All language subtitles for The.Beach.House.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:04:18,458 --> 00:04:20,417
Layla, Rawad and Youssef
4
00:04:20,708 --> 00:04:24,083
Take care of the boys,
and don’t let them leave. I’ll be back
5
00:04:26,667 --> 00:04:28,042
Come with me
6
00:04:28,750 --> 00:04:30,417
Sorry we can’t stay
7
00:04:32,375 --> 00:04:35,500
Aren’t you Youssef and Rawad,
Rayya’s friends from college?
8
00:04:35,833 --> 00:04:36,750
We are
9
00:04:37,917 --> 00:04:39,542
Follow me
10
00:04:45,542 --> 00:04:47,542
Nice bouquet
11
00:05:23,333 --> 00:05:25,367
Who knows how to prepare this?
12
00:05:25,417 --> 00:05:26,167
I do
13
00:05:36,792 --> 00:05:39,333
Looks like you need a drink
14
00:05:48,375 --> 00:05:50,000
Ice?
15
00:05:59,375 --> 00:06:00,958
How do you know Rayya?
16
00:06:01,750 --> 00:06:03,167
She’s my younger sister
17
00:06:03,500 --> 00:06:05,658
So, you’re her sister living in France?
18
00:06:05,708 --> 00:06:07,125
Yes and I’m back
19
00:06:07,958 --> 00:06:09,292
How come?
20
00:06:10,458 --> 00:06:11,583
Let’s see...
21
00:06:12,208 --> 00:06:13,625
The raw kibbeh,
22
00:06:13,917 --> 00:06:15,292
the arak,
23
00:06:15,833 --> 00:06:17,583
um... the four seasons,
24
00:06:18,583 --> 00:06:20,158
the weather, skiing...
25
00:06:20,208 --> 00:06:21,117
And the Cedar tree!
26
00:06:21,167 --> 00:06:23,125
No, no!
The Cedar tree is such a cliché
27
00:06:25,292 --> 00:06:26,617
Do you guys live here?
28
00:06:26,667 --> 00:06:27,375
No
29
00:06:28,417 --> 00:06:30,450
Youssef lives here, I am just visiting
30
00:06:30,500 --> 00:06:31,450
Where from?
31
00:06:31,500 --> 00:06:32,500
Berlin
32
00:06:32,875 --> 00:06:34,658
Don’t tell me you live in Kreuzberg
33
00:06:34,708 --> 00:06:36,250
we've had it with Kreuzberg
34
00:06:37,458 --> 00:06:38,625
Kreuzberg
35
00:06:38,917 --> 00:06:39,958
Prost!
36
00:06:43,583 --> 00:06:45,075
And are you happy here?
37
00:06:45,125 --> 00:06:46,033
Yes
38
00:06:46,083 --> 00:06:46,958
Nice
39
00:06:47,292 --> 00:06:49,658
Yeah, Youssef really likes living here
40
00:06:49,708 --> 00:06:51,033
And Kreuzberg is better?
41
00:06:51,083 --> 00:06:52,575
It’s very chic over there
42
00:06:52,625 --> 00:06:53,908
Is this ok?
43
00:06:53,958 --> 00:06:55,250
Wait, let me taste
44
00:06:55,708 --> 00:06:56,750
What is this?
45
00:06:57,333 --> 00:06:59,042
"The Truth"
46
00:06:59,417 --> 00:07:02,042
I inherited it from my father,
God rest his soul
47
00:07:07,833 --> 00:07:09,033
You haven’t told me
48
00:07:09,083 --> 00:07:10,625
Did you like the concert?
49
00:07:12,875 --> 00:07:13,992
It was great
50
00:07:14,042 --> 00:07:15,417
It could use some work
51
00:07:15,875 --> 00:07:17,000
You’re right
52
00:07:17,625 --> 00:07:20,283
But all I care is that it makes her happy
53
00:07:20,333 --> 00:07:23,375
Ever since she
found out that she has cancer
54
00:07:23,625 --> 00:07:26,417
these concerts have become
the most important thing in her life
55
00:07:28,917 --> 00:07:30,250
Rayya has cancer?
56
00:07:33,208 --> 00:07:35,125
Ouf, this bourbon is too strong
57
00:07:36,583 --> 00:07:38,408
Maybe I shouldn’t have told you
58
00:07:38,458 --> 00:07:39,708
Why not?
59
00:07:40,542 --> 00:07:42,917
Nothing, but I don’t
feel like talking about it
60
00:07:43,958 --> 00:07:45,458
So Rawad, do you like the coke?
61
00:07:47,333 --> 00:07:49,125
It's a nice house, isn't it?
62
00:07:49,792 --> 00:07:53,783
My father was good friends with an
Iraqi architect called Refaat Al Chadirji
63
00:07:53,833 --> 00:07:55,867
He built ministries and squares in Baghdad
64
00:07:55,917 --> 00:07:57,625
and he built this house for him
65
00:07:59,250 --> 00:08:00,742
I remember when we were kids
66
00:08:00,792 --> 00:08:02,658
we used to spend our time
playing on the shore
67
00:08:02,708 --> 00:08:04,533
but she used to stay inside
68
00:08:04,583 --> 00:08:08,158
my mother convinced
everyone that she didn't like the sun
69
00:08:08,208 --> 00:08:10,292
but I had a feeling
that she feared the sea
70
00:08:10,958 --> 00:08:12,908
Sorry The guests just left
71
00:08:12,958 --> 00:08:13,917
You guys doing okay?
72
00:08:14,542 --> 00:08:15,917
Yeah, great
73
00:08:16,167 --> 00:08:18,367
It looks like you’re doing more than great
74
00:08:18,417 --> 00:08:19,658
How are you Youssef?
75
00:08:19,708 --> 00:08:20,408
I’m ok
76
00:08:20,458 --> 00:08:21,617
What a great concert!
77
00:08:21,667 --> 00:08:23,575
Thanks, I’m so glad you came
78
00:08:23,625 --> 00:08:27,492
To be honest, I was a little hesitant
but Youssef insisted we come
79
00:08:27,542 --> 00:08:29,075
It suits you to hesitate!
80
00:08:29,125 --> 00:08:30,917
Give me a hit of coke
81
00:08:32,792 --> 00:08:34,458
What’s with you?
Move over
82
00:08:35,875 --> 00:08:39,083
Who’s a vegetarian or has any allergies?
83
00:08:39,333 --> 00:08:40,367
I eat everything
84
00:08:40,417 --> 00:08:41,158
So do I
85
00:08:41,208 --> 00:08:42,000
Very well
86
00:08:42,500 --> 00:08:44,833
Youssef, here’s a platter
87
00:08:45,417 --> 00:08:47,450
there are all kinds
of cheeses in the fridge
88
00:08:47,500 --> 00:08:49,158
take them out and set them on it
89
00:08:49,208 --> 00:08:50,825
Rawad, do you know how to make a salad?
90
00:08:50,875 --> 00:08:51,708
Yes of course
91
00:08:52,000 --> 00:08:54,750
and I'll order a grilled fish
from Abou Robert
92
00:08:55,500 --> 00:08:56,542
Fish?
93
00:09:00,167 --> 00:09:01,950
What are you all waiting for?
94
00:09:02,000 --> 00:09:03,042
Get to work!
95
00:09:08,292 --> 00:09:10,083
This should be Abou Robert
96
00:09:12,458 --> 00:09:13,708
The fish is here
97
00:09:53,458 --> 00:09:54,417
By the way...
98
00:09:54,958 --> 00:09:56,958
What does "Hasha Basha Tik" mean?
99
00:09:57,333 --> 00:09:58,917
It means...
100
00:10:00,292 --> 00:10:01,875
Hasha means... Hasha
101
00:10:02,375 --> 00:10:04,117
Basha... Basha
102
00:10:04,167 --> 00:10:05,750
Tik
103
00:10:08,583 --> 00:10:09,943
I was wondering...
But now I get it
104
00:10:46,125 --> 00:10:47,667
This painting is beautiful
105
00:10:47,917 --> 00:10:49,125
Shafic Abboud
106
00:10:49,375 --> 00:10:52,875
All of these artworks are by
artists who were dad’s friends
107
00:10:55,750 --> 00:10:57,250
Do you want more whisky?
108
00:10:58,250 --> 00:10:59,792
No thank you, I’m fine
109
00:11:00,250 --> 00:11:01,950
My father used to always say:
110
00:11:02,000 --> 00:11:04,533
“Life without food is a life lived hard,
111
00:11:04,583 --> 00:11:07,083
while life without art,
is a life no more!”
112
00:11:07,708 --> 00:11:10,242
Since there’s a lot of art around us
113
00:11:10,292 --> 00:11:11,658
let’s eat
114
00:11:11,708 --> 00:11:13,333
Rawad is getting hungry
115
00:11:18,292 --> 00:11:19,917
You should try this cheese
116
00:11:20,833 --> 00:11:22,917
You can't mix fish and milk
117
00:11:23,667 --> 00:11:25,027
Try it, nothing will happen to you
118
00:11:27,375 --> 00:11:29,042
Doesn’t it smell wonderful?
119
00:11:30,208 --> 00:11:32,083
No, not the fish
120
00:11:35,583 --> 00:11:36,792
Smell it
121
00:11:38,583 --> 00:11:39,500
Oh wow
122
00:11:40,333 --> 00:11:41,958
What does it remind you of?
123
00:11:42,250 --> 00:11:43,658
I know this smell
124
00:11:43,708 --> 00:11:44,533
It reminds me of...
125
00:11:44,583 --> 00:11:45,283
Incense!
126
00:11:45,333 --> 00:11:46,075
No, not incense
127
00:11:46,125 --> 00:11:48,867
If you take the road up to Bcharreh...
