Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,222 --> 00:00:03,492
In the
beginning, there was only one.
2
00:00:03,965 --> 00:00:06,379
A single black infinitude.
3
00:00:08,538 --> 00:00:10,976
Then the infinitude
found release,
4
00:00:11,071 --> 00:00:15,668
and, finally, the darkness
broke, filling it with life...
5
00:00:23,051 --> 00:00:25,543
With the multi-verse.
6
00:00:26,050 --> 00:00:29,516
Every existence multiplied
by possibility.
7
00:00:29,635 --> 00:00:33,621
And spread out before space
and time in infinite measure.
8
00:00:33,753 --> 00:00:36,515
Civilizations rose and fell.
9
00:00:36,610 --> 00:00:40,457
And rose again across
reality's grasping expanse.
10
00:00:40,621 --> 00:00:45,271
Life. A precious gift persevering
in the face of every obstacle,
11
00:00:45,358 --> 00:00:49,231
until, finally, the age
of heroes was born.
12
00:00:50,332 --> 00:00:53,394
Chaos.
The constant enemy of life
13
00:00:53,482 --> 00:00:57,347
kept at bay by champions from
across the multi-verse...
14
00:01:21,742 --> 00:01:25,488
...joining forces to fight
on behalf of all creation.
15
00:01:25,700 --> 00:01:28,441
They found each other
just in time,
16
00:01:29,489 --> 00:01:33,488
because now, the entire multi-verse
is about to come under attack.
17
00:01:35,527 --> 00:01:37,566
There is a malevolent force
at work,
18
00:01:37,737 --> 00:01:40,121
one driven by a singular goal.
19
00:01:40,331 --> 00:01:42,855
I hope you're watching,
big guy.
20
00:01:46,143 --> 00:01:49,433
The destruction
of all there is.
21
00:01:55,341 --> 00:01:56,861
I have planned,
22
00:01:56,949 --> 00:01:59,660
there are those who say
I have schemed,
23
00:02:01,664 --> 00:02:04,527
but the time for preparation
has passed.
24
00:02:05,220 --> 00:02:08,543
The Crisis is now upon us all.
25
00:02:08,823 --> 00:02:11,840
Holy crimson skies of death!
26
00:02:12,746 --> 00:02:15,004
*THE SUPERGIRL*
Season 05 Episode 09
27
00:02:15,138 --> 00:02:17,394
Episode Title :
"Crisis on Infinite Earths (Part 1)"
28
00:02:17,488 --> 00:02:19,488
Sync corrections by srjanapala
29
00:02:21,034 --> 00:02:25,212
The end of the world
is licking at our heels!
30
00:02:25,300 --> 00:02:27,541
Soon, thou shall be not
but dust,
31
00:02:27,629 --> 00:02:31,754
twisting and writhing
in the dead of space!
32
00:02:31,865 --> 00:02:35,284
Not even Supergirl
will save you from...
33
00:02:57,018 --> 00:02:59,087
Guess Supergirl was able
to save you.
34
00:02:59,245 --> 00:03:01,388
Now, go! Run!
35
00:03:02,914 --> 00:03:05,168
Hey, Spike!
Remember me?
36
00:03:05,480 --> 00:03:07,918
Ilana's worried about you.
37
00:03:08,151 --> 00:03:10,884
She knows you're afraid
of something,
38
00:03:10,980 --> 00:03:13,332
but she just wants you
to come home.
39
00:03:14,522 --> 00:03:15,855
Come here.
40
00:03:29,559 --> 00:03:31,909
What's got
you so spooked, buddy?
41
00:03:39,666 --> 00:03:42,211
Every pet in National City
is having a nervous breakdown.
42
00:03:42,299 --> 00:03:44,104
This feels bigger
than Leviathan.
43
00:03:44,200 --> 00:03:46,469
The USGS didn't register
an early warning,
44
00:03:46,557 --> 00:03:48,500
so it took everyone completely
by surprise.
45
00:03:48,588 --> 00:03:51,019
She does mean everyone
because this earthquake
46
00:03:51,107 --> 00:03:52,717
is quite, literally, worldwide.
47
00:03:52,804 --> 00:03:55,289
But the seismic activity wasn't
coming from within the planet,
48
00:03:55,377 --> 00:03:56,471
it's coming from without.
49
00:03:56,559 --> 00:03:58,151
- That's...
- Extra-normal.
50
00:03:58,239 --> 00:04:00,195
I was gonna say "impossible,"
but okay.
51
00:04:00,283 --> 00:04:02,594
Yes, yes, a fair descriptor.
As would be, uh...
52
00:04:02,682 --> 00:04:05,156
"unfeasible, unthinkable,
absurd, outlandish."
53
00:04:05,244 --> 00:04:06,728
But however you choose
to describe this event,
54
00:04:06,815 --> 00:04:08,474
one thing
is absolutely certain.
55
00:04:08,562 --> 00:04:11,549
- We have...
- A major crisis on our hands.
56
00:04:14,138 --> 00:04:17,265
The Monitor freed Mal?
I didn't know he was of this universe.
57
00:04:17,353 --> 00:04:19,569
Yes, I thought the Monitor was a
Flash and Green Arrow's problem.
58
00:04:19,656 --> 00:04:21,768
He's of every universe
and everyone's problem.
59
00:04:21,872 --> 00:04:23,991
Last year, he tested Kara
and Earth-1's heroes
60
00:04:24,088 --> 00:04:26,086
with Dr. Deegan
and the Book of Destiny.
61
00:04:26,667 --> 00:04:29,031
This year, he's testing me to
make sure I'm ready for this.
62
00:04:29,119 --> 00:04:30,320
And what exactly is this?
63
00:04:30,408 --> 00:04:32,336
- Another reality wave?
- Not exactly.
64
00:04:34,501 --> 00:04:37,631
Whatever is it, it is hurtling
through space at an impossible speed.
65
00:04:37,719 --> 00:04:40,703
I calculate it will reach the edge
of the universe in exactly 5.3 hours,
66
00:04:40,791 --> 00:04:42,011
at which point,
it will boomerang back.
67
00:04:42,098 --> 00:04:44,492
Once it intersects again
with our solar system,
68
00:04:44,587 --> 00:04:48,797
the results will be,
in a word, cataclysmic.
69
00:04:49,106 --> 00:04:50,789
Exactly when will it reach us?
70
00:04:50,877 --> 00:04:53,085
There are too many variables to
calculate precisely, but I will say this.
71
00:04:53,172 --> 00:04:55,180
If this wave isn't stopped
by tomorrow night...
72
00:04:55,745 --> 00:04:57,265
there will be no more us...
73
00:04:57,523 --> 00:05:00,633
no more future...
no more anything.
74
00:05:01,879 --> 00:05:05,013
Are there any inhabited
planets in its trajectory?
75
00:05:05,233 --> 00:05:06,451
Just one.
76
00:05:09,437 --> 00:05:10,546
Argo City.
77
00:05:10,634 --> 00:05:12,484
Oh, my God. Superman's there
with Lois and...
78
00:05:12,571 --> 00:05:14,414
- My mom.
- Can we warn them?
79
00:05:14,502 --> 00:05:17,234
Argo Harun-El sure makes communication
difficult, but I will try.
80
00:05:17,501 --> 00:05:20,068
- How much time do they have, Brainy?
- Not enough.
