Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:04,725 --> 00:03:05,768
Yeah?
2
00:03:05,810 --> 00:03:08,145
Vince, it's Veronica. I'm at the Playboy.
3
00:03:08,229 --> 00:03:10,731
Oh, I'm trashed, Veronica.
Can I get back to you?
4
00:03:10,773 --> 00:03:12,817
Listen, I think that guy
you were asking about...
5
00:03:12,900 --> 00:03:14,652
the bail jumper, he's over here.
6
00:03:14,735 --> 00:03:16,612
- Louie Sparks?
- Yeah, that's him.
7
00:03:17,113 --> 00:03:19,240
He's been drinking speedballs all night.
8
00:03:19,532 --> 00:03:21,033
He's getting pretty mean.
9
00:03:21,117 --> 00:03:23,077
Keep him happy. I'll be right over.
10
00:03:23,119 --> 00:03:25,996
Hey, don't forget
the $100 you promised me.
11
00:03:26,038 --> 00:03:27,415
Yeah. Ciao.
12
00:03:29,083 --> 00:03:31,252
$100. Jesus.
13
00:03:31,669 --> 00:03:34,380
I'm lucky if I have enough for cab fare.
14
00:03:34,463 --> 00:03:37,174
My rent check's
bounced twice this month.
15
00:03:37,258 --> 00:03:40,261
The IRS
is digging info my pockets again...
16
00:03:40,469 --> 00:03:44,181
and my Galaxie 500
was just repossessed.
17
00:03:45,641 --> 00:03:48,269
Well, I guess that's how it goes
in my business.
18
00:03:48,310 --> 00:03:50,646
At least that's what I've found out
after two years...
19
00:03:50,688 --> 00:03:53,232
of working the pavement
and getting nowhere.
20
00:03:54,233 --> 00:03:56,152
I guess you might call me
a bounty hunter...
21
00:03:56,193 --> 00:03:58,320
but I really don't like that name.
22
00:03:58,779 --> 00:04:01,115
I prefer to think of myself
as a recovery specialist...
23
00:04:01,157 --> 00:04:02,658
people and property.
24
00:04:02,700 --> 00:04:06,912
You name it, I'll get it back for you,
as long as I get a decent commission.
25
00:04:09,165 --> 00:04:10,875
The Playboy. Hit it.
26
00:04:13,335 --> 00:04:16,881
I've been tracking Louie Sparks
for two exhausting months.
27
00:04:17,339 --> 00:04:19,884
He was caught kidnapping
well-bred babies...
28
00:04:19,967 --> 00:04:22,720
and selling them
to impatient yuppie couples...
29
00:04:22,803 --> 00:04:25,139
who can't manufacture their own.
30
00:04:25,181 --> 00:04:28,893
He skipped bail
right before going to trial in Saturn City.
31
00:04:29,351 --> 00:04:32,855
The bond company is offering me
$56,000 if I bring him in.
32
00:04:33,063 --> 00:04:36,358
Louie's got a bad reputation
for losing his temper.
33
00:04:37,067 --> 00:04:38,486
There he is.
34
00:04:52,583 --> 00:04:54,001
Louie Sparks.
35
00:04:56,712 --> 00:04:58,589
- Do I know you, Mr...
- Holloway.
36
00:04:58,881 --> 00:05:00,424
Vince Holloway.
37
00:05:00,549 --> 00:05:02,843
You're worth a lot of money back home.
38
00:05:02,885 --> 00:05:05,805
Just think of me
as your personal escort back.
39
00:05:06,472 --> 00:05:10,726
- You got the wrong guy, mister.
- Get up. We got a plane to catch.
40
00:05:16,023 --> 00:05:17,691
I'm scared of flying.
41
00:06:12,997 --> 00:06:16,333
Guys like you really get on my nerves.
42
00:06:17,042 --> 00:06:20,588
You just can't learn
to mind your own business, can you?
43
00:06:23,132 --> 00:06:25,467
Well, this is the last time, snoop.
44
00:06:25,885 --> 00:06:27,469
You got a light?
45
00:06:27,887 --> 00:06:30,097
Say hello to hell, mister.
46
00:06:32,266 --> 00:06:34,518
I can't swim!
47
00:06:52,119 --> 00:06:54,455
Vince, that was very impressive.
48
00:06:56,957 --> 00:06:59,251
It's been a long time
since I've seen you, Vince.
49
00:06:59,335 --> 00:07:00,961
Not long enough.
50
00:07:01,086 --> 00:07:03,047
Oh, you hurt my feelings.
51
00:07:04,173 --> 00:07:07,968
But, you know, I always remember you
looking so sharp, Vince.
52
00:07:09,136 --> 00:07:11,055
Now, you look like shit.
53
00:07:14,683 --> 00:07:17,186
Give me a break, for Christ's sake.
54
00:07:18,354 --> 00:07:20,356
I won't give you shit.
55
00:07:23,025 --> 00:07:25,152
On your feet, slime suck.
56
00:07:33,827 --> 00:07:36,121
You're gonna see the boss
at headquarters.
57
00:07:37,706 --> 00:07:40,709
As Louie Sparks sank,
I felt that $5,000 slip...
58
00:07:41,377 --> 00:07:43,045
just like my luck.
59
00:07:43,462 --> 00:07:45,464
The last person in the world
I wanted to see...
60
00:07:45,547 --> 00:07:47,675
was Detective Carl Strick...
61
00:07:48,092 --> 00:07:51,095
career agent
for the Internal Revenue Service.
62
00:07:51,512 --> 00:07:54,515
Ever since we ran into each other
tracking down a bail jumper...
63
00:07:54,556 --> 00:07:57,309
who owed the IRS a bundle,
he's hated me.
64
00:07:58,185 --> 00:08:01,689
Strick wound up going down
a flight of stairs the fast way...
65
00:08:01,730 --> 00:08:03,232
headfirst.
66
00:08:03,315 --> 00:08:07,027
It wasn't my fault,
but since then, he's tried to crucify me
67
00:08:07,069 --> 00:08:09,321
instigating two deep probing audits...
68
00:08:09,405 --> 00:08:11,615
and hounding me on every case.
69
00:08:12,908 --> 00:08:15,744
This time he was out to settle the score.
70
00:08:30,300 --> 00:08:32,094
That's enough, Carl!
71
00:08:45,190 --> 00:08:46,525
You're a mess, Vince.
72
00:08:46,608 --> 00:08:49,570
So, what else is new?
What do you want from me, Vera?
73
00:08:49,611 --> 00:08:51,530
We got a problem, Vince.
74
00:08:52,531 --> 00:08:55,284
You've been in business
less than two years.
75
00:08:55,784 --> 00:08:57,953
What do you call yourself...
76
00:08:58,245 --> 00:09:00,122
a "recovery specialist"?
77
00:09:01,874 --> 00:09:04,960
The only trouble is most of your
recoveries seem to wind up dead.
78
00:09:05,044 --> 00:09:07,504
By my estimate, it's over five now.
79
00:09:07,588 --> 00:09:09,423
Five's an awfully big number, Vince.
80
00:09:09,465 --> 00:09:11,776
And every one of them is self-defense.
You've seen the reports.
81
00:09:11,800 --> 00:09:14,511
Yeah, so has the DA and he wants
an end to it. You understand?
82
00:09:14,553 --> 00:09:16,597
I warned you about this
the last time, Vince.
83
00:09:16,638 --> 00:09:18,348
You realize that with your record...
84
00:09:18,432 --> 00:09:21,518
I could set up this little incident
to give you a minimum of five-to-eight...
85
00:09:21,602 --> 00:09:22,978
and that's with parole?
86
00:09:23,020 --> 00:09:25,939
Name your price.
I can always write you a bad check.
87
00:09:26,231 --> 00:09:29,109
Doesn't work with me, buster.
I love my job.
88
00:09:29,693 --> 00:09:31,070
- You want something.
- Right.
89
00:09:31,153 --> 00:09:32,279
What is it?
90
00:09:33,197 --> 00:09:36,742
I think he's ready
to play ball with us, Carl. Go ahead.
91
00:09:37,201 --> 00:09:39,244
Why don't you fill him in?
92
00:09:41,830 --> 00:09:45,334
We got a suicide mission
out in the boondocks, Vince.
93
00:09:45,834 --> 00:09:47,920
It's a real shit job.
94
00:09:49,505 --> 00:09:51,590
Naturally, I suggested you.
95
00:09:53,008 --> 00:09:54,218
Thanks.
96
00:09:54,593 --> 00:09:57,387
Got a little show here
might cheer you up.
97
00:09:57,513 --> 00:10:00,015
Great. So, pass the popcorn.
98
00:10:02,351 --> 00:10:05,229
This is an aerial
reconnaissance photograph.
99
00:10:06,438 --> 00:10:10,442
Diablo, a south-of-the-border
tax haven for criminals.
100
00:10:10,859 --> 00:10:14,321
Legally, we can't touch them.
Nobody can.
101
00:10:14,780 --> 00:10:17,074
They've gone completely outlaw.
102
00:10:17,533 --> 00:10:21,537
And this is what's causing
all the commotion. The Bank of Diablo.
103
00:10:21,954 --> 00:10:24,456
Its rules
and methods of operation are...
104
00:10:24,665 --> 00:10:27,417
How can I put it? Totally unique.
105
00:10:27,960 --> 00:10:30,838
I think you'll
find this concept intriguing, Vince.
106
00:10:30,879 --> 00:10:33,966
You see, this bank
charges its depositors interest...
107
00:10:34,049 --> 00:10:38,178
for keeping their money there,
because all the money is illegal cash.
108
00:10:38,345 --> 00:10:40,764
Cash made in the worst possible way.
109
00:10:40,848 --> 00:10:44,476
By smugglers, by hit men,
by scam artists, by the dreck!
110
00:10:46,395 --> 00:10:48,605
This is Cora. She owns the bank.
111
00:10:48,647 --> 00:10:50,440
She cleans all this dirty money...
112
00:10:50,524 --> 00:10:54,069
then sends it out back into the world
smelling fresh as a daisy.
113
00:10:54,111 --> 00:10:58,282
My sources tell me,
last year alone it was over $200 million.
114
00:10:58,323 --> 00:10:59,741
Tax fucking free.
115
00:10:59,783 --> 00:11:01,869
Well, that sounds like
a good business to get into.
116
00:11:01,910 --> 00:11:03,787
Well, it isn't, Holloway!
117
00:11:04,580 --> 00:11:05,831
Go ahead, Carl.
118
00:11:08,250 --> 00:11:09,960
Now, that's Reno.
119
00:11:10,460 --> 00:11:14,298
Reno's the leader of one of the toughest
smuggling rings in all of Diablo.
