Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,583 --> 00:00:09,583
[Man Giggling]
2
00:00:09,583 --> 00:00:10,583
Woman: Oh.
3
00:00:10,583 --> 00:00:11,750
[Man Grunting]
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,333
Woman: Oh. Oh!
5
00:00:13,375 --> 00:00:15,458
[Laughing]
6
00:00:20,583 --> 00:00:22,000
[Gasps]
[Gasps]
7
00:00:24,875 --> 00:00:26,833
[Grunting]
8
00:00:37,250 --> 00:00:39,208
[Grunts]
9
00:00:39,250 --> 00:00:40,208
No!
10
00:00:42,583 --> 00:00:44,208
[Growling]
11
00:00:52,875 --> 00:00:54,833
Rrrrraaaah!
12
00:01:07,375 --> 00:01:11,375
Aah!
13
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
♪ Hulk ♪
14
00:01:17,333 --> 00:01:18,625
♪ Hulk ♪
15
00:01:18,708 --> 00:01:20,375
Grr!
♪ Incredible Hulk ♪
16
00:01:25,375 --> 00:01:27,291
♪ Hulk ♪
17
00:01:27,333 --> 00:01:28,708
♪ Hulk, Incredible Hulk ♪
18
00:01:32,416 --> 00:01:33,708
[Gasps]
19
00:01:42,166 --> 00:01:45,166
Aah!
20
00:01:45,166 --> 00:01:47,500
Rrrr!
21
00:01:51,166 --> 00:01:52,416
♪ Hulk ♪
22
00:01:52,458 --> 00:01:54,166
♪ Incredible Hulk ♪
23
00:01:55,583 --> 00:01:56,583
♪ Hulk ♪
24
00:02:00,583 --> 00:02:02,375
Rrrr!
25
00:02:20,833 --> 00:02:22,000
Woman: Aaaah!
26
00:02:22,000 --> 00:02:23,708
[Gasping]
27
00:02:23,750 --> 00:02:25,458
Ohhh.
[Car Door Shuts]
28
00:02:25,500 --> 00:02:26,500
[Knocking
And Doorbell Ringing]
29
00:02:26,500 --> 00:02:27,583
General Ross, Sir!
30
00:02:27,958 --> 00:02:29,416
What In Thunder Is It!?
31
00:02:29,458 --> 00:02:31,000
Major Talbot
On The Radio Link
32
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
With An Urgent Message.
He Said To Wake You.
33
00:02:33,000 --> 00:02:34,000
Give Me That!
34
00:02:34,000 --> 00:02:35,583
This Better Be Good,
Talbot.
35
00:02:35,625 --> 00:02:38,208
Dad, What's Going On?
Is That Glenn?
36
00:02:38,208 --> 00:02:39,708
Huh? Repeat That,
Major.
37
00:02:39,708 --> 00:02:42,250
I Said We've Discovered
A Hidden Power-Line Tap,
Sir.
38
00:02:46,250 --> 00:02:47,583
It's A Slick Job,
39
00:02:47,583 --> 00:02:48,875
And It's Pulling
Some Heavy Current.
40
00:02:48,875 --> 00:02:51,000
Only One Person
I Can Think Of
41
00:02:51,083 --> 00:02:53,333
Who Needs That Kind
Of Juice, Sir.
42
00:02:53,375 --> 00:02:54,750
Yeah, It's Banner.
43
00:02:54,833 --> 00:02:57,250
And He's Powering
His Secret Lab.
44
00:02:57,291 --> 00:02:58,583
Oh, Of Course.
45
00:02:58,583 --> 00:03:00,291
Another Of Glenn's
Phantom Banner Sightings.
46
00:03:00,333 --> 00:03:01,583
He Woke You Up For--
47
00:03:01,625 --> 00:03:02,583
Betty!
48
00:03:02,625 --> 00:03:03,833
Trace That Cable,
Major,
49
00:03:03,875 --> 00:03:05,333
And Stay Alert.
50
00:03:05,375 --> 00:03:07,708
Already Being Done, Sir.
I'll Keep You Updated.
51
00:03:07,708 --> 00:03:10,291
And Please Give My Best
To Betty, Sir.
52
00:03:10,333 --> 00:03:11,708
I'll Do That, Major.
53
00:03:11,708 --> 00:03:12,708
Ross, Out.
54
00:03:12,708 --> 00:03:14,291
Good Man, That Talbot.
55
00:03:14,333 --> 00:03:15,750
Why You Can't See That
Is Beyond Me.
56
00:03:15,833 --> 00:03:16,875
If Only You'd Just--
57
00:03:16,958 --> 00:03:18,625
This Isn't About
Glenn And Me, Father.
