All language subtitles for The.BMF.Documentary.Blowing.Money.Fast.S01E06.720p.WEB.H264-DIBS.[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,410 --> 00:00:21,456 [Scott] The BMF drug organization 2 00:00:21,586 --> 00:00:24,633 is running like a well-oiled machine. 3 00:00:24,763 --> 00:00:27,897 Then violence erupted at Club Chaos. 4 00:00:28,028 --> 00:00:29,725 [reporter] In the wild shoot-out 5 00:00:29,855 --> 00:00:32,467 that shattered windows of bars and restaurants... 6 00:00:32,597 --> 00:00:34,556 [Bryant] There were over 50 rounds fired. 7 00:00:35,992 --> 00:00:37,907 It was a double homicide. 8 00:00:38,038 --> 00:00:42,520 [reporter] Demetrius Flenory was identified by a witness. 9 00:00:43,478 --> 00:00:44,218 [Yolanda] Meech is on house arrest, 10 00:00:44,348 --> 00:00:45,828 handcuffed to a bed. 11 00:00:45,958 --> 00:00:48,178 I'm like, "How? Why?" 12 00:00:48,309 --> 00:00:51,181 [Bryant] Meech is charged with murder. 13 00:00:51,312 --> 00:00:54,793 But Demetrius was 100% innocent. 14 00:00:55,707 --> 00:00:58,754 But Club Chaos just put a even bigger target 15 00:00:58,884 --> 00:01:01,800 on the BMF organization. 16 00:01:03,019 --> 00:01:04,368 [Bryant] And Terry was totally upset by this 17 00:01:04,455 --> 00:01:07,328 because Meech is bringing the heat to us. 18 00:01:07,458 --> 00:01:10,113 Now you have these two brothers feuding. 19 00:01:10,244 --> 00:01:11,419 [Scott] Terry's birthday party 20 00:01:11,506 --> 00:01:14,074 was the straw that broke the camel's back. 21 00:01:14,204 --> 00:01:15,423 Guns were drawn, 22 00:01:15,510 --> 00:01:18,904 with both crews preparing to go to war. 23 00:01:21,994 --> 00:01:23,213 [dramatic hip-hop music plays] 24 00:01:23,344 --> 00:01:26,086 [Meech] E-everybody move like brothers. 25 00:01:26,216 --> 00:01:26,956 [echoing] Like brothers. Like brothers. 26 00:01:27,130 --> 00:01:30,916 ♪ ♪ 27 00:01:37,836 --> 00:01:39,664 Everybody's shining like new money. 28 00:01:39,795 --> 00:01:41,492 [echoing] New money. New money. New money. 29 00:01:41,666 --> 00:01:44,452 ♪ ♪ 30 00:01:48,151 --> 00:01:49,109 It ain't no other crew like this in the world, 31 00:01:49,239 --> 00:01:51,459 and never will be another. 32 00:01:51,589 --> 00:01:52,329 [echoing] Never will be another. 33 00:01:52,460 --> 00:01:53,809 Never will be another. 34 00:01:53,983 --> 00:01:56,768 ♪ ♪ 35 00:02:00,903 --> 00:02:03,297 [tense music plays] 36 00:02:03,427 --> 00:02:06,691 [Scott] Terry's 34th birthday party 37 00:02:06,778 --> 00:02:09,041 was the event that ended 38 00:02:09,129 --> 00:02:11,653 the Flenory brothers' business partnership. 39 00:02:11,783 --> 00:02:13,176 Guns were drawn. 40 00:02:13,307 --> 00:02:14,221 Nobody fired, 41 00:02:14,351 --> 00:02:16,353 but it had never reached a point 42 00:02:16,484 --> 00:02:19,008 where violence was gonna break out between them. 43 00:02:19,139 --> 00:02:22,403 And Terry was fed up. 44 00:02:22,577 --> 00:02:25,057 ♪ ♪ 45 00:02:25,145 --> 00:02:27,147 [Wayne] I tried my best, man, to keep them both together 46 00:02:27,277 --> 00:02:30,324 as much as humanly possible. 47 00:02:30,454 --> 00:02:31,412 That sibling rivalry, man, 48 00:02:31,542 --> 00:02:33,283 it was just too fucking strong, man. 49 00:02:33,414 --> 00:02:34,937 That shit is deep. 50 00:02:35,067 --> 00:02:36,068 It's like the wars in the Middle East, 51 00:02:36,199 --> 00:02:37,679 you know, them religious wars. 52 00:02:38,506 --> 00:02:39,855 They just have a different way of thinking. 53 00:02:39,942 --> 00:02:42,858 It's Cain and Abel. 54 00:02:43,032 --> 00:02:44,425 ♪ ♪ 55 00:02:44,512 --> 00:02:45,991 [Scott] From that point forward, 56 00:02:46,122 --> 00:02:47,384 Terry and Demetrius 57 00:02:47,471 --> 00:02:48,124 were no longer doing business together, 58 00:02:48,255 --> 00:02:50,996 no longer spoke to each other, 59 00:02:51,127 --> 00:02:54,913 and would only communicate through intermediaries. 60 00:02:55,044 --> 00:02:58,700 That right there was the beginning of the end. 61 00:02:58,874 --> 00:03:01,790 ♪ ♪ 62 00:03:01,877 --> 00:03:04,880 [Drew] Law enforcement wanted Demetrius charged 63 00:03:05,010 --> 00:03:07,187 in the double murder case outside of Club Chaos, 64 00:03:07,317 --> 00:03:09,276 something that it was 65 00:03:09,406 --> 00:03:12,192 patently obvious he did not do. 66 00:03:12,279 --> 00:03:13,280 I was like, "Why are they charging this guy? 67 00:03:13,410 --> 00:03:17,806 Like, who is he? He is innocent. 