All language subtitles for Spider-Man.1967.S01E38.Trick.or.Treachery

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,091 --> 00:00:21,091 www.titlovi.com 2 00:00:24,091 --> 00:00:27,693 Man: "Diamond Imports L.T.D." 3 00:00:27,761 --> 00:00:30,696 Second Man: [Chuckles] That Means Limited, Stan. 4 00:00:30,765 --> 00:00:33,015 Ha Ha Ha Ha! But There's No Limit 5 00:00:33,084 --> 00:00:35,034 To Our Talent, Eh, Lee? 6 00:00:35,102 --> 00:00:36,902 Stan: Easy As Opening A Can Of Beans. 7 00:00:36,970 --> 00:00:39,304 Wow. Beans Never Looked Like That. 8 00:00:42,827 --> 00:00:43,959 [Alarm Sounds] 9 00:00:44,028 --> 00:00:46,262 Someone's In The Vault! 10 00:00:46,331 --> 00:00:49,765 [Chuckles] Talk About The Midas Touch. 11 00:00:49,834 --> 00:00:51,934 Ok. Reach For The-- 12 00:00:52,002 --> 00:00:53,819 Not You. 13 00:00:53,888 --> 00:00:54,870 Not Spider-Man. 14 00:00:54,939 --> 00:00:57,273 Give The Little Man First Prize 15 00:00:57,342 --> 00:00:58,540 For Guessing Right. 16 00:00:58,609 --> 00:00:59,541 Ooh! 17 00:00:59,610 --> 00:01:01,310 [Laughter] 18 00:01:10,287 --> 00:01:12,655 Jameson: That Beetle Brain Spider-Man 19 00:01:12,724 --> 00:01:15,724 Is Now Officially A Fugitive From Justice! 20 00:01:15,793 --> 00:01:17,793 Spider-Man? What Did He Do? 21 00:01:17,862 --> 00:01:20,830 He Stole A Million Dollars' Worth Of Diamonds, 22 00:01:20,898 --> 00:01:24,199 And He Was Caught Red-Handed By The Guard. 23 00:01:24,268 --> 00:01:25,668 He Was Caught? 24 00:01:25,736 --> 00:01:27,937 Well, Not Exactly. 25 00:01:28,005 --> 00:01:30,506 Just As The Guard Was About To Slip The Cuffs On, 26 00:01:30,574 --> 00:01:32,141 Somebody Hit Him From Behind. 27 00:01:32,210 --> 00:01:34,176 Spider-Man's No Thief. 28 00:01:34,244 --> 00:01:35,678 And He Works Alone. 29 00:01:35,746 --> 00:01:37,980 How Do You Know It Was The Real Spider-Man? 30 00:01:38,049 --> 00:01:39,815 Because He Said He Was. 31 00:01:42,553 --> 00:01:45,321 And He Left This. 32 00:01:45,390 --> 00:01:46,956 Oh, No. 33 00:01:51,762 --> 00:01:54,530 Old J.J. Really Had Me Going This Morning 34 00:01:54,599 --> 00:01:57,366 Until I Found Out The Patterson Twins, 35 00:01:57,434 --> 00:01:59,368 Alias The Human Flies, 36 00:01:59,436 --> 00:02:01,670 Were Paroled From Prison. 37 00:02:01,739 --> 00:02:04,707 I Doubt If They'll Go Back To Their Old Hang-Out, 38 00:02:04,775 --> 00:02:06,007 But I Got To Start Somewhere. 39 00:02:12,567 --> 00:02:16,636 [Chuckles] Blue-White And Perfect. 40 00:02:16,704 --> 00:02:18,337 We Get The Diamonds, 41 00:02:18,406 --> 00:02:20,005 Spider-Man Gets The Blame. 42 00:02:20,074 --> 00:02:22,007 We Even Used His Gimmicks. 43 00:02:22,076 --> 00:02:24,143 He's Got His Spider Tracer, 44 00:02:24,211 --> 00:02:26,011 We Got A Fly Tracer. 