All language subtitles for The.Good.Wife.S01E22.480p.WEB-DL.x264-Sticky83-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,903 --> 00:00:05,131 Good job, Alicia. 2 00:00:06,072 --> 00:00:09,439 Thanks for going all-out this year. It's been quite a ride. 3 00:00:09,609 --> 00:00:11,076 We're not out of the woods yet. 4 00:00:11,244 --> 00:00:13,735 We have a lot of trimming to do, so we all have to work harder. 5 00:00:13,913 --> 00:00:15,642 Do more with less. I'm ready. 6 00:00:15,815 --> 00:00:17,180 We know you are. 7 00:00:34,267 --> 00:00:35,461 You okay? 8 00:00:36,403 --> 00:00:37,427 Yes. 9 00:00:37,604 --> 00:00:39,765 Don't worry. Everything's gonna be fine. 10 00:00:41,875 --> 00:00:45,072 - Cary, do you have a minute? - Yes. 11 00:00:54,988 --> 00:00:57,388 - You're safe. - I am safe? 12 00:00:57,557 --> 00:00:59,320 Pink slips are going out. 13 00:00:59,492 --> 00:01:02,461 There's gonna be a lot of blood in these halls in about an hour. 14 00:01:22,816 --> 00:01:24,306 They fired him. 15 00:01:24,484 --> 00:01:26,247 They kept you? 16 00:01:27,454 --> 00:01:30,423 I got a client last-minute through Peter. 17 00:01:31,825 --> 00:01:33,725 - Smart. - No. 18 00:01:33,893 --> 00:01:36,157 You got a client. Cary would've done the same thing 19 00:01:36,329 --> 00:01:38,320 - if he had that opportunity. - Kalinda, don't. 20 00:01:41,434 --> 00:01:42,662 Do you have your keys? 21 00:01:43,303 --> 00:01:45,601 - My...? - Your car keys. Do you have them? 22 00:01:47,140 --> 00:01:49,370 - Why? - I just wanna compare them. 23 00:01:51,778 --> 00:01:53,837 Are you trying to distract me? 24 00:01:54,180 --> 00:01:55,204 Yeah. 25 00:01:56,950 --> 00:01:58,110 Kalinda? 26 00:02:00,086 --> 00:02:01,212 What are you doing? 27 00:02:01,387 --> 00:02:02,752 You won, he lost, 28 00:02:02,922 --> 00:02:05,049 so you're gonna turn this into some morbid thing, 29 00:02:05,225 --> 00:02:06,692 because that's who you are. 30 00:02:06,860 --> 00:02:09,556 So let's go. 31 00:02:12,599 --> 00:02:14,362 Let me get my bag. 32 00:02:15,201 --> 00:02:17,066 It's a Lockhart/Gardner tradition. 33 00:02:17,237 --> 00:02:19,137 Now you're an associate, 34 00:02:19,305 --> 00:02:21,569 two shots of tequila. 35 00:02:32,585 --> 00:02:33,916 Huh. 36 00:02:34,420 --> 00:02:35,751 Oh. 37 00:02:35,955 --> 00:02:36,979 I have to be home by 8. 38 00:02:37,557 --> 00:02:38,785 Let me see your phone. 39 00:02:39,292 --> 00:02:41,556 No, Kalinda, really, I have to get home. 40 00:02:41,728 --> 00:02:45,255 Alicia, I'm taking responsibility for your irresponsibility. 41 00:02:45,431 --> 00:02:46,455 Let me see your phone. 42 00:02:49,836 --> 00:02:50,894 Hmm. 43 00:02:53,273 --> 00:02:55,605 Hi. Uh, who am I speaking to? 44 00:02:55,775 --> 00:02:57,037 Zach. Oh. 45 00:02:57,210 --> 00:02:58,575 This is Kalinda. 46 00:03:00,880 --> 00:03:01,938 Sure, one second. 47 00:03:02,115 --> 00:03:05,016 Hey, Dad, Mom's gonna be working late again tonight. 48 00:03:06,519 --> 00:03:08,453 - Tell her not to worry. - Okay. 49 00:03:08,621 --> 00:03:10,987 Yeah, that's fine. Thanks. 50 00:03:11,157 --> 00:03:13,990 You don't look like a man who's gonna be free in a few days. 51 00:03:14,160 --> 00:03:15,457 - There's been a hitch. - Oh? 52 00:03:15,628 --> 00:03:17,653 Look, I really miss Daniel Golden. 53 00:03:17,830 --> 00:03:21,061 Well, when the Obama White House calls, you gotta go. 54 00:03:21,234 --> 00:03:23,532 Golden said she's better. It's easy to underestimate her. 55 00:03:25,505 --> 00:03:26,836 Well, she must be very, very good, 56 00:03:27,006 --> 00:03:29,201 because I'm greatly underestimating her. 57 00:03:32,145 --> 00:03:33,976 Miss Tascioni, hi. 58 00:03:34,147 --> 00:03:36,672 - Eli Gold. - Oh, yes, hello. 59 00:03:36,849 --> 00:03:38,441 You're not good with computers, are you? 60 00:03:39,118 --> 00:03:40,983 My son keeps buying me new ones 61 00:03:41,154 --> 00:03:42,849 and then just backing away and laughing. 62 00:03:45,792 --> 00:03:47,726 - So, what are we watching? - Evidence. 63 00:03:47,894 --> 00:03:49,794 - For the retrial? - Yup. 64 00:03:49,963 --> 00:03:53,023 But the prosecution lost its only witness, right? 65 00:03:53,199 --> 00:03:54,962 Kozko committed suicide. They have no case. 66 00:03:55,134 --> 00:03:58,797 I thought Monday would be a simple matter of a dismissal, but, ha, watch. 67 00:04:06,212 --> 00:04:08,476 Ha, ha. 68 00:04:08,648 --> 00:04:10,013 People v. Peter Florrick. 69 00:04:10,550 --> 00:04:12,575 Peter was pretty bold about it. 70 00:04:12,752 --> 00:04:16,483 Forty-five thousand dollars would buy you a certain amount of access. 71 00:04:16,656 --> 00:04:18,521 Eighty-five thousand dollars, more. 72 00:04:19,025 --> 00:04:20,720 He say what he needed the money for? 73 00:04:20,893 --> 00:04:23,191 A down payment on a bigger house. 74 00:04:23,363 --> 00:04:26,526 This is a video proffer completed by Mr. Kozko before his death. 75 00:04:26,699 --> 00:04:29,167 The prosecution now plans to introduce it into evidence. 76 00:04:29,335 --> 00:04:31,701 - But they can't, because it's hearsay. - That's right. 77 00:04:31,871 --> 00:04:35,500 And they don't wanna use it. They want the press to use it. 78 00:04:35,675 --> 00:04:37,267 Well, that was my first guess, 79 00:04:37,443 --> 00:04:40,276 but these aren't the motions of a prosecution winding down. 80 00:04:40,446 --> 00:04:42,607 Peter promised me an ear, 81 00:04:42,782 --> 00:04:45,307 and he also promised me his friendship. 82 00:04:48,755 --> 00:04:51,553 Everybody. Join the happy couple on the dance floor. 83 00:04:51,724 --> 00:04:53,521 Let go. 84 00:04:53,693 --> 00:04:55,092 No. 85 00:04:58,364 --> 00:05:00,389 You know Will feels the same way about you? 86 00:05:00,566 --> 00:05:01,726 No, he doesn't. 87 00:05:01,901 --> 00:05:05,359 And even if he did, it doesn't matter. 88 00:05:05,538 --> 00:05:06,971 It does. 89 00:05:08,875 --> 00:05:13,437 I phone Will. I tell him we're in a bar and that you're too drunk to go home. 90 00:05:13,980 --> 00:05:16,471 So you're getting a hotel room upstairs. 91 00:05:16,649 --> 00:05:20,141 Alicia, one night, no repercussions. 92 00:05:20,320 --> 00:05:22,379 - And tomorrow? - Tomorrow you wake up. 93 00:05:23,890 --> 00:05:25,380 It's just not me, Kalinda. 