81
00:05:21,759 --> 00:05:24,172
Superman,
champion of Earth,
82
00:05:24,260 --> 00:05:26,349
who faced off with Doomsday,
83
00:05:26,481 --> 00:05:27,969
apprehended General Zod,
84
00:05:28,057 --> 00:05:29,101
and went toe-to-toe
85
00:05:29,189 --> 00:05:31,844
with dozens of Lex Luthor's
death traps,
86
00:05:32,073 --> 00:05:33,857
has finally met his match.
87
00:05:35,320 --> 00:05:36,680
A dirty diaper.
88
00:05:36,780 --> 00:05:38,875
What do you think?
Front page news?
89
00:05:38,963 --> 00:05:40,827
Uh... I mean, I think
it's a little lowbrow
90
00:05:40,915 --> 00:05:42,859
- for Lois Lane.
- Lowbrow?
91
00:05:42,947 --> 00:05:44,836
If only the citizens of Earth
92
00:05:44,924 --> 00:05:47,853
could see Kal-El
struggling with spit up.
93
00:05:48,056 --> 00:05:49,801
Need I remind you, Miss Lane,
94
00:05:49,889 --> 00:05:51,358
uh, I have no powers here.
95
00:05:51,454 --> 00:05:53,666
Oh, don't you be blaming this
on the red sun, honey.
96
00:05:53,754 --> 00:05:55,732
Hey, buddy.
97
00:05:55,860 --> 00:05:58,561
- Yay, Daddy did it.
- Yeah, kinda.
98
00:06:00,897 --> 00:06:02,516
Jonathan really
has your eyes, huh?
99
00:06:02,604 --> 00:06:04,061
I'll take it...
100
00:06:04,149 --> 00:06:06,538
so long he has
your everything else.
101
00:06:08,563 --> 00:06:10,608
You know, when I used
to picture us together,
102
00:06:10,765 --> 00:06:12,376
we were always
living on Earth,
103
00:06:12,557 --> 00:06:14,515
and we had two kids.
104
00:06:15,414 --> 00:06:17,587
Well, I hate to break it
to you, Kansas,
105
00:06:17,690 --> 00:06:18,711
but prognostication
106
00:06:18,799 --> 00:06:20,453
is not one of your superpowers.
107
00:06:20,549 --> 00:06:21,711
Oh...
108
00:06:24,647 --> 00:06:26,164
Kal, Lois...
109
00:06:26,252 --> 00:06:28,867
Kara? In pants?
110
00:06:29,693 --> 00:06:31,320
How did she manage
to break through
111
00:06:31,408 --> 00:06:32,662
Argo's shield interference?
112
00:06:32,750 --> 00:06:34,708
Not well, apparently.
113
00:06:35,670 --> 00:06:38,102
Kal, Lois... Argo is in danger.
114
00:06:38,190 --> 00:06:39,992
You need to get out now!
115
00:06:52,886 --> 00:06:54,312
Alura!
116
00:06:54,722 --> 00:06:56,516
Kal, Lois, thank God.
117
00:06:56,784 --> 00:06:57,829
What's happening?
118
00:06:57,917 --> 00:06:59,446
A massive energy
is moving through space.
119
00:06:59,533 --> 00:07:01,038
It's killing everything
in its path.
120
00:07:01,126 --> 00:07:02,836
- How long do we have?
- Minutes!
121
00:07:02,924 --> 00:07:04,404
Quickly! With me!
122
00:07:06,541 --> 00:07:08,543
We must set a course for Earth.
123
00:07:08,694 --> 00:07:09,917
Hopefully, they'll have
enough time
124
00:07:10,004 --> 00:07:12,070
to stop this wave
before it hits.
125
00:07:13,453 --> 00:07:15,539
Where are the rest?
126
00:07:15,823 --> 00:07:18,086
There are no others.
Only this one.
127
00:07:24,602 --> 00:07:26,656
We'll always
be with you, Jonathan.
128
00:07:26,809 --> 00:07:29,116
We will never leave you.
129
00:07:29,204 --> 00:07:30,898
Even in the face of our deaths.
130
00:07:31,256 --> 00:07:32,605
We love you.
131
00:08:04,592 --> 00:08:05,941
They're gone.
132
00:08:15,848 --> 00:08:17,195
And we're next.
133
00:08:22,518 --> 00:08:26,344
For a very long time,
I have hated this place.
134
00:08:26,651 --> 00:08:29,781
I think about all the people
that it took from me.
135
00:08:30,624 --> 00:08:33,719
It would just...
It would just make me so angry.
136
00:08:35,747 --> 00:08:36,829
But you're not now.
137
00:08:36,917 --> 00:08:38,527
I'm still a little bit angry.
138
00:08:40,471 --> 00:08:43,472
This island taught me
to survive.
139
00:08:43,710 --> 00:08:45,972
It turned me into someone else.
140
00:08:46,440 --> 00:08:49,269
Somebody better than
the person I was before.
141
00:08:53,450 --> 00:08:55,573
So, despite my feelings...
142
00:08:57,923 --> 00:09:01,318
there are no stories
about the Green Arrow to tell
143
00:09:02,809 --> 00:09:05,019
if I don't make my way
to Lian Yu.
144
00:09:05,255 --> 00:09:08,215
And I'm also not standing,
at this moment...
145
00:09:09,772 --> 00:09:11,251
looking at my daughter.
146
00:09:12,237 --> 00:09:14,457
Thank you for letting me
be a part of your story.
147
00:09:16,853 --> 00:09:18,855
Even if it was only
for a little while.
148
00:09:21,167 --> 00:09:24,127
Yeah, something tells me you're
gonna create your own stories.
149
00:09:38,823 --> 00:09:39,827
Lyla.
150
00:09:39,915 --> 00:09:41,456
The Crisis has begun.
151
00:09:44,635 --> 00:09:46,014
Cisco,
what have you got?
152
00:09:46,102 --> 00:09:49,105
Is this an isolated event?
Is it everywhere?
153
00:09:49,193 --> 00:09:50,394
Cisco?
154
00:09:50,755 --> 00:09:51,843
Iris!
155
00:09:58,060 --> 00:10:00,511
- Lyla?
- I'm Harbinger now.
156
00:10:02,008 --> 00:10:03,589
I'm working with the Monitor.
157
00:10:04,046 --> 00:10:05,542
He sent you to get me?
158
00:10:06,497 --> 00:10:09,191
- Because the Crisis is here?
- That is correct.
159
00:10:11,295 --> 00:10:12,691
I'm ready.
160
00:10:17,493 --> 00:10:19,290
Turning our
attention to local news,
161
00:10:19,385 --> 00:10:22,502
a series of robberies by the
Wonderland Gang continues
162
00:10:22,901 --> 00:10:26,339
with seemingly no end in sight...
163
00:10:31,091 --> 00:10:32,627
Where is Alice?
164
00:11:02,559 --> 00:11:03,988
I said, "Where is Alice?"
165
00:11:04,076 --> 00:11:06,536
Okay... okay, I'll tell you.
166
00:11:07,176 --> 00:11:09,865
- There's an old sugar factory.
- Where is it?
167
00:11:14,406 --> 00:11:18,251
Batwoman, the multi-verse is in
great danger. You are needed.
168
00:11:18,339 --> 00:11:19,905
I'll deal with, whatever your crazy
is, in a minute.