128
00:11:48,917 --> 00:11:49,658
The Cedars?
129
00:11:49,708 --> 00:11:52,667
Yes! It smells like...
souvenir shops in the Cedars
130
00:11:53,333 --> 00:11:54,867
Is this a cedar tree?
131
00:11:54,917 --> 00:11:55,700
Yes
132
00:11:55,750 --> 00:11:59,617
This means you’re sitting on
something that’s over 1500 years old
133
00:11:59,667 --> 00:12:00,875
Isn’t that beautiful?
134
00:12:01,542 --> 00:12:04,117
What you’re talking about
was a tree in a natural reserve
135
00:12:04,167 --> 00:12:05,242
No it’s not beautiful
136
00:12:05,292 --> 00:12:07,908
Youssef, relax, it’s just a branch
137
00:12:07,958 --> 00:12:09,875
Yeah well, you’ve always been like this
138
00:12:10,667 --> 00:12:11,542
Youssef
139
00:12:12,167 --> 00:12:15,458
If someone sacrificed a 1500 year old tree
140
00:12:15,792 --> 00:12:17,167
to make a table
141
00:12:17,833 --> 00:12:19,950
It means that everything
that happens on it
142
00:12:20,000 --> 00:12:21,958
should be worth that sacrifice
143
00:12:22,375 --> 00:12:24,083
and there’s no room for bullshit
144
00:12:24,833 --> 00:12:25,617
Excuse me?
145
00:12:25,667 --> 00:12:26,708
Look at Rayya
146
00:12:28,083 --> 00:12:29,375
Look how beautiful she is
147
00:12:29,750 --> 00:12:31,125
Rayya is very beautiful
148
00:12:32,458 --> 00:12:34,658
When you look at
Rayya and find her beautiful,
149
00:12:34,708 --> 00:12:37,200
you don’t think of all
the sacrifices that came with that
150
00:12:37,250 --> 00:12:38,333
Beauty is beautiful
151
00:12:38,833 --> 00:12:40,667
It's logic that is beautiful
152
00:12:41,417 --> 00:12:42,867
Six years of Philosophy
153
00:12:42,917 --> 00:12:44,677
I remember her
telling me something like that
154
00:12:45,458 --> 00:12:47,242
Four years at the Jesuits'
155
00:12:47,292 --> 00:12:48,950
two years at the Sorbonne
156
00:12:49,000 --> 00:12:50,500
and I’m working on my dissertation
157
00:12:51,167 --> 00:12:54,658
So Logic wasn't part
of the old curriculum?
158
00:12:54,708 --> 00:12:57,625
Layla’s my older sister,
but she's not that old
159
00:12:57,917 --> 00:13:02,167
but I don't think Logic
was ever her favorite subject
160
00:13:02,583 --> 00:13:04,333
Definitely not the logic
you’re talking about
161
00:13:04,375 --> 00:13:05,783
How many logics are there?
162
00:13:05,833 --> 00:13:06,958
At this table?
163
00:13:07,500 --> 00:13:08,583
Four
164
00:13:09,542 --> 00:13:10,950
This hummus is so good!
165
00:13:11,000 --> 00:13:11,950
That's our neighbor,
166
00:13:12,000 --> 00:13:14,542
whenever she makes
hummus she sends over a plate
167
00:13:16,458 --> 00:13:17,742
They’re from the supermarket
168
00:13:17,792 --> 00:13:18,542
She’s lying
169
00:13:25,917 --> 00:13:26,742
What are you doing?
170
00:13:26,792 --> 00:13:28,875
You’ll see
171
00:13:38,042 --> 00:13:38,833
Taste it
172
00:13:49,833 --> 00:13:51,208
Not bad at all
173
00:13:52,333 --> 00:13:53,792
I just invented this mix!
174
00:13:54,125 --> 00:13:55,958
But I learned the secret
from a Palestinian guy
175
00:13:56,000 --> 00:13:58,042
who makes falafel
sandwiches at the Turkish market
176
00:13:58,417 --> 00:14:01,867
falafel with tofu, falafel with halloumi
falafel with peanut butter
177
00:14:01,917 --> 00:14:05,000
He thinks that whatever you
feed the Germans, they’ll eat
178
00:14:05,417 --> 00:14:06,283
But they’re delicious
179
00:14:06,333 --> 00:14:07,583
Who? The Germans?
180
00:14:08,000 --> 00:14:09,083
No, the mixes
181
00:14:09,667 --> 00:14:11,658
Thanks to him, I now mix things together
182
00:14:11,708 --> 00:14:13,992
and most of the times, they turn out good
183
00:14:14,042 --> 00:14:15,367
He seems like a nice guy
184
00:14:15,417 --> 00:14:16,117
Very nice
185
00:14:16,167 --> 00:14:19,325
It turns out he was born
here, in the Shatila Camp
186
00:14:19,375 --> 00:14:22,033
and he fled to Berlin not long ago
187
00:14:22,083 --> 00:14:23,750
It seems like you know him well
188
00:14:24,333 --> 00:14:27,575
I try not to skip the market
189
00:14:27,625 --> 00:14:30,083
everything there tastes different
190
00:14:30,583 --> 00:14:33,242
the cheese, the vegetables,
even Arabic has taste
191
00:14:33,292 --> 00:14:35,242
and you see everything in Ahmad’s eyes
192
00:14:35,292 --> 00:14:36,783
What do you mean everything?
193
00:14:36,833 --> 00:14:39,242
You know those dark Arabic eyes
194
00:14:39,292 --> 00:14:42,367
that make you feel safe to drown in them?
195
00:14:42,417 --> 00:14:44,333
Like Youssef’s eyes?
196
00:14:45,167 --> 00:14:47,208
Yeah, Youssef has those eyes
197
00:14:48,125 --> 00:14:50,083
Tell me, is this guy married?
198
00:14:50,458 --> 00:14:51,667
I don’t think so
199
00:14:52,292 --> 00:14:54,583
What difference does it make
if he’s married or not?!
200
00:14:54,875 --> 00:14:56,667
No, I’m just checking up on the guy
201
00:14:57,167 --> 00:15:00,200
and anyway he should be in Palestine
202
00:15:00,250 --> 00:15:02,575
not in Europe making falafel with toofoo
203
00:15:02,625 --> 00:15:03,708
Tofu
204
00:15:04,167 --> 00:15:06,408
Until Palestine is liberated,
205
00:15:06,458 --> 00:15:08,117
let him wait in Berlin
206
00:15:08,167 --> 00:15:10,125
It’s better than the Shatila Camp
207
00:15:10,417 --> 00:15:12,200
Who says that Berlin is better,
208
00:15:12,250 --> 00:15:13,658
are you happy in Paris?
209
00:15:13,708 --> 00:15:15,242
Why wouldn’t I be happy in Paris?
210
00:15:15,292 --> 00:15:17,000
Well, Europeans
can’t stand the sight of you
211
00:15:17,042 --> 00:15:18,325
Who’s “You” honey?
212
00:15:18,375 --> 00:15:21,575
If anything, since racism
increased in France
213
00:15:21,625 --> 00:15:24,583
I immediately changed
my name on the buzzer
214
00:15:24,875 --> 00:15:26,158
to Jamila Bouhired
215
00:15:26,208 --> 00:15:27,533
"Djamila"
216
00:15:27,583 --> 00:15:29,500
so they hate me personally
217
00:15:31,875 --> 00:15:33,417
"My friend Jamila
218
00:15:33,833 --> 00:15:36,417
A greeting to you wherever you are
219
00:15:36,792 --> 00:15:40,417
In prison, in torment, wherever you are"
220
00:15:41,708 --> 00:15:42,833
What is this?
221
00:15:43,417 --> 00:15:45,875
“A letter to Jamila” A song by Fairuz
222
00:15:46,208 --> 00:15:48,250
I can’t remember where I read this
223
00:15:48,917 --> 00:15:51,867
But they say that when
the Arabs traded slaves
224
00:15:51,917 --> 00:15:54,167
they didn’t care about their skin color
225
00:15:56,042 --> 00:15:56,867
Really
226
00:15:56,917 --> 00:15:58,492
That’s very funny
227
00:15:58,542 --> 00:16:03,367
No really, they used to enslave anyone
as long as they weren’t Muslim
228
00:16:03,417 --> 00:16:06,533
It was the Europeans who first decided
229
00:16:06,583 --> 00:16:10,033
that blacks were slaves
and whites were the masters
230
00:16:10,083 --> 00:16:11,992
You think the Arabs were better?
231
00:16:12,042 --> 00:16:13,742
That's not what I meant
232
00:16:13,792 --> 00:16:17,242
One tells you that you’re born a slave
233
00:16:17,292 --> 00:16:20,117
because your skin has a particular color
234
00:16:20,167 --> 00:16:23,325
And the second gives you a chance
to change everything you believe in
235
00:16:23,375 --> 00:16:24,867
so you can be free
236
00:16:24,917 --> 00:16:26,283
Choose what's better for you
237
00:16:26,333 --> 00:16:27,492
No one chooses anything
238
00:16:27,542 --> 00:16:27,625
No one chooses anything
239
00:16:27,667 --> 00:16:29,450
we’re all born slaves
240
00:16:29,500 --> 00:16:32,117
What is this Descartes or Aristotle?
241
00:16:32,167 --> 00:16:33,367
My father, God rest his soul
242
00:16:33,417 --> 00:16:35,283
Dad never said anything like this
243
00:16:35,333 --> 00:16:36,083
Ok
244
00:16:36,792 --> 00:16:39,000
Her father died when
she was only nine years old
245
00:16:39,542 --> 00:16:42,200
What made you think of the slave story?