94 00:05:25,558 --> 00:05:26,650 Everything is you. 95 00:05:27,126 --> 00:05:29,617 Everything you want to be you is you. 96 00:05:30,296 --> 00:05:31,661 You two are so hot. 97 00:05:36,969 --> 00:05:40,666 And, um, ha, you are? 98 00:05:40,840 --> 00:05:43,331 Brian. I'm the best man. 99 00:05:43,509 --> 00:05:44,806 What are we celebrating? 100 00:05:44,977 --> 00:05:48,606 Tomorrow her husband is being freed from house arrest. 101 00:05:48,781 --> 00:05:50,078 Really? 102 00:05:50,516 --> 00:05:54,247 All right. Well, I'm getting you both drinks. 103 00:05:54,420 --> 00:05:55,444 Yeah? 104 00:06:02,095 --> 00:06:03,119 Are you gay? 105 00:06:07,333 --> 00:06:12,498 Oh, come on. We are talking about every single little detail of my life. 106 00:06:12,672 --> 00:06:14,435 It's a simple question. 107 00:06:16,075 --> 00:06:17,770 I'm... 108 00:06:18,311 --> 00:06:19,710 - I'm private. - Ugh. 109 00:06:19,879 --> 00:06:21,540 Come on. 110 00:06:21,948 --> 00:06:23,813 - Why does it matter? - It doesn't. 111 00:06:23,983 --> 00:06:26,042 Then why do you wanna know? Because I do. 112 00:06:26,219 --> 00:06:28,449 And how is this fair? 113 00:06:28,621 --> 00:06:31,112 - I talk about everything. - I didn't say it was. 114 00:06:32,024 --> 00:06:35,551 You like to talk about your life. I don't like to talk about mine. 115 00:06:38,464 --> 00:06:39,931 What? 116 00:06:40,099 --> 00:06:42,067 Nothing. It's work. 117 00:06:49,976 --> 00:06:51,170 Hi, it's me. 118 00:06:51,344 --> 00:06:53,574 Yes, I know. Hi. 119 00:06:54,313 --> 00:06:55,337 How you doing? 120 00:06:55,815 --> 00:06:58,511 Good, actually. Really good. 121 00:06:58,684 --> 00:07:01,653 I'm glad. You deserve it. Um, how about you? 122 00:07:02,188 --> 00:07:04,588 Well, we're in the midst of layoffs. 123 00:07:06,559 --> 00:07:08,220 Oh, God, I'm so sorry. 124 00:07:08,394 --> 00:07:10,726 No, no. Just has to be done. 125 00:07:11,731 --> 00:07:13,824 Alicia, I... 126 00:07:16,202 --> 00:07:17,601 You? 127 00:07:17,837 --> 00:07:19,600 I, um... 128 00:07:21,174 --> 00:07:22,266 Can I ask you a favor? 129 00:07:24,043 --> 00:07:26,204 I got a call from a client who needs help, 130 00:07:26,379 --> 00:07:28,279 but I can't get away right now. 131 00:07:29,649 --> 00:07:32,982 Oh, um, yeah. Of course. 132 00:07:33,152 --> 00:07:34,210 Which client? 133 00:07:34,754 --> 00:07:35,914 Colin Sweeney. 134 00:07:37,490 --> 00:07:39,082 I know. Look, it'll be easy. 135 00:07:39,258 --> 00:07:41,249 We just revamped the language on his company merger. 136 00:07:41,427 --> 00:07:43,827 I'm sure he just wants to ask a few questions before he signs. 137 00:07:43,996 --> 00:07:45,554 I was gonna send Brad, 138 00:07:46,032 --> 00:07:47,522 but we just let him go. 139 00:07:47,700 --> 00:07:51,329 Oh, God. No, of course. Um, it's close to here. 140 00:07:51,504 --> 00:07:55,406 Thanks. And don't leave without a fully executed copy, okay? 141 00:07:55,575 --> 00:07:58,772 This merger is very important to the firm. 142 00:08:01,781 --> 00:08:03,305 Thanks. 143 00:08:03,549 --> 00:08:05,039 I'm really glad this worked out. 144 00:08:05,218 --> 00:08:07,880 Yeah, me too. Bye. 145 00:08:15,161 --> 00:08:17,186 Just give me a minute. 146 00:08:23,469 --> 00:08:24,834 Who's there? 147 00:08:25,004 --> 00:08:27,336 Mr. Sweeney, it's Alicia Florrick. 148 00:08:27,507 --> 00:08:30,237 Will Gardner sent me. Uh... 149 00:08:30,409 --> 00:08:31,899 Uh, sure. Come on up. 150 00:08:38,484 --> 00:08:40,543 Mr. Sweeney? 151 00:08:46,759 --> 00:08:48,090 Mr. Sweeney? 152 00:08:48,261 --> 00:08:50,126 Uh, in the study. 153 00:08:50,296 --> 00:08:54,596 Uh, could you grab the camera on the table, please, dear? 154 00:08:54,934 --> 00:08:57,095 I have a cab waiting, Mr. Sweeney. 155 00:08:57,270 --> 00:09:03,470 Will Gardner said you'd have a redlined contract waiting for me. 156 00:09:17,490 --> 00:09:18,821 I can explain. 157 00:09:37,743 --> 00:09:39,904 This... This is not what it looks like. 158 00:09:42,615 --> 00:09:44,913 Oh. Oh, yes, the camera, yes. 159 00:09:45,084 --> 00:09:47,848 Um... l... 160 00:09:48,020 --> 00:09:50,682 Could you? I can't reach. 161 00:09:52,458 --> 00:09:54,426 I already phoned 911 a minute ago. 162 00:09:55,394 --> 00:09:56,418 Is she dead? 163 00:09:56,595 --> 00:09:58,460 Sheila? Yeah. 164 00:09:59,231 --> 00:10:01,699 It was self-defense. You have to believe that. 165 00:10:01,867 --> 00:10:05,667 She attacked me. Uh, sorry. 166 00:10:05,838 --> 00:10:07,601 - I just... - Mr. Sweeney, stop. 167 00:10:10,409 --> 00:10:12,707 Kalinda, there's been... 168 00:10:12,878 --> 00:10:15,642 I need your help at Colin Sweeney's. There's been a murder. 169 00:10:15,814 --> 00:10:16,906 No. 170 00:10:17,082 --> 00:10:18,777 I don't know. 171 00:10:18,951 --> 00:10:22,648 I didn't know it was a crime scene, and my fingerprints are on... 172 00:10:22,821 --> 00:10:24,254 Mr. Sweeney, don't. 173 00:10:24,423 --> 00:10:26,448 They were just so embarrassing. 174 00:10:26,625 --> 00:10:28,024 - The pictures. - Put the camera down. 175 00:10:28,460 --> 00:10:31,520 As soon as you can. Thanks. 176 00:10:31,964 --> 00:10:33,158 Don't move. 177 00:10:43,142 --> 00:10:44,575 - Hello? - What's wrong? 178 00:10:44,743 --> 00:10:46,574 Is someone else here? 179 00:10:46,745 --> 00:10:47,769 No, why? 180 00:11:01,026 --> 00:11:03,551 Here comes the cavalry. 181 00:11:14,139 --> 00:11:19,475 He never hurt anyone. Chili. He barely even barked. 182 00:11:19,645 --> 00:11:21,203 So you're saying she killed your dog? 183 00:11:21,547 --> 00:11:23,811 Even though the victim has no defensive wounds on her body 184 00:11:23,982 --> 00:11:25,210 from a canine attack. 185 00:11:25,384 --> 00:11:29,480 Mr. Sweeney is choosing not to answer at this time, detective. 186 00:11:29,822 --> 00:11:32,484 Mrs. Florrick, you said that your fingerprints were on, uh...? 187 00:11:32,658 --> 00:11:37,459 On the doorbell, on the entering doorknob, on the banister. 188 00:11:39,198 --> 00:11:40,460 On the camera. 189 00:11:40,632 --> 00:11:41,997 You opened the back of the camera? 190 00:11:42,167 --> 00:11:44,931 I can't answer that due to attorney-client privilege. 191 00:11:45,104 --> 00:11:47,095 - Your fingerprints are on the camera? - As I said. 192 00:11:47,272 --> 00:11:49,536 So you're still insisting you didn't tamper with evidence? 193 00:11:49,708 --> 00:11:51,335 - Yes. - Even though I smell alcohol 194 00:11:51,510 --> 00:11:52,772 on your breath? 195 00:11:52,945 --> 00:11:56,244 - Tony. - This is my job, Miss Sharma. 