169
00:11:19,992 --> 00:11:21,880
There is no more time.
170
00:11:26,584 --> 00:11:30,741
Okay, folks, time for our tie-breaker
question of the night. Here we go.
171
00:11:30,829 --> 00:11:34,552
What is the name of the last
song Janis Joplin ever recorded?
172
00:11:34,640 --> 00:11:36,468
Ready for some free drinks?
173
00:11:36,556 --> 00:11:40,021
And the answer to our final
bonus question is...
174
00:11:40,156 --> 00:11:41,332
"Little Robot Man."
175
00:11:41,420 --> 00:11:43,509
The strange visitors
are the winners tonight.
176
00:11:43,597 --> 00:11:45,061
Better luck next time, legends.
177
00:11:45,149 --> 00:11:46,716
Uh, no, that's wrong.
178
00:11:46,803 --> 00:11:49,201
But "Mercedes Benz"
was Janis Joplin's last song.
179
00:11:49,289 --> 00:11:50,872
I'm gonna tell
that trivia host.
180
00:11:50,960 --> 00:11:52,091
Sara.
181
00:11:52,289 --> 00:11:53,972
So, you remember
last year at Woodstock
182
00:11:54,060 --> 00:11:55,442
when I was supposed
to steal a lock of
183
00:11:55,529 --> 00:11:57,537
Janis Joplin's hair
without her noticing?
184
00:11:57,632 --> 00:11:59,880
- Yeah?
- Uh, she noticed.
185
00:12:00,240 --> 00:12:02,810
- Then she called me...
- "Little Robot Man."
186
00:12:03,295 --> 00:12:05,912
Well, congratulations,
you change history
187
00:12:06,000 --> 00:12:07,869
and lost us trivia night.
188
00:12:09,931 --> 00:12:13,076
Oh, and we're done here.
189
00:12:13,824 --> 00:12:16,568
Lyla? What's with the suit?
190
00:12:17,610 --> 00:12:18,724
Panic is rising out there.
191
00:12:18,812 --> 00:12:20,877
I want every available agent
in the field
192
00:12:20,965 --> 00:12:23,141
until we get a handle
on whatever this thing is.
193
00:12:30,484 --> 00:12:32,714
Hey! Face down
on the floor. Now!
194
00:12:32,817 --> 00:12:36,029
Did you do this?
Did you destroy Argo?
195
00:12:42,895 --> 00:12:44,636
Oh, my God, you're okay.
196
00:12:44,724 --> 00:12:47,896
Thanks to her. She appeared at the
last second and brought us here.
197
00:12:49,463 --> 00:12:51,833
We sent Jonathan off
in an escape pod.
198
00:12:52,864 --> 00:12:54,271
And my mother?
199
00:12:56,226 --> 00:12:57,888
I'm so sorry, Kara.
200
00:13:02,075 --> 00:13:03,424
Kara?
201
00:13:03,886 --> 00:13:05,443
Where are we?
And what just happened?
202
00:13:05,531 --> 00:13:07,315
- Um...
- You're on Earth-38.
203
00:13:08,665 --> 00:13:10,115
There was...
204
00:13:11,189 --> 00:13:12,732
That rabbit was about to talk.
205
00:13:12,820 --> 00:13:14,822
This one speaks to rabbits.
206
00:13:15,011 --> 00:13:18,014
It's okay. 'Cause we're all
on the same side.
207
00:13:18,102 --> 00:13:20,452
Are we?
'Cause I don't know them.
208
00:13:20,540 --> 00:13:21,935
But you know me.
209
00:13:22,043 --> 00:13:24,161
And if you were brought here
with all these other heroes,
210
00:13:24,248 --> 00:13:25,997
it's probably because
we need you.
211
00:13:26,113 --> 00:13:28,550
I trust everyone in
this room with my life.
212
00:13:28,913 --> 00:13:30,185
Including you.
213
00:13:37,349 --> 00:13:39,787
Well, I guess you should all
just call me Kate.
214
00:13:40,389 --> 00:13:43,677
Yeah, yeah, that makes
a lot of sense.
215
00:13:44,935 --> 00:13:47,825
Uh, I'm Mia.
I'm Oliver's daughter.
216
00:13:47,967 --> 00:13:49,341
I never knew
he had a daughter.
217
00:13:49,429 --> 00:13:51,380
- He gets that a lot.
- Hmm...
218
00:13:51,697 --> 00:13:53,880
Okay, you. Start talking.
219
00:13:54,497 --> 00:13:58,130
There's a wave of anti-matter
sweeping across this universe,
220
00:13:58,587 --> 00:14:00,513
destroying everything
in its path.
221
00:14:00,601 --> 00:14:02,734
I've seen the anti-matter wave
in action.
222
00:14:03,404 --> 00:14:05,951
It wiped all of Earth-2
right out of existence.
223
00:14:06,126 --> 00:14:08,508
I brought you all to Earth-38
because this is where
224
00:14:08,596 --> 00:14:10,294
the Monitor wants you
to make your stand.
225
00:14:10,382 --> 00:14:12,297
This universe
is the tipping point.
226
00:14:12,385 --> 00:14:15,214
If we don't stop
the anti-matter wave here,
227
00:14:15,325 --> 00:14:17,849
it will continue
to the next universe,
228
00:14:17,937 --> 00:14:20,372
and the next, and the next.
229
00:14:20,567 --> 00:14:25,302
Until it has obliterated,
not only every Earth, but every thing...
230
00:14:25,717 --> 00:14:26,979
across all reality.
231
00:14:27,067 --> 00:14:29,497
Right. So, we are going to
need a bigger team.
232
00:14:30,525 --> 00:14:32,396
Where's Barry?
Where are the legends?
233
00:14:32,484 --> 00:14:33,877
Doing reconnaissance.
234
00:14:34,015 --> 00:14:35,800
I'm headed
to check on them now.
235
00:14:38,958 --> 00:14:40,068
I still don't like her.
236
00:14:40,156 --> 00:14:41,955
Well, Brainy's algorithm
will help forecast
237
00:14:42,043 --> 00:14:44,959
exactly how much time we have
until the anti-matter wave hits.
238
00:14:45,047 --> 00:14:46,546
Thank you all for being here.
239
00:14:46,634 --> 00:14:48,419
I know we can
beat this together.
240
00:14:48,613 --> 00:14:49,974
About Jonathan...
241
00:14:50,399 --> 00:14:54,013
we set a course for Earth in his pod,
but we don't know where it landed.
242
00:14:54,120 --> 00:14:55,607
Or even if it landed.
243
00:14:56,891 --> 00:14:58,497
Brainy, can you track
his trajectory?
244
00:14:58,585 --> 00:14:59,677
Absolutely.
245
00:14:59,765 --> 00:15:02,091
We'll find that bouncing bundle
of Kryptonian joy
246
00:15:02,179 --> 00:15:04,398
faster than a flying
Flackurian... -
247
00:15:17,272 --> 00:15:18,665
This is a new problem.
248
00:15:18,761 --> 00:15:20,232
I can handle it.
249
00:15:22,841 --> 00:15:24,146
Wait, the tower
isn't a threat.
250
00:15:24,288 --> 00:15:25,725
How do you know?
251
00:15:25,921 --> 00:15:27,574
It's a quantum tower,
apparently.
252
00:15:27,648 --> 00:15:30,771
And it's the only thing that can
save the people of this world.