246
00:16:42,250 --> 00:16:44,575
She means that racism in Europe today
247
00:16:44,625 --> 00:16:47,242
exists because of their colonizing history
248
00:16:47,292 --> 00:16:48,408
Correct
249
00:16:48,458 --> 00:16:50,583
But I was also thinking of my concerts
250
00:16:51,417 --> 00:16:52,333
Hear me out
251
00:16:52,583 --> 00:16:54,992
I’ve been doing them for the past year
252
00:16:55,042 --> 00:16:57,492
and I choose who to invite every time
253
00:16:57,542 --> 00:17:00,283
on the condition that they
don’t bring anyone with them
254
00:17:00,333 --> 00:17:01,825
I choose when they should come,
255
00:17:01,875 --> 00:17:03,033
what they’ll hear,
256
00:17:03,083 --> 00:17:04,533
and when they leave
257
00:17:04,583 --> 00:17:05,700
When I’m singing,
258
00:17:05,750 --> 00:17:08,958
I forget who I invited
and who’s in front of me
259
00:17:10,042 --> 00:17:12,617
I don’t usually pay attention
until the concert has ended
260
00:17:12,667 --> 00:17:14,333
and then they should leave
261
00:17:14,708 --> 00:17:16,617
Sometimes I wonder
262
00:17:16,667 --> 00:17:20,042
if they really are guests
or they’re actually...
263
00:17:21,250 --> 00:17:22,208
Slaves
264
00:17:22,750 --> 00:17:25,617
Rayya, these are your guests
you shouldn’t talk to them like that
265
00:17:25,667 --> 00:17:27,992
Rawad and Youssef aren’t my guests,
they’re my friends
266
00:17:28,042 --> 00:17:30,658
and they are the only ones who
would understand what I’m saying
267
00:17:30,708 --> 00:17:32,000
But I don’t understand!
268
00:17:32,292 --> 00:17:33,500
What don’t you understand?
269
00:17:33,833 --> 00:17:35,617
Rayya’s relationship with her guests
270
00:17:35,667 --> 00:17:39,125
is just like any two people abiding by
the rules of their relationship
271
00:17:40,000 --> 00:17:41,416
You can call them slaves, or whatever
272
00:17:41,458 --> 00:17:42,833
if the word annoys you
273
00:17:43,417 --> 00:17:44,791
Haven’t you ever been in a relationship
274
00:17:44,833 --> 00:17:46,250
where you were stuck
in the rules of the game
275
00:17:46,292 --> 00:17:48,742
and the goal was to play
an unnecessary scenario
276
00:17:48,792 --> 00:17:51,125
just so you can feel anything at all?
277
00:17:51,750 --> 00:17:52,742
No
278
00:17:52,792 --> 00:17:54,708
Don't the filmmakers
you work with have a problem
279
00:17:54,750 --> 00:17:56,875
that it's so obvious when you lie?
280
00:17:59,417 --> 00:18:01,292
Aren’t you an actor?
281
00:18:01,917 --> 00:18:03,792
Youssef was the best in class
282
00:18:04,375 --> 00:18:06,208
Does anyone know what happened to Rawan?
283
00:18:06,708 --> 00:18:08,375
She got married and left the country
284
00:18:08,625 --> 00:18:11,125
I never knew what you did after college
285
00:18:11,542 --> 00:18:13,542
I left but didn’t get married
286
00:18:15,000 --> 00:18:16,708
No really, what did you do?
287
00:18:17,250 --> 00:18:22,367
I left to Paris for a year so I can
continue my masters in dance
288
00:18:22,417 --> 00:18:24,042
but it didn’t work out and I came back
289
00:18:24,417 --> 00:18:25,992
And what are you doing now?
290
00:18:26,042 --> 00:18:27,083
I'm singing
291
00:18:27,583 --> 00:18:28,825
Do you write your own songs?
292
00:18:28,875 --> 00:18:30,125
No I sing covers
293
00:18:30,750 --> 00:18:31,950
Where are you singing?
294
00:18:32,000 --> 00:18:32,658
Here
295
00:18:32,708 --> 00:18:33,617
Just here?
296
00:18:33,667 --> 00:18:34,267
Yes
297
00:18:34,333 --> 00:18:36,742
Aha, this alone takes your story
298
00:18:36,792 --> 00:18:38,583
of the slave trade to another level
299
00:18:39,250 --> 00:18:42,292
So, Rawad, tell us
What are you up to in Kreuzberg?
300
00:18:42,792 --> 00:18:45,117
He’s eating falafel with...
301
00:18:45,167 --> 00:18:45,792
tofu?
302
00:18:48,625 --> 00:18:49,700
When I finished university
303
00:18:49,750 --> 00:18:52,575
I got a scholarship
and went straight to Berlin
304
00:18:52,625 --> 00:18:53,533
I studied Media Arts
305
00:18:53,583 --> 00:18:54,867
And he works in television
306
00:18:54,917 --> 00:18:56,200
At the Deutsche Welle
307
00:18:56,250 --> 00:18:57,992
at the editorial office
308
00:18:58,042 --> 00:18:59,867
so I can get the residency permit
309
00:18:59,917 --> 00:19:01,408
and a salary every month...
310
00:19:01,458 --> 00:19:02,867
And on the day of the presentation
311
00:19:02,917 --> 00:19:05,500
he hung a piece of cloth on stage
312
00:19:06,292 --> 00:19:08,325
and screened the video
313
00:19:08,375 --> 00:19:12,458
Of course, teachers didn't
understand anything
314
00:19:12,917 --> 00:19:14,125
and they failed him
315
00:19:14,833 --> 00:19:16,450
I’m working on a video installation
316
00:19:16,500 --> 00:19:18,575
I’m very excited about it
317
00:19:18,625 --> 00:19:20,500
but it’s been a bit slow lately
318
00:19:20,792 --> 00:19:22,617
Do you think of coming back?
319
00:19:22,667 --> 00:19:24,033
At first, not at all
320
00:19:24,083 --> 00:19:26,417
but things might be changing
321
00:19:27,458 --> 00:19:29,325
Take it from me, don’t come back
322
00:19:29,375 --> 00:19:31,583
It only brings disasters
323
00:19:31,917 --> 00:19:33,117
You came back
324
00:19:33,167 --> 00:19:34,367
And fuck that decision
325
00:19:34,417 --> 00:19:35,042
Wow
326
00:19:35,875 --> 00:19:37,450
No I’m very happy in Paris
327
00:19:37,500 --> 00:19:38,783
I have my apartment there,
328
00:19:38,833 --> 00:19:39,416
my friends,
329
00:19:39,458 --> 00:19:40,958
I live at my own pace
330
00:19:41,625 --> 00:19:43,325
and I can’t stand living in Lebanon,
331
00:19:43,375 --> 00:19:45,533
especially with the people here,
and their mentalities
332
00:19:45,583 --> 00:19:47,075
This is the first time that Layla
333
00:19:47,125 --> 00:19:49,667
has stayed three months straight in Lebanon
334
00:19:52,333 --> 00:19:54,917
Rayya was very young when I went to France
335
00:19:55,458 --> 00:19:58,533
It’s the first time
we've spent time together
336
00:19:58,583 --> 00:19:59,792
in a long time
337
00:20:00,292 --> 00:20:03,117
I feel like staying longer with her
338
00:20:03,167 --> 00:20:05,917
especially now,
I won’t leave her by herself
339
00:20:06,500 --> 00:20:07,958
Of course
340
00:20:08,750 --> 00:20:11,375
Youssef, would you pour us some whisky?
341
00:20:13,083 --> 00:20:14,500
Yes, Ma’am
342
00:20:26,583 --> 00:20:28,625
Didn't you date in college?
343
00:20:30,208 --> 00:20:31,667
Yes, for a short while
344
00:20:33,250 --> 00:20:34,783
So after all these years
345
00:20:34,833 --> 00:20:35,875
you don’t feel anything for Rayya?
346
00:20:35,917 --> 00:20:37,658
Layla, now what?
347
00:20:37,708 --> 00:20:39,083
It’s just a question
348
00:20:40,292 --> 00:20:42,325
It’s normal for two people who
shared something,
349
00:20:42,375 --> 00:20:44,867
when they suddenly see each other again,
350
00:20:44,917 --> 00:20:46,917
to feel nostalgic
351
00:20:47,500 --> 00:20:49,158
Am I right, Youssef?
What do you think?
352
00:20:49,208 --> 00:20:50,958
You need to ask them
353
00:20:51,542 --> 00:20:53,700
Do you think that it was serious
354
00:20:53,750 --> 00:20:55,617
or that they were kids having fun?
355
00:20:55,667 --> 00:20:57,117
Who knows
356
00:20:57,167 --> 00:20:58,075
Don’t believe him
357
00:20:58,125 --> 00:21:00,700
Youssef knows very well how in love I am
358
00:21:00,750 --> 00:21:02,625
In love? With whom?
Someone I know?
359
00:21:03,375 --> 00:21:05,500
No, someone he met in Germany
360
00:21:06,333 --> 00:21:08,208
So why come back then?
361
00:21:09,083 --> 00:21:12,667
The idea would be for us
to live together in Lebanon or Germany
362
00:21:13,000 --> 00:21:14,583
So it’s serious
363
00:21:15,292 --> 00:21:17,417
Yeah, but It’s not up to me
364
00:21:17,875 --> 00:21:20,792
Someone’s finally got you by the balls
365
00:21:21,292 --> 00:21:23,075
Yeah, well... Anyway
366
00:21:23,125 --> 00:21:25,208
Cheers everyone and cheers to love
367
00:21:28,708 --> 00:21:29,828
How come you all lost touch?
368
00:21:30,917 --> 00:21:32,042
How come you all lost touch?
