Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,911 --> 00:00:13,011
d Spider-Man, Spider-Man d
2
00:00:13,080 --> 00:00:14,879
d Does Whatever A Spider Can d
3
00:00:14,948 --> 00:00:17,416
d Spins A Web, Any Size d
4
00:00:17,485 --> 00:00:19,000
d Catches Thieves Just Like Flies d
5
00:00:19,069 --> 00:00:20,368
d Look Out d
6
00:00:20,438 --> 00:00:23,171
d Here Comes The Spider-Man d
7
00:00:24,608 --> 00:00:26,408
d Is He Strong? Listen, Bud d
8
00:00:26,476 --> 00:00:28,110
d He's Got Radioactive Blood d
9
00:00:28,178 --> 00:00:30,679
d Can He Swing From A Thread? d
10
00:00:30,748 --> 00:00:32,830
d Take A Look Overhead d
11
00:00:32,899 --> 00:00:34,215
d Hey, There d
12
00:00:34,284 --> 00:00:37,051
d There Goes The Spider-Man d
13
00:00:37,120 --> 00:00:39,420
d In The Chill Of Night d
14
00:00:39,490 --> 00:00:41,523
d At The Scene Of A Crime d
15
00:00:41,592 --> 00:00:43,892
d Like A Stream Of Light d
16
00:00:43,960 --> 00:00:46,411
d He Arrives Just In Time d
17
00:00:46,480 --> 00:00:48,814
d Spider-Man, Spider-Man d
18
00:00:48,883 --> 00:00:50,849
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
19
00:00:50,918 --> 00:00:53,218
d Wealth And Fame, He's Ignored d
20
00:00:53,287 --> 00:00:55,537
d Action Is His Reward d
21
00:00:55,606 --> 00:00:59,091
d To Him, Life Is A Great, Big Bang-Up d
22
00:00:59,159 --> 00:01:01,409
d Wherever There's A Hang-Up d
23
00:01:01,478 --> 00:01:04,112
d You'll Find The Spider-Man d
24
00:01:07,367 --> 00:01:11,035
[Boat Horn Blows]
25
00:01:13,340 --> 00:01:17,342
[Toot]
26
00:01:20,114 --> 00:01:21,713
[Toot]
27
00:01:21,782 --> 00:01:23,332
Who Goes There?
28
00:01:29,473 --> 00:01:31,372
Help!
29
00:01:31,441 --> 00:01:33,642
That Came
From The Freighter.
30
00:01:40,000 --> 00:01:41,199
Knocked Out,
31
00:01:41,268 --> 00:01:43,034
And My Spider Sense
Tells Me
32
00:01:43,103 --> 00:01:44,669
Whoever Did It...
33
00:01:44,738 --> 00:01:46,538
Spider-Man: Wallopin' Web-Snappers!
34
00:01:46,607 --> 00:01:48,807
But It Looks Like...
35
00:01:48,875 --> 00:01:51,193
Blackbeard The Pirate!
36
00:01:51,262 --> 00:01:53,195
Aye, Landlubber.
37
00:01:53,264 --> 00:01:55,364
Now Taste Me Steel.
38
00:02:09,446 --> 00:02:12,197
Aha! How's That For A Clean Blow
39
00:02:12,265 --> 00:02:13,631
With A Cutlass,
My Lad?
40
00:02:13,700 --> 00:02:15,266
You're Pretty Good With That Thing.
41
00:02:15,335 --> 00:02:16,818
How Are You Without It?
42
00:02:24,044 --> 00:02:26,027
'Tis A Sharp Eye
You Have,
43
00:02:26,096 --> 00:02:28,730
But I've A Pretty Good Eye Myself.
44
00:02:41,328 --> 00:02:44,212
Ha Ha Ha Ha Ha!
45
00:02:45,732 --> 00:02:46,848
He's Gone!
46
00:02:46,917 --> 00:02:48,016
Or Was I Seeing Things?
47
00:02:48,085 --> 00:02:50,285
If It Wasn't For This Lump On My Head,
48
00:02:50,354 --> 00:02:51,737
I'd Think I Was...
