All language subtitles for Spider-Man.1967.S01E21.Spider-Man.Meets.Doctor.Noah.Boddy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,295 --> 00:00:08,295 www.titlovi.com 2 00:00:11,295 --> 00:00:13,561 d Spider-Man, Spider-Man d 3 00:00:13,630 --> 00:00:15,863 d Does Whatever A Spider Can d 4 00:00:15,932 --> 00:00:17,932 d Spins A Web, Any Size d 5 00:00:18,001 --> 00:00:19,767 d Catches Thieves Just Like Flies d 6 00:00:19,836 --> 00:00:21,603 d Look Out d 7 00:00:21,672 --> 00:00:23,438 d Here Comes The Spider-Man d 8 00:00:24,874 --> 00:00:26,992 d Is He Strong? Listen, Bud d 9 00:00:27,061 --> 00:00:29,128 d He's Got Radioactive Blood d 10 00:00:29,196 --> 00:00:31,412 d Can He Swing From A Thread? d 11 00:00:31,481 --> 00:00:33,331 d Take A Look Overhead d 12 00:00:33,400 --> 00:00:34,850 d Hey, There d 13 00:00:34,918 --> 00:00:37,652 d There Goes The Spider-Man d 14 00:00:37,721 --> 00:00:39,921 d In The Chill Of Night d 15 00:00:39,990 --> 00:00:42,140 d At The Scene Of A Crime d 16 00:00:42,209 --> 00:00:44,426 d Like A Streak Of Light d 17 00:00:44,495 --> 00:00:47,412 d He Arrives Just In Time d 18 00:00:47,481 --> 00:00:49,448 d Spider-Man, Spider-Man d 19 00:00:49,516 --> 00:00:51,649 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 20 00:00:51,718 --> 00:00:54,135 d Wealth And Fame, He's Ignored d 21 00:00:54,204 --> 00:00:56,137 d Action Is His Reward d 22 00:00:56,206 --> 00:00:59,857 d To Him, Life Is A Great, Big Bang-Up d 23 00:00:59,926 --> 00:01:01,977 d Wherever There's A Hang-Up d 24 00:01:02,045 --> 00:01:04,646 d You'll Find The Spider-Man d 25 00:01:17,361 --> 00:01:19,210 My Spider Senses Are Tingling. 26 00:01:19,279 --> 00:01:21,212 There's Something Wrong Up There In Jameson's Office. 27 00:01:27,271 --> 00:01:28,787 [Creaks] 28 00:01:31,074 --> 00:01:32,340 Who's In Here? 29 00:01:32,409 --> 00:01:34,108 Show Yourself. 30 00:01:42,986 --> 00:01:43,952 Nobody. 31 00:01:51,328 --> 00:01:53,828 I Wonder Whatever Or Whoever It Was 32 00:01:53,897 --> 00:01:55,363 Wanted At Jameson's Desk. 33 00:01:55,432 --> 00:01:57,733 What's This? 34 00:01:57,801 --> 00:01:59,902 "Mr. J. Jonah Jameson, 35 00:01:59,970 --> 00:02:02,704 "If You Want The Biggest News Scoop Of The Year, 36 00:02:02,773 --> 00:02:05,306 "Be At The Mark Renee Art Gallery 37 00:02:05,376 --> 00:02:06,575 "At Midnight. 38 00:02:06,643 --> 00:02:08,376 "The Door Will Be Open. 39 00:02:08,445 --> 00:02:10,145 "Come Alone. 40 00:02:10,213 --> 00:02:13,048 Signed, Dr. Noah Boddy." 41 00:02:13,117 --> 00:02:15,783 Noah Boddy... 42 00:02:15,852 --> 00:02:18,420 Nobody. That's It! Nobody! 43 00:02:18,488 --> 00:02:20,322 Spider-Man Had Better Be On Hand 44 00:02:20,390 --> 00:02:21,723 To See That Old J.J.J. 45 00:02:21,791 --> 00:02:23,658 Doesn't Get Himself In Trouble. 46 00:02:27,631 --> 00:02:29,063 Miss Brant, 47 00:02:29,132 --> 00:02:30,498 Do You Know Anything About This Note 48 00:02:30,567 --> 00:02:32,567 From Dr. Noah Boddy? 49 00:02:32,636 --> 00:02:35,903 No, Mr. Jameson. Nobody's Been Through My Office. 