369
00:21:32,417 --> 00:21:35,292
How can anyone go for ten years
without asking about their friends?
370
00:21:35,792 --> 00:21:37,908
Frankly, after I left for Germany,
371
00:21:37,958 --> 00:21:40,292
I lost touch with everyone here
372
00:21:40,958 --> 00:21:43,283
I barely saw my parents
373
00:21:43,333 --> 00:21:46,750
and Youssef, I saw
by accident the last time I was here
374
00:21:47,375 --> 00:21:49,908
It’s normal, everyone went
their way after college
375
00:21:49,958 --> 00:21:52,200
and if we hadn’t bumped into Rayya
376
00:21:52,250 --> 00:21:53,908
the other night and she insisted we come
377
00:21:53,958 --> 00:21:55,908
I wouldn’t have thought we’d meet again
378
00:21:55,958 --> 00:21:58,367
It’s true, can you believe what
a trick you’ve pulled on us?
379
00:21:58,417 --> 00:22:01,117
We thought we were coming
to have a quiet drink
380
00:22:01,167 --> 00:22:02,742
turns out it is a concert
381
00:22:02,792 --> 00:22:05,200
You had to see Youssef’s
face when we got here
382
00:22:05,250 --> 00:22:07,367
I wanted to surprise you
383
00:22:07,417 --> 00:22:08,208
You did
384
00:22:08,708 --> 00:22:10,583
We looked like idiots
standing there at the concert
385
00:22:10,625 --> 00:22:12,075
with a bouquet of flowers
386
00:22:12,125 --> 00:22:14,325
I’m sure all your friends thought
we were those idiots
387
00:22:14,375 --> 00:22:17,700
who get the star a bouquet
and hand it to her on stage
388
00:22:17,750 --> 00:22:19,700
You really did look funny
389
00:22:19,750 --> 00:22:21,125
Shut up Layla
390
00:22:22,000 --> 00:22:23,833
I’m really glad you came
391
00:22:24,458 --> 00:22:25,417
We are too
392
00:22:30,542 --> 00:22:32,667
Rawad can you give me a cigarette?
393
00:22:40,292 --> 00:22:42,583
Careful dear this causes cancer!
394
00:22:45,042 --> 00:22:46,208
Are you crazy?
395
00:22:47,083 --> 00:22:48,783
Layla told us in the kitchen
396
00:22:48,833 --> 00:22:50,917
What did Layla tell you?
397
00:22:51,208 --> 00:22:52,750
That you have cancer
398
00:22:55,500 --> 00:22:56,325
Cancer!?
399
00:22:56,375 --> 00:22:58,200
You told me not to let them leave!
400
00:22:58,250 --> 00:23:00,166
I can’t believe what you are
able to do sometimes
401
00:23:00,208 --> 00:23:00,917
Me?
402
00:23:01,167 --> 00:23:02,375
You’re crazy
403
00:23:03,250 --> 00:23:04,408
Pierrot is cancer now?
404
00:23:04,458 --> 00:23:05,783
You’re calling him Pierrot now?
405
00:23:05,833 --> 00:23:07,325
Pierre is cancer?
406
00:23:07,375 --> 00:23:08,658
Well, he is killing you
407
00:23:08,708 --> 00:23:09,700
Rawad, lets move
408
00:23:09,750 --> 00:23:11,625
Youssef, please sit down
409
00:23:13,375 --> 00:23:14,867
my sister is disturbed
410
00:23:14,917 --> 00:23:16,783
don’t go because of what Layla said
411
00:23:16,833 --> 00:23:19,333
- Let me pour you a drink
- You are both sick
412
00:23:19,750 --> 00:23:21,416
Who jokes about their
sister having cancer?
413
00:23:21,458 --> 00:23:22,950
Calm down, don’t overreact
414
00:23:23,000 --> 00:23:24,867
Rayya has a better joke to tell you
415
00:23:24,917 --> 00:23:26,417
That's enough!
416
00:24:05,042 --> 00:24:06,792
You’re scary when you walk
417
00:24:07,417 --> 00:24:09,783
This is the first time someone’s
given me this compliment
418
00:24:09,833 --> 00:24:11,992
I’m not surprised you
took it as a compliment
419
00:24:12,042 --> 00:24:12,958
Good
420
00:24:13,583 --> 00:24:14,333
Why?
421
00:24:14,917 --> 00:24:16,667
It means you know me now
422
00:24:17,125 --> 00:24:18,833
I don’t know anything about you
423
00:24:19,208 --> 00:24:20,625
Youssef
424
00:24:23,125 --> 00:24:24,917
Rayya, don't you have anything to say?
425
00:24:26,875 --> 00:24:28,917
Rawad, did you feel anything?
426
00:24:29,333 --> 00:24:30,708
Like what?
427
00:24:31,917 --> 00:24:33,533
I've been thinking all evening
428
00:24:33,583 --> 00:24:35,742
about how to bring it up
429
00:24:35,792 --> 00:24:37,663
like an idiot I was
wondering if the seaside
430
00:24:37,705 --> 00:24:39,533
suited her or if the mountains were better
431
00:24:39,583 --> 00:24:42,125
Seaside weather suits Rayya perfectly
432
00:24:42,875 --> 00:24:46,075
They say this weather
is perfect for lost souls
433
00:24:46,125 --> 00:24:48,083
maybe you too should move here
434
00:24:49,042 --> 00:24:51,000
What, is it our turn now?
435
00:24:51,417 --> 00:24:54,250
Oh, it has been your turn
since the beginning
436
00:24:55,333 --> 00:24:56,825
Every since the concert ended
437
00:24:56,875 --> 00:25:00,333
you’ve been trying, very politely,
especially you Youssef
438
00:25:01,375 --> 00:25:03,417
to leave this house
439
00:25:04,208 --> 00:25:07,667
You annoyed the fuck out of me
with your stinking values and logic
440
00:25:08,000 --> 00:25:11,208
you think no one noticed that you haven’t
said anything about yourself
441
00:25:11,833 --> 00:25:15,042
while Rawad and Rayya
bored me with their stories?
442
00:25:15,667 --> 00:25:17,333
What are you hiding?
443
00:25:17,792 --> 00:25:18,783
And you Rawad,
444
00:25:18,833 --> 00:25:22,200
you think I believe you saying that
you are lost between Lebanon and Germany
445
00:25:22,250 --> 00:25:23,875
because you’re in love?
446
00:25:24,250 --> 00:25:27,208
Or because you don’t know
what you are doing in Germany
447
00:25:30,917 --> 00:25:34,833
You both stayed here because you
thought Rayya had cancer
448
00:25:35,833 --> 00:25:36,792
Great
449
00:25:37,083 --> 00:25:38,667
She doesn’t
450
00:25:39,542 --> 00:25:41,542
And now what, you’re leaving?
451
00:25:50,583 --> 00:25:52,458
Ignore her
452
00:25:54,958 --> 00:25:56,667
The phone is ringing
453
00:26:42,500 --> 00:26:43,292
Come
454
00:26:44,250 --> 00:26:45,250
Come!
455
00:26:53,125 --> 00:26:54,750
Aren't you going to taste it?
456
00:26:56,500 --> 00:26:58,617
There’s a cigarette on the plate
457
00:26:58,667 --> 00:26:59,792
Ok
458
00:27:17,042 --> 00:27:18,792
What’s so funny?
459
00:27:23,583 --> 00:27:25,792
In compulsory military service
460
00:27:32,667 --> 00:27:34,242
in the beginning
461
00:27:34,292 --> 00:27:37,158
they mix very strange things with the food
462
00:27:37,208 --> 00:27:39,158
so their tongues would go numb
463
00:27:39,208 --> 00:27:41,250
and can’t tell the difference in tastes
464
00:27:44,500 --> 00:27:47,500
so that at war
465
00:27:47,917 --> 00:27:50,625
they could eat anything without caring
466
00:27:51,708 --> 00:27:53,625
Yeah, I feel the same now
467
00:27:54,500 --> 00:27:56,492
You did your military service?
468
00:27:56,542 --> 00:27:57,708
On television
469
00:27:58,250 --> 00:27:59,242
What?
470
00:27:59,292 --> 00:28:01,158
He was preparing for a new role
471
00:28:01,208 --> 00:28:02,450
Stop, leave them
472
00:28:02,500 --> 00:28:03,542
I don’t mind
473
00:28:22,167 --> 00:28:23,867
What is the oldest wine bottle you have?
474
00:28:23,917 --> 00:28:25,908
A bottle that my father kept in the cellar
475
00:28:25,958 --> 00:28:27,367
and didn’t get the chance to open
476
00:28:27,417 --> 00:28:28,283
Can we?
477
00:28:28,333 --> 00:28:29,042
No
478
00:28:29,500 --> 00:28:30,375
So sing something for us
479
00:28:30,417 --> 00:28:30,708
No
480
00:28:30,750 --> 00:28:32,708
- You can’t say no twice
- And why not?
481
00:28:32,958 --> 00:28:35,700
Because the ancient Romans use to say
482
00:28:35,750 --> 00:28:37,950
If the woman says "No" twice
483
00:28:38,000 --> 00:28:39,541
she won’t be able
to bear children for 5 years
484
00:28:39,583 --> 00:28:42,617
and she’ll have to go to Baalbak
and lick all seven columns
485
00:28:42,667 --> 00:28:44,325
There are six columns in Baalbak
486
00:28:44,375 --> 00:28:47,992
All six, and scream “Yes!”
from the top of her lungs
487
00:28:48,042 --> 00:28:49,166
in front of the God of the Sun
488
00:28:49,208 --> 00:28:52,075
No, please, ok
I’ll sing, what do you want?
