All language subtitles for The golden spoon E11
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,653 --> 00:00:30,953
THE GOLDEN SPOON
2
00:00:31,781 --> 00:00:33,321
Why do you have this?
3
00:00:34,075 --> 00:00:36,745
I gave this to Seungcheon.
Why do you have it?
4
00:00:36,828 --> 00:00:37,998
I picked it up.
5
00:00:38,538 --> 00:00:39,998
In the classroom back in high school.
6
00:00:41,833 --> 00:00:45,003
Because I had a crush on you at that time.
7
00:00:49,507 --> 00:00:52,507
Now tell me. How did you unlock this?
8
00:01:11,446 --> 00:01:13,236
What are you doing?
9
00:01:14,240 --> 00:01:15,580
Taking a selfie.
10
00:01:15,658 --> 00:01:17,868
I'm going to let Taeyong know
that I'm eating with you.
11
00:01:19,370 --> 00:01:21,660
Why did you suddenly want to eat with me?
12
00:01:22,332 --> 00:01:23,672
Hey, do you know why
13
00:01:24,459 --> 00:01:26,289
Juhee approached Taeyong?
14
00:01:28,254 --> 00:01:29,094
So what?
15
00:01:29,714 --> 00:01:33,014
Are you trying to say
that she has feelings for him?
16
00:01:35,011 --> 00:01:37,221
You don't know anything, do you?
17
00:01:37,305 --> 00:01:38,135
What don't I know?
18
00:01:39,599 --> 00:01:41,809
About a woman's heart.
19
00:01:42,936 --> 00:01:44,686
Anyone can tell Taeyong is charming.
20
00:01:45,063 --> 00:01:46,613
Why don't you keep a tight rein on her?
21
00:01:46,689 --> 00:01:50,029
Oh Yeojin, why don't you take care
of Hwang Taeyong yourself?
22
00:01:50,110 --> 00:01:52,030
Don't drag other people
into your love quarrel.
23
00:01:57,033 --> 00:01:59,833
I don't think I want
to have a meal on you.
24
00:02:00,703 --> 00:02:01,543
It's all yours.
25
00:02:40,326 --> 00:02:41,326
You are
26
00:02:43,413 --> 00:02:44,753
too fearless.
27
00:02:44,831 --> 00:02:47,331
I can do anything to reveal the truth
behind my dad's death.
28
00:02:47,917 --> 00:02:50,337
Tell me. Why are you after that case?
29
00:02:51,004 --> 00:02:52,304
Just why?
30
00:02:54,465 --> 00:02:56,215
You probably won't believe me,
31
00:02:57,510 --> 00:02:59,350
but I've been after the culprit too.
32
00:02:59,637 --> 00:03:00,677
What?
33
00:03:04,142 --> 00:03:05,312
4 UNREAD MESSAGES
OH YEOJIN
34
00:03:15,361 --> 00:03:17,701
There's a rule about the golden
spoon that you don't know about.
35
00:03:17,780 --> 00:03:18,870
Don't you want to know?
36
00:03:25,496 --> 00:03:26,496
What's wrong?
37
00:03:28,708 --> 00:03:30,588
I need to go. We'll talk later.
38
00:03:35,506 --> 00:03:38,756
BOOK OF SOLUTIONS
39
00:03:39,385 --> 00:03:41,755
EPISODE 11
40
00:03:44,849 --> 00:03:46,389
You came sooner than I thought.
41
00:03:46,476 --> 00:03:48,266
Why did you send me this picture?
42
00:03:48,353 --> 00:03:50,693
And what's the golden spoon's rule
that I don't know about?
43
00:03:51,731 --> 00:03:53,861
I guess you really were curious.
44
00:03:53,942 --> 00:03:55,652
Fine, I'll tell you.
45
00:03:55,735 --> 00:03:58,395
If someone eats with your golden spoon,
46
00:03:58,905 --> 00:04:00,945
that person will gain your memory.
47
00:04:01,032 --> 00:04:02,532
That you are Lee Seungcheon,
48
00:04:02,617 --> 00:04:04,987
and that you swapped parents, everything.
49
00:04:06,454 --> 00:04:07,414
Don't tell me you--
50
00:04:07,497 --> 00:04:10,577
Don't worry. I didn't use it this time.
51
00:04:12,377 --> 00:04:15,667
But if you keep seeing Juhee…
52
00:04:19,008 --> 00:04:21,758
Guess who will be most shocked
if they find out about what you did.
53
00:04:22,387 --> 00:04:25,217
Na Juhee? Hwang Taeyong?
54
00:04:26,057 --> 00:04:27,227
President Hwang?
55
00:04:27,308 --> 00:04:29,388
Ah.
56
00:04:29,978 --> 00:04:31,308
Your parents?
57
00:04:36,693 --> 00:04:39,533
You dare to do that,
and you're going to lose everything.
58
00:04:40,780 --> 00:04:43,570
Dosin, me, and your life. Everything.
59
00:04:45,159 --> 00:04:46,239
You don't think I can do it?
60
00:04:46,828 --> 00:04:48,498
How dare you threaten me?
61
00:04:48,579 --> 00:04:51,209
As long as I have your golden spoon,
I have the upper hand.
62
00:04:51,291 --> 00:04:52,251
We aren't partners.
63
00:04:55,169 --> 00:04:58,549
Good. Now that sounds like you.
64
00:04:59,507 --> 00:05:01,927
I got worried
in case you had feelings for me.
65
00:05:03,886 --> 00:05:06,966
Okay, I'll behave accordingly from now on.
66
00:05:08,808 --> 00:05:10,098
That will do, right?
67
00:05:23,614 --> 00:05:25,704
Na Juhee came to film
68
00:05:26,826 --> 00:05:27,986
here?
69
00:05:28,077 --> 00:05:30,707
She's making a bold move.
70
00:05:30,788 --> 00:05:33,368
Juntae, don't do anything.
71
00:05:33,458 --> 00:05:35,788
Hyeondo told you to stay low.
72
00:05:35,877 --> 00:05:39,087
Okay, fine. I won't do anything.
73
00:05:42,759 --> 00:05:45,049
-Satisfied?
-Oh, right.
74
00:05:47,555 --> 00:05:49,175
Juntae, take a look at this.
75
00:05:53,770 --> 00:05:55,440
She's the second child of Seoyoung Group.
76
00:05:55,521 --> 00:05:57,151
She majored in vocal performance in Italy.
77
00:05:57,774 --> 00:05:59,444
She has a mild personality.
78
00:05:59,525 --> 00:06:01,645
And look how pretty she is.
79
00:06:02,820 --> 00:06:05,240
I'll think about it
since you're recommending her.
80
00:06:05,615 --> 00:06:07,735
But I doubt
any woman will be as good as you.
81
00:06:12,997 --> 00:06:14,077
Hmm…
82
00:06:15,083 --> 00:06:20,213
The strongest motivation
that drives people to earn money
83
00:06:20,671 --> 00:06:21,711
is blood.
84
00:06:21,798 --> 00:06:23,088
Blood-related family, I mean.
85
00:06:24,592 --> 00:06:27,932
So make sure to get married
and have children.
86
00:06:29,222 --> 00:06:31,142
So you can leave your money to them.
87
00:06:31,224 --> 00:06:32,354
What about you?
88
00:06:33,643 --> 00:06:35,233
Why didn't you have a child with Hyeondo?
89
00:06:36,896 --> 00:06:39,896
Was he against it because of Taeyong?
90
00:06:42,402 --> 00:06:45,322
Perhaps he didn't want his child
to have the Seo family blood.
91
00:06:45,405 --> 00:06:48,025
I never know what he's thinking.
92
00:06:48,366 --> 00:06:49,406
He can't be trusted.
93
00:06:54,997 --> 00:06:56,617
You are the only one
94
00:06:57,917 --> 00:06:58,957
I trust.
95
00:06:59,585 --> 00:07:02,165
Everyone else around me
tries to make use of me
96
00:07:02,255 --> 00:07:03,665
and tells lies.
97
00:07:06,509 --> 00:07:08,179
But you never lie to me.
98
00:07:12,432 --> 00:07:15,102
This is comfortable.
Let me take a nap here.
99
00:07:27,697 --> 00:07:29,697
NA SANGGUK CASE REPORT
AND INVESTIGATION REQUEST
100
00:07:31,576 --> 00:07:33,036
VICTIM: NA SANGGUK
INFORMANT: NA JUHEE
101
00:07:36,038 --> 00:07:37,748
TESTIFIER: KIM NAYOUNG
102
00:07:37,832 --> 00:07:39,882
I've been after the culprit too.
103
00:07:48,134 --> 00:07:49,594
SUSPECT 1
NAME: HWANG TAEYONG
104
00:07:49,677 --> 00:07:51,887
It didn't sound like a lie.
105
00:07:52,889 --> 00:07:54,809
If Hwang Taeyong was telling the truth…
106
00:07:58,519 --> 00:07:59,769
NAME: HWANG HYEONDO
107
00:08:01,439 --> 00:08:02,399
NAME: NA GEUMSEOK
108
00:08:03,483 --> 00:08:04,943
Who could the culprit be?
109
00:08:07,028 --> 00:08:08,198
NAME: SEO JUNTAE
110
00:08:16,746 --> 00:08:17,906
Mr. Smile…
111
00:08:18,748 --> 00:08:20,208
That's Seo Juntae's nickname.