50 00:02:35,972 --> 00:02:37,572 I Mean, There's Been Nobody-- 51 00:02:37,641 --> 00:02:40,241 That Is--I Don't Know Anything About It! 52 00:02:40,310 --> 00:02:43,244 Well, No One Can Say That J. Jonah Jameson 53 00:02:43,313 --> 00:02:44,713 Isn't A Newspaper Man 54 00:02:44,782 --> 00:02:46,915 First, Last, And Always, 55 00:02:46,984 --> 00:02:49,317 And If There's A Scoop To Be Had, 56 00:02:49,386 --> 00:02:52,654 I'll Be At The Mark Renee Gallery To Get It. 57 00:02:53,924 --> 00:02:55,256 Nearly Midnight. 58 00:02:55,325 --> 00:02:57,158 Wonder When The Action Starts. 59 00:02:58,528 --> 00:02:59,962 2 Minutes To Go. 60 00:03:00,030 --> 00:03:03,498 Where's That Dr. Boddy With My Scoop? 61 00:03:03,567 --> 00:03:06,167 Police, In Exactly One Minute, 62 00:03:06,236 --> 00:03:08,336 The Mark Renee Gallery Will Be Robbed 63 00:03:08,405 --> 00:03:11,506 Of The Famous Painting Leaves Of Glass. 64 00:03:11,575 --> 00:03:13,608 Ha Ha Ha! 65 00:03:13,677 --> 00:03:15,209 Leaves Of Glass? 66 00:03:15,279 --> 00:03:17,512 Why, That's Worth $100,000. 67 00:03:20,016 --> 00:03:21,850 [Siren] 68 00:03:28,358 --> 00:03:29,524 [Brakes Squeal] 69 00:03:29,593 --> 00:03:30,959 Uh-Oh. Trouble. 70 00:03:31,028 --> 00:03:33,295 This Must Be My Scoop. 71 00:03:33,364 --> 00:03:35,063 Ok, Mister, We Were Tipped You'd Try 72 00:03:35,131 --> 00:03:36,297 To Steal That Painting. 73 00:03:36,366 --> 00:03:37,332 What Painting? 74 00:03:37,400 --> 00:03:39,351 The One Under Your Arm. 75 00:03:39,420 --> 00:03:40,768 I've Been Framed! 76 00:03:40,837 --> 00:03:43,271 This Is An Outrage! 77 00:03:43,340 --> 00:03:45,740 And I Know Who's Behind All This, 78 00:03:45,809 --> 00:03:48,676 That Web-Headed Weasel Spider-Man! 79 00:03:48,745 --> 00:03:50,512 Why, Bless His Flat Head. 80 00:03:50,598 --> 00:03:52,430 I'm Still His Favorite Subject. 81 00:03:59,522 --> 00:04:01,790 Well, Parker, Visiting Your Boss? 82 00:04:01,859 --> 00:04:03,308 Nope, Bailing Him Out. 83 00:04:03,376 --> 00:04:05,343 Good. You Know, He's More Trouble 84 00:04:05,412 --> 00:04:07,145 Than All The Other Prisoners Put Together. 85 00:04:07,213 --> 00:04:09,648 I'll Get Even With That Wall-Crawling Menace 86 00:04:09,716 --> 00:04:11,516 If It's The Last Thing I Do! 87 00:04:11,585 --> 00:04:14,536 I'll Challenge Him To Come Out In The Open! 88 00:04:14,604 --> 00:04:18,774 I'll Say, "I, J. Jonah Jameson..." 89 00:04:18,842 --> 00:04:21,209 "Challenge Said Spider-Man 90 00:04:21,278 --> 00:04:24,479 To Meet Me At Any Place Of His Choice." 91 00:04:24,548 --> 00:04:27,899 Spider-Man Getting Credit For Humiliating Jameson! 92 00:04:27,968 --> 00:04:28,967 I'll Show Them. 93 00:04:29,036 --> 00:04:31,503 With This Machine To Keep Me Invisible, 94 00:04:31,571 --> 00:04:33,839 I Have The Power To Force Jameson 95 00:04:33,907 --> 00:04:35,657 To Retract His Statements 96 00:04:35,726 --> 00:04:38,209 Ridiculing My Theories Of Invisibility. 97 00:04:38,278 --> 00:04:40,312 [Vibrating Frequency] 98 00:04:41,565 --> 00:04:44,616 And I Think I Can Use Spider-Man 99 00:04:44,685 --> 00:04:46,752 To Bait Jameson Again. 100 00:04:46,820 --> 00:04:49,187 Who? Spider-Man?! 101 00:04:49,256 --> 00:04:52,273 Why, You--You--You-- 102 00:04:52,342 --> 00:04:55,376 You Bet Your Webbed Head I'll Be There. 