253
00:15:36,310 --> 00:15:37,927
At the dawn of time,
254
00:15:38,100 --> 00:15:40,785
the Monitor placed quantum
towers on key Earths
255
00:15:40,873 --> 00:15:42,966
as a last line of defense.
256
00:15:43,302 --> 00:15:45,565
The red skies are dissipating,
which means it's working.
257
00:15:45,653 --> 00:15:47,553
From this design,
it looks like the tower is capable
258
00:15:47,640 --> 00:15:49,729
of generating
a quantum flux field,
259
00:15:49,817 --> 00:15:51,457
which can,
theoretically...
260
00:15:51,544 --> 00:15:53,378
...reverse the exogenic state
of the anti-matter wave,
261
00:15:53,465 --> 00:15:55,528
thereby dissipating
the anti-matter energy.
262
00:15:55,616 --> 00:15:58,054
Yes. Finally, someone
who speaks my language.
263
00:15:58,141 --> 00:15:59,176
Love your suit.
264
00:15:59,264 --> 00:16:01,397
If you want, I can probably
give it an upgrade.
265
00:16:01,508 --> 00:16:02,925
Depends on how attached you are
to your hand.
266
00:16:03,012 --> 00:16:04,051
Pretty attached.
267
00:16:04,139 --> 00:16:06,260
So the tower can stop this
Earth from being destroyed?
268
00:16:06,347 --> 00:16:07,479
If you can protect it.
269
00:16:07,567 --> 00:16:09,961
- Protect it from what?
- The Anti-Monitor.
270
00:16:10,289 --> 00:16:12,668
He commands forces
greater than any army.
271
00:16:13,087 --> 00:16:15,045
When the tower stops the wave,
272
00:16:15,288 --> 00:16:19,822
they will come to thwart any effort
to save this planet and its people.
273
00:16:19,910 --> 00:16:21,285
Sprock!
274
00:16:21,423 --> 00:16:24,145
Jonathan's pod has
disappeared from our radar.
275
00:16:24,501 --> 00:16:26,278
It appears to have been
sucked into a wormhole.
276
00:16:26,365 --> 00:16:29,084
- What are the co-ordinates?
- Star City. Earth-16.
277
00:16:29,172 --> 00:16:30,637
Interesting.
278
00:16:30,725 --> 00:16:33,692
It must've been
a temporal wormhole because...
279
00:16:34,229 --> 00:16:37,189
well, the pod
is in the year 2046.
280
00:16:37,308 --> 00:16:38,744
We've been there before.
281
00:16:38,862 --> 00:16:40,604
Apparently, we didn't
just travel to the future.
282
00:16:40,691 --> 00:16:43,496
Yeah, we traveled to a parallel
Earth in the future. That's great.
283
00:16:43,595 --> 00:16:46,426
- I'm going after him.
- Clark, you can't.
284
00:16:47,834 --> 00:16:50,149
Those are two words I'm not used
to hearing and my son needs me.
285
00:16:50,236 --> 00:16:52,184
I'm a parent and I get it.
286
00:16:53,623 --> 00:16:55,934
The entire universe needs you.
287
00:16:56,049 --> 00:16:57,703
When that tower gets attacked,
288
00:16:57,791 --> 00:16:59,358
you have to be here
to protect it.
289
00:16:59,446 --> 00:17:00,902
I'll go.
290
00:17:01,652 --> 00:17:02,754
Lois...
291
00:17:02,873 --> 00:17:04,222
I'll back you up.
292
00:17:04,465 --> 00:17:06,511
- I know the terrain.
- As will I.
293
00:17:06,622 --> 00:17:09,231
I happen to be excellent
with children.
294
00:17:10,880 --> 00:17:12,871
Don't worry, I'll get him.
295
00:17:13,383 --> 00:17:14,652
I love you.
296
00:17:16,115 --> 00:17:17,508
You know, Oliver...
297
00:17:17,811 --> 00:17:20,082
I've seen playboy Oliver,
298
00:17:20,170 --> 00:17:21,736
vigilante Oliver,
299
00:17:22,050 --> 00:17:24,746
but I never thought
I would see parent Oliver.
300
00:17:24,924 --> 00:17:27,793
- It's weird, right?
- So weird.
301
00:17:27,968 --> 00:17:30,324
But... it looks good on you.
302
00:17:33,429 --> 00:17:36,395
Uh, J'onn, I thought
Director Danvers
303
00:17:36,483 --> 00:17:37,738
- was with you.
- She was.
304
00:17:37,826 --> 00:17:40,294
But she went to call the president
to co-ordinate the evacuation,
305
00:17:40,381 --> 00:17:42,082
in case
the quantum tower fails.
306
00:17:42,206 --> 00:17:44,786
She is smart, that is exactly
what I was about to suggest,
307
00:17:44,874 --> 00:17:46,789
but has she contemplated
the number of ships
308
00:17:46,877 --> 00:17:48,836
one would require
for such an exodus?
309
00:17:48,947 --> 00:17:52,723
Brainy, every alien refugee on
this planet came here on a ship.
310
00:17:52,811 --> 00:17:54,508
I intend to ask them
for their help.
311
00:17:54,596 --> 00:17:56,337
Do you really think they will?
312
00:17:56,524 --> 00:17:58,404
After how the government
treated them last year.
313
00:17:58,598 --> 00:18:02,080
I have faith that...
everybody will do the right thing.
314
00:18:02,168 --> 00:18:04,127
Humans and aliens alike.
315
00:18:04,215 --> 00:18:06,130
Well, in any event...
316
00:18:07,192 --> 00:18:08,738
this should help.
317
00:18:14,614 --> 00:18:16,137
Oh, Sprock.
318
00:18:16,312 --> 00:18:19,925
I just managed to zero in on
Jonathan's location in Star City.
319
00:18:24,652 --> 00:18:28,215
The president is in.
He's speaking with other world leaders.
320
00:18:28,654 --> 00:18:31,005
We'll co-ordinate
the effort from National City.
321
00:18:31,341 --> 00:18:32,746
But J'onn...
322
00:18:33,080 --> 00:18:35,691
even if we did manage to get
enough ships for everyone,
323
00:18:35,849 --> 00:18:37,988
we can't just fly off Earth.
324
00:18:38,301 --> 00:18:41,020
I mean, space itself
is being erased.
325
00:18:41,108 --> 00:18:43,981
Earth-1 is the last stop
on the anti-matter trajectory.
326
00:18:44,069 --> 00:18:45,723
We can try
and get everybody there.
327
00:18:46,092 --> 00:18:49,176
Well, one little extrapolator
is not gonna do the job.
328
00:18:49,984 --> 00:18:51,285
The transmatter portal?
329
00:18:51,373 --> 00:18:52,918
Who could build one big enough?
330
00:18:53,006 --> 00:18:54,863
I mean, not even Brainy has.
331
00:18:55,106 --> 00:18:56,238
Lena.
332
00:18:56,326 --> 00:18:58,057
She built an enormous one
for the daxamites.
333
00:18:58,145 --> 00:18:59,791
I'm sure she could
build one twice as big.
334
00:18:59,879 --> 00:19:01,557
No, that's too big of a risk.
335
00:19:01,645 --> 00:19:04,370
I mean, after Myriad,
after everything...
336
00:19:04,457 --> 00:19:05,816
she can't be trusted.