489
00:28:52,125 --> 00:28:54,500
Something by Um Kulthum
490
00:28:55,500 --> 00:28:56,917
Can I say "No"?
491
00:28:57,375 --> 00:28:58,417
Ok
492
00:29:10,792 --> 00:29:15,708
And spent the night thinking of
what has happened to you
493
00:29:16,208 --> 00:29:18,375
And what has happened to me
494
00:29:18,708 --> 00:29:23,042
And I said he has not
experienced confusion upon
495
00:29:23,292 --> 00:29:25,917
when I greet him
496
00:29:26,875 --> 00:29:31,417
Nor has he experienced desire in my eyes
497
00:29:31,875 --> 00:29:34,333
so he kept speaking
498
00:29:37,750 --> 00:29:40,033
You can't stop like this
499
00:29:40,083 --> 00:29:41,325
Yes I can
500
00:29:41,375 --> 00:29:42,367
No you can't
501
00:29:42,417 --> 00:29:44,950
Yes of course, I can
502
00:29:45,000 --> 00:29:46,167
Come sing with me
503
00:30:00,792 --> 00:30:05,917
I want to complain to you
from the fire of my love
504
00:30:06,458 --> 00:30:11,583
I want to tell you about
what is in my heart
505
00:30:12,833 --> 00:30:16,908
And tell you about
what is keeping me up at night
506
00:30:16,958 --> 00:30:21,000
And tell you about what is making me cry
507
00:30:21,250 --> 00:30:25,492
And to describe to you
the exhaustion of my soul
508
00:30:25,542 --> 00:30:30,208
But my pride prevents me
509
00:30:38,042 --> 00:30:39,450
Now, go back
510
00:30:39,500 --> 00:30:42,792
You’re boring me with your Arabic music,
don't you listen to anything else?
511
00:31:53,750 --> 00:31:55,458
Youssef is a great dancer
512
00:31:56,083 --> 00:31:57,000
A maestro
513
00:32:11,292 --> 00:32:12,042
Rayya...
514
00:32:12,750 --> 00:32:13,950
you don’t have cancer, right?
515
00:32:14,000 --> 00:32:15,500
No dear I don’t
516
00:32:57,917 --> 00:33:00,033
So tell me, are you really in love?
517
00:33:00,083 --> 00:33:01,083
Very much
518
00:33:01,417 --> 00:33:02,333
Are you?
519
00:33:04,542 --> 00:33:06,458
I don’t know anymore
520
00:33:06,833 --> 00:33:08,033
What does that mean?
521
00:33:08,083 --> 00:33:09,958
I think I’m bored...
522
00:33:10,208 --> 00:33:11,450
anyway, enough about me
523
00:33:11,500 --> 00:33:14,533
Tell me, is it the first time
you feel so in love?
524
00:33:14,583 --> 00:33:15,208
Yes
525
00:33:15,917 --> 00:33:17,208
How are you sure?
526
00:33:18,333 --> 00:33:19,283
How am I sure?
527
00:33:19,333 --> 00:33:22,950
I mean how can you be sure
that what are you feeling now is love
528
00:33:23,000 --> 00:33:26,208
and not just something powerful
that might end at any moment?
529
00:33:27,167 --> 00:33:30,250
I don’t mean to diminish what you two have
530
00:33:30,542 --> 00:33:31,825
but it is very weird
531
00:33:31,875 --> 00:33:35,158
to take such a big decision
such as moving from Berlin to Beirut,
532
00:33:35,208 --> 00:33:36,792
based on a relationship
533
00:33:40,375 --> 00:33:43,083
Haven’t you ever felt that
what you are doing, can't be wrong?
534
00:33:44,750 --> 00:33:46,333
Towards someone?
No
535
00:33:47,542 --> 00:33:51,625
But I feel like tonight
everything's going as it should be
536
00:34:12,500 --> 00:34:13,667
Pierre
537
00:34:17,208 --> 00:34:18,700
Yes my love
538
00:34:18,750 --> 00:34:20,542
I’m sorry
539
00:34:21,000 --> 00:34:22,783
I can't come tonight
540
00:34:22,833 --> 00:34:24,375
I have friends over
541
00:34:26,083 --> 00:34:28,958
I know, I know
I can’t do anything about it
542
00:34:30,833 --> 00:34:32,875
I will see you tomorrow,
you will come here
543
00:34:34,333 --> 00:34:36,158
yes, you will come here
544
00:34:36,208 --> 00:34:37,667
take care
545
00:34:38,917 --> 00:34:40,492
Where do you want him to come?
546
00:34:40,542 --> 00:34:41,583
Here
547
00:34:42,167 --> 00:34:43,375
Why don’t you tell him to come now?
548
00:34:43,417 --> 00:34:44,908
Because he’s not allowed to come here
549
00:34:44,958 --> 00:34:47,375
It’s not good for Rayya’s health
550
00:34:47,833 --> 00:34:50,492
Fuck, this joke is never going to end
551
00:34:50,542 --> 00:34:52,367
This is another joke
552
00:34:52,417 --> 00:34:54,458
It’s the one I promised you
553
00:34:57,292 --> 00:34:59,792
Tell them your joke
554
00:35:02,667 --> 00:35:05,825
Pierre is the only guy
I didn’t invite to the concert
555
00:35:05,875 --> 00:35:07,708
he happened to be there
556
00:35:08,958 --> 00:35:10,658
he’s not even from here
557
00:35:10,708 --> 00:35:13,367
he was on holiday from Paris
558
00:35:13,417 --> 00:35:15,950
apparenttly he came during the concert
559
00:35:16,000 --> 00:35:19,250
and saw me singing
“Neighbor to the valley” by Nour Al Huda
560
00:35:21,208 --> 00:35:23,492
I felt like he could understand
everything I was saying
561
00:35:23,542 --> 00:35:25,450
but in the same time he felt a bit shy,
562
00:35:25,500 --> 00:35:27,450
as if we were alone in the house
563
00:35:27,500 --> 00:35:29,333
and I was just singing for him
564
00:35:29,708 --> 00:35:33,083
but it turned out he didn't
understand a word of Arabic
565
00:35:34,500 --> 00:35:37,825
That story was three month ago, it's great
566
00:35:37,875 --> 00:35:39,417
he's great
567
00:35:40,333 --> 00:35:42,625
You might not understand this
568
00:35:43,042 --> 00:35:48,917
but you know when a man
touches you and you get really shy
569
00:35:49,458 --> 00:35:53,167
but you’re also happy because
you can be shy in front of him?
570
00:35:53,833 --> 00:35:54,742
Of course
571
00:35:54,792 --> 00:35:55,825
Where’s the joke?
572
00:35:55,875 --> 00:35:57,500
My boyfriend
573
00:35:57,792 --> 00:35:58,950
What... your boyfriend?
574
00:35:59,000 --> 00:36:00,450
Pierre, he's my boyfriend
575
00:36:00,500 --> 00:36:01,875
Her ex
576
00:36:03,375 --> 00:36:05,242
You’re going out with your sister’s ex?
577
00:36:05,292 --> 00:36:08,000
No, Rayya isn’t so tender
578
00:36:08,833 --> 00:36:12,375
I met Pierre when I was in Paris,
a year and a half ago
579
00:36:15,042 --> 00:36:18,075
like Rayya said, Pierre has a way
of looking at you
580
00:36:18,125 --> 00:36:19,908
it’s hard to ignore it
581
00:36:19,958 --> 00:36:21,125
so I didn't
582
00:36:21,708 --> 00:36:23,583
I invited him to my table
583
00:36:25,125 --> 00:36:28,417
He was drinking the same bourbon I was
584
00:36:30,750 --> 00:36:34,125
We met a couple of times
at the same pub in the Marais
585
00:36:35,083 --> 00:36:37,167
and then at my place
586
00:36:39,833 --> 00:36:41,833
Pierre is unlike any
of the men I’ve been with
587
00:36:43,833 --> 00:36:46,125
I decided I wanted
the relationship to evolve
588
00:36:48,708 --> 00:36:50,500
and I brought him to Lebanon
589
00:36:52,292 --> 00:36:54,908
First, we stayed at my
mom’s place in Beirut
590
00:36:54,958 --> 00:36:57,167
because he wanted to get to know my family
591
00:36:57,750 --> 00:37:00,875
A few days later Rayya had a concert here
592
00:37:04,458 --> 00:37:06,625
The slut was singing on stage
593
00:37:09,417 --> 00:37:11,458
and the rest you now know
594
00:37:14,292 --> 00:37:16,417
You like the joke Mr Youssef?
595
00:37:17,250 --> 00:37:18,992
I wish she had cancer
596
00:37:19,042 --> 00:37:20,208
Youssef!
597
00:37:34,042 --> 00:37:35,333
Youssef
598
00:37:37,542 --> 00:37:38,958
Rawad
599
00:37:40,292 --> 00:37:41,083
And Rayya
600
00:37:41,458 --> 00:37:43,200
Every time someone picks a name,
601
00:37:43,250 --> 00:37:45,325
they will be asked to do something
602
00:37:45,375 --> 00:37:47,950
If the person accepts,
we will each drink a shot
603
00:37:48,000 --> 00:37:50,958
and if he doesn’t,
he will drink the four shots
604
00:37:55,167 --> 00:37:57,542
This is to warm-up
605
00:38:04,042 --> 00:38:06,075
Layla, since you’re the guest of honor
606
00:38:06,125 --> 00:38:07,667
we’ll start with you
607
00:38:10,250 --> 00:38:12,408
Who would like to start with Layla?