120
00:11:14,339 --> 00:11:18,177
Reno and Cora have teamed up
to provide the town with protection...
121
00:11:18,468 --> 00:11:22,139
except lately, Reno's becoming
more and more powerful on his own.
122
00:11:22,431 --> 00:11:25,851
Now, Cora has her own set
of bodyguards to protect the bank...
123
00:11:25,934 --> 00:11:27,936
but they're defecting daily.
124
00:11:27,978 --> 00:11:31,064
She's tried to appease him
by giving him half interest in the bank...
125
00:11:31,106 --> 00:11:32,774
but it's not enough.
126
00:11:32,816 --> 00:11:36,069
He's on the verge of taking over
the whole operation by himself.
127
00:11:36,111 --> 00:11:39,114
Yeah, but Cora's gonna move the cash
out of Diablo...
128
00:11:39,198 --> 00:11:41,033
before that can ever happen.
129
00:11:41,658 --> 00:11:45,996
Our estimates predict that it's over
$20 million in international currency.
130
00:11:46,538 --> 00:11:49,333
The pickup's gonna happen in five days.
131
00:11:55,005 --> 00:11:57,716
That's where you come in, slime suck.
132
00:11:58,800 --> 00:12:00,761
You're going to intercept
that bank transfer...
133
00:12:00,802 --> 00:12:03,597
get it out of Diablo
and we make the pick up.
134
00:12:03,847 --> 00:12:06,808
The government wants in
on this underground economy.
135
00:12:06,850 --> 00:12:08,477
We want it bad.
136
00:12:08,644 --> 00:12:10,938
Well, that's a big order, Carl.
137
00:12:11,146 --> 00:12:13,357
- What's my incentive?
- We drop all charges.
138
00:12:13,398 --> 00:12:15,317
Well, that's good
but it's not worth dying for.
139
00:12:15,359 --> 00:12:18,237
- I think I'll pass on this one.
- I think you won't.
140
00:12:18,570 --> 00:12:21,114
If you can stay alive
long enough to collect it...
141
00:12:21,156 --> 00:12:24,493
we've got a 5.5% recovery fee
waiting for you.
142
00:12:24,534 --> 00:12:26,870
- Now that's over...
- $1 million.
143
00:12:27,162 --> 00:12:29,039
- Thanks.
- When do I start?
144
00:12:29,373 --> 00:12:32,084
You just did.
Transport moves out in 10 minutes.
145
00:12:32,167 --> 00:12:34,336
I'm on it. Window seat. Smoking.
146
00:12:58,777 --> 00:13:00,904
On my jobs, I try to get the client...
147
00:13:00,988 --> 00:13:02,906
to provide me
with an expense account...
148
00:13:02,990 --> 00:13:05,284
and first-class transportation.
149
00:13:05,367 --> 00:13:08,996
It's one of those perks
I like to think I deserve.
150
00:13:09,621 --> 00:13:13,250
This time I got $200
and three days on a banana boat.
151
00:13:13,667 --> 00:13:16,003
Kind of a no-frills arrangement.
152
00:13:42,904 --> 00:13:45,324
What seems to be
the problem, Captain?
153
00:13:45,407 --> 00:13:48,118
This is as close as I get
to Diablo, mister.
154
00:13:48,410 --> 00:13:50,996
If you were smart, you'd do the same.
155
00:13:51,163 --> 00:13:54,249
- That place is a sewer.
- Well, how much further is it?
156
00:13:56,376 --> 00:13:59,212
- Good day's walk.
- A good day's walk?
157
00:13:59,671 --> 00:14:02,466
Oh, no. I hate to walk.
158
00:14:05,469 --> 00:14:06,970
Now, get going-
159
00:14:07,262 --> 00:14:08,388
Solo.
160
00:14:14,144 --> 00:14:16,063
Come, sit. Come, sit.
161
00:14:20,734 --> 00:14:23,612
I don't get much time
to relax at this job, mister.
162
00:14:23,862 --> 00:14:26,365
And you just fucked up my schedule.
163
00:14:26,698 --> 00:14:29,785
You know what that means in my book?
You owe me.
164
00:14:30,285 --> 00:14:32,329
Now, get going-
165
00:14:35,832 --> 00:14:39,169
Oh, leave those city-boy shoes behind,
eh, Solo?
166
00:14:39,211 --> 00:14:40,462
Yeah.
167
00:14:42,964 --> 00:14:44,800
That ought to make us even.
168
00:15:02,484 --> 00:15:03,860
God damn it.
169
00:15:25,215 --> 00:15:27,968
Dude, welcome
to our factory showroom.
170
00:15:28,009 --> 00:15:29,219
Come on down.
171
00:15:29,302 --> 00:15:32,097
Everything's gotta go,
"cause I got to make some dough.
172
00:15:32,180 --> 00:15:34,391
And you really do get the best for less.
173
00:15:34,433 --> 00:15:35,767
Basic economy model.
174
00:15:35,851 --> 00:15:37,995
If you want this in black,
real cool these days, that's extra.
175
00:15:38,019 --> 00:15:40,498
- I just need some water. Could you...
- We also have aquatic blue...
176
00:15:40,522 --> 00:15:42,750
- psychedelic pink, orange and yellow.
- You got any water?
177
00:15:42,774 --> 00:15:44,901
Yeah, I got water. You got money?
178
00:15:54,578 --> 00:15:57,706
Fact is, mister, the only thing
worth nothing around here is your life.
179
00:15:57,789 --> 00:15:59,916
Everything else is gonna cost big.
180
00:16:00,625 --> 00:16:03,920
I got a pair of shoes
that are gonna look real natty on you.
181
00:16:04,045 --> 00:16:05,338
- Yeah?
- Yeah.
182
00:16:05,380 --> 00:16:08,216
- How much?
- Cheap, dude. Check them out.
183
00:16:13,054 --> 00:16:14,181
Sharp, huh?
184
00:16:14,222 --> 00:16:16,391
These beauts still have
a lot of miles left on them.
185
00:16:16,433 --> 00:16:17,577
Yeah, they're sharp all right.
186
00:16:17,601 --> 00:16:20,562
But I don't like the idea
of wearing a dead man's shoes.
187
00:16:20,604 --> 00:16:24,024
Why not?
I'll throw in a free ride to the town.
188
00:17:39,224 --> 00:17:41,142
One thing's for sure...
189
00:17:41,434 --> 00:17:43,061
this isn't Vegas.
190
00:17:46,273 --> 00:17:48,191
This is a restricted area.
191
00:17:48,275 --> 00:17:50,819
Only customers with
a current savings account...
192
00:17:50,902 --> 00:17:53,029
or new customers
making a cash deposit...
193
00:17:53,113 --> 00:17:55,240
will be admitted to the premises.
194
00:17:55,323 --> 00:17:57,534
This is a restricted area.
195
00:18:19,264 --> 00:18:22,851
Come on, Dakota, don't be so mad.
I'll behave myself.
196
00:18:26,771 --> 00:18:28,690
A little higher, Dakota!
197
00:18:35,363 --> 00:18:38,575
Don't even think about her, dude.
That's Dakota.
198
00:18:38,617 --> 00:18:40,702
She used to be Reno's lady.
199
00:18:40,910 --> 00:18:44,247
Didn't you see those bodies hanging
on the outskirts of town?
200
00:18:44,289 --> 00:18:47,167
They were her lovers
until Reno got a hold of them.
201
00:18:47,417 --> 00:18:50,337
He swore if he couldn't have her,
nobody else would.
202
00:18:50,670 --> 00:18:52,172
Times change.
203
00:18:52,714 --> 00:18:56,051
Yeah. Maybe ['ll start building
you a coffin this afternoon, dude.
204
00:18:56,092 --> 00:18:57,302
You'll need it.
205
00:18:57,385 --> 00:18:59,346
- Later, dude.
- Yeah, later.
206
00:19:23,078 --> 00:19:25,288
Cut the crap. We're booked.
207
00:19:39,094 --> 00:19:40,512
If you're looking for trouble...
208
00:19:40,595 --> 00:19:43,098
There's a room with a balcony
overlooking the street.
209
00:19:43,139 --> 00:19:44,265
I'm listening.
210
00:19:44,307 --> 00:19:46,768
It's got sentimental value for me.
211
00:19:48,103 --> 00:19:50,605
You don't strike me
as the sentimental type.
212
00:19:52,440 --> 00:19:54,984
Then I guess you got me figured wrong.
213
00:19:59,280 --> 00:20:02,367
I guess that couple up there
did say something about...
214
00:20:02,951 --> 00:20:04,452
checking out today.
215
00:20:04,911 --> 00:20:05,954
I thought so.
216
00:20:11,543 --> 00:20:12,711
I paid for the room.
217
00:20:12,794 --> 00:20:14,629
You don't like it, talk to the manager.
218
00:20:17,799 --> 00:20:20,176
- Now, get going.
- Take it easy, man.
219
00:20:22,721 --> 00:20:25,682
- Get the fuck out.
- Be careful with my stuff!
220
00:20:29,144 --> 00:20:30,895
Boy, this was a bargain.
221
00:20:33,398 --> 00:20:35,316
You gonna be here long?
222
00:20:35,817 --> 00:20:37,610
Not if I can help it.
223
00:20:38,737 --> 00:20:40,196
Here on business?
224
00:20:40,989 --> 00:20:42,073
Well...
225
00:20:43,158 --> 00:20:44,659
you could say that.
226
00:20:46,995 --> 00:20:48,204
Me, too.
227
00:20:48,997 --> 00:20:51,374
Really? I would have never guessed.
228
00:20:51,458 --> 00:20:54,627
- You work for Dakota, don't you?
- No.
229
00:20:56,004 --> 00:20:58,381
Well, this is her joint, isn't it?
230
00:20:58,548 --> 00:21:01,718
Reno got it for her.
After that, they split up.
231
00:21:01,843 --> 00:21:02,927
Why?
232
00:21:03,470 --> 00:21:06,431
- Why don't you ask her yourself?
- Well, maybe I will.
233
00:21:07,849 --> 00:21:10,560
Are we going to get down
to some real business or not?
234
00:21:10,602 --> 00:21:12,020
No. Beat it.
235
00:21:12,228 --> 00:21:14,230
Come on, you cheap shit.
236
00:21:14,481 --> 00:21:16,900
Yeah? Thanks for the massage.
237
00:21:17,609 --> 00:21:18,860
Asshole.
238
00:21:29,996 --> 00:21:33,291
One look at that bank
and I knew it wasn't gonna be easy.
239
00:21:33,875 --> 00:21:37,086
What I needed was friends, lots of them.