112
00:08:33,054 --> 00:08:35,354
DOSIN'S SHADOW OVER DSTV
113
00:08:59,163 --> 00:09:00,413
Who is it?
114
00:09:00,498 --> 00:09:01,828
Juhee, it's me.
115
00:09:09,924 --> 00:09:11,184
You startled me.
116
00:09:13,844 --> 00:09:15,894
I was passing by and thought of you.
117
00:09:19,141 --> 00:09:20,231
By the way,
118
00:09:21,686 --> 00:09:23,476
isn't this like ten years old?
119
00:09:24,105 --> 00:09:24,975
You're still using it.
120
00:09:25,064 --> 00:09:26,824
I carry that everywhere.
121
00:09:26,899 --> 00:09:29,069
Especially when I interview rough people.
122
00:09:42,456 --> 00:09:43,956
COULD HWANG TAEYONG BE THE CULPRIT…?
123
00:09:44,041 --> 00:09:46,671
What is this about?
Hwang Taeyong is the culprit?
124
00:10:01,684 --> 00:10:03,484
Should I tell her about Seo Juntae?
125
00:10:11,944 --> 00:10:13,244
NA SANGGUK CASE REPORT
126
00:10:13,321 --> 00:10:14,821
COULD HWANG TAEYONG BE THE CULPRIT…?
127
00:10:14,905 --> 00:10:17,615
Why are you telling me this now?
Why didn't you tell me sooner?
128
00:10:17,700 --> 00:10:19,120
Because I knew
129
00:10:19,702 --> 00:10:22,582
you'd give your all to help me.
130
00:10:23,789 --> 00:10:25,749
I didn't want to cause you trouble.
131
00:10:25,833 --> 00:10:29,173
Juhee, even so.
For such a long time, you--
132
00:10:29,253 --> 00:10:31,093
That wasn't hard at all.
133
00:10:31,172 --> 00:10:33,552
But now, it's a little hard.
134
00:10:33,633 --> 00:10:37,263
All these years, I've thought
that Taeyong was the culprit.
135
00:10:37,345 --> 00:10:41,095
I'm taken aback to think
that he may not be.
136
00:10:43,142 --> 00:10:46,692
If that's the case,
I'll have to start all over again.
137
00:10:46,771 --> 00:10:50,271
And that feels frustrating
and I don't know what to do.
138
00:11:02,161 --> 00:11:04,751
Don't worry, Juhee.
You're not alone anymore.
139
00:11:07,249 --> 00:11:08,959
I will never leave you alone.
140
00:11:09,627 --> 00:11:10,877
I'll be with you.
141
00:11:35,820 --> 00:11:37,700
Why did you suddenly
want to see me at this hour?
142
00:11:43,202 --> 00:11:45,452
You bastard. It was you, wasn't it?
143
00:11:45,538 --> 00:11:47,918
You killed President Na, didn't you?
You horrible bastard!
144
00:11:51,168 --> 00:11:53,838
-It wasn't me.
-Don't give me that crap.
145
00:11:53,921 --> 00:11:56,051
Whether you killed him or not,
146
00:11:56,549 --> 00:12:00,089
it's true that Dosin…
Your dad concealed it all.
147
00:12:01,178 --> 00:12:02,388
Tell me if I'm wrong.
148
00:12:02,972 --> 00:12:05,432
Yes, you're right.
149
00:12:06,142 --> 00:12:08,642
My father is a frightening man.
150
00:12:08,728 --> 00:12:12,358
So if you truly want to help Juhee…
151
00:12:16,277 --> 00:12:18,527
…you'd better not do anything
like this again.
152
00:12:23,451 --> 00:12:24,911
Hwang Taeyong!
153
00:12:31,125 --> 00:12:32,495
Listen carefully.
154
00:12:32,585 --> 00:12:36,455
If you really are not the culprit,
I will help you.
155
00:12:41,302 --> 00:12:42,642
But
156
00:12:44,138 --> 00:12:45,638
if you are the culprit,
157
00:12:47,266 --> 00:12:48,476
I will kill you.
158
00:13:08,162 --> 00:13:09,752
Did Hwang Taeyong really
159
00:13:11,916 --> 00:13:13,536
kill President Na?
160
00:13:32,144 --> 00:13:33,694
SEOUL JEIL HIGH 3-2
LEE SEUNGCHEON
161
00:13:40,694 --> 00:13:41,784
"The golden spoon granny."
162
00:13:46,200 --> 00:13:47,160
It's here.
163
00:13:47,660 --> 00:13:51,000
I walk past this place every day,
but I didn't know.
164
00:13:56,293 --> 00:13:57,593
The golden spoon…
165
00:14:00,172 --> 00:14:03,722
I feel like I had a golden spoon before.
166
00:14:06,387 --> 00:14:07,637
Where did it go?
167
00:14:15,020 --> 00:14:16,020
Hold on.
168
00:14:16,105 --> 00:14:18,355
This is mine. It's my golden spoon.
169
00:14:19,066 --> 00:14:20,726
Hwang Taeyong had a golden spoon too.
170
00:14:26,240 --> 00:14:29,910
No way. Did this really happen?
171
00:14:34,915 --> 00:14:35,995
A physical division isn't something
172
00:14:36,083 --> 00:14:37,673
you can decide on your own.
173
00:14:37,751 --> 00:14:39,421
If you really want the equity spinoff,
174
00:14:39,503 --> 00:14:42,673
prepare grounds to convince
the executives and directors.
175
00:14:42,756 --> 00:14:44,466
Sure, I will do that.
176
00:14:44,550 --> 00:14:47,640
But remember. I have the final say.
177
00:14:48,387 --> 00:14:49,347
One more thing.
178
00:14:52,141 --> 00:14:55,351
Don't ever see Juhee again
after the interview.
179
00:14:56,186 --> 00:14:58,806
-Do you know what I mean?
-Yes.
180
00:14:59,398 --> 00:15:02,478
And let me apologize.
181
00:15:03,193 --> 00:15:06,493
I was rude on the day
we had dinner with Seungcheon's family.
182
00:15:07,740 --> 00:15:09,030
I'm sorry.
183
00:15:14,747 --> 00:15:16,367
There's no need to apologize.
184
00:15:16,874 --> 00:15:19,174
I learned something too.
185
00:15:19,752 --> 00:15:24,212
I didn't know you were that envious
of Lee Seungcheon's family.
186
00:15:24,798 --> 00:15:26,508
If that's how my son feels,
187
00:15:27,176 --> 00:15:28,926
I'll respect it.
188
00:15:43,859 --> 00:15:45,569
Respect it?
189
00:15:47,821 --> 00:15:48,991
What does that mean?
190
00:15:56,622 --> 00:15:59,502
DOSIN GROUP PRESIDENT HWANG HYEONDO
191
00:16:06,882 --> 00:16:08,382
Poverty is…
192
00:16:08,467 --> 00:16:10,007
It's not contagious.
193
00:16:10,094 --> 00:16:12,054
He dares to lecture me?
194
00:16:31,573 --> 00:16:32,493
Wow.
195
00:16:33,325 --> 00:16:34,485
How nice.
196
00:16:34,576 --> 00:16:35,826
-Honey.
-Yes?
197
00:16:36,245 --> 00:16:39,285
Are you sure we have the right house?
198
00:16:39,373 --> 00:16:41,253
I wonder who lives here.
199
00:16:41,333 --> 00:16:42,583
Hello.
200
00:16:42,668 --> 00:16:44,248
-Yes, hello.
-Hello.
201
00:16:45,546 --> 00:16:48,966
MAY 2011, JUNE 2012
ANOTHER CHANCE, D-5
202
00:16:55,681 --> 00:16:57,391
If this is true…
203
00:16:57,474 --> 00:17:00,694
LEE SEUNGCHEON, HWANG TAEYONG
SWAP YOUR PARENTS WITH YOUR FRIEND'S!!!
204
00:17:04,189 --> 00:17:05,689
I was Hwang Taeyong?
205
00:17:06,358 --> 00:17:07,438
That means,
206
00:17:08,694 --> 00:17:10,904
I might have killed President Na.
207
00:17:13,198 --> 00:17:14,488
No.
208
00:17:15,200 --> 00:17:16,540
What am I thinking?
209
00:17:19,705 --> 00:17:21,365
SEOUL JEIL HIGH 3-2
LEE SEUNGCHEON
210
00:17:21,457 --> 00:17:22,457
It can't be true.
211
00:17:30,758 --> 00:17:31,798
Hello?
212
00:17:32,426 --> 00:17:33,466
Who are you?
213
00:17:33,969 --> 00:17:36,809
The Dosin Group president's office?
214
00:17:37,389 --> 00:17:40,979
Mmm. These look so good.
215
00:17:42,895 --> 00:17:47,605
The president wants to apologize
for what happened the other day.
216
00:17:47,691 --> 00:17:49,111
Gosh, not at all.
217
00:17:49,193 --> 00:17:50,743
We felt bad,
218
00:17:50,819 --> 00:17:54,739
and it's not easy
to prepare meals for our staff.
219
00:17:54,823 --> 00:17:57,623
So we'll be ordering side dishes
from you from now on.
220
00:17:57,701 --> 00:18:00,041
There's no need to do that.
221
00:18:00,120 --> 00:18:02,920
Oh, no. If you decline,
I'll be put in a tight spot.