45 00:02:26,080 --> 00:02:28,847 Once We Plant That On Old Web Head, 46 00:02:28,916 --> 00:02:30,650 We'll Know When He's Around. 47 00:02:30,718 --> 00:02:32,752 That Alone Should Drive Him Wacky. 48 00:02:32,820 --> 00:02:34,253 Better Hide The Loot. 49 00:02:34,322 --> 00:02:35,788 He's Sure To Come Here First. 50 00:02:42,163 --> 00:02:44,346 This Diamond Caper Has All The Earmarks 51 00:02:44,414 --> 00:02:46,115 Of The Human Fly Twins. 52 00:02:52,507 --> 00:02:53,889 I Canceled Them Out Once, 53 00:02:53,958 --> 00:02:56,158 And My Spider Sense Tells Me-- 54 00:02:56,227 --> 00:02:59,929 Patterson: Well, If It Isn't Our Old Playmate Spider-Man. 55 00:02:59,997 --> 00:03:02,281 I Wasn't Expecting Such A Hearty Welcome. 56 00:03:02,350 --> 00:03:04,433 We're Good Boys Now, Spidey. 57 00:03:04,502 --> 00:03:05,951 Here's My Hand On It. 58 00:03:06,020 --> 00:03:07,470 Glad To Hear That You've Seen The-- 59 00:03:13,728 --> 00:03:14,944 [Crash] 60 00:03:15,012 --> 00:03:16,645 I Should've Known Better 61 00:03:16,713 --> 00:03:19,832 Than To Get Close To Those Crooked Clowns. 62 00:03:19,900 --> 00:03:22,000 They're Up To Some Shenanigans, 63 00:03:22,069 --> 00:03:24,770 And I'm Going To Find Out What. 64 00:03:30,378 --> 00:03:31,593 [Beeping] 65 00:03:34,031 --> 00:03:36,231 I Just Heard Him Beep By, 66 00:03:36,300 --> 00:03:37,232 Headed Your Way. 67 00:03:37,301 --> 00:03:39,885 Good. I'll Put Plan "A" Into Effect. 68 00:03:39,953 --> 00:03:41,353 You Take Care Of The Bank. 69 00:03:41,422 --> 00:03:42,654 Got Your Red Herring? 70 00:03:42,723 --> 00:03:43,638 Sure Have. 71 00:03:43,707 --> 00:03:45,540 [Chuckles] 72 00:03:47,077 --> 00:03:48,643 There's One Of Them. 73 00:03:48,712 --> 00:03:50,362 I'll Wait Till He Gets Inside, 74 00:03:50,431 --> 00:03:52,281 Then Catch Him In The Act. 75 00:03:54,252 --> 00:03:56,685 [Chuckles] Plan "A" Now In Effect. 76 00:03:56,754 --> 00:03:58,254 Proceed As Planned. 77 00:03:58,322 --> 00:04:00,339 Spider-Man About To Be Fly Trapped. 78 00:04:00,408 --> 00:04:03,292 Fast Work, But He's Got The Goods. 79 00:04:09,533 --> 00:04:10,966 We Meet Again, 80 00:04:11,035 --> 00:04:12,434 And This Time, 81 00:04:12,502 --> 00:04:14,753 I'm Making A Citizen's Arrest. 82 00:04:14,822 --> 00:04:17,022 How Can A Fugitive Like You 83 00:04:17,091 --> 00:04:18,991 Arrest An Honest, Upstanding, Innocent, 84 00:04:19,059 --> 00:04:21,827 Reformed Citizen Like Little Old Me? 85 00:04:21,895 --> 00:04:23,429 Easy. 86 00:04:23,497 --> 00:04:25,764 With This Evidence. 87 00:04:25,833 --> 00:04:26,765 Apples? 