240
00:21:37,337 --> 00:21:39,380
And one thing was for certain...
241
00:21:40,048 --> 00:21:42,050
this was a friendly town.
242
00:21:44,385 --> 00:21:46,054
Por favor.
243
00:21:46,095 --> 00:21:49,432
The Mayor would like to draw
your attention to the fact...
244
00:21:49,516 --> 00:21:52,143
Well, I'm more than willing to learn.
245
00:21:52,602 --> 00:21:55,563
How these girls get money to burn.
246
00:21:55,855 --> 00:22:00,109
Every proposition I turn down.
247
00:22:02,779 --> 00:22:04,113
Dakota, I love you!
248
00:22:04,197 --> 00:22:06,282
It's not 'cause I shouldn't.
249
00:22:06,741 --> 00:22:08,535
Or 'cause I wouldn't.
250
00:22:08,910 --> 00:22:12,789
And you know it's not 'cause I couldn't.
251
00:22:13,122 --> 00:22:14,916
It's simply because
252
00:22:14,958 --> 00:22:18,336
I'm the laziest girl in town.
253
00:22:22,382 --> 00:22:24,592
Nothing ever worries me.
254
00:22:24,676 --> 00:22:26,845
Nothing ever hurries me
255
00:22:26,928 --> 00:22:29,138
I take pleasure leisurely.
256
00:22:29,430 --> 00:22:31,224
Even when I kiss.
257
00:22:31,516 --> 00:22:33,893
But when I kiss, they want some more.
258
00:22:33,935 --> 00:22:36,187
And wanting more becomes a bore.
259
00:22:36,271 --> 00:22:37,397
What'll it be?
260
00:22:37,438 --> 00:22:40,108
Johnny Walker Black, straight up.
261
00:22:40,149 --> 00:22:41,985
I tell them this.
262
00:22:42,902 --> 00:22:45,238
It's not 'cause I shouldn't.
263
00:22:45,822 --> 00:22:47,699
Or because I wouldn't.
264
00:22:47,907 --> 00:22:51,828
And you know it's not 'cause I couldn't.
265
00:22:52,203 --> 00:22:54,163
It's simply because
266
00:22:54,247 --> 00:22:57,500
I'm the laziest girl in town.
267
00:23:01,462 --> 00:23:03,381
It's simply because
268
00:23:03,464 --> 00:23:06,885
I'm the laziest girl in town.
269
00:23:21,983 --> 00:23:24,611
Jesus Christ,
what are you trying to do, kill me?
270
00:23:24,652 --> 00:23:27,238
Johnny and I are very close...
271
00:23:27,989 --> 00:23:29,490
and this isn't him.
272
00:23:29,532 --> 00:23:32,201
I just serve the stuff, mister.
I don't brew it.
273
00:23:32,243 --> 00:23:35,204
Yeah, well, make good or give. My
money doesn't grow on trees. All right?
274
00:23:35,288 --> 00:23:36,706
Is there a problem here, Zoe?
275
00:23:36,789 --> 00:23:38,917
Well, he seems to think so.
276
00:23:39,000 --> 00:23:42,712
- I'm sorry about the mistake, Mr...
- Holloway.
277
00:23:43,588 --> 00:23:45,048
Vince Holloway.
278
00:23:48,551 --> 00:23:50,553
My compliments, Mr. Holloway.
279
00:23:52,680 --> 00:23:54,641
- Sorry about the mix-up.
- Well...
280
00:23:56,476 --> 00:23:58,811
I'm sorry you have to be sorry.
281
00:24:07,528 --> 00:24:10,949
Keep playing! I want to get down!
282
00:24:15,912 --> 00:24:18,373
You sweet little slut, you.
283
00:24:28,508 --> 00:24:29,884
Hi, Dakota.
284
00:24:30,426 --> 00:24:33,930
You're looking awfully attractive tonight,
you little sexpot, you.
285
00:24:34,013 --> 00:24:36,557
Wish I could say
the same for you, Floyd.
286
00:24:38,351 --> 00:24:40,269
Zoe, I'm thirsty.
287
00:24:46,192 --> 00:24:48,903
What, did Reno
finally let you out of your cage?
288
00:24:48,945 --> 00:24:51,280
You know, sometimes I envy Reno.
289
00:24:51,572 --> 00:24:54,909
He was the only man that could
keep a woman like you in line.
290
00:24:55,076 --> 00:24:59,455
And if it wasn't for him,
you'd be mine, too. You know it.
291
00:25:02,125 --> 00:25:03,543
Yeah, right.
292
00:25:04,752 --> 00:25:07,338
You know, Dakota,
you're like the flower...
293
00:25:07,755 --> 00:25:09,257
and I'm like the bee.
294
00:25:09,674 --> 00:25:12,135
And I find your odor intoxicating.
295
00:25:26,691 --> 00:25:28,067
You, pal...
296
00:25:28,484 --> 00:25:30,153
you stink.
297
00:25:30,611 --> 00:25:33,781
You know what you smell like most?
A thief.
298
00:25:34,407 --> 00:25:37,201
You stole those shoes
from my friend Earl.
299
00:25:37,285 --> 00:25:39,328
You robbed his grave, didn't you?
300
00:25:40,371 --> 00:25:41,748
Didn't you?
301
00:25:47,545 --> 00:25:51,883
I don't think you know
who you're dealing with here, asshole.
302
00:25:52,550 --> 00:25:55,011
You're right. I'm sorry.
303
00:25:56,012 --> 00:25:58,514
I shouldn't have stole
your friend's shoes.
304
00:25:59,307 --> 00:26:01,059
I feel horrible about it.
305
00:26:05,938 --> 00:26:08,733
The man won fair and square.
Now back off.
306
00:26:09,650 --> 00:26:11,986
And get the hell out of my bar.
307
00:26:13,529 --> 00:26:14,655
Move!
308
00:26:22,371 --> 00:26:23,581
Thanks.
309
00:26:25,374 --> 00:26:26,542
Zoe.
310
00:26:30,838 --> 00:26:34,634
So what's your story, mister?
I've never seen you around here before.
311
00:26:35,676 --> 00:26:38,596
I'm just trying to pay the rent
like everybody else.
312
00:26:38,763 --> 00:26:40,348
Well, if you're looking for work...
313
00:26:40,431 --> 00:26:43,684
I could certainly use a man around here
with your kind of skills.
314
00:26:43,726 --> 00:26:46,229
I get a feeling you and I
would get along just fine.
315
00:26:46,312 --> 00:26:48,312
Well, I don't think Reno
would like that very much.
316
00:26:48,356 --> 00:26:49,666
Oh, Reno doesn't tell me what to do.
317
00:26:49,690 --> 00:26:51,067
Well, you're his girl, aren't you?
318
00:26:51,109 --> 00:26:53,486
- I see whoever I want.
- Oh, I see.
319
00:26:54,237 --> 00:26:57,907
And then Reno fits him for a nice pair
of cement shoes, is that it?
320
00:26:59,200 --> 00:27:01,619
I should have let Floyd's men finish you.
321
00:27:03,454 --> 00:27:05,331
No, you did the right thing.
322
00:27:07,959 --> 00:27:09,502
I'll be seeing you.
323
00:27:36,571 --> 00:27:38,406
Forget about the bank, dude.
324
00:27:38,656 --> 00:27:40,616
A lot of dudes
try to break into the vault...
325
00:27:40,658 --> 00:27:42,285
and they all have died.
326
00:27:43,202 --> 00:27:46,372
Anybody ever tell you,
you have a negative attitude, kid?
327
00:27:46,956 --> 00:27:49,959
I'm just trying to stop you
from wasting your time and your life.
328
00:27:50,001 --> 00:27:52,396
Next time you want to help me
don't stall by selling me shoes...
329
00:27:52,420 --> 00:27:55,232
that belong to one of Floyd's friends.
I almost got killed because of you.
330
00:27:55,256 --> 00:27:57,925
- Hey, I didn't know that.
- Like hell you didn't.
331
00:27:57,967 --> 00:28:00,636
You're gonna need some help
if you wanna break into that bank.
332
00:28:00,720 --> 00:28:01,762
Yeah?
333
00:28:01,846 --> 00:28:04,640
I can get you explosives,
wheels, lots of things.
334
00:28:04,724 --> 00:28:06,976
- We should make a deal.
- What kind of a deal?
335
00:28:07,059 --> 00:28:09,312
- All I want is 30%.
- Come on, kid.
336
00:28:09,353 --> 00:28:11,033
- Fifteen?
- Come on, stop wasting my time.
337
00:28:11,105 --> 00:28:13,316
Ten. Nobody else
can get you better stuff...
338
00:28:13,357 --> 00:28:14,817
and I can keep my mouth shut.
339
00:28:15,318 --> 00:28:17,069
That's worth a lot.
340
00:28:21,782 --> 00:28:23,284
All right, kid.
341
00:28:23,701 --> 00:28:25,846
You got yourself a deal,
but I'm telling you right now...
342
00:28:25,870 --> 00:28:29,540
- you screw me over again...
- You'll see, dude. I won't let you down.
343
00:28:30,124 --> 00:28:31,584
Later, dude.
344
00:28:55,274 --> 00:28:56,901
You know what I said to myself...
345
00:28:56,984 --> 00:28:59,487
the first time I saw you
checking out that bank?
346
00:29:02,490 --> 00:29:04,700
I said, "That man is trouble."
347
00:29:06,285 --> 00:29:07,828
I like trouble.
348
00:29:08,371 --> 00:29:09,789
You do, huh?
349
00:29:10,373 --> 00:29:11,916
Well, I don't.
350
00:29:12,333 --> 00:29:15,378
Now, why don't you get out of here,
so I can get some sleep?
351
00:29:17,672 --> 00:29:19,882
You know, I don't think Reno's
gonna be too thrilled...
352
00:29:19,966 --> 00:29:23,094
when he finds out
someone's trying to rip off his vault.
353
00:29:23,594 --> 00:29:26,138
Well, I don't plan on telling him, do you?
354
00:29:27,515 --> 00:29:28,724
I might.
355
00:29:32,728 --> 00:29:34,105
That is unless, of course...
356
00:29:34,188 --> 00:29:37,108
we can come up with
some kind of financial agreement.
357
00:29:42,363 --> 00:29:46,075
I mean, don't get me wrong here, friend.
I'm not looking for a free ride.
358
00:29:46,534 --> 00:29:48,452
I can offer you a lot of help.
359
00:29:49,954 --> 00:29:51,789
Maybe I don't want any help.
360
00:29:52,164 --> 00:29:54,667
You know, nobody knows this town
like I do.