49
00:02:51,805 --> 00:02:54,739
Well, That's No Dream Anyway.
50
00:02:54,808 --> 00:02:56,508
"E.T."
51
00:02:56,577 --> 00:02:58,727
Edward Teach!
52
00:02:58,796 --> 00:03:00,812
That Was Blackbeard's Real Name!
53
00:03:05,519 --> 00:03:08,820
Here's The Treasure In Jade For Ya.
54
00:03:08,889 --> 00:03:11,256
Have You Ever Seen A More Hearty Haul?
55
00:03:11,324 --> 00:03:13,224
Well Done, Blackbeard.
56
00:03:13,293 --> 00:03:14,376
Well Done.
57
00:03:14,444 --> 00:03:15,860
Man: Any Trouble?
58
00:03:15,929 --> 00:03:18,763
All Went As Smooth As A Calm Sea,
59
00:03:18,832 --> 00:03:21,065
Except For That Spider-Man!
60
00:03:21,134 --> 00:03:24,169
Heh Heh Heh Heh Heh!
61
00:03:24,238 --> 00:03:26,738
My Old Friend
Spider-Man, Eh?
62
00:03:26,807 --> 00:03:29,241
Not Even He Can Stop My Master Plan!
63
00:03:29,309 --> 00:03:31,109
Just Think Of It...
64
00:03:31,178 --> 00:03:32,844
History's Greatest Villains,
65
00:03:32,913 --> 00:03:36,080
All Prepared To Follow My Orders!
66
00:03:36,149 --> 00:03:40,352
Whose Riches Shall We Remove Tonight?
67
00:03:40,421 --> 00:03:42,087
A Bank Perhaps.
68
00:03:42,155 --> 00:03:47,058
This Calls For The Greatest Bank Robber Of All Time--
69
00:03:47,127 --> 00:03:51,062
It's Your Turn, Jesse James!
70
00:03:51,131 --> 00:03:53,898
Oh, One More Thing--
71
00:03:53,967 --> 00:03:58,069
If Spider-Man Should Try To Interfere,
72
00:03:58,138 --> 00:04:00,472
Shoot To Kill!
73
00:04:03,176 --> 00:04:05,009
What Do You Mean,
"What Else?"
74
00:04:05,078 --> 00:04:07,479
A Fortune In Jade Was Stolen From That Ship!
75
00:04:07,547 --> 00:04:08,513
Isn't That Enough?!
76
00:04:08,582 --> 00:04:09,497
Yes, Sir, But...
77
00:04:09,566 --> 00:04:11,265
But What, Parker?!
78
00:04:11,334 --> 00:04:13,418
Mr. Jameson, If You'll Only Give Him A Chance,
79
00:04:13,486 --> 00:04:15,086
He'll Tell You What.
80
00:04:15,155 --> 00:04:17,489
Well, Parker?
81
00:04:17,557 --> 00:04:20,091
I Was, Uh,
Just Wondering
82
00:04:20,160 --> 00:04:23,294
Was There Any Mention Of A...A Pirate?
83
00:04:23,363 --> 00:04:24,796
A Pirate?!
84
00:04:24,865 --> 00:04:27,298
Parker, When You Finish This Assignment,
85
00:04:27,367 --> 00:04:29,100
You'd Better Take
A Vacation!
86
00:04:29,169 --> 00:04:32,003
I Was Just Thinking The Same Thing, Sir.
87
00:04:40,213 --> 00:04:43,048
Maybe My Imagination Was Working Overtime Last Night.
88
00:04:43,117 --> 00:04:47,268
In That Fog, Anyone Could Be Mistaken For Blackbeard.
89
00:04:47,337 --> 00:04:49,537
Anyone?!
90
00:04:49,606 --> 00:04:50,856
Who Am I Kidding?
91
00:04:50,924 --> 00:04:53,825
Only Blackbeard Himself Could Look Like That.
92
00:04:59,899 --> 00:05:01,332
Maybe Jameson's Right.
93
00:05:01,401 --> 00:05:03,301
I Do Need A...
94
00:05:08,308 --> 00:05:12,494
[Whistling My Darling Clementine]
95
00:05:23,290 --> 00:05:24,722
Spider-Man: Uh-Oh.