337
00:19:05,904 --> 00:19:07,558
What other choice do we have?
338
00:19:23,364 --> 00:19:24,843
I'm sorry about your mom.
339
00:19:27,158 --> 00:19:28,496
I couldn't save her.
340
00:19:28,584 --> 00:19:30,865
You had no powers on Argo.
There was nothing you could do.
341
00:19:31,776 --> 00:19:33,212
I feel like a fool.
342
00:19:33,689 --> 00:19:36,043
I thought I could
give up the cape and just...
343
00:19:36,836 --> 00:19:39,246
have everything
I ever wanted.
344
00:19:40,886 --> 00:19:42,910
And now, Argo is gone,
345
00:19:43,142 --> 00:19:44,627
this Earth is in danger,
346
00:19:44,715 --> 00:19:46,645
Lois and Jonathan
are out in the universe,
347
00:19:47,039 --> 00:19:48,441
where I can't protect them.
348
00:19:49,543 --> 00:19:52,285
And part of me can't help
thinking that...
349
00:19:55,331 --> 00:19:56,996
That I deserve this...
350
00:19:57,728 --> 00:20:00,165
for thinking that
I could have so much.
351
00:20:03,012 --> 00:20:04,274
That anyone could.
352
00:20:07,663 --> 00:20:08,751
I get it.
353
00:20:10,508 --> 00:20:12,510
I've been thinking that
a lot, too, lately.
354
00:20:12,636 --> 00:20:14,441
How I can never do enough.
355
00:20:16,184 --> 00:20:19,223
How my mistakes outweigh
all the good I've ever done.
356
00:20:22,959 --> 00:20:24,379
But it's not true.
357
00:20:26,550 --> 00:20:27,652
It can't be.
358
00:20:28,806 --> 00:20:30,215
And we're going to save them.
359
00:20:30,348 --> 00:20:33,917
Lois, Jonathan,
this whole planet.
360
00:20:34,105 --> 00:20:37,059
We've done it a dozen times
and we're going to do it again.
361
00:20:37,213 --> 00:20:40,746
How are you so...
hopeful right now?
362
00:20:41,529 --> 00:20:43,621
You've lost
just as much as I have today.
363
00:20:43,750 --> 00:20:45,684
Argo, your mom...
364
00:20:49,360 --> 00:20:51,606
Before our parents
sent us to Earth...
365
00:20:52,438 --> 00:20:54,543
nobody here knew
about Krypton.
366
00:20:56,483 --> 00:21:01,168
Now, there are stories,
celebrations, museum exhibits.
367
00:21:01,375 --> 00:21:04,559
Just like you shared
our home with your family,
368
00:21:05,085 --> 00:21:07,957
we shared our home
with this whole world.
369
00:21:10,079 --> 00:21:13,191
Krypton's not just a place,
it's a spirit.
370
00:21:14,825 --> 00:21:18,113
It's hope. It's sacrifice.
371
00:21:20,809 --> 00:21:23,012
It's what our parents
did for us.
372
00:21:25,153 --> 00:21:26,871
What you did for Jonathan.
373
00:21:28,402 --> 00:21:31,538
We have made our parents proud
by fighting for what's right.
374
00:21:34,272 --> 00:21:36,230
So, we have to keep fighting.
375
00:21:36,559 --> 00:21:38,863
And as long as
that spirit is alive,
376
00:21:39,150 --> 00:21:41,108
Krypton will never die.
377
00:21:52,164 --> 00:21:54,746
- You wanted to see me?
- I did.
378
00:21:55,301 --> 00:21:56,737
I have something for you.
379
00:21:58,217 --> 00:21:59,606
What is it?
380
00:21:59,821 --> 00:22:01,254
Only one way to find out.
381
00:22:05,426 --> 00:22:07,770
Okay, please tell me you're
planning on wearing this.
382
00:22:08,370 --> 00:22:11,121
I don't think that
that one would fit me.
383
00:22:13,754 --> 00:22:16,098
There should always be
at least one Green Arrow.
384
00:22:17,547 --> 00:22:18,853
Dad, I can't.
385
00:22:18,941 --> 00:22:21,902
You know, Mia, the Monitor
has taken a lot from me.
386
00:22:23,241 --> 00:22:26,559
But I will always be grateful for
the time he has given me with you.
387
00:22:27,035 --> 00:22:29,113
If you're not gonna wear this,
no one should.
388
00:22:29,378 --> 00:22:30,597
You earned it.
389
00:22:33,513 --> 00:22:36,574
Just try it on, okay?
I gotta find Barry.
390
00:22:42,351 --> 00:22:44,346
The fastest man alive
shows up late
391
00:22:44,434 --> 00:22:45,870
to the Crisis we've been
expecting for years.
392
00:22:45,957 --> 00:22:47,395
- Ugh...
- It's not the... it's not the best look,
393
00:22:47,482 --> 00:22:48,112
Barry.
394
00:22:48,200 --> 00:22:50,853
Lyla had us doing some recon
of the quantum towers.
395
00:22:50,941 --> 00:22:52,066
But listen,
do you remember
396
00:22:52,154 --> 00:22:54,055
the newspaper article
I showed you on the time vault?
397
00:22:54,142 --> 00:22:55,949
Red skies and a "crisis"?
398
00:22:56,098 --> 00:23:00,731
Okay, well, the Monitor confirmed
the papers had lied and...
399
00:23:01,410 --> 00:23:04,805
in this Crisis,
I'm supposed to die.
400
00:23:04,948 --> 00:23:06,510
- No.
- No?
401
00:23:06,598 --> 00:23:07,973
We need to talk. Now!
402
00:23:08,704 --> 00:23:09,966
Who're you talking to?
403
00:23:10,054 --> 00:23:11,403
Hey, right now!
404
00:23:17,948 --> 00:23:20,673
We are past the time
for discussion, Oliver.
405
00:23:20,878 --> 00:23:22,635
You and I had an agreement.
406
00:23:23,667 --> 00:23:25,016
I die.
407
00:23:25,212 --> 00:23:28,433
Barry and Kara live!
408
00:23:28,521 --> 00:23:31,620
Yes... to keep
the cosmic balance.
409
00:23:32,706 --> 00:23:35,527
So, why are you telling Barry
that he's gonna die?
410
00:23:35,980 --> 00:23:40,441
I spared your friends' lives so they
could save their world last year.
411
00:23:41,341 --> 00:23:44,696
This... is a very
different threat.
412
00:23:44,784 --> 00:23:46,890
You need to
stop playing games with me.
413
00:23:47,136 --> 00:23:50,214
You tell me why the
Anti-Monitor is doing this.
414
00:23:52,505 --> 00:23:54,808
And then tell me
how I'm going to prevent it.
415
00:23:55,245 --> 00:23:57,064
Not knowing
what you're fighting means
416
00:23:57,152 --> 00:23:59,860
you will prepare
for every possibility.
417
00:24:00,120 --> 00:24:02,123
Because this threat
brings with it
418
00:24:02,210 --> 00:24:04,597
the annihilation of all life
419
00:24:04,751 --> 00:24:06,362
in all realities.
420
00:24:07,824 --> 00:24:10,300
Do you now comprehend
the scope...
421
00:24:10,720 --> 00:24:13,667
of the danger we all now face?