361
00:29:55,001 --> 00:29:58,045
And I've had my eye on that vault
for a very long time.
362
00:29:59,422 --> 00:30:01,299
I know what's going on around here.
363
00:30:01,382 --> 00:30:03,342
I know Cora's trying
to get that money out.
364
00:30:03,384 --> 00:30:05,928
- So what?
- So, let's cut the bullshit, okay.
365
00:30:06,387 --> 00:30:08,681
The fact is, once this bank
goes out of business...
366
00:30:08,723 --> 00:30:11,475
this town is gonna fall off
the face of the map.
367
00:30:11,934 --> 00:30:14,770
And that means my hotel
is gonna be worth a shit.
368
00:30:14,854 --> 00:30:16,647
Now I've put too much goddamn work...
369
00:30:16,731 --> 00:30:19,108
into this dump to come out with nothing.
370
00:30:19,734 --> 00:30:22,945
Now you either join up with me
and split that cash 50-50...
371
00:30:23,029 --> 00:30:25,823
or I'm gonna blow the whistle
on the whole thing.
372
00:30:32,038 --> 00:30:34,999
And that's it. End of discussion.
373
00:30:37,126 --> 00:30:40,463
Well, it doesn't look like
I have much of a choice, does it?
374
00:30:40,921 --> 00:30:42,506
Absolutely none.
375
00:30:43,966 --> 00:30:46,844
Okay, you got a deal.
376
00:30:47,928 --> 00:30:51,265
But I'm telling you right now
you're gonna earn that 50%.
377
00:31:13,120 --> 00:31:14,538
That's good.
378
00:31:15,956 --> 00:31:17,583
That's real good.
379
00:31:19,668 --> 00:31:22,963
But you don't collect
until after I get that money.
380
00:31:23,964 --> 00:31:25,466
Remember that.
381
00:31:28,344 --> 00:31:30,346
Sweet dreams, lover boy.
382
00:31:36,394 --> 00:31:37,937
I liked her.
383
00:31:38,229 --> 00:31:40,689
She was really nice.
384
00:31:42,900 --> 00:31:43,984
Shit!
385
00:31:56,831 --> 00:31:59,083
What good is that gonna do?
386
00:32:01,752 --> 00:32:03,504
I don't know, Vera.
387
00:32:04,171 --> 00:32:06,799
I told you to rent the Suzuki Samurai.
388
00:32:06,841 --> 00:32:08,342
Don't give me grief, Vera.
389
00:32:08,384 --> 00:32:11,053
It wasn't my idea to come down here
in the first place.
390
00:32:11,095 --> 00:32:13,556
I could be asleep
in my massage bed right now.
391
00:32:13,597 --> 00:32:15,099
What is the matter with you, Strick?
392
00:32:15,182 --> 00:32:17,494
What, do you trust Vince
to bring the money back on his own?
393
00:32:17,518 --> 00:32:18,686
No, I don't.
394
00:32:18,727 --> 00:32:21,397
But if we get caught down here,
we're gonna be in deep shit.
395
00:32:21,480 --> 00:32:24,191
We've got no authority to be doing this
and you know it.
396
00:32:24,233 --> 00:32:25,609
When we show up with that money...
397
00:32:25,693 --> 00:32:29,029
nobody is going to care
that we broke one little paper law.
398
00:32:29,572 --> 00:32:33,075
This is gonna be the biggest bust
in department history.
399
00:32:33,325 --> 00:32:35,911
I might even get a promotion out of this.
400
00:32:37,288 --> 00:32:39,874
Well, what about me? Do I get one, too?
401
00:32:40,207 --> 00:32:42,751
- Yeah, I guess you do.
- Well, I'd better.
402
00:32:42,835 --> 00:32:44,962
Well, we'll talk about it later, okay?
403
00:32:45,754 --> 00:32:46,839
Okay-
404
00:32:47,047 --> 00:32:49,550
Let's get going. Push!
405
00:33:06,734 --> 00:33:08,944
Yeah, yeah, yeah, yeah, run!
406
00:33:58,953 --> 00:34:00,162
Take him down.
407
00:34:03,999 --> 00:34:05,834
He's all yours, boss.
408
00:34:08,504 --> 00:34:11,632
Reno, I can explain, man.
409
00:34:13,133 --> 00:34:16,345
You rip me off, you pay the price.
410
00:34:40,160 --> 00:34:41,870
Party's over, boys.
411
00:34:41,912 --> 00:34:43,706
This is none of your business, Cora.
412
00:34:43,747 --> 00:34:46,542
I told you before,
I don't want this out here...
413
00:34:46,584 --> 00:34:48,419
not in front of my bank.
414
00:34:48,502 --> 00:34:50,754
Your bank? You mean our bank.
415
00:34:53,007 --> 00:34:55,593
I don't want another bloodbath
in front of this place.
416
00:34:55,676 --> 00:34:57,261
It's bad for business.
417
00:34:57,678 --> 00:34:59,138
What's the matter?
418
00:34:59,179 --> 00:35:01,599
You wanted security.
Isn't that what you hired me for?
419
00:35:01,682 --> 00:35:03,892
Yeah, yeah.
Well, we all make mistakes.
420
00:35:03,934 --> 00:35:06,353
Yeah, and we all live with our mistakes.
421
00:35:06,604 --> 00:35:08,480
Get out of here, Reno.
422
00:35:09,315 --> 00:35:10,566
Make me.
423
00:35:27,541 --> 00:35:29,752
These aren't the Boy Scouts, pal.
424
00:35:30,544 --> 00:35:31,920
Next time.
425
00:35:33,047 --> 00:35:34,298
Let's go.
426
00:35:44,433 --> 00:35:47,102
Say hello to the birdie, Roy.
427
00:35:50,064 --> 00:35:51,482
Talk about a freak show.
428
00:35:51,565 --> 00:35:54,401
This party was definitely
headed for the deep end.
429
00:35:54,735 --> 00:35:57,529
If there was ever a day
for me to make my move...
430
00:35:57,571 --> 00:35:58,989
this was it.
431
00:36:03,869 --> 00:36:05,996
Excuse me, sir.
Are you looking for someone?
432
00:36:06,080 --> 00:36:08,457
- Do you have an appointment?
- It's a restricted area.
433
00:36:08,540 --> 00:36:10,084
Hey, what's going on?
434
00:36:10,167 --> 00:36:12,086
Intruder on the premises!
435
00:36:12,127 --> 00:36:13,962
Intruder on the premises!
436
00:36:14,046 --> 00:36:15,881
Well, who the hell do you think
you are, pal?
437
00:36:15,923 --> 00:36:18,401
I got a problem, lady, and you're
the only one that can help me.
438
00:36:18,425 --> 00:36:20,928
I was told this was a safe, secure,
no-questions-asked place...
439
00:36:20,969 --> 00:36:22,179
to leave a big cash deposit.
440
00:36:22,262 --> 00:36:25,140
But, after this morning's show,
I'm starting to have some doubts.
441
00:36:25,224 --> 00:36:27,619
I don't exactly like traveling
with almost $1 million in cash...
442
00:36:27,643 --> 00:36:29,478
of my boss' money.
You know what I mean?
443
00:36:29,520 --> 00:36:31,772
I traveled 2,000 miles
to get to this dumper.
444
00:36:31,814 --> 00:36:34,167
Either this place lives up
to its reputation for security...
445
00:36:34,191 --> 00:36:35,192
or it doesn't.
446
00:36:40,072 --> 00:36:41,240
If you want my business...
447
00:36:41,281 --> 00:36:44,451
I'm gonna need some assurances
that my money is safe.
448
00:36:45,369 --> 00:36:46,704
Real safe.
449
00:36:49,331 --> 00:36:51,333
It's all right, boys.
I'll take care of Mr...
450
00:36:51,375 --> 00:36:53,919
Holloway. Vince Holloway.
451
00:36:54,294 --> 00:36:56,964
I've never been one
to turn away business, Mr. Holloway...
452
00:36:57,005 --> 00:37:01,176
no matter how
unorthodox my customers are.
453
00:37:01,260 --> 00:37:04,096
- Money is money.
- My sentiment exactly.
454
00:37:12,396 --> 00:37:15,983
Nothing fancy here.
Just sheer brute strength.
455
00:37:16,567 --> 00:37:20,028
These walls are three feet thick.
Reinforced concrete.
456
00:37:20,279 --> 00:37:22,030
Six separate locks.
457
00:37:22,072 --> 00:37:25,242
Unless each lock is opened
in perfect sequence...
458
00:37:25,576 --> 00:37:28,537
the defense mechanism
is automatically triggered.
459
00:37:29,538 --> 00:37:32,916
I change the sequence for every lock,
every week.
460
00:37:33,333 --> 00:37:35,544
I'm the only one who knows it.
461
00:37:35,836 --> 00:37:38,130
Nobody gets to your money without me.
462
00:37:38,255 --> 00:37:39,465
Nobody.
463
00:37:39,757 --> 00:37:41,884
What if something happens to you?
464
00:37:41,967 --> 00:37:44,887
It won't. You can bank on that.
465
00:37:45,179 --> 00:37:47,306
Here are your deposit slips.
466
00:37:47,598 --> 00:37:50,392
You have my personal guarantee
for protection.
467
00:37:50,434 --> 00:37:54,021
If anything happens to your money,
I pay you back myself.
468
00:37:54,396 --> 00:37:57,733
My reputation speaks for itself.
You can ask around.
469
00:37:58,525 --> 00:37:59,735
I will.
470
00:38:00,194 --> 00:38:02,070
I hope I see you again.
471
00:38:02,529 --> 00:38:04,573
Don't worry. You will.
472
00:38:05,574 --> 00:38:06,700
Ciao.
473
00:38:06,742 --> 00:38:08,869
It's a cruel
474
00:38:09,870 --> 00:38:12,748
and unusual world.
475
00:38:14,166 --> 00:38:16,794
Don't ask for much.
476
00:38:18,378 --> 00:38:21,089
Don't ask for much.
477
00:38:23,717 --> 00:38:25,260
It's a cruel.
478
00:38:25,803 --> 00:38:29,014
Found a new sport that I like.
Know what it is?
479
00:38:29,556 --> 00:38:30,724
Golf.
480
00:38:31,183 --> 00:38:32,935
You know why I like it?
481
00:38:33,727 --> 00:38:37,147
"Cause golf is walking through a park
with a purpose.
482
00:38:37,231 --> 00:38:38,899
Don't ask for much.
483
00:38:39,733 --> 00:38:42,152
Don't ask for much.
484
00:38:43,904 --> 00:38:46,406
Don't ask for much.
485
00:38:48,617 --> 00:38:50,994
Don't ask for much.
