All language subtitles for The Guardians of the Galaxy-Holiday Special

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:20,875 --> 00:00:24,750 It was Christmas Eve, babe 3 00:00:25,958 --> 00:00:29,416 In the drunk tank 4 00:00:29,750 --> 00:00:32,958 An old man said to me 5 00:00:33,708 --> 00:00:37,083 Won't see another one 6 00:00:38,083 --> 00:00:42,375 And then we sang a song 7 00:00:42,875 --> 00:00:46,437 The Rare Old Mountain's Dew 8 00:00:46,438 --> 00:00:50,000 I turned my face away 9 00:00:51,000 --> 00:00:55,083 And dreamed about you... 10 00:01:03,000 --> 00:01:04,083 Hey, this one looks good. 11 00:01:05,291 --> 00:01:08,624 What in the fires of Ogord y'all think you doing? 12 00:01:08,625 --> 00:01:12,000 Hey, Captain. We're just, uh... Have you ever heard of Christmas? 13 00:01:12,001 --> 00:01:13,082 What? 14 00:01:13,083 --> 00:01:16,208 Well, it's a celebration we have once a year on Earth, 15 00:01:16,916 --> 00:01:19,625 where everybody gets presents for each other. 16 00:01:20,458 --> 00:01:23,666 So, me and Kraglin made this tree and we got gifts for everyone. 17 00:01:23,667 --> 00:01:25,000 It was Pete's idea. 18 00:01:25,458 --> 00:01:26,874 Eh... 19 00:01:26,875 --> 00:01:31,333 - And this one here's for you. - Don't come at me with no damn gifts. 20 00:01:31,500 --> 00:01:35,958 What a Ravager gets, he works for. We ain't about no damn handouts. 21 00:01:36,541 --> 00:01:41,166 - It's more like a sign of appreciation. - That sounds more like sentiment, boy. 22 00:01:41,167 --> 00:01:43,833 That may be okay for you mushy types on Terra, 23 00:01:44,125 --> 00:01:47,166 but out here in the cold rigors of space, it's what'll get you killed. 24 00:01:47,833 --> 00:01:50,375 And you, you ought to know better. 25 00:01:51,458 --> 00:01:54,708 Now, get this crap out of here. 26 00:01:54,833 --> 00:01:56,665 If it ain't out of here before I get back, 27 00:01:56,666 --> 00:02:00,708 you're both gonna be cleaning the latrines for the rest of the damn year. 28 00:02:00,958 --> 00:02:04,750 - But that's Gef's favorite job. - You talking back now, Kraglin? 29 00:02:04,751 --> 00:02:05,833 No. 30 00:02:10,333 --> 00:02:13,083 I hate Christmas! 31 00:02:18,250 --> 00:02:22,125 And that's how Yondu ruined Christmas forever. 32 00:02:22,333 --> 00:02:24,083 That is so sad. 33 00:02:25,875 --> 00:02:28,083 I like the part where Yondu kicked over the tree. 34 00:02:35,041 --> 00:02:36,999 Anyways, I just saw on the Multi-calendar 35 00:02:37,000 --> 00:02:40,145 that right now on Earth, it's almost Christmastime. 36 00:02:40,146 --> 00:02:43,291 So, yeah, it kind of brings back some memories. 37 00:02:43,292 --> 00:02:44,500 Yondu had a point. 38 00:02:44,625 --> 00:02:46,583 Ever since buying Knowhere from The Collector, 39 00:02:46,750 --> 00:02:49,666 we don't have time for trivialities like Christmas. 40 00:02:50,208 --> 00:02:53,083 This place needs a lot of fixing up before it's livable. 41 00:02:53,708 --> 00:02:56,541 - Yeah, I reckon we've got work to do. - Yeah. 42 00:03:00,833 --> 00:03:02,833 That was such a heartbreaking story. 43 00:03:03,125 --> 00:03:06,166 I know. I hate stories where everybody lives. 44 00:03:15,625 --> 00:03:16,875 - Thank you. - Yeah. 45 00:03:21,333 --> 00:03:24,541 Cosmo, what use is telekinesis if you can't even aim? 46 00:03:24,708 --> 00:03:26,666 You wanna do it? Do it. 47 00:03:27,375 --> 00:03:29,750 Just concentrate, you stupid mutt. 48 00:03:32,916 --> 00:03:33,916 What? 49 00:03:34,083 --> 00:03:36,541 I refuse to do any more work while you demean me. 50 00:03:36,666 --> 00:03:39,708 All right, all right. I'm sorry. Chill out. 51 00:03:39,833 --> 00:03:43,208 Also, I want one of those delicious treats in that bag. 52 00:03:51,916 --> 00:03:53,791 All right, that's it. Back to work. 53 00:03:57,583 --> 00:03:58,833 Here he comes. 54 00:04:00,500 --> 00:04:01,500 Hey, Peter. 55 00:04:02,500 --> 00:04:04,416 Oh. Hi, Bzermikitokolok. 56 00:04:04,583 --> 00:04:06,374 My bandmates and I have been mastering 57 00:04:06,375 --> 00:04:09,458 these old Earth instruments and working on a little ditty. 58 00:04:09,459 --> 00:04:11,541 And I thought you might be able to help us out 59 00:04:11,542 --> 00:04:13,625 as it's about one of your Earth traditions. 60 00:04:13,916 --> 00:04:15,416 - Oh? - Christmas. 61 00:04:15,708 --> 00:04:16,707 Oh. 62 00:04:16,708 --> 00:04:19,750 Everything I know about Christmas, I learned from Rocket, 63 00:04:19,751 --> 00:04:22,458 who learned from Cosmo, who learned from Kraglin, 64 00:04:22,583 --> 00:04:23,707 who learned from you. 65 00:04:23,708 --> 00:04:25,708 So I thought I might just take it back to the source 66 00:04:25,709 --> 00:04:28,333 and make sure I understand this all correctly. 