222
00:18:02,998 --> 00:18:05,918
The president was adamant I do this.
223
00:18:06,001 --> 00:18:08,801
And he prepared some gifts for you.
224
00:18:08,879 --> 00:18:11,549
Ms. Gong, load the gifts in their car.
225
00:18:11,632 --> 00:18:12,882
Yes, ma'am.
226
00:18:14,051 --> 00:18:16,101
Gosh, but we're okay.
227
00:18:17,846 --> 00:18:19,306
-Shall we?
-Sure.
228
00:18:28,190 --> 00:18:31,360
We will be leaving then.
229
00:18:39,368 --> 00:18:41,788
Honey?
230
00:18:47,126 --> 00:18:48,246
This…
231
00:18:49,545 --> 00:18:50,495
May I open it?
232
00:18:51,672 --> 00:18:52,972
Thank you.
233
00:19:07,020 --> 00:19:08,860
It's part of my husband's collection.
234
00:19:08,939 --> 00:19:12,649
It's an artist box
made by a designer named Karl Hartmann.
235
00:19:12,734 --> 00:19:14,654
There's nothing special to the box.
236
00:19:14,736 --> 00:19:17,406
It just has some common writing materials.
237
00:19:17,489 --> 00:19:20,199
These are not just any writing materials.
238
00:19:20,284 --> 00:19:23,914
They were made with petrified wood
lithified for more than 200 million years.
239
00:19:25,038 --> 00:19:27,748
All the renowned artists use these.
240
00:19:28,584 --> 00:19:30,344
How do you know so well?
241
00:19:30,419 --> 00:19:33,049
I saw it at an exhibition back in college.
242
00:19:33,797 --> 00:19:34,667
Ah,
243
00:19:34,756 --> 00:19:36,126
We'll be on our way now.
244
00:19:36,925 --> 00:19:37,925
Yes.
245
00:19:46,852 --> 00:19:49,232
Put this where he can see it.
246
00:19:50,647 --> 00:19:52,937
What has gotten into him?
247
00:20:08,707 --> 00:20:11,837
That painting is upside down.
248
00:20:17,591 --> 00:20:18,431
You're right.
249
00:20:26,892 --> 00:20:28,192
Was it when Taeyong was ten?
250
00:20:28,268 --> 00:20:32,228
He said this painting was boring
and hung it upside down.
251
00:20:32,314 --> 00:20:35,694
I'm surprised you noticed it.
You have a sharp eye.
252
00:20:36,985 --> 00:20:39,275
My dad used to draw.
253
00:20:40,113 --> 00:20:41,323
It's all thanks to him.
254
00:20:42,157 --> 00:20:43,577
I guess you love him dearly.
255
00:20:46,703 --> 00:20:49,753
Let me ask you a question first.
256
00:20:49,831 --> 00:20:53,041
Why did Taeyong suddenly leave
for the States ten years ago?
257
00:20:53,126 --> 00:20:56,916
What was so important
that he gave up on college to leave?
258
00:21:03,220 --> 00:21:04,600
Big fish
259
00:21:05,889 --> 00:21:07,639
must live in big water to grow.
260
00:21:12,521 --> 00:21:14,401
Why do you ask, all of a sudden?
261
00:21:14,481 --> 00:21:15,441
Uh…
262
00:21:16,441 --> 00:21:18,361
I wondered if something bad had happened.
263
00:21:18,443 --> 00:21:21,823
I guess people
really do need to live in the big world.
264
00:21:21,905 --> 00:21:23,945
Taeyong came back a successful man.
265
00:21:24,449 --> 00:21:26,579
If you want to be like him, join Dosin.
266
00:21:27,160 --> 00:21:29,250
I'd like you to help Taeyong here.
267
00:21:31,540 --> 00:21:33,920
You won't just be an ordinary clerk.
268
00:21:34,543 --> 00:21:38,553
You will reach the highest point
a salaryman can go.
269
00:21:38,630 --> 00:21:39,460
I promise you that.
270
00:21:41,008 --> 00:21:43,138
Why are you making me such an offer?
271
00:21:43,969 --> 00:21:45,009
Taeyong seems
272
00:21:45,929 --> 00:21:48,269
to care dearly about
273
00:21:48,932 --> 00:21:50,352
you and your family.
274
00:21:50,934 --> 00:21:52,774
Let bygones be bygones,
275
00:21:52,853 --> 00:21:55,653
and think carefully about my offer.
276
00:22:04,823 --> 00:22:06,373
Why me, of all people?
277
00:22:22,007 --> 00:22:25,007
Ah, Mr. Kim
from the Planning and Development Team.
278
00:22:25,093 --> 00:22:27,103
This is Hwang Taeyong.
Please give him a lot of help.
279
00:22:27,179 --> 00:22:28,059
Welcome.
280
00:22:28,138 --> 00:22:30,268
This is the Telemarketing Team…
281
00:22:31,058 --> 00:22:32,058
Thanks for your hard work.
282
00:22:32,517 --> 00:22:33,727
I put him in your care.
283
00:22:38,315 --> 00:22:42,395
You will be working with those people.
284
00:22:43,487 --> 00:22:44,487
Yes, Father.
285
00:23:08,720 --> 00:23:10,890
Do you want to be
Hwang Hyeondo's son or what?
286
00:23:12,766 --> 00:23:14,096
Wake up, Lee Seungcheon.
287
00:23:25,070 --> 00:23:28,160
Why did he suddenly ask me
about sending Taeyong to the States?
288
00:23:30,951 --> 00:23:34,501
Sir, Seo Juntae is off
to meet Na Juhee again.
289
00:23:36,540 --> 00:23:37,460
Right.
290
00:23:39,626 --> 00:23:41,086
He just can't stay low.
291
00:23:42,003 --> 00:23:44,713
What do you mean, open a bar?
You just came back from the Philippines.
292
00:23:47,551 --> 00:23:48,551
Sanggu.
293
00:23:50,095 --> 00:23:51,675
Don't cause any trouble and behave.
294
00:23:54,516 --> 00:23:55,346
Okay.
295
00:23:59,938 --> 00:24:00,898
Where were we?
296
00:24:03,942 --> 00:24:05,742
I'm preparing a story on my dad's case.
297
00:24:05,819 --> 00:24:07,489
Could you let me interview you?
298
00:24:07,571 --> 00:24:10,071
With my face blurred
and my voice distorted?
299
00:24:10,740 --> 00:24:11,740
Are you kidding me?
300
00:24:12,742 --> 00:24:13,582
I can't do that.
301
00:24:14,244 --> 00:24:16,544
Right? I thought you might say that.
302
00:24:18,707 --> 00:24:20,707
Goodness, it's hot.
303
00:24:20,792 --> 00:24:22,592
Maybe the AC is broken.
304
00:24:27,799 --> 00:24:28,759
What's wrong?
305
00:24:29,634 --> 00:24:31,184
Oh, right.
306
00:24:32,179 --> 00:24:35,639
Your childhood nickname was Mr. Smile.
307
00:24:36,391 --> 00:24:37,271
You know that?
308
00:24:38,018 --> 00:24:40,598
-Did you do a background check on me?
-Not at all.
309
00:24:40,854 --> 00:24:43,904
I was once Taeyong's fiancée.
Of course I'd know that.
310
00:24:44,608 --> 00:24:48,318
But I heard you cried easily
unlike your nickname.
311
00:24:49,863 --> 00:24:50,863
Who told you that?
312
00:24:51,865 --> 00:24:52,985
Seongwon?
313
00:24:53,074 --> 00:24:56,454
You were quite famous among those
who went to St. Jerome School.
314
00:24:56,536 --> 00:24:58,076
That you were unexpectedly sensitive.
315
00:24:58,997 --> 00:25:02,667
And that you struggled a lot
as you studied abroad at a young age
316
00:25:02,751 --> 00:25:04,001
after your parents died.
317
00:25:07,589 --> 00:25:08,629
That's right.
318
00:25:09,174 --> 00:25:11,594
But didn't you hear this?
319
00:25:14,262 --> 00:25:17,892
That whoever called me Mr. Smile
had to pay the price.
320
00:25:18,767 --> 00:25:20,977
Hwang Taeyong was the timid crybaby,
not me.
321
00:25:21,061 --> 00:25:23,441
I don't know what you heard from whom,
322
00:25:23,522 --> 00:25:26,612
but don't run your mouth like this.
Do you get it?
323
00:25:28,944 --> 00:25:29,954
Let her go right now.
324
00:25:30,779 --> 00:25:31,989
Or you're dead.
325
00:25:32,405 --> 00:25:33,735
Okay, I will.
326
00:25:35,784 --> 00:25:36,874
There.
327
00:26:03,436 --> 00:26:05,356
Taeyong, let's go.
328
00:26:11,444 --> 00:26:12,654
What's with them?
329
00:26:13,655 --> 00:26:14,985
Did they team up already?
330
00:26:18,827 --> 00:26:19,947
Are you okay?
331
00:26:21,496 --> 00:26:23,916
How did you know to come here?
Have you been watching me?
332
00:26:23,999 --> 00:26:26,959
I was watching Seo Juntae, not you.
333
00:26:27,043 --> 00:26:28,803
Do you even know how dangerous he is?
334
00:26:29,379 --> 00:26:31,459
What do you mean, he's dangerous?
335
00:26:31,548 --> 00:26:33,678
Can't you tell from your experience today?