196 00:11:56,415 --> 00:11:57,848 I don't interfere with your job. 197 00:11:58,484 --> 00:12:02,011 We were celebrating when I received a phone call from Mr. Sweeney... 198 00:12:02,988 --> 00:12:04,683 Excuse me. 199 00:12:04,957 --> 00:12:07,585 From Mr. Gardner, a partner at my firm. 200 00:12:07,760 --> 00:12:10,752 He told me to come here to collect contracts. I arrived by cab. 201 00:12:10,929 --> 00:12:13,056 I did not drive myself. 202 00:12:14,767 --> 00:12:17,759 You're under arrest for murder, Mr. Sweeney. 203 00:12:21,206 --> 00:12:22,764 Back into cuffs I go. 204 00:12:22,941 --> 00:12:25,501 Listen to me, Mr. Sweeney. Remain silent. 205 00:12:25,677 --> 00:12:29,408 Irony does not work here. Jokes don't work. Do you understand? 206 00:12:30,516 --> 00:12:32,211 You have the right to remain silent. 207 00:12:32,384 --> 00:12:35,046 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 208 00:12:35,220 --> 00:12:38,383 All rise. The Honorable Graham Schickel presiding. 209 00:12:38,557 --> 00:12:40,081 Good morning. 210 00:12:40,259 --> 00:12:43,922 As the youngest justice on the bench in the state of Illinois, 211 00:12:44,096 --> 00:12:46,257 I would like to say welcome. 212 00:12:46,965 --> 00:12:49,559 And I believe you have a motion, Mr. State's Attorney. 213 00:12:49,735 --> 00:12:52,795 I do, Your Honor. We move to introduce into evidence 214 00:12:52,971 --> 00:12:55,496 the video proffer made by our key witness, Gerald Kozko, 215 00:12:55,674 --> 00:12:58,609 - recently deceased. - Yes, Your Honor. Hi. 216 00:12:59,344 --> 00:13:03,405 I hate to object right off the bat here, but the key word here is "deceased." 217 00:13:03,582 --> 00:13:06,380 Mr. Florrick has a right to challenge his accuser. 218 00:13:06,552 --> 00:13:09,885 I can't cross-examine a dead witness, as much as I'd like to try. 219 00:13:10,055 --> 00:13:13,582 Uh, ha, Your Honor, two years ago, Illinois legislature, 220 00:13:13,759 --> 00:13:17,923 in a 109 to zero vote, passed the Peterson Law, 221 00:13:18,096 --> 00:13:19,757 which makes us the only state in the union 222 00:13:19,932 --> 00:13:22,560 which allows hearsay evidence, such as this proffer, 223 00:13:22,734 --> 00:13:25,168 when the accused benefits from the death. 224 00:13:25,337 --> 00:13:29,103 Getting novel on us, Mr. Childs. This law is almost as new as I am. 225 00:13:29,274 --> 00:13:33,108 Heh. Yes, Your Honor, but unfortunately for Mr. Childs, 226 00:13:33,278 --> 00:13:35,269 the Peterson Law requires the accused benefit 227 00:13:35,447 --> 00:13:38,348 not just from a death but from a murder he committed. 228 00:13:38,517 --> 00:13:39,950 And Mr. Kozko committed suicide. 229 00:13:40,118 --> 00:13:42,052 Police have not made that determination. 230 00:13:42,221 --> 00:13:43,347 No body has been found yet. 231 00:13:43,522 --> 00:13:45,114 We will present evidence to the contrary. 232 00:13:49,261 --> 00:13:51,525 My apologies, Your Honor. Sorry. I found that humorous. 233 00:13:51,797 --> 00:13:54,357 Mr. Childs would like to prove my client is a murderer 234 00:13:54,533 --> 00:13:56,228 so he can prosecute him for corruption? 235 00:13:56,401 --> 00:13:58,096 Well, that is certainly novel. 236 00:14:00,072 --> 00:14:02,131 Well, novel or not, we will hear evidence 237 00:14:02,307 --> 00:14:04,207 on this alleged murder tomorrow. 238 00:14:11,383 --> 00:14:14,443 Hi. Oh, it's great to see you. 239 00:14:19,124 --> 00:14:22,753 Guys in the bureau might wanna keep track of Mr. Florrick for a while. 240 00:14:22,928 --> 00:14:24,623 Well, we'll make sure... 241 00:14:24,796 --> 00:14:27,663 Yes. He's talking with the feds. 242 00:14:27,833 --> 00:14:30,199 I think things just got more serious. 243 00:14:30,369 --> 00:14:32,234 Coordinating strategy? 244 00:14:32,404 --> 00:14:33,996 I don't know. 245 00:14:34,339 --> 00:14:36,500 - Hate to have anything as a surprise. - Sure. 246 00:14:36,675 --> 00:14:39,667 Hi. Are you two coordinating strategy? 247 00:14:40,612 --> 00:14:42,910 Mr. Childs and I are old friends. Oh! 248 00:14:43,815 --> 00:14:45,783 What a relief. 249 00:14:47,886 --> 00:14:49,478 She would ambush me. 250 00:14:49,655 --> 00:14:52,681 I'd fight, and if I won, we'd have sex. 251 00:14:52,858 --> 00:14:55,122 She was your stalker, but you encouraged her? 252 00:14:55,294 --> 00:14:56,352 It was a game. 253 00:14:56,528 --> 00:15:00,521 She'd break in, I would disarm her, we'd have sex. 254 00:15:00,699 --> 00:15:01,996 It was terrific. 255 00:15:03,168 --> 00:15:04,601 This time, it was different. 256 00:15:04,770 --> 00:15:06,328 This time, she tried to kill me. 257 00:15:06,505 --> 00:15:08,871 The police are calling the victim a Jane Doe. 258 00:15:09,041 --> 00:15:10,440 Do you have any idea who she was? 259 00:15:10,609 --> 00:15:13,203 No, I just knew her as Sheila Patton. 260 00:15:13,378 --> 00:15:16,905 - You said she wrote you? - Yes. Classic stalker letters. 261 00:15:17,082 --> 00:15:18,982 - Where are they? - In his bedside table, 262 00:15:19,151 --> 00:15:20,812 which means the police already have it. 263 00:15:20,986 --> 00:15:23,079 Let's petition the court for access to these letters. 264 00:15:23,255 --> 00:15:24,779 When do we get forensics, blood work? 265 00:15:24,957 --> 00:15:26,219 Preliminary, three days. 266 00:15:26,391 --> 00:15:28,723 We should get an expedited necropsy on the dog. 267 00:15:28,894 --> 00:15:30,122 I think that's a cul-de-sac. 268 00:15:30,295 --> 00:15:33,162 Preliminary ME report shows no defensive wounds on the victim 269 00:15:33,332 --> 00:15:34,390 from a canine attack. 270 00:15:34,566 --> 00:15:37,296 Yes, but Sweeney said he heard no barking at all 271 00:15:37,469 --> 00:15:38,902 when the Jane Doe broke in. 272 00:15:39,071 --> 00:15:41,471 So maybe the attacker sedated the dog first. 273 00:15:41,640 --> 00:15:43,505 That would show up on a necropsy. 274 00:15:43,675 --> 00:15:46,735 And if we can prove Jane Doe sedated the dog, it's premeditation. 275 00:15:46,912 --> 00:15:48,436 She went with the purpose of doing harm. 276 00:15:48,613 --> 00:15:52,208 Good. It's a place to start. Get the letters and get the dog. 277 00:15:52,951 --> 00:15:54,646 Alicia, do you have a second? 278 00:15:56,021 --> 00:15:58,455 I'm sorry. I didn't know. I thought it was contracts. 279 00:15:58,623 --> 00:16:01,456 - I never would've sent you there. - Will, really, it's fine. 280 00:16:01,626 --> 00:16:02,786 How are you handling it? 281 00:16:03,996 --> 00:16:05,429 The body, the blood. 