67 00:04:28,458 --> 00:04:30,875 This is, after all, a historical document. 68 00:04:31,083 --> 00:04:32,250 - Okay. Yeah, sure. - Okay. 69 00:04:32,375 --> 00:04:34,957 Out on the third planet closest to the sun 70 00:04:34,958 --> 00:04:38,916 There's a special celebration And it sounds quite fun 71 00:04:39,041 --> 00:04:41,999 A jolly old fellow brings toys to everyone 72 00:04:42,000 --> 00:04:44,957 On a holiday they call Christmas 73 00:04:44,958 --> 00:04:46,791 That's perfect. Good. Bzer, good job. 74 00:04:46,792 --> 00:04:48,333 Now I'm not gonna lie 75 00:04:48,458 --> 00:04:49,458 Oh, there's more. 76 00:04:49,583 --> 00:04:50,833 It makes no sense to me 77 00:04:51,041 --> 00:04:56,333 But here's what I've discovered about this Christmas mystery 78 00:04:56,334 --> 00:04:58,875 I'm super busy. Is this a long song? 79 00:04:59,208 --> 00:05:00,416 One, two, three. 80 00:05:00,625 --> 00:05:05,958 Santa is a furry freak with epic superpowers 81 00:05:06,250 --> 00:05:12,000 He flies to every human home in under 14 hours 82 00:05:12,416 --> 00:05:14,583 He's a master burglar 83 00:05:14,584 --> 00:05:15,665 No. 84 00:05:15,666 --> 00:05:17,500 A pro at picking locks 85 00:05:17,501 --> 00:05:18,582 No. 86 00:05:18,583 --> 00:05:20,833 If you don't leave milk and cookies out 87 00:05:21,333 --> 00:05:24,457 He will put dung in your socks 88 00:05:24,458 --> 00:05:26,750 That is not part of the lore at all. 89 00:05:27,041 --> 00:05:29,750 If you act nicely through the night 90 00:05:29,875 --> 00:05:32,583 And don't jump on your bed 91 00:05:33,208 --> 00:05:38,458 Santa comes with sugar plums and hurls them at your head 92 00:05:38,958 --> 00:05:41,624 But if you're on his naughty list 93 00:05:41,625 --> 00:05:44,500 He shoots missiles at your toes 94 00:05:44,833 --> 00:05:48,436 He might just roast your chestnuts 95 00:05:48,437 --> 00:05:52,040 With his powerful flamethrower 96 00:05:52,041 --> 00:05:54,083 No, he doesn't have a flamethrower. 97 00:05:54,291 --> 00:05:55,833 Rein, rein, rein, rein, rein 98 00:05:55,834 --> 00:05:56,915 That's kinda cool. 99 00:05:56,916 --> 00:05:59,208 Deer, deer, deer, deer, deer 100 00:05:59,708 --> 00:06:05,208 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 101 00:06:07,250 --> 00:06:11,791 He's compelled his creepy elves to do his every wish 102 00:06:11,792 --> 00:06:12,915 Huh? 103 00:06:12,916 --> 00:06:18,416 One sought to be a dentist Now he's sleeping with the fish 104 00:06:19,166 --> 00:06:24,541 Mrs. Claus, she works the pole Plans her man's demise 105 00:06:24,542 --> 00:06:25,624 No! 106 00:06:25,625 --> 00:06:28,374 Soon the elves will all rise up 107 00:06:28,375 --> 00:06:31,125 And stab out Santa's eyes 108 00:06:31,333 --> 00:06:32,791 I am Groot. 109 00:06:33,958 --> 00:06:36,125 Ho, ho, ho, ho, ho 110 00:06:36,875 --> 00:06:39,291 Earthlings are so weird 111 00:06:39,292 --> 00:06:40,415 That's true. 112 00:06:40,416 --> 00:06:45,083 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 113 00:06:45,833 --> 00:06:48,083 Ho, ho, ho, ho, ho 114 00:06:48,750 --> 00:06:51,500 Earthlings are so weird 115 00:06:51,750 --> 00:06:57,333 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 116 00:06:57,875 --> 00:07:00,916 What the heck's a turtledove? 117 00:07:01,750 --> 00:07:05,041 And who lit up that deer? 118 00:07:06,916 --> 00:07:12,707 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 119 00:07:12,708 --> 00:07:18,333 I don't know what Christmas is But Christmastime is here 120 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 Or maybe it's there Or it's somewhere 121 00:07:23,666 --> 00:07:24,750 I don't know. 122 00:07:27,125 --> 00:07:30,166 - You just got these instruments? - Thank you, Knowhere. 123 00:07:33,250 --> 00:07:34,958 Have you ever seen a crowd more into it? 124 00:07:37,791 --> 00:07:39,750 He loved it, guys. 125 00:07:42,708 --> 00:07:45,000 It sounds like Christmas is a wonderful time, 126 00:07:45,125 --> 00:07:46,916 and Yondu ruined it for Peter. 127 00:07:47,666 --> 00:07:49,458 I feel like I should do something. 128 00:07:49,666 --> 00:07:54,000 - Why? - Because of, you know, my secret. 129 00:07:54,625 --> 00:07:56,083 The one only you know. 130 00:07:56,208 --> 00:07:58,541 That you ate the entire bowl of zarg-nuts in the commissary? 131 00:07:58,542 --> 00:08:00,833 - My other secret. - That you're Quill's sister? 132 00:08:02,375 --> 00:08:04,083 Why don't you just tell people the truth? 