486
00:38:53,247 --> 00:38:55,332
All right, guys, take a break.
487
00:39:00,212 --> 00:39:02,756
I hope you can act
as well as you can sing.
488
00:39:02,798 --> 00:39:04,591
I do all right. Why?
489
00:39:05,551 --> 00:39:07,344
I got a little job for you.
490
00:39:08,929 --> 00:39:12,307
I want you to throw a party
and invite Reno and his boys.
491
00:39:12,766 --> 00:39:16,061
What are you crazy?
I haven't been near Reno in months.
492
00:39:16,562 --> 00:39:19,022
I want you to heat him up so bad...
493
00:39:19,481 --> 00:39:21,692
that he can't think straight.
494
00:39:33,787 --> 00:39:35,122
Like that?
495
00:39:37,249 --> 00:39:38,375
No.
496
00:39:39,293 --> 00:39:40,627
Like this.
497
00:39:50,596 --> 00:39:51,597
Well.
498
00:39:52,806 --> 00:39:56,018
That's really nice
but how are we gonna get our money?
499
00:39:56,768 --> 00:39:58,645
Is that all you can think about?
500
00:39:58,687 --> 00:40:00,689
- What else is there?
- Us.
501
00:40:01,523 --> 00:40:04,610
No, that's a closed subject
until after I get paid.
502
00:40:08,322 --> 00:40:12,117
You think Mona can get Floyd
into the alley at exactly 11:00 tonight?
503
00:40:13,994 --> 00:40:15,787
I'll make sure of it.
504
00:40:16,079 --> 00:40:18,749
And then what happens? You gonna
take on the whole gang yourself?
505
00:40:18,832 --> 00:40:20,834
Well, maybe I won't do anything.
506
00:40:20,918 --> 00:40:22,002
Maybe I just sit back...
507
00:40:22,044 --> 00:40:24,147
and watch Reno and his boys
tear this place to the ground.
508
00:40:24,171 --> 00:40:25,672
But then again, maybe I will.
509
00:40:25,714 --> 00:40:28,717
- You think you're real smart, don't you?
- Yeah, I do.
510
00:40:44,608 --> 00:40:46,526
- 11:00.
- Sure.
511
00:40:48,070 --> 00:40:51,490
This baby used to belong
to the fastest gunrunner in Diablo.
512
00:40:51,698 --> 00:40:54,034
He was known as the Road Runner.
513
00:40:54,201 --> 00:40:56,703
He bought the farm in her
just a few weeks ago.
514
00:40:56,787 --> 00:40:58,121
She was barely scratched.
515
00:40:58,205 --> 00:41:00,666
He went right through the windshield
and hit a wire.
516
00:41:00,707 --> 00:41:02,709
Took his head clean off.
517
00:41:02,793 --> 00:41:05,963
Never did find that head.
Wound up burying him without it.
518
00:41:12,094 --> 00:41:14,304
- What's that for?
- It's a custom do.
519
00:41:14,388 --> 00:41:16,223
Turns this baby into a four-wheel drive.
520
00:41:16,264 --> 00:41:18,934
That's why nobody
could ever catch him.
521
00:41:20,102 --> 00:41:22,896
- What else you got for me?
- Check it out.
522
00:41:32,239 --> 00:41:34,116
I call this the combo pack.
523
00:41:34,157 --> 00:41:37,285
These two popguns
will stop an elephant at 100 yards.
524
00:41:37,369 --> 00:41:39,287
- Nice. Very nice.
- Yeah.
525
00:41:40,539 --> 00:41:43,083
- Everything else set?
- All systems go.
526
00:41:43,250 --> 00:41:46,003
Told you I wouldn't let you down, dude.
527
00:43:06,208 --> 00:43:08,168
What the hell's going on?
528
00:43:08,210 --> 00:43:10,545
I wanna rock! What are you doing?
529
00:43:10,670 --> 00:43:13,381
Give me some more funk. Now!
530
00:43:17,010 --> 00:43:18,970
Now we're gonna
hear some high notes...
531
00:43:19,012 --> 00:43:22,682
and some low notes
from that high priestess of song...
532
00:43:23,225 --> 00:43:24,601
Dakota.
533
00:43:28,647 --> 00:43:31,691
There's somethin'
534
00:43:32,359 --> 00:43:35,362
about his kiss.
535
00:43:36,988 --> 00:43:39,699
That sets my heart aglow.
536
00:43:40,367 --> 00:43:42,786
And when he holds me.
537
00:43:43,787 --> 00:43:46,248
Gosh, I know.
538
00:43:46,665 --> 00:43:49,501
I'm the luckiest girl.
539
00:43:50,085 --> 00:43:52,754
In this whole wide world.
540
00:43:53,171 --> 00:43:56,091
Gee, what a guy.
541
00:44:00,887 --> 00:44:03,807
And when he talks to me
542
00:44:04,057 --> 00:44:06,601
soft and sweet.
543
00:44:07,644 --> 00:44:10,730
Oh, when he holds my hand.
544
00:44:11,106 --> 00:44:13,483
And we walk down the street.
545
00:44:13,942 --> 00:44:16,611
I'm the luckiest girl.
546
00:44:17,320 --> 00:44:19,781
In this whole wide world.
547
00:44:20,407 --> 00:44:23,493
Gee, what a guy.
548
00:44:26,454 --> 00:44:29,916
I knew from the moment
549
00:44:30,000 --> 00:44:32,294
I met him.
550
00:44:34,129 --> 00:44:38,800
He was the guy for me.
551
00:44:40,093 --> 00:44:43,513
His tender smile.
552
00:44:43,847 --> 00:44:46,766
His warm caress.
553
00:44:47,767 --> 00:44:51,897
Opened my eyes to see.
554
00:44:53,190 --> 00:44:57,152
Gee, what a guy I've got.
555
00:44:58,862 --> 00:45:01,323
I love him so.
556
00:45:02,157 --> 00:45:05,285
The things he does for me
557
00:45:05,619 --> 00:45:08,121
makes me know.
558
00:45:08,538 --> 00:45:11,249
I'm the luckiest girl.
559
00:45:11,917 --> 00:45:14,502
In the whole wide world.
560
00:45:14,961 --> 00:45:19,382
Gee, what a guy.
561
00:45:20,967 --> 00:45:25,972
I said my, oh, my, oh, my.
562
00:45:27,182 --> 00:45:30,518
Gee, what a guy.
563
00:45:32,312 --> 00:45:34,356
Come on, Floyd, let's go.
564
00:45:34,731 --> 00:45:39,569
I said my, oh, my, oh, my.
565
00:45:40,654 --> 00:45:43,573
Gee, what a guy.
566
00:45:51,790 --> 00:45:53,917
Come on! Come on!
567
00:45:58,129 --> 00:45:59,381
Come on!
568
00:46:05,720 --> 00:46:07,889
Oh, I really like you, Floyd.
569
00:46:11,559 --> 00:46:14,688
Hey, what's going on?
570
00:46:15,689 --> 00:46:17,816
I really like you, too, Mona.
571
00:46:20,110 --> 00:46:24,072
Round and round the mulberry bush.
572
00:46:24,281 --> 00:46:28,076
The monkey chased the weasel.
573
00:46:32,497 --> 00:46:33,581
POP
574
00:46:35,542 --> 00:46:37,669
Goes the weasel.
575
00:46:38,295 --> 00:46:39,838
I miss you, baby.
576
00:46:39,879 --> 00:46:42,215
I can't be without you anymore.
577
00:46:42,674 --> 00:46:44,342
It hurts my brain.
578
00:46:45,760 --> 00:46:47,429
I missed you, too.
579
00:46:49,222 --> 00:46:51,224
I got a surprise for you.
580
00:47:01,735 --> 00:47:03,153
You like it?
581
00:47:04,237 --> 00:47:05,613
It's nice.
582
00:47:10,493 --> 00:47:12,120
Not now, baby. Later.
583
00:47:15,749 --> 00:47:18,835
There's a guy at the bar
who's waiting for you.
584
00:47:19,794 --> 00:47:23,256
- Where you going?
- I gotta go take care of some business.
585
00:47:23,923 --> 00:47:25,300
Hurry back.
586
00:48:02,670 --> 00:48:05,298
- You all right, baby?
- I'm fine. I'm okay.
587
00:48:59,352 --> 00:49:01,229
Put on a happy face, Floyd.
588
00:49:04,649 --> 00:49:06,359
No, wait! It's me!
589
00:49:22,417 --> 00:49:23,793
It's Floyd.
590
00:49:23,877 --> 00:49:26,087
This is what we found on him.
591
00:49:27,672 --> 00:49:30,258
Looks like Floyd's on Cora's payroll.
592
00:49:30,425 --> 00:49:32,719
She's really out to get you
this time, baby.
593
00:49:32,760 --> 00:49:34,721
That fucking bitch.
594
00:49:35,180 --> 00:49:37,932
I want her ass now! Let's go!
595
00:49:38,349 --> 00:49:39,517
Let's get her!
596
00:49:39,559 --> 00:49:41,603
Are you sure
you know what you're doing?
597
00:49:41,686 --> 00:49:44,522
After tonight, baby,
we'll have everything.
598
00:49:44,564 --> 00:49:46,441
You wait here for me.
599
00:49:46,649 --> 00:49:48,526
I'll wait. I'll wait.
600
00:50:08,046 --> 00:50:12,050
Let's lock it up and go home, girls.
The Blue Iguana is closed for business.
601
00:50:17,472 --> 00:50:19,265
Oh, shut up, Sparky.
602
00:50:35,949 --> 00:50:37,367
This is tuna.
603
00:50:37,450 --> 00:50:40,286
You know I don't like tuna anymore.
604
00:50:40,328 --> 00:50:43,498
Would you bring me something
I can eat, you moron?
605
00:50:43,540 --> 00:50:45,875
Oh, and, by the way, you're fired.
606
00:50:53,216 --> 00:50:54,425
Don't stop on my account.
607
00:50:54,467 --> 00:50:56,553
The show was just starting
to get interesting.
608
00:51:02,267 --> 00:51:04,477
You shouldn't play with guns.
609
00:51:05,311 --> 00:51:06,437
You don't scare me.
610
00:51:06,479 --> 00:51:07,957
I'm impressed,
but you got the wrong guy.
611
00:51:07,981 --> 00:51:09,458
Reno's the one out to kill you, not me.
612
00:51:09,482 --> 00:51:11,710
Yeah? Well, that's not news, pal.
Now get the hell off of me.
613
00:51:11,734 --> 00:51:13,587
Any minute Reno's gonna show up here
with his entire gang.