68 00:03:17,936 --> 00:03:21,201 Like you--you put up this piece-of-shit case, you know? 69 00:03:21,331 --> 00:03:22,985 Unless you had some reason 70 00:03:23,115 --> 00:03:24,726 that you were trying to set this guy up. 71 00:03:24,900 --> 00:03:26,554 ♪ ♪ 72 00:03:26,684 --> 00:03:27,207 Law enforcement had a perception 73 00:03:27,337 --> 00:03:29,687 of Demetrius Flenory 74 00:03:29,774 --> 00:03:30,035 that I was completely unaware of... 75 00:03:30,210 --> 00:03:33,343 ♪ ♪ 76 00:03:33,474 --> 00:03:34,649 ...and, for whatever reason, wanted him 77 00:03:34,779 --> 00:03:36,781 to be weighed down with the fact 78 00:03:36,912 --> 00:03:39,306 that he was charged with a double murder. 79 00:03:39,480 --> 00:03:42,657 ♪ ♪ 80 00:03:42,787 --> 00:03:44,963 I literally asked the district attorney at the time, 81 00:03:45,094 --> 00:03:45,529 the elected official himself. 82 00:03:45,660 --> 00:03:47,705 I go, "Look, man." 83 00:03:47,836 --> 00:03:49,185 I said, "You know, I've read all these reports. 84 00:03:49,316 --> 00:03:51,927 Everybody knew he was innocent." 85 00:03:52,057 --> 00:03:54,843 I said, "Can you officially go and dismiss the case?" 86 00:03:55,017 --> 00:03:57,846 ♪ ♪ 87 00:04:05,375 --> 00:04:07,551 [Yolanda] He went to court with Mom and Dad. 88 00:04:07,682 --> 00:04:09,901 The judge was like, "Case dismissed. 89 00:04:10,032 --> 00:04:12,817 "Son, tell your father to cut that monitor off 90 00:04:12,948 --> 00:04:13,862 of your ankle." 91 00:04:13,992 --> 00:04:16,343 Finally, the prosecutor conceded 92 00:04:16,473 --> 00:04:19,171 that the case was dismissed and there was no case. 93 00:04:19,302 --> 00:04:22,653 Dad cut off the house arrest monitor. 94 00:04:22,784 --> 00:04:25,917 House arrest over. 95 00:04:26,048 --> 00:04:26,788 Call everybody. 96 00:04:26,918 --> 00:04:31,096 Everybody going to Mexico. 97 00:04:32,097 --> 00:04:34,361 Meech chartered a commercial flight 98 00:04:34,491 --> 00:04:37,973 for hundreds of people, and Meech paid for everybody. 99 00:04:38,103 --> 00:04:40,323 [hip-hop music plays] 100 00:04:40,454 --> 00:04:43,065 [indistinct chatter] 101 00:04:43,195 --> 00:04:44,762 [cameraperson] Nigga, Jeezy. 102 00:04:44,893 --> 00:04:46,982 [indistinct chatter] 103 00:04:47,112 --> 00:04:48,897 -Everything checking in! -[cameraperson] Yeah, yeah. 104 00:04:49,027 --> 00:04:50,681 -Motown Records! -[cameraperson laughs] 105 00:04:50,812 --> 00:04:53,902 [Yolanda] It was a full-on party in the sky. 106 00:04:54,032 --> 00:04:54,598 Have you seen the movie Soul Plane? 107 00:04:54,729 --> 00:04:56,078 It was likeSoul Plane. 108 00:04:56,208 --> 00:04:57,471 [cameraperson] Yeah! 109 00:04:57,601 --> 00:04:59,124 Big Cuzz! 110 00:04:59,211 --> 00:05:01,257 [indistinct chatter] 111 00:05:01,388 --> 00:05:04,129 Got the mob support 100%. 112 00:05:04,216 --> 00:05:06,044 Yeah! Roll with that! 113 00:05:06,218 --> 00:05:09,091 ♪ ♪ 114 00:05:09,221 --> 00:05:10,440 Meech had everything set up. 115 00:05:10,527 --> 00:05:13,661 Everything was set up for us to party. 116 00:05:13,791 --> 00:05:15,532 [cameraperson] Goddamn! Naw, man! 117 00:05:15,663 --> 00:05:18,056 [person] I need to me get me one of these, man. 118 00:05:18,187 --> 00:05:19,493 [cameraperson] Big dog. What's up, baby? 119 00:05:22,496 --> 00:05:23,540 [cameraperson] Fo' sho. 120 00:05:25,412 --> 00:05:27,544 Meech had everybody's room comped. 121 00:05:27,631 --> 00:05:30,112 [cameraperson] We got a pool in our room. 122 00:05:30,242 --> 00:05:33,855 -[person 1] Black Mafia! -[person 2] That's right! 123 00:05:33,985 --> 00:05:35,117 He rented out Jet Skis. 124 00:05:36,205 --> 00:05:39,121 We partied so hard. 125 00:05:42,907 --> 00:05:44,518 Yeah! 126 00:05:44,648 --> 00:05:46,911 [Raheem] There were so many people everywhere. 127 00:05:47,042 --> 00:05:49,827 -[laughter] -[person] We got you, my nigga. 128 00:05:49,958 --> 00:05:52,308 That's right. Clearly. 129 00:05:52,439 --> 00:05:54,005 [cameraperson] You having fun? Ready to go to the club? 130 00:05:54,092 --> 00:05:55,746 Yeah, I'm ready to go to the club. 131 00:05:55,877 --> 00:05:56,573 -[cameraperson] What? Okay. -[Meagan] Back up. 132 00:05:56,747 --> 00:05:59,489 ♪ ♪ 133 00:06:02,840 --> 00:06:07,192 We went to the same club every night. 134 00:06:07,323 --> 00:06:10,326 -[emcee] Cancun! Yeah! -[cheers and applause] 135 00:06:10,500 --> 00:06:11,545 [rapper] ♪ I'm the champ already ♪ 136 00:06:11,719 --> 00:06:12,937 ♪ I'ma win it, I can feel it ♪ 137 00:06:13,111 --> 00:06:14,809 ♪ When I step up In the building, man ♪ 138 00:06:14,983 --> 00:06:16,593 ♪ They know I'm finna kill it ♪ 139 00:06:16,724 --> 00:06:17,289 [Raheem] Cancun was one of the best times 140 00:06:17,377 --> 00:06:19,379 in my life, man. 141 00:06:19,509 --> 00:06:21,337 Yeah, I don't know if anybody even slept that weekend. 