336
00:26:33,758 --> 00:26:36,758
Anyway, don't ever meet him again.
337
00:26:38,221 --> 00:26:39,221
Are you perhaps
338
00:26:39,723 --> 00:26:43,063
suspecting that he killed my dad?
339
00:26:46,605 --> 00:26:48,815
Taeyong did? All right.
340
00:26:49,441 --> 00:26:52,571
Keep watching Juntae and Na Juhee closely.
341
00:27:11,796 --> 00:27:14,796
Lee Seungcheon's parents came by earlier.
342
00:27:18,219 --> 00:27:19,969
How was it seeing them after a long time?
343
00:27:20,764 --> 00:27:24,064
Well, they were poor, kind-hearted,
344
00:27:24,559 --> 00:27:25,889
and humble.
345
00:27:25,977 --> 00:27:28,097
People like them are obvious.
346
00:27:28,188 --> 00:27:30,358
They aren't humble at all.
347
00:27:30,440 --> 00:27:31,780
They're very arrogant.
348
00:27:32,651 --> 00:27:35,991
They never agree to take money,
designer goods, or even an apartment.
349
00:27:36,821 --> 00:27:39,951
They value their petty sense of pride
more than money.
350
00:27:43,286 --> 00:27:46,206
Then why did you tell me
to be good to them?
351
00:27:50,210 --> 00:27:51,130
I wanted to teach them.
352
00:27:52,295 --> 00:27:55,415
That poverty is hardly contagious,
but wealth is…
353
00:27:57,384 --> 00:27:59,474
Money is easily contagious.
354
00:27:59,552 --> 00:28:02,352
I'm going to help them realize it.
355
00:28:11,690 --> 00:28:13,440
Gosh, what is all this?
356
00:28:14,025 --> 00:28:15,645
The artist box.
357
00:28:15,735 --> 00:28:18,355
It was 25 million won
when I saw it at the exhibition.
358
00:28:19,447 --> 00:28:22,077
I wonder how much it is now.
More than 30 years have passed.
359
00:28:23,076 --> 00:28:24,576
I bet it's worth more than 100 million.
360
00:28:24,661 --> 00:28:25,911
Mmm.
361
00:28:26,871 --> 00:28:30,631
Prime fruit is different indeed.
It's amazing.
362
00:28:30,709 --> 00:28:33,289
Dad, what are you doing? Try it.
363
00:28:35,964 --> 00:28:37,594
-Why is it so good?
-It's no joke, right?
364
00:28:37,674 --> 00:28:39,844
What on earth?
365
00:28:39,926 --> 00:28:41,546
This is just too good.
366
00:28:41,636 --> 00:28:43,966
-There's one more box?
-Wow!
367
00:28:44,597 --> 00:28:46,427
Mmm!
368
00:28:46,516 --> 00:28:49,516
I wonder if it's okay
to take these expensive gifts.
369
00:28:49,602 --> 00:28:52,402
Yes, it is.
These don't even cost much to them.
370
00:28:53,189 --> 00:28:56,109
Money is valuable
both for the poor and the rich.
371
00:28:56,526 --> 00:28:58,526
The rich value their money just as we do.
372
00:28:58,611 --> 00:29:01,361
And nothing is for free.
373
00:29:01,906 --> 00:29:03,066
Everything comes with a price.
374
00:29:03,158 --> 00:29:07,498
Mom, we've paid the price.
375
00:29:07,579 --> 00:29:09,409
This is them showing off
how rich they are.
376
00:29:10,039 --> 00:29:12,289
And think about what they did
to Seungcheon before.
377
00:29:12,375 --> 00:29:14,955
This is by no means free.
378
00:29:15,044 --> 00:29:17,844
Honey, try one. It's to die for.
379
00:29:17,922 --> 00:29:19,342
-Gosh.
-Come on.
380
00:29:21,217 --> 00:29:23,597
Anyway, why isn't our son coming home?
381
00:29:23,678 --> 00:29:25,558
He said he had something to do.
382
00:29:29,267 --> 00:29:30,387
NEW JERSEY IN SHOCK
383
00:29:30,477 --> 00:29:31,847
"ST. JEROME SCHOOL SHOOTING,
THE WITNESS WAS A KOREAN STUDENT"
384
00:29:33,563 --> 00:29:36,403
Just like how he framed me
for St. Jerome's shooting case,
385
00:29:36,483 --> 00:29:38,693
he framed me for President Na's case.
386
00:29:38,777 --> 00:29:40,317
Seo Juntae's the culprit.
387
00:29:47,285 --> 00:29:50,075
That's what you claim.
How are we supposed to believe you?
388
00:29:50,163 --> 00:29:52,043
You met President Na on the day he died.
389
00:29:53,333 --> 00:29:54,213
Isn't that true?
390
00:29:55,376 --> 00:29:57,706
Why did you meet my dad that day?
391
00:29:59,422 --> 00:30:00,262
Well…
392
00:30:03,384 --> 00:30:04,594
I don't remember.
393
00:30:07,430 --> 00:30:08,720
You don't remember?
394
00:30:08,807 --> 00:30:11,137
Hwang Taeyong, do you think
that makes sense?
395
00:30:11,226 --> 00:30:14,096
Juhee, you know I took medication
for a long time, right?
396
00:30:14,395 --> 00:30:17,265
And that I had a dissociative disorder
because of the shooting case.
397
00:30:18,191 --> 00:30:20,031
That's why I don't remember that day.
398
00:30:20,109 --> 00:30:22,699
But one thing is for sure. I'm a witness.
399
00:30:22,779 --> 00:30:25,319
Do you have evidence to prove it?
400
00:30:25,406 --> 00:30:27,616
Yes, a jacket that had
President Na's bloodstain on it.
401
00:30:28,368 --> 00:30:30,578
Seo Juntae struck a deal
with my father using the jacket.
402
00:30:30,662 --> 00:30:32,462
It probably doesn't exist anymore.
403
00:30:32,539 --> 00:30:34,079
My father must have gotten rid of it.
404
00:30:34,165 --> 00:30:35,705
Seo Juntae said
405
00:30:35,792 --> 00:30:38,592
that was crucial evidence
to prove you were the murderer.
406
00:30:40,213 --> 00:30:42,383
It can prove that he was there,
407
00:30:42,799 --> 00:30:45,509
but it can't prove
that he murdered your father.
408
00:30:51,266 --> 00:30:52,676
BURNER PHONE?
409
00:30:53,309 --> 00:30:54,689
Did you check this number?
410
00:30:54,769 --> 00:30:56,479
No, it was a burner phone.
411
00:30:56,563 --> 00:30:58,153
It was Seo Juntae.
412
00:30:58,231 --> 00:30:59,901
The last person who called President Na.
413
00:31:01,234 --> 00:31:04,404
Seo Juntae definitely met
with President Na that day.
414
00:31:04,487 --> 00:31:06,907
And I'm looking for the person
who works for him to prove it.
415
00:31:09,909 --> 00:31:12,539
I already said I didn't have such a thing!
416
00:31:13,079 --> 00:31:15,419
Why are you bothering me
with that security footage nonsense?
417
00:31:16,165 --> 00:31:18,835
Fine, I'll make
an official interview request then.
418
00:31:18,918 --> 00:31:21,498
Darn it! I'm not doing
another one of those interviews.
419
00:31:21,588 --> 00:31:23,718
Hey, miss. Knock it off.
420
00:31:23,798 --> 00:31:27,338
Even if you search the entire country,
you can't find footage from ten years ago.
421
00:31:27,427 --> 00:31:29,757
Yes, you're right.
422
00:31:31,055 --> 00:31:32,465
Footage from ten years ago?
423
00:31:35,643 --> 00:31:39,733
Oh Dongpil is here to set a wedding date
424
00:31:39,814 --> 00:31:41,484
for his daughter, Oh Yeojin.
425
00:31:42,233 --> 00:31:46,453
Please help him avoid unlucky dates
and decide on a good date…
426
00:31:46,529 --> 00:31:49,369
She's been shaking those bells
for too long.
427
00:31:49,449 --> 00:31:50,619
You sure she's good?
428
00:31:50,700 --> 00:31:55,250
They say she's the best
at reading marital compatibility.
429
00:31:55,330 --> 00:31:58,040
What compatibility?
I just need to set a date.
430
00:31:58,124 --> 00:32:00,844
Who knows? I mean,
Yeojin's future is on the line.
431
00:32:01,502 --> 00:32:02,632
Right.
432
00:32:09,510 --> 00:32:11,970
Is this about Oh Yeojin,
born in the Year of the Water Rooster?
433
00:32:13,097 --> 00:32:15,597
You're here to set her wedding date?
434
00:32:15,683 --> 00:32:16,523
Yes.
435
00:32:17,101 --> 00:32:21,271
My daughter is marrying
the richest man in the country.
436
00:32:22,273 --> 00:32:23,523
You wicked thing!
437
00:32:24,025 --> 00:32:27,145
How dare you lie to the spirit?
438
00:32:27,236 --> 00:32:28,986
What are you talking about?
439
00:32:29,072 --> 00:32:30,072
He's not lying.
440
00:32:32,867 --> 00:32:35,997
You no longer have a daughter.
Your daughter is dead!
441
00:32:36,579 --> 00:32:39,289
The spirit is saying she died
more than ten years ago.
442
00:32:39,374 --> 00:32:41,044
How dare you!