282 00:16:05,597 --> 00:16:06,757 Oh. 283 00:16:06,932 --> 00:16:08,263 Good. 284 00:16:08,433 --> 00:16:09,991 I didn't really think about it. 285 00:16:12,404 --> 00:16:14,770 What a weird life we lead, huh? 286 00:16:16,708 --> 00:16:18,835 So are we normal again? Are we dealing with it? 287 00:16:20,445 --> 00:16:21,810 Talking about the crime scene now? 288 00:16:21,980 --> 00:16:23,572 No. 289 00:16:24,983 --> 00:16:27,645 Yes, we're dealing with it. 290 00:16:28,086 --> 00:16:29,849 Well, welcome back. 291 00:16:33,325 --> 00:16:34,622 Talk about the luck of Job. 292 00:16:34,793 --> 00:16:37,159 On the brink of merging Sweeney's company with another one, 293 00:16:37,329 --> 00:16:39,058 - this happens. - Merger's not off-track yet. 294 00:16:39,231 --> 00:16:40,960 I'm phoning to check everybody's temperature. 295 00:16:41,133 --> 00:16:44,432 The CEO was just accused of murder. Everybody will scramble. 296 00:16:44,603 --> 00:16:47,333 Not necessarily. The buyer's motivated and money is money. 297 00:16:47,506 --> 00:16:48,530 What's that about? 298 00:16:50,709 --> 00:16:51,869 Oh, the layoffs. 299 00:16:52,044 --> 00:16:54,342 Yes. Won't be a fun day. 300 00:17:02,687 --> 00:17:03,984 Cary. 301 00:17:05,057 --> 00:17:06,524 I'm just getting my laptop. 302 00:17:07,059 --> 00:17:09,027 I just wanted to say I'm sorry. 303 00:17:10,729 --> 00:17:13,892 Sorry you got the job or sorry for what you did to get the job? 304 00:17:15,400 --> 00:17:17,197 Sorry we both didn't get the job. 305 00:17:18,770 --> 00:17:20,635 Alicia, here's the thing: 306 00:17:20,806 --> 00:17:24,003 You like to think you're a good person, and maybe at one time you were, 307 00:17:24,176 --> 00:17:27,043 but we both know you'll do whatever it takes. 308 00:17:28,613 --> 00:17:30,672 Sleeping with the boss, check. 309 00:17:30,849 --> 00:17:33,545 Cary, if it makes you feel better to think that, then think it, but... 310 00:17:33,718 --> 00:17:35,652 I don't have a name, Alicia. 311 00:17:35,821 --> 00:17:37,686 I don't have a fairy godmother I can phone up, 312 00:17:37,856 --> 00:17:39,346 or the whole Chicago political machine. 313 00:17:39,524 --> 00:17:41,321 I had to work, I had to sweat, 314 00:17:41,493 --> 00:17:44,587 I had to make money for this firm, and that's just not enough. 315 00:17:44,763 --> 00:17:46,162 Sir, you have to leave. 316 00:17:46,498 --> 00:17:49,126 I need my laptop and my personal items. 317 00:17:49,301 --> 00:17:50,325 You can itemize them, 318 00:17:50,502 --> 00:17:53,335 and they will be collected and sent to your home. 319 00:17:53,772 --> 00:17:56,536 - I need them now. - That's not possible, sir. 320 00:17:56,708 --> 00:17:59,233 They'll be returned to you within three working days. 321 00:18:04,116 --> 00:18:05,583 This was not fair. 322 00:18:05,917 --> 00:18:08,818 And I was stupid. I acted like it would be. 323 00:18:13,558 --> 00:18:15,253 These letters were sent to Sweeney? 324 00:18:15,427 --> 00:18:19,329 Yup. Sweeney is at least telling the truth about being stalked. 325 00:18:19,498 --> 00:18:23,229 "You're dead meat, my darling. I feast on dead meat." 326 00:18:23,401 --> 00:18:25,926 - Is she still a Jane Doe? - Yep. 327 00:18:27,105 --> 00:18:28,197 What? 328 00:18:28,373 --> 00:18:29,931 You know what's odd? 329 00:18:30,108 --> 00:18:32,576 These letters are filled with details from his trial. 330 00:18:33,712 --> 00:18:36,476 A juror? It's the legal language she uses. 331 00:18:36,648 --> 00:18:40,709 "I wanna kill that idiot deponent. I hate the rule-thirty slut." 332 00:18:40,886 --> 00:18:43,787 It's like someone in the business. 333 00:18:51,730 --> 00:18:54,198 These are from the first trial. 334 00:18:57,002 --> 00:18:58,833 - Who's this? - Court reporter. 335 00:18:59,337 --> 00:19:00,736 Yeah. 336 00:19:06,011 --> 00:19:07,444 That could be her. 337 00:19:07,612 --> 00:19:10,604 Yeah. What's her name? 338 00:20:13,943 --> 00:20:17,879 Burton, get ready to write down an address. 339 00:20:18,981 --> 00:20:22,610 Not to sound too melodramatic, Your Honor, but objection, really. 340 00:20:22,785 --> 00:20:25,777 Your Honor, Mrs. Kozko heard directly from her husband 341 00:20:25,955 --> 00:20:28,082 that if he were to die under mysterious circumstances, 342 00:20:28,257 --> 00:20:32,023 - it would be at Peter Florrick's hand. - I heard from a butterfly it wouldn't be. 343 00:20:32,495 --> 00:20:35,396 Both are hearsay statements, Your Honor, and equally inadmissible. 344 00:20:35,564 --> 00:20:39,364 The Peterson Law allows for exactly such hearsay testimony. 345 00:20:39,535 --> 00:20:41,093 So let me get this straight. 346 00:20:41,270 --> 00:20:44,671 It allows for hearsay as long as a murder is established. 347 00:20:44,840 --> 00:20:48,071 A murder is established here because a hearsay statement establishes it. 348 00:20:48,244 --> 00:20:51,907 I mean, tell me when the snake actually devours its tail, okay? 349 00:20:52,081 --> 00:20:54,549 Miss Tascioni, you're ridiculing established Illinois law. 350 00:20:54,717 --> 00:20:55,877 Yes, Your Honor, gleefully. 351 00:20:56,685 --> 00:20:58,653 I know I'm the youngest judge on the bench, but... 352 00:20:58,821 --> 00:21:00,448 Yes, Your Honor, we're all in awe. 353 00:21:04,693 --> 00:21:06,627 But I will overrule your objection. 354 00:21:06,795 --> 00:21:09,787 Given the Peterson Law, this testimony is allowed. 355 00:21:09,965 --> 00:21:12,957 You have a problem with that, you take it up with the Supreme Court. 356 00:21:24,246 --> 00:21:27,511 Okay. Now I get to work. 357 00:21:27,683 --> 00:21:29,310 Hybristophiliac. 358 00:21:29,485 --> 00:21:32,318 Women who are irresistibly attracted to dangerous men. 359 00:21:33,122 --> 00:21:34,350 It's quite common. 360 00:21:34,523 --> 00:21:36,423 Women will propose to Charlie Manson 361 00:21:36,592 --> 00:21:38,526 or send their panties to Jeffrey Dahmer. 362 00:21:40,529 --> 00:21:41,655 Forty-five years. 363 00:21:42,731 --> 00:21:43,857 No. 364 00:21:44,033 --> 00:21:45,193 See you in court. 365 00:21:45,367 --> 00:21:46,391 Fine. 366 00:21:46,569 --> 00:21:49,800 This isn't Gangbanger Number 5, Miss Lockhart. This is Colin Sweeney. 367 00:21:49,972 --> 00:21:51,166 People want him behind bars. 368 00:21:51,340 --> 00:21:53,137 Then people should find better evidence, 369 00:21:53,309 --> 00:21:55,971 because this screams self-defense, ma'am. 370 00:21:56,445 --> 00:22:01,508 The thing is, these letters didn't just go one way. 371 00:22:05,721 --> 00:22:06,779 How's Peter doing? 