All language subtitles for The L Word Generation Q s03e02 Los Angeles Traffic.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:04,462 Previously�on The�L�Word:�Generation�Q... 2 00:00:04,504 --> 00:00:06,423 dramatic,�intense�music 3 00:00:06,424 --> 00:00:07,673 [Tina] I've�loved�you�my�whole�life. 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,676 And�I've�loved�you�all�of�mine. 5 00:00:09,718 --> 00:00:12,679 I�just�wish�that�you�were fucking�better�at�it. 6 00:00:12,721 --> 00:00:14,764 -Hi. -[Sophie] � Technically, 7 00:00:14,806 --> 00:00:16,186 we�have�been�on�a�break 8 00:00:16,187 --> 00:00:17,641 since�she's�been at�sober�living. 9 00:00:17,642 --> 00:00:19,032 [Finley] I'm�just�sorry. 10 00:00:19,060 --> 00:00:20,520 About�everything. 11 00:00:20,521 --> 00:00:22,438 Because�you�really deserve�to�be�loved. 12 00:00:22,439 --> 00:00:23,772 We�should�just�move�in�together. 13 00:00:23,773 --> 00:00:24,690 Of�course�I�want�to live�with�you. 14 00:00:24,691 --> 00:00:25,900 Let�me�talk�to�Nat. 15 00:00:25,901 --> 00:00:27,359 [Tina] You�do�so�much�for�Tess. 16 00:00:27,360 --> 00:00:28,987 She's�all�domesticated�now, 17 00:00:28,988 --> 00:00:30,446 she's�got�the�live-in mother-in-law�and�all... 18 00:00:30,447 --> 00:00:31,865 [Tina] So�grown�up. 19 00:00:31,866 --> 00:00:32,906 [Bette] Do�you�need�anything�else? 20 00:00:32,907 --> 00:00:34,701 I'm�just�across�town. 21 00:00:34,702 --> 00:00:36,869 [Alice] � Bette's�been�putting�in a�lot�of�personal�work. 22 00:00:36,870 --> 00:00:38,120 [Shane] She's�been�reflecting. 23 00:00:38,121 --> 00:00:39,455 [Alice] These�Gen�Zers�are�hot, 24 00:00:39,456 --> 00:00:41,041 they're�smart, 25 00:00:41,082 --> 00:00:42,375 they're�bi... 26 00:00:42,376 --> 00:00:44,084 They�don't�want�the�white picket�fence. 27 00:00:44,085 --> 00:00:46,004 [laughing,�whooping] 28 00:00:46,005 --> 00:00:47,921 [Ivy] � Come�on. Have�a�little�fun�with�me. 29 00:00:47,922 --> 00:00:49,798 [Shane] � I�don't�even�know if�I�remember�how. 30 00:00:49,799 --> 00:00:52,301 [Ivy] � I�don't�think�a�talent like�yours�ever�goes�away. 31 00:00:52,302 --> 00:00:53,677 I�think�it's�always�in�you. 32 00:00:53,678 --> 00:00:54,928 [Maribel] You�lose�yourself�in�her. 33 00:00:54,929 --> 00:00:56,305 [Sophie] She's�different�now. 34 00:00:56,306 --> 00:00:58,098 [Maribel] You�both�are�toxic�together. 35 00:00:58,099 --> 00:00:59,933 [Sophie] � You�have�been hanging�out�with�that�therapist 36 00:00:59,934 --> 00:01:00,934 for�way�too�long. 37 00:01:00,935 --> 00:01:02,187 [Micah] Maribel, 38 00:01:02,228 --> 00:01:03,521 will�you�marry�me? 39 00:01:03,522 --> 00:01:05,064 [Maribel] I�don't�want�to�get�married. 40 00:01:05,065 --> 00:01:06,774 -I�want�to�have�a�baby. -[chuckles�softly] 41 00:01:06,775 --> 00:01:08,067 [Tess] I�know�we�don't�want�to�do 42 00:01:08,068 --> 00:01:09,359 the�whole�marriage/kids�thing. 43 00:01:09,360 --> 00:01:11,404 The�bar�is�our�baby. 44 00:01:11,405 --> 00:01:13,530 -Let's�buy�another�baby. -[Shane] � I'll�think�about�it. 45 00:01:13,531 --> 00:01:15,241 How'd�it�go�with�Nat? 46 00:01:15,283 --> 00:01:17,933 Did�she�give�us�permission to�live�together? 47 00:01:17,934 --> 00:01:20,287 [Angie] Are�you�breaking�up�with�me? 48 00:01:20,288 --> 00:01:21,288 -I�love�you,�Angie. -No,�no,�no,�no. 49 00:01:21,289 --> 00:01:22,789 You�don't�get�to�say�that. 50 00:01:22,790 --> 00:01:24,458 Can�you�seriously, like,�get�out. 51 00:01:24,459 --> 00:01:25,584 I�don't�want�to�leave. 52 00:01:25,585 --> 00:01:26,753 Then�don't. 53 00:01:26,795 --> 00:01:28,922 Don't�find�trouble,�yeah 54 00:01:28,963 --> 00:01:30,381 Trouble�finds�me 55 00:01:30,423 --> 00:01:32,353 You�got�to�be�fucking kidding�me. 56 00:01:37,972 --> 00:01:40,100 -Uh. -Oh,�um... 57 00:01:40,141 --> 00:01:41,810 Did�you,�did�you- 58 00:01:41,811 --> 00:01:43,102 -Honey,�are�you�okay? -Is�there�something�you�for-? 59 00:01:43,103 --> 00:01:44,603 [both] Did�you�forget�something? 60 00:01:44,604 --> 00:01:46,188 I�mean,�we�were�just gonna�watch�a�movie- 61 00:01:46,189 --> 00:01:47,648 Are�you�seriously�gonna�act like�I�just�didn't�see- 62 00:01:47,649 --> 00:01:49,567 Uh,�just,�just... Ew!�[scoffs] 63 00:01:49,609 --> 00:01:51,945 No.�Um... 64 00:01:51,946 --> 00:01:53,153 I'm�gonna�give�you�your�privacy. 65 00:01:53,154 --> 00:01:55,115 Wait,�Angelica... 66 00:01:55,156 --> 00:01:57,492 -Please�don't. -[door�closes] 67 00:01:57,534 --> 00:01:58,785 Let�her�go. 68 00:02:00,495 --> 00:02:03,289 God,�she�seemed�pretty�upset. 69 00:02:03,331 --> 00:02:05,125 She's�seen�worse. 70 00:02:05,166 --> 00:02:06,786 We�can�talk�to�her�tomorrow. 71 00:02:06,793 --> 00:02:08,795 -Maybe�at�Marcus's�opening. -Yeah. 72 00:02:08,796 --> 00:02:10,462 We�should�give�her�some�space. 73 00:02:10,463 --> 00:02:12,573 Yeah,�I�was�thinking the�same�thing. 74 00:02:13,591 --> 00:02:17,220 [both] What�exactly�would�you�tell�her? 75 00:02:17,262 --> 00:02:20,306 Are�we�gonna�tell�her that�it�was�a�mistake�or...? 76 00:02:20,348 --> 00:02:21,724 Was�it? 77 00:02:21,766 --> 00:02:24,102 No,�I�mean,�I-I�don't�think�so. 78 00:02:24,103 --> 00:02:25,185 Do...? 79 00:02:25,186 --> 00:02:26,521 Neither�do�I. 80 00:02:29,357 --> 00:02:32,193 I�mean,�it�feels�so�real�to�me. 81 00:02:34,237 --> 00:02:36,489 Yeah,�it�is�real. 82 00:02:36,531 --> 00:02:41,494 I�feel�the�attraction 83 00:02:44,205 --> 00:02:47,792 Burning�slowly,�slowly 84 00:02:47,834 --> 00:02:51,129 Like�a�lit�cigarette 85 00:02:53,214 --> 00:02:55,800 Draw�me�in 86 00:02:56,718 --> 00:03:00,471 Take�my�hand 87 00:03:00,513 --> 00:03:04,184 Now�you�know�me,�know�me 88 00:03:04,225 --> 00:03:06,853 Better�than�I�do 89 00:03:09,230 --> 00:03:13,860 I�feel�the�attraction 90 00:03:15,904 --> 00:03:20,158 Burning�slowly,�slowly 91 00:03:20,200 --> 00:03:22,869 Like�a�lit�cigarette 92 00:03:26,748 --> 00:03:28,875 slow,�dramatic�music 93 00:03:31,002 --> 00:03:32,879 It's�been�a�long�time. 94 00:03:34,505 --> 00:03:37,717 I'm...�different. 95 00:03:39,928 --> 00:03:43,056 [whispering] You're�so... 96 00:03:43,097 --> 00:03:46,893 so,�so�beautiful. 97 00:03:46,935 --> 00:03:48,186 You�are. 98 00:03:48,228 --> 00:03:52,398 Now�you�know�me,�know�me 99 00:03:52,440 --> 00:03:54,734 Better�than�I�do 100 00:03:57,237 --> 00:04:00,156 Know�me,�know�me 101 00:04:00,198 --> 00:04:02,367 Better�than�I�do 102 00:04:02,408 --> 00:04:05,245 [panting] 103 00:04:06,829 --> 00:04:08,623 [moaning] 104 00:04:08,665 --> 00:04:11,084 -�I�feel -�I�feel 105 00:04:11,125 --> 00:04:14,045 The�attraction 106 00:04:16,881 --> 00:04:19,926 Draw�me�in 107 00:04:20,551 --> 00:04:25,056 -�Take�her�hand -�Take�her�hand 108 00:04:25,098 --> 00:04:28,393 Know�me,�hold�me 109 00:04:28,434 --> 00:04:30,478 Better�than�I�do 110 00:04:34,607 --> 00:04:35,900 [moaning] 111 00:04:35,942 --> 00:04:40,446 I�feel�the�attraction 112 00:04:43,408 --> 00:04:46,411 Burning�slowly,�slowly 113 00:04:46,452 --> 00:04:49,872 Like�a�lit�cigarette 114 00:04:50,832 --> 00:04:52,292 She�didn't�say�no. 115 00:04:52,293 --> 00:04:54,293 She�just�said�she�wants�to know�you�better. 116 00:04:54,294 --> 00:04:56,671 Okay,�well,�I'm�not moving�in�with�Nat. 117 00:04:56,713 --> 00:04:58,033 I'm�moving�in�with�you. 118 00:04:58,034 --> 00:04:59,923 Yeah,�baby, but�it's�not�personal. 119 00:04:59,924 --> 00:05:03,386 -How�could�it�not�be? -It's�just�dinner. 120 00:05:03,428 --> 00:05:05,847 I�don't�need�to�prove myself�to�Nat. 121 00:05:05,888 --> 00:05:07,628 That's�not�what�this�is�about. 122 00:05:07,629 --> 00:05:10,309 And�you�have�to�stop�making�me feel�bad�for�having�kids. 123 00:05:10,310 --> 00:05:12,270 Moving�in�together 124 00:05:12,312 --> 00:05:14,731 -involves�Eli�and�Olive. -Okay. 125 00:05:14,732 --> 00:05:16,440 Don't�talk�to�me�like I'm�a�child. 126 00:05:16,441 --> 00:05:17,821 So�stop�acting�like�one. 127 00:05:17,859 --> 00:05:19,669 -Excuse�me? -[phone�vibrating] 128 00:05:22,155 --> 00:05:23,489 Where's�my�phone? 129 00:05:23,490 --> 00:05:24,865 Are�you�dating�me�or�her? 130 00:05:24,866 --> 00:05:26,326 Oh,�my-�Daniela. 131 00:05:26,367 --> 00:05:27,660 Okay. 132 00:05:27,702 --> 00:05:29,746 Oh. 133 00:05:29,787 --> 00:05:31,331 It's�your�ex-wife. 134 00:05:38,379 --> 00:05:40,006 Hi,�Nat.�What's�up? 135 00:05:40,504 --> 00:05:43,633 Can-�hold�on. Can�you�please... 136 00:05:43,634 --> 00:05:47,930 No.�I�don't- I�don't�want�to�right�now. 137 00:05:47,972 --> 00:05:50,266 Yeah,�I'm�here.�What's�up? 138 00:05:50,308 --> 00:05:52,560 slow,�somber�music 139 00:05:55,188 --> 00:05:57,398 [whispering] Are�you�awake? 140 00:05:57,440 --> 00:05:59,650 Mm-mm. 141 00:05:59,692 --> 00:06:04,197 I�can't�believe... you're�saying�no. 142 00:06:06,240 --> 00:06:08,618 I�didn't�say�no. 143 00:06:08,659 --> 00:06:10,995 Well,�you�haven't�said yes�either. 