All language subtitles for The L Word Generation Q s03e02 Los Angeles Traffic.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:04,462
Previously�on
The�L�Word:�Generation�Q...
2
00:00:04,504 --> 00:00:06,423
dramatic,�intense�music
3
00:00:06,424 --> 00:00:07,673
[Tina]
I've�loved�you�my�whole�life.
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,676
And�I've�loved�you�all�of�mine.
5
00:00:09,718 --> 00:00:12,679
I�just�wish�that�you�were
fucking�better�at�it.
6
00:00:12,721 --> 00:00:14,764
-Hi.
-[Sophie] � Technically,
7
00:00:14,806 --> 00:00:16,186
we�have�been�on�a�break
8
00:00:16,187 --> 00:00:17,641
since�she's�been
at�sober�living.
9
00:00:17,642 --> 00:00:19,032
[Finley]
I'm�just�sorry.
10
00:00:19,060 --> 00:00:20,520
About�everything.
11
00:00:20,521 --> 00:00:22,438
Because�you�really
deserve�to�be�loved.
12
00:00:22,439 --> 00:00:23,772
We�should�just�move�in�together.
13
00:00:23,773 --> 00:00:24,690
Of�course�I�want�to
live�with�you.
14
00:00:24,691 --> 00:00:25,900
Let�me�talk�to�Nat.
15
00:00:25,901 --> 00:00:27,359
[Tina]
You�do�so�much�for�Tess.
16
00:00:27,360 --> 00:00:28,987
She's�all�domesticated�now,
17
00:00:28,988 --> 00:00:30,446
she's�got�the�live-in
mother-in-law�and�all...
18
00:00:30,447 --> 00:00:31,865
[Tina]
So�grown�up.
19
00:00:31,866 --> 00:00:32,906
[Bette]
Do�you�need�anything�else?
20
00:00:32,907 --> 00:00:34,701
I'm�just�across�town.
21
00:00:34,702 --> 00:00:36,869
[Alice] � Bette's�been�putting�in
a�lot�of�personal�work.
22
00:00:36,870 --> 00:00:38,120
[Shane]
She's�been�reflecting.
23
00:00:38,121 --> 00:00:39,455
[Alice]
These�Gen�Zers�are�hot,
24
00:00:39,456 --> 00:00:41,041
they're�smart,
25
00:00:41,082 --> 00:00:42,375
they're�bi...
26
00:00:42,376 --> 00:00:44,084
They�don't�want�the�white
picket�fence.
27
00:00:44,085 --> 00:00:46,004
[laughing,�whooping]
28
00:00:46,005 --> 00:00:47,921
[Ivy] � Come�on.
Have�a�little�fun�with�me.
29
00:00:47,922 --> 00:00:49,798
[Shane] � I�don't�even�know
if�I�remember�how.
30
00:00:49,799 --> 00:00:52,301
[Ivy] � I�don't�think�a�talent
like�yours�ever�goes�away.
31
00:00:52,302 --> 00:00:53,677
I�think�it's�always�in�you.
32
00:00:53,678 --> 00:00:54,928
[Maribel]
You�lose�yourself�in�her.
33
00:00:54,929 --> 00:00:56,305
[Sophie]
She's�different�now.
34
00:00:56,306 --> 00:00:58,098
[Maribel]
You�both�are�toxic�together.
35
00:00:58,099 --> 00:00:59,933
[Sophie] � You�have�been
hanging�out�with�that�therapist
36
00:00:59,934 --> 00:01:00,934
for�way�too�long.
37
00:01:00,935 --> 00:01:02,187
[Micah]
Maribel,
38
00:01:02,228 --> 00:01:03,521
will�you�marry�me?
39
00:01:03,522 --> 00:01:05,064
[Maribel]
I�don't�want�to�get�married.
40
00:01:05,065 --> 00:01:06,774
-I�want�to�have�a�baby.
-[chuckles�softly]
41
00:01:06,775 --> 00:01:08,067
[Tess]
I�know�we�don't�want�to�do
42
00:01:08,068 --> 00:01:09,359
the�whole�marriage/kids�thing.
43
00:01:09,360 --> 00:01:11,404
The�bar�is�our�baby.
44
00:01:11,405 --> 00:01:13,530
-Let's�buy�another�baby.
-[Shane] � I'll�think�about�it.
45
00:01:13,531 --> 00:01:15,241
How'd�it�go�with�Nat?
46
00:01:15,283 --> 00:01:17,933
Did�she�give�us�permission
to�live�together?
47
00:01:17,934 --> 00:01:20,287
[Angie]
Are�you�breaking�up�with�me?
48
00:01:20,288 --> 00:01:21,288
-I�love�you,�Angie.
-No,�no,�no,�no.
49
00:01:21,289 --> 00:01:22,789
You�don't�get�to�say�that.
50
00:01:22,790 --> 00:01:24,458
Can�you�seriously,
like,�get�out.
51
00:01:24,459 --> 00:01:25,584
I�don't�want�to�leave.
52
00:01:25,585 --> 00:01:26,753
Then�don't.
53
00:01:26,795 --> 00:01:28,922
Don't�find�trouble,�yeah
54
00:01:28,963 --> 00:01:30,381
Trouble�finds�me
55
00:01:30,423 --> 00:01:32,353
You�got�to�be�fucking
kidding�me.
56
00:01:37,972 --> 00:01:40,100
-Uh.
-Oh,�um...
57
00:01:40,141 --> 00:01:41,810
Did�you,�did�you-
58
00:01:41,811 --> 00:01:43,102
-Honey,�are�you�okay?
-Is�there�something�you�for-?
59
00:01:43,103 --> 00:01:44,603
[both]
Did�you�forget�something?
60
00:01:44,604 --> 00:01:46,188
I�mean,�we�were�just
gonna�watch�a�movie-
61
00:01:46,189 --> 00:01:47,648
Are�you�seriously�gonna�act
like�I�just�didn't�see-
62
00:01:47,649 --> 00:01:49,567
Uh,�just,�just...
Ew!�[scoffs]
63
00:01:49,609 --> 00:01:51,945
No.�Um...
64
00:01:51,946 --> 00:01:53,153
I'm�gonna�give�you�your�privacy.
65
00:01:53,154 --> 00:01:55,115
Wait,�Angelica...
66
00:01:55,156 --> 00:01:57,492
-Please�don't.
-[door�closes]
67
00:01:57,534 --> 00:01:58,785
Let�her�go.
68
00:02:00,495 --> 00:02:03,289
God,�she�seemed�pretty�upset.
69
00:02:03,331 --> 00:02:05,125
She's�seen�worse.
70
00:02:05,166 --> 00:02:06,786
We�can�talk�to�her�tomorrow.
71
00:02:06,793 --> 00:02:08,795
-Maybe�at�Marcus's�opening.
-Yeah.
72
00:02:08,796 --> 00:02:10,462
We�should�give�her�some�space.
73
00:02:10,463 --> 00:02:12,573
Yeah,�I�was�thinking
the�same�thing.
74
00:02:13,591 --> 00:02:17,220
[both]
What�exactly�would�you�tell�her?
75
00:02:17,262 --> 00:02:20,306
Are�we�gonna�tell�her
that�it�was�a�mistake�or...?
76
00:02:20,348 --> 00:02:21,724
Was�it?
77
00:02:21,766 --> 00:02:24,102
No,�I�mean,�I-I�don't�think�so.
78
00:02:24,103 --> 00:02:25,185
Do...?
79
00:02:25,186 --> 00:02:26,521
Neither�do�I.
80
00:02:29,357 --> 00:02:32,193
I�mean,�it�feels�so�real�to�me.
81
00:02:34,237 --> 00:02:36,489
Yeah,�it�is�real.
82
00:02:36,531 --> 00:02:41,494
I�feel�the�attraction
83
00:02:44,205 --> 00:02:47,792
Burning�slowly,�slowly
84
00:02:47,834 --> 00:02:51,129
Like�a�lit�cigarette
85
00:02:53,214 --> 00:02:55,800
Draw�me�in
86
00:02:56,718 --> 00:03:00,471
Take�my�hand
87
00:03:00,513 --> 00:03:04,184
Now�you�know�me,�know�me
88
00:03:04,225 --> 00:03:06,853
Better�than�I�do
89
00:03:09,230 --> 00:03:13,860
I�feel�the�attraction
90
00:03:15,904 --> 00:03:20,158
Burning�slowly,�slowly
91
00:03:20,200 --> 00:03:22,869
Like�a�lit�cigarette
92
00:03:26,748 --> 00:03:28,875
slow,�dramatic�music
93
00:03:31,002 --> 00:03:32,879
It's�been�a�long�time.
94
00:03:34,505 --> 00:03:37,717
I'm...�different.
95
00:03:39,928 --> 00:03:43,056
[whispering]
You're�so...
96
00:03:43,097 --> 00:03:46,893
so,�so�beautiful.
97
00:03:46,935 --> 00:03:48,186
You�are.
98
00:03:48,228 --> 00:03:52,398
Now�you�know�me,�know�me
99
00:03:52,440 --> 00:03:54,734
Better�than�I�do
100
00:03:57,237 --> 00:04:00,156
Know�me,�know�me
101
00:04:00,198 --> 00:04:02,367
Better�than�I�do
102
00:04:02,408 --> 00:04:05,245
[panting]
103
00:04:06,829 --> 00:04:08,623
[moaning]
104
00:04:08,665 --> 00:04:11,084
-�I�feel
-�I�feel
105
00:04:11,125 --> 00:04:14,045
The�attraction
106
00:04:16,881 --> 00:04:19,926
Draw�me�in
107
00:04:20,551 --> 00:04:25,056
-�Take�her�hand
-�Take�her�hand
108
00:04:25,098 --> 00:04:28,393
Know�me,�hold�me
109
00:04:28,434 --> 00:04:30,478
Better�than�I�do
110
00:04:34,607 --> 00:04:35,900
[moaning]
111
00:04:35,942 --> 00:04:40,446
I�feel�the�attraction
112
00:04:43,408 --> 00:04:46,411
Burning�slowly,�slowly
113
00:04:46,452 --> 00:04:49,872
Like�a�lit�cigarette
114
00:04:50,832 --> 00:04:52,292
She�didn't�say�no.
115
00:04:52,293 --> 00:04:54,293
She�just�said�she�wants�to
know�you�better.
116
00:04:54,294 --> 00:04:56,671
Okay,�well,�I'm�not
moving�in�with�Nat.
117
00:04:56,713 --> 00:04:58,033
I'm�moving�in�with�you.
118
00:04:58,034 --> 00:04:59,923
Yeah,�baby,
but�it's�not�personal.
119
00:04:59,924 --> 00:05:03,386
-How�could�it�not�be?
-It's�just�dinner.
120
00:05:03,428 --> 00:05:05,847
I�don't�need�to�prove
myself�to�Nat.
121
00:05:05,888 --> 00:05:07,628
That's�not�what�this�is�about.
122
00:05:07,629 --> 00:05:10,309
And�you�have�to�stop�making�me
feel�bad�for�having�kids.
123
00:05:10,310 --> 00:05:12,270
Moving�in�together
124
00:05:12,312 --> 00:05:14,731
-involves�Eli�and�Olive.
-Okay.
125
00:05:14,732 --> 00:05:16,440
Don't�talk�to�me�like
I'm�a�child.
126
00:05:16,441 --> 00:05:17,821
So�stop�acting�like�one.
127
00:05:17,859 --> 00:05:19,669
-Excuse�me?
-[phone�vibrating]
128
00:05:22,155 --> 00:05:23,489
Where's�my�phone?
129
00:05:23,490 --> 00:05:24,865
Are�you�dating�me�or�her?
130
00:05:24,866 --> 00:05:26,326
Oh,�my-�Daniela.
131
00:05:26,367 --> 00:05:27,660
Okay.
132
00:05:27,702 --> 00:05:29,746
Oh.
133
00:05:29,787 --> 00:05:31,331
It's�your�ex-wife.
134
00:05:38,379 --> 00:05:40,006
Hi,�Nat.�What's�up?
135
00:05:40,504 --> 00:05:43,633
Can-�hold�on.
Can�you�please...
136
00:05:43,634 --> 00:05:47,930
No.�I�don't-
I�don't�want�to�right�now.
137
00:05:47,972 --> 00:05:50,266
Yeah,�I'm�here.�What's�up?
138
00:05:50,308 --> 00:05:52,560
slow,�somber�music
139
00:05:55,188 --> 00:05:57,398
[whispering]
Are�you�awake?
140
00:05:57,440 --> 00:05:59,650
Mm-mm.
141
00:05:59,692 --> 00:06:04,197
I�can't�believe...
you're�saying�no.
142
00:06:06,240 --> 00:06:08,618
I�didn't�say�no.
143
00:06:08,659 --> 00:06:10,995
Well,�you�haven't�said
yes�either.
144
00:06:14,332 --> 00:06:16,167
I�said�I�needed�time.
145
00:06:16,209 --> 00:06:17,585
Mm.