103 00:04:55,445 --> 00:04:57,229 That Was Spider-Man? 104 00:04:57,297 --> 00:04:58,546 It Was, 105 00:04:58,615 --> 00:05:02,050 And He's Agreed To Sign A Statement Of Apology. 106 00:05:02,119 --> 00:05:05,720 Uh, Where Does This Historic Meeting Take Place? 107 00:05:05,789 --> 00:05:07,422 10:00 Tonight. 108 00:05:07,491 --> 00:05:09,691 Stephanie's Jewelry Store. 109 00:05:09,760 --> 00:05:12,226 That's A Strange Time And Place. 110 00:05:12,295 --> 00:05:14,729 You Mean, You Think He Won't Show Up? 111 00:05:14,798 --> 00:05:17,732 Oh, No, I'm Sure He Will. 112 00:05:31,514 --> 00:05:32,513 [Door Opens] 113 00:05:32,582 --> 00:05:35,066 Well, Spider-Man, 114 00:05:35,135 --> 00:05:36,201 I'm Here. 115 00:05:36,270 --> 00:05:37,201 Where Are You? 116 00:05:37,270 --> 00:05:38,370 Right Here, 117 00:05:38,439 --> 00:05:39,705 And If I Were You-- [Sirens] 118 00:05:39,773 --> 00:05:42,907 Ha. I Always Knew You Were A Coward. 119 00:05:42,976 --> 00:05:44,776 Spider-Man: Hear Those Sirens, J.J.? 120 00:05:44,845 --> 00:05:46,211 They're Coming After You. 121 00:05:46,279 --> 00:05:48,546 Don't Say I Didn't Warn You. 122 00:05:48,615 --> 00:05:50,214 Not You Again. 123 00:05:50,283 --> 00:05:51,550 Get Spider-Man! 124 00:05:51,618 --> 00:05:53,117 He's Behind That Curtain! 125 00:05:53,186 --> 00:05:55,554 What Are You Tryin' To Pull, Jameson? 126 00:05:55,622 --> 00:05:58,156 Offhand, I'd Say A Jewel Robbery. 127 00:05:58,225 --> 00:06:00,224 It Was Spider-Man, I Tell You! 128 00:06:00,293 --> 00:06:02,126 I Saw Him With My Own Eyes! 129 00:06:02,195 --> 00:06:05,129 Policeman: Ok, Jameson, Let's Go. 130 00:06:05,198 --> 00:06:08,416 All Right, Dr. Noah Boddy, 131 00:06:08,485 --> 00:06:09,917 I Know You're Here. 132 00:06:09,986 --> 00:06:11,770 Ha Ha Ha! 133 00:06:11,838 --> 00:06:14,806 At Last, Spider-Man, We Meet, 134 00:06:14,875 --> 00:06:18,593 If You'll Pardon The Pun, Face To Space. 135 00:06:18,662 --> 00:06:20,729 Ha Ha Ha! 136 00:06:20,797 --> 00:06:22,814 Have A Chair. 137 00:06:22,883 --> 00:06:25,116 Must Leave You Now, Spider-Man, 138 00:06:25,185 --> 00:06:27,018 But We Shall Meet Again. 139 00:06:27,087 --> 00:06:29,120 I Have Something To Discuss 140 00:06:29,189 --> 00:06:32,491 With Mr. J. Jonah Jameson. 141 00:06:48,292 --> 00:06:49,524 If I Ever Get My Hands 142 00:06:49,592 --> 00:06:51,860 On That Costumed Clod Spider-Man, 143 00:06:51,929 --> 00:06:53,995 I'll Break Every Web In His Body! 144 00:06:57,384 --> 00:06:59,384 You're Free On Bail, Jameson. 145 00:06:59,453 --> 00:07:02,453 Well, It's About Time That Lazy Kid Showed Up. 146 00:07:02,522 --> 00:07:04,622 Tell Me, Parker, What Makes An Upstanding Citizen 147 00:07:04,691 --> 00:07:06,791 Like Jameson Turn To Crime? 148 00:07:06,860 --> 00:07:09,093 Nobody Knows The Answer To That. 149 00:07:12,733 --> 00:07:14,833 [Telephone Rings] 150 00:07:14,902 --> 00:07:16,535 Jameson Here. 151 00:07:16,603 --> 00:07:18,036 In The Press Room? 152 00:07:18,104 --> 00:07:19,805 Ok, I'll Be Right Down. 153 00:07:19,873 --> 00:07:21,973 Ha Ha Ha! 154 00:07:22,042 --> 00:07:24,509 Wait Till You See The Little Surprise 155 00:07:24,578 --> 00:07:28,046 I Have For You, Mr. Jameson. 