422
00:24:30,042 --> 00:24:32,134
Are you here to arrest me
during the apocalypse,
423
00:24:32,222 --> 00:24:34,744
or to try and kill me because you
weren't successful the other day?
424
00:24:34,831 --> 00:24:37,152
I wasn't trying
to hurt you, Lena.
425
00:24:37,394 --> 00:24:39,095
I was trying to stop you
from using Myriad.
426
00:24:39,183 --> 00:24:42,480
Right. Is that why you had a
Claymore satellite aimed at me?
427
00:24:42,800 --> 00:24:44,985
And I didn't use Myriad,
that was Eve Tessmacher.
428
00:24:45,073 --> 00:24:47,370
You and I both know
that that isn't true.
429
00:24:49,628 --> 00:24:52,970
The reason the sky is red, and the
planet feels like it's falling apart
430
00:24:53,058 --> 00:24:54,206
is because it is.
431
00:24:54,294 --> 00:24:57,057
There is an anti-matter wave that is
tearing through the universe right now,
432
00:24:57,144 --> 00:25:01,027
and it will destroy Earth if Kara
and the other heroes don't stop it.
433
00:25:01,167 --> 00:25:04,490
Now, I am working with J'onn to hedge
our bets and mount an evacuation,
434
00:25:04,577 --> 00:25:06,187
but in order to do that...
435
00:25:07,144 --> 00:25:08,534
we need your help.
436
00:25:09,582 --> 00:25:12,120
Look, I am sorry
that I lied to you.
437
00:25:12,261 --> 00:25:15,378
And not just me,
and not just Kara...
438
00:25:16,305 --> 00:25:17,644
it was all of us.
439
00:25:17,896 --> 00:25:21,448
J'onn and Brainy and Nia.
440
00:25:22,261 --> 00:25:24,705
You know, you actually had me
believe that you hated Supergirl.
441
00:25:24,792 --> 00:25:26,576
I wasn't pretending about that.
442
00:25:27,382 --> 00:25:29,566
And that is a... long story.
443
00:25:31,691 --> 00:25:34,853
Listen, I... I know
that you feel burned by us.
444
00:25:34,941 --> 00:25:36,649
And that there is nothing
that I can say
445
00:25:36,737 --> 00:25:38,995
in this moment
that is going to change that.
446
00:25:39,316 --> 00:25:43,894
But if you could please
just put your feelings aside,
447
00:25:44,268 --> 00:25:47,948
J'onn and I really, really,
need your help.
448
00:25:59,620 --> 00:26:02,019
I don't want
your apology, Alex.
449
00:26:02,113 --> 00:26:04,845
'Cause you will never again
have my friendship or my trust.
450
00:26:04,933 --> 00:26:06,603
I have learned my lesson
from all of you.
451
00:26:06,691 --> 00:26:10,512
But if the world is at stake,
then of course, I'll help.
452
00:26:10,599 --> 00:26:12,558
It is hubris of you
to think that I wouldn't,
453
00:26:12,645 --> 00:26:15,196
but then, you've made it
perfectly clear
454
00:26:15,284 --> 00:26:17,863
how little you've thought of me
these last few years, so...
455
00:26:18,949 --> 00:26:20,559
what do you need me to do?
456
00:26:21,828 --> 00:26:23,946
Whatever is inside
there, it's working.
457
00:26:24,034 --> 00:26:26,933
The anti-matter wave has stopped
and it's slowly dissipating.
458
00:26:27,066 --> 00:26:29,401
How do we protect that thing from
an enemy we know nothing about,
459
00:26:29,488 --> 00:26:30,595
but we know is coming?
460
00:26:30,706 --> 00:26:32,055
We head inside...
461
00:26:32,752 --> 00:26:34,493
stake out strategic positions.
462
00:26:34,793 --> 00:26:36,977
If we're fortified,
we control the battle.
463
00:26:41,108 --> 00:26:43,811
Earthquake that magnitude could
overwhelm the entire coast.
464
00:26:43,899 --> 00:26:46,032
Go. Help contain the damage.
465
00:26:46,147 --> 00:26:47,664
Go! We got this.
466
00:26:50,486 --> 00:26:52,383
Let's go inside and dig in.
467
00:26:57,657 --> 00:26:59,178
You've gotta be
kidding me.
468
00:26:59,266 --> 00:27:01,694
What are the odds
that my son's pod landed here?
469
00:27:01,922 --> 00:27:05,172
Three billion, eight hundred
and twenty seven million to one.
470
00:27:05,260 --> 00:27:07,523
Uh... but the pod
didn't land here.
471
00:27:07,743 --> 00:27:10,006
But you said that
this is where Jonathan is.
472
00:27:10,272 --> 00:27:12,181
Yes. This is where
I tracked him.
473
00:27:12,281 --> 00:27:15,997
But I can't speculate as to why
Oliver Queen would kidnap a baby.
474
00:27:16,085 --> 00:27:18,059
Well, he probably thought
he was rescuing him.
475
00:27:18,147 --> 00:27:20,325
I mean, Star City is no place
for a child.
476
00:27:20,413 --> 00:27:22,332
Well, I'll thank him
when I have Jonathan back.
477
00:27:22,420 --> 00:27:24,381
In the meantime,
we should split up... -
478
00:27:25,420 --> 00:27:26,552
This is unnecessary.
479
00:27:30,810 --> 00:27:32,028
Oliver?
480
00:27:33,185 --> 00:27:34,404
Oliver.
481
00:27:40,136 --> 00:27:41,538
Jonathan!
482
00:27:41,626 --> 00:27:45,420
- Yes. Yes, you go get Jonathan.
- I'll... I'll stay here,
483
00:27:59,838 --> 00:28:01,905
What? No.
484
00:28:02,306 --> 00:28:03,699
No, it's not possible.
485
00:28:04,082 --> 00:28:05,562
You're dead.
486
00:28:05,703 --> 00:28:07,139
You...
487
00:28:08,544 --> 00:28:10,124
you went down with the Gambit.
488
00:28:11,372 --> 00:28:13,467
But I came back. Remember?
489
00:28:13,687 --> 00:28:15,632
I found you in Lian Yu.
490
00:28:17,407 --> 00:28:18,770
I must be losing my mind.
491
00:28:18,858 --> 00:28:20,928
- No, Ollie, you're not...
- Hey.
492
00:28:21,948 --> 00:28:25,908
You're not. You're...
It's just a long story.
493
00:28:27,693 --> 00:28:29,163
The longest.
494
00:28:35,005 --> 00:28:36,303
Thank you, Oliver.
495
00:28:38,586 --> 00:28:40,944
Thank you for helping my baby.
496
00:28:48,321 --> 00:28:49,540
So, what is this?
497
00:28:49,628 --> 00:28:51,630
The proverbial calm
before the storm?
498
00:28:51,810 --> 00:28:53,289
Something like that.
499
00:28:54,303 --> 00:28:56,835
Remember, Mia,
whatever happens...
500
00:28:57,287 --> 00:28:58,717
find your mother.
501
00:29:00,298 --> 00:29:01,983
Tell her how much I love her.
502
00:29:09,454 --> 00:29:10,696
Okay.
503
00:29:11,403 --> 00:29:13,562
When Lyla said an army,
504
00:29:13,650 --> 00:29:16,126
I thought
she meant an... army.
505
00:29:16,214 --> 00:29:18,478
She did. It's just that...