443
00:32:42,043 --> 00:32:45,423
How frustrating.
444
00:32:45,546 --> 00:32:47,836
Dear spirit. This is frustrating.
445
00:32:55,515 --> 00:32:57,225
This is how you use it.
446
00:32:57,558 --> 00:32:59,888
It's important to manage
your skin elasticity as you age.
447
00:33:00,395 --> 00:33:02,355
And I make everything thoroughly.
448
00:33:02,730 --> 00:33:03,860
Yes, we know.
449
00:33:04,065 --> 00:33:06,685
We'll prepare to hold
the launching show live online.
450
00:33:06,943 --> 00:33:09,903
Ms. Oh, don't tell me you will retire
because you're going to be
451
00:33:09,988 --> 00:33:11,568
the young lady of Dosin.
452
00:33:12,699 --> 00:33:13,739
No way.
453
00:33:13,825 --> 00:33:15,365
Of course, she won't.
454
00:33:18,538 --> 00:33:21,248
Yeojin is much better
at running a business than me.
455
00:33:21,332 --> 00:33:22,582
I need her to bring me money.
456
00:33:23,876 --> 00:33:25,336
What are you doing here unnoticed?
457
00:33:25,420 --> 00:33:28,130
To give you some snacks, my Yeojin.
458
00:33:29,799 --> 00:33:30,629
Munki?
459
00:33:33,594 --> 00:33:37,104
Hoping that you'll take good care
of my fiancée, I prepared these gifts…
460
00:33:37,181 --> 00:33:39,521
Actually, bribes for you.
461
00:33:39,600 --> 00:33:40,770
Bribes…
462
00:33:41,811 --> 00:33:43,061
Thank you.
463
00:33:43,146 --> 00:33:45,186
I'll leave you to work then.
464
00:33:46,232 --> 00:33:47,232
Goodbye.
465
00:33:49,485 --> 00:33:50,895
Excuse me for a bit.
466
00:33:52,822 --> 00:33:54,322
-He's so handsome.
-I know!
467
00:33:55,324 --> 00:33:57,994
-Well…
-Gosh, thank you.
468
00:34:03,082 --> 00:34:05,842
Giving flowers
and acting like a sweet fiancé.
469
00:34:06,377 --> 00:34:09,297
This is unexpected. You sounded like
you'd never see me again the other day.
470
00:34:10,339 --> 00:34:13,339
You need me, and I need you too.
471
00:34:13,968 --> 00:34:15,298
That's what our relationship is.
472
00:34:17,513 --> 00:34:19,313
My meeting will end soon, so wait.
473
00:34:19,390 --> 00:34:22,440
I booked a table at a nice restaurant.
Let's have dinner together.
474
00:34:24,187 --> 00:34:26,187
I think I've done more than my share.
475
00:34:30,109 --> 00:34:33,069
I need to go because I have plans.
I'll see you later.
476
00:34:37,617 --> 00:34:39,537
It was so hard to make that reservation.
477
00:34:41,287 --> 00:34:42,287
Jerk.
478
00:34:52,006 --> 00:34:55,006
Park Sanggu changed his name
after returning from the Philippines.
479
00:34:55,093 --> 00:34:56,683
So it took a while to find him.
480
00:35:02,350 --> 00:35:05,850
It's true that I got him
that burner phone,
481
00:35:06,479 --> 00:35:08,149
but I know nothing.
482
00:35:08,231 --> 00:35:11,151
But you're sure that Seo Juntae
was to meet President Na that day, yes?
483
00:35:11,984 --> 00:35:14,954
I told you so… Sir.
484
00:35:15,696 --> 00:35:17,066
Maybe he argued with President Na.
485
00:35:17,782 --> 00:35:19,992
After he hung up, he smashed everything
486
00:35:20,076 --> 00:35:21,366
and said he'd kill him.
487
00:35:21,452 --> 00:35:24,292
He was like a crazy dog… Sir.
488
00:35:31,379 --> 00:35:35,009
You're going to testify what you just said
when I need you to.
489
00:35:35,591 --> 00:35:38,511
Young master, wait.
490
00:35:38,594 --> 00:35:42,434
You're definitely protecting me
from Seo Juntae, right?
491
00:35:42,515 --> 00:35:44,175
Or he will kill me.
492
00:35:44,267 --> 00:35:47,187
Don't you watch the news?
Seo Juntae lost his power in Dosin.
493
00:35:52,775 --> 00:35:54,895
Would you trust
Hwang Hyeondo's brother-in-law
494
00:35:54,986 --> 00:35:56,276
or his son?
495
00:36:06,622 --> 00:36:07,962
These are the records of the cases
496
00:36:08,541 --> 00:36:11,791
that broke out within 3 km of your house
on the day of the incident.
497
00:36:12,837 --> 00:36:15,877
To get my hand on these,
I sent official requests here and there
498
00:36:15,965 --> 00:36:19,425
and begged all the screenwriters
and detectives I knew.
499
00:36:23,306 --> 00:36:24,596
SEOYEONG APT BLOCK 103
JUNE 16, 2016
500
00:36:27,560 --> 00:36:28,770
GANGNAM POLICE STATION
501
00:36:29,729 --> 00:36:32,609
Soomin, thank you so much.
502
00:36:34,233 --> 00:36:37,703
By the way, I'm surprised
Seungcheon thought of this idea.
503
00:36:37,778 --> 00:36:39,358
He's brilliant.
504
00:36:39,447 --> 00:36:40,987
When I worked at the convenience store,
505
00:36:41,073 --> 00:36:43,083
there was an assault case nearby.
506
00:36:43,701 --> 00:36:45,871
The police took all the security footage.
507
00:36:46,913 --> 00:36:48,663
The dash cam footage too.
508
00:36:49,415 --> 00:36:52,245
No one would keep footage
from ten years ago,
509
00:36:53,669 --> 00:36:55,959
but the case records might still exist.
510
00:36:56,047 --> 00:36:59,007
But they doubted you'd find anything.
511
00:37:01,510 --> 00:37:04,350
Even so, I have to do the best I can.
512
00:37:05,056 --> 00:37:07,346
Okay. Take a look.
513
00:37:26,118 --> 00:37:27,288
Juhee.
514
00:37:28,663 --> 00:37:31,463
A princess shouldn't live
in a shabby place like this.
515
00:38:08,035 --> 00:38:12,325
SEO JUNTAE
516
00:38:25,136 --> 00:38:27,556
DOSIN HIGHTECH CEO SEO JUNTAE
517
00:38:27,638 --> 00:38:29,428
DOSIN HIGHTECH AND DOSIN'S SUSPICIOUS
INTENTS, STOCK INVESTORS BLAME CEO SEO
518
00:38:32,351 --> 00:38:34,351
CEO SEO OF DOSIN HIGHTECH, INVESTS
840 BILLION FOR AUTONOMOUS BEHAVIORAL AI
519
00:38:34,437 --> 00:38:35,597
Impressive.
520
00:38:35,688 --> 00:38:37,358
WHO IS?
CEO SEO JUNTAE OF DOSIN HIGHTECH
521
00:38:37,440 --> 00:38:38,690
They did their research.
522
00:39:16,479 --> 00:39:18,479
Huh? That's weird.
523
00:39:19,106 --> 00:39:20,776
Did I not slide it down?
524
00:39:22,109 --> 00:39:23,319
I'm sure I did.
525
00:39:51,389 --> 00:39:54,479
Yeah, Taeyong. Are you almost here?
526
00:39:54,558 --> 00:39:55,598
Hurry upstairs then.
527
00:40:10,199 --> 00:40:11,369
Lucky you,
528
00:40:13,160 --> 00:40:13,990
Na Juhee.
529
00:40:17,540 --> 00:40:18,540
That's a relief.
530
00:40:18,874 --> 00:40:21,714
So you got the statement
that Seo Juntae met my dad.
531
00:40:22,128 --> 00:40:24,128
We need more concrete evidence.
532
00:40:24,755 --> 00:40:27,465
This is the plate number of the car
Park Sanggu drove ten years ago.
533
00:40:27,550 --> 00:40:30,430
According to him, Seo Juntae
went to meet President Na alone,
534
00:40:30,511 --> 00:40:31,851
but I can't believe him.
535
00:40:33,264 --> 00:40:34,354
I'll look into it.
536
00:40:37,601 --> 00:40:38,981
TRAFFIC CIRCLE CCTV
JUNE 16, 2012
537
00:40:39,061 --> 00:40:41,811
How did you come to think
of checking cases from ten years ago?
538
00:40:42,648 --> 00:40:45,818
It's all thanks to Seungcheon.
I'm so grateful to him.
539
00:40:47,695 --> 00:40:49,985
I see. Seungcheon.
540
00:40:52,616 --> 00:40:55,616
Wait. Did I leave it like that?
541
00:40:57,329 --> 00:40:58,499
What is it?
542
00:40:59,081 --> 00:41:00,501
Nothing.
543
00:41:01,208 --> 00:41:02,788
Hey, it's late. Go home now.
544
00:41:08,424 --> 00:41:10,304
What are you doing?
545
00:41:10,384 --> 00:41:11,684
I'll go over these with you.
546
00:41:11,802 --> 00:41:13,892
This is my business too.
547
00:41:21,437 --> 00:41:22,517
Do you have an extra laptop?
548
00:41:24,398 --> 00:41:26,358
A laptop? Mm.