372 00:22:08,490 --> 00:22:10,151 Fine, thank you. 373 00:22:10,960 --> 00:22:13,121 Where did you get these? The victim's house. 374 00:22:13,429 --> 00:22:17,763 You see, Mr. Sweeney wrote back, encouraging her, taunting her. 375 00:22:17,933 --> 00:22:20,458 I'm sure you can find a psychological term for that too. 376 00:22:20,769 --> 00:22:22,361 Hysterical prosecution? 377 00:22:23,239 --> 00:22:25,400 Forty-five years. 378 00:22:25,574 --> 00:22:28,304 Here is a copy of the victim's diary 379 00:22:28,477 --> 00:22:31,037 with some very interesting entries on your client 380 00:22:31,213 --> 00:22:35,479 and some quite specific descriptions of their sexual practices. 381 00:22:42,891 --> 00:22:44,722 So this is you? 382 00:22:46,362 --> 00:22:49,126 - This is me? - Milking it. 383 00:22:49,431 --> 00:22:51,865 The wife of Peter Florrick representing a killer. 384 00:22:53,002 --> 00:22:54,867 Interesting. I hadn't considered that. 385 00:22:55,037 --> 00:22:56,937 Well, what about this? 386 00:22:57,106 --> 00:23:01,440 The state's attorney hired a sick, killer-obsessed court reporter 387 00:23:01,810 --> 00:23:04,438 for some of the state's most high-profile criminal cases. 388 00:23:04,613 --> 00:23:06,342 Now, that will be a fun lawsuit. 389 00:23:08,250 --> 00:23:10,218 Well, you got me there, Mrs. Florrick. 390 00:23:12,655 --> 00:23:14,520 So let's try this. 391 00:23:14,690 --> 00:23:17,523 Why don't we both just do our jobs? 392 00:23:22,231 --> 00:23:24,699 Ha. Of course I wrote back. 393 00:23:24,867 --> 00:23:26,129 I love a good fetish. 394 00:23:26,302 --> 00:23:29,738 Cut the crap, Mr. Sweeney. You're looking at 45 years. 395 00:23:30,739 --> 00:23:33,230 You're right. I'm sorry. 396 00:23:35,110 --> 00:23:36,873 Please, take a look at the diary, Mr. Sweeney. 397 00:23:38,547 --> 00:23:42,950 Ahh. "Sheila Warburg"? 398 00:23:43,819 --> 00:23:46,151 My God, how prosaic. 399 00:23:46,322 --> 00:23:50,759 Sweaty suburban sex with Sheila Warburg. 400 00:23:50,926 --> 00:23:54,054 We need to figure out what's true and what she made up. 401 00:23:54,229 --> 00:23:56,993 Well, this is not true. 402 00:23:57,166 --> 00:23:58,292 This one here... 403 00:23:58,901 --> 00:24:02,098 I'm not opposed to it in principle. Goodness. 404 00:24:02,471 --> 00:24:04,769 If you could underline the parts that are fiction. 405 00:24:05,240 --> 00:24:06,867 Certainly. 406 00:24:09,278 --> 00:24:13,715 Look, I had sex with her twice. 407 00:24:13,949 --> 00:24:17,248 She liked to pretend to break in and handcuff me. 408 00:24:17,419 --> 00:24:19,444 We would wrestle, then we'd have sex. 409 00:24:19,621 --> 00:24:23,113 But this time, she wouldn't stop. 410 00:24:23,292 --> 00:24:26,659 I tried to get her to drop the knife, but... 411 00:24:27,329 --> 00:24:30,958 Then we struggled and the knife... 412 00:24:34,269 --> 00:24:36,032 It went in. 413 00:24:38,207 --> 00:24:39,367 That's it. 414 00:24:46,648 --> 00:24:47,979 Okay. We'll get back to you. 415 00:24:48,150 --> 00:24:51,119 Right. I have to go. Give me a few hours. 416 00:24:52,621 --> 00:24:54,316 Julius. 417 00:24:57,593 --> 00:24:58,685 The merger's on. 418 00:24:58,861 --> 00:25:02,297 If anything, Mr. Sweeney's troubles have shored up the buyers' interest. 419 00:25:02,464 --> 00:25:05,331 They were scared of his volatility. 420 00:25:05,501 --> 00:25:07,162 Meaning? 421 00:25:08,003 --> 00:25:11,495 Well, we're not changing our defense strategy, but... 422 00:25:11,673 --> 00:25:14,904 It would benefit us if Mr. Sweeney took a plea? 423 00:25:18,714 --> 00:25:20,375 Okay, we can't say that, 424 00:25:20,549 --> 00:25:23,347 but I'm backing away from Mr. Sweeney's defense. 425 00:25:23,519 --> 00:25:24,577 A Chinese wall. 426 00:25:25,287 --> 00:25:27,619 You and Alicia continue, and we'll say no more. 427 00:25:27,790 --> 00:25:29,758 Make any deal you can, defend him any way you can. 428 00:25:29,925 --> 00:25:32,052 We won't talk to you, you won't talk to us, okay? 429 00:25:35,397 --> 00:25:36,887 Got it. 430 00:25:39,768 --> 00:25:41,429 You dancing a jig inside? 431 00:25:41,603 --> 00:25:43,093 Like Rose on the Titanic. 432 00:26:00,155 --> 00:26:01,554 Cary Agos. 433 00:26:01,957 --> 00:26:04,323 Marty. You work here? 434 00:26:04,793 --> 00:26:07,819 No. Trying to. I thought you were at Lockhart/Gardner. 435 00:26:08,163 --> 00:26:09,755 Yeah, I was. Layoffs. 436 00:26:09,932 --> 00:26:12,662 Oh, my God. Same at Orren and Polk. 437 00:26:12,835 --> 00:26:16,464 I wouldn't even go in here. They're just lining up résumés for 2011. 438 00:26:16,638 --> 00:26:20,005 - Come on, let's go get a drink. - Eh, maybe I'll give it a try. 439 00:26:21,910 --> 00:26:25,573 You don't believe me? Well, go for it. Hey, did you hear about Corsican? 440 00:26:26,148 --> 00:26:28,275 Harvard Review, clerked for Scalia. 441 00:26:28,450 --> 00:26:30,816 Now he's writing a screenplay. 442 00:26:31,420 --> 00:26:34,082 - About what? - Ha, ha. Who cares? 443 00:26:34,256 --> 00:26:35,587 Hey, so if you change your mind, 444 00:26:35,757 --> 00:26:38,282 some of the old buds are getting together at Brando's. Drop by. 445 00:26:45,234 --> 00:26:47,930 Okay. Get them to his desk today, and I will meet you there. 446 00:26:48,103 --> 00:26:50,571 The FBI doesn't give you much space, does it? 447 00:26:50,739 --> 00:26:52,639 This is the size of my old college dorm room. 448 00:26:52,808 --> 00:26:55,504 Were you visiting someone else in the building, Mr. Gold? 449 00:26:55,677 --> 00:26:58,703 I was, but I thought I'd make a little detour. 450 00:26:58,881 --> 00:27:01,111 I can't talk about any ongoing investigations. 451 00:27:01,283 --> 00:27:04,150 Oh, I didn't think you could. I thought I'd talk about them. 452 00:27:04,319 --> 00:27:06,116 Oh. Knock yourself out. 453 00:27:06,288 --> 00:27:08,779 Glenn Childs has it out for my client. 454 00:27:08,957 --> 00:27:10,720 It is a politically motivated prosecution. 455 00:27:10,893 --> 00:27:14,192 And the FBI should not be in the business of taking sides. 456 00:27:14,630 --> 00:27:17,656 You are reading too much into my visit with Mr. Childs. 457 00:27:17,833 --> 00:27:19,425 He's giving you evidence against Florrick. 458 00:27:19,601 --> 00:27:22,365 He's suggesting that Florrick is responsible for Kozko's death. 