142 00:06:21,511 --> 00:06:24,079 [rapper] ♪ Ball with no limit ♪ 143 00:06:24,166 --> 00:06:25,428 ♪ Game so vicious Going hard when I'm in it ♪ 144 00:06:25,602 --> 00:06:27,169 ♪ One-on-one, authentic ♪ 145 00:06:27,256 --> 00:06:29,127 ♪ I don't see no competition Yeah ♪ 146 00:06:29,301 --> 00:06:31,216 ♪ ♪ 147 00:06:31,347 --> 00:06:33,871 [jet engines roaring] 148 00:06:34,002 --> 00:06:36,657 [funky music plays] 149 00:06:36,831 --> 00:06:39,834 ♪ ♪ 150 00:06:40,661 --> 00:06:42,837 [Scott] By the start of 2004, 151 00:06:42,967 --> 00:06:46,623 Terry rebranded his crew as the 263 Crew 152 00:06:46,754 --> 00:06:50,540 and referred to himself as the boss of 263. 153 00:06:51,236 --> 00:06:53,674 Two-six-three is simply BMF 154 00:06:53,804 --> 00:06:55,371 spelled out on a telephone pad. 155 00:06:55,502 --> 00:06:58,069 [touch tones beeping] 156 00:06:58,200 --> 00:07:01,029 The relationship between Demetrius and Terry 157 00:07:01,116 --> 00:07:05,686 was frayed to the point where they weren't speaking. 158 00:07:05,816 --> 00:07:08,906 They were operating as sole entities. 159 00:07:09,037 --> 00:07:10,125 [engine turning over] 160 00:07:10,299 --> 00:07:13,084 ♪ ♪ 161 00:07:15,086 --> 00:07:18,133 Terry was laser-focused on business. 162 00:07:19,090 --> 00:07:20,396 Demetrius just wanted the benefits 163 00:07:20,483 --> 00:07:22,050 from the fruits of his labor. 164 00:07:22,180 --> 00:07:23,965 He hasn't actually learned anything 165 00:07:24,095 --> 00:07:26,750 from the Club Chaos shooting and house arrest. 166 00:07:26,924 --> 00:07:28,535 ♪ ♪ 167 00:07:28,665 --> 00:07:31,059 [Rand] The Club Chaos shooting, 168 00:07:31,189 --> 00:07:32,277 it was a zero. 169 00:07:32,408 --> 00:07:35,193 [dramatic music plays] 170 00:07:35,324 --> 00:07:36,934 I remember the conversation with Jack, and he was pissed. 171 00:07:37,065 --> 00:07:38,327 And I was pissed. 172 00:07:38,458 --> 00:07:40,634 At that point, we were putting in 20-hour days. 173 00:07:40,764 --> 00:07:42,462 I don't remember sleeping at all. 174 00:07:42,592 --> 00:07:43,854 I-I just remember it was just, 175 00:07:43,985 --> 00:07:45,465 every day turned into another day. 176 00:07:45,595 --> 00:07:47,684 I remember just being in the same clothes. 177 00:07:47,858 --> 00:07:50,557 ♪ ♪ 178 00:07:50,687 --> 00:07:52,733 [Bryant] I get a call from Jack, 179 00:07:52,820 --> 00:07:55,170 and I was getting ready to leave for the day. 180 00:07:55,257 --> 00:07:57,433 I had some obligations with my family, and Jack said, 181 00:07:57,564 --> 00:08:02,046 "Hey, Bry, are you available for surveillance tonight?" 182 00:08:02,133 --> 00:08:05,093 "Oh, Jack, I kind of had some other obligations." 183 00:08:05,789 --> 00:08:06,877 But when Jack calls, 184 00:08:07,008 --> 00:08:10,011 there's something more important. 185 00:08:10,141 --> 00:08:12,404 And he goes, "Well, I'll fill you in when I pick you up." 186 00:08:12,492 --> 00:08:14,755 "Okay, Jack." 187 00:08:14,842 --> 00:08:17,192 ♪ ♪ 188 00:08:17,322 --> 00:08:18,672 He got some information 189 00:08:18,802 --> 00:08:20,587 that Meech is having a huge birthday party 190 00:08:20,717 --> 00:08:21,501 at one of the local clubs, Club Compound. 191 00:08:21,675 --> 00:08:23,590 ♪ ♪ 192 00:08:23,720 --> 00:08:27,768 He shows me a fancy invite, 193 00:08:27,898 --> 00:08:30,684 and we kind of got in position to get some pictures. 194 00:08:30,814 --> 00:08:33,338 [hip-hop music plays] 195 00:08:33,469 --> 00:08:35,515 [indistinct chatter] 196 00:08:35,689 --> 00:08:39,475 ♪ ♪ 197 00:08:41,651 --> 00:08:44,436 [camera shutter clicks] 198 00:08:44,524 --> 00:08:47,178 I know I had worked a long shift this particular day, 199 00:08:47,309 --> 00:08:51,269 but I see walking down Brady Street... 200 00:08:51,400 --> 00:08:52,096 is a tiger. 201 00:08:52,227 --> 00:08:53,010 [camera shutter clicks] 202 00:08:53,141 --> 00:08:54,969 And I was like, "Holy shit. 203 00:08:55,056 --> 00:08:56,318 Am I dreaming?" 204 00:08:56,448 --> 00:08:58,668 And then I see an elephant. 205 00:08:58,842 --> 00:08:59,495 ♪ ♪ 206 00:08:59,626 --> 00:09:02,019 And these women, 207 00:09:02,150 --> 00:09:04,065 they were nude, just with body paint. 208 00:09:05,545 --> 00:09:07,372 Like, what in the world? 209 00:09:07,503 --> 00:09:09,418 And it clicked. 210 00:09:09,549 --> 00:09:11,681 The invitation said, "Meech, king of the jungle." 211 00:09:11,768 --> 00:09:13,944 ♪ ♪ 212 00:09:14,075 --> 00:09:15,337 What's really good with you, Meech? 213 00:09:15,467 --> 00:09:16,991 -What's crackin'? -Good to see you, baby. 214 00:09:17,121 --> 00:09:18,514 -Man. It's good, man. -Yo, happy birthday, man. 215 00:09:18,645 --> 00:09:21,038 [Clifford] Star-studded affair. 216 00:09:21,169 --> 00:09:23,040 Every celebrity that lived in Atlanta was there. 217 00:09:23,171 --> 00:09:24,781 People that came into town from New York. 218 00:09:24,912 --> 00:09:26,391 You name it. Cali. They were there. 