146
00:06:17,627 --> 00:06:20,046
But�the�bar's�doing�so�well.
147
00:06:22,465 --> 00:06:25,343
We're�the�only
lesbian�bar�in�L.A.
148
00:06:25,385 --> 00:06:28,805
-Mm-hmm.
-Imagine�if�we�had�two.
149
00:06:28,846 --> 00:06:31,891
Oh,�it'd�be�so�glam.
150
00:06:31,933 --> 00:06:34,477
[chuckles]
151
00:06:37,438 --> 00:06:40,024
Are�you�manipulating�me?
152
00:06:40,066 --> 00:06:42,568
-I'm�not�manipulating�you.
-No?
153
00:06:42,610 --> 00:06:45,905
No.�I'm�not.
154
00:06:45,906 --> 00:06:49,533
[sighs]�What?�You�think
I�was�born�yesterday?
155
00:06:49,534 --> 00:06:54,038
No,�I�don't�think�that.
[chuckles]
156
00:06:54,080 --> 00:06:57,667
I�just,�I�just�want�you
to�think�about�it.
157
00:06:58,793 --> 00:07:02,505
I�told�you
I�would�think�about�it.
158
00:07:02,547 --> 00:07:06,509
-Think�harder.�[laughs]
-[phone�vibrating]
159
00:07:06,551 --> 00:07:07,885
Oh,�hang�on.
160
00:07:07,886 --> 00:07:09,636
Oh,�this�might�be
the�real�estate�agent.
161
00:07:09,637 --> 00:07:12,515
It�is.�Hello?
162
00:07:12,557 --> 00:07:14,725
Yes,�this�is�Tess.
163
00:07:15,810 --> 00:07:18,813
Oh,�that's�great.�Yes.
164
00:07:18,814 --> 00:07:21,022
So�the�inspector�can�come�by
this�afternoon?
165
00:07:21,023 --> 00:07:24,193
Oh,�my�God.
Amazing.�Awesome.
166
00:07:24,235 --> 00:07:26,654
Whoo-ee!
167
00:07:28,823 --> 00:07:30,658
Where's�my�little�Popsicle?
168
00:07:30,700 --> 00:07:32,410
-Hey,�babe.
-Hi.
169
00:07:32,452 --> 00:07:35,329
-What�you�doing?
-Oh,�shit.�Check�it.
170
00:07:36,497 --> 00:07:37,957
It's�an�easel.
171
00:07:38,958 --> 00:07:41,294
-Okay...
-For�Pictionary.
172
00:07:41,335 --> 00:07:43,045
[chuckling]
Oh,�okay.
173
00:07:44,172 --> 00:07:46,299
-Oh,�you're�serious.�Okay.
-You�don't...
174
00:07:46,300 --> 00:07:49,009
[chuckling]�We�did�these
game�nights�at�sober�living
175
00:07:49,010 --> 00:07:50,635
and,�I�don't�know,
I�thought�it�could�be�fun.
176
00:07:50,636 --> 00:07:53,139
Aw.�All�right,�let's�do�it.
177
00:07:53,181 --> 00:07:58,102
But�you�better�be�good
because�I�suck�at�losing,�okay?
178
00:07:58,144 --> 00:08:00,271
-We�don't�lose.
-She's�in.
179
00:08:00,313 --> 00:08:01,647
There�we�go.
180
00:08:01,648 --> 00:08:03,315
I'm�moderate,
but�I'm�a�fun�hang,�okay?
181
00:08:03,316 --> 00:08:04,357
Micah!
182
00:08:04,358 --> 00:08:06,319
Oh...�maybe�it�could�just�be�us?
183
00:08:06,360 --> 00:08:09,363
-You�know,�just�you�and�me?
-What?�Why?
184
00:08:09,405 --> 00:08:12,033
-You�mad�at�Micah?
-No.
185
00:08:12,074 --> 00:08:13,743
It's�just�Maribel.
186
00:08:13,784 --> 00:08:17,246
She...�she�hates�you.
187
00:08:17,288 --> 00:08:19,665
Wow.
188
00:08:19,707 --> 00:08:21,501
-Rough.
-Mm.
189
00:08:21,542 --> 00:08:22,710
Okay.
190
00:08:22,752 --> 00:08:24,295
-Yeah.
-That's�a�bummer.
191
00:08:24,337 --> 00:08:26,631
[sharp�inhale]
I�know.
192
00:08:26,632 --> 00:08:28,006
I�still�think�it's�a�good�idea.
193
00:08:28,007 --> 00:08:29,341
How�could�it�still�be
a�good�idea?
194
00:08:29,342 --> 00:08:30,550
No.�Maribel�and�I�just
got�to�spend
195
00:08:30,551 --> 00:08:32,303
some�QT�together,�okay?
196
00:08:32,345 --> 00:08:35,139
-I�got�this.
-Okay.
197
00:08:35,181 --> 00:08:38,434
I'm�gonna�easel�her�into�it.
[pops�lips]�Ooh!
198
00:08:38,476 --> 00:08:41,812
Okay,�I'm�gonna�go�show-show.
I�do�not�smell�good.
199
00:08:41,854 --> 00:08:45,483
-Okay,�love�you.
-Love�you.
200
00:08:45,525 --> 00:08:48,110
[sighs]�Oh,�boy.
201
00:08:48,152 --> 00:08:49,362
Mira.
202
00:08:49,403 --> 00:08:50,780
[gasps]
Hey.
203
00:08:50,821 --> 00:08:52,615
-I�heard�everything.
-Oh,�good.
204
00:08:52,616 --> 00:08:54,866
Ay,�no,�no.��Esta�Finley
es�un�dolor�de�cabeza!
205
00:08:54,867 --> 00:08:56,536
-I'm�not�doing�it.
-No.
206
00:08:56,577 --> 00:08:59,163
Look.
[clicks�tongue,�sighs]
207
00:08:59,164 --> 00:09:02,249
Finley's�changed�a�lot
and�she�just�wants�to�show�you
208
00:09:02,250 --> 00:09:03,667
that�she's�different�now.
209
00:09:03,668 --> 00:09:05,670
-[sighs]
-Please?
210
00:09:05,711 --> 00:09:07,296
For�me.
211
00:09:07,338 --> 00:09:08,923
Please.
212
00:09:08,965 --> 00:09:11,509
Mm.
213
00:09:11,551 --> 00:09:12,677
Yes?
214
00:09:12,718 --> 00:09:14,554
Okay?
215
00:09:14,595 --> 00:09:16,847
-[claps�hands]
-Help.
216
00:09:16,889 --> 00:09:18,391
Whoo!
217
00:09:18,432 --> 00:09:20,434
I've�been
a�little�more�changed
218
00:09:20,476 --> 00:09:22,353
Can�you�feel�it?
219
00:09:22,354 --> 00:09:23,979
Pressure�keeps�caving�in�me
220
00:09:23,980 --> 00:09:26,064
[Alice]�They're�not
letting�us�in�on�anything.
221
00:09:26,065 --> 00:09:27,607
Do�you�know�if�they're
coming�together?
222
00:09:27,608 --> 00:09:28,693
Maybe.
223
00:09:28,734 --> 00:09:31,445
All�I�know�is�that�Tina�texted,
224
00:09:31,487 --> 00:09:33,114
said�she�wanted�to�meet�up.
225
00:09:33,155 --> 00:09:35,533
So�she's�not�using
the�group�chat.
226
00:09:35,534 --> 00:09:37,576
That's�my-
God,�I�love�the�drama�though.
227
00:09:37,577 --> 00:09:38,577
I�do.
228
00:09:38,578 --> 00:09:40,871
It's�gorg.�Getting�better.
229
00:09:40,913 --> 00:09:42,543
-Thank�you.
-Getting�better?
230
00:09:42,544 --> 00:09:44,374
-Oh,�now�look�at�this.
-[gasps]�I�can't�believe�it.
231
00:09:44,375 --> 00:09:45,835
[Shane]
This�is�cute.
232
00:09:45,836 --> 00:09:48,128
Oh,�holding�hands.
Is�this�really�happening?
233
00:09:48,129 --> 00:09:49,713
-It's�happening.
-Oh,�my�God.
234
00:09:49,714 --> 00:09:50,880
We're�taking�it�slow.
235
00:09:50,881 --> 00:09:53,593
[Tina]
Yeah,�I�fly�out�tonight.
236
00:09:53,594 --> 00:09:55,802
But�we're�just,�we're�gonna
keep�on�talking�and...
237
00:09:55,803 --> 00:09:58,598
Right.
We�have�a�lot�to�figure�out.
238
00:09:58,599 --> 00:10:00,098
[Bette]
Yeah,�we�do,�we�do.
239
00:10:00,099 --> 00:10:01,808
We�have�a�lot�of�things
to�figure�out.
240
00:10:01,809 --> 00:10:02,892
-It's�like�no�time�has�passed.
-Not�skipping�a�beat.
241
00:10:02,893 --> 00:10:04,043
[Alice]
Time�travel.
242
00:10:04,061 --> 00:10:06,022
So,�did�you�tell�Angie�yet?
243
00:10:06,063 --> 00:10:08,065
[Bette]
Uh,�well,�unfortunately,
244
00:10:08,107 --> 00:10:10,276
she-she�caught�us�in�the�act.
245
00:10:10,318 --> 00:10:13,446
-Oh.�How�gross�for�her.
-I�know.
246
00:10:13,447 --> 00:10:15,238
Well,�she�just
came�home,�I�mean-
247
00:10:15,239 --> 00:10:16,489
Actually,�I�didn't�even�know
why�she�came�home,�do�you?
248
00:10:16,490 --> 00:10:17,991
I�don't�know�why�she�came�home.
249
00:10:17,992 --> 00:10:19,952
-I-I�know.
-Oh.
250
00:10:19,994 --> 00:10:22,224
You�didn't�hear�this
from�me.�Promise?
251
00:10:23,122 --> 00:10:24,790
But�Jordi�broke�up�with�her.
252
00:10:24,832 --> 00:10:26,667
-Wait,�what?�No.
-Shit.
253
00:10:26,668 --> 00:10:28,043
-Yeah.
-On�the�first�night�of�school?
254
00:10:28,044 --> 00:10:29,295
First�night.
255
00:10:29,296 --> 00:10:30,545
Oh,�my�God.
We�are�terrible�mothers.
256
00:10:30,546 --> 00:10:32,131
I�never�liked�that�kid.
257
00:10:32,132 --> 00:10:33,506
Like,�from�the�very�beginning,
I�never�liked-
258
00:10:33,507 --> 00:10:35,467
Okay.
Don't�get�negative�here,�okay?
259
00:10:35,468 --> 00:10:37,886
Angie's�gonna�be�very�excited
about�this�happening.
260
00:10:37,887 --> 00:10:40,264
Right?�It's�every
divorced�kid's�dream.
261
00:10:40,306 --> 00:10:41,356
Really�is.
262
00:10:41,390 --> 00:10:43,351
Well,�not�every,
but�it�was�mine.
263
00:10:43,392 --> 00:10:45,269
[phone�chimes,�vibrates]
264
00:10:47,027 --> 00:10:49,522
-Are�you�sexting?
-Hey...
265
00:10:49,523 --> 00:10:50,398
Getting�sexy�time?
266
00:10:50,399 --> 00:10:51,901
[Tina]
Mm.
267
00:10:51,902 --> 00:10:53,943
-You�and�Tess�are�so�gross.
-No,�I'm�not.
268
00:10:53,944 --> 00:10:55,945
Are�you�guys�coming�to
Marcus's�opening�tonight?
269
00:10:55,946 --> 00:10:57,614
-You�are,�right?
-[Shane]�Of�course.
270
00:10:57,615 --> 00:10:59,115
That's�the�plan.
Absolutely.
271
00:10:59,116 --> 00:11:03,079
In�fact,�I�invited
an�age-appropriate�actress
272
00:11:03,080 --> 00:11:04,954
-as�my�date.
-Oh,�define�age-appropriate.
273
00:11:04,955 --> 00:11:07,249
Red�flags�with
those�actors,�Alice.
274
00:11:07,291 --> 00:11:08,626
-Really?
-Yep.�Mm-hmm.
275
00:11:08,627 --> 00:11:09,709
-Is�she�famous?
-Danger.�Danger.
276
00:11:09,710 --> 00:11:10,877
Have�I�seen�her�in�something?
277
00:11:10,878 --> 00:11:13,005
She�is�in�a�Marvel�movie.
278
00:11:13,006 --> 00:11:14,130
-Oh.
-[Alice]�Apparently.
279
00:11:14,131 --> 00:11:15,461
-Oh,�wow.
-Or�no.�Uh,�um...
280
00:11:15,462 --> 00:11:17,467
-Oh,�like�a�D-DC?
-[Tina]�DC�Comic?
281
00:11:17,468 --> 00:11:19,302
-Uh...�a�DC�universe?
-Does�it�make�a-
282
00:11:19,303 --> 00:11:20,804
What's�the�difference�on
either�one�of�those�movies?
283
00:11:20,805 --> 00:11:22,681
I�don't�know�the�difference.