58
00:03:18,708 --> 00:03:20,875
Tell Me What's Going On
With Bruce.
59
00:03:20,875 --> 00:03:22,416
Your Boyfriend Slipped Up,
Betty.
60
00:03:22,416 --> 00:03:23,875
He Showed His Hand.
61
00:03:23,958 --> 00:03:26,458
Bruce Is Only Trying
To Cure Himself.
62
00:03:26,500 --> 00:03:30,333
You Know The Hulk's
Never Intentionally Hurt
Any Innocent Creature.
63
00:03:30,375 --> 00:03:33,625
[Grumbles]
Why Can't You And Glenn
Just Leave Him Alone?
64
00:03:33,625 --> 00:03:35,166
You Owe Him That Much.
65
00:03:35,208 --> 00:03:37,416
I Owe That Man Nothing.
66
00:03:37,458 --> 00:03:39,083
He Owes Me.
67
00:03:39,125 --> 00:03:42,708
Where Was Banner
When That Beast Of His Sent
My Career Into A Nose-Dive?
68
00:03:42,708 --> 00:03:44,291
Where Was That--
69
00:03:44,333 --> 00:03:45,875
Oh...
70
00:03:45,958 --> 00:03:47,416
Oh, Look, Honey...
71
00:03:47,458 --> 00:03:48,416
I'm Sorry.
72
00:03:48,458 --> 00:03:49,875
Oh.
73
00:03:49,958 --> 00:03:52,375
I Understand You Have
Feelings For Him.
74
00:03:52,416 --> 00:03:54,750
I Don't Much Like It,
But...
75
00:03:54,833 --> 00:03:56,625
I Try To Understand It.
76
00:03:56,708 --> 00:03:59,750
Now I Need You To Try
And Understand Me.
77
00:03:59,833 --> 00:04:02,125
Banner Is Dangerous.
78
00:04:02,166 --> 00:04:05,833
He May Very Well Be
The Most Dangerous Man
Who Ever Lived.
79
00:04:05,875 --> 00:04:07,958
A Threat To You,
To Me,
80
00:04:08,000 --> 00:04:09,875
And To The Security
Of This Country,
81
00:04:09,875 --> 00:04:11,208
If Not The World.
82
00:04:11,250 --> 00:04:12,708
No One Is Safe
83
00:04:12,708 --> 00:04:16,500
When Bruce Banner Becomes
The Incredible Hulk!
84
00:04:17,707 --> 00:04:19,625
[Electronic Popping
And Warbling]
85
00:04:23,457 --> 00:04:25,416
[Generators Whirring]
86
00:04:28,166 --> 00:04:30,375
[Console Beeping]
87
00:04:30,416 --> 00:04:31,875
Yes.
88
00:04:31,875 --> 00:04:33,875
Full Power.
89
00:04:33,875 --> 00:04:37,707
Lab Journal Of Dr. Robert
Bruce Banner Continued.
90
00:04:37,707 --> 00:04:42,375
My Experiment To Isolate My
Gamma-Mutated Pineal Gland
From Adrenal Stimulation
91
00:04:42,416 --> 00:04:44,500
Is About To Commence.
92
00:04:44,582 --> 00:04:47,457
If I Can Just
Do It Right This Time,
93
00:04:47,457 --> 00:04:49,875
I'll Never Again
Transform Into...
94
00:04:49,875 --> 00:04:51,457
Into...
95
00:04:52,875 --> 00:04:55,750
Into That Which
Has Ruined My Life.
96
00:04:58,166 --> 00:04:59,125
Um...
97
00:04:59,166 --> 00:05:00,583
[Sighs]
98
00:05:00,583 --> 00:05:01,875
Entry Concluded.
99
00:05:02,708 --> 00:05:03,958
Voice Activation.
100
00:05:04,000 --> 00:05:05,291
[Power Surges To A Hum]
101
00:05:13,291 --> 00:05:14,208
Power On.
102
00:05:21,707 --> 00:05:23,457
[Thundering]
103
00:05:23,457 --> 00:05:25,416
[Electricity
Crackling]
104
00:05:29,000 --> 00:05:30,250
Don't Tell Me.
105
00:05:30,291 --> 00:05:31,582
Beamed Power, Sir.
106
00:05:31,625 --> 00:05:33,250
Banner's Transforming
The Current
107
00:05:33,250 --> 00:05:35,250
Into Electromagnetic
Frequency.
108
00:05:35,291 --> 00:05:37,291
He Could Be Receiving It
Anywhere.
109
00:05:37,291 --> 00:05:40,291
With No Way To Trace It
To His Lab.