219 00:09:26,478 --> 00:09:29,830 Everyone with a bottle of champagne in their hands. 220 00:09:29,917 --> 00:09:31,179 ♪ ♪ 221 00:09:31,309 --> 00:09:32,920 [Scott] It was a whole jungle theme. 222 00:09:33,050 --> 00:09:36,401 This was inspired by his love ofScarface. 223 00:09:37,402 --> 00:09:39,404 Was quite the statement from Demetrius 224 00:09:39,535 --> 00:09:42,538 at-at what level he was ballin' at. 225 00:09:42,669 --> 00:09:43,757 [Bryant] And these entourages of people are going. 226 00:09:43,887 --> 00:09:47,499 It was the who's who of the drug trade. 227 00:09:47,587 --> 00:09:49,632 They were all in one spot. 228 00:09:49,763 --> 00:09:50,590 [suspenseful music plays] 229 00:09:50,720 --> 00:09:51,634 [camera shutter clicks] 230 00:09:52,330 --> 00:09:55,725 It was perfect for intelligence 231 00:09:55,856 --> 00:09:57,814 and information gathering. 232 00:09:57,988 --> 00:09:59,555 ♪ ♪ 233 00:09:59,686 --> 00:10:01,775 [Jack] As we were trying to build the case at the time, 234 00:10:01,905 --> 00:10:05,909 we had a wire going on Terry Flenory. 235 00:10:05,996 --> 00:10:09,696 Hours and hours of conversation has been recorded. 236 00:10:09,783 --> 00:10:12,568 They made millions and millions of dollars. 237 00:10:12,699 --> 00:10:14,265 [touch tones beeping] 238 00:10:14,396 --> 00:10:15,615 [line trills] 239 00:10:32,849 --> 00:10:33,981 [Scott] So now we have Terry in pocket 240 00:10:34,111 --> 00:10:36,374 as part of the conspiracy, 241 00:10:36,461 --> 00:10:39,290 but Meech was very different from Terry. 242 00:10:39,421 --> 00:10:41,641 You know, you gotta link Meech to drugs at some point. 243 00:10:42,990 --> 00:10:45,514 [Walt] Meech was very cautious. 244 00:10:45,645 --> 00:10:47,255 He changed phones a lot. 245 00:10:49,126 --> 00:10:50,606 He sorta had other people working along with him. 246 00:10:50,737 --> 00:10:53,522 Members of his chain. 247 00:10:53,653 --> 00:10:55,306 Had assistants. 248 00:10:55,393 --> 00:10:57,091 They would call and say, 249 00:10:57,221 --> 00:10:58,875 "Hey, I want something done," and he would do it. 250 00:10:59,006 --> 00:11:00,964 We could never actually 251 00:11:01,095 --> 00:11:03,227 put Meech with any of the drugs. 252 00:11:03,314 --> 00:11:05,708 ♪ ♪ 253 00:11:05,839 --> 00:11:07,884 So it was difficult, you know? 254 00:11:07,971 --> 00:11:10,539 But evidence gotta be collected 255 00:11:10,626 --> 00:11:11,671 and put in its right perspective. 256 00:11:11,845 --> 00:11:15,805 ♪ ♪ 257 00:11:15,892 --> 00:11:17,720 [Scott] This wasn't the type of behavior 258 00:11:17,851 --> 00:11:20,592 that should be being exhibited by someone 259 00:11:20,680 --> 00:11:22,551 that was public enemy number one 260 00:11:22,682 --> 00:11:24,118 for the federal government. 261 00:11:24,205 --> 00:11:27,425 I don't think Demetrius fully comprehended 262 00:11:27,556 --> 00:11:28,644 the concept of conspiracy. 263 00:11:28,775 --> 00:11:30,994 He was content in knowing 264 00:11:31,125 --> 00:11:32,996 that he wasn't touching any drugs 265 00:11:33,127 --> 00:11:34,781 and he wasn't talking on the phone 266 00:11:34,911 --> 00:11:36,826 about any drug transactions, 267 00:11:36,957 --> 00:11:37,914 which are two very important things 268 00:11:38,001 --> 00:11:39,699 if you're going to be a drug dealer 269 00:11:39,829 --> 00:11:41,613 and be a good drug dealer, 270 00:11:41,744 --> 00:11:44,225 but it's far from the full picture. 271 00:11:44,355 --> 00:11:46,053 If you can prove 272 00:11:46,140 --> 00:11:48,925 that two other people are working on your behalf, 273 00:11:49,012 --> 00:11:51,101 you're the head of a conspiracy, 274 00:11:51,232 --> 00:11:53,800 but he had convinced himself that he was in the clear. 275 00:11:53,930 --> 00:11:54,757 He thinks he's untouchable. 276 00:11:54,844 --> 00:11:58,674 ♪ ♪ 277 00:11:59,631 --> 00:12:03,418 [solemn music plays] 278 00:12:03,592 --> 00:12:06,160 ♪ ♪ 279 00:12:42,892 --> 00:12:46,113 Another violent weekend in Atlanta. 280 00:12:46,243 --> 00:12:47,854 Atlanta's homicide rate continues to grow. 281 00:12:47,984 --> 00:12:50,813 Atlanta is still a major hub 282 00:12:50,944 --> 00:12:52,554 for the Mexican drug cartel. 283 00:12:52,684 --> 00:12:54,121 The entire BMF outfit, 284 00:12:54,251 --> 00:12:55,687 even though, as a general rule, 285 00:12:55,818 --> 00:12:57,733 they were not a violent group, 286 00:12:57,864 --> 00:13:00,214 that all changed in 2004. 287 00:13:00,344 --> 00:13:01,998 [reporter] Two people gunned down 288 00:13:02,085 --> 00:13:03,608 during a middle-of-the-night home invasion 289 00:13:03,739 --> 00:13:05,088 at the Highland townhomes. 