506
00:29:18,790 --> 00:29:20,833
we've never faced
one like this before.
507
00:29:30,930 --> 00:29:34,415
"One army." She said,
"One army." It's more like ten!
508
00:29:36,849 --> 00:29:38,764
- Very nice.
- Learned from the best.
509
00:29:39,631 --> 00:29:41,446
Take cover!
510
00:29:45,074 --> 00:29:46,554
They're trying
to breach the tower.
511
00:29:46,641 --> 00:29:48,650
Well, we can't let that happen!
512
00:29:49,079 --> 00:29:50,726
I'll take that upgrade now.
513
00:29:50,814 --> 00:29:53,211
Oh, uh, if I can have one of
those without losing an appendage.
514
00:29:53,298 --> 00:29:55,563
- Mmm-hmm.
- Oh, so cool!
515
00:29:55,650 --> 00:29:57,043
Incredibly balanced.
Carbon fiber?
516
00:29:57,130 --> 00:29:58,653
- Your friend talks a lot.
- Yeah, you get used to it.
517
00:29:58,740 --> 00:30:00,152
Hey, Ray, focus!
518
00:30:00,240 --> 00:30:01,246
Focusing.
519
00:30:01,341 --> 00:30:04,138
Now, if we can just charge your Batarang
with my compressed light energy.
520
00:30:04,225 --> 00:30:05,602
Incoming!
521
00:30:16,410 --> 00:30:17,714
Not bad.
522
00:30:26,446 --> 00:30:27,675
Dad!
523
00:30:41,108 --> 00:30:42,901
There's too many of them.
524
00:30:45,916 --> 00:30:47,222
You want some help?
525
00:30:47,310 --> 00:30:49,302
There's no need for panic.
526
00:30:49,484 --> 00:30:53,349
Supergirl and Superman are
working hard to save this planet.
527
00:30:53,669 --> 00:30:56,325
Soon, alien ships will begin
circling the globe,
528
00:30:56,505 --> 00:30:58,800
picking people up
and taking you to safety.
529
00:30:58,887 --> 00:30:59,758
- Hey.
- Hey.
530
00:30:59,845 --> 00:31:00,933
Did Alex get Lena on board?
531
00:31:01,020 --> 00:31:02,574
Yeah, they're working on
the portal now.
532
00:31:02,661 --> 00:31:04,371
I just hope
J'onn can get enough ships.
533
00:31:04,505 --> 00:31:06,939
There are literally billions of
people to get off the planet.
534
00:31:07,026 --> 00:31:08,680
That's why Brainy left J'onn
his keys.
535
00:31:08,969 --> 00:31:10,884
Keys to what?
536
00:31:13,896 --> 00:31:15,378
The Legion left it here.
537
00:31:17,760 --> 00:31:18,917
Right on time, J'onn.
538
00:31:19,005 --> 00:31:20,907
Are you ready to get
this evacuation underway?
539
00:31:20,995 --> 00:31:23,439
Start getting people into groups
and I'll start beaming them up.
540
00:31:23,526 --> 00:31:25,906
Let's just hope Alex and Lena
get that portal on in time
541
00:31:26,019 --> 00:31:27,355
so we have somewhere to go.
542
00:31:27,443 --> 00:31:28,512
- Go ahead.
- All right, people,
543
00:31:28,599 --> 00:31:29,737
- let's get in to the ship.
- This way.
544
00:31:29,824 --> 00:31:32,238
The quantum tower
is keeping the wave at bay.
545
00:31:32,326 --> 00:31:33,762
Supergirl is...
546
00:31:34,144 --> 00:31:35,487
Fighting really hard
to protect it,
547
00:31:35,574 --> 00:31:37,252
but we've got to get
this portal up and running.
548
00:31:37,339 --> 00:31:38,988
I'm trying!
But the transmatter portal
549
00:31:39,076 --> 00:31:40,824
works by synthesizing
polyelectronic anions.
550
00:31:40,919 --> 00:31:42,260
And if I don't get
the energy levels right
551
00:31:42,347 --> 00:31:43,889
when I interface
with the breach device,
552
00:31:43,976 --> 00:31:45,862
then the ships will disintegrate
when they fly right through it.
553
00:31:45,949 --> 00:31:48,284
- Right. That is not a good option.
- No.
554
00:31:48,519 --> 00:31:50,478
Have you thought about
using an inverse variable
555
00:31:50,566 --> 00:31:52,488
to help calculate
the differential?
556
00:31:52,854 --> 00:31:54,029
Galleon's theory.
557
00:31:54,300 --> 00:31:56,074
That's smart.
An inverse beta-decay
558
00:31:56,162 --> 00:31:58,652
to figure constituent quark,
that could work.
559
00:32:05,014 --> 00:32:06,406
Thanks.
560
00:32:06,494 --> 00:32:08,136
Yeah, um... just...
561
00:32:08,370 --> 00:32:11,120
keep working.
I've got your back.
562
00:32:13,620 --> 00:32:15,699
I never thought
I'd see you again.
563
00:32:16,605 --> 00:32:19,378
One of the benefits
of parallel Earths.
564
00:32:19,973 --> 00:32:22,449
Parallel Earths?
565
00:32:23,597 --> 00:32:28,214
It would appear that your reality
is a little... stranger than mine.
566
00:32:28,451 --> 00:32:30,253
You really have no idea.
567
00:32:32,577 --> 00:32:34,013
All my life...
568
00:32:36,942 --> 00:32:39,292
I just wanted to...
569
00:32:39,972 --> 00:32:42,738
to apologize for bringing
you on that boat.
570
00:32:44,081 --> 00:32:45,738
But you aren't even you.
571
00:32:46,335 --> 00:32:47,641
Ollie.
572
00:32:49,472 --> 00:32:52,784
If your me was anything
like I was,
573
00:32:53,074 --> 00:32:56,009
then getting on the Gambit
with you was her choice.
574
00:32:56,097 --> 00:32:58,120
And in my world, that trip...
575
00:32:58,253 --> 00:33:01,339
it set off
a whole series of events
576
00:33:01,558 --> 00:33:04,636
that neither you or I
could've ever dreamed of.
577
00:33:05,650 --> 00:33:07,566
You became a hero,
578
00:33:07,772 --> 00:33:10,470
a husband, a father.
579
00:33:13,276 --> 00:33:16,305
And I'm flying through time
happier than I've ever been.
580
00:33:17,570 --> 00:33:19,679
And none of that
would've ever happened
581
00:33:19,860 --> 00:33:21,775
if I didn't get on
that boat with you.
582
00:33:24,391 --> 00:33:25,827
It was destiny.
583
00:33:27,992 --> 00:33:30,740
I'm... sorry to break up
what I'm sure must be
584
00:33:30,828 --> 00:33:33,868
the... strangest reunion
in the history of the world,
585
00:33:33,955 --> 00:33:36,679
but, um,
if we don't leave now,
586
00:33:36,844 --> 00:33:40,328
I'm afraid our extrapolator might not
have enough power for us to return home.
587
00:33:40,691 --> 00:33:42,758
Wait, what's an extrapolator?
588
00:33:42,846 --> 00:33:44,398
It's another long story.
589
00:33:48,538 --> 00:33:50,404
You're a good man...
590
00:33:51,567 --> 00:33:52,849
on every Earth.
591
00:34:06,030 --> 00:34:08,074
- Is that it?