110
00:05:40,291 --> 00:05:44,125
Let Me Borrow
Your Bazooka There,
Private.
111
00:05:44,125 --> 00:05:46,625
Well, This Is It.
112
00:05:47,832 --> 00:05:50,125
Voice Activation
On My Mark.
113
00:05:50,166 --> 00:05:51,166
5...
114
00:05:51,166 --> 00:05:52,332
4...
115
00:05:52,332 --> 00:05:53,875
3...2...
116
00:06:04,625 --> 00:06:05,875
[Alarm Buzzing]
117
00:06:05,875 --> 00:06:07,583
No! No!
118
00:06:07,583 --> 00:06:09,291
It's Overloading!
My Equipment!
119
00:06:09,333 --> 00:06:11,291
My Experiment!
It's All Ruined!
120
00:06:11,333 --> 00:06:12,458
No!
121
00:06:12,458 --> 00:06:13,708
The Pain...
122
00:06:13,708 --> 00:06:15,291
Aah.
123
00:06:15,333 --> 00:06:16,875
Not The Hulk.
124
00:06:16,957 --> 00:06:19,416
N-N-Not Now.
125
00:06:19,457 --> 00:06:20,707
Need To...
126
00:06:20,750 --> 00:06:22,750
Get To Gamma Base.
127
00:06:22,832 --> 00:06:25,500
It Has Equipment
To Finish--
128
00:06:25,582 --> 00:06:27,457
Aah!
129
00:06:27,500 --> 00:06:30,166
Gamma Base...
Get To...
130
00:06:30,207 --> 00:06:32,000
I Must...
131
00:06:32,082 --> 00:06:34,375
[Voice Changing]
I Must...
132
00:06:34,375 --> 00:06:38,582
I Must Smash Gamma Base!
133
00:06:38,625 --> 00:06:40,582
Hulk Bash!
134
00:06:40,582 --> 00:06:42,625
Hulk Crash!
135
00:06:43,707 --> 00:06:45,957
Hulk...Rrrr!
136
00:06:48,125 --> 00:06:49,457
Hulk Destroy
137
00:06:49,457 --> 00:06:52,000
Rrrraaah!
138
00:06:53,750 --> 00:06:56,875
Oh, I'd Say
We Got His Attention
All Right, General.
139
00:06:56,875 --> 00:06:58,000
He's Headed Your Way.
140
00:06:58,000 --> 00:07:00,708
We'll Be Ready.
141
00:07:00,708 --> 00:07:03,458
P.A.: Attention
All Battle Units.
142
00:07:03,458 --> 00:07:05,833
The Hulk Is Approaching
Gamma Base.
143
00:07:05,875 --> 00:07:08,708
He Must Be Captured
And Contained.
144
00:07:10,125 --> 00:07:12,083
Father, No!
145
00:07:12,125 --> 00:07:14,708
And If He Cannot
Be Contained,
146
00:07:14,750 --> 00:07:18,582
The Hulk
Must Be Destroyed.
147
00:07:19,750 --> 00:07:21,500
Eerrrraaah!
148
00:07:29,582 --> 00:07:30,582
Rrrrr!
149
00:07:30,582 --> 00:07:31,582
Raaaah!
150
00:07:39,291 --> 00:07:41,582
[Grunting]
151
00:07:44,291 --> 00:07:45,291
Oh! Bruce.
152
00:07:47,125 --> 00:07:48,582
Cease Fire.
153
00:07:53,375 --> 00:07:55,625
Gen. Ross Over P.A.:
Remain Alert.
154
00:08:00,500 --> 00:08:01,833
Rraaah!
155
00:08:03,583 --> 00:08:05,625
Rrrraaah!
156
00:08:05,708 --> 00:08:07,875
Eat Green!
157
00:08:07,875 --> 00:08:09,583
Hulk, No!
158
00:08:09,625 --> 00:08:11,125
Hulk Smash!
159
00:08:11,166 --> 00:08:13,333
Hulk Bash!
160
00:08:13,375 --> 00:08:15,708
Hulk Rocks!
161
00:08:15,708 --> 00:08:17,957
You're Blowing It
For Bruce!
162
00:08:24,707 --> 00:08:26,082
Oh!
163
00:08:33,000 --> 00:08:35,832
Rrrraah!
164
00:08:48,375 --> 00:08:49,458
Rraah!
165
00:08:49,458 --> 00:08:51,458
Rrrrraahh!
166
00:08:51,458 --> 00:08:53,458
Rrrrraah!
167
00:08:53,458 --> 00:08:54,458
Rrrrr!
168
00:08:55,750 --> 00:08:57,625
Raah! Rrraah!