290 00:13:05,175 --> 00:13:07,264 Neighbors heard the flurry of gunfire 291 00:13:07,395 --> 00:13:10,354 and saw two men run off, one of them still firing. 292 00:13:10,485 --> 00:13:12,139 [Bryant] A double murder occurred 293 00:13:12,269 --> 00:13:15,229 on Highland Avenue in Atlanta, Georgia, 294 00:13:15,316 --> 00:13:18,623 of Misty Carter 295 00:13:18,754 --> 00:13:20,408 and Ulysses Hackett. 296 00:13:20,538 --> 00:13:21,583 [door bangs open] 297 00:13:21,713 --> 00:13:22,366 At four o'clock in the morning, 298 00:13:22,497 --> 00:13:24,281 someone kicks the door in 299 00:13:24,412 --> 00:13:26,762 and kills them both execution-style. 300 00:13:26,893 --> 00:13:28,677 Shot them in the head both while they were in bed. 301 00:13:28,851 --> 00:13:30,722 ♪ ♪ 302 00:13:30,853 --> 00:13:32,812 [gunshots] 303 00:13:32,942 --> 00:13:34,857 There were thousands of dollars 304 00:13:34,988 --> 00:13:36,424 left on the dresser, 305 00:13:36,554 --> 00:13:39,122 Rolex watch left on the dresser, 306 00:13:39,253 --> 00:13:42,386 so robbery was definitely not a motive. 307 00:13:42,517 --> 00:13:45,737 I knew from my experience that this was a hit. 308 00:13:45,868 --> 00:13:47,261 [reporter] Misty Carter died, 309 00:13:47,391 --> 00:13:49,829 but she was likely not the target. 310 00:13:49,959 --> 00:13:51,569 Misty died along with her boyfriend, 311 00:13:51,700 --> 00:13:53,571 Ulysses Hackett, known as Hack. 312 00:13:53,702 --> 00:13:56,748 He is one of ten men listed on a recent federal indictment 313 00:13:56,879 --> 00:13:59,490 following the bust of an interstate drug ring. 314 00:13:59,621 --> 00:14:00,970 Those who knew Misty said 315 00:14:01,101 --> 00:14:02,972 there had been some indication that perhaps Hack 316 00:14:03,103 --> 00:14:06,410 was cooperating in the investigation. 317 00:14:07,542 --> 00:14:10,153 [Bryant] Ulysses Hackett was a BMF associate 318 00:14:10,284 --> 00:14:12,547 and had previously been stopped by law enforcement, 319 00:14:12,677 --> 00:14:14,462 trafficking cocaine. 320 00:14:14,592 --> 00:14:15,855 Carter was killed just because she was there. 321 00:14:15,985 --> 00:14:17,552 Hackett was the target, 322 00:14:17,682 --> 00:14:19,902 and he was targeted because he was thought to be 323 00:14:19,989 --> 00:14:22,687 a potential government witness 324 00:14:22,818 --> 00:14:24,602 against other people. 325 00:14:24,733 --> 00:14:26,213 [reporter] The indictments made news earlier this year 326 00:14:26,343 --> 00:14:27,214 because two local men were centerpieces, 327 00:14:27,301 --> 00:14:29,216 including Tremayne Graham, 328 00:14:29,346 --> 00:14:32,088 the son-in-law of Atlanta mayor Shirley Franklin. 329 00:14:32,262 --> 00:14:33,873 ♪ ♪ 330 00:14:34,003 --> 00:14:37,311 [Bryant] Tremayne Graham, he was a BMF associate 331 00:14:37,441 --> 00:14:40,531 and also the supplier for Ulysses Hackett. 332 00:14:40,662 --> 00:14:43,578 Hackett is the only person that could point 333 00:14:43,708 --> 00:14:44,709 to Tremayne Graham to say, 334 00:14:44,796 --> 00:14:47,495 "This guy put dope in my hands." 335 00:14:48,757 --> 00:14:51,455 Tremayne Graham also happened to be the son-in-law 336 00:14:51,586 --> 00:14:54,110 to the mayor of the time, Shirley Franklin. 337 00:14:55,677 --> 00:14:58,114 [Jack] Ulysses Hackett and Misty Carter 338 00:14:58,245 --> 00:15:01,074 remains to this day unsolved. 339 00:15:02,466 --> 00:15:03,772 [reporter] Friends and family say it's still hard to believe 340 00:15:03,859 --> 00:15:06,731 Misty Carter died in such a violent way. 341 00:15:06,862 --> 00:15:08,777 [gunshot] 342 00:15:08,864 --> 00:15:10,953 [Scott] Now you've had these acts of violence. 343 00:15:11,084 --> 00:15:14,652 This just pushed BMF to the center of that radar 344 00:15:14,783 --> 00:15:17,699 and being zeroed in on by law enforcement. 345 00:15:17,829 --> 00:15:19,962 All of a sudden, BMF took on a-- 346 00:15:20,093 --> 00:15:21,790 it wasn't just a drug organization. 347 00:15:21,921 --> 00:15:23,748 Now they've murdered an innocent young lady. 348 00:15:23,879 --> 00:15:26,273 It hit Jack. 349 00:15:26,360 --> 00:15:28,492 It took on a different-- a different face for him. 350 00:15:28,623 --> 00:15:30,016 Jack got angry. 351 00:15:30,146 --> 00:15:32,061 I couldn't have a conversation with him anymore 352 00:15:32,192 --> 00:15:33,280 about joking around. 353 00:15:33,367 --> 00:15:35,151 He was not going to let this go. 354 00:15:35,282 --> 00:15:36,936 It touched a lot of people in the community. 355 00:15:37,066 --> 00:15:40,026 It was a heinous crime. 