144 00:06:14,332 --> 00:06:16,167 I�said�I�needed�time. 145 00:06:16,209 --> 00:06:17,585 Mm. 146 00:06:17,627 --> 00:06:20,046 But�the�bar's�doing�so�well. 147 00:06:22,465 --> 00:06:25,343 We're�the�only lesbian�bar�in�L.A. 148 00:06:25,385 --> 00:06:28,805 -Mm-hmm. -Imagine�if�we�had�two. 149 00:06:28,846 --> 00:06:31,891 Oh,�it'd�be�so�glam. 150 00:06:31,933 --> 00:06:34,477 [chuckles] 151 00:06:37,438 --> 00:06:40,024 Are�you�manipulating�me? 152 00:06:40,066 --> 00:06:42,568 -I'm�not�manipulating�you. -No? 153 00:06:42,610 --> 00:06:45,905 No.�I'm�not. 154 00:06:45,906 --> 00:06:49,533 [sighs]�What?�You�think I�was�born�yesterday? 155 00:06:49,534 --> 00:06:54,038 No,�I�don't�think�that. [chuckles] 156 00:06:54,080 --> 00:06:57,667 I�just,�I�just�want�you to�think�about�it. 157 00:06:58,793 --> 00:07:02,505 I�told�you I�would�think�about�it. 158 00:07:02,547 --> 00:07:06,509 -Think�harder.�[laughs] -[phone�vibrating] 159 00:07:06,551 --> 00:07:07,885 Oh,�hang�on. 160 00:07:07,886 --> 00:07:09,636 Oh,�this�might�be the�real�estate�agent. 161 00:07:09,637 --> 00:07:12,515 It�is.�Hello? 162 00:07:12,557 --> 00:07:14,725 Yes,�this�is�Tess. 163 00:07:15,810 --> 00:07:18,813 Oh,�that's�great.�Yes. 164 00:07:18,814 --> 00:07:21,022 So�the�inspector�can�come�by this�afternoon? 165 00:07:21,023 --> 00:07:24,193 Oh,�my�God. Amazing.�Awesome. 166 00:07:24,235 --> 00:07:26,654 Whoo-ee! 167 00:07:28,823 --> 00:07:30,658 Where's�my�little�Popsicle? 168 00:07:30,700 --> 00:07:32,410 -Hey,�babe. -Hi. 169 00:07:32,452 --> 00:07:35,329 -What�you�doing? -Oh,�shit.�Check�it. 170 00:07:36,497 --> 00:07:37,957 It's�an�easel. 171 00:07:38,958 --> 00:07:41,294 -Okay... -For�Pictionary. 172 00:07:41,335 --> 00:07:43,045 [chuckling] Oh,�okay. 173 00:07:44,172 --> 00:07:46,299 -Oh,�you're�serious.�Okay. -You�don't... 174 00:07:46,300 --> 00:07:49,009 [chuckling]�We�did�these game�nights�at�sober�living 175 00:07:49,010 --> 00:07:50,635 and,�I�don't�know, I�thought�it�could�be�fun. 176 00:07:50,636 --> 00:07:53,139 Aw.�All�right,�let's�do�it. 177 00:07:53,181 --> 00:07:58,102 But�you�better�be�good because�I�suck�at�losing,�okay? 178 00:07:58,144 --> 00:08:00,271 -We�don't�lose. -She's�in. 179 00:08:00,313 --> 00:08:01,647 There�we�go. 180 00:08:01,648 --> 00:08:03,315 I'm�moderate, but�I'm�a�fun�hang,�okay? 181 00:08:03,316 --> 00:08:04,357 Micah! 182 00:08:04,358 --> 00:08:06,319 Oh...�maybe�it�could�just�be�us? 183 00:08:06,360 --> 00:08:09,363 -You�know,�just�you�and�me? -What?�Why? 184 00:08:09,405 --> 00:08:12,033 -You�mad�at�Micah? -No. 185 00:08:12,074 --> 00:08:13,743 It's�just�Maribel. 186 00:08:13,784 --> 00:08:17,246 She...�she�hates�you. 187 00:08:17,288 --> 00:08:19,665 Wow. 188 00:08:19,707 --> 00:08:21,501 -Rough. -Mm. 189 00:08:21,542 --> 00:08:22,710 Okay. 190 00:08:22,752 --> 00:08:24,295 -Yeah. -That's�a�bummer. 191 00:08:24,337 --> 00:08:26,631 [sharp�inhale] I�know. 192 00:08:26,632 --> 00:08:28,006 I�still�think�it's�a�good�idea. 193 00:08:28,007 --> 00:08:29,341 How�could�it�still�be a�good�idea? 194 00:08:29,342 --> 00:08:30,550 No.�Maribel�and�I�just got�to�spend 195 00:08:30,551 --> 00:08:32,303 some�QT�together,�okay? 196 00:08:32,345 --> 00:08:35,139 -I�got�this. -Okay. 197 00:08:35,181 --> 00:08:38,434 I'm�gonna�easel�her�into�it. [pops�lips]�Ooh! 198 00:08:38,476 --> 00:08:41,812 Okay,�I'm�gonna�go�show-show. I�do�not�smell�good. 199 00:08:41,854 --> 00:08:45,483 -Okay,�love�you. -Love�you. 200 00:08:45,525 --> 00:08:48,110 [sighs]�Oh,�boy. 201 00:08:48,152 --> 00:08:49,362 Mira. 202 00:08:49,403 --> 00:08:50,780 [gasps] Hey. 203 00:08:50,821 --> 00:08:52,615 -I�heard�everything. -Oh,�good. 204 00:08:52,616 --> 00:08:54,866 Ay,�no,�no.��Esta�Finley es�un�dolor�de�cabeza! 205 00:08:54,867 --> 00:08:56,536 -I'm�not�doing�it. -No. 206 00:08:56,577 --> 00:08:59,163 Look. [clicks�tongue,�sighs] 207 00:08:59,164 --> 00:09:02,249 Finley's�changed�a�lot and�she�just�wants�to�show�you 208 00:09:02,250 --> 00:09:03,667 that�she's�different�now. 209 00:09:03,668 --> 00:09:05,670 -[sighs] -Please? 210 00:09:05,711 --> 00:09:07,296 For�me. 211 00:09:07,338 --> 00:09:08,923 Please. 212 00:09:08,965 --> 00:09:11,509 Mm. 213 00:09:11,551 --> 00:09:12,677 Yes? 214 00:09:12,718 --> 00:09:14,554 Okay? 215 00:09:14,595 --> 00:09:16,847 -[claps�hands] -Help. 216 00:09:16,889 --> 00:09:18,391 Whoo! 217 00:09:18,432 --> 00:09:20,434 I've�been a�little�more�changed 218 00:09:20,476 --> 00:09:22,353 Can�you�feel�it? 219 00:09:22,354 --> 00:09:23,979 Pressure�keeps�caving�in�me 220 00:09:23,980 --> 00:09:26,064 [Alice]�They're�not letting�us�in�on�anything. 221 00:09:26,065 --> 00:09:27,607 Do�you�know�if�they're coming�together? 222 00:09:27,608 --> 00:09:28,693 Maybe. 223 00:09:28,734 --> 00:09:31,445 All�I�know�is�that�Tina�texted, 224 00:09:31,487 --> 00:09:33,114 said�she�wanted�to�meet�up. 225 00:09:33,155 --> 00:09:35,533 So�she's�not�using the�group�chat. 226 00:09:35,534 --> 00:09:37,576 That's�my- God,�I�love�the�drama�though. 227 00:09:37,577 --> 00:09:38,577 I�do. 228 00:09:38,578 --> 00:09:40,871 It's�gorg.�Getting�better. 229 00:09:40,913 --> 00:09:42,543 -Thank�you. -Getting�better? 230 00:09:42,544 --> 00:09:44,374 -Oh,�now�look�at�this. -[gasps]�I�can't�believe�it. 231 00:09:44,375 --> 00:09:45,835 [Shane] This�is�cute. 232 00:09:45,836 --> 00:09:48,128 Oh,�holding�hands. Is�this�really�happening? 233 00:09:48,129 --> 00:09:49,713 -It's�happening. -Oh,�my�God. 234 00:09:49,714 --> 00:09:50,880 We're�taking�it�slow. 235 00:09:50,881 --> 00:09:53,593 [Tina] Yeah,�I�fly�out�tonight. 236 00:09:53,594 --> 00:09:55,802 But�we're�just,�we're�gonna keep�on�talking�and... 237 00:09:55,803 --> 00:09:58,598 Right. We�have�a�lot�to�figure�out. 238 00:09:58,599 --> 00:10:00,098 [Bette] Yeah,�we�do,�we�do. 239 00:10:00,099 --> 00:10:01,808 We�have�a�lot�of�things to�figure�out. 240 00:10:01,809 --> 00:10:02,892 -It's�like�no�time�has�passed. -Not�skipping�a�beat. 241 00:10:02,893 --> 00:10:04,043 [Alice] Time�travel. 242 00:10:04,061 --> 00:10:06,022 So,�did�you�tell�Angie�yet? 243 00:10:06,063 --> 00:10:08,065 [Bette] Uh,�well,�unfortunately, 244 00:10:08,107 --> 00:10:10,276 she-she�caught�us�in�the�act. 245 00:10:10,318 --> 00:10:13,446 -Oh.�How�gross�for�her. -I�know. 246 00:10:13,447 --> 00:10:15,238 Well,�she�just came�home,�I�mean- 247 00:10:15,239 --> 00:10:16,489 Actually,�I�didn't�even�know why�she�came�home,�do�you? 248 00:10:16,490 --> 00:10:17,991 I�don't�know�why�she�came�home. 249 00:10:17,992 --> 00:10:19,952 -I-I�know. -Oh. 250 00:10:19,994 --> 00:10:22,224 You�didn't�hear�this from�me.�Promise? 251 00:10:23,122 --> 00:10:24,790 But�Jordi�broke�up�with�her. 252 00:10:24,832 --> 00:10:26,667 -Wait,�what?�No. -Shit. 253 00:10:26,668 --> 00:10:28,043 -Yeah. -On�the�first�night�of�school? 254 00:10:28,044 --> 00:10:29,295 First�night. 255 00:10:29,296 --> 00:10:30,545 Oh,�my�God. We�are�terrible�mothers. 256 00:10:30,546 --> 00:10:32,131 I�never�liked�that�kid. 257 00:10:32,132 --> 00:10:33,506 Like,�from�the�very�beginning, I�never�liked- 258 00:10:33,507 --> 00:10:35,467 Okay. Don't�get�negative�here,�okay? 259 00:10:35,468 --> 00:10:37,886 Angie's�gonna�be�very�excited about�this�happening. 260 00:10:37,887 --> 00:10:40,264 Right?�It's�every divorced�kid's�dream. 261 00:10:40,306 --> 00:10:41,356 Really�is. 262 00:10:41,390 --> 00:10:43,351 Well,�not�every, but�it�was�mine. 263 00:10:43,392 --> 00:10:45,269 [phone�chimes,�vibrates] 264 00:10:47,027 --> 00:10:49,522 -Are�you�sexting? -Hey... 265 00:10:49,523 --> 00:10:50,398 Getting�sexy�time? 266 00:10:50,399 --> 00:10:51,901 [Tina] Mm. 267 00:10:51,902 --> 00:10:53,943 -You�and�Tess�are�so�gross. -No,�I'm�not. 268 00:10:53,944 --> 00:10:55,945 Are�you�guys�coming�to Marcus's�opening�tonight? 269 00:10:55,946 --> 00:10:57,614 -You�are,�right? -[Shane]�Of�course. 270 00:10:57,615 --> 00:10:59,115 That's�the�plan. Absolutely. 271 00:10:59,116 --> 00:11:03,079 In�fact,�I�invited an�age-appropriate�actress 272 00:11:03,080 --> 00:11:04,954 -as�my�date. -Oh,�define�age-appropriate. 273 00:11:04,955 --> 00:11:07,249 Red�flags�with those�actors,�Alice. 274 00:11:07,291 --> 00:11:08,626 -Really? -Yep.�Mm-hmm. 275 00:11:08,627 --> 00:11:09,709 -Is�she�famous? -Danger.�Danger. 276 00:11:09,710 --> 00:11:10,877 Have�I�seen�her�in�something? 277 00:11:10,878 --> 00:11:13,005 She�is�in�a�Marvel�movie. 278 00:11:13,006 --> 00:11:14,130 -Oh. -[Alice]�Apparently. 279 00:11:14,131 --> 00:11:15,461 -Oh,�wow. -Or�no.�Uh,�um... 280 00:11:15,462 --> 00:11:17,467 -Oh,�like�a�D-DC? -[Tina]�DC�Comic? 281 00:11:17,468 --> 00:11:19,302 -Uh...�a�DC�universe? -Does�it�make�a- 282 00:11:19,303 --> 00:11:20,804 What's�the�difference�on either�one�of�those�movies? 