I�don't-�oh.
284
00:11:22,682 --> 00:11:24,015
-[Bette]�I�think�it's�darker.
-Money.�She�makes�good�money.
285
00:11:24,016 --> 00:11:25,392
This�might�be
Jojo�Siwa's�people.
286
00:11:25,393 --> 00:11:26,685
Hi,�I�was�just�thinking
about�you.
287
00:11:26,686 --> 00:11:28,396
[both]
Who's�Jojo�Siwa?
288
00:11:28,437 --> 00:11:32,692
You�know,�I�only�understand
maybe�half�of�what�she�says.
289
00:11:32,693 --> 00:11:35,443
Well,�'cause�she's�in�her�own,
you�know,�magical�universe.
290
00:11:35,444 --> 00:11:36,611
-Unicorns,�bubbles...
-[Tina]�Rainbows.
291
00:11:36,612 --> 00:11:37,946
-[Bette]�Pastel.
-Rainbows.
292
00:11:37,947 --> 00:11:39,239
-[Tina]�Champagne.
-[Bette]�Xanax.
293
00:11:39,240 --> 00:11:40,073
-Oompa�Loompas.
-[Tina�laughs]
294
00:11:40,074 --> 00:11:41,116
Clouds�everywhere.
295
00:11:41,117 --> 00:11:43,703
Ooh,�la,�la,�la
296
00:11:43,744 --> 00:11:45,830
I�like�the�things�you�do
297
00:11:46,789 --> 00:11:48,207
[Micah]
Hey.
298
00:11:48,208 --> 00:11:50,583
Okay,�so�are�words
allowed�in�Pictionary?
299
00:11:50,584 --> 00:11:52,002
Because�I�know
300
00:11:52,003 --> 00:11:53,294
that�you're�drawing,
but�you�get,�like,
301
00:11:53,295 --> 00:11:54,587
a�special�phrase
or�something,�right?
302
00:11:54,588 --> 00:11:56,048
Like�a�little�hint�or...
303
00:11:56,090 --> 00:11:59,552
[laughing]
Wow.�So�I'm�carrying�the�team.
304
00:11:59,553 --> 00:12:01,261
It's�just,�I'm�more�of
a�comeback�guy,�you�know?
305
00:12:01,262 --> 00:12:02,762
[Finley]
Oh,�yeah.�Sure�you�are.
306
00:12:02,763 --> 00:12:04,993
-I'm�gonna�love�to�see�that.
-You�will.
307
00:12:05,015 --> 00:12:08,185
Oh.�Congratulations,
by�the�way,�on�the�baby.
308
00:12:08,227 --> 00:12:12,523
Like�a�goo-goo�gaga,
fucking�cute�baby.
309
00:12:12,524 --> 00:12:13,940
You're�not�supposed
to�know�that.
310
00:12:13,941 --> 00:12:15,651
Oh,�was�that�a�secret?
311
00:12:15,693 --> 00:12:17,903
Oh,�it's�gonna�be�so�cute.
312
00:12:17,945 --> 00:12:19,989
A�little�combo
of�both�your�faces.
313
00:12:19,990 --> 00:12:21,030
Wait.
314
00:12:21,031 --> 00:12:22,658
No.
315
00:12:22,700 --> 00:12:24,243
No...
316
00:12:24,285 --> 00:12:27,204
You're�gonna�have�to�choose.
317
00:12:27,205 --> 00:12:28,580
How�are�you�gonna�choose?
318
00:12:28,581 --> 00:12:29,789
You�guys�both�have
such�good�faces.
319
00:12:29,790 --> 00:12:30,958
Look�at�this.
320
00:12:31,000 --> 00:12:33,210
No,�look,
we're�not�having�a�baby.
321
00:12:33,211 --> 00:12:34,294
We're�just�talking
about�having�a�baby.
322
00:12:34,295 --> 00:12:35,546
[Micah]
Right.
323
00:12:35,547 --> 00:12:36,796
Because�I�didn't�say�yes
to�the�baby.
324
00:12:36,797 --> 00:12:38,758
Just�talking�about�a�baby.
325
00:12:40,259 --> 00:12:43,053
Okay,�sorry.
Not�a�strong�start�for�me.
326
00:12:43,095 --> 00:12:46,599
Let's�hope�I'm�kind�of
a�comeback�kid�too,�huh?
327
00:12:46,640 --> 00:12:49,059
I'm�gonna�go�fuck�off�now.
328
00:12:49,101 --> 00:12:50,151
Thanks.
329
00:12:50,186 --> 00:12:52,271
slow,�tense�music
330
00:12:54,482 --> 00:12:57,985
-[Sophie]�Sorry.
-You�have�a�big�mouth,�you�know?
331
00:12:58,903 --> 00:13:01,197
Automatic
332
00:13:01,198 --> 00:13:03,823
[Dani]�If�you�give�my � Vogue
contact�an�exclusive�sit-down,
333
00:13:03,824 --> 00:13:05,325
I�think�it'd�go�a�long�way
for�the�show.
334
00:13:05,326 --> 00:13:07,328
-Of�course.
-And�for�me,�too.
335
00:13:08,579 --> 00:13:10,956
Your�business�is�doing�well.
336
00:13:10,957 --> 00:13:13,583
I�mean,�you�had�a�successful
event�at�Dana's
337
00:13:13,584 --> 00:13:15,961
and�now�you've�got�this.�Right?
338
00:13:16,003 --> 00:13:18,464
Thank�you.�Yeah.
339
00:13:20,841 --> 00:13:23,594
Is�it�weird�if
I�talk�to�you�about�Gigi?
340
00:13:23,636 --> 00:13:25,554
-[sighs]
-Because-
341
00:13:25,555 --> 00:13:27,180
N-�of�course.�No.
Come�on,�Dani.
342
00:13:27,181 --> 00:13:29,599
I'm-I'm�an�adult.
I�mean,�most�of�the�time.
343
00:13:29,600 --> 00:13:31,769
[laughs]
Okay.
344
00:13:31,811 --> 00:13:34,313
Well,�I�asked�her
to�move�in�with�me.
345
00:13:34,355 --> 00:13:36,941
-Congratulations.
-Well,�thank�you.
346
00:13:36,982 --> 00:13:38,609
But,�um...
347
00:13:38,610 --> 00:13:40,193
she�said�we�have�to
talk�to�Nat�about�it�first.
348
00:13:40,194 --> 00:13:41,236
[sighs]
349
00:13:41,237 --> 00:13:42,530
[chuckling]
As�a�trio.
350
00:13:42,571 --> 00:13:44,490
-Right.
-She's�lost�her�mind.
351
00:13:44,532 --> 00:13:46,158
It's�just-�um...
352
00:13:46,200 --> 00:13:48,452
Nat�is�Gigi's�co-parent,�right?
353
00:13:48,453 --> 00:13:50,745
So�she's�not
prioritizing�Nat,�per�se,
354
00:13:50,746 --> 00:13:53,165
she's�prioritizing�her�family.
355
00:13:53,207 --> 00:13:54,834
And�really�you�want�that.
356
00:13:54,835 --> 00:13:57,377
You�know,�you�want�your
partner�to�be�a�good�parent
357
00:13:57,378 --> 00:14:01,423
and,�I�don't�know,�it�seems
like�Gigi�is�being�just�that.
358
00:14:01,465 --> 00:14:05,177
The�question�is�are�you,
are�you�ready�to�be�a�parent?
359
00:14:05,219 --> 00:14:08,013
gentle�music
360
00:14:08,014 --> 00:14:09,597
-[Sophie]�You�ready,�baby?
-[Finley]�Yeah.�Go,�go,�go,�go!
361
00:14:09,598 --> 00:14:10,598
[Sophie]
Okay,�let's�go.�Okay.
362
00:14:10,599 --> 00:14:12,643
Circle.�Ball.�Golf?
363
00:14:12,685 --> 00:14:14,436
You�know�I'm�only�28,�right?
364
00:14:14,478 --> 00:14:16,146
Yeah,�you�mentioned�that.
365
00:14:16,147 --> 00:14:17,981
My�mom�had�me�when�she�was�26.
Look�how�I�turned�out.
366
00:14:17,982 --> 00:14:19,691
-Baby,�focus!
-Um,�um,�um,�bird?
367
00:14:19,692 --> 00:14:20,943
Okay,�bird.
368
00:14:20,944 --> 00:14:22,026
-Um,�okay...
-Did�you�ever�think
369
00:14:22,027 --> 00:14:22,902
that�I�might�want�to�carry?
370
00:14:22,903 --> 00:14:25,364
No.�Do�you?
371
00:14:25,365 --> 00:14:27,323
No,�no,
but�that's�not�the�point.
372
00:14:27,324 --> 00:14:29,033
The�point�is�that
you�didn't�think�of�me.
373
00:14:29,034 --> 00:14:30,660
Uh,�carton�of�milk?
Um,�um,�um...
374
00:14:30,661 --> 00:14:32,745
Look�at�the�fucking�picture,
look�at�the�picture.
375
00:14:32,746 --> 00:14:34,372
-Look�at�the�picture!
-Uh,�uh,�uh, � Bird�Box?
376
00:14:34,373 --> 00:14:36,249
Um,�um,�mockingbird!
To�Kill�a�Mockingbird!
377
00:14:36,250 --> 00:14:37,877
[both�screaming]
378
00:14:39,378 --> 00:14:40,671
-Ooh,�yeah.
-[sighs]
379
00:14:40,713 --> 00:14:42,798
[Sophie�whooping]
380
00:14:42,840 --> 00:14:44,049
In�your�face.
381
00:14:44,091 --> 00:14:47,553
Oh,�shit,�that�was�good.
Your�turn.
382
00:14:47,595 --> 00:14:50,681
How�do�you�like�that?
383
00:14:50,723 --> 00:14:52,224
Good-�uh,�good�luck.
384
00:14:52,225 --> 00:14:53,892
[Sophie]
Play�the�fucking�game.
385
00:14:53,893 --> 00:14:56,063
[Finley]
You�guys�are�gonna�do�great.
386
00:14:56,896 --> 00:15:00,274
Oh,�you�want�me�to
387
00:15:00,316 --> 00:15:01,650
Do�what�we�do,�do
388
00:15:01,692 --> 00:15:04,194
We�do,�we�do
389
00:15:04,236 --> 00:15:05,946
[indistinct�chatter]
390
00:15:05,988 --> 00:15:08,282
[Bette]
Hey.�So�good�to�see�you.
391
00:15:17,458 --> 00:15:18,751
[indistinct�chatter]
392
00:15:18,792 --> 00:15:20,419
-Hey.
-Hi.
393
00:15:20,461 --> 00:15:21,781
So,�what�do�you�think?
394
00:15:21,795 --> 00:15:23,839
This�is�incredible,�Bette.
395
00:15:23,881 --> 00:15:25,871
If�only�Marcus
could've�seen�this.
396
00:15:25,883 --> 00:15:27,551
Yeah,�if�only.
397
00:15:27,552 --> 00:15:30,637
It's�incredible�to�see�so�much
of�his�work�in�one�place.
398
00:15:30,638 --> 00:15:32,431
Yeah.�Um...
399
00:15:32,432 --> 00:15:35,433
can�I�speak�with�you�for�just
one�moment�a�little�bit�later?
400
00:15:35,434 --> 00:15:38,437
-Sure.
-Oh,�yeah.�Sorry,�I'm...
401
00:15:39,939 --> 00:15:42,733
-Are�you�in�trouble?
-No.�No.
402
00:15:42,775 --> 00:15:44,860
After�I�got�dumped,
403
00:15:44,902 --> 00:15:48,864
I�walked�in�on�my�mom
kissing�my�other�mom,
404
00:15:48,906 --> 00:15:50,950
-so...
-Oh,�my�God.
405
00:15:50,991 --> 00:15:53,994
Worst�first�night
of�college�ever,�right?
406
00:15:54,036 --> 00:15:55,329
Sort�of.
407
00:15:55,330 --> 00:15:57,497
But,�I�mean,
you're�single�and�in�L.A.
408
00:15:57,498 --> 00:16:00,042
and�you�technically
have�your�own�spot�so...
409
00:16:00,084 --> 00:16:02,586
-Ooh.�You're�right.
-Mm-hmm.
410
00:16:02,628 --> 00:16:04,558
This�could�be,�like,
my�ho�phase.
411
00:16:04,559 --> 00:16:05,755
-Yes.
-Yeah?�[laughing]
412
00:16:05,756 --> 00:16:07,131
-Exactly.
-Okay,�you're�right.
413
00:16:07,132 --> 00:16:09,593
-Yeah.
-Okay.�[laughs]
414
00:16:09,635 --> 00:16:11,136
-Ooh.
-It's�gonna�be�fun.
415
00:16:11,178 --> 00:16:12,554
-Yeah?
-Yeah.
416
00:16:12,596 --> 00:16:13,681
Okay.
417
00:16:15,516 --> 00:16:19,186
[Asia]�Thanks�for�inviting�me
as�your�date�tonight.