356 00:15:40,156 --> 00:15:42,332 Made me want to investigate even more, 357 00:15:42,463 --> 00:15:44,769 knock on doors, and work with Jack Harvey, 358 00:15:44,900 --> 00:15:45,814 take down all these guys. 359 00:15:45,901 --> 00:15:49,731 ♪ ♪ 360 00:16:22,329 --> 00:16:24,244 At a certain point, Demetrius realized 361 00:16:24,374 --> 00:16:26,376 that they were listening to conversations of BMF members, 362 00:16:26,507 --> 00:16:28,726 because they were showing up at places 363 00:16:28,857 --> 00:16:29,727 that he was, like, saying that, 364 00:16:29,858 --> 00:16:31,555 "Hey, I'll be here in ten minutes." 365 00:16:31,642 --> 00:16:32,774 And the next thing you know, the cops are there. 366 00:16:32,904 --> 00:16:34,254 [tense music plays] 367 00:16:34,384 --> 00:16:35,690 At that point, Meech said, 368 00:16:35,820 --> 00:16:37,822 "Nobody talk on the phone," 369 00:16:37,953 --> 00:16:39,955 so the wire went cold. 370 00:16:40,086 --> 00:16:42,653 [line beeping] 371 00:16:43,915 --> 00:16:45,700 [Jack] Eventually, 372 00:16:45,830 --> 00:16:48,572 they were not getting any good intercepts, 373 00:16:48,703 --> 00:16:49,791 so they were kind of at a standstill. 374 00:16:51,706 --> 00:16:56,189 [Scott] The warrants for wires have a finite time span. 375 00:16:56,319 --> 00:16:58,191 You don't just get to put up a wire on someone 376 00:16:58,278 --> 00:16:59,409 and-and leave it there forever. 377 00:16:59,540 --> 00:17:02,586 Your wire could be a-a week. 378 00:17:02,673 --> 00:17:05,198 It could be a month. It could be six months. 379 00:17:05,328 --> 00:17:09,115 You need to keep on providing a judge information, 380 00:17:09,245 --> 00:17:12,553 uh, that lends support to needing to have that wire 381 00:17:12,683 --> 00:17:13,902 up and running. 382 00:17:14,033 --> 00:17:14,598 Hey, these wires are running out. 383 00:17:14,729 --> 00:17:16,470 We need to do something 384 00:17:16,600 --> 00:17:18,907 so that we can further the wire or re it up. 385 00:17:19,038 --> 00:17:20,213 You have to be proactive 386 00:17:20,343 --> 00:17:22,041 and you have to be strategic about it. 387 00:17:22,215 --> 00:17:25,392 ♪ ♪ 388 00:17:25,479 --> 00:17:28,438 This technique that we use is called tickling the wire. 389 00:17:30,310 --> 00:17:32,616 We were investigating a BMF member. 390 00:17:32,747 --> 00:17:35,837 His name is Omari McCree, known as O-Dog, 391 00:17:35,967 --> 00:17:39,101 and he becomes the top seller for BMF. 392 00:17:39,232 --> 00:17:41,234 Meech loved this guy. 393 00:17:41,321 --> 00:17:43,192 And then you have Jeffrey Lehrer. 394 00:17:43,323 --> 00:17:45,977 Those two always hang together. 395 00:17:46,065 --> 00:17:48,632 Jeffrey was dating a girl. 396 00:17:48,763 --> 00:17:50,591 He calls her and asks, 397 00:17:50,721 --> 00:17:55,204 "Hey, can I put dry cleaning at your house in your closet?" 398 00:17:55,335 --> 00:17:57,511 Dry cleaning is dirty talk for dope. 399 00:17:57,641 --> 00:17:59,252 'Cause she was going out of town, 400 00:17:59,382 --> 00:18:01,428 so he wanted to take the products to her house. 401 00:18:01,558 --> 00:18:04,779 [Bryant] We follow this SUV. 402 00:18:04,866 --> 00:18:07,434 He just drives like a bat out of hell. 403 00:18:07,564 --> 00:18:08,652 [engine revving] 404 00:18:08,783 --> 00:18:09,958 Eighty miles an hour, 405 00:18:10,089 --> 00:18:11,220 90 miles an hour in and out of traffic. 406 00:18:11,351 --> 00:18:14,310 And he goes to an apartment complex location 407 00:18:14,397 --> 00:18:16,138 off of Northside Drive. 408 00:18:16,269 --> 00:18:18,532 Jeffrey goes back to the apartment, 409 00:18:18,662 --> 00:18:21,665 and he come back with a duffel bag. 410 00:18:21,796 --> 00:18:24,320 [Bryant] And he just threw it in the back seat. 411 00:18:24,407 --> 00:18:26,583 [engine turning over] 412 00:18:26,714 --> 00:18:27,106 He takes off... 413 00:18:27,236 --> 00:18:30,805 [engine revving] 414 00:18:30,935 --> 00:18:32,807 ...but there's a traffic stop. 415 00:18:32,937 --> 00:18:35,940 [siren wailing] 416 00:18:36,071 --> 00:18:39,030 [indistinct chatter] 417 00:18:39,161 --> 00:18:41,076 [Walt] Yea, and behold, guess what's found. 418 00:18:42,469 --> 00:18:44,079 Ten kilos of cocaine. 419 00:18:45,428 --> 00:18:46,908 We meant to pull him over. 420 00:18:47,038 --> 00:18:47,300 We were gonna scare the hell out of him. 421 00:18:47,387 --> 00:18:49,128 That was it. 422 00:18:49,258 --> 00:18:51,478 So the question comes back to me: 423 00:18:51,608 --> 00:18:52,783 "What do we do?" 424 00:18:52,957 --> 00:18:54,611 ♪ ♪ 425 00:18:54,698 --> 00:18:56,352 I was like, "We're gonna let it go." 426 00:18:56,526 --> 00:18:58,702 ♪ ♪ 427 00:18:58,833 --> 00:19:01,662 "Take the drugs and let him go, and let's see what happens." 428 00:19:01,836 --> 00:19:03,403 ♪ ♪ 429 00:19:03,490 --> 00:19:05,318 [Bryant] Investigators take the cocaine... 430 00:19:06,928 --> 00:19:08,321 ...seize the car, 431 00:19:08,451 --> 00:19:10,932 tell him, "Have a nice day. 432 00:19:11,062 --> 00:19:11,889 Start walking." 