133 00:08:04,375 --> 00:08:09,291 Peter's father, our father, killed his mother and tried to kill him. 134 00:08:10,541 --> 00:08:13,583 I don't want him to be reminded of that every time he sees me. 135 00:08:13,584 --> 00:08:15,541 No, I meant about the zarg-nuts. 136 00:08:15,666 --> 00:08:18,166 Oh. I don't think anyone cares about that but you. 137 00:08:19,000 --> 00:08:20,332 Maybe because I'm his sister, 138 00:08:20,333 --> 00:08:23,083 I feel like I should give Peter a happy Christmas. 139 00:08:23,375 --> 00:08:25,916 He's so sad about Gamora being gone. 140 00:08:27,083 --> 00:08:30,541 Maybe if we gave Peter a really wonderful Christmas gift, 141 00:08:30,708 --> 00:08:31,832 it would make him happy. 142 00:08:31,833 --> 00:08:34,666 Well, we could give him those zarg-nuts, except you ate them all. 143 00:08:34,875 --> 00:08:36,541 Get over the zarg-nuts! 144 00:08:39,166 --> 00:08:43,083 - What kind of present? - Something special he will never forget. 145 00:08:44,500 --> 00:08:48,040 - What about someone special? - What? 146 00:08:48,041 --> 00:08:51,041 Over the years, Quill has talked about one person more than any other. 147 00:08:51,291 --> 00:08:53,791 A legendary hero who has saved countless lives. 148 00:08:54,041 --> 00:08:56,458 We could give him to Quill as a present. 149 00:09:05,916 --> 00:09:07,540 Kyra, hey, honey. 150 00:09:07,541 --> 00:09:08,665 Hey, baby. 151 00:09:08,666 --> 00:09:11,041 I can't wait for you guys to get back from New York. 152 00:09:11,042 --> 00:09:12,437 - Did you get the stuff? - Yep. 153 00:09:12,438 --> 00:09:13,833 Yeah, I got all the presents. 154 00:09:14,458 --> 00:09:18,166 Everything is set for the perfect family Christmas. 155 00:09:25,666 --> 00:09:28,041 I don't care what the neighbors say 156 00:09:28,250 --> 00:09:30,708 Christmastime is near 157 00:09:31,375 --> 00:09:34,166 I don't care what anyone says 158 00:09:34,167 --> 00:09:36,957 Christmas is full of cheer 159 00:09:36,958 --> 00:09:38,583 All I know is that Santa's... 160 00:09:38,584 --> 00:09:40,000 Wow! 161 00:09:42,750 --> 00:09:45,458 I wonder which one belongs to Kevin Bacon. 162 00:09:53,375 --> 00:09:56,166 Drax, why are they staring? 163 00:09:57,333 --> 00:10:00,375 You put the cloaking device on like you said you did, right? 164 00:10:00,376 --> 00:10:01,500 Yes. 165 00:10:06,250 --> 00:10:09,500 I can plainly see that you just did it right now in front of me. 166 00:10:09,625 --> 00:10:10,916 - No, I didn't. - Yes, you did. 167 00:10:10,917 --> 00:10:12,000 No, I didn't. 168 00:10:13,500 --> 00:10:15,166 I wish I brought Groot. 169 00:10:16,708 --> 00:10:20,833 So, we'll go down into the city and ask people where Kevin Bacon is. 170 00:10:20,834 --> 00:10:23,000 Do you think Kevin Bacon is the leader of the world 171 00:10:23,001 --> 00:10:24,916 or just to most people? 172 00:10:25,541 --> 00:10:28,791 - I think everybody. - Oh! I'm so excited. 173 00:10:32,541 --> 00:10:36,750 I can hear the sleigh bells coming around the bend 174 00:10:36,751 --> 00:10:39,166 Here comes the darkest end 175 00:10:39,167 --> 00:10:41,583 Christmas is here 176 00:10:43,333 --> 00:10:44,833 Look. 177 00:10:58,208 --> 00:10:59,791 Steve! 178 00:11:03,958 --> 00:11:06,208 - Why is he running away? - I don't know. 179 00:11:09,958 --> 00:11:13,916 - Hey! - No! I'm sorry. GoBots killed his cousin. 180 00:11:13,917 --> 00:11:17,875 - I'll rip your head off! - Drax! Stop being a bigot. 181 00:11:21,625 --> 00:11:24,916 Oh. Hey, can we get a picture? Come on, guys. Come on. Ready? 182 00:11:27,416 --> 00:11:30,083 - Okay, amazing. Thank you so much. - Thank you. 183 00:11:30,084 --> 00:11:32,166 We got a picture with the God of War. 184 00:11:49,916 --> 00:11:52,375 My dear 185 00:11:52,541 --> 00:11:55,499 Is this Christmas? 186 00:11:55,500 --> 00:12:01,000 Whatever happened to that festive cheer? 187 00:12:17,708 --> 00:12:19,915 Could Kevin Bacon be in here? 188 00:12:19,916 --> 00:12:22,375 Don't think I have the energy 189 00:12:22,625 --> 00:12:24,832 To add to my already mad rush 190 00:12:26,667 --> 00:12:28,499 The perfect gift for me would be 191 00:12:28,500 --> 00:12:30,541 Completions and connections left from 192 00:12:30,542 --> 00:12:32,790 Last year, ski shop 193 00:12:32,791 --> 00:12:34,874 Encounter, most interesting 194 00:12:34,875 --> 00:12:36,915 Had his number but never the time 195 00:12:36,916 --> 00:12:38,665 Most of '81 passed along those lines 196 00:12:38,666 --> 00:12:40,936 So deck those halls Trim those trees 197 00:12:40,937 --> 00:12:43,207 Raise up cups of Christmas cheer 198 00:12:43,208 --> 00:12:45,395 I just need to catch my breath 199 00:12:45,396 --> 00:12:47,583 Give us your finest libations. 200 00:12:48,541 --> 00:12:50,790 Have you seen Kevin Bacon anywhere? 