283 00:11:20,805 --> 00:11:22,681 I�don't�know�the�difference. I�don't-�oh. 284 00:11:22,682 --> 00:11:24,015 -[Bette]�I�think�it's�darker. -Money.�She�makes�good�money. 285 00:11:24,016 --> 00:11:25,392 This�might�be Jojo�Siwa's�people. 286 00:11:25,393 --> 00:11:26,685 Hi,�I�was�just�thinking about�you. 287 00:11:26,686 --> 00:11:28,396 [both] Who's�Jojo�Siwa? 288 00:11:28,437 --> 00:11:32,692 You�know,�I�only�understand maybe�half�of�what�she�says. 289 00:11:32,693 --> 00:11:35,443 Well,�'cause�she's�in�her�own, you�know,�magical�universe. 290 00:11:35,444 --> 00:11:36,611 -Unicorns,�bubbles... -[Tina]�Rainbows. 291 00:11:36,612 --> 00:11:37,946 -[Bette]�Pastel. -Rainbows. 292 00:11:37,947 --> 00:11:39,239 -[Tina]�Champagne. -[Bette]�Xanax. 293 00:11:39,240 --> 00:11:40,073 -Oompa�Loompas. -[Tina�laughs] 294 00:11:40,074 --> 00:11:41,116 Clouds�everywhere. 295 00:11:41,117 --> 00:11:43,703 Ooh,�la,�la,�la 296 00:11:43,744 --> 00:11:45,830 I�like�the�things�you�do 297 00:11:46,789 --> 00:11:48,207 [Micah] Hey. 298 00:11:48,208 --> 00:11:50,583 Okay,�so�are�words allowed�in�Pictionary? 299 00:11:50,584 --> 00:11:52,002 Because�I�know 300 00:11:52,003 --> 00:11:53,294 that�you're�drawing, but�you�get,�like, 301 00:11:53,295 --> 00:11:54,587 a�special�phrase or�something,�right? 302 00:11:54,588 --> 00:11:56,048 Like�a�little�hint�or... 303 00:11:56,090 --> 00:11:59,552 [laughing] Wow.�So�I'm�carrying�the�team. 304 00:11:59,553 --> 00:12:01,261 It's�just,�I'm�more�of a�comeback�guy,�you�know? 305 00:12:01,262 --> 00:12:02,762 [Finley] Oh,�yeah.�Sure�you�are. 306 00:12:02,763 --> 00:12:04,993 -I'm�gonna�love�to�see�that. -You�will. 307 00:12:05,015 --> 00:12:08,185 Oh.�Congratulations, by�the�way,�on�the�baby. 308 00:12:08,227 --> 00:12:12,523 Like�a�goo-goo�gaga, fucking�cute�baby. 309 00:12:12,524 --> 00:12:13,940 You're�not�supposed to�know�that. 310 00:12:13,941 --> 00:12:15,651 Oh,�was�that�a�secret? 311 00:12:15,693 --> 00:12:17,903 Oh,�it's�gonna�be�so�cute. 312 00:12:17,945 --> 00:12:19,989 A�little�combo of�both�your�faces. 313 00:12:19,990 --> 00:12:21,030 Wait. 314 00:12:21,031 --> 00:12:22,658 No. 315 00:12:22,700 --> 00:12:24,243 No... 316 00:12:24,285 --> 00:12:27,204 You're�gonna�have�to�choose. 317 00:12:27,205 --> 00:12:28,580 How�are�you�gonna�choose? 318 00:12:28,581 --> 00:12:29,789 You�guys�both�have such�good�faces. 319 00:12:29,790 --> 00:12:30,958 Look�at�this. 320 00:12:31,000 --> 00:12:33,210 No,�look, we're�not�having�a�baby. 321 00:12:33,211 --> 00:12:34,294 We're�just�talking about�having�a�baby. 322 00:12:34,295 --> 00:12:35,546 [Micah] Right. 323 00:12:35,547 --> 00:12:36,796 Because�I�didn't�say�yes to�the�baby. 324 00:12:36,797 --> 00:12:38,758 Just�talking�about�a�baby. 325 00:12:40,259 --> 00:12:43,053 Okay,�sorry. Not�a�strong�start�for�me. 326 00:12:43,095 --> 00:12:46,599 Let's�hope�I'm�kind�of a�comeback�kid�too,�huh? 327 00:12:46,640 --> 00:12:49,059 I'm�gonna�go�fuck�off�now. 328 00:12:49,101 --> 00:12:50,151 Thanks. 329 00:12:50,186 --> 00:12:52,271 slow,�tense�music 330 00:12:54,482 --> 00:12:57,985 -[Sophie]�Sorry. -You�have�a�big�mouth,�you�know? 331 00:12:58,903 --> 00:13:01,197 Automatic 332 00:13:01,198 --> 00:13:03,823 [Dani]�If�you�give�my � Vogue contact�an�exclusive�sit-down, 333 00:13:03,824 --> 00:13:05,325 I�think�it'd�go�a�long�way for�the�show. 334 00:13:05,326 --> 00:13:07,328 -Of�course. -And�for�me,�too. 335 00:13:08,579 --> 00:13:10,956 Your�business�is�doing�well. 336 00:13:10,957 --> 00:13:13,583 I�mean,�you�had�a�successful event�at�Dana's 337 00:13:13,584 --> 00:13:15,961 and�now�you've�got�this.�Right? 338 00:13:16,003 --> 00:13:18,464 Thank�you.�Yeah. 339 00:13:20,841 --> 00:13:23,594 Is�it�weird�if I�talk�to�you�about�Gigi? 340 00:13:23,636 --> 00:13:25,554 -[sighs] -Because- 341 00:13:25,555 --> 00:13:27,180 N-�of�course.�No. Come�on,�Dani. 342 00:13:27,181 --> 00:13:29,599 I'm-I'm�an�adult. I�mean,�most�of�the�time. 343 00:13:29,600 --> 00:13:31,769 [laughs] Okay. 344 00:13:31,811 --> 00:13:34,313 Well,�I�asked�her to�move�in�with�me. 345 00:13:34,355 --> 00:13:36,941 -Congratulations. -Well,�thank�you. 346 00:13:36,982 --> 00:13:38,609 But,�um... 347 00:13:38,610 --> 00:13:40,193 she�said�we�have�to talk�to�Nat�about�it�first. 348 00:13:40,194 --> 00:13:41,236 [sighs] 349 00:13:41,237 --> 00:13:42,530 [chuckling] As�a�trio. 350 00:13:42,571 --> 00:13:44,490 -Right. -She's�lost�her�mind. 351 00:13:44,532 --> 00:13:46,158 It's�just-�um... 352 00:13:46,200 --> 00:13:48,452 Nat�is�Gigi's�co-parent,�right? 353 00:13:48,453 --> 00:13:50,745 So�she's�not prioritizing�Nat,�per�se, 354 00:13:50,746 --> 00:13:53,165 she's�prioritizing�her�family. 355 00:13:53,207 --> 00:13:54,834 And�really�you�want�that. 356 00:13:54,835 --> 00:13:57,377 You�know,�you�want�your partner�to�be�a�good�parent 357 00:13:57,378 --> 00:14:01,423 and,�I�don't�know,�it�seems like�Gigi�is�being�just�that. 358 00:14:01,465 --> 00:14:05,177 The�question�is�are�you, are�you�ready�to�be�a�parent? 359 00:14:05,219 --> 00:14:08,013 gentle�music 360 00:14:08,014 --> 00:14:09,597 -[Sophie]�You�ready,�baby? -[Finley]�Yeah.�Go,�go,�go,�go! 361 00:14:09,598 --> 00:14:10,598 [Sophie] Okay,�let's�go.�Okay. 362 00:14:10,599 --> 00:14:12,643 Circle.�Ball.�Golf? 363 00:14:12,685 --> 00:14:14,436 You�know�I'm�only�28,�right? 364 00:14:14,478 --> 00:14:16,146 Yeah,�you�mentioned�that. 365 00:14:16,147 --> 00:14:17,981 My�mom�had�me�when�she�was�26. Look�how�I�turned�out. 366 00:14:17,982 --> 00:14:19,691 -Baby,�focus! -Um,�um,�um,�bird? 367 00:14:19,692 --> 00:14:20,943 Okay,�bird. 368 00:14:20,944 --> 00:14:22,026 -Um,�okay... -Did�you�ever�think 369 00:14:22,027 --> 00:14:22,902 that�I�might�want�to�carry? 370 00:14:22,903 --> 00:14:25,364 No.�Do�you? 371 00:14:25,365 --> 00:14:27,323 No,�no, but�that's�not�the�point. 372 00:14:27,324 --> 00:14:29,033 The�point�is�that you�didn't�think�of�me. 373 00:14:29,034 --> 00:14:30,660 Uh,�carton�of�milk? Um,�um,�um... 374 00:14:30,661 --> 00:14:32,745 Look�at�the�fucking�picture, look�at�the�picture. 375 00:14:32,746 --> 00:14:34,372 -Look�at�the�picture! -Uh,�uh,�uh, � Bird�Box? 376 00:14:34,373 --> 00:14:36,249 Um,�um,�mockingbird! To�Kill�a�Mockingbird! 377 00:14:36,250 --> 00:14:37,877 [both�screaming] 378 00:14:39,378 --> 00:14:40,671 -Ooh,�yeah. -[sighs] 379 00:14:40,713 --> 00:14:42,798 [Sophie�whooping] 380 00:14:42,840 --> 00:14:44,049 In�your�face. 381 00:14:44,091 --> 00:14:47,553 Oh,�shit,�that�was�good. Your�turn. 382 00:14:47,595 --> 00:14:50,681 How�do�you�like�that? 383 00:14:50,723 --> 00:14:52,224 Good-�uh,�good�luck. 384 00:14:52,225 --> 00:14:53,892 [Sophie] Play�the�fucking�game. 385 00:14:53,893 --> 00:14:56,063 [Finley] You�guys�are�gonna�do�great. 386 00:14:56,896 --> 00:15:00,274 Oh,�you�want�me�to 387 00:15:00,316 --> 00:15:01,650 Do�what�we�do,�do 388 00:15:01,692 --> 00:15:04,194 We�do,�we�do 389 00:15:04,236 --> 00:15:05,946 [indistinct�chatter] 390 00:15:05,988 --> 00:15:08,282 [Bette] Hey.�So�good�to�see�you. 391 00:15:17,458 --> 00:15:18,751 [indistinct�chatter] 392 00:15:18,792 --> 00:15:20,419 -Hey. -Hi. 393 00:15:20,461 --> 00:15:21,781 So,�what�do�you�think? 394 00:15:21,795 --> 00:15:23,839 This�is�incredible,�Bette. 395 00:15:23,881 --> 00:15:25,871 If�only�Marcus could've�seen�this. 396 00:15:25,883 --> 00:15:27,551 Yeah,�if�only. 397 00:15:27,552 --> 00:15:30,637 It's�incredible�to�see�so�much of�his�work�in�one�place. 398 00:15:30,638 --> 00:15:32,431 Yeah.�Um... 399 00:15:32,432 --> 00:15:35,433 can�I�speak�with�you�for�just one�moment�a�little�bit�later? 400 00:15:35,434 --> 00:15:38,437 -Sure. -Oh,�yeah.�Sorry,�I'm... 401 00:15:39,939 --> 00:15:42,733 -Are�you�in�trouble? -No.�No. 402 00:15:42,775 --> 00:15:44,860 After�I�got�dumped, 403 00:15:44,902 --> 00:15:48,864 I�walked�in�on�my�mom kissing�my�other�mom, 404 00:15:48,906 --> 00:15:50,950 -so... -Oh,�my�God. 405 00:15:50,991 --> 00:15:53,994 Worst�first�night of�college�ever,�right? 406 00:15:54,036 --> 00:15:55,329 Sort�of. 407 00:15:55,330 --> 00:15:57,497 But,�I�mean, you're�single�and�in�L.A. 408 00:15:57,498 --> 00:16:00,042 and�you�technically have�your�own�spot�so... 409 00:16:00,084 --> 00:16:02,586 -Ooh.�You're�right. -Mm-hmm. 410 00:16:02,628 --> 00:16:04,558 This�could�be,�like, my�ho�phase. 411 00:16:04,559 --> 00:16:05,755 -Yes. -Yeah?�[laughing] 412 00:16:05,756 --> 00:16:07,131 -Exactly. -Okay,�you're�right. 413 00:16:07,132 --> 00:16:09,593 -Yeah. -Okay.�[laughs] 414 00:16:09,635 --> 00:16:11,136 -Ooh. -It's�gonna�be�fun. 415 00:16:11,178 --> 00:16:12,554 -Yeah? -Yeah. 416 00:16:12,596 --> 00:16:13,681 Okay. 417 00:16:15,516 --> 00:16:19,186 [Asia]�Thanks�for�inviting�me as�your�date�tonight. 418 00:16:19,187 --> 00:16:22,355 Ever�since�my�movie�came�out, paparazzi�have�been�hounding�me. 419 00:16:22,356 --> 00:16:24,316 I'm�sure�you�understand. 