614
00:51:13,611 --> 00:51:14,964
Only one thing on their minds.
Stringing you up.
615
00:51:14,988 --> 00:51:16,465
So you better listen and listen good.
616
00:51:16,489 --> 00:51:18,425
I know about your little plan
to shortchange them...
617
00:51:18,449 --> 00:51:21,411
- and get out while the going's still good.
- No. You're bluffing.
618
00:51:22,662 --> 00:51:23,871
Reno also knows.
619
00:51:23,955 --> 00:51:25,975
He's on his way over here right now
with big plans of his own...
620
00:51:25,999 --> 00:51:27,685
for making you hand over
the combination to that vault.
621
00:51:27,709 --> 00:51:28,894
Yeah? Well, he'll never get it out of me.
622
00:51:28,918 --> 00:51:31,230
Well, somehow, I don't think
you'll hold up too good under torture.
623
00:51:31,254 --> 00:51:33,756
- Oh, yeah?
- Even though I bet you can dish it out.
624
00:51:33,840 --> 00:51:35,758
Yeah. I can take care of myself.
625
00:51:35,842 --> 00:51:37,844
Well, I got a better idea.
626
00:51:38,511 --> 00:51:40,138
I take care of you.
627
00:51:40,179 --> 00:51:41,681
What the hell are you talking about?
628
00:51:41,723 --> 00:51:43,600
I got it figured out
so we can outsmart Reno...
629
00:51:43,683 --> 00:51:46,102
and get that money out of its vault
in time for a rendezvous.
630
00:51:46,185 --> 00:51:48,622
What do you mean "we"? You're
a Good Samaritan all of a sudden?
631
00:51:48,646 --> 00:51:49,689
No. A good businessman.
632
00:51:49,731 --> 00:51:51,667
The right service at the right time
is worth a lot of money...
633
00:51:51,691 --> 00:51:53,294
and I don't think 20%
is too much to ask...
634
00:51:53,318 --> 00:51:55,118
for saving your ass
and your entire operation.
635
00:51:55,194 --> 00:51:57,739
That's absurd! I got 15 men outside.
I don't need you.
636
00:51:57,822 --> 00:52:00,867
And every one of them is gonna be dead
after Reno's attack.
637
00:52:01,492 --> 00:52:03,620
That is if they don't sell you out first.
638
00:52:06,122 --> 00:52:07,206
Go get her!
639
00:52:11,252 --> 00:52:13,332
So, what's it gonna be?
You wanna hang around here...
640
00:52:13,379 --> 00:52:15,131
and become hostess
to Reno's little party?
641
00:52:15,214 --> 00:52:16,382
Or you wanna give up 20%...
642
00:52:16,424 --> 00:52:19,427
and live to wear some of those
new shoes before they go out of style?
643
00:52:36,069 --> 00:52:37,320
Let's go.
644
00:52:38,196 --> 00:52:39,447
Come on!
645
00:53:17,443 --> 00:53:20,947
- I hope you can drive.
- Don't worry. I'm from New York.
646
00:53:35,420 --> 00:53:36,671
Sorry about that.
647
00:53:49,684 --> 00:53:51,227
Check the roof.
648
00:54:04,615 --> 00:54:05,700
Shit.
649
00:54:06,659 --> 00:54:08,745
Reno, she's not here.
650
00:54:10,288 --> 00:54:11,789
I'm gonna kill her.
651
00:54:19,172 --> 00:54:21,758
I thought I'd be here all night, man.
652
00:54:24,010 --> 00:54:26,095
Oh, my God!
What happened to your hand?
653
00:54:26,179 --> 00:54:27,781
What do you mean,
what happened to my hand?
654
00:54:27,805 --> 00:54:30,308
There's nothing wrong...
Hey, what the hell are you doing?
655
00:54:30,349 --> 00:54:32,059
I'm going to town.
You're staying here.
656
00:54:32,101 --> 00:54:35,021
- Hey, you can't do this to me.
- He just did.
657
00:54:35,062 --> 00:54:37,207
Yeah? Well, you don't know
what I'm like when I get mad.
658
00:54:37,231 --> 00:54:40,610
I'll kill you if you double-cross me!
I swear I will!
659
00:54:41,027 --> 00:54:42,904
I'll get you for this, shorty!
660
00:54:42,987 --> 00:54:46,324
I promise you
you'll never work in this town again!
661
00:54:46,574 --> 00:54:48,493
I'll see you crippled!
662
00:56:07,613 --> 00:56:08,865
Let's go!
663
00:56:11,367 --> 00:56:14,203
Coming to get it, Cora!
664
00:56:44,442 --> 00:56:47,278
We better talk, Reno,
before it's too late.
665
00:56:50,323 --> 00:56:51,866
Who the hell are you?
666
00:56:51,949 --> 00:56:54,785
Just think of me
as your financial advisor.
667
00:56:55,369 --> 00:56:58,497
Right now, that entire Vault's wired
to self-destruct.
668
00:56:58,831 --> 00:57:01,876
Anyone tampers with that combination,
everything inside goes "poof."
669
00:57:01,959 --> 00:57:03,711
$20 million burned to a crisp.
670
00:57:03,753 --> 00:57:05,046
Take him.
671
00:57:06,881 --> 00:57:10,051
Kill me. There isn't a chance in hell
you'll ever get that money.
672
00:57:10,176 --> 00:57:12,637
Cora's the only person
that can open that safe...
673
00:57:12,678 --> 00:57:14,388
and I've got Cora.
674
00:57:14,889 --> 00:57:16,307
Get off him.
675
00:57:17,350 --> 00:57:18,684
Get off him!
676
00:57:20,770 --> 00:57:22,229
Where is she?
677
00:57:22,521 --> 00:57:26,067
Right now, she's wired up
and set for blastoff in 20 minutes.
678
00:57:26,484 --> 00:57:29,028
If I'm not back in time,
she goes with me.
679
00:57:29,111 --> 00:57:30,404
Bullshit.
680
00:57:32,198 --> 00:57:33,991
You want to risk it?
681
00:57:34,200 --> 00:57:36,202
You'll be broke in a week.
682
00:57:36,327 --> 00:57:38,847
How long you think this operation
is gonna last without a cash flow?
683
00:57:38,871 --> 00:57:41,123
With Cora gone and no money,
you're nothing.
684
00:57:41,207 --> 00:57:43,626
What makes you think
she's gonna open the safe for you?
685
00:57:43,709 --> 00:57:44,710
That's my problem.
686
00:57:44,794 --> 00:57:47,380
All I need is you and all your men
cleared out of town by noon.
687
00:57:47,421 --> 00:57:50,299
Sometime in there,
I'll come in with Cora, collect my 30%...
688
00:57:50,383 --> 00:57:52,885
leave her
and the rest of the cash for you.
689
00:57:52,969 --> 00:57:55,471
And how do I know you won't take off?
690
00:57:56,305 --> 00:57:57,723
You've got my word.
691
00:58:04,605 --> 00:58:06,482
I'll give you another reason.
692
00:58:06,857 --> 00:58:08,859
You got 15 minutes left.
693
00:58:09,193 --> 00:58:12,488
Like it or not,
I'm the only chance you got.
694
00:58:19,203 --> 00:58:20,913
You have until noon.
695
00:58:27,795 --> 00:58:29,296
You fuck me...
696
00:58:30,548 --> 00:58:32,133
and you're dead.
697
00:58:33,592 --> 00:58:35,803
I'll try to keep that in mind.
698
00:59:06,959 --> 00:59:08,502
Jesus Christ! Where the hell were you?
699
00:59:08,586 --> 00:59:10,022
I thought you were gonna back me up.
700
00:59:10,046 --> 00:59:11,964
I was. I was just waiting
until you needed me.
701
00:59:12,006 --> 00:59:13,507
- Yeah, sure you were.
- Yeah.
702
00:59:13,549 --> 00:59:16,052
Yeah. Next time somebody puts a gun
to my head...
703
00:59:16,135 --> 00:59:17,988
I want you right there.
None of this funny business...
704
00:59:18,012 --> 00:59:20,806
- Next time. Next time.
- Isn't this cute?
705
00:59:21,766 --> 00:59:24,477
The little lost orphan and his brother.
706
00:59:27,271 --> 00:59:31,275
- So when do I get my cut of the money?
- Tomorrow, after we blow the vault.
707
00:59:31,650 --> 00:59:34,028
Split the money at my partner's place.
708
00:59:34,862 --> 00:59:37,573
And how do I know
you won't split town on me?
709
00:59:38,240 --> 00:59:41,827
Well, I still have to collect
on my end of the bargain, don't I?
710
00:59:43,162 --> 00:59:46,248
In the meantime,
I want you to keep Reno happy...
711
00:59:47,041 --> 00:59:49,001
till high noon tomorrow.
712
00:59:49,251 --> 00:59:51,462
That should give me enough time.
713
00:59:52,797 --> 00:59:55,716
What if Reno doesn't feel
like sleeping late?
714
00:59:56,884 --> 00:59:58,928
You'll think of something.
715
01:00:23,828 --> 01:00:25,579
Sweet dreams, lover.
716
01:00:49,395 --> 01:00:50,479
Vera.
717
01:00:51,438 --> 01:00:53,691
I don't wanna hear about that.
718
01:00:54,275 --> 01:00:55,401
Well?
719
01:00:55,985 --> 01:00:57,695
Yeah, I can fix it.
720
01:00:57,736 --> 01:00:59,363
This team is moving out!
721
01:00:59,655 --> 01:01:00,739
In two days.
722
01:01:00,781 --> 01:01:01,824
- What?
- Two days?
723
01:01:01,907 --> 01:01:03,784
We gotta be in Diablo tonight.
724
01:01:03,826 --> 01:01:05,911
Sorry. German parts are difficult to get.
725
01:01:05,953 --> 01:01:07,621
Great, just great.
726
01:01:08,080 --> 01:01:11,041
What about that?
If that runs, we'll buy it off of you.
727
01:01:11,083 --> 01:01:12,126
It's not mine.
728
01:01:12,209 --> 01:01:14,962
Well, call up whoever owns it.
You got a phone.
729
01:01:15,421 --> 01:01:17,214
- It's Bonzo's.
- What?
730
01:01:17,590 --> 01:01:19,300
It was Bonzo's birthday present.
731
01:01:19,383 --> 01:01:21,260
Who the hell is Bonzo?
732
01:01:30,102 --> 01:01:31,979
He says he won't sell it to you.
733
01:01:32,062 --> 01:01:34,106
- I don't believe this.
- He's got to be kidding.
734
01:01:34,190 --> 01:01:35,900
Carl, get the keys.