201 00:12:50,791 --> 00:12:53,125 Why would I know where Kevin Bacon is located? 202 00:12:55,291 --> 00:12:57,311 Calendar picture, frozen landscape 203 00:12:57,312 --> 00:12:59,551 Chilled this room for 24 days 204 00:12:59,552 --> 00:13:01,791 Evergreens, sparkling snow 205 00:13:10,458 --> 00:13:11,916 Mmm. More. 206 00:13:22,291 --> 00:13:27,041 - Come out and dance with us. - Dancing is for people who are pathetic. 207 00:13:29,291 --> 00:13:31,125 - Well, how about a drink then? - Yes! 208 00:13:31,375 --> 00:13:33,040 Two shots of tequila, please. 209 00:13:52,625 --> 00:13:55,207 I can't believe not a single one 210 00:13:55,208 --> 00:13:59,791 of our new homies know where Kevin Bacon is. 211 00:14:00,208 --> 00:14:04,000 There are tens of thousands of people on this planet 212 00:14:04,875 --> 00:14:07,207 and we don't even know what Kevin Bacon looks like. 213 00:14:07,208 --> 00:14:09,207 Said it was like Christmas 214 00:14:09,208 --> 00:14:11,208 You wanna know where Kevin Bacon lives? 215 00:14:13,666 --> 00:14:14,708 Yes. 216 00:14:23,541 --> 00:14:24,791 That's 40 bucks. 217 00:14:28,125 --> 00:14:29,166 Uh-oh. 218 00:14:33,916 --> 00:14:36,125 I don't know where my money is. 219 00:14:37,875 --> 00:14:39,499 Give it to me for free. 220 00:14:39,500 --> 00:14:42,000 By the time we got to Oslo 221 00:14:43,708 --> 00:14:45,208 Give me all your money. 222 00:14:45,333 --> 00:14:46,958 The snow was gone 223 00:14:47,958 --> 00:14:50,250 Drax, move faster. 224 00:14:52,083 --> 00:14:55,083 It won't be exactly the same as the one you have on Earth, 225 00:14:55,084 --> 00:14:56,999 but I'm sure it will serve your purpose. 226 00:14:57,000 --> 00:15:00,166 Good. Good. Now I'd like to get going 227 00:15:00,167 --> 00:15:03,332 and have the toy shop operating full-blast 228 00:15:03,333 --> 00:15:06,249 so that I can return to Earth for Christmas. 229 00:15:06,250 --> 00:15:11,250 'Cause, you know, Mrs. Claus is a very good-natured woman. But... 230 00:15:11,251 --> 00:15:14,625 Santa Claus, you will never return to Earth. 231 00:15:14,626 --> 00:15:15,707 Wait. 232 00:15:24,541 --> 00:15:25,666 Yeah. Can I help you? 233 00:15:27,458 --> 00:15:31,125 Yes. We are looking for the legendary Kevin Bacon. 234 00:15:31,126 --> 00:15:33,666 We're looking for the legendary Kevin Bacon. 235 00:15:33,875 --> 00:15:34,915 I just said that, Drax. 236 00:15:34,916 --> 00:15:37,392 Your voice is small and mousy. I think maybe he didn't hear you. 237 00:15:37,416 --> 00:15:40,416 He heard. He's Kevin Bacon. He's probably got great ears. 238 00:15:40,417 --> 00:15:43,083 I'm sorry, guys. I can't help you. 239 00:15:43,583 --> 00:15:44,916 But wait, wait, wait, wait. 240 00:15:46,750 --> 00:15:48,541 Hello? 241 00:15:49,958 --> 00:15:50,998 Hello? 242 00:15:52,333 --> 00:15:54,833 Hello? Hello? Hello! 243 00:16:00,166 --> 00:16:03,625 He's gone. Look what you did. 244 00:16:04,000 --> 00:16:07,541 You acted weird and you made him not want to talk to us. 245 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 Sorry. 246 00:16:13,958 --> 00:16:16,458 Do you think you can toss me over the gate if you... 247 00:16:19,791 --> 00:16:22,083 Ow! 248 00:16:22,666 --> 00:16:25,833 - What are you doing? - Tossing you over the gate. 249 00:16:26,583 --> 00:16:30,416 I didn't mean right that second. I meant after I was ready. 250 00:16:31,000 --> 00:16:32,832 I wasn't even done talking. 251 00:16:32,833 --> 00:16:34,916 Toss you over the gate. Don't toss you over the gate. 252 00:16:34,917 --> 00:16:36,041 Make up your mind. 253 00:16:49,458 --> 00:16:50,666 Whoa! 254 00:16:55,125 --> 00:16:58,791 - I want this funny man. - Don't just take stuff. 255 00:17:00,958 --> 00:17:02,333 Oh. 256 00:17:03,750 --> 00:17:06,083 But I guess that's what it's here for. 257 00:17:10,667 --> 00:17:12,666 Kevin Bacon! 258 00:17:14,708 --> 00:17:16,458 Kevin Bacon! 259 00:17:17,958 --> 00:17:19,750 Kevin Bacon! 260 00:17:24,333 --> 00:17:25,750 Kevin Bacon! 261 00:17:27,000 --> 00:17:28,457 Kevin Bacon! 262 00:17:31,375 --> 00:17:34,165 Kevin Bacon! 263 00:17:34,166 --> 00:17:39,083 Okay, guys, I don't know what you're thinking, but this is not cool. 264 00:17:39,084 --> 00:17:40,291 This is private property. 265 00:17:40,416 --> 00:17:46,291 Now, kindly put down my elf and my candy cane and go. 266 00:17:46,625 --> 00:17:48,583 I'm calling the police right now. 267 00:17:53,583 --> 00:17:55,500 911. What's your emergency? 268 00:17:55,708 --> 00:17:57,791 You're coming with us. As a Christmas present. 269 00:17:57,792 --> 00:18:01,208 911. Can I help you? Hello? Hello? 