418
00:16:19,187 --> 00:16:22,355
Ever�since�my�movie�came�out,
paparazzi�have�been�hounding�me.
419
00:16:22,356 --> 00:16:24,316
I'm�sure�you�understand.
420
00:16:24,358 --> 00:16:26,652
Well,�I'm�not�that�kind
of�famous,�but...
421
00:16:26,653 --> 00:16:29,946
[exhales]�That�doesn't
sound�like�too�much�fun.
422
00:16:29,947 --> 00:16:33,075
Hmm...�It's�not�bad,
but�I�do�a�lot�of�volleyballs.
423
00:16:33,076 --> 00:16:34,158
Oh.
424
00:16:34,159 --> 00:16:35,326
And�that�helps�keep�me�grounded.
425
00:16:35,327 --> 00:16:36,495
Like�a�rec�league?
426
00:16:36,537 --> 00:16:40,666
Sort�of,�but�it's�invite�only.
427
00:16:40,708 --> 00:16:43,502
I'd�love�to�take�you�sometime.
428
00:16:43,544 --> 00:16:46,964
So�it's,�like,�discreet?
Totally�get�it.
429
00:16:47,006 --> 00:16:48,799
[chuckling]
430
00:16:48,800 --> 00:16:51,217
But�I�try�not�to�play�sports.
I'll-I'll�come�cheer�you�on.
431
00:16:51,218 --> 00:16:52,594
[Asia�chuckles]
432
00:16:52,595 --> 00:16:54,345
I'm�going�to�get
some�more�ice�for�my�wine.
433
00:16:54,346 --> 00:16:55,346
-Okay.
-Do�you�need�anything?
434
00:16:55,347 --> 00:16:56,932
No.�All�good.
435
00:16:58,517 --> 00:17:00,936
-[quietly]�Shane.
-Several�red�flags.
436
00:17:00,978 --> 00:17:04,189
-What?�No.
-Yeah.
437
00:17:04,231 --> 00:17:07,860
-But...�she's�great.
-Mm.
438
00:17:07,861 --> 00:17:09,777
She's�passionate
about�social�issues,
439
00:17:09,778 --> 00:17:11,739
she�has�a�mentor
who's�in�prison.
440
00:17:11,740 --> 00:17:13,239
Oh,�who?
Like�Keith�Raniere?
441
00:17:13,240 --> 00:17:14,700
[sighs]
Okay.
442
00:17:14,742 --> 00:17:16,326
[laughs]
As�if...
443
00:17:16,368 --> 00:17:18,412
Don't�be�crazy.
No,�her�guy-
444
00:17:18,413 --> 00:17:20,955
he's�actually�wrongly
convicted,�of�course.
445
00:17:20,956 --> 00:17:23,124
And�then,�Asia's�gonna�help
get�him�out�of�prison.
446
00:17:23,125 --> 00:17:24,626
Which�I�think�is�hot.
447
00:17:24,668 --> 00:17:27,254
Yeah.�Well,
then�she�sounds�very�busy.
448
00:17:27,255 --> 00:17:28,796
-What's�wrong�with�being�busy?
-Nothing.
449
00:17:28,797 --> 00:17:30,049
Care�for�a�spritzer?
450
00:17:30,090 --> 00:17:31,925
-Thank�you.
-Thank�you.
451
00:17:33,093 --> 00:17:34,553
Cheers.
452
00:17:35,721 --> 00:17:36,889
What�was�that?
453
00:17:36,930 --> 00:17:38,390
What?
454
00:17:38,391 --> 00:17:39,849
You,�like,�practically
eye�fucked�that�girl.
455
00:17:39,850 --> 00:17:40,850
It�was�a�lot.
456
00:17:40,851 --> 00:17:42,227
No,�I�didn't.
457
00:17:43,270 --> 00:17:45,230
Oh,�no.
458
00:17:45,272 --> 00:17:47,691
-You've�got�the�itch.
-What�itch?
459
00:17:47,692 --> 00:17:50,902
In�every�relationship�I�ever
see�you�in,�you�get�the�itch.
460
00:17:50,903 --> 00:17:53,072
[stammers]
I�don't�have�the�itch.
461
00:17:53,073 --> 00:17:55,073
I�don't�even�know
what�that�means.
462
00:17:55,074 --> 00:17:57,364
Things�get�too�real,
you�get�restless,
463
00:17:57,365 --> 00:17:59,452
and�then�you�start�to,
like,�wiggle.
464
00:17:59,453 --> 00:18:01,497
Please.�I�don't�wiggle.
465
00:18:01,498 --> 00:18:02,955
I'm�literally�watching
you�wiggle�right�now.
466
00:18:02,956 --> 00:18:05,334
Look�at�you.
It's�a�wiggle.
467
00:18:05,375 --> 00:18:07,544
-It's�not�a�wiggle.
-All�right.
468
00:18:09,338 --> 00:18:11,882
-[Maribel]�Okay.�Um...
-Okay.
469
00:18:11,924 --> 00:18:13,967
-Uh,�police?
-Uh,�no.
470
00:18:14,009 --> 00:18:16,470
Um,�a�puppy?�A�dog!
471
00:18:16,512 --> 00:18:17,930
No,�it-
[sighs]�Here.
472
00:18:17,971 --> 00:18:19,556
-A�puppy!
-Look,�it's...
473
00:18:19,598 --> 00:18:21,850
-Oh,�kink!
-[stifled�laughter]
474
00:18:21,892 --> 00:18:24,311
Pictionary's�not
that�progressive�yet.�Uh...
475
00:18:24,312 --> 00:18:26,562
-Time's�up.�[whooping]
-Time,�time,�time.�Stop.
476
00:18:26,563 --> 00:18:27,898
Jesus�Christ.
477
00:18:27,899 --> 00:18:30,149
-[sighs]�It's�goggles.
-[Sophie]�Uh-huh.
478
00:18:30,150 --> 00:18:31,984
You�guy's�got�to�have
a�huddle�or�something.
479
00:18:31,985 --> 00:18:33,403
Raise�morale.
480
00:18:33,404 --> 00:18:35,321
-This�is�tough�to�watch.
-[laughs]�Play�nice.
481
00:18:35,322 --> 00:18:36,906
Oh,�is�that�what�we�need?
Team�spirit?
482
00:18:36,907 --> 00:18:39,409
-[sighs]
-Talk�to�me.
483
00:18:39,451 --> 00:18:42,121
[scoffs]
Talk�to�you?
484
00:18:42,122 --> 00:18:44,997
I�feel�like�you�told�our�friends
485
00:18:44,998 --> 00:18:46,999
before�we�could�even
start�talking�about�it.
486
00:18:47,000 --> 00:18:48,585
She's�my�sister.
487
00:18:48,627 --> 00:18:51,797
Um,�I�do�have�special
privileges�there.�Hello?
488
00:18:51,798 --> 00:18:53,422
We�just,�we�have�to�slow�down.
489
00:18:53,423 --> 00:18:55,508
Yeah,�sounds�like�that
train's�left�the�station.
490
00:18:55,509 --> 00:18:57,677
-[chuckles�softly]
-[Micah]�It's�not�funny.
491
00:18:57,678 --> 00:19:00,148
My�mom�doesn't�even�know
we're�dating�yet.
492
00:19:00,149 --> 00:19:03,391
You�haven't�told�your�mom
that�we've�been�dating?
493
00:19:03,392 --> 00:19:06,402
We've�been�living�together�for,
like,�eight�months.
494
00:19:07,688 --> 00:19:09,148
[sighs]
495
00:19:10,941 --> 00:19:12,609
[sighing]
496
00:19:12,651 --> 00:19:14,611
[pop�music�playing�faintly]
497
00:19:28,208 --> 00:19:30,043
Nice�to�meet�you.
498
00:19:31,170 --> 00:19:32,754
Nice�to�meet�you.
499
00:19:32,796 --> 00:19:37,176
Um,�so,�are-
are�you�coming�to�sit�down?
500
00:19:38,844 --> 00:19:40,971
Yeah,�yeah.
501
00:19:41,013 --> 00:19:44,016
I�am.�I�just,�uh...
502
00:19:44,057 --> 00:19:46,268
I�just�really�like�this�one.
503
00:19:46,968 --> 00:19:53,149
[whispering]�Is�this,�um,
is�this�when�I�lost�my�earring?
504
00:19:53,150 --> 00:19:55,526
[whispering]�Yes.�This�is
when�you�lost�your�earring.
505
00:19:55,527 --> 00:19:57,571
[chuckling]
506
00:19:59,406 --> 00:20:00,699
Watch�this.
507
00:20:05,078 --> 00:20:06,455
[chuckles]
508
00:20:06,496 --> 00:20:07,831
Oh.
509
00:20:07,873 --> 00:20:09,791
Oh...
510
00:20:09,833 --> 00:20:12,723
Looks�like�you've�lost
your�earring�in�your�hair.
511
00:20:18,759 --> 00:20:20,219
Thank�you.
512
00:20:21,595 --> 00:20:25,265
I�could�have�sworn�I�saw�you
put�that�back�in.
513
00:20:29,937 --> 00:20:32,356
You're�rewriting�history.
[laughs]
514
00:20:32,397 --> 00:20:33,941
I�kissed�you�first.
515
00:20:33,982 --> 00:20:37,236
Yeah,�well,�there�was�also
this�boyfriend,�Eric,
516
00:20:37,277 --> 00:20:38,904
and�he's�not�here�either.
517
00:20:38,905 --> 00:20:40,488
So�I�just�figured
I�could�improvise.
518
00:20:40,489 --> 00:20:42,073
-I�forgot�about�him.
-Oh,�my�God.
519
00:20:42,074 --> 00:20:43,617
I�forgot�about�him,�too.
520
00:20:43,659 --> 00:20:47,037
This�is�so�much�better
than�the�first�time.
521
00:20:47,996 --> 00:20:49,539
I�agree.
522
00:20:52,376 --> 00:20:54,002
Let's�go�get�our�girl.
523
00:20:54,044 --> 00:20:56,922
-Yeah.
-[sighs]
524
00:21:05,305 --> 00:21:07,099
[line�ringing]
525
00:21:10,435 --> 00:21:12,896
[Gigi] � Hi,�it's�Gigi.
Leave�a�message.
526
00:21:12,938 --> 00:21:14,106
[beeps]
527
00:21:14,147 --> 00:21:15,857
Hey,�it's�me.
528
00:21:15,899 --> 00:21:19,444
I'm�sorry�for�reacting
the�way�I�did�earlier.
529
00:21:19,486 --> 00:21:22,197
I-�Nat�is�just
looking�after�the�kids.
530
00:21:22,239 --> 00:21:24,529
-[mouths]
-[doorman]�Have�a�good�night.
531
00:21:24,533 --> 00:21:28,245
And�I�will�happily�plead�my�case
to�live�with�you.
532
00:21:28,287 --> 00:21:31,623
So�please�tell�her�to�call�me
or�I�can�call�her.
533
00:21:31,665 --> 00:21:33,792
Whatever�works.
534
00:21:33,834 --> 00:21:35,961
And,�uh...
535
00:21:35,962 --> 00:21:38,337
I�would�really�love
for�you�to�come�tonight
536
00:21:38,338 --> 00:21:40,424
if�you're�not�working
too�late.
537
00:21:40,465 --> 00:21:42,592
I�want�to�see�you.
538
00:21:42,634 --> 00:21:44,469
I�love�you.
539
00:21:44,511 --> 00:21:46,430
Please�come,�okay?
540
00:21:46,471 --> 00:21:48,682
Please�come,�bye.
[chuckles�softly]
541
00:21:48,724 --> 00:21:50,684
gentle�music
542
00:21:58,734 --> 00:22:01,778
Well,�we�just,�uh...
543
00:22:01,779 --> 00:22:04,155
We�just�wanted�you�to�know
we're�together�together.
544
00:22:04,156 --> 00:22:05,824
No�shit.
545
00:22:05,866 --> 00:22:10,245
I�literally�saw�you�guys...
making�out,�so...
546
00:22:10,246 --> 00:22:11,829
[Bette]
That�was�unfortunate.
547
00:22:11,830 --> 00:22:12,830
I'm�sorry�about�that.
548
00:22:12,831 --> 00:22:14,458
-We�just...
-Yeah.
549
00:22:14,499 --> 00:22:17,836
We�wanted�you�to�know�that,
um,�it's�not�a�fling.
550
00:22:17,878 --> 00:22:19,463
-You�know?�It's...
-Yeah.
551
00:22:19,464 --> 00:22:22,131
And-and�nothing�that�matters
is�gonna�change.
552
00:22:22,132 --> 00:22:24,134
You�don't�have
to�worry�about�me.
553
00:22:24,176 --> 00:22:26,011
You�know,�I'll�be�fine.
554
00:22:26,012 --> 00:22:29,388
I�don't�know�if�you�heard,�but
I'm�kind�of�an�adult�now,�so...
555
00:22:29,389 --> 00:22:30,849
[chuckling]
556
00:22:30,850 --> 00:22:32,725
But�even�adults
experience�heartbreak.