169
00:08:57,708 --> 00:08:59,333
[Hulk Pounding]
170
00:08:59,375 --> 00:09:00,416
Betty!
171
00:09:00,458 --> 00:09:01,708
Stop Resisting!
172
00:09:01,708 --> 00:09:03,875
You're Only
Making It Worse.
173
00:09:03,875 --> 00:09:05,000
[Hulk Pounding]
174
00:09:05,000 --> 00:09:06,708
Gen. Ross Over P.A.:
Hold Your Fire.
175
00:09:06,708 --> 00:09:07,708
[Pounding]
176
00:09:07,708 --> 00:09:08,708
Hulk.
177
00:09:08,708 --> 00:09:10,083
Hulk, Listen To Me.
178
00:09:10,125 --> 00:09:11,375
It's Me, Betty.
179
00:09:11,375 --> 00:09:12,416
Rrrr.
180
00:09:12,458 --> 00:09:13,875
You Don't Need
To Do This.
181
00:09:13,875 --> 00:09:16,333
If You Stop Fighting,
They'll Stop Trying
To Hurt You.
182
00:09:16,375 --> 00:09:17,333
Trust Me.
183
00:09:17,375 --> 00:09:20,333
Just Let Yourself
Calm Down.
184
00:09:20,375 --> 00:09:22,333
Hulk...
185
00:09:22,375 --> 00:09:24,291
Calm Down?
186
00:09:25,458 --> 00:09:26,958
Betty?
187
00:09:29,000 --> 00:09:31,583
So Help Me, Hulk,
You Harm My Little Girl...
188
00:09:31,583 --> 00:09:32,875
Please.
189
00:09:32,958 --> 00:09:34,875
I Won't Let Them
Hurt You.
190
00:09:34,875 --> 00:09:37,208
Everything's
Going To Be Ok.
191
00:09:37,250 --> 00:09:39,250
Not Hurt Hulk?
192
00:09:39,290 --> 00:09:41,415
[Whispering]
I Promise.
193
00:09:41,458 --> 00:09:42,875
Betty?
194
00:09:46,165 --> 00:09:47,875
[Groans]
195
00:09:47,875 --> 00:09:51,290
I'll Always Be Here
For You, Bruce.
196
00:09:57,083 --> 00:09:58,415
Take Him.
197
00:09:58,458 --> 00:09:59,415
[Dog Barking]
198
00:09:59,458 --> 00:10:01,416
[Telephone Ringing]
199
00:10:01,458 --> 00:10:02,416
Man: Oh.
200
00:10:02,458 --> 00:10:04,875
Hey, Get That,
Will You, Kid?
201
00:10:04,958 --> 00:10:06,875
[Ring]
202
00:10:06,958 --> 00:10:08,000
[Ring]
203
00:10:08,083 --> 00:10:10,416
Ed's Garage,
Rick Jones Speaking.
204
00:10:10,458 --> 00:10:11,458
Betty!? Hi!
205
00:10:11,458 --> 00:10:13,875
How's Everyth--
206
00:10:13,958 --> 00:10:15,625
What?
207
00:10:17,958 --> 00:10:19,416
Uh-Huh.
208
00:10:19,458 --> 00:10:20,875
On My Way.
209
00:10:20,875 --> 00:10:22,291
Rick, What's Up,
210
00:10:22,333 --> 00:10:24,750
Roach Coach
Here Already?
211
00:10:24,833 --> 00:10:26,416
[Chuckles]
212
00:10:26,458 --> 00:10:27,875
Well, I'm Sorry, Ed.
213
00:10:27,958 --> 00:10:30,708
Don't Mean To Sleaze Out
On You Like This,
214
00:10:30,708 --> 00:10:32,750
But I Got A Friend
In A Jam,
215
00:10:32,750 --> 00:10:34,875
So I'm Rocking And Rolling.
Thanks For Everything!
216
00:10:34,958 --> 00:10:37,125
Don't Forget To Write.
217
00:10:37,165 --> 00:10:40,000
This Your Idea
Of A Joke, Banner?
218
00:10:40,000 --> 00:10:42,250
You Think I'm Going
To Risk The Taxpayers'
Equipment
219
00:10:42,290 --> 00:10:44,250
On Some Half-Baked
Experiment?
220
00:10:44,290 --> 00:10:45,833
It Is Not Half-Baked.
221
00:10:45,833 --> 00:10:47,333
The Theory Is Sound.
222
00:10:47,333 --> 00:10:49,333
Yeah,
Says A Desperate Man.
223
00:10:49,375 --> 00:10:50,833
And Says
Your Daughter,
224
00:10:50,875 --> 00:10:53,875
Who Happens To Be
More Than A Little
Familiar And Trained
225
00:10:53,875 --> 00:10:56,500
On The Subject
Of Gamma Radiation,
Remember?