270 00:18:01,791 --> 00:18:04,708 There's two... I don't know what they are. People in costumes. 271 00:18:05,916 --> 00:18:08,583 I want an alien for Christmas 272 00:18:08,584 --> 00:18:12,124 Bring me an alien this year 273 00:18:12,125 --> 00:18:15,708 I want a little green guy About three feet high... 274 00:18:18,375 --> 00:18:23,083 I want an alien for Christmas this year 275 00:18:42,750 --> 00:18:43,957 - Wait. - What? 276 00:18:43,958 --> 00:18:45,875 I left my little funny man back in the house. 277 00:18:46,083 --> 00:18:47,375 - What? - I wanna go back and get him. 278 00:18:47,376 --> 00:18:49,249 But Kevin Bacon is gonna get away. 279 00:18:49,250 --> 00:18:51,333 But you still have your swirly red and white curly man. 280 00:18:51,334 --> 00:18:54,125 How can you possibly think this is a man? 281 00:18:54,500 --> 00:18:57,958 - What is it? - I don't know. A shape? 282 00:18:58,083 --> 00:19:00,541 Well, how is it fair you get to keep it and I don't? 283 00:19:00,542 --> 00:19:03,250 Because I was responsible and held on to it. 284 00:19:05,083 --> 00:19:08,708 Drax, do you love Peter and want to save Christmas? 285 00:19:08,833 --> 00:19:10,625 Or do you want a little funny man? 286 00:19:11,833 --> 00:19:13,333 Uh... 287 00:19:18,166 --> 00:19:20,375 - A little funny man. - No! 288 00:19:44,041 --> 00:19:48,500 - Mr. Bacon. We got your 911 call. - You gotta get these things away from me. 289 00:19:50,458 --> 00:19:52,165 Hey, I'm a police officer. 290 00:19:52,166 --> 00:19:55,208 I don't know what's going on here, but you need to back up or I'll shoot. 291 00:19:55,500 --> 00:19:58,375 Raise your hands above your head! Stop! 292 00:20:04,166 --> 00:20:08,041 Stop. It tickles. Stop. I'm gonna pee my pants. 293 00:20:14,541 --> 00:20:16,791 - Sleep. - Hey! 294 00:20:20,125 --> 00:20:22,062 - Sleep. - Let him go! Let him go! Let him go! 295 00:20:22,063 --> 00:20:24,000 Freeze! Get on the ground! Get on the ground! 296 00:20:32,750 --> 00:20:33,750 Sleep. 297 00:20:46,708 --> 00:20:49,707 Drax! You can't just kill people. 298 00:20:49,708 --> 00:20:52,166 Well, how am I supposed to know the rules if no one tells me? 299 00:21:03,500 --> 00:21:04,666 Are you okay? 300 00:21:06,208 --> 00:21:08,083 We are not doing anything wrong. 301 00:21:08,500 --> 00:21:11,582 We are just taking the legendary hero Kevin Bacon, 302 00:21:11,583 --> 00:21:14,916 to give him as a present to a friend who is sad about Christmas. 303 00:21:15,166 --> 00:21:16,166 Okay. 304 00:21:19,125 --> 00:21:20,125 Here. 305 00:21:24,583 --> 00:21:28,541 I really wanted this, but we're even now, okay? 306 00:21:30,250 --> 00:21:31,250 Sure. 307 00:21:32,666 --> 00:21:35,708 That doesn't look like a man to you, does it? 308 00:21:35,833 --> 00:21:38,291 A man? No. 309 00:21:39,375 --> 00:21:42,875 Of course not. My friend is being an idiot. 310 00:21:51,083 --> 00:21:52,791 You would love to come with us. 311 00:21:54,250 --> 00:21:58,333 - Hey, where are we going? - First, there. 312 00:22:00,375 --> 00:22:01,478 Whoa! 313 00:22:01,479 --> 00:22:02,583 Coolness. 314 00:22:03,375 --> 00:22:04,791 Shoo bop, shoo bop 315 00:22:04,916 --> 00:22:06,625 Sha la la la la 316 00:22:07,250 --> 00:22:08,916 Shoo bop, shoo bop 317 00:22:09,166 --> 00:22:12,625 I ain't got no time for it now Oh, no, no 318 00:22:12,791 --> 00:22:14,874 I got to make this holiday glow 319 00:22:14,875 --> 00:22:16,957 Like a lightbulb 320 00:22:16,958 --> 00:22:18,791 Are you friends with the Fonz? 321 00:22:19,375 --> 00:22:21,166 - Who? - The Fonz. 322 00:22:21,541 --> 00:22:25,333 - Fonz. He's a hero, like you. - Have the two of you ever had a team-up? 323 00:22:25,334 --> 00:22:27,812 Oh. Well, the Fonz's real name is Henry Winkler. 324 00:22:27,813 --> 00:22:30,291 And, yeah, I do know him. He's a very nice guy. 325 00:22:30,458 --> 00:22:33,833 Would you consider grabbing dinner, like, one time a team-up? 326 00:22:33,834 --> 00:22:36,916 No. Eating together is not a team-up. 327 00:22:37,041 --> 00:22:39,250 Tell us, what was it like when you had to save a small town 328 00:22:39,251 --> 00:22:40,500 by dancing like an idiot? 329 00:22:40,916 --> 00:22:42,665 Oh. Well, that wasn't me. 330 00:22:42,666 --> 00:22:46,833 That was a character that I played, Ren McCormack, in the movie, Footloose. 331 00:22:47,083 --> 00:22:48,083 What? 332 00:22:48,291 --> 00:22:50,249 What about when you fought and defeated 333 00:22:50,250 --> 00:22:54,000 the super-strong masked killer Jason Voorhees in the woods? 334 00:22:54,166 --> 00:22:55,166 Yeah. 335 00:22:55,958 --> 00:22:58,458 Nope. Again, not me. Just a character I played. 336 00:22:58,791 --> 00:23:01,333 And he didn't actually kill Jason. 