- Like that was easy?
592
00:34:08,162 --> 00:34:09,724
They're on the roof.
593
00:34:15,826 --> 00:34:17,172
What's happening out there?
594
00:34:17,259 --> 00:34:19,724
The skies are red again,
the anti-matter wave's moving,
595
00:34:19,812 --> 00:34:21,133
and the portal isn't open yet.
596
00:34:21,220 --> 00:34:23,576
There's more shadow demons
incoming.
597
00:34:23,813 --> 00:34:25,553
Kara, Clark, get to the roof.
598
00:34:25,641 --> 00:34:28,404
Get the tower operational again.
We'll stay behind and hold them off.
599
00:34:34,180 --> 00:34:35,927
Are those solar panels?
600
00:34:36,015 --> 00:34:37,713
Looks close enough.
601
00:34:37,835 --> 00:34:39,506
We won't be able
to power it definitely.
602
00:34:39,594 --> 00:34:41,771
We just need to buy more time.
603
00:34:42,295 --> 00:34:45,256
We might lose the planet,
but we can still save the people.
604
00:34:51,788 --> 00:34:53,302
You almost got it?
605
00:34:53,687 --> 00:34:55,146
Almost done, I think.
606
00:34:55,610 --> 00:34:57,769
Yes! Systems are a go.
607
00:34:57,857 --> 00:35:01,373
Calculating destination...
destination set.
608
00:35:03,218 --> 00:35:04,698
Smart call
with Galleon's theory.
609
00:35:04,785 --> 00:35:08,006
Oh, lucky guess. But you're
the real genius here, so...
610
00:35:08,810 --> 00:35:11,009
Don't mistake us working
together for friendship.
611
00:35:11,096 --> 00:35:12,396
I told you before,
612
00:35:12,484 --> 00:35:15,131
Kara and you showed me
who you were and I accept that.
613
00:35:17,151 --> 00:35:19,662
Now, let's go help people
get on these ships.
614
00:35:44,020 --> 00:35:45,951
That was too close for comfort.
615
00:35:46,191 --> 00:35:47,845
Always gotta one-up me, huh?
616
00:35:47,949 --> 00:35:49,398
- Did it work?
- You did it.
617
00:35:49,486 --> 00:35:51,464
The tower is working again
and the portal is open.
618
00:35:51,552 --> 00:35:53,311
Uh, but the ships
better be fast.
619
00:35:53,474 --> 00:35:56,363
The Supers' charge didn't actually
stop the wave, it just slowed it down.
620
00:35:56,451 --> 00:35:58,223
According to Brainy's
algorithm, we have 14 minutes
621
00:35:58,310 --> 00:35:59,630
before it makes contact
with Earth.
622
00:35:59,717 --> 00:36:01,581
Well, then we better
make every minute count.
623
00:36:01,787 --> 00:36:03,474
We've got your back.
624
00:36:03,887 --> 00:36:07,748
We need to keep those shadow demons at
bay until every last ship gets through...
625
00:36:17,092 --> 00:36:18,223
All right, get to the ships!
626
00:36:18,318 --> 00:36:20,371
Keep your eyes open
for debris, people!
627
00:36:20,459 --> 00:36:22,654
Keep it orderly, people.
Come on.
628
00:36:29,166 --> 00:36:30,748
James left it for me.
629
00:36:50,238 --> 00:36:51,732
The battle is lost!
630
00:36:52,138 --> 00:36:55,881
We must retreat and save our
resources for battles yet to come.
631
00:37:11,320 --> 00:37:12,990
Oliver! Oli...
632
00:37:13,500 --> 00:37:15,912
Oliver! It is time!
633
00:37:16,264 --> 00:37:17,964
Has the planet been
evacuated yet?
634
00:37:18,052 --> 00:37:19,326
Not entirely.
635
00:37:19,600 --> 00:37:21,248
Then it's not time.
636
00:38:23,705 --> 00:38:25,213
Oliver.
637
00:38:25,697 --> 00:38:27,553
He fought to his last breath.
638
00:38:27,791 --> 00:38:30,469
Knowing every moment
was another life saved.
639
00:38:30,556 --> 00:38:32,819
- Saved?
- Your universe is no more.
640
00:38:32,978 --> 00:38:35,510
Of 7.53 billion...
641
00:38:35,978 --> 00:38:38,596
three billion souls
made it to Earth-1
642
00:38:38,712 --> 00:38:40,436
on the armada of ships.
643
00:38:40,769 --> 00:38:45,613
I calculate one billion souls
survived due to his noble sacrifice.
644
00:38:54,361 --> 00:38:55,777
Nash?
645
00:38:56,220 --> 00:38:57,751
Once upon a time.
Not anymore.
646
00:38:57,839 --> 00:39:00,586
Now, I'm simply a man
serving his penance.
647
00:39:01,365 --> 00:39:02,975
Penance for what?
648
00:39:03,195 --> 00:39:06,374
I freed the Anti-Monitor
from his confinement only...
649
00:39:07,049 --> 00:39:10,266
to become a... Pariah.
650
00:39:11,423 --> 00:39:13,599
Sentenced to bear witness
to his actions.
651
00:39:18,461 --> 00:39:19,723
Oliver!
652
00:39:20,598 --> 00:39:22,613
It's okay, Sara.
653
00:39:25,176 --> 00:39:26,761
This is my destiny.
654
00:39:26,849 --> 00:39:28,519
- Oliver.
- Barry?
655
00:39:29,535 --> 00:39:32,152
You, my friend...
656
00:39:32,755 --> 00:39:34,910
are the very best of us.
657
00:39:36,517 --> 00:39:38,954
I gave it all up...
658
00:39:40,148 --> 00:39:41,738
for you and Kara.
659
00:39:43,281 --> 00:39:44,478
What... What do you mean?
660
00:39:44,566 --> 00:39:46,628
I need the two of you to...
661
00:39:47,988 --> 00:39:49,480
be the one to...
662
00:39:50,599 --> 00:39:52,079
to save us now.
663
00:39:55,643 --> 00:39:56,996
Mia...
664
00:39:57,162 --> 00:39:58,378
Dad.
665
00:39:59,817 --> 00:40:02,331
Don't forget
to find your mother.
666
00:40:02,419 --> 00:40:03,675
Okay.
667
00:40:04,405 --> 00:40:06,015
Find William.
668
00:40:08,426 --> 00:40:10,269
Tell him how much I love him.
669
00:40:12,786 --> 00:40:14,566
I love you, Mia.
670
00:40:16,253 --> 00:40:19,089
You keep me
in your heart, okay?
671
00:40:20,229 --> 00:40:21,972
- Dad...
- Okay?
672
00:40:39,675 --> 00:40:42,261
It was
not supposed to be like this.
673
00:40:42,613 --> 00:40:45,347
This is not his ending
I foresaw.
674
00:40:46,831 --> 00:40:49,636
Things are turning out
differently than I expected.
675
00:40:50,174 --> 00:40:52,331
But one thing is certain.
676
00:40:53,364 --> 00:40:55,192
Everything we know...
677
00:40:56,484 --> 00:40:58,238
everything there is...
678
00:40:58,486 --> 00:41:00,619
and everything
there ever was...
679
00:41:03,941 --> 00:41:05,589
is doomed.
680
00:41:28,698 --> 00:41:31,519
Sync corrections by srjanapala
51187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.