608
00:38:12,458 --> 00:38:13,500
I will
609
00:38:17,333 --> 00:38:19,917
Call Pierre and tell him to come over
610
00:38:38,458 --> 00:38:39,492
(Rawad)
611
00:38:39,542 --> 00:38:40,458
Youssef (Rawad)
612
00:38:42,333 --> 00:38:44,125
Rawad, he is yours
613
00:38:46,500 --> 00:38:48,333
Give me the car keys
614
00:39:23,292 --> 00:39:24,458
Rayya
615
00:39:27,250 --> 00:39:29,408
The guest of honor gets to ask
616
00:39:29,458 --> 00:39:30,333
Go ahead
617
00:39:30,792 --> 00:39:33,667
Rayya... Do the thing
you do best
618
00:39:54,167 --> 00:39:58,533
There is something really beautiful
about having sex just to have fun
619
00:39:58,583 --> 00:40:02,658
this pleasure of someone
hurting you on the inside
620
00:40:02,708 --> 00:40:05,167
you’re hurting but you barely bleed
621
00:40:06,042 --> 00:40:08,542
you’re cramped but can barely scream
622
00:40:10,708 --> 00:40:14,750
It’s very powerful to fuck
to fuck yourself, to have fun
623
00:40:16,042 --> 00:40:17,867
just to have fun
624
00:40:17,917 --> 00:40:19,833
not to bear children
625
00:40:20,833 --> 00:40:24,117
On the contrary, when you doubt that
something is growing inside you,
626
00:40:24,167 --> 00:40:25,042
you kill it
627
00:40:25,375 --> 00:40:28,117
and drown it in
alcohol, cigarettes and coke
628
00:40:28,167 --> 00:40:31,250
and you let Pierre’s hand
punch you in the stomach until it dies
629
00:40:35,000 --> 00:40:36,125
Smell
630
00:40:36,667 --> 00:40:39,033
This is the smell of earth
631
00:40:39,083 --> 00:40:40,867
the smell of earth in autumn
632
00:40:40,917 --> 00:40:42,875
isn’t it beautiful?
633
00:40:44,208 --> 00:40:47,367
Only the man who understands
sex between two women
634
00:40:47,417 --> 00:40:49,242
is capable of making a woman shiver
635
00:40:49,292 --> 00:40:53,667
What tells you that two women won’t
want to have children with each other?
636
00:40:54,458 --> 00:40:55,783
What are you trying to prove?
637
00:40:55,833 --> 00:40:57,783
Prove? Nothing
638
00:40:57,833 --> 00:40:59,292
I’m just jealous
639
00:40:59,792 --> 00:41:01,042
Jealous?
640
00:41:01,333 --> 00:41:02,708
Of you
641
00:41:03,042 --> 00:41:04,750
Both of you
642
00:41:07,708 --> 00:41:09,292
Rawad
643
00:41:10,542 --> 00:41:12,200
Your have a hot ass
644
00:41:12,250 --> 00:41:15,283
I’m really happy you found
someone who deserves it
645
00:41:15,333 --> 00:41:17,125
and deserves your kind heart
646
00:41:23,208 --> 00:41:25,000
This is father
647
00:41:26,333 --> 00:41:30,833
Rayya thinks she can protect him by
buying him an ornate house drawn by hand
648
00:41:31,708 --> 00:41:33,667
It’s so Pharaonic, isn't it?
649
00:41:36,500 --> 00:41:38,500
Do you bring him gifts, darling?
650
00:41:39,708 --> 00:41:41,617
Let’s open it and see
651
00:41:41,667 --> 00:41:43,208
Stop it! Enough
652
00:42:00,083 --> 00:42:01,292
Sit down
653
00:42:03,292 --> 00:42:04,458
Sit
654
00:42:11,583 --> 00:42:13,167
What do you want?
655
00:42:13,958 --> 00:42:15,042
The bourbon
656
00:42:17,208 --> 00:42:20,167
No one move.
Does anyone need anything else?
657
00:42:20,708 --> 00:42:22,292
A lighter
658
00:42:22,542 --> 00:42:23,958
cigarettes
659
00:42:24,208 --> 00:42:26,033
an ashtray and a drink
660
00:42:26,083 --> 00:42:27,117
How long are we staying?
661
00:42:27,167 --> 00:42:28,583
What do you want?
662
00:42:30,208 --> 00:42:31,583
A bottle of wine
663
00:42:48,042 --> 00:42:49,833
The coke is here,
664
00:42:50,208 --> 00:42:53,542
Bring me the fish that no one tasted
665
00:43:00,667 --> 00:43:02,875
Both of you, stop it
666
00:43:04,208 --> 00:43:06,283
You on this side, and you on the other
667
00:43:06,333 --> 00:43:07,992
No one crosses to other side
668
00:43:08,042 --> 00:43:11,367
You ask her questions from over there
and she answers you
669
00:43:11,417 --> 00:43:13,783
then you ask her another and she answers
670
00:43:13,833 --> 00:43:15,875
No one asks two questions in a row
671
00:43:16,125 --> 00:43:16,867
And?
672
00:43:16,917 --> 00:43:18,875
Don’t ask me, ask her!
673
00:43:25,125 --> 00:43:26,117
Are you happy?
674
00:43:26,167 --> 00:43:26,917
Yes
675
00:43:27,375 --> 00:43:28,417
Are you happy?
676
00:43:28,750 --> 00:43:29,500
Yes
677
00:43:34,250 --> 00:43:36,117
Does he talk to you about me?
678
00:43:36,167 --> 00:43:37,325
No
679
00:43:37,375 --> 00:43:38,658
Do you hate me?
680
00:43:38,708 --> 00:43:39,958
Pass
681
00:43:45,542 --> 00:43:46,833
No
682
00:43:51,042 --> 00:43:52,658
What’s your favorite color?
683
00:43:52,708 --> 00:43:54,500
Pierre’s eyes
684
00:43:57,125 --> 00:43:59,742
I know this isn’t a question
685
00:43:59,792 --> 00:44:02,292
but if you tear my leggings I’ll end you
686
00:44:03,083 --> 00:44:04,700
Do you remember our father?
687
00:44:04,750 --> 00:44:05,375
Yes
688
00:44:06,250 --> 00:44:07,742
What do you remember?
689
00:44:07,792 --> 00:44:10,083
You can’t ask two consecutive questions
690
00:44:10,833 --> 00:44:12,492
Did you like Gilbert?
691
00:44:12,542 --> 00:44:13,708
Who’s Gilbert?
692
00:44:13,958 --> 00:44:16,500
Your mother’s new husband you idiot
693
00:44:17,958 --> 00:44:20,542
Of course not Anyway, they won’t last
694
00:44:21,292 --> 00:44:22,783
Whose turn is it?
695
00:44:22,833 --> 00:44:23,875
Yours
696
00:44:25,292 --> 00:44:28,033
You think he’s upset
that I forgot his birthday?
697
00:44:28,083 --> 00:44:29,917
You didn’t forget.
You decided not to go
698
00:44:30,583 --> 00:44:33,833
Whose cock do you think is bigger?
Youssef's or Rawad's?
699
00:44:35,875 --> 00:44:38,283
Mmm... Youssef has big competition
700
00:44:38,333 --> 00:44:38,992
Hey!
701
00:44:39,042 --> 00:44:41,333
It’s none of your business what we ask
702
00:44:43,250 --> 00:44:45,875
Did you fall in love
with anyone before Pierre?
703
00:44:46,500 --> 00:44:48,167
Love is for the weak
704
00:44:49,500 --> 00:44:51,750
I didn't leave anyone out
705
00:44:53,333 --> 00:44:57,083
Do you know how hard it was
to find someone to have kids with?
706
00:44:57,792 --> 00:45:00,367
Do you know that Pierre
didn't want to have kids at all?
707
00:45:00,417 --> 00:45:01,250
Yes
708
00:45:01,625 --> 00:45:03,783
But what he wanted was never important
709
00:45:03,833 --> 00:45:05,117
Rawad, are you staying long?
710
00:45:05,167 --> 00:45:07,158
Palestinians have been
like this since 1948
711
00:45:07,208 --> 00:45:08,583
and now you’re bored in ten minutes?
712
00:45:08,625 --> 00:45:10,533
What does this have to do with that?
713
00:45:10,583 --> 00:45:11,417
Everything
714
00:45:11,667 --> 00:45:14,700
"This" decided that
"that" was the promised land
715
00:45:14,750 --> 00:45:16,867
so there were two peoples on the same land
716
00:45:16,917 --> 00:45:18,617
but there is a line between them
717
00:45:18,667 --> 00:45:20,416
and it was forbidden
to ask any questions about it
718
00:45:20,458 --> 00:45:22,333
forbidden to say "this" or "that"
719
00:45:22,708 --> 00:45:25,450
This is what I’m working on in Germany
720
00:45:25,500 --> 00:45:27,625
This is the Germany project?
721
00:45:28,125 --> 00:45:30,533
You are placing Palestinians
and Israelis facing each other
722
00:45:30,583 --> 00:45:32,075
and watch them asking questions?
723
00:45:32,125 --> 00:45:33,250
No
724
00:45:33,667 --> 00:45:35,825
I’m sitting on one side of the line
725
00:45:35,875 --> 00:45:38,583
And who is on the other side?
726
00:45:39,042 --> 00:45:41,792
An Israeli artist I met in Berlin
727
00:45:42,125 --> 00:45:45,075
There are people who are
dying fighting the Israelis
728
00:45:45,125 --> 00:45:47,416
and you’re sitting in front
of an Israeli asking her questions?
729
00:45:47,458 --> 00:45:49,033
Didn’t I say his projects are silly?
730
00:45:49,083 --> 00:45:49,867
It’s not like that
731
00:45:49,917 --> 00:45:50,908
What then?