420 00:16:24,358 --> 00:16:26,652 Well,�I'm�not�that�kind of�famous,�but... 421 00:16:26,653 --> 00:16:29,946 [exhales]�That�doesn't sound�like�too�much�fun. 422 00:16:29,947 --> 00:16:33,075 Hmm...�It's�not�bad, but�I�do�a�lot�of�volleyballs. 423 00:16:33,076 --> 00:16:34,158 Oh. 424 00:16:34,159 --> 00:16:35,326 And�that�helps�keep�me�grounded. 425 00:16:35,327 --> 00:16:36,495 Like�a�rec�league? 426 00:16:36,537 --> 00:16:40,666 Sort�of,�but�it's�invite�only. 427 00:16:40,708 --> 00:16:43,502 I'd�love�to�take�you�sometime. 428 00:16:43,544 --> 00:16:46,964 So�it's,�like,�discreet? Totally�get�it. 429 00:16:47,006 --> 00:16:48,799 [chuckling] 430 00:16:48,800 --> 00:16:51,217 But�I�try�not�to�play�sports. I'll-I'll�come�cheer�you�on. 431 00:16:51,218 --> 00:16:52,594 [Asia�chuckles] 432 00:16:52,595 --> 00:16:54,345 I'm�going�to�get some�more�ice�for�my�wine. 433 00:16:54,346 --> 00:16:55,346 -Okay. -Do�you�need�anything? 434 00:16:55,347 --> 00:16:56,932 No.�All�good. 435 00:16:58,517 --> 00:17:00,936 -[quietly]�Shane. -Several�red�flags. 436 00:17:00,978 --> 00:17:04,189 -What?�No. -Yeah. 437 00:17:04,231 --> 00:17:07,860 -But...�she's�great. -Mm. 438 00:17:07,861 --> 00:17:09,777 She's�passionate about�social�issues, 439 00:17:09,778 --> 00:17:11,739 she�has�a�mentor who's�in�prison. 440 00:17:11,740 --> 00:17:13,239 Oh,�who? Like�Keith�Raniere? 441 00:17:13,240 --> 00:17:14,700 [sighs] Okay. 442 00:17:14,742 --> 00:17:16,326 [laughs] As�if... 443 00:17:16,368 --> 00:17:18,412 Don't�be�crazy. No,�her�guy- 444 00:17:18,413 --> 00:17:20,955 he's�actually�wrongly convicted,�of�course. 445 00:17:20,956 --> 00:17:23,124 And�then,�Asia's�gonna�help get�him�out�of�prison. 446 00:17:23,125 --> 00:17:24,626 Which�I�think�is�hot. 447 00:17:24,668 --> 00:17:27,254 Yeah.�Well, then�she�sounds�very�busy. 448 00:17:27,255 --> 00:17:28,796 -What's�wrong�with�being�busy? -Nothing. 449 00:17:28,797 --> 00:17:30,049 Care�for�a�spritzer? 450 00:17:30,090 --> 00:17:31,925 -Thank�you. -Thank�you. 451 00:17:33,093 --> 00:17:34,553 Cheers. 452 00:17:35,721 --> 00:17:36,889 What�was�that? 453 00:17:36,930 --> 00:17:38,390 What? 454 00:17:38,391 --> 00:17:39,849 You,�like,�practically eye�fucked�that�girl. 455 00:17:39,850 --> 00:17:40,850 It�was�a�lot. 456 00:17:40,851 --> 00:17:42,227 No,�I�didn't. 457 00:17:43,270 --> 00:17:45,230 Oh,�no. 458 00:17:45,272 --> 00:17:47,691 -You've�got�the�itch. -What�itch? 459 00:17:47,692 --> 00:17:50,902 In�every�relationship�I�ever see�you�in,�you�get�the�itch. 460 00:17:50,903 --> 00:17:53,072 [stammers] I�don't�have�the�itch. 461 00:17:53,073 --> 00:17:55,073 I�don't�even�know what�that�means. 462 00:17:55,074 --> 00:17:57,364 Things�get�too�real, you�get�restless, 463 00:17:57,365 --> 00:17:59,452 and�then�you�start�to, like,�wiggle. 464 00:17:59,453 --> 00:18:01,497 Please.�I�don't�wiggle. 465 00:18:01,498 --> 00:18:02,955 I'm�literally�watching you�wiggle�right�now. 466 00:18:02,956 --> 00:18:05,334 Look�at�you. It's�a�wiggle. 467 00:18:05,375 --> 00:18:07,544 -It's�not�a�wiggle. -All�right. 468 00:18:09,338 --> 00:18:11,882 -[Maribel]�Okay.�Um... -Okay. 469 00:18:11,924 --> 00:18:13,967 -Uh,�police? -Uh,�no. 470 00:18:14,009 --> 00:18:16,470 Um,�a�puppy?�A�dog! 471 00:18:16,512 --> 00:18:17,930 No,�it- [sighs]�Here. 472 00:18:17,971 --> 00:18:19,556 -A�puppy! -Look,�it's... 473 00:18:19,598 --> 00:18:21,850 -Oh,�kink! -[stifled�laughter] 474 00:18:21,892 --> 00:18:24,311 Pictionary's�not that�progressive�yet.�Uh... 475 00:18:24,312 --> 00:18:26,562 -Time's�up.�[whooping] -Time,�time,�time.�Stop. 476 00:18:26,563 --> 00:18:27,898 Jesus�Christ. 477 00:18:27,899 --> 00:18:30,149 -[sighs]�It's�goggles. -[Sophie]�Uh-huh. 478 00:18:30,150 --> 00:18:31,984 You�guy's�got�to�have a�huddle�or�something. 479 00:18:31,985 --> 00:18:33,403 Raise�morale. 480 00:18:33,404 --> 00:18:35,321 -This�is�tough�to�watch. -[laughs]�Play�nice. 481 00:18:35,322 --> 00:18:36,906 Oh,�is�that�what�we�need? Team�spirit? 482 00:18:36,907 --> 00:18:39,409 -[sighs] -Talk�to�me. 483 00:18:39,451 --> 00:18:42,121 [scoffs] Talk�to�you? 484 00:18:42,122 --> 00:18:44,997 I�feel�like�you�told�our�friends 485 00:18:44,998 --> 00:18:46,999 before�we�could�even start�talking�about�it. 486 00:18:47,000 --> 00:18:48,585 She's�my�sister. 487 00:18:48,627 --> 00:18:51,797 Um,�I�do�have�special privileges�there.�Hello? 488 00:18:51,798 --> 00:18:53,422 We�just,�we�have�to�slow�down. 489 00:18:53,423 --> 00:18:55,508 Yeah,�sounds�like�that train's�left�the�station. 490 00:18:55,509 --> 00:18:57,677 -[chuckles�softly] -[Micah]�It's�not�funny. 491 00:18:57,678 --> 00:19:00,148 My�mom�doesn't�even�know we're�dating�yet. 492 00:19:00,149 --> 00:19:03,391 You�haven't�told�your�mom that�we've�been�dating? 493 00:19:03,392 --> 00:19:06,402 We've�been�living�together�for, like,�eight�months. 494 00:19:07,688 --> 00:19:09,148 [sighs] 495 00:19:10,941 --> 00:19:12,609 [sighing] 496 00:19:12,651 --> 00:19:14,611 [pop�music�playing�faintly] 497 00:19:28,208 --> 00:19:30,043 Nice�to�meet�you. 498 00:19:31,170 --> 00:19:32,754 Nice�to�meet�you. 499 00:19:32,796 --> 00:19:37,176 Um,�so,�are- are�you�coming�to�sit�down? 500 00:19:38,844 --> 00:19:40,971 Yeah,�yeah. 501 00:19:41,013 --> 00:19:44,016 I�am.�I�just,�uh... 502 00:19:44,057 --> 00:19:46,268 I�just�really�like�this�one. 503 00:19:46,968 --> 00:19:53,149 [whispering]�Is�this,�um, is�this�when�I�lost�my�earring? 504 00:19:53,150 --> 00:19:55,526 [whispering]�Yes.�This�is when�you�lost�your�earring. 505 00:19:55,527 --> 00:19:57,571 [chuckling] 506 00:19:59,406 --> 00:20:00,699 Watch�this. 507 00:20:05,078 --> 00:20:06,455 [chuckles] 508 00:20:06,496 --> 00:20:07,831 Oh. 509 00:20:07,873 --> 00:20:09,791 Oh... 510 00:20:09,833 --> 00:20:12,723 Looks�like�you've�lost your�earring�in�your�hair. 511 00:20:18,759 --> 00:20:20,219 Thank�you. 512 00:20:21,595 --> 00:20:25,265 I�could�have�sworn�I�saw�you put�that�back�in. 513 00:20:29,937 --> 00:20:32,356 You're�rewriting�history. [laughs] 514 00:20:32,397 --> 00:20:33,941 I�kissed�you�first. 515 00:20:33,982 --> 00:20:37,236 Yeah,�well,�there�was�also this�boyfriend,�Eric, 516 00:20:37,277 --> 00:20:38,904 and�he's�not�here�either. 517 00:20:38,905 --> 00:20:40,488 So�I�just�figured I�could�improvise. 518 00:20:40,489 --> 00:20:42,073 -I�forgot�about�him. -Oh,�my�God. 519 00:20:42,074 --> 00:20:43,617 I�forgot�about�him,�too. 520 00:20:43,659 --> 00:20:47,037 This�is�so�much�better than�the�first�time. 521 00:20:47,996 --> 00:20:49,539 I�agree. 522 00:20:52,376 --> 00:20:54,002 Let's�go�get�our�girl. 523 00:20:54,044 --> 00:20:56,922 -Yeah. -[sighs] 524 00:21:05,305 --> 00:21:07,099 [line�ringing] 525 00:21:10,435 --> 00:21:12,896 [Gigi] � Hi,�it's�Gigi. Leave�a�message. 526 00:21:12,938 --> 00:21:14,106 [beeps] 527 00:21:14,147 --> 00:21:15,857 Hey,�it's�me. 528 00:21:15,899 --> 00:21:19,444 I'm�sorry�for�reacting the�way�I�did�earlier. 529 00:21:19,486 --> 00:21:22,197 I-�Nat�is�just looking�after�the�kids. 530 00:21:22,239 --> 00:21:24,529 -[mouths] -[doorman]�Have�a�good�night. 531 00:21:24,533 --> 00:21:28,245 And�I�will�happily�plead�my�case to�live�with�you. 532 00:21:28,287 --> 00:21:31,623 So�please�tell�her�to�call�me or�I�can�call�her. 533 00:21:31,665 --> 00:21:33,792 Whatever�works. 534 00:21:33,834 --> 00:21:35,961 And,�uh... 535 00:21:35,962 --> 00:21:38,337 I�would�really�love for�you�to�come�tonight 536 00:21:38,338 --> 00:21:40,424 if�you're�not�working too�late. 537 00:21:40,465 --> 00:21:42,592 I�want�to�see�you. 538 00:21:42,634 --> 00:21:44,469 I�love�you. 539 00:21:44,511 --> 00:21:46,430 Please�come,�okay? 540 00:21:46,471 --> 00:21:48,682 Please�come,�bye. [chuckles�softly] 541 00:21:48,724 --> 00:21:50,684 gentle�music 542 00:21:58,734 --> 00:22:01,778 Well,�we�just,�uh... 543 00:22:01,779 --> 00:22:04,155 We�just�wanted�you�to�know we're�together�together. 544 00:22:04,156 --> 00:22:05,824 No�shit. 545 00:22:05,866 --> 00:22:10,245 I�literally�saw�you�guys... making�out,�so... 546 00:22:10,246 --> 00:22:11,829 [Bette] That�was�unfortunate. 547 00:22:11,830 --> 00:22:12,830 I'm�sorry�about�that. 548 00:22:12,831 --> 00:22:14,458 -We�just... -Yeah. 549 00:22:14,499 --> 00:22:17,836 We�wanted�you�to�know�that, um,�it's�not�a�fling. 550 00:22:17,878 --> 00:22:19,463 -You�know?�It's... -Yeah. 551 00:22:19,464 --> 00:22:22,131 And-and�nothing�that�matters is�gonna�change. 552 00:22:22,132 --> 00:22:24,134 You�don't�have to�worry�about�me. 553 00:22:24,176 --> 00:22:26,011 You�know,�I'll�be�fine. 554 00:22:26,012 --> 00:22:29,388 I�don't�know�if�you�heard,�but I'm�kind�of�an�adult�now,�so... 555 00:22:29,389 --> 00:22:30,849 [chuckling] 556 00:22:30,850 --> 00:22:32,725 But�even�adults experience�heartbreak. 