88 00:04:26,834 --> 00:04:27,766 What Else? 89 00:04:27,835 --> 00:04:29,034 They Say An Apple A Day 90 00:04:29,103 --> 00:04:30,318 Keeps The Police Away. 91 00:04:30,387 --> 00:04:32,054 [Siren] 92 00:04:34,492 --> 00:04:36,341 Uh, Speaking Of Police, 93 00:04:36,410 --> 00:04:38,343 Sounds Like They're Heading For The Bank. 94 00:04:38,412 --> 00:04:40,161 It Was Spider-Man, All Right. 95 00:04:40,230 --> 00:04:42,230 He Even Left His Mask. 96 00:04:44,401 --> 00:04:47,002 I'm Too Late. 97 00:04:47,071 --> 00:04:48,871 There He Is. Get Him! 98 00:04:50,557 --> 00:04:53,141 Walloping Websnappers. 99 00:04:53,210 --> 00:04:56,528 He Got The Jewels, But He Left His Web And-- 100 00:04:56,597 --> 00:04:58,330 A Bag Of Apples? 101 00:04:58,398 --> 00:04:59,531 Something Tells Me 102 00:04:59,600 --> 00:05:02,801 I've Been Tricked Into A Flytrap. 103 00:05:08,425 --> 00:05:11,660 Miss Brant, Do You Know What This Bright, Happy, 104 00:05:11,729 --> 00:05:12,694 Beautiful Day Is? 105 00:05:12,763 --> 00:05:13,695 Uh, Your Birthday? 106 00:05:13,764 --> 00:05:14,696 Better Than That. 107 00:05:14,765 --> 00:05:16,865 Spider-Man's Doomsday. 108 00:05:16,934 --> 00:05:18,133 You Mean, They've Arrested Him? 109 00:05:18,202 --> 00:05:19,217 Ha Ha! 110 00:05:19,286 --> 00:05:21,070 Not Yet, But They Will, 111 00:05:21,138 --> 00:05:23,339 And They Have All The Evidence They Need. 112 00:05:23,407 --> 00:05:24,840 I Refuse To Believe 113 00:05:24,909 --> 00:05:26,074 Spider-Man's Done Anything Wrong. 114 00:05:26,143 --> 00:05:29,812 Oh, No? First, He's Recognized At The Diamond Robbery. 115 00:05:29,880 --> 00:05:32,147 Next, The Stupid Webslinger Not Only Leaves His Mask 116 00:05:32,216 --> 00:05:33,982 At The Scene Of The Bank Robbery 117 00:05:34,051 --> 00:05:36,718 But Is Seen Fleeing From The Bank. 118 00:05:36,787 --> 00:05:39,154 Then, He Breaks Into A Jewelry Store 119 00:05:39,223 --> 00:05:42,657 And Litters Up The Place With Webbing And Apples. 120 00:05:42,726 --> 00:05:43,725 Apples? 121 00:05:43,794 --> 00:05:45,327 The Way You Tell It, 122 00:05:45,396 --> 00:05:46,829 Spider-Man Would Have To Be Twins. 123 00:05:46,897 --> 00:05:48,997 I've Told You And Parker A Million Times-- 124 00:05:49,066 --> 00:05:50,498 Parker! 125 00:05:50,567 --> 00:05:53,068 All This Action Going On And Not One Picture 126 00:05:53,137 --> 00:05:55,838 From That Irresponsible Teenager? 127 00:05:55,906 --> 00:05:58,340 Betcha Jameson's Having A Field Day 128 00:05:58,408 --> 00:06:00,342 With All This Evidence Against Me. 129 00:06:00,410 --> 00:06:02,127 That I Can Take, 130 00:06:02,196 --> 00:06:05,731 But Being Made A Chump Of By Those Treacherous Twins 131 00:06:05,799 --> 00:06:07,366 Is Just Too Much. 132 00:06:07,434 --> 00:06:12,287 Somehow Those Flies Know Where I Am Before I Do. 133 00:06:12,356 --> 00:06:14,456 A Metal Fly? 134 00:06:14,525 --> 00:06:16,692 Aha! 135 00:06:16,761 --> 00:06:19,295 Pretty Sneaky-- 136 00:06:19,363 --> 00:06:22,298 Copying My Spider Tracer. 