557
00:22:32,726 --> 00:22:35,062
We�heard�about�Jordi.
558
00:22:35,103 --> 00:22:36,688
We're�sorry.
559
00:22:36,689 --> 00:22:38,397
Yeah,�we�wish�we�could�have
been�there�for�you.
560
00:22:38,398 --> 00:22:41,693
Yeah.�No,�no...�yeah.
Thank�you.
561
00:22:41,735 --> 00:22:45,530
I�mean,�I�appreciate�it,
but�it's�fine,�honestly.
562
00:22:45,572 --> 00:22:48,200
There's-
Kayla's�great,�and�Shane.
563
00:22:48,241 --> 00:22:51,328
Just�don't�worry.�I�have
people�outside�of�you�two.
564
00:22:51,329 --> 00:22:52,370
-Okay.
-Okay.
565
00:22:52,371 --> 00:22:53,705
That's�great�to�hear.
566
00:22:53,706 --> 00:22:55,748
-You're�such�a�grownup.
-Okay,�stop.
567
00:22:55,749 --> 00:22:57,458
'Cause�once�you�start,
you�won't�stop.
568
00:22:57,459 --> 00:22:59,836
[laughing]
569
00:22:59,878 --> 00:23:02,048
-[fan]�Excuse�me,�Miss�Porter?
-Yes?
570
00:23:02,089 --> 00:23:03,715
-Hi.
-[Bette]�Hi.
571
00:23:03,716 --> 00:23:05,716
Hi.�I'm�your�biggest�fan.
[chuckles]
572
00:23:05,717 --> 00:23:07,177
[Bette]
Oh.
573
00:23:07,178 --> 00:23:08,344
I�just�wanted�to�say
how�much�I�admire�you
574
00:23:08,345 --> 00:23:09,805
and�your�work.
575
00:23:09,806 --> 00:23:11,180
-Thank�you.
-I�mean,�what�you've�been�able
576
00:23:11,181 --> 00:23:12,056
to�achieve
with�this�archive�is...
577
00:23:12,057 --> 00:23:13,642
Oh,�so�kind�of�you.
578
00:23:13,643 --> 00:23:16,102
Have�you-�had�you�heard�of
Marcus�Allenwood's�work?
579
00:23:16,103 --> 00:23:17,896
[fan]
Um,�yeah.
580
00:23:17,938 --> 00:23:22,234
Hi.�Sorry,�my�buddy�is
super�weird.
581
00:23:22,235 --> 00:23:24,110
Every�opening�we�go�to,
he�always�does�this.
582
00:23:24,111 --> 00:23:25,945
He�makes�a�beeline
to�the�curator,
583
00:23:25,946 --> 00:23:27,780
or�gallery�owner,
or�art�dealer.
584
00:23:27,781 --> 00:23:29,241
It�is�never�the�artist.
585
00:23:29,282 --> 00:23:30,867
Mm-hmm.
586
00:23:30,909 --> 00:23:33,245
He�gets�so�close�to
real�greatness,
587
00:23:33,246 --> 00:23:35,121
and�he�chooses�to�talk�to
the�guy�who�does�the�paperwork.
588
00:23:35,122 --> 00:23:36,248
You�know?
589
00:23:36,289 --> 00:23:38,083
[laughs]
590
00:23:38,084 --> 00:23:40,459
I'm�sure�she'd�love�to�hear�that
she's�just�the�paperwork�guy.
591
00:23:40,460 --> 00:23:43,880
[laughs]
Y-You�don't�know�her,�do�you?
592
00:23:43,922 --> 00:23:46,925
Barely.
She's�just�my�mom.
593
00:23:46,967 --> 00:23:48,510
[stammers]
594
00:23:49,928 --> 00:23:53,598
She�actually-
Oh.�Okay.
595
00:23:53,640 --> 00:23:55,517
That�was�great.
596
00:23:56,476 --> 00:23:58,562
All�right.�Micah,�I�have�to�say,
597
00:23:58,563 --> 00:24:00,521
-you're�so�good�at�Pictionary.
-Pfft.�[laughs]
598
00:24:00,522 --> 00:24:02,064
Can�the�sarcasm�be
any�more�present?
599
00:24:02,065 --> 00:24:04,234
[Sophie�laughs,�sighs]
600
00:24:04,276 --> 00:24:08,196
Hey,�did�you�get
to�try�the,�uh,�soft�Brie?
601
00:24:08,197 --> 00:24:09,321
-Yeah.
-It's�from�Ralphs,
602
00:24:09,322 --> 00:24:10,489
but�it�feels�eclectic.
603
00:24:10,490 --> 00:24:12,117
Yeah,�it�was�good.
604
00:24:12,159 --> 00:24:14,703
-Yeah,�I�thought�so,�too.
-[sighs]
605
00:24:16,955 --> 00:24:19,791
Hey,
606
00:24:19,833 --> 00:24:22,627
I�don't�have�a�good�relationship
with�my�mom.
607
00:24:22,669 --> 00:24:24,963
And�I�know
a�lot�of�people�don't.
608
00:24:25,005 --> 00:24:28,049
Like,�I�don't�think
Micah�and�his�mom�really-
609
00:24:28,050 --> 00:24:29,467
What�are�you�trying
to�do�here?
610
00:24:29,468 --> 00:24:31,761
Nothing.�I�just...
611
00:24:31,803 --> 00:24:35,432
I�think�maybe�I�take�things
too�personally�sometimes
612
00:24:35,474 --> 00:24:37,767
that�I�shouldn't,
and�I�think�that,
613
00:24:37,768 --> 00:24:39,435
you�know,
maybe�it's�not�about�you.
614
00:24:39,436 --> 00:24:41,646
Oh,�it's�definitely
not�about�you.
615
00:24:41,688 --> 00:24:43,356
Okay.�[laughing]�Fuck.
616
00:24:43,398 --> 00:24:45,108
I�was�just�trying�to�help.�I-
617
00:24:45,150 --> 00:24:48,820
You�know,�I�didn't�ask�for�help,
especially�from�you.
618
00:24:48,821 --> 00:24:50,029
-What�is�going�on?
-[Maribel]�Nothing.
619
00:24:50,030 --> 00:24:51,448
Uh,�okay.
620
00:24:51,449 --> 00:24:53,073
Why�don't�we�just�go�upstairs?
Come�on.
621
00:24:53,074 --> 00:24:54,909
No,�we-�We're�fine.
We�like�each�other,�okay?
622
00:24:54,910 --> 00:24:57,077
No,�we�don't,�actually.
And�to�be�honest,
623
00:24:57,078 --> 00:25:00,148
I�liked�whoever�she�was�fucking
while�you�were�gone.
624
00:25:01,124 --> 00:25:03,043
Geez.
625
00:25:03,084 --> 00:25:05,629
[scoffs�softly]
626
00:25:05,670 --> 00:25:07,714
[laughs�softly]
627
00:25:08,882 --> 00:25:10,967
Finley,�uh...
628
00:25:11,009 --> 00:25:12,969
-I�just...
-[sighs]
629
00:25:13,011 --> 00:25:14,930
"Mercy"�by�MO
630
00:25:14,971 --> 00:25:19,809
You�got�the�look
in�your�eyes
631
00:25:20,727 --> 00:25:22,687
[sighs]
632
00:25:22,729 --> 00:25:27,526
I�know�I�fucked�up
one�too�many�times...
633
00:25:27,567 --> 00:25:29,653
[knocking]
634
00:25:29,694 --> 00:25:32,447
-[Sophie]�Hey.
-Hey.
635
00:25:32,489 --> 00:25:34,449
Can�we�talk�for�a�second?
636
00:25:34,491 --> 00:25:36,159
Yeah.
637
00:25:36,201 --> 00:25:38,954
Um,�I'm�sorry�about�Maribel.
638
00:25:38,995 --> 00:25:41,873
-She�has�a�big�fucking�mouth.
-It's�fine.
639
00:25:41,915 --> 00:25:44,292
Um...�[sighs]
640
00:25:44,334 --> 00:25:48,547
Okay,�I-I�know�that-�I�know
this�is�weird,�and�it's...
641
00:25:48,588 --> 00:25:50,257
It's�fine.
642
00:25:50,298 --> 00:25:53,385
No,�it's�obviously�not.
643
00:25:53,426 --> 00:25:55,887
So...�I�mean,�but...
644
00:25:55,929 --> 00:25:59,474
I�mean,�we�kind�of�talked
about�this�before,�right?
645
00:25:59,516 --> 00:26:01,726
When...�on�the�phone�with...
646
00:26:01,768 --> 00:26:03,311
I�mean,�just...
647
00:26:03,312 --> 00:26:05,354
Well,�you�said
that�we�were�on�a�break.
648
00:26:05,355 --> 00:26:07,649
-I�know.
-And�you�said
649
00:26:07,691 --> 00:26:11,361
that�you�didn't�want�me
to�wait�for�you,�and-
650
00:26:11,362 --> 00:26:13,112
-I�know.
-Right�and�then�you�said
651
00:26:13,113 --> 00:26:14,822
that�if...�you�know,
you�didn't�want�to�know
652
00:26:14,823 --> 00:26:16,283
about�it�if�it�happened.
653
00:26:16,324 --> 00:26:18,201
That's�still�true.
654
00:26:19,160 --> 00:26:21,204
They�didn't�mean�anything.
655
00:26:21,246 --> 00:26:24,499
There�was�more�than�one?
656
00:26:24,541 --> 00:26:26,334
No.�"They,"�singular.
657
00:26:26,376 --> 00:26:28,086
-How�many�times?
-No.
658
00:26:28,087 --> 00:26:29,795
You�just�said�that�you�didn't
want�to�know�about�it,
659
00:26:29,796 --> 00:26:31,923
so�now�this�feels�like�a�trap.
660
00:26:31,924 --> 00:26:35,801
You're�right.�You're�right.
I�don't�want�to�know�about�it.
661
00:26:35,802 --> 00:26:37,762
I,�um...
662
00:26:37,763 --> 00:26:39,597
Look,�you�didn't
do�anything�wrong,�okay?
663
00:26:39,598 --> 00:26:41,433
You�didn't,�really.�I�just...
664
00:26:41,474 --> 00:26:43,602
It�still�hurts,�you�know?
665
00:26:43,643 --> 00:26:45,562
Well,�that's�not�fair.
666
00:26:45,604 --> 00:26:47,272
You�slept�with�somebody
667
00:26:47,273 --> 00:26:49,106
-while�I�was�in�rehab,�Soph.
-But�you�were�the-
668
00:26:49,107 --> 00:26:51,609
No�matter�how,�like,
legal�or�whatever�it�is,
669
00:26:51,610 --> 00:26:53,653
it�still�fucking�hurts.
670
00:26:54,654 --> 00:26:56,781
Okay.
671
00:26:56,782 --> 00:26:59,450
What?�You�can't�apologize
for�hurting�me?�I-
672
00:26:59,451 --> 00:27:01,827
You�just�said
I�didn't�do�anything�wrong.
673
00:27:01,828 --> 00:27:04,831
-You�just�said�that.
-Okay,�I...
674
00:27:04,873 --> 00:27:07,626
I...�I�know
this�is�a�"me"�problem.
675
00:27:07,627 --> 00:27:10,919
I�know�I�brought�this�on�myself
but,�um,�I�need�a�second,
676
00:27:10,920 --> 00:27:13,922
'cause�right�now,�it�really
feels�like�it's�you,�and-
677
00:27:13,923 --> 00:27:16,885
Okay.
678
00:27:16,926 --> 00:27:18,970
Jesus.�I'm...
679
00:27:20,930 --> 00:27:22,891
Fuck.
680
00:27:22,932 --> 00:27:24,517
dramatic�music
681
00:27:24,559 --> 00:27:26,144
[line�ringing]
682
00:27:26,186 --> 00:27:27,520
[Tess]
Hi,�Finn.
683
00:27:27,562 --> 00:27:29,356
Hey,�are�you�busy?
684
00:27:29,357 --> 00:27:31,440
I'm�actually�just�pulling�up
to�a�party�with�Shane.
685
00:27:31,441 --> 00:27:32,734
Is�everything�okay?
686
00:27:32,735 --> 00:27:34,318
Yeah,�yeah,�yeah.
Nothing�urgent.
687
00:27:34,319 --> 00:27:37,405
Okay.�Well,�you've�got�this.
688
00:27:37,447 --> 00:27:39,824
Right?�You�really�do.
689
00:27:39,866 --> 00:27:42,160
Um,
690
00:27:42,202 --> 00:27:45,830
I'm�gonna�call�you�first�thing
in�the�morning,�okay?
691
00:27:45,872 --> 00:27:47,415
Yeah.�Of�course.
692
00:27:47,457 --> 00:27:49,459
Thanks,�Tess.�And�have�fun.
693
00:27:49,501 --> 00:27:51,336
-Love�you.�Bye.
-[clicks]
694
00:27:51,378 --> 00:27:53,421
[sighs]
695
00:27:56,549 --> 00:28:00,053
A�feeling�moves
a�deeper�truth...