557 00:22:32,726 --> 00:22:35,062 We�heard�about�Jordi. 558 00:22:35,103 --> 00:22:36,688 We're�sorry. 559 00:22:36,689 --> 00:22:38,397 Yeah,�we�wish�we�could�have been�there�for�you. 560 00:22:38,398 --> 00:22:41,693 Yeah.�No,�no...�yeah. Thank�you. 561 00:22:41,735 --> 00:22:45,530 I�mean,�I�appreciate�it, but�it's�fine,�honestly. 562 00:22:45,572 --> 00:22:48,200 There's- Kayla's�great,�and�Shane. 563 00:22:48,241 --> 00:22:51,328 Just�don't�worry.�I�have people�outside�of�you�two. 564 00:22:51,329 --> 00:22:52,370 -Okay. -Okay. 565 00:22:52,371 --> 00:22:53,705 That's�great�to�hear. 566 00:22:53,706 --> 00:22:55,748 -You're�such�a�grownup. -Okay,�stop. 567 00:22:55,749 --> 00:22:57,458 'Cause�once�you�start, you�won't�stop. 568 00:22:57,459 --> 00:22:59,836 [laughing] 569 00:22:59,878 --> 00:23:02,048 -[fan]�Excuse�me,�Miss�Porter? -Yes? 570 00:23:02,089 --> 00:23:03,715 -Hi. -[Bette]�Hi. 571 00:23:03,716 --> 00:23:05,716 Hi.�I'm�your�biggest�fan. [chuckles] 572 00:23:05,717 --> 00:23:07,177 [Bette] Oh. 573 00:23:07,178 --> 00:23:08,344 I�just�wanted�to�say how�much�I�admire�you 574 00:23:08,345 --> 00:23:09,805 and�your�work. 575 00:23:09,806 --> 00:23:11,180 -Thank�you. -I�mean,�what�you've�been�able 576 00:23:11,181 --> 00:23:12,056 to�achieve with�this�archive�is... 577 00:23:12,057 --> 00:23:13,642 Oh,�so�kind�of�you. 578 00:23:13,643 --> 00:23:16,102 Have�you-�had�you�heard�of Marcus�Allenwood's�work? 579 00:23:16,103 --> 00:23:17,896 [fan] Um,�yeah. 580 00:23:17,938 --> 00:23:22,234 Hi.�Sorry,�my�buddy�is super�weird. 581 00:23:22,235 --> 00:23:24,110 Every�opening�we�go�to, he�always�does�this. 582 00:23:24,111 --> 00:23:25,945 He�makes�a�beeline to�the�curator, 583 00:23:25,946 --> 00:23:27,780 or�gallery�owner, or�art�dealer. 584 00:23:27,781 --> 00:23:29,241 It�is�never�the�artist. 585 00:23:29,282 --> 00:23:30,867 Mm-hmm. 586 00:23:30,909 --> 00:23:33,245 He�gets�so�close�to real�greatness, 587 00:23:33,246 --> 00:23:35,121 and�he�chooses�to�talk�to the�guy�who�does�the�paperwork. 588 00:23:35,122 --> 00:23:36,248 You�know? 589 00:23:36,289 --> 00:23:38,083 [laughs] 590 00:23:38,084 --> 00:23:40,459 I'm�sure�she'd�love�to�hear�that she's�just�the�paperwork�guy. 591 00:23:40,460 --> 00:23:43,880 [laughs] Y-You�don't�know�her,�do�you? 592 00:23:43,922 --> 00:23:46,925 Barely. She's�just�my�mom. 593 00:23:46,967 --> 00:23:48,510 [stammers] 594 00:23:49,928 --> 00:23:53,598 She�actually- Oh.�Okay. 595 00:23:53,640 --> 00:23:55,517 That�was�great. 596 00:23:56,476 --> 00:23:58,562 All�right.�Micah,�I�have�to�say, 597 00:23:58,563 --> 00:24:00,521 -you're�so�good�at�Pictionary. -Pfft.�[laughs] 598 00:24:00,522 --> 00:24:02,064 Can�the�sarcasm�be any�more�present? 599 00:24:02,065 --> 00:24:04,234 [Sophie�laughs,�sighs] 600 00:24:04,276 --> 00:24:08,196 Hey,�did�you�get to�try�the,�uh,�soft�Brie? 601 00:24:08,197 --> 00:24:09,321 -Yeah. -It's�from�Ralphs, 602 00:24:09,322 --> 00:24:10,489 but�it�feels�eclectic. 603 00:24:10,490 --> 00:24:12,117 Yeah,�it�was�good. 604 00:24:12,159 --> 00:24:14,703 -Yeah,�I�thought�so,�too. -[sighs] 605 00:24:16,955 --> 00:24:19,791 Hey, 606 00:24:19,833 --> 00:24:22,627 I�don't�have�a�good�relationship with�my�mom. 607 00:24:22,669 --> 00:24:24,963 And�I�know a�lot�of�people�don't. 608 00:24:25,005 --> 00:24:28,049 Like,�I�don't�think Micah�and�his�mom�really- 609 00:24:28,050 --> 00:24:29,467 What�are�you�trying to�do�here? 610 00:24:29,468 --> 00:24:31,761 Nothing.�I�just... 611 00:24:31,803 --> 00:24:35,432 I�think�maybe�I�take�things too�personally�sometimes 612 00:24:35,474 --> 00:24:37,767 that�I�shouldn't, and�I�think�that, 613 00:24:37,768 --> 00:24:39,435 you�know, maybe�it's�not�about�you. 614 00:24:39,436 --> 00:24:41,646 Oh,�it's�definitely not�about�you. 615 00:24:41,688 --> 00:24:43,356 Okay.�[laughing]�Fuck. 616 00:24:43,398 --> 00:24:45,108 I�was�just�trying�to�help.�I- 617 00:24:45,150 --> 00:24:48,820 You�know,�I�didn't�ask�for�help, especially�from�you. 618 00:24:48,821 --> 00:24:50,029 -What�is�going�on? -[Maribel]�Nothing. 619 00:24:50,030 --> 00:24:51,448 Uh,�okay. 620 00:24:51,449 --> 00:24:53,073 Why�don't�we�just�go�upstairs? Come�on. 621 00:24:53,074 --> 00:24:54,909 No,�we-�We're�fine. We�like�each�other,�okay? 622 00:24:54,910 --> 00:24:57,077 No,�we�don't,�actually. And�to�be�honest, 623 00:24:57,078 --> 00:25:00,148 I�liked�whoever�she�was�fucking while�you�were�gone. 624 00:25:01,124 --> 00:25:03,043 Geez. 625 00:25:03,084 --> 00:25:05,629 [scoffs�softly] 626 00:25:05,670 --> 00:25:07,714 [laughs�softly] 627 00:25:08,882 --> 00:25:10,967 Finley,�uh... 628 00:25:11,009 --> 00:25:12,969 -I�just... -[sighs] 629 00:25:13,011 --> 00:25:14,930 "Mercy"�by�MO 630 00:25:14,971 --> 00:25:19,809 You�got�the�look in�your�eyes 631 00:25:20,727 --> 00:25:22,687 [sighs] 632 00:25:22,729 --> 00:25:27,526 I�know�I�fucked�up one�too�many�times... 633 00:25:27,567 --> 00:25:29,653 [knocking] 634 00:25:29,694 --> 00:25:32,447 -[Sophie]�Hey. -Hey. 635 00:25:32,489 --> 00:25:34,449 Can�we�talk�for�a�second? 636 00:25:34,491 --> 00:25:36,159 Yeah. 637 00:25:36,201 --> 00:25:38,954 Um,�I'm�sorry�about�Maribel. 638 00:25:38,995 --> 00:25:41,873 -She�has�a�big�fucking�mouth. -It's�fine. 639 00:25:41,915 --> 00:25:44,292 Um...�[sighs] 640 00:25:44,334 --> 00:25:48,547 Okay,�I-I�know�that-�I�know this�is�weird,�and�it's... 641 00:25:48,588 --> 00:25:50,257 It's�fine. 642 00:25:50,298 --> 00:25:53,385 No,�it's�obviously�not. 643 00:25:53,426 --> 00:25:55,887 So...�I�mean,�but... 644 00:25:55,929 --> 00:25:59,474 I�mean,�we�kind�of�talked about�this�before,�right? 645 00:25:59,516 --> 00:26:01,726 When...�on�the�phone�with... 646 00:26:01,768 --> 00:26:03,311 I�mean,�just... 647 00:26:03,312 --> 00:26:05,354 Well,�you�said that�we�were�on�a�break. 648 00:26:05,355 --> 00:26:07,649 -I�know. -And�you�said 649 00:26:07,691 --> 00:26:11,361 that�you�didn't�want�me to�wait�for�you,�and- 650 00:26:11,362 --> 00:26:13,112 -I�know. -Right�and�then�you�said 651 00:26:13,113 --> 00:26:14,822 that�if...�you�know, you�didn't�want�to�know 652 00:26:14,823 --> 00:26:16,283 about�it�if�it�happened. 653 00:26:16,324 --> 00:26:18,201 That's�still�true. 654 00:26:19,160 --> 00:26:21,204 They�didn't�mean�anything. 655 00:26:21,246 --> 00:26:24,499 There�was�more�than�one? 656 00:26:24,541 --> 00:26:26,334 No.�"They,"�singular. 657 00:26:26,376 --> 00:26:28,086 -How�many�times? -No. 658 00:26:28,087 --> 00:26:29,795 You�just�said�that�you�didn't want�to�know�about�it, 659 00:26:29,796 --> 00:26:31,923 so�now�this�feels�like�a�trap. 660 00:26:31,924 --> 00:26:35,801 You're�right.�You're�right. I�don't�want�to�know�about�it. 661 00:26:35,802 --> 00:26:37,762 I,�um... 662 00:26:37,763 --> 00:26:39,597 Look,�you�didn't do�anything�wrong,�okay? 663 00:26:39,598 --> 00:26:41,433 You�didn't,�really.�I�just... 664 00:26:41,474 --> 00:26:43,602 It�still�hurts,�you�know? 665 00:26:43,643 --> 00:26:45,562 Well,�that's�not�fair. 666 00:26:45,604 --> 00:26:47,272 You�slept�with�somebody 667 00:26:47,273 --> 00:26:49,106 -while�I�was�in�rehab,�Soph. -But�you�were�the- 668 00:26:49,107 --> 00:26:51,609 No�matter�how,�like, legal�or�whatever�it�is, 669 00:26:51,610 --> 00:26:53,653 it�still�fucking�hurts. 670 00:26:54,654 --> 00:26:56,781 Okay. 671 00:26:56,782 --> 00:26:59,450 What?�You�can't�apologize for�hurting�me?�I- 672 00:26:59,451 --> 00:27:01,827 You�just�said I�didn't�do�anything�wrong. 673 00:27:01,828 --> 00:27:04,831 -You�just�said�that. -Okay,�I... 674 00:27:04,873 --> 00:27:07,626 I...�I�know this�is�a�"me"�problem. 675 00:27:07,627 --> 00:27:10,919 I�know�I�brought�this�on�myself but,�um,�I�need�a�second, 676 00:27:10,920 --> 00:27:13,922 'cause�right�now,�it�really feels�like�it's�you,�and- 677 00:27:13,923 --> 00:27:16,885 Okay. 678 00:27:16,926 --> 00:27:18,970 Jesus.�I'm... 679 00:27:20,930 --> 00:27:22,891 Fuck. 680 00:27:22,932 --> 00:27:24,517 dramatic�music 681 00:27:24,559 --> 00:27:26,144 [line�ringing] 682 00:27:26,186 --> 00:27:27,520 [Tess] Hi,�Finn. 683 00:27:27,562 --> 00:27:29,356 Hey,�are�you�busy? 684 00:27:29,357 --> 00:27:31,440 I'm�actually�just�pulling�up to�a�party�with�Shane. 685 00:27:31,441 --> 00:27:32,734 Is�everything�okay? 686 00:27:32,735 --> 00:27:34,318 Yeah,�yeah,�yeah. Nothing�urgent. 687 00:27:34,319 --> 00:27:37,405 Okay.�Well,�you've�got�this. 688 00:27:37,447 --> 00:27:39,824 Right?�You�really�do. 689 00:27:39,866 --> 00:27:42,160 Um, 690 00:27:42,202 --> 00:27:45,830 I'm�gonna�call�you�first�thing in�the�morning,�okay? 691 00:27:45,872 --> 00:27:47,415 Yeah.�Of�course. 692 00:27:47,457 --> 00:27:49,459 Thanks,�Tess.�And�have�fun. 693 00:27:49,501 --> 00:27:51,336 -Love�you.�Bye. -[clicks] 694 00:27:51,378 --> 00:27:53,421 [sighs] 695 00:27:56,549 --> 00:28:00,053 A�feeling�moves a�deeper�truth... 