226
00:10:56,583 --> 00:10:58,625
Now, I've Been
Going Over Bruce's Data,
227
00:10:58,708 --> 00:11:00,833
And I Want To Show You
Something.
228
00:11:00,875 --> 00:11:03,583
Here's A Sample Of Bruce's
Gamma-Irradiated Blood.
229
00:11:03,583 --> 00:11:05,083
It Looks
Completely Normal
230
00:11:05,125 --> 00:11:09,000
Until I Introduce
Adrenaline.
231
00:11:09,083 --> 00:11:11,166
We All Know
That's What Triggers
The Mutation.
232
00:11:11,208 --> 00:11:12,833
Stress. Anger.
233
00:11:12,875 --> 00:11:14,833
Testosterone Levels
Go Through The Roof,
234
00:11:14,833 --> 00:11:17,625
And Serotonin Inhibitors
Drop Off The Scale.
235
00:11:17,708 --> 00:11:21,875
Now, Here's Bruce's
Theory In Action.
236
00:11:21,958 --> 00:11:24,375
It Effectively Reverses
The Mutation,
237
00:11:24,416 --> 00:11:27,500
Leaving Only Healthy
Platelets And Plasma.
238
00:11:27,500 --> 00:11:29,000
As Bruce Said,
239
00:11:29,000 --> 00:11:31,583
The Theory Is Sound.
240
00:11:31,583 --> 00:11:34,375
Look, I Just Need
The Equipment And
The Power.
241
00:11:34,415 --> 00:11:35,415
You Know That.
242
00:11:35,458 --> 00:11:36,458
It's Too Risky.
243
00:11:36,500 --> 00:11:38,875
Come On, General,
Get Off Your Brass.
244
00:11:38,958 --> 00:11:41,875
You've Been Wanting
To Eliminate The Hulk
For Years.
245
00:11:41,875 --> 00:11:44,125
Now's Your Chance.
246
00:11:44,165 --> 00:11:45,583
General, Sir...
247
00:11:45,625 --> 00:11:47,333
Thaddeus
248
00:11:47,375 --> 00:11:49,708
My Fate,
Everyone's Fate,
249
00:11:49,708 --> 00:11:51,458
Is In Your Hands.
250
00:11:53,290 --> 00:11:55,000
Well...
251
00:11:56,165 --> 00:11:58,000
I'm Not Making
Any Promises.
252
00:11:58,083 --> 00:12:00,000
It Has To Go
Through Channels.
253
00:12:00,083 --> 00:12:01,583
In The Meantime,
254
00:12:01,583 --> 00:12:04,375
Remember,
You're Not The Hulk,
255
00:12:04,416 --> 00:12:06,125
So Right Now,
You're Not Bulletproof.
256
00:12:06,166 --> 00:12:09,125
Meaning, Don't Even Think
The Color Green.
257
00:12:09,166 --> 00:12:10,125
Bruce: Understood, Sir.
258
00:12:10,166 --> 00:12:12,875
No.
259
00:12:12,875 --> 00:12:14,375
Gargoyle!
260
00:12:14,416 --> 00:12:17,291
That Overrated,
Sniveling Banner
261
00:12:17,333 --> 00:12:19,708
Must Not Be Allowed
To Proceed With His
Experiment!
262
00:12:19,750 --> 00:12:23,250
Banner Is Only Of Use
To Me As The Hulk.
263
00:12:23,291 --> 00:12:25,333
The Hulk Must Not
Be Cured!
264
00:12:25,333 --> 00:12:26,500
On, No, No.
265
00:12:26,583 --> 00:12:28,208
Never, My Leader.
266
00:12:28,250 --> 00:12:30,333
Because We Have...
267
00:12:30,375 --> 00:12:32,083
A Bargain?
268
00:12:32,125 --> 00:12:34,833
Because I Created
The Hulk,
269
00:12:34,875 --> 00:12:38,250
And The Hulk's Power
Is Mine By Divine Right!
270
00:12:38,250 --> 00:12:40,875
And I Shall Pluck It
From Him.
271
00:12:40,958 --> 00:12:43,833
Oh-Ho, Yes,
Of Course.
272
00:12:43,875 --> 00:12:47,125
And Pluck It
You Shall.
273
00:12:47,125 --> 00:12:48,583
That Pompous
Martinet Ross
274
00:12:48,583 --> 00:12:51,125
Will Never Let
The Experiment
Proceed.
275
00:12:51,125 --> 00:12:52,415
Ha Ha.
276
00:12:52,458 --> 00:12:54,165
But Still...