696
00:28:00,095 --> 00:28:03,682
[Tess]
Hi.�Good�to�see�you.
697
00:28:03,723 --> 00:28:06,017
I�love�this.
698
00:28:06,059 --> 00:28:09,896
-I'm�gonna�look�around.
-Okay.
699
00:28:09,938 --> 00:28:12,941
Oh,�wow.
700
00:28:12,982 --> 00:28:14,567
[Shane�clears�throat]
701
00:28:14,568 --> 00:28:16,652
When�they're�taking
of�the�silence
702
00:28:16,653 --> 00:28:17,820
It's�our�right�to�have�love
without�the�violence...
703
00:28:17,821 --> 00:28:19,781
Hi.�I'm�sorry�I'm�late.
704
00:28:19,823 --> 00:28:21,658
You're�right�on�time.
705
00:28:21,700 --> 00:28:24,411
Oh.�[chuckles]
Isn't�that�gorgeous?
706
00:28:25,787 --> 00:28:27,747
[sighs]
707
00:28:27,789 --> 00:28:30,875
-Let's�do�it.
-Do�what?
708
00:28:30,876 --> 00:28:32,876
You�and�me.
Let's�open�that�second�bar.
709
00:28:32,877 --> 00:28:35,880
-Really?�[laughs]
-Yeah.
710
00:28:35,922 --> 00:28:38,717
I'll�do�anything�with�you.
711
00:28:38,758 --> 00:28:40,135
[moans]
712
00:28:40,176 --> 00:28:41,803
-[sighs]
-You�happy?
713
00:28:41,845 --> 00:28:45,223
I'm�so�happy.�[laughs]
714
00:28:45,265 --> 00:28:47,267
Thank�you.�Thank�you.
715
00:28:49,735 --> 00:28:53,439
[Bette]
I�want�to�thank�you�all
716
00:28:53,440 --> 00:28:55,734
for�being�here�to�bear�witness
717
00:28:55,775 --> 00:28:58,486
to�a�body�of�work
by�Marcus�Allenwood.
718
00:28:58,528 --> 00:29:01,656
He�was�a�painter
of�quiet�brilliance.
719
00:29:01,698 --> 00:29:03,908
We�had�a...
a�personal�connection
720
00:29:03,950 --> 00:29:06,619
that�went�far�beyond
the�art�world.
721
00:29:06,661 --> 00:29:09,622
I'm�sure
many�of�you�have�questions
722
00:29:09,623 --> 00:29:12,124
as�to�why�you�haven't�seen
his�work�before,
723
00:29:12,125 --> 00:29:15,920
why...�why�it�hasn't�reached
this�kind�of�stage�before.
724
00:29:15,962 --> 00:29:20,633
Well,�besides�the�obvious,
the�institutional�racism
725
00:29:20,675 --> 00:29:23,595
that�limits�and�punishes
all�Black�artists,
726
00:29:23,636 --> 00:29:26,139
-the�fact�is�that
-[phone�vibrating]
727
00:29:26,181 --> 00:29:30,810
Marcus�always
put�his�family�first.
728
00:29:30,852 --> 00:29:35,023
He�made�extraordinary,
consistent�work,
729
00:29:35,064 --> 00:29:38,067
but�he�didn't�isolate�himself
from�his�family
730
00:29:38,109 --> 00:29:39,736
or�his�community�to�do�it.
731
00:29:39,778 --> 00:29:42,530
He�described�his�marriage
732
00:29:42,572 --> 00:29:44,199
as�a�work�of�art.
733
00:29:44,240 --> 00:29:46,534
-[sniffles]
-�soft,�upbeat�music
734
00:29:46,576 --> 00:29:49,871
He�talked�about�his�family�being
735
00:29:49,913 --> 00:29:52,540
his�greatest�accomplishment.
736
00:29:52,582 --> 00:29:54,793
I�think�he�understood
737
00:29:54,834 --> 00:29:58,087
what�so�many�of�us�struggle�to,
738
00:29:58,129 --> 00:29:59,422
and�that�is:
739
00:29:59,464 --> 00:30:03,176
our�time�here�is�limited.
740
00:30:05,011 --> 00:30:07,597
He�reminds�me�not
to�waste�another�second.
741
00:30:07,639 --> 00:30:09,933
So,
742
00:30:09,974 --> 00:30:12,644
I�am�raising�my�glass
743
00:30:12,685 --> 00:30:15,605
to�the�wonderful�work
that�fills�these�rooms.
744
00:30:15,647 --> 00:30:18,650
And�I�thank�you�for�being�here.
745
00:30:18,691 --> 00:30:21,194
It�means�the�world�to�me.
746
00:30:21,236 --> 00:30:23,321
Cheers.
747
00:30:32,872 --> 00:30:36,209
This�might�sound�trite,�but-
748
00:30:36,251 --> 00:30:38,670
-Oh,�I�can�be�into�trite.
-[laughs]
749
00:30:38,711 --> 00:30:40,713
I�just...
I�had�a�great�time�tonight.
750
00:30:40,755 --> 00:30:45,301
I-I�don't�know�what
I�was�expecting,�but�it...
751
00:30:45,343 --> 00:30:47,053
it�wasn't�this.
752
00:30:47,095 --> 00:30:48,555
Really?�Hmm.
753
00:30:48,596 --> 00:30:50,098
-Okay.
-Mm.
754
00:30:50,139 --> 00:30:52,684
-You're�beautiful.
-Thank�you.
755
00:30:52,725 --> 00:30:55,562
[sighs]�You�have�such
a�magnetism�about�you.
756
00:30:55,603 --> 00:30:58,898
You're�successful,�you're...
757
00:30:58,940 --> 00:31:02,443
Have�you�ever�done�an�intensive
758
00:31:02,444 --> 00:31:04,194
with�the�Executive
Success�Program?
759
00:31:04,195 --> 00:31:09,117
I�think�it�would�be�truly
transformative�for�you.
760
00:31:09,158 --> 00:31:12,704
Really.�I-
Everything�that's�happening
761
00:31:12,705 --> 00:31:14,204
-for�me�right�now...
-Mm-hmm.
762
00:31:14,205 --> 00:31:15,540
-The�successes.
-Mm-hmm.
763
00:31:15,541 --> 00:31:17,040
-I�can�attribute�to�that.
-Mm.
764
00:31:17,041 --> 00:31:18,542
-The�community�there.
-Mm-hmm.
765
00:31:18,543 --> 00:31:21,129
-There's�nothing�like�it.�Yeah.
-Yeah.
766
00:31:21,170 --> 00:31:23,423
-So�maybe�next�weekend?
-Well...
767
00:31:23,464 --> 00:31:26,885
You�can't�keep�hurtin'
by�yourself
768
00:31:28,928 --> 00:31:31,347
-[Micah]�Hey.
-Hey.
769
00:31:32,974 --> 00:31:36,728
So�you,�uh,�kind�of�took
a�pretty�big�swing�tonight,�huh?
770
00:31:36,769 --> 00:31:38,438
Yeah.
771
00:31:38,479 --> 00:31:41,441
I�was�hurt�from�before,�and-
772
00:31:41,482 --> 00:31:43,067
You�know�what?�Um...
773
00:31:43,109 --> 00:31:44,944
I�know�I�need�to�tell�my�mom.
774
00:31:44,986 --> 00:31:47,405
And�I'm�sorry�I�embarrassed�you.
775
00:31:47,447 --> 00:31:49,282
Thanks.
776
00:31:49,324 --> 00:31:50,700
The�thing�is-
777
00:31:50,742 --> 00:31:52,744
I'm�sorry,�too.
778
00:31:52,785 --> 00:31:55,246
Oh.
779
00:31:55,288 --> 00:31:57,332
Really?
780
00:31:57,373 --> 00:31:59,834
Yeah.�It's�just�been
really�intense,
781
00:31:59,876 --> 00:32:02,166
and�I�feel�like
I�fucked�up�everything.
782
00:32:03,087 --> 00:32:05,173
You�haven't.
783
00:32:05,214 --> 00:32:08,593
Really,�you�haven't.
It's�just...
784
00:32:08,635 --> 00:32:10,053
It's�a�lot.
785
00:32:10,094 --> 00:32:11,596
Right?�Like,�a�lot.
786
00:32:11,638 --> 00:32:13,056
So�much.
787
00:32:13,057 --> 00:32:14,973
It's�really�been�fucking
with�my�head.
788
00:32:14,974 --> 00:32:16,768
Same.
789
00:32:16,769 --> 00:32:18,393
I�don't�want�to�push�you
into�something
790
00:32:18,394 --> 00:32:19,894
that�you're�not�ready�for.
791
00:32:19,896 --> 00:32:23,858
But�I�need�to�know�if...�[sighs]
792
00:32:23,900 --> 00:32:27,195
Okay.�Yeah,�okay,�so...
[exhales]
793
00:32:27,236 --> 00:32:29,322
I�want�to�have�a�baby�with�you.
794
00:32:29,364 --> 00:32:31,783
Really?
795
00:32:31,824 --> 00:32:34,202
-Yeah.
-[sniffles]
796
00:32:35,828 --> 00:32:37,956
Even�if�I'm,�like,
mean�sometimes?
797
00:32:37,997 --> 00:32:39,749
[laughs�softly]
798
00:32:39,791 --> 00:32:41,751
We�all�have�our�shit.
799
00:32:41,793 --> 00:32:43,670
I�don't�know,�but�I�think
800
00:32:43,711 --> 00:32:46,923
that�if�we�can
get�through�this,�then...
801
00:32:46,965 --> 00:32:48,841
I�think�we're�gonna�be�okay.
802
00:32:48,883 --> 00:32:50,927
gentle�music
803
00:32:50,969 --> 00:32:54,305
Plus,�I�don't�want�my
swaddling�skills�to�go�to�waste.
804
00:32:54,347 --> 00:32:56,265
[laughing]
Oh,�God.
805
00:32:56,307 --> 00:32:58,810
-Oh,�you're�an�expert�now?�Yeah?
-Yeah.
806
00:32:58,811 --> 00:33:00,435
I�don't�know.�I...
You�know,�the�Internet.
807
00:33:00,436 --> 00:33:02,396
-I've�seen�some�videos.
-[laughs]�Oh,�yeah.
808
00:33:02,397 --> 00:33:04,065
Can't�be�that�hard,�right?
809
00:33:04,107 --> 00:33:05,775
Okay.
810
00:33:05,817 --> 00:33:08,611
We're�gonna�be�okay.
811
00:33:10,989 --> 00:33:12,991
[scoffs]
812
00:33:19,998 --> 00:33:22,041
[scoffs]
813
00:33:30,800 --> 00:33:32,844
[laughs�softly]
814
00:33:36,931 --> 00:33:39,017
Oh,�boy.
815
00:33:52,280 --> 00:33:55,033
[groans]
816
00:33:55,074 --> 00:33:57,243
-Hi.
-Hi.
817
00:33:57,285 --> 00:34:01,330
[groaning]
818
00:34:01,372 --> 00:34:03,499
[sighs]
819
00:34:04,959 --> 00:34:07,503
I'm�sorry�for�hurting�you.
820
00:34:07,545 --> 00:34:09,714
I�was�just�gonna�say
the�same�thing.
821
00:34:09,756 --> 00:34:12,216
[scoffs]
No�way.
822
00:34:12,217 --> 00:34:13,258
Way.
823
00:34:13,259 --> 00:34:16,054
Sorry�I'm�so�nuts.
824
00:34:16,095 --> 00:34:17,805
You're�not.
825
00:34:19,265 --> 00:34:22,727
Come�on,
let�me�see�these�hands.
826
00:34:22,769 --> 00:34:25,730
-Oh.�Oh.
-[laughing]�No.
827
00:34:25,772 --> 00:34:27,690
-[laughs]
-No.
828
00:34:27,691 --> 00:34:29,191
Look�at�these
string�bean�fingers.
829
00:34:29,192 --> 00:34:32,070
Oh,�Lordy.
Oh,�I�missed�them.
830
00:34:32,111 --> 00:34:36,574
Mmm.�Mmm.
831
00:34:38,117 --> 00:34:40,995
Sometimes�it's�hard
to�know�what�you�see�in�me.
832
00:34:41,037 --> 00:34:43,915
What?
833
00:34:43,956 --> 00:34:45,583
Hey.
834
00:34:46,584 --> 00:34:50,338
You're...�my�guy.
835
00:34:51,297 --> 00:34:53,299
-Yeah?
-Yeah.
836
00:34:55,176 --> 00:34:57,512
You�make
my�heart�beat�faster.
837
00:35:00,014 --> 00:35:03,226
-Mm-hmm.
-Let's�see�here.
838
00:35:03,267 --> 00:35:05,603
-Where'd�the�little�birdie�go?
-Mm.
839
00:35:05,604 --> 00:35:07,771
I�felt�him�before,
I�don't�feel�him�anymore.
840
00:35:07,772 --> 00:35:10,775
Is�it�under�my�boob?�Yeah?