696 00:28:00,095 --> 00:28:03,682 [Tess] Hi.�Good�to�see�you. 697 00:28:03,723 --> 00:28:06,017 I�love�this. 698 00:28:06,059 --> 00:28:09,896 -I'm�gonna�look�around. -Okay. 699 00:28:09,938 --> 00:28:12,941 Oh,�wow. 700 00:28:12,982 --> 00:28:14,567 [Shane�clears�throat] 701 00:28:14,568 --> 00:28:16,652 When�they're�taking of�the�silence 702 00:28:16,653 --> 00:28:17,820 It's�our�right�to�have�love without�the�violence... 703 00:28:17,821 --> 00:28:19,781 Hi.�I'm�sorry�I'm�late. 704 00:28:19,823 --> 00:28:21,658 You're�right�on�time. 705 00:28:21,700 --> 00:28:24,411 Oh.�[chuckles] Isn't�that�gorgeous? 706 00:28:25,787 --> 00:28:27,747 [sighs] 707 00:28:27,789 --> 00:28:30,875 -Let's�do�it. -Do�what? 708 00:28:30,876 --> 00:28:32,876 You�and�me. Let's�open�that�second�bar. 709 00:28:32,877 --> 00:28:35,880 -Really?�[laughs] -Yeah. 710 00:28:35,922 --> 00:28:38,717 I'll�do�anything�with�you. 711 00:28:38,758 --> 00:28:40,135 [moans] 712 00:28:40,176 --> 00:28:41,803 -[sighs] -You�happy? 713 00:28:41,845 --> 00:28:45,223 I'm�so�happy.�[laughs] 714 00:28:45,265 --> 00:28:47,267 Thank�you.�Thank�you. 715 00:28:49,735 --> 00:28:53,439 [Bette] I�want�to�thank�you�all 716 00:28:53,440 --> 00:28:55,734 for�being�here�to�bear�witness 717 00:28:55,775 --> 00:28:58,486 to�a�body�of�work by�Marcus�Allenwood. 718 00:28:58,528 --> 00:29:01,656 He�was�a�painter of�quiet�brilliance. 719 00:29:01,698 --> 00:29:03,908 We�had�a... a�personal�connection 720 00:29:03,950 --> 00:29:06,619 that�went�far�beyond the�art�world. 721 00:29:06,661 --> 00:29:09,622 I'm�sure many�of�you�have�questions 722 00:29:09,623 --> 00:29:12,124 as�to�why�you�haven't�seen his�work�before, 723 00:29:12,125 --> 00:29:15,920 why...�why�it�hasn't�reached this�kind�of�stage�before. 724 00:29:15,962 --> 00:29:20,633 Well,�besides�the�obvious, the�institutional�racism 725 00:29:20,675 --> 00:29:23,595 that�limits�and�punishes all�Black�artists, 726 00:29:23,636 --> 00:29:26,139 -the�fact�is�that -[phone�vibrating] 727 00:29:26,181 --> 00:29:30,810 Marcus�always put�his�family�first. 728 00:29:30,852 --> 00:29:35,023 He�made�extraordinary, consistent�work, 729 00:29:35,064 --> 00:29:38,067 but�he�didn't�isolate�himself from�his�family 730 00:29:38,109 --> 00:29:39,736 or�his�community�to�do�it. 731 00:29:39,778 --> 00:29:42,530 He�described�his�marriage 732 00:29:42,572 --> 00:29:44,199 as�a�work�of�art. 733 00:29:44,240 --> 00:29:46,534 -[sniffles] -�soft,�upbeat�music 734 00:29:46,576 --> 00:29:49,871 He�talked�about�his�family�being 735 00:29:49,913 --> 00:29:52,540 his�greatest�accomplishment. 736 00:29:52,582 --> 00:29:54,793 I�think�he�understood 737 00:29:54,834 --> 00:29:58,087 what�so�many�of�us�struggle�to, 738 00:29:58,129 --> 00:29:59,422 and�that�is: 739 00:29:59,464 --> 00:30:03,176 our�time�here�is�limited. 740 00:30:05,011 --> 00:30:07,597 He�reminds�me�not to�waste�another�second. 741 00:30:07,639 --> 00:30:09,933 So, 742 00:30:09,974 --> 00:30:12,644 I�am�raising�my�glass 743 00:30:12,685 --> 00:30:15,605 to�the�wonderful�work that�fills�these�rooms. 744 00:30:15,647 --> 00:30:18,650 And�I�thank�you�for�being�here. 745 00:30:18,691 --> 00:30:21,194 It�means�the�world�to�me. 746 00:30:21,236 --> 00:30:23,321 Cheers. 747 00:30:32,872 --> 00:30:36,209 This�might�sound�trite,�but- 748 00:30:36,251 --> 00:30:38,670 -Oh,�I�can�be�into�trite. -[laughs] 749 00:30:38,711 --> 00:30:40,713 I�just... I�had�a�great�time�tonight. 750 00:30:40,755 --> 00:30:45,301 I-I�don't�know�what I�was�expecting,�but�it... 751 00:30:45,343 --> 00:30:47,053 it�wasn't�this. 752 00:30:47,095 --> 00:30:48,555 Really?�Hmm. 753 00:30:48,596 --> 00:30:50,098 -Okay. -Mm. 754 00:30:50,139 --> 00:30:52,684 -You're�beautiful. -Thank�you. 755 00:30:52,725 --> 00:30:55,562 [sighs]�You�have�such a�magnetism�about�you. 756 00:30:55,603 --> 00:30:58,898 You're�successful,�you're... 757 00:30:58,940 --> 00:31:02,443 Have�you�ever�done�an�intensive 758 00:31:02,444 --> 00:31:04,194 with�the�Executive Success�Program? 759 00:31:04,195 --> 00:31:09,117 I�think�it�would�be�truly transformative�for�you. 760 00:31:09,158 --> 00:31:12,704 Really.�I- Everything�that's�happening 761 00:31:12,705 --> 00:31:14,204 -for�me�right�now... -Mm-hmm. 762 00:31:14,205 --> 00:31:15,540 -The�successes. -Mm-hmm. 763 00:31:15,541 --> 00:31:17,040 -I�can�attribute�to�that. -Mm. 764 00:31:17,041 --> 00:31:18,542 -The�community�there. -Mm-hmm. 765 00:31:18,543 --> 00:31:21,129 -There's�nothing�like�it.�Yeah. -Yeah. 766 00:31:21,170 --> 00:31:23,423 -So�maybe�next�weekend? -Well... 767 00:31:23,464 --> 00:31:26,885 You�can't�keep�hurtin' by�yourself 768 00:31:28,928 --> 00:31:31,347 -[Micah]�Hey. -Hey. 769 00:31:32,974 --> 00:31:36,728 So�you,�uh,�kind�of�took a�pretty�big�swing�tonight,�huh? 770 00:31:36,769 --> 00:31:38,438 Yeah. 771 00:31:38,479 --> 00:31:41,441 I�was�hurt�from�before,�and- 772 00:31:41,482 --> 00:31:43,067 You�know�what?�Um... 773 00:31:43,109 --> 00:31:44,944 I�know�I�need�to�tell�my�mom. 774 00:31:44,986 --> 00:31:47,405 And�I'm�sorry�I�embarrassed�you. 775 00:31:47,447 --> 00:31:49,282 Thanks. 776 00:31:49,324 --> 00:31:50,700 The�thing�is- 777 00:31:50,742 --> 00:31:52,744 I'm�sorry,�too. 778 00:31:52,785 --> 00:31:55,246 Oh. 779 00:31:55,288 --> 00:31:57,332 Really? 780 00:31:57,373 --> 00:31:59,834 Yeah.�It's�just�been really�intense, 781 00:31:59,876 --> 00:32:02,166 and�I�feel�like I�fucked�up�everything. 782 00:32:03,087 --> 00:32:05,173 You�haven't. 783 00:32:05,214 --> 00:32:08,593 Really,�you�haven't. It's�just... 784 00:32:08,635 --> 00:32:10,053 It's�a�lot. 785 00:32:10,094 --> 00:32:11,596 Right?�Like,�a�lot. 786 00:32:11,638 --> 00:32:13,056 So�much. 787 00:32:13,057 --> 00:32:14,973 It's�really�been�fucking with�my�head. 788 00:32:14,974 --> 00:32:16,768 Same. 789 00:32:16,769 --> 00:32:18,393 I�don't�want�to�push�you into�something 790 00:32:18,394 --> 00:32:19,894 that�you're�not�ready�for. 791 00:32:19,896 --> 00:32:23,858 But�I�need�to�know�if...�[sighs] 792 00:32:23,900 --> 00:32:27,195 Okay.�Yeah,�okay,�so... [exhales] 793 00:32:27,236 --> 00:32:29,322 I�want�to�have�a�baby�with�you. 794 00:32:29,364 --> 00:32:31,783 Really? 795 00:32:31,824 --> 00:32:34,202 -Yeah. -[sniffles] 796 00:32:35,828 --> 00:32:37,956 Even�if�I'm,�like, mean�sometimes? 797 00:32:37,997 --> 00:32:39,749 [laughs�softly] 798 00:32:39,791 --> 00:32:41,751 We�all�have�our�shit. 799 00:32:41,793 --> 00:32:43,670 I�don't�know,�but�I�think 800 00:32:43,711 --> 00:32:46,923 that�if�we�can get�through�this,�then... 801 00:32:46,965 --> 00:32:48,841 I�think�we're�gonna�be�okay. 802 00:32:48,883 --> 00:32:50,927 gentle�music 803 00:32:50,969 --> 00:32:54,305 Plus,�I�don't�want�my swaddling�skills�to�go�to�waste. 804 00:32:54,347 --> 00:32:56,265 [laughing] Oh,�God. 805 00:32:56,307 --> 00:32:58,810 -Oh,�you're�an�expert�now?�Yeah? -Yeah. 806 00:32:58,811 --> 00:33:00,435 I�don't�know.�I... You�know,�the�Internet. 807 00:33:00,436 --> 00:33:02,396 -I've�seen�some�videos. -[laughs]�Oh,�yeah. 808 00:33:02,397 --> 00:33:04,065 Can't�be�that�hard,�right? 809 00:33:04,107 --> 00:33:05,775 Okay. 810 00:33:05,817 --> 00:33:08,611 We're�gonna�be�okay. 811 00:33:10,989 --> 00:33:12,991 [scoffs] 812 00:33:19,998 --> 00:33:22,041 [scoffs] 813 00:33:30,800 --> 00:33:32,844 [laughs�softly] 814 00:33:36,931 --> 00:33:39,017 Oh,�boy. 815 00:33:52,280 --> 00:33:55,033 [groans] 816 00:33:55,074 --> 00:33:57,243 -Hi. -Hi. 817 00:33:57,285 --> 00:34:01,330 [groaning] 818 00:34:01,372 --> 00:34:03,499 [sighs] 819 00:34:04,959 --> 00:34:07,503 I'm�sorry�for�hurting�you. 820 00:34:07,545 --> 00:34:09,714 I�was�just�gonna�say the�same�thing. 821 00:34:09,756 --> 00:34:12,216 [scoffs] No�way. 822 00:34:12,217 --> 00:34:13,258 Way. 823 00:34:13,259 --> 00:34:16,054 Sorry�I'm�so�nuts. 824 00:34:16,095 --> 00:34:17,805 You're�not. 825 00:34:19,265 --> 00:34:22,727 Come�on, let�me�see�these�hands. 826 00:34:22,769 --> 00:34:25,730 -Oh.�Oh. -[laughing]�No. 827 00:34:25,772 --> 00:34:27,690 -[laughs] -No. 828 00:34:27,691 --> 00:34:29,191 Look�at�these string�bean�fingers. 829 00:34:29,192 --> 00:34:32,070 Oh,�Lordy. Oh,�I�missed�them. 830 00:34:32,111 --> 00:34:36,574 Mmm.�Mmm. 831 00:34:38,117 --> 00:34:40,995 Sometimes�it's�hard to�know�what�you�see�in�me. 832 00:34:41,037 --> 00:34:43,915 What? 833 00:34:43,956 --> 00:34:45,583 Hey. 834 00:34:46,584 --> 00:34:50,338 You're...�my�guy. 835 00:34:51,297 --> 00:34:53,299 -Yeah? -Yeah. 836 00:34:55,176 --> 00:34:57,512 You�make my�heart�beat�faster. 837 00:35:00,014 --> 00:35:03,226 -Mm-hmm. -Let's�see�here. 838 00:35:03,267 --> 00:35:05,603 -Where'd�the�little�birdie�go? -Mm. 839 00:35:05,604 --> 00:35:07,771 I�felt�him�before, I�don't�feel�him�anymore. 