735
01:01:35,941 --> 01:01:37,151
We are going down there...
736
01:01:37,193 --> 01:01:40,154
and no crazy fuck
is gonna stand in my way.
737
01:01:45,284 --> 01:01:47,453
All right, listen up, Rubberhead.
738
01:01:47,578 --> 01:01:49,997
You give me the keys
like the boss says...
739
01:01:50,080 --> 01:01:52,541
or you're gonna be collecting Medicaid.
740
01:01:52,875 --> 01:01:54,543
Give me the keys.
741
01:01:55,920 --> 01:01:57,963
Come on, give me the keys.
742
01:02:06,222 --> 01:02:09,808
Take it easy, dude.
You're talking serious destruction here.
743
01:02:12,478 --> 01:02:14,980
Now, you know where
to meet me afterwards, right?
744
01:02:15,731 --> 01:02:17,816
We've only been over this 50 times.
Yeah.
745
01:02:17,900 --> 01:02:19,693
I'm counting on you.
746
01:02:20,486 --> 01:02:22,196
Now what are we gonna do?
747
01:02:22,238 --> 01:02:24,323
That vault door opens from the inside,
doesn't it?
748
01:02:24,406 --> 01:02:27,243
Yeah, there's a safety on it.
But what good is that gonna do us?
749
01:02:27,326 --> 01:02:28,970
Can't you try
and be a little nice for once?
750
01:02:28,994 --> 01:02:30,594
Hey, you wouldn't feel so good either...
751
01:02:30,663 --> 01:02:32,665
if you'd been chained
to a Cadillac all night, pal.
752
01:02:32,748 --> 01:02:34,601
Well, I thought maybe you liked
that kind of thing.
753
01:02:34,625 --> 01:02:37,169
Let's just get this over with.
754
01:03:38,022 --> 01:03:39,982
It's too quiet around here.
755
01:03:40,065 --> 01:03:41,775
That means something's wrong,
doesn't it?
756
01:03:41,817 --> 01:03:44,403
Now, promise to behave yourself,
and you can have this back...
757
01:03:44,445 --> 01:03:45,738
if it makes you feel any better.
758
01:03:45,779 --> 01:03:48,615
- I'll be a good girl.
- Yeah, sure you will.
759
01:04:17,603 --> 01:04:19,521
What are we gonna do
if these guys show up?
760
01:04:19,605 --> 01:04:21,357
Let me worry about that.
761
01:05:26,296 --> 01:05:27,673
That's it.
762
01:05:51,363 --> 01:05:53,198
Love at first sight.
763
01:06:02,374 --> 01:06:05,586
Hey, nice plan, smarty-pants.
Now what are we supposed to do?
764
01:06:15,471 --> 01:06:18,307
I hope you know
what the hell you're doing.
765
01:07:00,432 --> 01:07:01,642
Boss.
766
01:07:01,725 --> 01:07:03,352
It's the bank! It's the bank!
767
01:07:04,311 --> 01:07:06,438
The bank exploded, man!
768
01:07:08,732 --> 01:07:10,943
Reno, what are you gonna do?
769
01:07:10,984 --> 01:07:13,487
Don't worry, baby. I'll take care of it.
770
01:07:38,637 --> 01:07:41,515
Well, there goes the neighborhood.
771
01:07:45,811 --> 01:07:47,187
What gives, man?
772
01:07:47,271 --> 01:07:49,398
What gives is,
I gotta take care of some business...
773
01:07:49,481 --> 01:07:51,024
and I don't want you two following me.
774
01:07:51,108 --> 01:07:53,235
- Why?
- I can think of a lot of reasons.
775
01:07:53,318 --> 01:07:55,696
That's only because I'm smart.
Now, let's go.
776
01:07:57,823 --> 01:07:59,533
Come on. Hurry up.
777
01:08:05,497 --> 01:08:07,374
Well, that's all of it.
778
01:08:07,666 --> 01:08:09,209
Oh, no.
779
01:08:09,293 --> 01:08:11,712
You're not gonna kill me, are you?
780
01:08:12,087 --> 01:08:13,672
That's very good, Vince.
781
01:08:13,714 --> 01:08:15,674
But I don't share my money
with anybody.
782
01:08:15,716 --> 01:08:17,551
Not unless I have to.
783
01:08:19,011 --> 01:08:20,220
You have to.
784
01:08:20,262 --> 01:08:21,346
Shit.
785
01:08:21,388 --> 01:08:24,600
Well, it looks like my percentage
has just gone way up. So long.
786
01:08:24,683 --> 01:08:27,519
Now, now, wait a minute.
Vince, hey, I didn't mean that.
787
01:08:27,561 --> 01:08:29,396
Come on,
I knew that gun wasn't loaded.
788
01:08:29,438 --> 01:08:32,899
I was just kidding you, pal.
Come on, give me a...
789
01:08:32,941 --> 01:08:34,735
You son of a bitch!
790
01:08:35,360 --> 01:08:38,030
You didn't think
I'd trust a reptile like Cora...
791
01:08:38,071 --> 01:08:40,032
with a loaded gun, did you?
792
01:08:42,242 --> 01:08:43,744
Not a chance.
793
01:10:06,702 --> 01:10:10,622
Broke one day, the next
I'm throwing money out the window.
794
01:10:15,877 --> 01:10:19,631
Next Monday, a giant bake-off
will be held at the town center...
795
01:10:19,673 --> 01:10:22,342
to help raise money for a new library!
796
01:10:22,384 --> 01:10:25,011
A host of luscious hometown treats...
797
01:10:25,053 --> 01:10:28,849
such as guanabana, papaya...
798
01:10:28,932 --> 01:10:30,851
Okay, let's go, pal. Take a lunch break.
799
01:10:30,892 --> 01:10:33,395
Come on, out of the car.
Hasta la vista. Let's go.
800
01:10:33,478 --> 01:10:37,399
Don't worry, I got insurance.
Go on, get out of here. Get a job.
801
01:11:09,931 --> 01:11:11,433
Come on, baby.
802
01:12:44,651 --> 01:12:46,862
Hey, dude. Come on, let's go.
803
01:13:13,513 --> 01:13:17,183
It's funny, but I couldn't help feeling
a little bit sorry for Reno.
804
01:13:17,225 --> 01:13:18,476
And why not?
805
01:13:18,518 --> 01:13:21,062
He was headed where I'd just been...
806
01:13:21,187 --> 01:13:22,606
rock bottom.
807
01:13:25,650 --> 01:13:28,153
Shit, dude, this was almost too easy.
808
01:13:28,194 --> 01:13:31,156
I think it's time
we divided that money three ways...
809
01:13:31,197 --> 01:13:33,074
for me, myself, and I.
810
01:13:33,450 --> 01:13:34,826
Open it up.
811
01:13:38,079 --> 01:13:40,457
Come on.
Now, don't play games with me.
812
01:13:40,498 --> 01:13:41,708
Shit.
813
01:13:45,170 --> 01:13:46,296
Shit.
814
01:13:47,005 --> 01:13:48,482
- Somebody switched them.
- It's empty.
815
01:13:48,506 --> 01:13:50,008
It really is empty.
816
01:13:50,050 --> 01:13:52,218
Does anybody else know about this?
817
01:13:53,345 --> 01:13:54,554
Dakota.
818
01:13:55,513 --> 01:13:58,850
Don't tell me you made a deal with her,
bright boys.
819
01:13:58,892 --> 01:14:00,060
What's so funny, Cora?
820
01:14:00,143 --> 01:14:02,520
She and Reno
are probably long gone right now.
821
01:14:02,562 --> 01:14:04,606
Dude, she stole my truck, too!
822
01:14:04,689 --> 01:14:09,319
- Hey, what's so great about that, dude?
- It was on reserve, dude.
823
01:14:21,373 --> 01:14:23,083
Could you come here
for a second, please?
824
01:14:23,166 --> 01:14:24,918
Hey, where do you think
you're taking me?
825
01:14:25,001 --> 01:14:27,212
- Please, come here for one minute.
- What do you want?
826
01:14:27,253 --> 01:14:29,631
Look, I gotta get this coffin
to the cemetery on time...
827
01:14:29,714 --> 01:14:32,258
or my boss is gonna kill me.
Will you help me out?
828
01:14:32,342 --> 01:14:34,386
No way. I'm not gonna do it. Forget it.
829
01:14:34,469 --> 01:14:36,709
- I'll make it worth your while.
- Take it, man. Take it.
830
01:14:47,107 --> 01:14:48,525
Dakota!
831
01:15:10,046 --> 01:15:13,258
I used to have so many friends
I never had to see anyone twice.
832
01:15:13,299 --> 01:15:14,551
Shut up!
833
01:15:15,051 --> 01:15:18,096
- Where is she?
- She's gone, man. Split city.
834
01:15:22,225 --> 01:15:25,478
Hey, come back here and untie us,
you dick.
835
01:15:27,105 --> 01:15:29,858
We've gone three miles.
She can't be much further.
836
01:16:28,500 --> 01:16:30,668
There she is.
All right, pull over, wise guy.
837
01:16:30,710 --> 01:16:32,712
- Oh, shit. It's empty.
- What?
838
01:16:38,551 --> 01:16:41,012
It's still warm. She's close, real close.
839
01:16:41,054 --> 01:16:42,931
All right, move it, buddy.
840
01:16:43,181 --> 01:16:45,016
Shut that thing off.
841
01:17:10,542 --> 01:17:14,045
- Shit. Come on, guys. Go. Quick. Go!
- Hey, what's going on?
842
01:17:14,087 --> 01:17:15,380
Go. Just hurry up.
843
01:17:15,421 --> 01:17:17,924
- What do we do with this thing?
- Put it down there!
844
01:17:34,232 --> 01:17:35,775
Dakota!
845
01:17:45,451 --> 01:17:47,328
Hey, man, let's get out of here.
846
01:17:54,961 --> 01:17:56,880
- Yeah, that was stupid.
- Maybe you're stupid...
847
01:17:56,921 --> 01:17:59,382
Yeah, check it out, man. There they are.
848
01:18:02,177 --> 01:18:05,305
Don't run away from me!
Don't run away from me!
849
01:18:06,639 --> 01:18:08,308
Get off me, Reno!
850
01:18:08,474 --> 01:18:10,310
Move, asshole!
851
01:18:19,444 --> 01:18:20,737
Hold it.
852
01:18:20,778 --> 01:18:23,990
All right, let's go. Over there. Come on.
Move it. Move it!
853
01:18:24,032 --> 01:18:26,034
This is where we part company, fellows.
854
01:18:26,117 --> 01:18:29,662
All right, I want you on your knees,
right here and here. Let's go.