549
00:41:41,457 --> 00:41:44,917
My old laptop should be
somewhere around here.
550
00:41:51,091 --> 00:41:52,931
Let's try this one.
551
00:41:55,346 --> 00:41:57,676
Whoa!
552
00:41:58,933 --> 00:41:59,853
Ta-da.
553
00:42:10,069 --> 00:42:11,239
You still have what I got you.
554
00:42:13,197 --> 00:42:14,617
Seungcheon gave it to me.
555
00:42:15,449 --> 00:42:17,029
You never gave me a plushy.
556
00:42:17,618 --> 00:42:20,248
Ah, I meant another girl.
557
00:42:20,329 --> 00:42:23,079
Someone prettier than you. I got confused.
558
00:42:24,124 --> 00:42:27,554
I guess the prince of Dosin
plays claw crane on a date too.
559
00:42:31,924 --> 00:42:34,224
I found it.
560
00:42:35,344 --> 00:42:36,394
Give it to me.
561
00:42:39,348 --> 00:42:40,598
What was that?
562
00:42:43,269 --> 00:42:45,399
SEUNGCHEON
563
00:42:45,479 --> 00:42:46,309
Cheers!
564
00:42:46,397 --> 00:42:48,897
♪ Bottoms up ♪
565
00:42:48,983 --> 00:42:52,243
♪ Bottoms up today ♪
566
00:42:53,153 --> 00:42:55,783
-Honey, let's clink.
-Mom, come on.
567
00:42:55,864 --> 00:42:58,914
-Dear my family, cheers.
-Cheers.
568
00:42:58,993 --> 00:43:01,253
-I love you.
-I love you.
569
00:43:01,328 --> 00:43:02,158
She's not answering.
570
00:43:03,122 --> 00:43:04,332
I guess she's busy.
571
00:43:04,415 --> 00:43:07,495
Really? What a shame.
It'd be nice if she could join us.
572
00:43:07,585 --> 00:43:12,335
Seungcheon, just when
are you going to marry Juhee?
573
00:43:12,423 --> 00:43:16,263
How much longer will you maintain
a lukewarm relationship
574
00:43:16,343 --> 00:43:19,643
saying you're her friend and family?
575
00:43:19,722 --> 00:43:20,972
Your dad's drunk.
576
00:43:21,640 --> 00:43:24,180
Don't make him feel burdened
by being so nosy.
577
00:43:24,268 --> 00:43:26,688
What marriage? They're not even going out.
578
00:43:27,396 --> 00:43:30,516
If I were Juhee,
I'd never date a man like you.
579
00:43:31,108 --> 00:43:34,358
I'd never date a man who doesn't have
a property deed in his name.
580
00:43:34,445 --> 00:43:36,985
Never ever.
581
00:43:37,072 --> 00:43:38,702
-This is it.
-This sure is.
582
00:43:38,782 --> 00:43:40,532
-This is it.
-Right.
583
00:43:40,618 --> 00:43:42,998
-Whose daughter are you?
-Your daughter.
584
00:43:43,495 --> 00:43:45,865
That may be the case for you,
you materialist.
585
00:43:45,956 --> 00:43:47,956
-Look at you.
-Juhee is different.
586
00:43:48,042 --> 00:43:50,882
She is not.
It's just that she doesn't show it.
587
00:43:50,961 --> 00:43:53,301
She was from a rich family.
She has high standards.
588
00:43:53,380 --> 00:43:54,550
Seungcheon, it's okay.
589
00:43:54,632 --> 00:43:56,632
However the world turns out
or whatever people say,
590
00:43:57,217 --> 00:43:58,797
it won't sway Juhee.
591
00:43:58,886 --> 00:44:00,926
Indeed, like your mom.
592
00:44:01,013 --> 00:44:02,353
Right, honey?
593
00:44:02,931 --> 00:44:04,021
Jeez.
594
00:44:05,643 --> 00:44:07,523
-Will you just fill my glass?
-Gosh.
595
00:44:08,145 --> 00:44:10,935
-Goodness, my dear wife.
-Gosh.
596
00:44:11,023 --> 00:44:13,653
-Goodness.
-Goodness.
597
00:44:13,734 --> 00:44:15,744
♪ Here you go ♪
598
00:44:15,819 --> 00:44:20,369
♪ My dear wife ♪
599
00:44:27,581 --> 00:44:30,421
I'm afraid to say this, but I'm preparing
600
00:44:33,045 --> 00:44:34,915
a story on my dad's case.
601
00:44:36,840 --> 00:44:38,180
Speaking of which, Taeyong…
602
00:44:41,637 --> 00:44:43,847
I brewed coffee, but he's asleep.
603
00:44:55,192 --> 00:45:00,032
Taeyong, you should go now.
Go home and rest.
604
00:45:17,089 --> 00:45:20,719
Since I left for the US, I couldn't sleep
in peace even for a moment.
605
00:45:24,388 --> 00:45:25,598
What do I do?
606
00:45:42,948 --> 00:45:44,118
-Goodbye.
-Bye.
607
00:45:53,208 --> 00:45:54,208
Ah.
608
00:46:15,606 --> 00:46:16,646
How nice.
609
00:46:43,717 --> 00:46:44,797
Mr. Jang.
610
00:46:46,762 --> 00:46:47,642
Yes, sir.
611
00:46:50,641 --> 00:46:53,561
I didn't see Taeyong in the morning.
Is there something wrong?
612
00:46:54,686 --> 00:46:55,936
He left early to go to work.
613
00:46:56,021 --> 00:46:58,941
Left early? Or maybe
he didn't come home last night.
614
00:47:04,238 --> 00:47:05,908
What has he been up to these days?
615
00:47:07,616 --> 00:47:10,696
You'd better tell me everything.
616
00:47:34,643 --> 00:47:35,733
It's so convenient.
617
00:47:48,156 --> 00:47:50,736
Why is he here?
618
00:47:57,332 --> 00:47:58,712
Taeyong.
619
00:48:02,296 --> 00:48:03,666
Hwang Taeyong, what are you doing?
620
00:48:04,172 --> 00:48:05,972
Hey, you're up.
621
00:48:06,800 --> 00:48:09,010
Can't you see? I'm cooking.
622
00:48:13,015 --> 00:48:15,385
I'm making spicy
bulgogi.
Are you okay with it?
623
00:48:17,603 --> 00:48:19,353
Did you make all these?
624
00:48:19,438 --> 00:48:21,478
I'm good at everything, you see.
625
00:48:31,450 --> 00:48:33,080
Mmm. It's good.
626
00:48:33,160 --> 00:48:34,580
I'm almost done. Take a seat.
627
00:48:37,164 --> 00:48:39,884
It must be the old lady from downstairs.
The water bill's due today.
628
00:48:40,542 --> 00:48:41,752
Coming.
629
00:48:48,300 --> 00:48:49,680
Juhee, my mom told me to give--
630
00:49:22,084 --> 00:49:22,924
Mmm.
631
00:49:24,753 --> 00:49:25,963
You're pretty good at cooking.
632
00:49:27,172 --> 00:49:29,222
But is it okay for a CEO
to be doing this here?
633
00:49:29,299 --> 00:49:32,429
We're all trying to live.
A CEO should have breakfast too.
634
00:49:34,763 --> 00:49:35,893
I guess you're not squeamish.
635
00:49:35,973 --> 00:49:39,103
You can sleep and eat at a place
like this. How unexpected of you.
636
00:49:41,728 --> 00:49:43,898
Right. Hwang Taeyong.
637
00:49:44,731 --> 00:49:46,321
You had a golden spoon, didn't you?
638
00:49:47,818 --> 00:49:50,398
I remember arguing with you over it.
639
00:49:51,780 --> 00:49:53,320
Do you still have it?
640
00:49:55,826 --> 00:49:56,986
A golden spoon?
641
00:50:01,123 --> 00:50:03,543
Well, I'm not sure.
642
00:50:08,380 --> 00:50:10,630
I forgot, I had an emergency meeting
this morning.
643
00:50:10,716 --> 00:50:11,836
I need to go.
644
00:50:13,802 --> 00:50:15,302
Bye, Juhee.
645
00:50:16,930 --> 00:50:18,270
Taeyong.
646
00:50:24,312 --> 00:50:25,652
He's weird.
647
00:50:38,785 --> 00:50:40,495
-Here.
-Thanks.
648
00:50:47,169 --> 00:50:51,509
I get that he offered to help,
but you shouldn't have let him sleep here.
649
00:50:51,923 --> 00:50:55,553
It's not that I let him sleep over.
It just happened.
650
00:50:57,929 --> 00:50:59,769
I'll go over all these for you,
651
00:51:00,223 --> 00:51:03,143
so tell him not to come again, okay?
652
00:51:03,727 --> 00:51:04,557
Goodness.
653
00:51:15,072 --> 00:51:16,662
This is my house.
654
00:51:17,783 --> 00:51:19,623
Seungcheon, check this out.
655
00:51:25,665 --> 00:51:26,875
Seo Juntae?
656
00:51:26,958 --> 00:51:29,168
It's Seo Juntae, right?
657
00:51:47,437 --> 00:51:48,307
How can I help you?
658
00:51:51,066 --> 00:51:53,276
How do I request a re-investigation?
659
00:51:54,694 --> 00:51:56,534
Juhee requested a re-investigation?