840 00:35:07,772 --> 00:35:10,775 Is�it�under�my�boob?�Yeah? 841 00:35:10,817 --> 00:35:13,611 Ooh,�you're�on�the�wrong�side. 842 00:35:13,653 --> 00:35:17,115 Hope�so.�Otherwise, I'm�not�sure�you're�alive. 843 00:35:17,156 --> 00:35:18,741 [laughs] 844 00:35:18,783 --> 00:35:20,952 Ah,�there�she�is. 845 00:35:20,993 --> 00:35:24,247 There�she�is.�[sighs] 846 00:35:24,288 --> 00:35:25,957 Go,�little�birdie,�go. 847 00:35:25,998 --> 00:35:27,375 Tweet,�tweet. 848 00:35:27,416 --> 00:35:28,793 [both�laugh] 849 00:35:28,835 --> 00:35:30,711 So�stupid. 850 00:35:32,964 --> 00:35:35,800 I�am�so�proud�of�you. 851 00:35:35,842 --> 00:35:38,094 Oh.�Thank�you. 852 00:35:38,136 --> 00:35:41,305 And�you�should�be�proud of�yourself. 853 00:35:41,306 --> 00:35:44,349 You�know,�maybe�I�should�have said�that�more�often. 854 00:35:44,350 --> 00:35:46,769 Stay. 855 00:35:46,811 --> 00:35:48,479 What? 856 00:35:49,522 --> 00:35:53,025 [whispering] Stay�with�me�in�L.A.�Don't�go. 857 00:35:54,861 --> 00:35:56,487 Um... 858 00:35:56,529 --> 00:36:00,575 No,�no.�I... I�have�to�go�home... 859 00:36:00,616 --> 00:36:01,909 to�Toronto. 860 00:36:01,951 --> 00:36:03,536 No.�I�know.�Of�course�you�do. 861 00:36:03,537 --> 00:36:05,162 It�feels�like you're�doing�this�thing�again. 862 00:36:05,163 --> 00:36:06,913 -It's�like�a�pattern. -Doing�what�thing�again? 863 00:36:06,914 --> 00:36:08,904 I...�[sighs] You're�not�the�only�one 864 00:36:08,916 --> 00:36:10,710 -with�a�career. -No.�Okay,�I... 865 00:36:10,711 --> 00:36:12,669 -I�wasn't�implying�that. -[sighs] 866 00:36:12,670 --> 00:36:14,129 -That's�not�what�I�was-�Okay. -It�felt�like�it. 867 00:36:14,130 --> 00:36:15,672 It�felt�like you�were�implying�that. 868 00:36:15,673 --> 00:36:17,382 -I�wasn't.�I�was-�I- -I�would�never, 869 00:36:17,383 --> 00:36:19,802 ever,�ever�ask�you to�give�everything�up. 870 00:36:19,803 --> 00:36:21,428 -Okay,�all�right. -Okay?�Ever. 871 00:36:21,429 --> 00:36:22,888 -I�don't�know�how�we�got�here. -[phone�ringing] 872 00:36:22,889 --> 00:36:24,265 -Oh. -Like,�can�we�just 873 00:36:24,266 --> 00:36:25,849 dial�this�back�a�little�bit? 874 00:36:25,850 --> 00:36:27,517 Because�this�is�not what�I�meant�at�all. 875 00:36:27,518 --> 00:36:32,023 My�car's�two�minutes�away. I�have�to�go. 876 00:36:33,024 --> 00:36:35,318 Told�you. 877 00:36:35,359 --> 00:36:37,695 [exhales] 878 00:36:37,737 --> 00:36:40,031 You�okay? 879 00:36:40,072 --> 00:36:43,534 Um,�no.�No,�I'm�not�okay. 880 00:36:43,576 --> 00:36:47,163 I,�um... I�just�asked�her�to�stay, 881 00:36:47,205 --> 00:36:51,042 and-and�she�thought�I�was�asking her�to�give�up�her�life�for�me. 882 00:36:51,083 --> 00:36:54,045 And-and�I�guess... 883 00:36:54,046 --> 00:36:56,755 [voice�breaking]�I�guess in�a�way,�I�was�doing�that. 884 00:36:56,756 --> 00:37:00,051 -And�I�just- -Okay,�just�take�a�deep�breath. 885 00:37:00,052 --> 00:37:02,010 -Just�breathe. -It's�just�that�we�were 886 00:37:02,011 --> 00:37:05,765 doing�really�well, and�I�just�fucked�it�up. 887 00:37:05,766 --> 00:37:07,265 No,�you�didn't. You�didn't�fuck�it�up. 888 00:37:07,266 --> 00:37:09,256 Oh,�no,�I�did. I�just�fucked�it�up. 889 00:37:09,268 --> 00:37:12,647 Bette,�we've�been�here�before with�you�and�Tina. 890 00:37:12,688 --> 00:37:16,400 -Why�would�it�be�different�now? -Um,�because�I�don't�know. 891 00:37:16,401 --> 00:37:18,944 That's�what�she�thinks. She�thinks�that�I�can't�change, 892 00:37:18,945 --> 00:37:20,821 and�now,�here�we�are. 893 00:37:20,863 --> 00:37:23,616 -I�don't�know�what�to�do. -[Alice]�Okay. 894 00:37:23,658 --> 00:37:26,661 I�know�you�asked�her to�stay,�but�maybe... 895 00:37:26,702 --> 00:37:28,746 Mm-hmm. 896 00:37:29,747 --> 00:37:31,332 I�need�to�go? 897 00:37:31,374 --> 00:37:33,417 -[both]�Yes. -I�need�to�go! 898 00:37:33,459 --> 00:37:35,419 My�God. You're�so�fucking�smart. 899 00:37:35,420 --> 00:37:36,962 -Where's�Angelica?�Angelica? -Oh,�she-she's... 900 00:37:36,963 --> 00:37:38,713 -I�saw�her�go�outside. -Yeah.�Let's�go�grab�her. 901 00:37:38,714 --> 00:37:40,257 Yeah,�but�I�don't�have�anything. I�don't�have�my�jacket. 902 00:37:40,258 --> 00:37:41,216 -It's�okay. -I'll-I'll�get�it.�I'll�get�it. 903 00:37:41,217 --> 00:37:43,094 Let's�find�your�daughter. 904 00:37:43,135 --> 00:37:46,097 Just�another�day,�but there's�something�different 905 00:37:46,138 --> 00:37:50,268 Thank�you. 906 00:37:50,269 --> 00:37:52,310 Am�I�lying�wide�awake or�am�I�still�dreaming? 907 00:37:52,311 --> 00:37:54,814 Um,�Terminal�1,�please. 908 00:37:57,316 --> 00:38:00,069 I�can�hear�my�heartbeat a�brand-new�rhythm... 909 00:38:00,111 --> 00:38:01,696 [both�laughing] 910 00:38:01,697 --> 00:38:04,781 Okay,�again,�I�am�so�sorry about�what�I�said�earlier. 911 00:38:04,782 --> 00:38:06,283 -Oh,�you�should�be. -Angie? 912 00:38:06,284 --> 00:38:07,701 -It�was�so�embarrassing. -Ang? 913 00:38:07,702 --> 00:38:08,752 -Angie? -Hey! 914 00:38:08,786 --> 00:38:10,329 Angie,�we�got�to�go. 915 00:38:10,330 --> 00:38:11,579 -I�got�to�go�win�your�mom�back. -Yeah. 916 00:38:11,580 --> 00:38:12,831 -Again.�You�drive. -Yeah. 917 00:38:12,832 --> 00:38:14,625 Okay.�Um...�okay. 918 00:38:14,626 --> 00:38:16,293 -Let's�go. -What�is�happening? 919 00:38:16,294 --> 00:38:17,752 -I�got�to�go. -You�go�in�the�middle. 920 00:38:17,753 --> 00:38:20,047 -You're�little. -Okay,�like,�right�now? 921 00:38:20,089 --> 00:38:22,008 Can�we�exchange�numbers? 'Cause... 922 00:38:22,009 --> 00:38:23,633 [Bette] Come�on,�sweetheart.�Let's�go. 923 00:38:23,634 --> 00:38:26,137 Hey,�I'm�sorry. We�got�to�wrap�this�up. 924 00:38:26,138 --> 00:38:27,470 -[Bette]�Come�on,�let's�go! -[Shane]�Wrap�it�up. 925 00:38:27,471 --> 00:38:28,681 Come�on.�Let's�go. 926 00:38:28,723 --> 00:38:31,142 Thanks! 927 00:38:31,183 --> 00:38:33,728 You're-you're-you're... you're�welcome. 928 00:38:33,729 --> 00:38:35,478 -Who�is�that? -What�happened? 929 00:38:35,479 --> 00:38:37,188 -Who�is�that? -[overlapping�chatter] 930 00:38:37,189 --> 00:38:38,648 We�got�to�go to�the�airport-�LAX. 931 00:38:38,649 --> 00:38:40,234 -[Hendrix]�Hi. -[Alice]�Hi. 932 00:38:40,235 --> 00:38:41,484 -Have�a�good�night. -It�was�nice�to�meet�y'all. 933 00:38:41,485 --> 00:38:42,820 -Who�is�that? -No�one. 934 00:38:42,821 --> 00:38:44,529 No�one? Didn't�look�like�no�one�to�me. 935 00:38:44,530 --> 00:38:46,324 -[Dani]�Bette?�Bette? -Yeah? 936 00:38:46,365 --> 00:38:47,783 -What? -What? 937 00:38:47,784 --> 00:38:49,284 -Where�are�you�going? -[stammers] 938 00:38:49,285 --> 00:38:51,695 -Interview?�Uh- -Oh,�my�God.�I'm�so�sorry. 939 00:38:51,696 --> 00:38:53,455 -This�can't�wait.�It�can't�wait. -There's�a- 940 00:38:53,456 --> 00:38:55,833 Later,�all�right? Let's�go.�I'm�so�sorry. 941 00:38:55,875 --> 00:38:57,835 Uh... 942 00:39:00,212 --> 00:39:03,215 Yeah.�Fuck. 943 00:39:03,257 --> 00:39:05,384 [sighs] 944 00:39:05,426 --> 00:39:09,680 If�you�should�lose�me 945 00:39:09,722 --> 00:39:12,016 Oh,�yeah 946 00:39:12,058 --> 00:39:15,811 You�lose�a�good�thing... 947 00:39:19,148 --> 00:39:20,608 [sighs] 948 00:39:20,649 --> 00:39:22,651 energetic,�lively�music 949 00:39:24,737 --> 00:39:26,072 [sighs] 950 00:39:28,908 --> 00:39:32,703 [app�voice] � Hello,�and�welcome to�Meditation�Daily. 951 00:39:32,745 --> 00:39:36,082 Let's�start�our�session�today by�finding�a�comfortable- 952 00:39:36,083 --> 00:39:38,166 [Bette]�Can�you�go�faster, but�safely?�Safely. 953 00:39:38,167 --> 00:39:39,584 [automated�voice] Your�call�has�been�forwarded- 954 00:39:39,585 --> 00:39:41,169 Aw,�goddamn�it, she's�not�answering. 955 00:39:41,170 --> 00:39:42,337 No,�it's�okay. Look,�I've�got�eyes�on�the�car. 956 00:39:42,338 --> 00:39:43,839 They're�there. 957 00:39:43,840 --> 00:39:45,256 [Alice]�I�feel�like we're�in � The�Parent�Trap. 958 00:39:45,257 --> 00:39:46,591 Hey,�what�happened to�that�Asia�girl? 959 00:39:46,592 --> 00:39:50,054 -Oh,�um,�she's�in�NXIVM. -The�sex�cult? 960 00:39:50,096 --> 00:39:51,305 -Yes. -[both]�No. 961 00:39:51,347 --> 00:39:52,973 -Yes. -Eyes�on�the�road. 962 00:39:52,974 --> 00:39:54,933 -[Shane]�Eyes. -I'm�not�gonna�lie,�though. 963 00:39:54,934 --> 00:39:57,061 Did�consider�it for�just�a�minute. 964 00:39:57,062 --> 00:39:58,561 [Tess]�No,�no. Don't�get�on�the�freeway. 965 00:39:58,562 --> 00:40:00,188 They're�gonna�go through�downtown.�Look. 966 00:40:00,189 --> 00:40:01,773 -[Bette]�Angie. -[Tess]�Oh,�oh,�oh. 967 00:40:01,774 --> 00:40:03,024 -[Angie]�I�see�her. -You�got�this.�You�got�this. 968 00:40:03,025 --> 00:40:04,595 -[horn�blaring] -All�right. 969 00:40:04,596 --> 00:40:05,610 -I'm�trying�her�again. -Your�call�has�been... 970 00:40:05,611 --> 00:40:07,696 What�if�she�says�"no"? 971 00:40:07,738 --> 00:40:09,615 She's�not�gonna�say�"no." 972 00:40:11,117 --> 00:40:12,743 [Angie] Shit.