855
01:18:30,246 --> 01:18:31,623
Bend over, big boy.
856
01:18:31,664 --> 01:18:33,904
Now, killing us isn't a good idea, Cora.
We can help you.
857
01:18:33,958 --> 01:18:35,001
Yeah, yeah, yeah.
858
01:18:35,084 --> 01:18:37,670
I'm only 15 years old.
Where's your maternal instinct?
859
01:18:37,754 --> 01:18:38,796
Right here, pal.
860
01:18:48,306 --> 01:18:49,849
That's real cute.
861
01:18:49,933 --> 01:18:51,059
What the hell do you want?
862
01:18:51,142 --> 01:18:53,144
Where's my money?
863
01:18:53,228 --> 01:18:55,772
There is no money.
It was all burned to shit.
864
01:18:55,813 --> 01:18:59,025
Like hell it was.
Your girlfriend stole it, bozo.
865
01:19:00,235 --> 01:19:02,362
What are you talking about?
866
01:19:02,403 --> 01:19:06,115
Don't listen to her, baby.
She's crazy. She's just jealous.
867
01:19:06,157 --> 01:19:09,077
Tell her where the money is, baby.
Tell her where the money is.
868
01:19:09,160 --> 01:19:10,203
Oh, brother.
869
01:19:10,286 --> 01:19:13,039
Come on, Reno.
Stop stalling me and fork it over.
870
01:19:13,122 --> 01:19:14,874
I'm gonna give you to five.
871
01:19:14,999 --> 01:19:18,544
One, two, three...
872
01:19:26,135 --> 01:19:27,845
Watch it, watch it, watch it.
873
01:19:46,864 --> 01:19:49,284
There she is. Let's get our cash.
874
01:19:57,792 --> 01:19:59,669
Get away from that money.
875
01:20:01,963 --> 01:20:03,298
Keep down.
876
01:20:04,966 --> 01:20:06,259
Get down.
877
01:20:13,308 --> 01:20:14,434
Shit.
878
01:20:14,892 --> 01:20:16,144
Let's go.
879
01:20:41,753 --> 01:20:44,922
Hey, right here, man. That's gotta be it.
880
01:20:49,052 --> 01:20:51,679
- Yeah, yeah!
- Get your hands off my money.
881
01:20:51,888 --> 01:20:52,972
Shit.
882
01:20:53,056 --> 01:20:55,308
I said get away from my money.
883
01:20:55,475 --> 01:20:57,810
Your money? I thought we had a deal.
884
01:20:57,894 --> 01:20:59,228
Forget it.
885
01:21:14,160 --> 01:21:15,787
Love kills, dude.
886
01:21:33,346 --> 01:21:36,474
Do you realize, 50 years,
you don't ever have to work?
887
01:21:36,516 --> 01:21:39,560
Oh, I can feel that massage unit now.
888
01:21:39,644 --> 01:21:41,062
Massage unit?
889
01:21:41,145 --> 01:21:43,147
I'm gonna get one
of those special massage units.
890
01:21:43,231 --> 01:21:44,816
You know, the deluxe ones.
891
01:21:44,857 --> 01:21:47,568
Oh, man, what is this?
892
01:21:49,570 --> 01:21:51,781
Clear out, will you?
Don't you know we got places to go?
893
01:21:51,823 --> 01:21:53,866
Yeah, and money to spend.
Come on, man. Clear out.
894
01:21:53,950 --> 01:21:55,952
Get out of the car, boys.
895
01:21:56,661 --> 01:22:00,456
I said get out of the car! Party's over!
896
01:22:05,336 --> 01:22:07,130
That's funny, Vince.
897
01:22:07,171 --> 01:22:10,842
The border's to the north,
and you guys are going to the south.
898
01:22:11,676 --> 01:22:14,220
South? I thought we were going north.
899
01:22:14,303 --> 01:22:17,348
All right, get away from that vehicle.
I said move!
900
01:22:19,058 --> 01:22:21,519
You understand English, boy? Move!
901
01:22:23,020 --> 01:22:25,106
- We almost missed you, Vince.
- Yeah.
902
01:22:25,189 --> 01:22:27,024
But almost doesn't count,
does it, Vince?
903
01:22:27,066 --> 01:22:28,317
Get the keys, Carl.
904
01:22:28,359 --> 01:22:30,194
Now wait a minute.
What about my percentage?
905
01:22:30,236 --> 01:22:31,779
Percentage? What percentage?
906
01:22:31,863 --> 01:22:34,574
I don't remember anything
about a percentage. Do you, Carl?
907
01:22:34,615 --> 01:22:35,992
Percentage?
908
01:22:36,159 --> 01:22:37,702
Hey, well, what about my share?
909
01:22:37,743 --> 01:22:39,579
Yeah, get it from your buddy, punk.
910
01:22:40,913 --> 01:22:43,541
- Give me that key, you slime bucket.
- Hey, man. Chill out, man!
911
01:22:43,583 --> 01:22:46,711
- Keys, keys, keys, keys, keys.
- Freeze, twerp.
912
01:22:46,836 --> 01:22:48,754
Keys, keys, keys.
913
01:22:48,838 --> 01:22:51,591
- They're in the car, you moron!
- Oh.
914
01:22:54,844 --> 01:22:58,431
Don't be so depressed, Vince.
At least you're not going to jail.
915
01:22:58,556 --> 01:23:01,601
Look at it this way, Vince.
You can go home now.
916
01:23:01,684 --> 01:23:03,444
If we hadn't caught you,
somebody else would.
917
01:23:03,478 --> 01:23:05,605
There's 85,000 more IRS agents.
918
01:23:05,688 --> 01:23:09,442
This way, you can have a nice
little tract home, a white picket fence.
919
01:23:09,525 --> 01:23:11,527
Yeah, you get to pay taxes, too.
920
01:23:11,736 --> 01:23:13,279
Let's go, Carl.
921
01:23:14,113 --> 01:23:16,157
Well, can't you even give us a ride?
922
01:23:16,407 --> 01:23:17,992
Use our car, sucker.
923
01:23:27,210 --> 01:23:28,294
Shit!
924
01:23:28,377 --> 01:23:29,587
You're the slime sucker.
925
01:23:29,629 --> 01:23:32,381
No matter what you try or do...
926
01:23:32,673 --> 01:23:34,509
you just can't beat the tax man.
927
01:23:34,592 --> 01:23:35,801
Fuck you and your friend.
928
01:23:35,885 --> 01:23:38,054
At least not 85,000 of them.
929
01:23:38,679 --> 01:23:40,264
- God damn it!
- Shit.
930
01:23:40,306 --> 01:23:43,434
By the time I get back to the city,
my whole life is gonna be repossessed.
931
01:23:43,476 --> 01:23:44,786
I'm better off just sitting here...
932
01:23:44,810 --> 01:23:47,289
and letting this donkey stomp on me
"cause I'm flat-broke busted.
933
01:23:47,313 --> 01:23:49,315
- Hey, well, what about me?
- What about you?
934
01:23:49,398 --> 01:23:51,067
I still got a lot of stuff I can do.
935
01:23:51,108 --> 01:23:53,611
- Like what?
- I'm just going through puberty.
936
01:23:53,653 --> 01:23:56,656
- You won't miss much there.
- Yeah, but see, I got big plans.
937
01:23:56,697 --> 01:23:57,949
Such as?
938
01:23:58,866 --> 01:23:59,951
Blue Iguana.
939
01:24:00,034 --> 01:24:04,163
You know, I figure since
everybody's dead, man, we own it.
940
01:24:04,247 --> 01:24:06,457
- Yeah?
- Yeah, and with a little advertising...
941
01:24:06,499 --> 01:24:08,626
Diablo could become
the next big tourist hot spot.
942
01:24:08,709 --> 01:24:10,211
What could be more ideal?
943
01:24:10,253 --> 01:24:12,380
Babes, good times, partying.
944
01:24:12,463 --> 01:24:15,091
- No, that pad of my life's over.
- Cash.
945
01:24:15,716 --> 01:24:18,386
- Yeah?
- That place makes a lot of money, man.
946
01:24:18,469 --> 01:24:21,597
You think so?
Well, maybe that's not such a bad idea.
947
01:24:21,639 --> 01:24:24,684
But the first thing we gotta do, though,
is change the name of that joint.
948
01:24:24,767 --> 01:24:28,521
How about Vince's Voodoo Lounge?
I think it'll draw them in.
949
01:24:28,980 --> 01:24:30,398
You're kidding.
950
01:24:30,481 --> 01:24:32,525
We'll call it Yano's Hut.
951
01:24:32,817 --> 01:24:35,444
Yano? What's a Yano?
952
01:24:36,320 --> 01:24:39,824
- That's my name, man.
- Oh, sorry. No, forget about that.
953
01:24:39,991 --> 01:24:42,285
Forget about it? I own half of that place.
954
01:24:42,326 --> 01:24:44,954
The deal was you get 10%, remember?
955
01:24:44,996 --> 01:24:47,248
No way.
I'm not sticking to that suck-ass deal.
956
01:24:47,331 --> 01:24:48,916
Now look, Zano, a deal's a deal.
957
01:24:49,000 --> 01:24:51,560
And you better learn to stick with it
no matter how sour it gets.
958
01:24:51,586 --> 01:24:53,106
That's the golden rule in my business.
959
01:24:53,170 --> 01:24:55,315
If there's one thing
you gotta learn from me, it's that.
960
01:24:55,339 --> 01:24:56,549
So what?
961
01:24:56,632 --> 01:25:00,261
Well, I'll tell you what.
You're a good kid. You're a nice kid.
962
01:25:01,178 --> 01:25:03,306
I'll give you 30%. That's my final offer.
963
01:25:03,347 --> 01:25:05,433
50-50. I'm not taking any less.
964
01:25:05,516 --> 01:25:08,311
Boy, you are really greedy,
you know that?
965
01:25:08,769 --> 01:25:10,730
Oh, all right, it's a deal.
966
01:25:10,771 --> 01:25:13,482
Now, just chill out.
967
01:25:14,025 --> 01:25:16,152
Even after settling on 50%...
968
01:25:16,193 --> 01:25:18,779
Yano complained about the name
for days.
969
01:25:18,863 --> 01:25:21,324
We couldn't agree,
so we left it as it was.
970
01:25:21,365 --> 01:25:22,783
The Blue Iguana.
971
01:25:22,867 --> 01:25:24,410
Funny thing is, Yano was right...
972
01:25:24,493 --> 01:25:26,912
about Diablo
becoming the next big thing.
973
01:25:26,954 --> 01:25:30,458
Six months later,
they built a Club Med right next door.
73410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.