337 00:23:01,625 --> 00:23:05,083 He got stabbed through the neck with an arrow. 338 00:23:07,541 --> 00:23:08,541 Yeah. 339 00:23:12,291 --> 00:23:16,041 He's an actor! He's never actually saved anyone. 340 00:23:16,166 --> 00:23:18,583 - But actors are repugnant. - I know. 341 00:23:21,250 --> 00:23:24,000 They make me feel gross and creepy when they pretend to be someone else. 342 00:23:24,001 --> 00:23:26,500 No. Acting is a wonderful profession. 343 00:23:26,501 --> 00:23:29,000 I mean, you don't get to live just one life, 344 00:23:29,001 --> 00:23:30,499 you get to live so many lives... 345 00:23:30,500 --> 00:23:35,083 We got Quill the worst gift ever. A disgusting actor! 346 00:23:35,958 --> 00:23:40,916 - This is the worst day of my life! - We ruined Christmas worse than Yondu. 347 00:23:41,208 --> 00:23:45,083 Peter was a child when he left Earth. His memory is all screwed up. 348 00:23:45,375 --> 00:23:47,041 He doesn't remember things right. 349 00:23:49,875 --> 00:23:53,333 Kevin Bacon, you have to pretend you're an actual hero, 350 00:23:53,334 --> 00:23:55,666 or else Christmas is doomed. 351 00:23:57,541 --> 00:23:58,915 Blimey, mate. 352 00:23:58,916 --> 00:24:01,791 I can't wait to storm them Nazis on the beach. 353 00:24:02,416 --> 00:24:05,082 - What are you doing? - I'm a hero, ain't I then? 354 00:24:05,083 --> 00:24:08,250 I'm a private in the British Army during World War II. 355 00:24:08,251 --> 00:24:10,582 No. Just your regular voice. 356 00:24:10,583 --> 00:24:14,666 Oh. Okay. Yeah, sure, fine. Hello. I'm the Batman. 357 00:24:15,250 --> 00:24:19,000 - I mean, hello. I'm Bruce Wayne. - Who is Bruce Wayne? 358 00:24:19,125 --> 00:24:23,125 No! Don't be someone else. Be Kevin Bacon, but, like, if you didn't suck! 359 00:24:27,041 --> 00:24:28,208 That's something. 360 00:24:29,125 --> 00:24:33,500 How weird. 'Cause, like, normally, it would really piss me off, 361 00:24:33,501 --> 00:24:34,583 but I don't know. 362 00:24:34,791 --> 00:24:41,291 Right now, for some reason, I just feel really great about all of it. 363 00:24:42,208 --> 00:24:43,500 Hmm. 364 00:24:44,041 --> 00:24:45,083 We hate you. 365 00:24:58,833 --> 00:25:02,083 We watch the children playing 366 00:25:03,500 --> 00:25:06,333 Beside the Christmas tree 367 00:25:09,000 --> 00:25:13,000 Presents are wrapped up It's beautiful 368 00:25:13,541 --> 00:25:19,708 And secretly the gifts you hide 369 00:25:20,541 --> 00:25:26,458 The fun awaits for you inside 370 00:25:27,625 --> 00:25:30,958 Christmastime has come 371 00:25:32,125 --> 00:25:35,250 There'll be toys for everyone 372 00:25:36,875 --> 00:25:42,583 'Cause Christmastime has come for you 373 00:25:42,750 --> 00:25:45,083 I remember dreaming 374 00:25:46,250 --> 00:25:52,458 Wishing, hoping, praying for this day 375 00:25:52,459 --> 00:25:54,125 Now I sit and watch them 376 00:25:55,250 --> 00:25:58,333 The little ones I love 377 00:25:59,666 --> 00:26:03,708 So excited by the way 378 00:26:05,125 --> 00:26:08,833 Christmastime has come 379 00:26:09,333 --> 00:26:12,875 There'll be toys for everyone 380 00:26:14,166 --> 00:26:20,250 'Cause Christmastime has come for you 381 00:26:30,166 --> 00:26:32,833 And now the word is given 382 00:26:34,250 --> 00:26:36,958 It's time to peer inside 383 00:26:39,708 --> 00:26:41,000 Are you kidding me? 384 00:26:41,833 --> 00:26:46,750 So anxious for your look of joy 385 00:26:47,041 --> 00:26:52,416 Merry Christmas, Peter. From me and Drax and, you know, 386 00:26:55,458 --> 00:26:56,625 all of us, really. 387 00:26:59,375 --> 00:27:01,750 Christmastime has come 388 00:27:02,500 --> 00:27:05,666 There'll be toys for everyone 389 00:27:07,750 --> 00:27:13,083 'Cause Christmastime has come 390 00:27:14,291 --> 00:27:16,125 For you 391 00:27:18,625 --> 00:27:20,791 Oh! You guys. 392 00:27:21,625 --> 00:27:25,083 There'll be toys for everyone 393 00:27:26,750 --> 00:27:27,874 What did you do? 394 00:27:27,875 --> 00:27:30,708 'Cause Christmastime has come 395 00:27:30,709 --> 00:27:33,083 For you 396 00:27:41,708 --> 00:27:44,750 Hey, uh, guys, I'm about to pass out. 397 00:27:44,751 --> 00:27:46,333 There's no air in here. 398 00:27:58,041 --> 00:27:59,125 Ta-da! 399 00:27:59,333 --> 00:28:02,500 You must be Pete. Merry Christmas! 400 00:28:03,791 --> 00:28:07,333 It's Kevin Bacon. He's not a loser. He's great. We don't hate him at all. 401 00:28:09,583 --> 00:28:10,582 What'd you do? 402 00:28:10,583 --> 00:28:12,291 - What? - What did you do? 403 00:28:12,458 --> 00:28:16,791 - We got you Kevin Bacon as a present. - You got me a human being as a present? 