459 00:27:23,906 --> 00:27:25,066 And you're buying it. 460 00:27:27,843 --> 00:27:30,573 Oh, you know your secret investigation of my client? 461 00:27:30,979 --> 00:27:32,537 It's no longer a secret. 462 00:27:33,548 --> 00:27:34,572 I've seen this. 463 00:27:35,150 --> 00:27:38,017 I know you have, but you haven't seen it 464 00:27:39,121 --> 00:27:40,179 on the side of a bus. 465 00:27:42,658 --> 00:27:44,558 And I had it made into buttons. 466 00:27:44,726 --> 00:27:47,991 One for each of the reporters visiting the court. 467 00:27:48,697 --> 00:27:51,598 And coffee mugs. 468 00:27:52,668 --> 00:27:56,331 And this is a little mouse pad just for you. 469 00:27:56,805 --> 00:27:58,864 You think this will scare us, Mr. Gold? 470 00:27:59,041 --> 00:28:00,872 The office that took down Capone? 471 00:28:01,043 --> 00:28:02,340 Really? 472 00:28:03,111 --> 00:28:07,741 Oh, I know how the FBI works, ma'am. 473 00:28:08,817 --> 00:28:10,250 You don't like to hunt for new game. 474 00:28:10,419 --> 00:28:12,478 You'd rather take down an already bleeding deer, 475 00:28:12,654 --> 00:28:14,485 because you wanna look good for your superiors. 476 00:28:14,656 --> 00:28:17,284 Well, this is just to say that we are not bleeding. 477 00:28:17,459 --> 00:28:20,622 We have a lot of fight left in us yet. 478 00:28:21,063 --> 00:28:23,623 So go find some new game. 479 00:28:28,837 --> 00:28:30,361 - We need to talk. - Doesn't sound good. 480 00:28:30,539 --> 00:28:32,063 It's Sweeney. When is it ever good? 481 00:28:32,240 --> 00:28:33,867 I got the results of the dog necropsy. 482 00:28:34,042 --> 00:28:36,772 - No drugs in Chili? - That's not all. 483 00:28:37,312 --> 00:28:39,644 There was blood on the dog's fur from the victim. 484 00:28:40,515 --> 00:28:42,142 Makes sense. Blood when she broke in. 485 00:28:42,317 --> 00:28:44,217 No. She didn't cut herself from breaking in. 486 00:28:44,586 --> 00:28:45,610 It's from the struggle. 487 00:28:45,921 --> 00:28:47,320 It... It can't be. 488 00:28:47,489 --> 00:28:49,457 - She wasn't alive after the struggle. - Right. 489 00:28:49,624 --> 00:28:52,058 And there was also blood from Sweeney. And these. 490 00:28:52,227 --> 00:28:56,220 Hesitation knife wounds with a tentative angling of the knife. 491 00:28:56,398 --> 00:28:58,593 Someone hesitated before they killed the dog? 492 00:28:59,134 --> 00:29:01,227 - Yup. - The dog's owner? 493 00:29:04,706 --> 00:29:06,833 Hardest thing I've ever done. 494 00:29:07,009 --> 00:29:08,033 He was so innocent. 495 00:29:08,210 --> 00:29:10,610 You did it? You actually killed your dog? 496 00:29:15,017 --> 00:29:16,450 Who was gonna believe me? 497 00:29:16,618 --> 00:29:17,983 Not a soul. 498 00:29:18,153 --> 00:29:19,381 You don't. 499 00:29:19,554 --> 00:29:20,680 I panicked. 500 00:29:20,856 --> 00:29:24,622 I thought if the police saw she killed my dog, they'd see... 501 00:29:24,793 --> 00:29:28,126 Mr. Sweeney, we're gonna have to talk about taking a plea. 502 00:29:28,296 --> 00:29:31,197 Maybe we can talk them down to 30 years. 503 00:29:32,567 --> 00:29:33,625 I didn't do this. 504 00:29:33,802 --> 00:29:36,828 Just stop it, Mr. Sweeney. Stop it. You killed your dog. 505 00:29:37,005 --> 00:29:42,443 Yeah, but this lady tried to kill me. I was protecting myself. 506 00:29:42,611 --> 00:29:44,442 Oh, my God. 507 00:29:45,981 --> 00:29:48,711 We'll try to make the best deal we can, Mr. Sweeney. 508 00:29:51,319 --> 00:29:52,752 You used to drop the H-bomb, 509 00:29:52,921 --> 00:29:55,151 people would look up, put your résumé on the top. 510 00:29:55,323 --> 00:29:58,952 Now everybody's, "Eh, so what? Harvard grad." 511 00:29:59,127 --> 00:30:00,822 Hey, look, Justice Hart. 512 00:30:02,397 --> 00:30:04,126 No, he's already staffed up. 513 00:30:04,299 --> 00:30:06,665 So you guys just drink here trying to get a job? 514 00:30:06,835 --> 00:30:08,359 You make it sound so sad. 515 00:30:08,537 --> 00:30:11,165 We're absorbing legal culture. 516 00:30:11,873 --> 00:30:13,864 Thanks, guys. Glenn Childs, 6 o'clock. 517 00:30:15,077 --> 00:30:18,911 Ha, right. When I wanna make a first-year teacher's salary. 518 00:30:19,481 --> 00:30:21,108 Well, they're not hiring anyway. 519 00:30:21,283 --> 00:30:25,242 So, Cary, you're the last one working. What's your severance? 520 00:30:25,787 --> 00:30:26,913 My severance? I don't know. 521 00:30:27,089 --> 00:30:28,750 Well, you'll find out. 522 00:30:28,924 --> 00:30:30,482 Last one working pays. 523 00:30:32,227 --> 00:30:33,592 All right. 524 00:30:41,703 --> 00:30:44,399 Have you read Outliers by Malcolm Gladwell? 525 00:30:44,840 --> 00:30:46,535 Excuse me? 526 00:30:46,908 --> 00:30:48,535 A book. 527 00:30:48,777 --> 00:30:51,337 - Outliers by Malcolm Gladwell. - Okay. 528 00:30:51,513 --> 00:30:52,810 Says the Beatles are the Beatles 529 00:30:52,981 --> 00:30:56,178 because they played 10,000 hours in a German strip club. 530 00:30:56,351 --> 00:31:00,117 Bill Gates is Bill Gates because he worked 10,000 hours 531 00:31:00,288 --> 00:31:01,846 in an after-school computer lab. 532 00:31:02,023 --> 00:31:03,388 What do you want, Mr. Childs? 533 00:31:03,558 --> 00:31:05,492 Give you the chance to work 10,000 hours 534 00:31:05,660 --> 00:31:07,560 prosecuting the worst scum in Chicago. 535 00:31:09,331 --> 00:31:11,094 I know who you are, Cary. 536 00:31:11,266 --> 00:31:14,099 I know you're responsible for some of our worst defeats. 537 00:31:14,503 --> 00:31:16,494 And I also know that you were under-appreciated 538 00:31:16,671 --> 00:31:18,400 and undervalued at Lockhart/Gardner. 539 00:31:18,773 --> 00:31:20,570 I want you to join us. I want you to... 540 00:31:20,742 --> 00:31:21,868 Yes. 541 00:31:23,845 --> 00:31:26,109 Need your help with Alicia Florrick. She and her husband... 542 00:31:26,281 --> 00:31:27,714 Yes. 543 00:31:29,918 --> 00:31:31,351 Good. 544 00:31:31,686 --> 00:31:33,119 See you tomorrow. 545 00:31:35,690 --> 00:31:37,180 Thanks. 546 00:31:43,921 --> 00:31:47,288 Here we go. I think I hold control, shift and D. 547 00:31:47,658 --> 00:31:49,285 No. F. 548 00:31:49,460 --> 00:31:52,657 - No. - Actually, I'm busy. I have a client. 549 00:31:52,830 --> 00:31:56,266 Yes. The problem is I lack confidence with computers. 550 00:31:56,433 --> 00:31:58,367 Can we do this another time? 551 00:31:58,903 --> 00:32:01,064 Did you know Mrs. Kozko has three children? 552 00:32:01,238 --> 00:32:03,103 Anthony, Lisa and Arthur. 