841
00:35:10,817 --> 00:35:13,611
Ooh,�you're�on�the�wrong�side.
842
00:35:13,653 --> 00:35:17,115
Hope�so.�Otherwise,
I'm�not�sure�you're�alive.
843
00:35:17,156 --> 00:35:18,741
[laughs]
844
00:35:18,783 --> 00:35:20,952
Ah,�there�she�is.
845
00:35:20,993 --> 00:35:24,247
There�she�is.�[sighs]
846
00:35:24,288 --> 00:35:25,957
Go,�little�birdie,�go.
847
00:35:25,998 --> 00:35:27,375
Tweet,�tweet.
848
00:35:27,416 --> 00:35:28,793
[both�laugh]
849
00:35:28,835 --> 00:35:30,711
So�stupid.
850
00:35:32,964 --> 00:35:35,800
I�am�so�proud�of�you.
851
00:35:35,842 --> 00:35:38,094
Oh.�Thank�you.
852
00:35:38,136 --> 00:35:41,305
And�you�should�be�proud
of�yourself.
853
00:35:41,306 --> 00:35:44,349
You�know,�maybe�I�should�have
said�that�more�often.
854
00:35:44,350 --> 00:35:46,769
Stay.
855
00:35:46,811 --> 00:35:48,479
What?
856
00:35:49,522 --> 00:35:53,025
[whispering]
Stay�with�me�in�L.A.�Don't�go.
857
00:35:54,861 --> 00:35:56,487
Um...
858
00:35:56,529 --> 00:36:00,575
No,�no.�I...
I�have�to�go�home...
859
00:36:00,616 --> 00:36:01,909
to�Toronto.
860
00:36:01,951 --> 00:36:03,536
No.�I�know.�Of�course�you�do.
861
00:36:03,537 --> 00:36:05,162
It�feels�like
you're�doing�this�thing�again.
862
00:36:05,163 --> 00:36:06,913
-It's�like�a�pattern.
-Doing�what�thing�again?
863
00:36:06,914 --> 00:36:08,904
I...�[sighs]
You're�not�the�only�one
864
00:36:08,916 --> 00:36:10,710
-with�a�career.
-No.�Okay,�I...
865
00:36:10,711 --> 00:36:12,669
-I�wasn't�implying�that.
-[sighs]
866
00:36:12,670 --> 00:36:14,129
-That's�not�what�I�was-�Okay.
-It�felt�like�it.
867
00:36:14,130 --> 00:36:15,672
It�felt�like
you�were�implying�that.
868
00:36:15,673 --> 00:36:17,382
-I�wasn't.�I�was-�I-
-I�would�never,
869
00:36:17,383 --> 00:36:19,802
ever,�ever�ask�you
to�give�everything�up.
870
00:36:19,803 --> 00:36:21,428
-Okay,�all�right.
-Okay?�Ever.
871
00:36:21,429 --> 00:36:22,888
-I�don't�know�how�we�got�here.
-[phone�ringing]
872
00:36:22,889 --> 00:36:24,265
-Oh.
-Like,�can�we�just
873
00:36:24,266 --> 00:36:25,849
dial�this�back�a�little�bit?
874
00:36:25,850 --> 00:36:27,517
Because�this�is�not
what�I�meant�at�all.
875
00:36:27,518 --> 00:36:32,023
My�car's�two�minutes�away.
I�have�to�go.
876
00:36:33,024 --> 00:36:35,318
Told�you.
877
00:36:35,359 --> 00:36:37,695
[exhales]
878
00:36:37,737 --> 00:36:40,031
You�okay?
879
00:36:40,072 --> 00:36:43,534
Um,�no.�No,�I'm�not�okay.
880
00:36:43,576 --> 00:36:47,163
I,�um...
I�just�asked�her�to�stay,
881
00:36:47,205 --> 00:36:51,042
and-and�she�thought�I�was�asking
her�to�give�up�her�life�for�me.
882
00:36:51,083 --> 00:36:54,045
And-and�I�guess...
883
00:36:54,046 --> 00:36:56,755
[voice�breaking]�I�guess
in�a�way,�I�was�doing�that.
884
00:36:56,756 --> 00:37:00,051
-And�I�just-
-Okay,�just�take�a�deep�breath.
885
00:37:00,052 --> 00:37:02,010
-Just�breathe.
-It's�just�that�we�were
886
00:37:02,011 --> 00:37:05,765
doing�really�well,
and�I�just�fucked�it�up.
887
00:37:05,766 --> 00:37:07,265
No,�you�didn't.
You�didn't�fuck�it�up.
888
00:37:07,266 --> 00:37:09,256
Oh,�no,�I�did.
I�just�fucked�it�up.
889
00:37:09,268 --> 00:37:12,647
Bette,�we've�been�here�before
with�you�and�Tina.
890
00:37:12,688 --> 00:37:16,400
-Why�would�it�be�different�now?
-Um,�because�I�don't�know.
891
00:37:16,401 --> 00:37:18,944
That's�what�she�thinks.
She�thinks�that�I�can't�change,
892
00:37:18,945 --> 00:37:20,821
and�now,�here�we�are.
893
00:37:20,863 --> 00:37:23,616
-I�don't�know�what�to�do.
-[Alice]�Okay.
894
00:37:23,658 --> 00:37:26,661
I�know�you�asked�her
to�stay,�but�maybe...
895
00:37:26,702 --> 00:37:28,746
Mm-hmm.
896
00:37:29,747 --> 00:37:31,332
I�need�to�go?
897
00:37:31,374 --> 00:37:33,417
-[both]�Yes.
-I�need�to�go!
898
00:37:33,459 --> 00:37:35,419
My�God.
You're�so�fucking�smart.
899
00:37:35,420 --> 00:37:36,962
-Where's�Angelica?�Angelica?
-Oh,�she-she's...
900
00:37:36,963 --> 00:37:38,713
-I�saw�her�go�outside.
-Yeah.�Let's�go�grab�her.
901
00:37:38,714 --> 00:37:40,257
Yeah,�but�I�don't�have�anything.
I�don't�have�my�jacket.
902
00:37:40,258 --> 00:37:41,216
-It's�okay.
-I'll-I'll�get�it.�I'll�get�it.
903
00:37:41,217 --> 00:37:43,094
Let's�find�your�daughter.
904
00:37:43,135 --> 00:37:46,097
Just�another�day,�but
there's�something�different
905
00:37:46,138 --> 00:37:50,268
Thank�you.
906
00:37:50,269 --> 00:37:52,310
Am�I�lying�wide�awake
or�am�I�still�dreaming?
907
00:37:52,311 --> 00:37:54,814
Um,�Terminal�1,�please.
908
00:37:57,316 --> 00:38:00,069
I�can�hear�my�heartbeat
a�brand-new�rhythm...
909
00:38:00,111 --> 00:38:01,696
[both�laughing]
910
00:38:01,697 --> 00:38:04,781
Okay,�again,�I�am�so�sorry
about�what�I�said�earlier.
911
00:38:04,782 --> 00:38:06,283
-Oh,�you�should�be.
-Angie?
912
00:38:06,284 --> 00:38:07,701
-It�was�so�embarrassing.
-Ang?
913
00:38:07,702 --> 00:38:08,752
-Angie?
-Hey!
914
00:38:08,786 --> 00:38:10,329
Angie,�we�got�to�go.
915
00:38:10,330 --> 00:38:11,579
-I�got�to�go�win�your�mom�back.
-Yeah.
916
00:38:11,580 --> 00:38:12,831
-Again.�You�drive.
-Yeah.
917
00:38:12,832 --> 00:38:14,625
Okay.�Um...�okay.
918
00:38:14,626 --> 00:38:16,293
-Let's�go.
-What�is�happening?
919
00:38:16,294 --> 00:38:17,752
-I�got�to�go.
-You�go�in�the�middle.
920
00:38:17,753 --> 00:38:20,047
-You're�little.
-Okay,�like,�right�now?
921
00:38:20,089 --> 00:38:22,008
Can�we�exchange�numbers?
'Cause...
922
00:38:22,009 --> 00:38:23,633
[Bette]
Come�on,�sweetheart.�Let's�go.
923
00:38:23,634 --> 00:38:26,137
Hey,�I'm�sorry.
We�got�to�wrap�this�up.
924
00:38:26,138 --> 00:38:27,470
-[Bette]�Come�on,�let's�go!
-[Shane]�Wrap�it�up.
925
00:38:27,471 --> 00:38:28,681
Come�on.�Let's�go.
926
00:38:28,723 --> 00:38:31,142
Thanks!
927
00:38:31,183 --> 00:38:33,728
You're-you're-you're...
you're�welcome.
928
00:38:33,729 --> 00:38:35,478
-Who�is�that?
-What�happened?
929
00:38:35,479 --> 00:38:37,188
-Who�is�that?
-[overlapping�chatter]
930
00:38:37,189 --> 00:38:38,648
We�got�to�go
to�the�airport-�LAX.
931
00:38:38,649 --> 00:38:40,234
-[Hendrix]�Hi.
-[Alice]�Hi.
932
00:38:40,235 --> 00:38:41,484
-Have�a�good�night.
-It�was�nice�to�meet�y'all.
933
00:38:41,485 --> 00:38:42,820
-Who�is�that?
-No�one.
934
00:38:42,821 --> 00:38:44,529
No�one?
Didn't�look�like�no�one�to�me.
935
00:38:44,530 --> 00:38:46,324
-[Dani]�Bette?�Bette?
-Yeah?
936
00:38:46,365 --> 00:38:47,783
-What?
-What?
937
00:38:47,784 --> 00:38:49,284
-Where�are�you�going?
-[stammers]
938
00:38:49,285 --> 00:38:51,695
-Interview?�Uh-
-Oh,�my�God.�I'm�so�sorry.
939
00:38:51,696 --> 00:38:53,455
-This�can't�wait.�It�can't�wait.
-There's�a-
940
00:38:53,456 --> 00:38:55,833
Later,�all�right?
Let's�go.�I'm�so�sorry.
941
00:38:55,875 --> 00:38:57,835
Uh...
942
00:39:00,212 --> 00:39:03,215
Yeah.�Fuck.
943
00:39:03,257 --> 00:39:05,384
[sighs]
944
00:39:05,426 --> 00:39:09,680
If�you�should�lose�me
945
00:39:09,722 --> 00:39:12,016
Oh,�yeah
946
00:39:12,058 --> 00:39:15,811
You�lose�a�good�thing...
947
00:39:19,148 --> 00:39:20,608
[sighs]
948
00:39:20,649 --> 00:39:22,651
energetic,�lively�music
949
00:39:24,737 --> 00:39:26,072
[sighs]
950
00:39:28,908 --> 00:39:32,703
[app�voice] � Hello,�and�welcome
to�Meditation�Daily.
951
00:39:32,745 --> 00:39:36,082
Let's�start�our�session�today
by�finding�a�comfortable-
952
00:39:36,083 --> 00:39:38,166
[Bette]�Can�you�go�faster,
but�safely?�Safely.
953
00:39:38,167 --> 00:39:39,584
[automated�voice]
Your�call�has�been�forwarded-
954
00:39:39,585 --> 00:39:41,169
Aw,�goddamn�it,
she's�not�answering.
955
00:39:41,170 --> 00:39:42,337
No,�it's�okay.
Look,�I've�got�eyes�on�the�car.
956
00:39:42,338 --> 00:39:43,839
They're�there.
957
00:39:43,840 --> 00:39:45,256
[Alice]�I�feel�like
we're�in � The�Parent�Trap.
958
00:39:45,257 --> 00:39:46,591
Hey,�what�happened
to�that�Asia�girl?
959
00:39:46,592 --> 00:39:50,054
-Oh,�um,�she's�in�NXIVM.
-The�sex�cult?
960
00:39:50,096 --> 00:39:51,305
-Yes.
-[both]�No.
961
00:39:51,347 --> 00:39:52,973
-Yes.
-Eyes�on�the�road.
962
00:39:52,974 --> 00:39:54,933
-[Shane]�Eyes.
-I'm�not�gonna�lie,�though.
963
00:39:54,934 --> 00:39:57,061
Did�consider�it
for�just�a�minute.
964
00:39:57,062 --> 00:39:58,561
[Tess]�No,�no.
Don't�get�on�the�freeway.
965
00:39:58,562 --> 00:40:00,188
They're�gonna�go
through�downtown.�Look.
966
00:40:00,189 --> 00:40:01,773
-[Bette]�Angie.
-[Tess]�Oh,�oh,�oh.
967
00:40:01,774 --> 00:40:03,024
-[Angie]�I�see�her.
-You�got�this.�You�got�this.
968
00:40:03,025 --> 00:40:04,595
-[horn�blaring]
-All�right.
969
00:40:04,596 --> 00:40:05,610
-I'm�trying�her�again.
-Your�call�has�been...
970
00:40:05,611 --> 00:40:07,696
What�if�she�says�"no"?
971
00:40:07,738 --> 00:40:09,615
She's�not�gonna�say�"no."