404 00:28:16,792 --> 00:28:18,958 What better gift for the guy who has everything 405 00:28:18,959 --> 00:28:21,582 than an actual human living person? 406 00:28:21,583 --> 00:28:25,625 This isn't a Christmas gift! This is human trafficking! 407 00:28:25,626 --> 00:28:28,333 - Yes! - It was mostly Drax's idea. 408 00:28:28,541 --> 00:28:29,540 It was. 409 00:28:29,541 --> 00:28:31,208 Hey, Pete, I got to stick up for these guys, 410 00:28:31,209 --> 00:28:33,165 because to tell you the truth, 411 00:28:33,166 --> 00:28:36,458 I am totally stoked about the whole thing, man. 412 00:28:38,625 --> 00:28:42,291 - You used your powers on him, didn't you? - Maybe. I can't remember. 413 00:28:42,292 --> 00:28:45,083 Get Kevin Bacon out of the trance now! 414 00:28:49,208 --> 00:28:50,833 Just be what you really are. 415 00:29:03,500 --> 00:29:05,875 Dude, calm down. We're not gonna hurt you. 416 00:29:06,375 --> 00:29:09,791 - That's a talking raccoon. - I'll kill you. Don't ever call me that! 417 00:29:09,792 --> 00:29:11,207 Whoa! 418 00:29:11,208 --> 00:29:13,125 Sir, sir, sir. Right here, right here. 419 00:29:13,583 --> 00:29:17,250 Kraglin, prepare The Bowie for his transport back to Earth. 420 00:29:17,251 --> 00:29:19,208 - Aye, Captain. - Mr. Bacon, I am so sorry. 421 00:29:19,375 --> 00:29:20,374 This is really embarrassing. 422 00:29:20,375 --> 00:29:23,083 I know you're worried sick and your family is, too. 423 00:29:23,084 --> 00:29:24,958 We're gonna get you back home immediately. 424 00:29:24,959 --> 00:29:26,165 I am Groot. 425 00:29:26,166 --> 00:29:28,833 Oh. Suddenly you thought it was a bad idea all along? 426 00:29:28,834 --> 00:29:29,915 I am Groot. 427 00:29:29,916 --> 00:29:32,556 Dude, I literally just saw you wheel him out in front of everybody. 428 00:29:35,250 --> 00:29:38,333 I'm gonna let you go, Kevin Bacon. Don't run. 429 00:29:38,958 --> 00:29:41,125 - You're not gonna run? - No, no. No, no, no. 430 00:29:44,875 --> 00:29:47,458 - Go get Kevin Bacon. - I've got it. 431 00:29:48,416 --> 00:29:51,500 - Don't kill him. - You can't outrun me, Bacon! 432 00:30:03,041 --> 00:30:04,665 Hey, that man was a plant. 433 00:30:04,666 --> 00:30:08,625 Oh, Groot? He's just a kid. Sorry about all this stuff. 434 00:30:09,166 --> 00:30:10,708 What's that on your head? 435 00:30:11,500 --> 00:30:14,958 That is a device for controlling a flying arrow. 436 00:30:14,959 --> 00:30:17,333 But I ain't quite got the hang of it yet. 437 00:30:19,083 --> 00:30:20,707 I know this must all be a shock to you, 438 00:30:20,708 --> 00:30:25,083 but it's only 'cause you mean a great deal to Pete that they've done it. 439 00:30:26,708 --> 00:30:28,290 Pete didn't have much to love growing up, 440 00:30:28,291 --> 00:30:32,041 but one thing he did love was telling us all stories about you. 441 00:30:32,333 --> 00:30:36,000 - Me? - You saved a town through dancing. 442 00:30:36,916 --> 00:30:41,708 And once, Pete saved the whole galaxy with dancing. For real. 443 00:30:42,250 --> 00:30:43,958 You taught him how to be a hero, 444 00:30:44,958 --> 00:30:47,250 and now he might just be the greatest hero alive. 445 00:30:52,250 --> 00:30:53,415 Mant and these dopes, 446 00:30:53,416 --> 00:30:58,625 they was just hoping you'd bring the joy of Christmas back into his heart, is all. 447 00:31:05,167 --> 00:31:06,416 Whoa! 448 00:31:10,000 --> 00:31:12,583 How on earth do you get reception up here? 449 00:31:14,250 --> 00:31:15,790 Couple of good satellite dishes out front 450 00:31:15,791 --> 00:31:18,541 will get you anything within about 400 million light-years. 451 00:31:18,542 --> 00:31:19,624 Hi, honey. 452 00:31:19,625 --> 00:31:20,749 Are you at the house? 453 00:31:20,750 --> 00:31:23,916 Yeah, no, I'm just with some friends. 454 00:31:24,458 --> 00:31:26,958 Oh, okay. Well, what time do you think you'll be home? 455 00:31:29,708 --> 00:31:33,708 Hey, would it be okay if I'm just a little bit late? 456 00:31:35,125 --> 00:31:39,958 I got some friends here that kind of need to learn about Christmas. 