660
00:51:56,613 --> 00:51:57,823
It will be rejected,
661
00:51:57,906 --> 00:51:59,656
but it seems she's preparing a story
662
00:51:59,741 --> 00:52:02,121
on UBS's sellout and President Na's death.
663
00:52:12,212 --> 00:52:13,762
And stopping it
664
00:52:15,006 --> 00:52:16,586
is your job, Attorney Go.
665
00:52:21,346 --> 00:52:22,756
I'll do my best to stop it,
666
00:52:23,515 --> 00:52:26,475
but in the worst case,
people may begin to talk about
667
00:52:27,185 --> 00:52:29,225
Seo Juntae, CEO Hwang, and even you.
668
00:52:37,863 --> 00:52:38,953
Na Juhee,
669
00:52:40,949 --> 00:52:43,489
that girl, ended up blowing this up.
670
00:52:44,411 --> 00:52:46,581
-Attorney Go.
-Yes, sir.
671
00:52:49,082 --> 00:52:50,752
Taeyong isn't the one who did it.
672
00:52:52,752 --> 00:52:53,712
Of course, sir.
673
00:52:56,840 --> 00:53:00,140
But at least for the stock price,
I need to nip this in the bud.
674
00:53:03,138 --> 00:53:04,428
Get ready for a business trip.
675
00:53:06,600 --> 00:53:09,640
Sanggu, get Na Juhee, first.
676
00:53:10,270 --> 00:53:11,770
Then Taeyong will show up.
677
00:53:13,899 --> 00:53:14,899
What?
678
00:53:16,026 --> 00:53:18,856
What do you mean, you can't do that?
679
00:53:26,119 --> 00:53:27,159
Who is it?
680
00:53:32,959 --> 00:53:34,089
Long time no see, Juntae.
681
00:53:35,295 --> 00:53:36,245
Hyeondo.
682
00:53:38,924 --> 00:53:40,054
Are you alone?
683
00:53:49,392 --> 00:53:53,312
Ah, I'm sending this material
to other broadcasters and journalists.
684
00:53:53,897 --> 00:53:55,607
It's the first draft of the title.
685
00:53:55,690 --> 00:53:57,480
THE SECRET BEHIND THE SALE OF UBS
PRESIDENT NA'S DEATH, REALLY ACCIDENTAL?
686
00:53:58,526 --> 00:54:00,066
DOCUMENTARY NOTE EPISODE 84 PROPOSAL
687
00:54:00,153 --> 00:54:01,573
SECRETS ABOUT UBS PRESIDENT NA'S
SUDDEN DEATH 10 YEARS AGO
688
00:54:02,697 --> 00:54:05,197
1. UBS TV AND NA SANGGUK'S HISTORY
2. NA'S DEATH AND UBS TV'S FALL
689
00:54:06,451 --> 00:54:07,991
Thank you, Soomin.
690
00:54:08,078 --> 00:54:10,658
Let's start working on it
as soon as the re-investigation happens.
691
00:54:11,248 --> 00:54:13,628
But will you be okay?
692
00:54:13,708 --> 00:54:16,838
-What if you get in trouble because--
-Don't worry.
693
00:54:16,920 --> 00:54:19,170
I'll be fired at worst.
694
00:54:20,298 --> 00:54:22,628
But will Hwang Taeyong be all right?
695
00:54:23,218 --> 00:54:25,888
If this becomes an issue,
it'll be pretty bad for him.
696
00:54:26,972 --> 00:54:28,682
-Did you tell him?
-I should.
697
00:54:29,140 --> 00:54:30,270
I'll tell him in person.
698
00:54:31,434 --> 00:54:32,274
Gosh.
699
00:54:33,144 --> 00:54:34,524
Are you looking down on me?
700
00:54:35,438 --> 00:54:36,978
Do you know who I am?
701
00:54:37,065 --> 00:54:39,025
I'm Geum Sukja.
702
00:54:39,109 --> 00:54:43,779
I was once a district councilor
of Gangnam-gu.
703
00:54:43,863 --> 00:54:47,703
Why aren't you giving me
a fried egg like everyone else?
704
00:54:48,368 --> 00:54:50,998
I gave you one. I know you had it.
705
00:54:51,079 --> 00:54:52,869
No, you didn't.
706
00:54:53,748 --> 00:54:56,918
Are you looking down on me
because I'm homeless or what?
707
00:54:57,002 --> 00:55:00,842
Give me my money back.
My 100 won. Give it back to me!
708
00:55:01,339 --> 00:55:02,169
Here.
709
00:55:05,343 --> 00:55:07,303
-What do you think you're doing?
-What?
710
00:55:07,387 --> 00:55:10,347
Wait! Goodness.
711
00:55:15,437 --> 00:55:16,267
Excuse me!
712
00:55:18,648 --> 00:55:20,858
Why is she following me?
713
00:55:23,194 --> 00:55:25,414
Wait a second.
714
00:55:27,073 --> 00:55:28,163
No, wait!
715
00:55:31,578 --> 00:55:32,658
Just wait!
716
00:55:37,625 --> 00:55:40,745
Wait! Just a second!
717
00:55:42,714 --> 00:55:45,304
-Wait a second!
-What the…
718
00:55:45,800 --> 00:55:47,010
Go away!
719
00:55:48,887 --> 00:55:51,097
I'm sorry. Excuse me.
720
00:55:51,181 --> 00:55:53,221
Stop for just one second!
721
00:55:55,435 --> 00:55:57,975
I just need a second!
722
00:56:36,518 --> 00:56:38,098
A golden spoon?
723
00:56:39,020 --> 00:56:41,400
Well, I'm not sure.
724
00:56:41,481 --> 00:56:43,231
It was nothing serious.
725
00:56:45,318 --> 00:56:46,948
Why was he so surprised?
726
00:56:47,028 --> 00:56:48,238
Hey, Lee Seungcheon.
727
00:56:48,822 --> 00:56:49,992
What's with the serious face?
728
00:56:50,949 --> 00:56:54,449
He hasn't been able to get a job.
Of course, he's serious, you jobless bum.
729
00:56:54,536 --> 00:56:58,076
So why did you have to quit working
at a nice company like Most Lab?
730
00:56:58,164 --> 00:57:00,884
Goodness, you jobless bums.
731
00:57:01,376 --> 00:57:03,546
You talk too much for another jobless bum.
732
00:57:04,921 --> 00:57:08,261
Seungcheon, why don't you
stream online instead?
733
00:57:08,341 --> 00:57:11,851
Unlike someone we know,
you're handsome, good at French,
734
00:57:11,928 --> 00:57:14,258
and right, good at playing the piano too.
735
00:57:14,347 --> 00:57:16,807
Your channel will have a clear identity.
736
00:57:18,643 --> 00:57:21,313
Forget it.
737
00:57:21,396 --> 00:57:23,106
I don't want to do anything.
738
00:57:23,189 --> 00:57:24,479
-What?
-The piano?
739
00:57:25,316 --> 00:57:28,776
-Seungcheon could play the piano?
-Did you forget?
740
00:57:28,862 --> 00:57:30,702
Remember Taeyong's birthday?
741
00:57:30,780 --> 00:57:32,950
-I don't remember.
-He played that difficult piece…
742
00:57:34,909 --> 00:57:36,699
…like this and surprised everyone.
743
00:57:36,786 --> 00:57:38,616
What was the title of it?
744
00:57:39,873 --> 00:57:41,253
Polonaise by Chopin.
745
00:57:42,000 --> 00:57:44,500
-
Polonaise.
-"
Polonaise."
746
00:57:45,170 --> 00:57:47,510
CHOPIN: POLONAISE NO.6
IN A FLAT MAJOR OP. 53
747
00:57:51,217 --> 00:57:52,887
-Is this it?
-Yes.
748
00:57:54,971 --> 00:57:57,771
Seungcheon, play this for me later
so I can use it as background music.
749
00:57:58,349 --> 00:58:00,479
Royalties are really expensive these days.
750
00:58:02,645 --> 00:58:04,725
Just take everything that he has,
why don't you?
751
00:58:25,502 --> 00:58:27,752
Play this for me later, okay?
752
00:58:31,925 --> 00:58:33,675
It's strange the more I think about it.
753
00:58:40,558 --> 00:58:42,018
When did you learn how to play the piano?
754
00:58:42,101 --> 00:58:44,311
I'm not sure.
I don't remember taking lessons,
755
00:58:44,395 --> 00:58:45,225
but I could just do it.
756
00:58:45,313 --> 00:58:47,193
Taeyong, do you also have soup first
when you have a meal?
757
00:58:48,107 --> 00:58:49,397
Look how both picked out the chili.
758
00:58:49,484 --> 00:58:50,864
-What?
-He's just like dad.
759
00:58:50,944 --> 00:58:52,824
You're right.
760
00:58:52,904 --> 00:58:55,204
Others might think Taeyong's my son, sir.
761
00:58:55,281 --> 00:58:58,581
If you could trade your parents
for wealthy ones,
762
00:58:58,660 --> 00:59:01,200
you would do that in a heartbeat.
763
00:59:05,458 --> 00:59:06,748
Are you playing it already?
764
00:59:20,640 --> 00:59:22,230
MY HOUSE
765
00:59:22,308 --> 00:59:24,478
A 30,000-WON GOLDEN SPOON
THAT CAN MAKE YOU BECOME RICH
766
00:59:25,728 --> 00:59:27,188
BECOME RICH AND PAY OFF
MY FAMILY'S DEBT!!!