277
00:12:54,208 --> 00:12:56,875
We Do Have
A Bargain.
278
00:12:56,958 --> 00:12:58,708
Banner
Is Also Mine.
279
00:12:58,750 --> 00:13:01,583
I Must Know Why
He Can Transform
From The Hulk
280
00:13:01,583 --> 00:13:03,875
Back Into
A Normal-Looking Human.
281
00:13:03,875 --> 00:13:07,458
And Why I Can't.
282
00:13:07,458 --> 00:13:09,875
Now, Do We Have
An Agreement
283
00:13:09,958 --> 00:13:11,833
Or Do We Not?
284
00:13:13,458 --> 00:13:16,708
Yes, Gargoyle,
Of Course We Do.
285
00:13:16,708 --> 00:13:19,708
Your Unlikely Chance
At A Common Appearance
286
00:13:19,750 --> 00:13:21,958
In Exchange For...
287
00:13:21,958 --> 00:13:23,958
Your Servitude.
288
00:13:24,000 --> 00:13:25,750
Now...
289
00:13:25,833 --> 00:13:29,000
Let's See How Our
Little Drama Continues.
290
00:13:29,000 --> 00:13:30,458
I'm So Sorry, Betty...
291
00:13:30,458 --> 00:13:32,708
For All Of It.
292
00:13:32,750 --> 00:13:35,708
Losing Control Of
The Gamma Reactor Test,
293
00:13:35,750 --> 00:13:37,375
And For...
294
00:13:37,375 --> 00:13:40,333
And For Everything
That's Gone So Wrong
Since.
295
00:13:40,375 --> 00:13:42,833
I Don't Know Why
It Had To Happen.
296
00:13:45,375 --> 00:13:47,333
[Beeping]
297
00:13:47,375 --> 00:13:49,333
Bruce:
In One Fractured Second,
298
00:13:49,375 --> 00:13:52,875
One Cowardly Act
Of Sabotage Later,
299
00:13:52,875 --> 00:13:55,208
The Dominoes
Started Toppling
300
00:13:55,250 --> 00:13:57,290
One After Another,
301
00:13:57,290 --> 00:13:58,958
Faster And Faster,
302
00:13:58,958 --> 00:14:01,000
Relentless
In A Spiral To Disaster.
303
00:14:01,083 --> 00:14:04,458
Threatening
To Take With It
304
00:14:04,458 --> 00:14:06,000
One Innocent Boy,
305
00:14:06,000 --> 00:14:10,166
Who Was Unknowingly Trapped
In It's Unforgiving Path.
306
00:14:10,208 --> 00:14:13,208
So, I Attempted
To Oppose Fate That Day.
307
00:14:13,208 --> 00:14:15,125
And That Day...
308
00:14:15,166 --> 00:14:16,583
[Motorcycle Cranks
Hopelessly]
309
00:14:16,625 --> 00:14:18,083
Bruce: That Day...
310
00:14:18,083 --> 00:14:20,166
Whoa! Hey!
311
00:14:20,208 --> 00:14:23,458
No!
Bruce: I Lost.
312
00:14:23,458 --> 00:14:25,000
Aah!
313
00:14:26,458 --> 00:14:30,708
Aaaah!
314
00:14:31,833 --> 00:14:33,708
[Heartbeats]
315
00:14:41,750 --> 00:14:46,000
Bruce: I Have To End It Now.
316
00:14:46,000 --> 00:14:47,833
Rrrraaaaah!
317
00:14:49,958 --> 00:14:51,625
Leader: Oh, Yes.
318
00:14:51,708 --> 00:14:54,125
How Clearly They Remember.
319
00:14:54,165 --> 00:14:58,208
How They All Curse
That Historic Day Long Ago
320
00:14:58,250 --> 00:15:03,875
When So Many Lives
Irreversibly Altered Course.
321
00:15:03,958 --> 00:15:05,166
A Tragedy To Them,
322
00:15:05,208 --> 00:15:08,375
But A Day I Praise.
323
00:15:08,416 --> 00:15:10,166
A Day Of Awakening...
324
00:15:10,208 --> 00:15:13,000
Of Destiny.
325
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
A Day When I Soon
Found Myself
326
00:15:16,000 --> 00:15:22,500
At The Mercy Of The Residue
Of That Same Unpredictable
Gamma Radiation.
327
00:15:22,583 --> 00:15:24,625
[Oxygen Hissing]
328
00:15:24,708 --> 00:15:29,083
The Day
I Was Reborn As...
329
00:15:29,125 --> 00:15:31,208
[Whispering]
The Leader.