433 00:19:12,063 --> 00:19:14,675 ♪ ♪ 434 00:19:14,805 --> 00:19:18,766 As a investigator, I was confused on that part, 435 00:19:18,896 --> 00:19:22,596 and I was told by another investigator, Walt Britt, 436 00:19:22,726 --> 00:19:25,816 "Hey, calm down. We haven't done anything wrong. 437 00:19:25,947 --> 00:19:28,297 This is just gonna create conversation." 438 00:19:28,384 --> 00:19:30,604 Now, when you sit there 439 00:19:30,734 --> 00:19:33,781 and you take ten kilos from somebody 440 00:19:33,911 --> 00:19:35,435 and they sitting there and you hadn't put them in jail, 441 00:19:35,522 --> 00:19:37,828 what do you think they gonna do, huh? 442 00:19:37,959 --> 00:19:39,439 They gonna wonder, "Why didn't the man put me in jail?" 443 00:19:39,526 --> 00:19:43,007 You know? He gonna have to talk to somebody. 444 00:19:43,138 --> 00:19:44,008 And guess what. He did. 445 00:19:44,139 --> 00:19:47,229 [line trills] 446 00:19:47,360 --> 00:19:49,275 [Bryant] He calls Omari. 447 00:19:49,405 --> 00:19:51,755 Omari is kind of questioning, 448 00:19:51,886 --> 00:19:53,322 "Why are you not arrested or whatever?" 449 00:19:53,453 --> 00:19:57,065 Jeff's phone calls to Omari were hysterical. 450 00:19:57,196 --> 00:19:59,850 It was--he was stuttering, and he would hang up, 451 00:19:59,981 --> 00:20:01,025 and he'd stutter back. 452 00:20:01,156 --> 00:20:02,375 He was like, "Y-yo-y--," and he'd just-- 453 00:20:02,505 --> 00:20:04,028 and Omari would hang up on him, 454 00:20:04,159 --> 00:20:05,508 and he'd be like, "D-d-d--," 455 00:20:05,639 --> 00:20:06,727 and Omari would just, like, be like-- 456 00:20:06,857 --> 00:20:08,685 you know, they were cussing at each other. 457 00:20:08,816 --> 00:20:10,948 And he, like--he could not get it out of his mouth. 458 00:20:11,079 --> 00:20:13,212 It turned out to be great 'cause it tickled the wire. 459 00:20:13,342 --> 00:20:14,169 People started talking. 460 00:20:14,343 --> 00:20:17,085 ♪ ♪ 461 00:20:17,216 --> 00:20:19,479 [Bryant] Tickling the wire, 462 00:20:19,609 --> 00:20:21,568 you're creating chatter among the wire. 463 00:20:21,698 --> 00:20:23,439 You're forcing them to talk. 464 00:20:23,570 --> 00:20:24,614 One of the later calls 465 00:20:24,701 --> 00:20:27,269 involves high members of the BMF. 466 00:20:27,400 --> 00:20:29,228 "Okay. You got arrested?" 467 00:20:29,315 --> 00:20:31,795 "No." "What did they do?" 468 00:20:31,926 --> 00:20:33,057 "They took the work." "What else did they do?" 469 00:20:33,188 --> 00:20:36,060 "They took the car." 470 00:20:36,191 --> 00:20:37,801 "What did they say to you?" 471 00:20:37,932 --> 00:20:38,672 "Have a nice day." 472 00:20:38,802 --> 00:20:40,761 "We're gonna call you back." 473 00:20:40,935 --> 00:20:42,632 ♪ ♪ 474 00:20:42,763 --> 00:20:44,025 At that point, 475 00:20:44,155 --> 00:20:45,940 it just caused all type of confusion 476 00:20:46,070 --> 00:20:47,724 within that organization. 477 00:20:47,855 --> 00:20:49,204 Now BMF guys 478 00:20:49,291 --> 00:20:52,555 have to report the seizure to the boss, 479 00:20:52,686 --> 00:20:54,427 Big Meech. 480 00:20:54,601 --> 00:20:57,430 ♪ ♪ 481 00:20:57,560 --> 00:20:59,649 With every organization, 482 00:20:59,780 --> 00:21:01,738 you have a board of trustees. 483 00:21:01,869 --> 00:21:03,392 But you have that one person that is the spokesperson, 484 00:21:03,523 --> 00:21:07,309 and they kind of keep everyone grounded. 485 00:21:07,440 --> 00:21:10,660 With the BMF, that was Yolanda Dreher, 486 00:21:10,791 --> 00:21:12,662 and everyone called her Yogi. 487 00:21:12,836 --> 00:21:16,100 ♪ ♪ 488 00:21:17,014 --> 00:21:18,102 When we first became familiar with her, 489 00:21:18,189 --> 00:21:19,800 it was when we went up on Jeff's phone 490 00:21:19,930 --> 00:21:22,803 and she was giving orders to Jeff and Omari. 491 00:21:24,457 --> 00:21:26,502 [Bryant] She was the glue to the organization. 492 00:21:28,287 --> 00:21:32,987 Meech would give marching orders to Yogi, 493 00:21:33,117 --> 00:21:35,859 and Yogi would dispense those marching orders 494 00:21:35,990 --> 00:21:38,688 out to everyone else. 495 00:21:38,775 --> 00:21:40,560 If something was going wrong, 496 00:21:40,690 --> 00:21:42,692 she would talk to the younger guys about it. 497 00:21:42,866 --> 00:21:44,215 ♪ ♪ 498 00:21:44,346 --> 00:21:47,436 [Walt] Yogi. She talked a lot. 499 00:21:47,567 --> 00:21:50,309 You hear conversation, you make a notation. 