732
00:45:50,958 --> 00:45:52,450
Don’t take it personally
733
00:45:52,500 --> 00:45:53,783
What do you mean?
734
00:45:53,833 --> 00:45:55,783
Because we’re not talking about you and me
735
00:45:55,833 --> 00:45:58,408
We’re talking about something
that’s been dragging for 60 years
736
00:45:58,458 --> 00:46:00,200
and I’m trying to find a solution
737
00:46:00,250 --> 00:46:01,833
A lot of people before you tried
738
00:46:02,083 --> 00:46:02,742
How?
739
00:46:02,792 --> 00:46:04,367
With the resistance, treaties...
740
00:46:04,417 --> 00:46:07,908
Exactly, people who make treaties
aren’t the ones who should reconcile
741
00:46:07,958 --> 00:46:11,167
those who fight, have
never spoken with each other
742
00:46:12,542 --> 00:46:14,333
Does Ahmad know about this project?
743
00:46:15,042 --> 00:46:16,417
The falafel guy?
744
00:46:16,833 --> 00:46:17,458
Listen Rawad
745
00:46:17,792 --> 00:46:19,658
You know very well why it bothers me
746
00:46:19,708 --> 00:46:21,875
that you in particular, are doing this
747
00:46:22,333 --> 00:46:23,458
Youssef
748
00:46:24,208 --> 00:46:26,375
The kid is trying to be an artist
749
00:46:26,917 --> 00:46:29,158
It seems that he got excited over the idea
750
00:46:29,208 --> 00:46:31,292
that few people have an official enemy,
751
00:46:31,667 --> 00:46:33,700
and he decided to work on it
752
00:46:33,750 --> 00:46:35,792
The idea is actually not so bad
753
00:46:36,333 --> 00:46:37,500
Leave him be
754
00:46:37,917 --> 00:46:40,458
And anyway, I don’t understand
the tension between the both of you
755
00:46:40,500 --> 00:46:43,242
Rawad, can I ask or can I only ask Rayya?
756
00:46:43,292 --> 00:46:45,333
They just love each other, it's fine
757
00:46:45,708 --> 00:46:47,208
Yes, it's fine
758
00:46:53,792 --> 00:46:54,792
(Rawad)
759
00:46:55,542 --> 00:46:57,325
I want a child
760
00:46:57,375 --> 00:46:58,283
What do you mean?
761
00:46:58,333 --> 00:46:59,575
I want to carry your child
762
00:46:59,625 --> 00:47:01,125
- No
- No?
763
00:47:03,542 --> 00:47:05,458
You’re handsome and you’re cute
764
00:47:06,417 --> 00:47:08,333
I’m not going to say that you’re smart
765
00:47:08,708 --> 00:47:11,250
and you’re going to
waste your sperm in him?
766
00:47:14,167 --> 00:47:17,458
Don’t tell me children shouldn’t be
conceived outside of love...
767
00:47:42,625 --> 00:47:44,125
I miss you
768
00:47:51,917 --> 00:47:55,208
You miss me or did the lady turn you on?
769
00:48:57,000 --> 00:48:59,125
Layla is softer than you are
770
00:50:01,792 --> 00:50:04,200
They should stay at body temperature
771
00:50:04,250 --> 00:50:06,458
you have one hour to use them
772
00:50:21,250 --> 00:50:23,125
Good spot, Ms Rayya
773
00:50:24,708 --> 00:50:28,875
Do you bring any of your guests behind
the microphone or are they all slaves?
774
00:50:30,333 --> 00:50:35,083
Anyway, I have a story to tell you
about tonight’s slaves
775
00:50:36,958 --> 00:50:39,867
When you and Rawad were seeing each other
776
00:50:39,917 --> 00:50:41,625
Rawad was mine
777
00:50:42,833 --> 00:50:45,242
I used to hate you not because
you’re a bourgeois
778
00:50:45,292 --> 00:50:46,500
but because you’re an idiot
779
00:50:47,708 --> 00:50:49,533
When I was good to you
780
00:50:49,583 --> 00:50:50,917
I pitied you
781
00:50:53,708 --> 00:50:56,825
because when you slept in Rawad’s arms
782
00:50:56,875 --> 00:50:59,208
you slept on our story, mine and his
783
00:51:01,042 --> 00:51:02,950
What you don’t know is that
784
00:51:03,000 --> 00:51:06,533
when I took Rawad to my
village in the South for the first time
785
00:51:06,583 --> 00:51:08,742
I took him to Khiam prison
786
00:51:08,792 --> 00:51:10,500
where my father was imprisoned
787
00:51:11,250 --> 00:51:13,950
before the Lahed army took him to Israel
788
00:51:14,000 --> 00:51:15,917
and we never heard of him since
789
00:51:17,125 --> 00:51:20,292
We still don’t know
whether he’s dead or alive
790
00:51:21,292 --> 00:51:23,617
but in the village,
they decided that I was
791
00:51:23,667 --> 00:51:25,375
the martyr’s son
792
00:51:26,792 --> 00:51:29,783
The broken walls on Rawad’s arms
793
00:51:29,833 --> 00:51:32,325
are the Khiam prison walls
794
00:51:32,375 --> 00:51:35,333
This is the secret I entrusted him with
795
00:51:36,375 --> 00:51:38,075
because when I came to Beirut,
796
00:51:38,125 --> 00:51:40,667
I didn’t want to be
"Youssef, the martyr’s son" anymore
797
00:51:40,958 --> 00:51:42,825
but I wanted to be Youssef
798
00:51:42,875 --> 00:51:43,875
just Youssef
799
00:51:46,750 --> 00:51:48,458
Oh, by the way
800
00:51:48,917 --> 00:51:52,658
I don’t know what he told you about the
Japanese tattoo he has on his arm
801
00:51:52,708 --> 00:51:54,283
but simply
802
00:51:54,333 --> 00:51:55,708
it’s my name
803
00:51:58,042 --> 00:52:01,292
I honestly don’t really like tattoos
804
00:52:02,292 --> 00:52:05,033
especially when he did
really useless things
805
00:52:05,083 --> 00:52:08,333
that I didn’t understand why he
would want them on his body
806
00:52:08,625 --> 00:52:11,125
and he got a few just to piss me off
807
00:52:12,208 --> 00:52:15,375
like the waves that came through the walls
808
00:52:15,958 --> 00:52:19,033
or the spider that is
climbing on his shoulder
809
00:52:19,083 --> 00:52:23,125
that whenever we argued
810
00:52:24,042 --> 00:52:27,500
he reminded me that you liked them
811
00:56:46,833 --> 00:56:48,333
What are we doing?
812
00:56:49,208 --> 00:56:52,125
We’re walking from one dot to another
813
00:57:10,333 --> 00:57:11,242
What’s wrong?
814
00:57:11,292 --> 00:57:12,542
I found a dot
815
00:57:14,125 --> 00:57:16,125
Move over, I’m on it
816
00:57:19,167 --> 00:57:20,408
I found another dot
817
00:57:20,458 --> 00:57:21,575
Like this one?
818
00:57:21,625 --> 00:57:22,792
No, prettier
819
00:57:25,292 --> 00:57:26,658
Show me, show me
820
00:57:26,708 --> 00:57:28,208
No, you slut
821
00:57:36,583 --> 00:57:37,792
Youssef
822
00:57:51,083 --> 00:57:54,167
Her father drew these dots for her
823
00:57:55,875 --> 00:58:02,367
When she's sad, she walks
from here to there until she's happy
824
00:58:02,417 --> 00:58:05,533
and from here to there to be strong
825
00:58:05,583 --> 00:58:08,458
and from here to there
to remember that she’s beautiful
826
00:58:08,875 --> 00:58:10,617
And why are you following her?
827
00:58:10,667 --> 00:58:12,167
I felt like it
828
00:58:14,083 --> 00:58:16,458
Ok, are you happy now?
829
00:58:16,750 --> 00:58:20,083
I’m happy whenever Rayya is happy
830
00:58:22,917 --> 00:58:25,167
And what are the other dots for?
831
00:58:26,667 --> 00:58:29,075
This one is for when she’s sleepy
832
00:58:29,125 --> 00:58:32,033
and this one for when she’s hungry
833
00:58:32,083 --> 00:58:34,908
and this for when she
is taking things that aren’t hers
834
00:58:34,958 --> 00:58:35,867
Touché
835
00:58:35,917 --> 00:58:37,533
Very funny
836
00:58:37,583 --> 00:58:41,083
From this dot, you get
the best view of the house
837
00:58:50,542 --> 00:58:52,708
Here is when I was five
838
00:58:53,625 --> 00:58:55,083
Six
839
00:58:55,375 --> 00:58:56,458
Seven
840
00:58:56,875 --> 00:58:58,125
Eight
841
00:58:58,708 --> 00:59:00,200
and here is when dad died
842
00:59:00,250 --> 00:59:01,742
There’s another one here
843
00:59:01,792 --> 00:59:03,950
There’s a lot of them
844
00:59:04,000 --> 00:59:07,450
There’s one dot in front of the door
with a brass cask
845
00:59:07,500 --> 00:59:11,783
Rayya keeps filling it with salty water
to ward off the bad eye from the house
846
00:59:11,833 --> 00:59:13,992
There’s one downstairs
847
00:59:14,042 --> 00:59:15,492
Her father told her:
848
00:59:15,542 --> 00:59:17,575
"Every time you want to hear my voice
849
00:59:17,625 --> 00:59:20,533
go down there and you’ll hear it"
850
00:59:20,583 --> 00:59:22,083
But what is this?