553 00:32:03,274 --> 00:32:04,298 I didn't. 554 00:32:04,475 --> 00:32:06,272 Anthony is the oldest. 555 00:32:06,443 --> 00:32:09,412 Lisa's the middle child and... Darn. 556 00:32:10,247 --> 00:32:11,271 Control C? 557 00:32:12,049 --> 00:32:13,107 Arthur is the youngest? 558 00:32:13,284 --> 00:32:14,581 Yes, Arthur is the youngest. 559 00:32:14,752 --> 00:32:20,452 Well, Mr. And Mrs. Kozko placed $45,000 in all of their accounts. 560 00:32:20,624 --> 00:32:22,785 - For college. Very nice gesture. - Mr. Gold. Okay. 561 00:32:22,960 --> 00:32:26,691 And this money was not to be touched until they graduated from high school. 562 00:32:26,864 --> 00:32:30,823 Well, Anthony already graduated from college, so he spent his. 563 00:32:31,001 --> 00:32:33,834 And Lisa is in college now, 564 00:32:34,004 --> 00:32:35,767 so she's halfway through her spending. 565 00:32:35,940 --> 00:32:37,567 And Arthur... 566 00:32:38,108 --> 00:32:41,908 Arthur didn't start spending his college money until this year. 567 00:32:42,079 --> 00:32:45,173 Two weeks ago, to be specific. 568 00:32:45,349 --> 00:32:46,816 Okay. 569 00:32:46,984 --> 00:32:50,283 Well, the funny thing is Arthur isn't in college. 570 00:32:51,622 --> 00:32:55,422 In fact, Arthur was a stillborn birth in 1992. 571 00:32:58,429 --> 00:33:00,590 - Now, that is funny. - Yes. 572 00:33:00,764 --> 00:33:02,061 And that got me thinking, 573 00:33:02,233 --> 00:33:04,793 who is withdrawing all this money from his bank account? 574 00:33:04,969 --> 00:33:07,233 - And where's it withdrawn? - Funny you should ask. 575 00:33:07,404 --> 00:33:10,339 STL Bank and Trust in Savannah. 576 00:33:10,507 --> 00:33:11,838 - Georgia. - No. 577 00:33:12,009 --> 00:33:14,705 Did you know there's another Savannah in the Cayman Islands? 578 00:33:15,946 --> 00:33:18,107 - I did not know that. - It's interesting, isn't it? 579 00:33:19,717 --> 00:33:21,617 So how are you ahead of the police on this? 580 00:33:23,120 --> 00:33:24,951 They're not looking. 581 00:33:27,391 --> 00:33:29,518 You seem to be down one partner today. 582 00:33:29,693 --> 00:33:31,490 I'm wearing a different tie. 583 00:33:31,662 --> 00:33:32,686 What's that matter? 584 00:33:32,863 --> 00:33:35,627 We want involuntary manslaughter, five years. 585 00:33:35,799 --> 00:33:39,200 With for-day time off, that's three years for a brutal sexual homicide. 586 00:33:39,370 --> 00:33:42,703 Second degree, 15 years, and we're putting a 24-hour clock on it. 587 00:33:42,873 --> 00:33:44,738 Offer expires tomorrow. 588 00:33:44,942 --> 00:33:46,967 We have proof that Sweeney was stalked. 589 00:33:47,144 --> 00:33:49,408 Can we at least stipulate the victim stalked him? 590 00:33:50,114 --> 00:33:51,877 Agreed he was stalked. So? 591 00:33:52,049 --> 00:33:54,279 There are stalker statutes on the books. 592 00:33:54,451 --> 00:33:58,251 Statutes that my husband instituted when he was in office. 593 00:33:59,790 --> 00:34:02,281 - And your point, Mrs. Florrick? - Talk to your boss. 594 00:34:02,459 --> 00:34:04,927 What sort of message would he be sending to stalking victims 595 00:34:05,095 --> 00:34:06,426 if Sweeney's prosecuted? 596 00:34:06,630 --> 00:34:09,997 Are you really trying a blame-the-victim defense with Colin Sweeney? 597 00:34:10,167 --> 00:34:13,193 Offer him ten years, and we don't have to go to trial. 598 00:34:14,838 --> 00:34:16,669 Then let me talk to my boss. 599 00:34:22,680 --> 00:34:24,079 Where is Diane? 600 00:34:24,248 --> 00:34:25,442 Chinese wall. 601 00:34:25,749 --> 00:34:27,842 Criminal and acquisitions. 602 00:34:28,018 --> 00:34:30,009 - The merger? - Yes. 603 00:34:30,187 --> 00:34:32,655 It's my guess it's probably more lucrative 604 00:34:32,823 --> 00:34:34,120 if Sweeney's out of the picture. 605 00:34:34,425 --> 00:34:37,053 If Sweeney takes a plea, he can be removed as CEO. 606 00:34:37,795 --> 00:34:39,262 Does Sweeney know about this? 607 00:34:39,430 --> 00:34:43,696 He knows that we represent his criminal and financial interests. 608 00:34:44,234 --> 00:34:45,633 Yes. 609 00:34:47,471 --> 00:34:49,530 Feighin, Ladslov. 610 00:34:49,707 --> 00:34:51,334 - The murderer? - Mm-hm. On death row. 611 00:34:51,508 --> 00:34:53,840 - Sheila corresponded with him. - Before Sweeney? 612 00:34:54,011 --> 00:34:56,411 You know, I thought I recognized those entries in that diary. 613 00:34:56,580 --> 00:34:59,708 The ones Sweeney said were fiction, they were from Feighin's trial. 614 00:34:59,883 --> 00:35:01,373 - The court reporter. - Yeah. 615 00:35:01,552 --> 00:35:02,985 I'm checking all of her trials now, 616 00:35:03,153 --> 00:35:05,587 see what other killers she corresponded with. 617 00:35:05,756 --> 00:35:07,383 - Where are you going? - To tell Julius. 618 00:35:07,558 --> 00:35:09,958 This could get them down from ten years. 619 00:35:29,780 --> 00:35:30,974 - Hey. - Hey. 620 00:35:31,148 --> 00:35:33,173 How's that Chinese wall? 621 00:35:35,586 --> 00:35:39,420 Mrs. Florrick, as much as I like keeping our working relationship collegial, 622 00:35:39,590 --> 00:35:43,424 don't forget you're a junior associate and I'm an equity partner. 623 00:35:43,594 --> 00:35:44,618 Watch your tone. 624 00:35:45,262 --> 00:35:47,287 Yes, sir, I will. 625 00:35:47,931 --> 00:35:49,922 I think we should reconsider the plea bargain. 626 00:35:50,100 --> 00:35:51,624 Kalinda's found new evidence. 627 00:35:51,902 --> 00:35:53,699 - What evidence? - Sheila Warburg. 628 00:35:53,871 --> 00:35:54,963 She stalked other killers. 629 00:35:55,939 --> 00:35:57,372 So you think he's innocent? 630 00:35:58,175 --> 00:35:59,540 No. 631 00:35:59,710 --> 00:36:02,178 I think he's innocent of this. 632 00:36:02,946 --> 00:36:06,143 I am ready to hear Mrs. Kozko's testimony, Miss Tascioni. 633 00:36:06,316 --> 00:36:08,944 Yes. Just one last objection, Your Honor. 634 00:36:09,119 --> 00:36:11,781 The Peterson Law, as atrocious as it may be... 635 00:36:11,955 --> 00:36:13,354 - Objection. - Sustained. 636 00:36:13,524 --> 00:36:16,391 It requires that Mr. Florrick not only profit from a murder 637 00:36:16,560 --> 00:36:19,188 but be the instrument of that murder, correct? 638 00:36:19,363 --> 00:36:20,796 Are you asking me, Miss Tascioni? 639 00:36:21,732 --> 00:36:23,996 Um, no, but you can answer if you want to. 640 00:36:24,301 --> 00:36:26,394 And you can get to the point. Oh, okay. 641 00:36:26,570 --> 00:36:28,800 Well, for Mr. Kozko to be murdered, 642 00:36:28,972 --> 00:36:32,408 one key thing is required that we overlooked. 