�I�lost�'em. 973 00:40:12,744 --> 00:40:13,952 [Tess]�She's�taking�a�left. She's�taking�a�left. 974 00:40:13,953 --> 00:40:15,413 [Alice] Go,�Angie!�Go! 975 00:40:15,414 --> 00:40:16,955 [Shane] Left,�Angie.�That�left. 976 00:40:16,956 --> 00:40:18,456 [Angie]�Okay,�okay. I'm�going.�I'm�going. 977 00:40:18,457 --> 00:40:20,376 [tires�squealing] 978 00:40:20,418 --> 00:40:22,878 [phone�chimes,�vibrates] 979 00:40:22,920 --> 00:40:25,256 This�is�my�last�time 980 00:40:26,173 --> 00:40:28,342 Not�asking�anymore 981 00:40:29,635 --> 00:40:32,430 If�you�don't�do�right 982 00:40:32,471 --> 00:40:34,974 I'm�gonna�march�out of�that�door 983 00:40:35,015 --> 00:40:39,228 And�if�you�don't�believe�me 984 00:40:39,270 --> 00:40:41,939 -[message�sends] -�Just�try,�daddy 985 00:40:41,981 --> 00:40:43,983 And�you'll�lose�a�good�thing 986 00:40:44,024 --> 00:40:46,277 -[horn�honking] -[tires�screeching] 987 00:40:46,278 --> 00:40:49,821 [echoing] And�you'll�lose�a�good�thing 988 00:40:49,822 --> 00:40:52,450 [app�voice] Breathe�in�slowly, 989 00:40:52,491 --> 00:40:55,661 collecting the�stresses�of�the�day. 990 00:40:55,662 --> 00:40:57,495 -[horns�honking�in�distance] -[sighs] 991 00:40:57,496 --> 00:40:58,997 -And�breathe�out... -[helicopter�blades�whirring] 992 00:40:58,998 --> 00:41:00,915 -...releasing�the... -[exhales�sharply] 993 00:41:00,916 --> 00:41:02,626 This�is�why�I�left�L.A. 994 00:41:02,668 --> 00:41:04,420 [horns�continue�honking] 995 00:41:04,421 --> 00:41:06,337 [Angie]�Why�is�there�traffic at�10:00�p.m.�on�a�Saturday? 996 00:41:06,338 --> 00:41:07,964 -Maybe�it's�a�sports�thing? -[Tess]�Shit. 997 00:41:07,965 --> 00:41:10,426 -I�don't�see�her�car.�Do�you? -No. 998 00:41:10,427 --> 00:41:12,302 She�probably�took�2nd towards�the�freeway. 999 00:41:12,303 --> 00:41:13,595 That�onramp's been�closed�for�months. 1000 00:41:13,596 --> 00:41:15,473 Aw,�shit,�there�was�an�accident. 1001 00:41:15,474 --> 00:41:17,432 -Oh,�I�hope�everyone's�okay. -Oh!�I�see�her�car! 1002 00:41:17,433 --> 00:41:19,350 -Where?�Where?�Where? -Right�there!�Right�there! 1003 00:41:19,351 --> 00:41:21,311 -See�it?�Right�there. -[Bette]�Tina! 1004 00:41:21,312 --> 00:41:22,438 Tina! 1005 00:41:22,480 --> 00:41:24,148 -Tina...! -Tina...! 1006 00:41:24,190 --> 00:41:26,775 [app�voice] Feel�the�ground�beneath�you. 1007 00:41:26,817 --> 00:41:28,319 -Tina! -[Bette]�Tina...! 1008 00:41:28,320 --> 00:41:29,861 Guys,�she�can't�hear�us. She�can't�hear�us. 1009 00:41:29,862 --> 00:41:31,280 She�can't�hear�it. 1010 00:41:31,322 --> 00:41:32,490 [Tess] No. 1011 00:41:32,491 --> 00:41:33,698 -You�know�what? -What?�What? 1012 00:41:33,699 --> 00:41:34,908 Maybe�you�could�catch�her on�foot. 1013 00:41:34,909 --> 00:41:36,409 -Is�that�crazy? -You�think�so? 1014 00:41:36,410 --> 00:41:37,744 [Shane]�Yeah. You're�right,�you're�right. 1015 00:41:37,745 --> 00:41:39,855 We're�trapped�here. You�should�do�it. 1016 00:41:40,206 --> 00:41:42,166 I�mean... [chuckles] 1017 00:41:42,208 --> 00:41:43,667 -Okay. -Yeah? 1018 00:41:43,668 --> 00:41:45,043 -Yeah?�You�doing�it? -[squeals]�Oh,�my�God! 1019 00:41:45,044 --> 00:41:46,252 You're�gonna�be�all�right, right? 1020 00:41:46,253 --> 00:41:47,212 -Yes! -I�don't�have�to�worry 1021 00:41:47,213 --> 00:41:48,213 -about�you? -No. 1022 00:41:48,214 --> 00:41:49,882 Okay.�I�love�you. 1023 00:41:49,883 --> 00:41:52,342 You�have�created�a�wonderful, full�life�for�yourself. 1024 00:41:52,343 --> 00:41:53,593 I�am�so�fucking�proud�of�you. 1025 00:41:53,594 --> 00:41:54,594 I�love�you,�too. 1026 00:41:54,595 --> 00:41:56,055 -You... -Mm-mm. 1027 00:41:56,056 --> 00:41:57,555 ...are�just incredibly�fucking�special. 1028 00:41:57,556 --> 00:41:59,517 Like�unicorn,�rainbow�special. 1029 00:41:59,518 --> 00:42:02,560 And�apart�from�Tina,�you�are�my absolute�favorite�ex-girlfriend. 1030 00:42:02,561 --> 00:42:04,001 You're�gonna�make�me�cry. 1031 00:42:05,397 --> 00:42:06,982 [inhales�sharply] 1032 00:42:06,983 --> 00:42:08,233 -I�love�you. -[laughs] 1033 00:42:08,234 --> 00:42:09,860 I�love�you,�too,�Mom. 1034 00:42:09,902 --> 00:42:12,696 Okay,�now�go! Get�out�of�the�car! 1035 00:42:12,697 --> 00:42:14,239 -I'm�going,�I'm�going. -[cheering] 1036 00:42:14,240 --> 00:42:16,617 -�Suddenly�I�see -[horns�honking] 1037 00:42:16,659 --> 00:42:18,827 This�is�what�I�want�to�be 1038 00:42:18,869 --> 00:42:21,956 Suddenly�I�see 1039 00:42:21,957 --> 00:42:23,081 -[cheering] -�Why�it�all 1040 00:42:23,082 --> 00:42:24,667 Means�so�much�to�me 1041 00:42:24,708 --> 00:42:26,001 [horns�honking] 1042 00:42:26,043 --> 00:42:28,212 This�is�what�I�want�to�be 1043 00:42:28,254 --> 00:42:29,922 Suddenly�I�see 1044 00:42:29,923 --> 00:42:31,589 -[tires�screech] -[horn�honking] 1045 00:42:31,590 --> 00:42:34,385 Why�it�all means�so�much�to�me 1046 00:42:34,426 --> 00:42:36,220 [chuckling] 1047 00:42:36,221 --> 00:42:38,429 I�feel�like�walking�the�world, like�walking�the�world 1048 00:42:38,430 --> 00:42:39,931 Wait,�what-what�are�you�doing? 1049 00:42:39,932 --> 00:42:41,225 -Hi. -Oh,�my�God. 1050 00:42:41,226 --> 00:42:42,934 -Did�you�run�here? -[panting]�Yes. 1051 00:42:42,935 --> 00:42:44,102 -Are�you�crazy? -Yes. 1052 00:42:44,103 --> 00:42:45,396 I�love�you. 1053 00:42:45,397 --> 00:42:48,106 I�love�you. I've�always�loved�you. 1054 00:42:48,107 --> 00:42:50,859 I�love�you,�and�I-�and�this. 1055 00:42:50,901 --> 00:42:52,778 And�this�forever. 1056 00:42:52,820 --> 00:42:54,530 -Forever. -No,�I�know. 1057 00:42:54,531 --> 00:42:56,614 I�know�you�love�me, and�I�know�you�believe�in�this. 1058 00:42:56,615 --> 00:42:58,576 But�that's�not�our�problem. 1059 00:42:58,577 --> 00:43:00,118 It-It's�more�complicated than�that. 1060 00:43:00,119 --> 00:43:01,912 -Okay,�okay.�Okay. -It�is.�It's- 1061 00:43:01,913 --> 00:43:03,788 -All�right.�I�hear�you. -It's�different. 1062 00:43:03,789 --> 00:43:07,585 I've�spent�the�last�25�years of�my�life�building�my�career. 1063 00:43:07,626 --> 00:43:09,920 And�I'm�so�proud�of�that. 1064 00:43:09,962 --> 00:43:13,424 And�now�I�want�to�spend the�rest�of�my�life�with�you. 1065 00:43:13,465 --> 00:43:16,427 [shudders] You�are�my�home. 1066 00:43:16,428 --> 00:43:19,637 I�want�to�love�you�better each�and�every�day. 1067 00:43:19,638 --> 00:43:22,098 I�want�to�love�you�more�deeply each�and�every�day. 1068 00:43:22,099 --> 00:43:25,436 And�I�cannot�wait�another�minute to�do�it. 1069 00:43:25,477 --> 00:43:26,527 You're... 1070 00:43:26,528 --> 00:43:27,812 you're�not�thinking�clearly. 1071 00:43:27,813 --> 00:43:29,189 You�love�it�here. 1072 00:43:29,190 --> 00:43:31,149 You�love�your�friends and�your�job. 1073 00:43:31,150 --> 00:43:34,278 That's�true.�That's�true. But�I�love�you�more. 1074 00:43:34,320 --> 00:43:36,947 My�God,�I�love�you�more. 1075 00:43:37,990 --> 00:43:39,283 I�love�you�more. 1076 00:43:40,200 --> 00:43:41,493 So,�please... 1077 00:43:41,535 --> 00:43:43,329 [sniffles,�exhales] 1078 00:43:43,370 --> 00:43:45,289 Please,�may�I�come�with�you? 1079 00:43:45,331 --> 00:43:46,957 [horns�honking] 1080 00:43:46,958 --> 00:43:48,333 [driver] Get�out�of�the�road,�lady! 1081 00:43:48,334 --> 00:43:50,127 Just�a�second! 1082 00:43:50,169 --> 00:43:51,962 [chuckles�softly] Get�in! 1083 00:43:52,004 --> 00:43:53,297 Just�get�in! 1084 00:43:53,339 --> 00:43:54,757 [laughing] 1085 00:43:54,758 --> 00:43:56,174 She�got�the�power�to�be 1086 00:43:56,175 --> 00:43:58,761 Suddenly�I�see 1087 00:43:58,802 --> 00:44:01,055 This�is�what�I�want�to�be 1088 00:44:01,096 --> 00:44:03,057 Suddenly�I�see 1089 00:44:03,098 --> 00:44:05,392 Oh... 1090 00:44:05,434 --> 00:44:08,646 Please�tell � Vogue � I'm�so�sorry. 1091 00:44:08,687 --> 00:44:11,315 I'll�make�sure we�reschedule,�okay? 1092 00:44:11,357 --> 00:44:12,816 I�understand. 1093 00:44:12,858 --> 00:44:14,652 I�can't�promise�that,�Dani. 1094 00:44:15,653 --> 00:44:16,779 Oh. 1095 00:44:16,780 --> 00:44:17,862 -Um... -Good�night. 1096 00:44:17,863 --> 00:44:19,615 Yes,�good�night.�I'm... 1097 00:44:19,657 --> 00:44:21,492 I'm�sorry�again. 1098 00:44:24,495 --> 00:44:26,538 [phone�vibrating] 1099 00:44:32,294 --> 00:44:34,004 Hi,�Nat.�How�are�you? 1100 00:44:34,046 --> 00:44:36,924 Hi.�Um,�I'm�so�sorry,�but... 1101 00:44:36,965 --> 00:44:39,093 Gigi's�been�in�an�accident. 1102 00:44:39,134 --> 00:44:40,511 Can�you�come? 1103 00:44:40,552 --> 00:44:42,221 Now? 1104 00:44:44,390 --> 00:44:46,517 Suddenly�I�see 1105 00:44:46,558 --> 00:44:48,852 This�is�what�I�want�to�be 1106 00:44:48,894 --> 00:44:52,356 Suddenly�I�see 1107 00:44:52,398 --> 00:44:55,984 Why�it�all means�so�much�to�me 1108 00:44:56,026 --> 00:44:58,153 This�is�what�I�want�to�be 1109 00:44:58,195 --> 00:45:00,197 Suddenly�I�see 1110 00:45:00,247 --> 00:45:04,797 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 84778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.