330
00:15:32,583 --> 00:15:35,208
And To My Resulting
Unsurpassed Intellect,
331
00:15:35,250 --> 00:15:36,750
I Will Now Add
332
00:15:36,833 --> 00:15:39,750
The Unrivaled
Brute Strength
Of The Hulk,
333
00:15:39,750 --> 00:15:42,500
Thereby Becoming
The Most Powerful Being
334
00:15:42,583 --> 00:15:44,500
To Ever Walk This Planet!
335
00:15:44,583 --> 00:15:49,625
A Virtual God
Amongst Lesser Mortals.
336
00:15:49,708 --> 00:15:51,000
All Right, Banner.
337
00:15:51,083 --> 00:15:53,875
The Pentagon Has Seen Fit
To Grant You Permission--
338
00:15:53,875 --> 00:15:56,875
Under Maximum Security,
Of Course.
339
00:15:56,875 --> 00:16:00,000
You Can Proceed
With Your Experiment.
340
00:16:00,000 --> 00:16:03,166
And May Heaven Help Us
If You Fail.
341
00:16:03,208 --> 00:16:04,458
No!
342
00:16:04,500 --> 00:16:06,458
The Hulk
Is My Creation!
343
00:16:06,500 --> 00:16:08,458
His Power
Must Be Mine.
344
00:16:08,500 --> 00:16:11,000
This Misbegotten
Experiment Shall
Never Happen,
345
00:16:11,000 --> 00:16:14,000
By Order
Of The Leader!
346
00:16:14,000 --> 00:16:15,583
Gargoyle!
347
00:16:15,583 --> 00:16:16,833
Rattle The Cage,
348
00:16:16,875 --> 00:16:18,458
And Unleash...
349
00:16:18,500 --> 00:16:20,833
The Abomination.
350
00:16:20,875 --> 00:16:25,166
Ggrrrraaah.
351
00:16:46,333 --> 00:16:48,875
This The Latest Model
Of The Omega Laser?
352
00:16:48,958 --> 00:16:50,958
It's Now Gamma-Powered,
Sir.
353
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
Completely Experimental
And Extremely Dangerous.
354
00:16:54,000 --> 00:16:57,375
Hmm.
I Would Strongly Advise
Against Using It.
355
00:16:57,375 --> 00:16:59,708
Oh, It's Not Up To Me,
Soldier.
356
00:17:04,625 --> 00:17:06,125
Banner...
357
00:17:06,165 --> 00:17:07,458
Allow Me.
358
00:17:07,458 --> 00:17:09,458
[Grunts]
359
00:17:09,458 --> 00:17:12,375
A Little Tighter,
Major, I Still Have
Some Feeling Left.
360
00:17:12,415 --> 00:17:15,583
I Ought To Drop You
Right Here And Now,
Banner.
361
00:17:15,583 --> 00:17:18,500
Just For The Mess You've
Made Of Everybody's Life--
362
00:17:18,583 --> 00:17:20,000
Especially Betty's.
363
00:17:20,000 --> 00:17:21,458
You Know
She Deserves Better.
364
00:17:21,458 --> 00:17:23,000
Someone Like You,
Perhaps?
365
00:17:23,000 --> 00:17:24,708
Actually,
366
00:17:24,750 --> 00:17:26,958
You've Got As Much Green
In Your Blood As I Do.
367
00:17:27,000 --> 00:17:29,500
Only Yours
Is A Little More--
[Chuckles]
368
00:17:29,500 --> 00:17:30,875
...Khaki.
369
00:17:30,875 --> 00:17:32,375
I'll Handle This,
Glenn.
370
00:17:32,416 --> 00:17:34,500
You're Using
Way Too Much Pressure.
371
00:17:35,583 --> 00:17:37,416
Forget Everything Else,
Bruce.
372
00:17:37,458 --> 00:17:40,000
Just Focus On
This Procedure Working,
373
00:17:40,000 --> 00:17:42,166
Because It Will Work,
I Know It.
374
00:17:42,208 --> 00:17:44,250
I Hope So.
375
00:17:44,291 --> 00:17:45,958
But If It Doesn't,
376
00:17:46,000 --> 00:17:48,291
Tell Your Father I...
377
00:17:48,333 --> 00:17:49,458
I Understood.
378
00:17:49,458 --> 00:17:50,708
Betty, I...
379
00:17:50,708 --> 00:17:52,750
We'll Get Through This...
380
00:17:52,833 --> 00:17:53,875
Together.
381
00:17:53,958 --> 00:17:55,708
We Always Do.
382
00:17:56,875 --> 00:17:59,000
Your Call, Banner.
383
00:18:00,166 --> 00:18:01,208
Power Up.