137 00:06:22,366 --> 00:06:24,132 I've Been Bugged Enough. 138 00:06:24,201 --> 00:06:27,235 It's Time To Swat A Couple Of Flies. 139 00:06:30,541 --> 00:06:33,809 Ha Ha Ha! Revenge Grows Sweeter By The Night. 140 00:06:33,877 --> 00:06:35,577 Spider-Man Is Wanted By The Law, 141 00:06:35,646 --> 00:06:38,163 And We Have The Only Shack In Town 142 00:06:38,232 --> 00:06:39,297 With Wall-To-Wall Money. 143 00:06:39,366 --> 00:06:40,849 [Laughter] 144 00:06:40,918 --> 00:06:43,118 Through The Courtesy Of Our Friendly 145 00:06:43,187 --> 00:06:44,320 Neighborhood Spider-Man. 146 00:06:44,388 --> 00:06:45,654 The Bug Isn't Beeping Yet. 147 00:06:45,723 --> 00:06:47,656 Let's Go Find Him, 148 00:06:47,725 --> 00:06:49,825 Or Better Yet, Let Him Find Us. 149 00:06:49,893 --> 00:06:52,511 [Beeping] 150 00:06:52,580 --> 00:06:54,829 Spider-Man: Signal's Coming Through Great. 151 00:06:54,898 --> 00:06:56,498 So, That's Their Next Caper. 152 00:06:56,567 --> 00:06:57,832 No Signal Yet. 153 00:06:57,901 --> 00:06:59,834 Suppose We Should Wait For Him? 154 00:06:59,903 --> 00:07:01,703 Nah. I'll Go On Ahead, 155 00:07:01,772 --> 00:07:03,172 And You Keep Listening. 156 00:07:03,240 --> 00:07:04,322 He's Sure To Turn Up. 157 00:07:04,391 --> 00:07:06,741 Signal Me If He Shows Up. 158 00:07:26,847 --> 00:07:27,913 You Didn't Beep. 159 00:07:27,981 --> 00:07:29,782 No, But You Did. 160 00:07:29,850 --> 00:07:30,982 Where's Your Brother? 161 00:07:31,051 --> 00:07:32,818 That'd Be Telling. 162 00:07:32,887 --> 00:07:34,352 [Crash] 163 00:07:35,723 --> 00:07:37,155 I Gave Him That Opening. 164 00:07:37,224 --> 00:07:38,690 Now He'll Try To Lead Me Away. 165 00:08:06,754 --> 00:08:08,486 [Maniacal Laughter] 166 00:08:08,555 --> 00:08:11,556 Come And Catch Me If You Can! 167 00:08:27,241 --> 00:08:30,309 Funny Spider-Man Hasn't Tracked Us Down Yet. 168 00:08:30,377 --> 00:08:32,844 Oh, I Wouldn't Say That. 169 00:08:32,913 --> 00:08:35,079 Try This For Size. 170 00:08:37,217 --> 00:08:39,484 You Were Saying? 171 00:08:39,553 --> 00:08:42,821 Miss Brant, See What You Think Of These Headlines 172 00:08:42,889 --> 00:08:44,489 For Spider-Man's Capture. 173 00:08:44,558 --> 00:08:45,824 [Clears Throat] 174 00:08:45,893 --> 00:08:48,827 "Spider-Man Caught In His Own Web." 175 00:08:48,896 --> 00:08:51,530 "End Of The Line For Spider-Man." 176 00:08:51,598 --> 00:08:53,365 [Telephone Rings] 177 00:08:53,434 --> 00:08:54,666 Mr. Jameson's Office. 178 00:08:54,735 --> 00:08:56,334 Yes, Sergeant O'brien? 179 00:08:56,403 --> 00:08:58,203 Really?! 