457 00:31:55,958 --> 00:31:59,583 When we are born We are swaddled and snuggled 458 00:31:59,708 --> 00:32:03,333 Whispered to, fussed over Tickled and cuddled 459 00:32:03,500 --> 00:32:07,166 When we grow up things get muddled 460 00:32:07,333 --> 00:32:09,958 And here it is Christmastime 461 00:32:11,250 --> 00:32:15,666 Will you stop by for a piece of delicious peach pie? 462 00:32:15,667 --> 00:32:18,666 While I tell you my yuletide wishes 463 00:32:18,875 --> 00:32:22,332 You can help me do the dishes 464 00:32:22,333 --> 00:32:25,291 'Cause here it is Christmastime 465 00:32:25,416 --> 00:32:27,458 And we all want someone 466 00:32:28,750 --> 00:32:31,250 Who will love us and hold us 467 00:32:32,958 --> 00:32:35,625 To curl up alongside 468 00:32:36,708 --> 00:32:39,375 When nights are the coldest 469 00:32:40,750 --> 00:32:43,041 And we all want someone 470 00:32:43,958 --> 00:32:46,625 Who will hug us and kiss us 471 00:32:49,625 --> 00:32:53,125 All I want is you for Christmas 472 00:32:55,166 --> 00:32:58,625 Let us examine the holiday spirit 473 00:32:58,750 --> 00:33:02,457 Let the small kids sing so we can all hear it 474 00:33:02,458 --> 00:33:06,166 Light up a fire and pull the chair near it 475 00:33:06,291 --> 00:33:08,250 'Cause here it is Christmastime 476 00:33:08,375 --> 00:33:09,707 Bucky's arm? 477 00:33:09,708 --> 00:33:11,333 We all want someone 478 00:33:12,208 --> 00:33:13,207 Merry Christmas. 479 00:33:13,208 --> 00:33:15,291 Who will love us and hold us 480 00:33:16,916 --> 00:33:19,250 To curl up alongside 481 00:33:20,541 --> 00:33:22,666 When nights are the coldest 482 00:33:24,375 --> 00:33:26,416 And we all want someone 483 00:33:27,833 --> 00:33:30,416 Who will hug us and kiss us 484 00:33:33,500 --> 00:33:36,875 All I want is you for Christmas 485 00:34:09,208 --> 00:34:12,875 When we are born we are swaddled and snuggled 486 00:34:13,083 --> 00:34:16,791 Whispered to, fussed over Tickled and cuddled 487 00:34:16,792 --> 00:34:20,083 And when we grow up things get muddled 488 00:34:20,084 --> 00:34:22,937 And here it is Christmastime 489 00:34:22,938 --> 00:34:25,791 And we all want someone 490 00:34:26,750 --> 00:34:29,625 Who will love us and hold us 491 00:34:31,125 --> 00:34:33,708 To curl up alongside 492 00:34:34,833 --> 00:34:37,333 When nights are the coldest 493 00:34:38,666 --> 00:34:41,250 And we all want someone 494 00:34:41,958 --> 00:34:44,875 Who will hug us and kiss us 495 00:34:47,583 --> 00:34:51,207 All I want is you for Christmas 496 00:34:51,208 --> 00:34:54,791 All I want is you for Christmas 497 00:34:54,792 --> 00:34:58,958 All I want is you for Christmas 498 00:35:18,083 --> 00:35:20,416 - The best Christmas ever. - Oh, come on. Bring it in. 499 00:35:21,875 --> 00:35:23,208 Okay. All right. 500 00:35:23,958 --> 00:35:26,500 - Love you, guys. - We love you, Kevin Bacon. 501 00:35:26,625 --> 00:35:28,624 Bye, Kevin Bacon. 502 00:35:28,625 --> 00:35:30,791 See you, Kevin Bacon. 503 00:35:30,916 --> 00:35:33,458 - We love you, Kevin Bacon. - Hey, I'll see you at Easter. 504 00:35:35,875 --> 00:35:39,833 Wow. I guess all actors aren't complete pieces of shit. 505 00:35:46,250 --> 00:35:50,791 I can't believe you guys did all of that for me. I mean, why? 506 00:35:51,541 --> 00:35:52,540 Why what? 507 00:35:52,541 --> 00:35:56,000 Why would you go to the trouble of going all the way to Earth 508 00:35:56,001 --> 00:35:59,208 to abduct Kevin Bacon? 509 00:36:01,125 --> 00:36:04,750 Kraglin told us the story about how Yondu ruined Christmas. 510 00:36:05,416 --> 00:36:07,291 So we wanted to save it for you. 511 00:36:11,208 --> 00:36:13,625 I'm not sure Kraglin knows how that story ended. 512 00:37:01,500 --> 00:37:03,000 That is so sweet. 513 00:37:05,500 --> 00:37:06,500 That's Yondu. 514 00:37:08,125 --> 00:37:13,625 I guess I just wanted to do something special for you, because, well... 515 00:37:17,416 --> 00:37:20,250 - What? - Your father, Peter. 516 00:37:22,166 --> 00:37:26,166 - He might be... - Ego? He might be what? 517 00:37:26,458 --> 00:37:27,750 He might be... 518 00:37:28,541 --> 00:37:32,791 He is my father, too. 519 00:37:36,916 --> 00:37:38,750 Wait. So does that make you my sister? 520 00:37:44,083 --> 00:37:49,291 Mantis, that's the greatest Christmas gift I could ever get. 521 00:38:00,583 --> 00:38:03,875 - Merry Christmas, Mantis. - Merry Christmas, Peter. 522 00:38:24,666 --> 00:38:27,083 I could have been someone 523 00:38:27,916 --> 00:38:30,582 Well, so could anyone 524 00:38:30,583 --> 00:38:36,708 You took my dreams from me when I first found you 525 00:38:36,709 --> 00:38:39,604 I kept them with me, babe 526 00:38:39,605 --> 00:38:42,500 I put them with my own 527 00:38:43,583 --> 00:38:45,540 Can't make it all alone 528 00:38:45,541 --> 00:38:49,166 I've built my dreams around you 529 00:38:51,041 --> 00:38:53,749 The boys of the NYPD choir 530 00:38:53,750 --> 00:38:56,333 Still singing Galway Bay 531 00:38:56,458 --> 00:38:59,166 And the bells are ringing out 532 00:38:59,167 --> 00:39:01,791 For Christmas Day 533 00:41:41,375 --> 00:41:45,750 - Oh, come on, Groot! - Groot ruined Christmas again. 534 00:41:46,541 --> 00:41:48,166 Now we got to have another special. 41420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.