500 00:21:58,229 --> 00:22:00,710 She explained to Omari and Jeffery 501 00:22:00,841 --> 00:22:02,582 what their responsibility was 502 00:22:02,712 --> 00:22:05,019 and what Meech expected out of them, 503 00:22:05,149 --> 00:22:09,806 which gave us an idea that, hey, Meech is the boss. 504 00:22:09,937 --> 00:22:11,199 From Omari to Yogi, 505 00:22:11,330 --> 00:22:14,724 from Yogi to Meech 506 00:22:14,855 --> 00:22:16,160 to BMF. 507 00:22:16,291 --> 00:22:17,248 [chuckles] 508 00:22:17,336 --> 00:22:21,165 ♪ ♪ 509 00:22:27,433 --> 00:22:31,959 [Scott] We now know that Meech, he was very much a boss, 510 00:22:32,089 --> 00:22:34,353 but we did not have enough evidence 511 00:22:34,483 --> 00:22:36,920 to show a conspiracy. 512 00:22:37,094 --> 00:22:40,141 ♪ ♪ 513 00:22:40,271 --> 00:22:42,143 Two nights before Thanksgiving of 2004, 514 00:22:42,273 --> 00:22:44,754 we had a meeting. 515 00:22:44,885 --> 00:22:48,192 We decide to conduct a series of raids 516 00:22:48,323 --> 00:22:51,544 to gather other evidence of drug trafficking. 517 00:22:51,674 --> 00:22:53,415 [Scott] At that point, 518 00:22:53,546 --> 00:22:55,417 the investigation was already full throttle. 519 00:22:55,548 --> 00:22:58,333 It went from zero to a hundred in the blink of an eye. 520 00:22:58,464 --> 00:23:01,118 [indistinct chatter] 521 00:23:01,292 --> 00:23:05,122 ♪ ♪ 522 00:23:08,604 --> 00:23:12,086 [Wayne] A dirty police showed up at Meech's house. 523 00:23:12,173 --> 00:23:13,914 ♪ ♪ 524 00:23:14,044 --> 00:23:17,004 The dude showed up in his boxers and a wifebeater 525 00:23:17,091 --> 00:23:18,875 so he can show you he wasn't wearing no wires or nothing, 526 00:23:19,006 --> 00:23:20,660 you know what I mean? 527 00:23:20,790 --> 00:23:23,967 Meech gave the man $10,000, and the man said, 528 00:23:24,098 --> 00:23:26,796 "Man, we just had a big meeting today. 529 00:23:26,927 --> 00:23:31,105 "They got 1,200 hours on your brother on the phone. 530 00:23:31,235 --> 00:23:33,760 They don't got shit on you." 531 00:23:33,890 --> 00:23:35,544 He said, "I don't know what's gonna happen. 532 00:23:35,675 --> 00:23:39,940 "If I was you, take all your pretty cars 533 00:23:40,070 --> 00:23:42,682 "and go to that beautiful house you got in Miami. 534 00:23:42,812 --> 00:23:44,814 Just leave." 535 00:23:44,988 --> 00:23:47,904 ♪ ♪ 536 00:23:48,035 --> 00:23:49,210 [pager beeping] 537 00:23:49,340 --> 00:23:51,168 Meech hits me on the chirp. 538 00:23:52,169 --> 00:23:54,781 Pick him up. Everything is normal. 539 00:23:54,911 --> 00:23:56,913 Meech and I ride together. 540 00:23:57,044 --> 00:23:58,872 -No one else. -[engine turning over] 541 00:23:58,959 --> 00:24:01,135 So this car is safe, you know? 542 00:24:01,265 --> 00:24:03,311 It's no drugs. 543 00:24:03,442 --> 00:24:08,142 I mean, we're definitely gonna smoke a blunt in the car, 544 00:24:08,272 --> 00:24:09,926 but I keep him safe. 545 00:24:10,057 --> 00:24:12,929 [Walt] We wanted to follow them to see what was going on. 546 00:24:13,103 --> 00:24:15,976 ♪ ♪ 547 00:24:16,063 --> 00:24:20,676 It was extremely important to always keep up with them. 548 00:24:20,807 --> 00:24:22,286 They do weird things to see if anyone is following them. 549 00:24:22,461 --> 00:24:26,029 ♪ ♪ 550 00:24:26,160 --> 00:24:30,294 [Yolanda] He was like, "Yogi, run through the light." 551 00:24:30,381 --> 00:24:31,905 I ran through the light. 552 00:24:32,035 --> 00:24:33,689 [engine revving] 553 00:24:46,006 --> 00:24:47,573 I was like, "Okay, so what we doing?" 554 00:24:47,703 --> 00:24:49,879 He's like, "Hop on the highway." 555 00:24:50,053 --> 00:24:52,882 ♪ ♪ 556 00:24:56,495 --> 00:24:57,452 So now we get a chirp... 557 00:24:57,583 --> 00:25:00,063 [pager beeps] 558 00:25:00,150 --> 00:25:01,630 ...from J-Bo. 559 00:25:01,761 --> 00:25:05,242 "They hitting the houses. Don't come back here." 560 00:25:17,516 --> 00:25:20,040 They hit my house. 561 00:25:20,214 --> 00:25:21,302 ♪ ♪ 562 00:25:21,432 --> 00:25:23,826 Every house that they thought we had, 563 00:25:23,957 --> 00:25:26,263 they hit it simultaneously the same day. 564 00:25:26,437 --> 00:25:29,528 ♪ ♪ 565 00:25:36,665 --> 00:25:38,667 He's like, "You know now, sis, 566 00:25:38,798 --> 00:25:41,191 "shit getting real right now. 567 00:25:41,322 --> 00:25:43,716 "You could pull this motherfucker over right now, 568 00:25:43,846 --> 00:25:45,935 "hop out, and I'll drive. 569 00:25:46,066 --> 00:25:48,111 "They-they can't fuck with you. You never did anything. 570 00:25:48,242 --> 00:25:49,373 "'Cause then from this day forward, 571 00:25:49,504 --> 00:25:51,375 you understand we hot." 572 00:25:51,550 --> 00:25:55,423 ♪ ♪ 573 00:25:57,164 --> 00:25:59,253 I said, "For life or death, it's for life or death. 574 00:25:59,383 --> 00:25:59,601 I'm riding with you, brother." 575 00:25:59,775 --> 00:26:03,474 ♪ ♪ 576 00:26:06,782 --> 00:26:09,742 [upbeat hip-hop music plays] 577 00:26:09,916 --> 00:26:12,745 ♪ ♪ 41381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.