767
00:59:27,272 --> 00:59:28,482
MAY 2011, JUNE 2012
ANOTHER CHANCE, D-5
768
00:59:34,988 --> 00:59:37,158
"Swap your parents with your friend's."
769
00:59:37,657 --> 00:59:38,987
No way.
770
00:59:40,785 --> 00:59:41,825
Is this
771
00:59:43,871 --> 00:59:45,041
real?
772
01:00:01,389 --> 01:00:02,469
Lee Seungcheon?
773
01:00:02,557 --> 01:00:03,597
Hwang Taeyong.
774
01:00:04,601 --> 01:00:06,391
I'm here to check something with you.
775
01:00:23,703 --> 01:00:26,543
Na Juhee? What are you doing here?
776
01:00:26,623 --> 01:00:29,133
To say something to Taeyong.
Let's go inside.
777
01:00:30,960 --> 01:00:33,090
You know the golden spoon granny,
don't you?
778
01:00:37,800 --> 01:00:40,600
The golden spoon granny? Who's that?
779
01:00:41,179 --> 01:00:43,219
Haven't you heard the story
about a golden spoon
780
01:00:44,140 --> 01:00:45,270
that can swap your parents?
781
01:00:48,436 --> 01:00:51,726
Say what I can understand.
782
01:00:56,611 --> 01:00:58,031
When I was little,
783
01:00:58,946 --> 01:01:01,366
I had the talent to differentiate
what was authentic from fake.
784
01:01:03,201 --> 01:01:05,331
But as I grew up,
it eventually disappeared.
785
01:01:28,101 --> 01:01:29,981
I'm so confused about
786
01:01:30,770 --> 01:01:32,770
whether I'm really Lee Seungcheon.
I can't be sure.
787
01:01:34,399 --> 01:01:37,439
I know this is ridiculous,
788
01:01:37,527 --> 01:01:39,317
but things come together too well.
789
01:01:39,404 --> 01:01:42,784
You had a golden spoon
when we were seniors in high school.
790
01:01:49,372 --> 01:01:50,712
You're at it again.
791
01:01:50,790 --> 01:01:54,170
All right, let's say that I had it.
So what?
792
01:01:54,252 --> 01:01:55,632
Be honest with me, Hwang Taeyong.
793
01:01:57,255 --> 01:01:59,965
That golden spoon…
794
01:02:01,718 --> 01:02:03,548
Did you buy it
from the golden spoon granny?
795
01:02:06,681 --> 01:02:07,811
Tell me.
796
01:02:08,516 --> 01:02:10,306
Are you really Hwang Taeyong?
797
01:02:17,650 --> 01:02:19,690
If he isn't Hwang Taeyong,
798
01:02:21,195 --> 01:02:22,985
are you trying to say that you are?
799
01:02:24,157 --> 01:02:26,117
What an amusing story.
800
01:02:27,493 --> 01:02:30,663
Taeyong, did you really have
that kind of magical golden spoon?
801
01:02:30,747 --> 01:02:32,957
You had the golden spoon, Yeojin.
802
01:02:33,458 --> 01:02:37,248
I saw it in your room
back when I visited your house.
803
01:02:38,171 --> 01:02:40,801
-Mm. You remember, right?
-Well,
804
01:02:41,758 --> 01:02:42,838
did she?
805
01:02:44,927 --> 01:02:48,217
Right. That's what I picked
at my first birthday party.
806
01:02:48,306 --> 01:02:50,266
What's so strange
about me having a golden spoon?
807
01:02:50,850 --> 01:02:54,560
It wouldn't be strange
even if Taeyong had a diamond spoon.
808
01:02:55,146 --> 01:02:58,516
Seungcheon, were you
that jealous of Taeyong?
809
01:02:59,108 --> 01:03:02,858
Even so, how could you claim
you were Hwang Taeyong?
810
01:03:03,196 --> 01:03:05,356
You need to be treated
for being this delusional.
811
01:03:05,948 --> 01:03:07,948
Oh Yeojin, watch what you say.
812
01:03:08,034 --> 01:03:09,334
Aren't I right?
813
01:03:10,244 --> 01:03:12,414
Or do you think he's being rational?
814
01:03:13,498 --> 01:03:16,708
He's poor and jobless.
815
01:03:17,293 --> 01:03:18,343
His love seems hopeless.
816
01:03:18,836 --> 01:03:21,416
Seungcheon, I know your situation,
but this isn't right.
817
01:03:22,131 --> 01:03:25,341
Should I connect you to a good hospital?
818
01:03:25,426 --> 01:03:27,926
Don't worry about the money.
I'll help you with it.
819
01:03:28,012 --> 01:03:29,392
That's enough.
820
01:03:34,644 --> 01:03:38,234
I'm sorry.
I must have lost my mind for a bit.
821
01:03:42,944 --> 01:03:44,034
I'll be off.
822
01:03:46,447 --> 01:03:48,617
Seungcheon! Seungcheon!
823
01:04:03,047 --> 01:04:04,667
Seungcheon! Seungcheon!
824
01:04:06,217 --> 01:04:07,547
Seungcheon, let's talk for a bit.
825
01:04:10,721 --> 01:04:12,271
Juhee, I'm so sorry.
826
01:04:14,183 --> 01:04:16,693
But let's talk later.
827
01:04:27,071 --> 01:04:28,201
Seungcheon…
828
01:04:28,698 --> 01:04:31,528
I didn't think
that notebook still existed.
829
01:04:32,994 --> 01:04:34,294
It doesn't matter.
830
01:04:35,413 --> 01:04:37,163
No one's going to believe it.
831
01:04:38,165 --> 01:04:40,705
I shouldn't have left something like that.
832
01:04:41,502 --> 01:04:43,382
I'm such an idiot.
833
01:04:46,090 --> 01:04:47,510
Don't worry.
834
01:04:47,592 --> 01:04:50,142
No one can find out
that you are not Hwang Taeyong.
835
01:04:50,845 --> 01:04:53,555
I'm the only one
who knows you are Lee Seungcheon.
836
01:04:54,807 --> 01:04:56,427
Just as how you are the only one who knows
837
01:04:58,060 --> 01:04:59,190
that I am Jeong Nara.
838
01:05:09,822 --> 01:05:11,572
1 UNREAD MESSAGE
PARK JANGGUN
839
01:05:12,867 --> 01:05:14,237
Yeojin, check this out.
840
01:05:14,327 --> 01:05:15,537
FORMER CEO OF DOSIN HIGHTECH
SEO JUNTAE, TURNS HIMSELF IN
841
01:05:18,080 --> 01:05:19,040
What is it?
842
01:05:25,379 --> 01:05:28,259
What on earth is that golden spoon?
843
01:05:37,224 --> 01:05:39,194
Yes, Soomin. How did it go?
844
01:05:40,227 --> 01:05:42,187
A news report? What news report?
845
01:05:48,694 --> 01:05:51,164
The former CEO of Dosin
Hightech, Seo Juntae, turned himself in
846
01:05:51,238 --> 01:05:54,448
for murdering President Na Sangguk
of UBS in 2012,
847
01:05:54,533 --> 01:05:57,203
sending shockwaves throughout the country.
848
01:05:57,286 --> 01:06:00,996
The weapon used for the murder
849
01:06:01,082 --> 01:06:02,542
hasn't been revealed yet.
850
01:06:03,042 --> 01:06:05,292
The police have mentioned
that they are planning
851
01:06:05,378 --> 01:06:07,588
to investigate the details of the case
852
01:06:07,672 --> 01:06:09,722
and his motive for the murder.
853
01:06:23,729 --> 01:06:25,649
I was just jealous of Taeyong.
854
01:06:27,274 --> 01:06:28,694
I was so jealous
855
01:06:31,362 --> 01:06:33,202
that I must have lost my mind.
856
01:07:04,770 --> 01:07:07,820
Come and buy the golden spoon.
857
01:07:08,315 --> 01:07:10,605
The golden spoon that can make you rich!
858
01:07:18,492 --> 01:07:22,002
GOLDEN SPOON THAT MAKES YOU RICH
30,000 WON
859
01:07:54,361 --> 01:07:56,361
THE GOLDEN SPOON
860
01:07:56,447 --> 01:07:58,567
You are Lee Seungcheon.
861
01:07:58,657 --> 01:07:59,527
And I'm Hwang Taeyong.
862
01:08:00,201 --> 01:08:01,581
How dare you steal my life?
863
01:08:01,660 --> 01:08:03,910
Where did you get this suitcase?
864
01:08:03,996 --> 01:08:05,916
Don't serve any meals?
865
01:08:05,998 --> 01:08:07,918
A jerk who only cares about money.
866
01:08:08,000 --> 01:08:09,500
That's Lee Seungcheon.
867
01:08:09,585 --> 01:08:10,745
You're the one who abandoned your parents.
868
01:08:10,836 --> 01:08:11,666
Lee Seungcheon!
869
01:08:12,421 --> 01:08:13,591
I'm a piece of trash.
870
01:08:13,672 --> 01:08:16,302
You mean, a golden spoon
that can make you rich…
871
01:08:16,383 --> 01:08:17,343
What's with you?
872
01:08:17,426 --> 01:08:18,546
Father.
873
01:08:18,636 --> 01:08:21,256
Could Taeyong be Seungcheon?
62931