972
00:40:11,117 --> 00:40:12,743
[Angie]
Shit.�I�lost�'em.
973
00:40:12,744 --> 00:40:13,952
[Tess]�She's�taking�a�left.
She's�taking�a�left.
974
00:40:13,953 --> 00:40:15,413
[Alice]
Go,�Angie!�Go!
975
00:40:15,414 --> 00:40:16,955
[Shane]
Left,�Angie.�That�left.
976
00:40:16,956 --> 00:40:18,456
[Angie]�Okay,�okay.
I'm�going.�I'm�going.
977
00:40:18,457 --> 00:40:20,376
[tires�squealing]
978
00:40:20,418 --> 00:40:22,878
[phone�chimes,�vibrates]
979
00:40:22,920 --> 00:40:25,256
This�is�my�last�time
980
00:40:26,173 --> 00:40:28,342
Not�asking�anymore
981
00:40:29,635 --> 00:40:32,430
If�you�don't�do�right
982
00:40:32,471 --> 00:40:34,974
I'm�gonna�march�out
of�that�door
983
00:40:35,015 --> 00:40:39,228
And�if�you�don't�believe�me
984
00:40:39,270 --> 00:40:41,939
-[message�sends]
-�Just�try,�daddy
985
00:40:41,981 --> 00:40:43,983
And�you'll�lose�a�good�thing
986
00:40:44,024 --> 00:40:46,277
-[horn�honking]
-[tires�screeching]
987
00:40:46,278 --> 00:40:49,821
[echoing]
And�you'll�lose�a�good�thing
988
00:40:49,822 --> 00:40:52,450
[app�voice]
Breathe�in�slowly,
989
00:40:52,491 --> 00:40:55,661
collecting
the�stresses�of�the�day.
990
00:40:55,662 --> 00:40:57,495
-[horns�honking�in�distance]
-[sighs]
991
00:40:57,496 --> 00:40:58,997
-And�breathe�out...
-[helicopter�blades�whirring]
992
00:40:58,998 --> 00:41:00,915
-...releasing�the...
-[exhales�sharply]
993
00:41:00,916 --> 00:41:02,626
This�is�why�I�left�L.A.
994
00:41:02,668 --> 00:41:04,420
[horns�continue�honking]
995
00:41:04,421 --> 00:41:06,337
[Angie]�Why�is�there�traffic
at�10:00�p.m.�on�a�Saturday?
996
00:41:06,338 --> 00:41:07,964
-Maybe�it's�a�sports�thing?
-[Tess]�Shit.
997
00:41:07,965 --> 00:41:10,426
-I�don't�see�her�car.�Do�you?
-No.
998
00:41:10,427 --> 00:41:12,302
She�probably�took�2nd
towards�the�freeway.
999
00:41:12,303 --> 00:41:13,595
That�onramp's
been�closed�for�months.
1000
00:41:13,596 --> 00:41:15,473
Aw,�shit,�there�was�an�accident.
1001
00:41:15,474 --> 00:41:17,432
-Oh,�I�hope�everyone's�okay.
-Oh!�I�see�her�car!
1002
00:41:17,433 --> 00:41:19,350
-Where?�Where?�Where?
-Right�there!�Right�there!
1003
00:41:19,351 --> 00:41:21,311
-See�it?�Right�there.
-[Bette]�Tina!
1004
00:41:21,312 --> 00:41:22,438
Tina!
1005
00:41:22,480 --> 00:41:24,148
-Tina...!
-Tina...!
1006
00:41:24,190 --> 00:41:26,775
[app�voice]
Feel�the�ground�beneath�you.
1007
00:41:26,817 --> 00:41:28,319
-Tina!
-[Bette]�Tina...!
1008
00:41:28,320 --> 00:41:29,861
Guys,�she�can't�hear�us.
She�can't�hear�us.
1009
00:41:29,862 --> 00:41:31,280
She�can't�hear�it.
1010
00:41:31,322 --> 00:41:32,490
[Tess]
No.
1011
00:41:32,491 --> 00:41:33,698
-You�know�what?
-What?�What?
1012
00:41:33,699 --> 00:41:34,908
Maybe�you�could�catch�her
on�foot.
1013
00:41:34,909 --> 00:41:36,409
-Is�that�crazy?
-You�think�so?
1014
00:41:36,410 --> 00:41:37,744
[Shane]�Yeah.
You're�right,�you're�right.
1015
00:41:37,745 --> 00:41:39,855
We're�trapped�here.
You�should�do�it.
1016
00:41:40,206 --> 00:41:42,166
I�mean...
[chuckles]
1017
00:41:42,208 --> 00:41:43,667
-Okay.
-Yeah?
1018
00:41:43,668 --> 00:41:45,043
-Yeah?�You�doing�it?
-[squeals]�Oh,�my�God!
1019
00:41:45,044 --> 00:41:46,252
You're�gonna�be�all�right,
right?
1020
00:41:46,253 --> 00:41:47,212
-Yes!
-I�don't�have�to�worry
1021
00:41:47,213 --> 00:41:48,213
-about�you?
-No.
1022
00:41:48,214 --> 00:41:49,882
Okay.�I�love�you.
1023
00:41:49,883 --> 00:41:52,342
You�have�created�a�wonderful,
full�life�for�yourself.
1024
00:41:52,343 --> 00:41:53,593
I�am�so�fucking�proud�of�you.
1025
00:41:53,594 --> 00:41:54,594
I�love�you,�too.
1026
00:41:54,595 --> 00:41:56,055
-You...
-Mm-mm.
1027
00:41:56,056 --> 00:41:57,555
...are�just
incredibly�fucking�special.
1028
00:41:57,556 --> 00:41:59,517
Like�unicorn,�rainbow�special.
1029
00:41:59,518 --> 00:42:02,560
And�apart�from�Tina,�you�are�my
absolute�favorite�ex-girlfriend.
1030
00:42:02,561 --> 00:42:04,001
You're�gonna�make�me�cry.
1031
00:42:05,397 --> 00:42:06,982
[inhales�sharply]
1032
00:42:06,983 --> 00:42:08,233
-I�love�you.
-[laughs]
1033
00:42:08,234 --> 00:42:09,860
I�love�you,�too,�Mom.
1034
00:42:09,902 --> 00:42:12,696
Okay,�now�go!
Get�out�of�the�car!
1035
00:42:12,697 --> 00:42:14,239
-I'm�going,�I'm�going.
-[cheering]
1036
00:42:14,240 --> 00:42:16,617
-�Suddenly�I�see
-[horns�honking]
1037
00:42:16,659 --> 00:42:18,827
This�is�what�I�want�to�be
1038
00:42:18,869 --> 00:42:21,956
Suddenly�I�see
1039
00:42:21,957 --> 00:42:23,081
-[cheering]
-�Why�it�all
1040
00:42:23,082 --> 00:42:24,667
Means�so�much�to�me
1041
00:42:24,708 --> 00:42:26,001
[horns�honking]
1042
00:42:26,043 --> 00:42:28,212
This�is�what�I�want�to�be
1043
00:42:28,254 --> 00:42:29,922
Suddenly�I�see
1044
00:42:29,923 --> 00:42:31,589
-[tires�screech]
-[horn�honking]
1045
00:42:31,590 --> 00:42:34,385
Why�it�all
means�so�much�to�me
1046
00:42:34,426 --> 00:42:36,220
[chuckling]
1047
00:42:36,221 --> 00:42:38,429
I�feel�like�walking�the�world,
like�walking�the�world
1048
00:42:38,430 --> 00:42:39,931
Wait,�what-what�are�you�doing?
1049
00:42:39,932 --> 00:42:41,225
-Hi.
-Oh,�my�God.
1050
00:42:41,226 --> 00:42:42,934
-Did�you�run�here?
-[panting]�Yes.
1051
00:42:42,935 --> 00:42:44,102
-Are�you�crazy?
-Yes.
1052
00:42:44,103 --> 00:42:45,396
I�love�you.
1053
00:42:45,397 --> 00:42:48,106
I�love�you.
I've�always�loved�you.
1054
00:42:48,107 --> 00:42:50,859
I�love�you,�and�I-�and�this.
1055
00:42:50,901 --> 00:42:52,778
And�this�forever.
1056
00:42:52,820 --> 00:42:54,530
-Forever.
-No,�I�know.
1057
00:42:54,531 --> 00:42:56,614
I�know�you�love�me,
and�I�know�you�believe�in�this.
1058
00:42:56,615 --> 00:42:58,576
But�that's�not�our�problem.
1059
00:42:58,577 --> 00:43:00,118
It-It's�more�complicated
than�that.
1060
00:43:00,119 --> 00:43:01,912
-Okay,�okay.�Okay.
-It�is.�It's-
1061
00:43:01,913 --> 00:43:03,788
-All�right.�I�hear�you.
-It's�different.
1062
00:43:03,789 --> 00:43:07,585
I've�spent�the�last�25�years
of�my�life�building�my�career.
1063
00:43:07,626 --> 00:43:09,920
And�I'm�so�proud�of�that.
1064
00:43:09,962 --> 00:43:13,424
And�now�I�want�to�spend
the�rest�of�my�life�with�you.
1065
00:43:13,465 --> 00:43:16,427
[shudders]
You�are�my�home.
1066
00:43:16,428 --> 00:43:19,637
I�want�to�love�you�better
each�and�every�day.
1067
00:43:19,638 --> 00:43:22,098
I�want�to�love�you�more�deeply
each�and�every�day.
1068
00:43:22,099 --> 00:43:25,436
And�I�cannot�wait�another�minute
to�do�it.
1069
00:43:25,477 --> 00:43:26,527
You're...
1070
00:43:26,528 --> 00:43:27,812
you're�not�thinking�clearly.
1071
00:43:27,813 --> 00:43:29,189
You�love�it�here.
1072
00:43:29,190 --> 00:43:31,149
You�love�your�friends
and�your�job.
1073
00:43:31,150 --> 00:43:34,278
That's�true.�That's�true.
But�I�love�you�more.
1074
00:43:34,320 --> 00:43:36,947
My�God,�I�love�you�more.
1075
00:43:37,990 --> 00:43:39,283
I�love�you�more.
1076
00:43:40,200 --> 00:43:41,493
So,�please...
1077
00:43:41,535 --> 00:43:43,329
[sniffles,�exhales]
1078
00:43:43,370 --> 00:43:45,289
Please,�may�I�come�with�you?
1079
00:43:45,331 --> 00:43:46,957
[horns�honking]
1080
00:43:46,958 --> 00:43:48,333
[driver]
Get�out�of�the�road,�lady!
1081
00:43:48,334 --> 00:43:50,127
Just�a�second!
1082
00:43:50,169 --> 00:43:51,962
[chuckles�softly]
Get�in!
1083
00:43:52,004 --> 00:43:53,297
Just�get�in!
1084
00:43:53,339 --> 00:43:54,757
[laughing]
1085
00:43:54,758 --> 00:43:56,174
She�got�the�power�to�be
1086
00:43:56,175 --> 00:43:58,761
Suddenly�I�see
1087
00:43:58,802 --> 00:44:01,055
This�is�what�I�want�to�be
1088
00:44:01,096 --> 00:44:03,057
Suddenly�I�see
1089
00:44:03,098 --> 00:44:05,392
Oh...
1090
00:44:05,434 --> 00:44:08,646
Please�tell � Vogue � I'm�so�sorry.
1091
00:44:08,687 --> 00:44:11,315
I'll�make�sure
we�reschedule,�okay?
1092
00:44:11,357 --> 00:44:12,816
I�understand.
1093
00:44:12,858 --> 00:44:14,652
I�can't�promise�that,�Dani.
1094
00:44:15,653 --> 00:44:16,779
Oh.
1095
00:44:16,780 --> 00:44:17,862
-Um...
-Good�night.
1096
00:44:17,863 --> 00:44:19,615
Yes,�good�night.�I'm...
1097
00:44:19,657 --> 00:44:21,492
I'm�sorry�again.
1098
00:44:24,495 --> 00:44:26,538
[phone�vibrating]
1099
00:44:32,294 --> 00:44:34,004
Hi,�Nat.�How�are�you?
1100
00:44:34,046 --> 00:44:36,924
Hi.�Um,�I'm�so�sorry,�but...
1101
00:44:36,965 --> 00:44:39,093
Gigi's�been�in�an�accident.
1102
00:44:39,134 --> 00:44:40,511
Can�you�come?
1103
00:44:40,552 --> 00:44:42,221
Now?
1104
00:44:44,390 --> 00:44:46,517
Suddenly�I�see
1105
00:44:46,558 --> 00:44:48,852
This�is�what�I�want�to�be
1106
00:44:48,894 --> 00:44:52,356
Suddenly�I�see
1107
00:44:52,398 --> 00:44:55,984
Why�it�all
means�so�much�to�me
1108
00:44:56,026 --> 00:44:58,153
This�is�what�I�want�to�be
1109
00:44:58,195 --> 00:45:00,197
Suddenly�I�see
1110
00:45:00,247 --> 00:45:04,797
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
84778