643 00:36:32,576 --> 00:36:35,067 - And what is that, Miss Tascioni? - That he be dead. 644 00:36:44,188 --> 00:36:45,678 I did it. 645 00:36:45,856 --> 00:36:48,586 Um, this is an ATM photo taken a week ago 646 00:36:48,759 --> 00:36:52,195 at BCP Bank and Trust in Savannah, Cayman Islands. 647 00:36:52,629 --> 00:36:56,030 Your Honor, Mrs. Kozko's hearsay testimony is inadmissible, 648 00:36:56,200 --> 00:36:59,328 and Mr. Kozko's video proffer is, likewise, inadmissible 649 00:36:59,503 --> 00:37:03,439 for the very simple reason that Mr. Kozko is still alive. 650 00:37:05,242 --> 00:37:06,436 Quiet. 651 00:37:06,610 --> 00:37:08,134 Quiet, please. 652 00:37:09,847 --> 00:37:11,337 It's done. 653 00:37:11,915 --> 00:37:13,280 You're free. 654 00:37:30,267 --> 00:37:31,791 Kalinda. 655 00:37:31,969 --> 00:37:33,869 Hi. Hey. 656 00:37:34,104 --> 00:37:36,368 So your boy is free. 657 00:37:36,540 --> 00:37:38,064 My boy? 658 00:37:38,242 --> 00:37:40,142 Florrick, he just won. 659 00:37:40,310 --> 00:37:42,369 - Really? - Yeah. 660 00:37:42,546 --> 00:37:44,207 Wow. 661 00:37:44,548 --> 00:37:46,209 So I hear there are some tapes. 662 00:37:46,383 --> 00:37:48,044 Oh, there are always some tapes. 663 00:37:48,218 --> 00:37:50,652 And I hear that they hurt Childs and Florrick, 664 00:37:50,821 --> 00:37:53,949 so neither wanted to use them. Mutually assured destruction. 665 00:37:54,124 --> 00:37:55,523 Sounds like a fairy tale. 666 00:37:55,692 --> 00:37:58,160 Funny how fairy tales turn out to be true. 667 00:37:58,428 --> 00:38:00,328 Here's the thing, Kalinda. 668 00:38:00,497 --> 00:38:05,594 This isn't about Childs or Florrick. This is about Childs and Florrick. 669 00:38:07,271 --> 00:38:10,968 We're investigating them both, and I just don't want you to get hurt. 670 00:38:12,209 --> 00:38:14,643 Thank you for your concern. 671 00:38:15,646 --> 00:38:16,908 Hey. 672 00:38:17,080 --> 00:38:18,911 I'm your friend here. 673 00:38:20,184 --> 00:38:21,947 That's good to know. 674 00:38:27,858 --> 00:38:30,691 So you would advise me to take this? 675 00:38:30,861 --> 00:38:33,489 It's the best deal we could've made. Eight years. 676 00:38:33,664 --> 00:38:37,794 And this is after we started with what I would've said was an adamant 45. 677 00:38:40,370 --> 00:38:41,530 Mrs. Florrick? 678 00:38:42,806 --> 00:38:44,296 It's true. 679 00:38:44,474 --> 00:38:46,305 They started with 45 years. 680 00:38:46,877 --> 00:38:49,277 And why not court? 681 00:38:49,446 --> 00:38:52,347 Well, it's coming down to perceptions, Mr. Sweeney. 682 00:38:52,516 --> 00:38:55,007 We would've filed for a change of venue, but... 683 00:38:55,185 --> 00:38:56,982 I'm famous everywhere. 684 00:38:57,854 --> 00:38:58,878 Yes. 685 00:39:00,524 --> 00:39:03,459 They like me here in prison. 686 00:39:03,627 --> 00:39:05,322 I'm like the king of kings. 687 00:39:06,396 --> 00:39:10,457 It's not unlike getting the best table at Schwa, actually. 688 00:39:10,634 --> 00:39:12,101 Same jockeying for position. 689 00:39:12,269 --> 00:39:14,328 We have until 6 to take the plea. 690 00:39:14,504 --> 00:39:17,064 Okay. Thank you, Julius. 691 00:39:17,241 --> 00:39:21,735 I need to talk to Mrs. Florrick for a second. 692 00:39:21,912 --> 00:39:24,346 - We're, uh, working together. - Yes, I understand. 693 00:39:24,514 --> 00:39:29,315 I just have a piece of gossip I wanna share, please. 694 00:39:43,600 --> 00:39:44,828 It's about the merger? 695 00:39:45,002 --> 00:39:46,162 Yes. 696 00:39:46,637 --> 00:39:50,368 The company means more with me out of the picture? 697 00:39:50,841 --> 00:39:53,435 - Yes. - And... 698 00:39:53,844 --> 00:39:57,041 - Can I get better than eight years? - No. 699 00:39:58,015 --> 00:39:59,277 And if we go to trial? 700 00:40:00,851 --> 00:40:02,409 I don't know. 701 00:40:02,686 --> 00:40:06,281 Sheila Warburg has stalked other killers, 702 00:40:06,456 --> 00:40:09,550 but I don't know if that's enough to overcome your... 703 00:40:10,494 --> 00:40:11,722 Your baggage. 704 00:40:13,163 --> 00:40:14,596 Yeah. 705 00:40:14,765 --> 00:40:16,164 Yes. 706 00:40:16,333 --> 00:40:18,267 That's what I thought. 707 00:40:20,003 --> 00:40:21,561 Well... 708 00:40:24,775 --> 00:40:26,709 I did kill my wife, 709 00:40:28,011 --> 00:40:32,311 so I guess the universe is having its little joke at my expense. 710 00:40:33,050 --> 00:40:34,108 You killed her? 711 00:40:41,491 --> 00:40:42,719 Your face. 712 00:40:50,701 --> 00:40:51,725 Thank you. 713 00:40:54,404 --> 00:40:56,998 Thank you for being honest. 714 00:40:57,607 --> 00:40:58,631 You're welcome. 715 00:41:08,652 --> 00:41:09,676 Well, 716 00:41:12,989 --> 00:41:15,082 off I go. 717 00:41:48,625 --> 00:41:51,856 - It's over, isn't it? - Looks like it. 718 00:41:54,664 --> 00:41:56,029 Zach's drinking champagne. 719 00:41:56,199 --> 00:41:57,723 - Zach. - It's soda. 720 00:41:59,536 --> 00:42:00,730 Do you know all these people? 721 00:42:01,037 --> 00:42:03,130 Some. Mike, hey. 722 00:42:04,374 --> 00:42:06,205 So, what are we gonna do? 723 00:42:06,376 --> 00:42:08,469 Well, clean up. 724 00:42:08,645 --> 00:42:11,375 - No, after that. - Oh. 725 00:42:11,548 --> 00:42:13,743 I don't know. What do you wanna do? 726 00:42:15,652 --> 00:42:17,176 Buy a big house. 727 00:42:18,655 --> 00:42:20,350 Go to Europe. 728 00:42:25,929 --> 00:42:27,556 Couldn't have done it without you. 729 00:42:28,064 --> 00:42:29,929 Oh, that's not true. 730 00:42:30,100 --> 00:42:31,362 It is. 731 00:42:31,535 --> 00:42:33,230 We women stay in the shadows. 732 00:42:33,403 --> 00:42:37,840 We smile, we comfort, we nurse, but we're always there. 733 00:42:40,577 --> 00:42:42,545 You are a good woman, Alicia. 734 00:42:44,848 --> 00:42:46,281 Alicia. 735 00:42:49,252 --> 00:42:50,514 He needs you. 736 00:42:50,687 --> 00:42:51,847 Alicia. 737 00:43:03,767 --> 00:43:05,667 I'm not the lawyer. You need to speak to my wife. 738 00:43:05,836 --> 00:43:08,396 Hon, this is Michael from the AFL-CIO. 739 00:43:08,572 --> 00:43:11,268 And he's looking for a very good Chicago-based law firm. 740 00:43:11,441 --> 00:43:14,706 Alicia works for Lockhart and Gardner. She's one of their best lawyers. 741 00:43:16,313 --> 00:43:17,746 If I do say so myself. 742 00:43:20,417 --> 00:43:22,647 So why don't you two talk? 743 00:43:27,891 --> 00:43:29,324 Hi. 52339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.