156 00:07:30,884 --> 00:07:33,818 Hmm. I Wonder What He's Doing Down Here. 157 00:07:33,887 --> 00:07:36,354 All Right, Where's The Trouble? 158 00:07:36,423 --> 00:07:39,374 [Sinister Laughter] 159 00:07:39,443 --> 00:07:41,075 Say, What Is This? 160 00:07:41,144 --> 00:07:44,379 This Is Where You're Going To Eat Your Words 161 00:07:44,448 --> 00:07:47,715 For Ridiculing My Theory Of Invisibility. 162 00:07:47,784 --> 00:07:49,717 Jameson: Help! 163 00:07:49,786 --> 00:07:50,952 Stop! 164 00:07:51,021 --> 00:07:52,354 It's Jameson, 165 00:07:52,422 --> 00:07:53,889 And I'll Bet My Webs He's Tangling 166 00:07:53,957 --> 00:07:55,423 With Dr. Noah Boddy. 167 00:07:56,593 --> 00:07:58,693 [Sinister Laughter] 168 00:08:07,470 --> 00:08:08,402 Spider-Man! 169 00:08:08,471 --> 00:08:11,405 I Knew You Were In On This! 170 00:08:11,474 --> 00:08:13,140 You Said We'd Meet Again, Nobody. 171 00:08:13,209 --> 00:08:15,576 Now, Show Yourself. 172 00:08:15,645 --> 00:08:18,079 Dr. Boddy: It's Too Late, Spider-Man. 173 00:08:18,148 --> 00:08:22,384 I Will Now Use My Theory Only For Evil. 174 00:08:24,321 --> 00:08:26,471 [Sinister Laughter] 175 00:08:28,975 --> 00:08:29,857 There He Goes! 176 00:08:32,595 --> 00:08:34,329 You Did That On Purpose! 177 00:08:34,398 --> 00:08:36,298 And You Have A Talent For Getting In The Way. 178 00:08:40,320 --> 00:08:42,403 I'll Get You For This, Spider-Man! 179 00:08:42,472 --> 00:08:44,139 [Car Engine Starts] 180 00:08:59,589 --> 00:09:01,890 Just Like Catching Fish In A Bowl. 181 00:09:04,261 --> 00:09:06,594 Oops. The Big One Got Away. 182 00:09:06,662 --> 00:09:09,731 So, That's Where My Fish Went. 183 00:09:14,070 --> 00:09:15,436 I'm Beginning To Materialize, 184 00:09:15,505 --> 00:09:18,473 And That Will Never Do With Spider-Man Around. 185 00:09:18,542 --> 00:09:20,407 [Vibrating Frequency] 186 00:09:28,918 --> 00:09:30,684 Watch The Birdie. 187 00:09:30,753 --> 00:09:32,370 I Will Destroy You! 188 00:09:35,391 --> 00:09:36,757 This Should Switch Things. 189 00:09:46,603 --> 00:09:47,702 Spider-Man: Thanks For Putting Yourself 190 00:09:47,770 --> 00:09:49,404 On The Spot, Nobody. 191 00:09:55,245 --> 00:09:56,344 I'd Better Turn This Off 192 00:09:56,412 --> 00:09:58,246 Before The Net Becomes Invisible. 193 00:10:02,252 --> 00:10:04,118 Cop: [Reading] 194 00:10:09,092 --> 00:10:11,759 I Can't See Anything. How Do We Know He's Here? 195 00:10:13,296 --> 00:10:15,397 Spidey's Never Goofed Yet. 196 00:10:21,804 --> 00:10:23,438 Listen To This... 197 00:10:23,507 --> 00:10:26,341 "Dear Sir: I Have A Theory 198 00:10:26,410 --> 00:10:29,277 To Transport My Body By Thought Transference." 199 00:10:29,346 --> 00:10:30,928 Oh, Brother. 200 00:10:30,997 --> 00:10:33,481 Remember Dr. Noah Boddy's Theory, 201 00:10:33,550 --> 00:10:35,266 And How You Scoffed At Him? 202 00:10:35,335 --> 00:10:37,084 Take A Letter, Miss Brant. 203 00:10:37,153 --> 00:10:38,787 Tell The Writer Of The Letter... 204 00:10:38,855 --> 00:10:41,623 I Believe Him! I Believe Him! 205 00:10:44,623 --> 00:10:48,623 Preuzeto sa www.titlovi.com 14030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.