384
00:18:03,000 --> 00:18:04,208
[Electronic Warbling]
385
00:18:10,208 --> 00:18:13,875
[Energy Buzzing]
386
00:18:13,875 --> 00:18:15,875
[Helicopter
Passes Overhead]
387
00:18:22,625 --> 00:18:25,166
Leader: Remember,
Stop The Experiment
388
00:18:25,166 --> 00:18:26,625
And Capture Banner.
389
00:18:26,625 --> 00:18:28,583
So Commands Your Leader.
390
00:18:28,583 --> 00:18:30,333
Rrrraaaaah!
391
00:18:30,333 --> 00:18:31,333
Oh, Man!
392
00:18:31,375 --> 00:18:32,375
What Is That!?
393
00:18:32,416 --> 00:18:33,458
Look At That Thing!
394
00:18:33,500 --> 00:18:35,000
Yeaaarh!
395
00:18:35,000 --> 00:18:36,208
Rrrr!
396
00:18:44,458 --> 00:18:45,416
Bruce!
397
00:18:45,458 --> 00:18:46,416
No!
398
00:18:46,458 --> 00:18:48,875
No, Not Again.
399
00:18:48,875 --> 00:18:51,083
Come On,
Stay In Control.
400
00:18:51,125 --> 00:18:52,250
Aah. Oh.
401
00:18:52,291 --> 00:18:54,333
I'll Reroute
To Auxiliary Power.
402
00:18:54,375 --> 00:18:56,333
Betty...
[Grunting]
403
00:18:56,375 --> 00:18:57,333
Hurry.
404
00:18:57,375 --> 00:18:59,208
Rrrraah!
405
00:18:59,250 --> 00:19:02,000
[Cha-Chink]
406
00:19:02,000 --> 00:19:04,250
Rrr. Rrraah.
407
00:19:13,750 --> 00:19:15,750
Grrrrrr.
408
00:19:18,000 --> 00:19:19,708
Grraah!
Aah!
409
00:19:19,750 --> 00:19:21,416
[Grunting]
410
00:19:21,458 --> 00:19:22,875
You Shouldn't Do That
411
00:19:22,875 --> 00:19:27,291
Because Now
You've Made Me Angry!
412
00:19:27,291 --> 00:19:28,500
[Grunting]
413
00:19:28,583 --> 00:19:30,000
[Heart Beating Faster]
414
00:19:34,166 --> 00:19:35,166
Rrrrraah!
415
00:19:35,208 --> 00:19:36,625
Unh.
416
00:19:36,708 --> 00:19:39,583
Rrrrrrrr!
417
00:19:45,458 --> 00:19:46,875
Father...
418
00:19:46,875 --> 00:19:48,166
Don't!
419
00:19:48,208 --> 00:19:49,458
Stand Clear!
420
00:19:53,250 --> 00:19:54,375
Aah.
421
00:19:54,416 --> 00:19:56,375
A Gamma Weapon!
422
00:19:56,416 --> 00:19:59,291
This I Had Not
Anticipated.
423
00:19:59,291 --> 00:20:02,291
If I May Be So Bold,
My Leader...
424
00:20:02,291 --> 00:20:06,458
Get Your Clumsy,
Scaled Cretin
Out Of There
425
00:20:06,458 --> 00:20:09,375
Before That
Rogue General's Forced
To Atomize The Hulk!
426
00:20:09,416 --> 00:20:10,583
[Explosion On Monitor]
427
00:20:10,625 --> 00:20:12,375
Eh, Or Not...
428
00:20:12,416 --> 00:20:13,375
Dear Leader.
429
00:20:13,416 --> 00:20:15,750
It's Completely
Up To You. Heh Heh.
430
00:20:15,833 --> 00:20:18,166
As It Should Be.
431
00:20:19,333 --> 00:20:20,583
[Beep]
432
00:20:20,625 --> 00:20:21,708
Abomination,
Cease Battle.
433
00:20:21,708 --> 00:20:23,333
Return To The Lab
Immediately.
434
00:20:26,458 --> 00:20:29,458
Leader: So Commands
Your Leader.
435
00:20:32,875 --> 00:20:35,000
Rrraah!
436
00:20:35,000 --> 00:20:37,208
Hulk Smash And Bash!
437
00:20:42,291 --> 00:20:43,958
[Grunting]
438
00:20:53,250 --> 00:20:55,750
Hulk Smash Enemy!
439
00:21:02,125 --> 00:21:05,083
Betty: Bruce, No!
440
00:21:05,125 --> 00:21:06,125
Rrrrr.
441
00:21:06,125 --> 00:21:09,000
And Now To Finally
Finish It!
442
00:21:09,083 --> 00:21:10,333
[Growls]27597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.