851
00:59:22,708 --> 00:59:24,583
This is something else
852
00:59:25,458 --> 00:59:28,625
He left her two other dots
so she can decide on their function
853
00:59:29,208 --> 00:59:30,083
Nice
854
00:59:31,125 --> 00:59:32,325
So where are the rest
855
00:59:32,375 --> 00:59:33,908
There’s one here
856
00:59:33,958 --> 00:59:36,750
and one here under the microphone
857
00:59:41,500 --> 00:59:42,533
So what did you decide?
858
00:59:42,583 --> 00:59:43,617
I haven’t yet
859
00:59:43,667 --> 00:59:44,533
Can we help?
860
00:59:44,583 --> 00:59:45,208
No
861
00:59:49,292 --> 00:59:53,625
Here, you can do whatever you want
without anyone seeing you
862
00:59:54,875 --> 00:59:55,750
Here,
863
00:59:56,625 --> 00:59:57,992
I can marry Youssef
864
00:59:58,042 --> 00:59:59,492
and here, I’m in Paris
865
00:59:59,542 --> 01:00:00,917
Pregnant?
866
01:00:01,958 --> 01:00:03,450
I’m going to get the couch in here
867
01:00:03,500 --> 01:00:04,992
does anyone want to help me?
868
01:00:05,042 --> 01:00:06,042
Youssef...
869
01:01:39,125 --> 01:01:41,667
Rayya and Layla seem to be getting along
870
01:01:42,917 --> 01:01:46,158
Don’t be too quick to say that
They’ll be fighting again soon
871
01:01:46,208 --> 01:01:48,750
Don’t jinx them, give us a break
872
01:01:49,583 --> 01:01:53,992
I don’t understand how anyone could
live in this house and not be happy
873
01:01:54,042 --> 01:01:55,200
Right?
874
01:01:55,250 --> 01:01:57,242
It’s such a beautiful house
875
01:01:57,292 --> 01:01:59,458
Imagine this was ours!
876
01:02:00,167 --> 01:02:04,492
If this was my house, it would have
an opening towards the sea
877
01:02:04,542 --> 01:02:08,117
You? It would be lucky
to have a window
878
01:02:08,167 --> 01:02:09,500
Oh shut up
879
01:02:10,875 --> 01:02:15,450
But if this was our house it would
definitely have an opening towards the sea
880
01:02:15,500 --> 01:02:19,417
And you can add another opening
to this wall you have on your arm
881
01:02:35,833 --> 01:02:37,333
Do you want to swim?
882
01:03:20,375 --> 01:03:21,542
Where is Rayya going?
883
01:03:21,917 --> 01:03:22,792
I don't know
884
01:03:23,750 --> 01:03:25,083
Where’s Rawad?
885
01:03:25,500 --> 01:03:26,750
He went swimming
886
01:03:27,000 --> 01:03:27,825
You want to go?
887
01:03:27,875 --> 01:03:28,475
No
888
01:03:29,708 --> 01:03:31,408
Come on the water looks great
889
01:03:31,458 --> 01:03:33,583
I told you I don’t want to
890
01:03:37,292 --> 01:03:39,158
Are you scared of swimming at night?
891
01:03:39,208 --> 01:03:41,542
No, I don’t like to swim at all
892
01:03:42,000 --> 01:03:44,742
You don’t like to or are you scared to?
893
01:03:44,792 --> 01:03:46,292
I’m scared
894
01:03:46,708 --> 01:03:48,250
What are you scared of?
895
01:03:48,625 --> 01:03:52,333
What do you mean?
With the sea things are clear
896
01:03:53,167 --> 01:03:57,125
Whatever happens, it always wins
897
01:03:57,875 --> 01:03:59,408
If you don’t drown
898
01:03:59,458 --> 01:04:02,958
your are lucky, but you wouldn't have won
899
01:04:04,250 --> 01:04:06,542
I’ll go check on Rawad then
900
01:04:41,792 --> 01:04:43,042
I was thinking...
901
01:04:44,625 --> 01:04:45,992
your story about my tattoos
902
01:04:46,042 --> 01:04:47,917
is much better than the real stories
903
01:04:49,000 --> 01:04:49,750
No really
904
01:04:50,208 --> 01:04:51,728
Do you remember the story of this one?
905
01:04:52,792 --> 01:04:55,042
Yes, because you’re an idiot
906
01:04:56,125 --> 01:04:58,417
Who tries the needle on their own hand?
907
01:05:03,083 --> 01:05:04,208
And this one?
908
01:05:04,958 --> 01:05:07,200
Do you remember
when I told you about how the waves
909
01:05:07,250 --> 01:05:09,117
reminded me of difficult times
910
01:05:09,167 --> 01:05:11,825
and you told me that this was
the most ridiculous metaphor ever?
911
01:05:11,875 --> 01:05:13,408
I was just joking with you
912
01:05:13,458 --> 01:05:14,625
No, you’re right
913
01:05:15,625 --> 01:05:17,417
Even worse than this metaphor
914
01:05:18,958 --> 01:05:22,750
is that when I was 17, the current
took me and I almost drowned
915
01:05:24,125 --> 01:05:25,500
but I won
916
01:05:31,708 --> 01:05:33,708
And this stupid tattoo here...
917
01:05:34,292 --> 01:05:37,292
I thought I wrote “love” in Japanese
918
01:05:37,792 --> 01:05:40,250
but it turned out to be meaningless
919
01:05:42,500 --> 01:05:44,042
And this one
920
01:05:45,750 --> 01:05:48,167
is supposed to be a spider
looking for its home
921
01:05:54,625 --> 01:05:55,625
Is this Rayya?
922
01:05:56,708 --> 01:05:57,783
Rayya
923
01:05:57,833 --> 01:05:58,958
Rayya!
924
01:07:23,417 --> 01:07:25,000
You haven’t kiss me here yet
925
01:07:25,792 --> 01:07:27,042
Oh, enough already
926
01:07:28,208 --> 01:07:29,992
It’s a very beautiful evening
927
01:07:30,042 --> 01:07:31,242
Beautiful?
928
01:07:31,292 --> 01:07:33,583
I don’t think that
this is the right word for it
929
01:07:34,042 --> 01:07:35,202
What’s so beautiful about it?
930
01:07:35,250 --> 01:07:36,125
You
931
01:07:38,542 --> 01:07:40,542
The place we’re going to is nice
932
01:07:41,208 --> 01:07:42,750
Where are we going?
933
01:07:44,375 --> 01:07:46,335
That you will not be scared
to love me in the open
934
01:07:48,042 --> 01:07:49,625
Scared to love you in the open?
935
01:07:50,292 --> 01:07:53,250
What, you expect our relationship
to stay the way it is, in hiding?
936
01:07:53,875 --> 01:07:55,667
What do you expect?
937
01:07:56,292 --> 01:08:01,000
I expect you’d unwind like you
did tonight, so it gets better and better
938
01:08:02,167 --> 01:08:04,542
Rawad, I’m not one of your projects
939
01:08:04,875 --> 01:08:06,958
that you have trouble with
and solve the next day
940
01:08:07,333 --> 01:08:10,083
It’s me, do you have a problem with me?
941
01:08:31,208 --> 01:08:32,500
You’re cute together
942
01:08:33,333 --> 01:08:34,450
We’re funny
943
01:08:34,500 --> 01:08:36,533
No, Rayya and I are funny
944
01:08:36,583 --> 01:08:38,333
you’re cute together...
945
01:08:40,125 --> 01:08:42,917
Sometimes I can hear the echo in the house
946
01:08:43,583 --> 01:08:45,458
as if the house were laughing at us
947
01:08:46,667 --> 01:08:48,917
We’ve entertained it
quite well this evening
948
01:08:49,458 --> 01:08:52,063
You know, tonight
reminded me of the parties
949
01:08:52,105 --> 01:08:54,458
my dad used to organize for his friends
950
01:08:55,708 --> 01:08:57,625
These dots aren’t just for Rayya
951
01:08:57,875 --> 01:08:59,375
Evenings would not end
952
01:08:59,917 --> 01:09:04,658
before someone smoked a cigar from the
dot with the best view of the house
953
01:09:04,708 --> 01:09:10,575
or another recited a poem on the only dot
where you could see Jaffa from Lebanon
954
01:09:10,625 --> 01:09:11,625
Jaffa?
955
01:09:12,667 --> 01:09:14,000
Come with me
956
01:09:21,958 --> 01:09:25,417
Dad decided that if you
were to stand on this dot
957
01:09:26,000 --> 01:09:27,908
and look far far away
958
01:09:27,958 --> 01:09:29,750
and the weather permitting
959
01:09:30,875 --> 01:09:33,000
you could see Jaffa from here
960
01:09:45,750 --> 01:09:47,458
And this dot is Damascus
961
01:09:47,958 --> 01:09:49,708
They were all like pilgrims
962
01:09:50,458 --> 01:09:52,742
walking drunk towards Jaffa
963
01:09:52,792 --> 01:09:54,075
and they told her:
964
01:09:54,125 --> 01:09:55,625
"You are happy"
965
01:09:56,292 --> 01:09:59,625
and from Jaffa, they walked
to Damascus and told her:
966
01:10:00,167 --> 01:10:01,792
"You are strong"
967
01:10:04,125 --> 01:10:08,200
They got to the third dot
that my father called the "Point of life"
968
01:10:08,250 --> 01:10:11,075
everything ends with it and starts again
969
01:10:11,125 --> 01:10:12,575
they told life:
970
01:10:12,625 --> 01:10:13,950
"You’re beautiful"
971
01:10:14,000 --> 01:10:16,375
and they circled over and over again
972
01:10:17,083 --> 01:10:19,042
Jaffa, Damascus, Life
973
01:10:19,750 --> 01:10:21,708
Jaffa, Damascus, Life
974
01:10:23,833 --> 01:10:26,583
Local hashish is well worth its reputation
63847