180 00:08:58,272 --> 00:08:59,838 Oh, How Wonderful! 181 00:08:59,906 --> 00:09:01,340 What Is It, Miss Brant? 182 00:09:01,408 --> 00:09:03,041 Have They Captured That Wall-Crawling Weasel? 183 00:09:03,110 --> 00:09:04,709 And Recovered All The Stolen Goods? 184 00:09:04,778 --> 00:09:06,345 Aha! I Knew It! 185 00:09:06,413 --> 00:09:07,713 They Caught Him With The Loot. 186 00:09:07,781 --> 00:09:08,780 I Certainly Will. 187 00:09:08,849 --> 00:09:09,881 Thank You For Calling. 188 00:09:09,950 --> 00:09:12,518 My Day Of Triumph Has Arrived. 189 00:09:12,586 --> 00:09:14,520 I Can See It In Print Now. 190 00:09:14,588 --> 00:09:17,523 "Spider-Man Unmasked." 191 00:09:17,591 --> 00:09:18,924 Betty: Mr. Jameson, 192 00:09:18,993 --> 00:09:20,191 It Had Better Read, 193 00:09:20,260 --> 00:09:23,361 "This Performance Of The Flies Canceled" 194 00:09:23,430 --> 00:09:26,564 By Your Friendly Neighborhood Spider-Man. 195 00:09:26,633 --> 00:09:29,034 No! No! 196 00:09:29,103 --> 00:09:31,736 Betty: Oh, Yes, Mr. Jameson. 197 00:09:31,805 --> 00:09:33,805 Oh, Yes. 198 00:09:47,638 --> 00:09:49,821 [Energetic Music Playing] 199 00:09:49,890 --> 00:09:51,673 d Spider-Man, Spider-Man d 200 00:09:51,741 --> 00:09:54,192 d Does Whatever A Spider Can d 201 00:09:54,261 --> 00:09:56,194 d Spins A Web Any Size d 202 00:09:56,263 --> 00:09:58,329 d Catches Thieves Just Like Flies d 203 00:09:58,398 --> 00:09:59,948 d Look Out d 204 00:10:00,017 --> 00:10:02,066 d Here Comes The Spider-Man d 205 00:10:03,487 --> 00:10:05,336 d Is He Strong? Listen, Bud d 206 00:10:05,405 --> 00:10:07,522 d He's Got Radioactive Blood d 207 00:10:07,591 --> 00:10:09,808 d Can He Swing From A Thread? d 208 00:10:09,877 --> 00:10:11,977 d Take A Look Overhead d 209 00:10:12,045 --> 00:10:13,545 d Hey, There d 210 00:10:13,614 --> 00:10:16,331 d There Goes The Spider-Man d 211 00:10:16,400 --> 00:10:18,316 d In The Chill Of Night d 212 00:10:18,368 --> 00:10:20,585 d At The Scene Of A Crime d 213 00:10:20,654 --> 00:10:23,021 d Like A Streak Of Light d 214 00:10:23,090 --> 00:10:25,674 d He Arrives Just In Time d 215 00:10:25,742 --> 00:10:27,643 d Spider-Man, Spider-Man d 216 00:10:27,711 --> 00:10:29,945 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 217 00:10:30,013 --> 00:10:32,030 d Wealth And Fame He's Ignored d 218 00:10:32,099 --> 00:10:34,282 d Action Is His Reward d 219 00:10:34,351 --> 00:10:37,719 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 220 00:10:37,787 --> 00:10:40,022 d Wherever There's A Hang-Up d 221 00:10:40,090 --> 00:10:43,107 d You'll Find The Spider-Man d 222 00:10:46,107 --> 00:10:50,107 Preuzeto sa www.titlovi.com 15355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.