96
00:05:24,791 --> 00:05:28,059
You Wouldn't Be Thinking Of Robbing That Bank,
97
00:05:28,128 --> 00:05:29,877
Would You, Cowboy?
98
00:05:29,946 --> 00:05:31,846
James Is The Name,
Pardner.
99
00:05:31,915 --> 00:05:33,882
Jesse James!
100
00:05:33,951 --> 00:05:35,133
And You Wouldn't
Be Thinkin'
101
00:05:35,201 --> 00:05:37,084
Of Tryin' To Stop Me, Would You?
102
00:05:37,153 --> 00:05:39,304
That's Exactly What I'm Thinking.
103
00:05:39,372 --> 00:05:43,208
All Right, We'll Play It Fair And Square--
104
00:05:43,276 --> 00:05:45,944
A Real Western Showdown.
105
00:05:54,955 --> 00:05:57,906
On The Count Of 3, Draw.
106
00:05:57,975 --> 00:05:59,908
James: 1...
107
00:05:59,977 --> 00:06:01,259
2...
108
00:06:01,311 --> 00:06:02,376
3!
109
00:06:09,002 --> 00:06:10,852
Put Your Hands Up,
Spider-Man!
110
00:06:10,921 --> 00:06:13,505
But It Was Jesse James.
111
00:06:13,574 --> 00:06:14,889
Now I've Heard Everything.
112
00:06:14,958 --> 00:06:16,608
Spider-Man: He Ducked Behind That Car.
113
00:06:16,676 --> 00:06:18,760
You're Losing Your Grip, Spider-Man.
114
00:06:18,829 --> 00:06:21,713
It Was You Who Hit Me Over The Head, And--
115
00:06:21,782 --> 00:06:22,914
Hey!
116
00:06:22,983 --> 00:06:24,715
What Are You Doing?
117
00:06:24,784 --> 00:06:27,051
I've Had Enough Guns For One Night.
118
00:06:38,432 --> 00:06:40,949
Jameson: "Spider-Man Attempts Bank Robbery."
119
00:06:41,018 --> 00:06:42,784
Isn't That Beautiful?
120
00:06:42,853 --> 00:06:44,135
No, It Isn't.
121
00:06:44,203 --> 00:06:45,853
Spider-Man Wouldn't Do Such A Thing.
122
00:06:45,922 --> 00:06:47,989
Oh, No? Well, He Was Caught Red-Handed
123
00:06:48,057 --> 00:06:49,123
By The Watchman.
124
00:06:49,192 --> 00:06:51,609
But What About
Jesse James?
125
00:06:51,678 --> 00:06:53,595
The Watchman Said Spider-Man Said--
126
00:06:53,664 --> 00:06:55,797
That No-Good Spider-Man Will Go To Any Length
127
00:06:55,865 --> 00:06:57,315
To Blame Someone Else!
128
00:06:57,384 --> 00:06:59,717
If You Believe That Wild Story, Parker,
129
00:06:59,786 --> 00:07:02,353
I Know You Need A Vacation!
130
00:07:02,422 --> 00:07:07,675
I Will Not Tolerate Any More Failures!
131
00:07:07,761 --> 00:07:10,294
You Failed To Get Rid Of Spider-Man!
132
00:07:10,363 --> 00:07:14,299
I Must Get Rid Of That Interfering Web-Shooter
133
00:07:14,367 --> 00:07:16,301
Once And For All.
134
00:07:16,369 --> 00:07:19,438
And Who Could Do The Job Better
135
00:07:19,506 --> 00:07:23,441
Than The Executioner Of Paris?
136
00:07:23,510 --> 00:07:26,911
Oui. My Talents
Were Perfected
137
00:07:26,980 --> 00:07:28,880
Before The Guillotine.
138
00:07:28,948 --> 00:07:31,583
I Never Fail.
139
00:07:36,790 --> 00:07:39,924
How Come I'm The Only One In New York
140
00:07:39,993 --> 00:07:42,294
Who Sees These Outdated Villains?
141
00:07:42,362 --> 00:07:46,414
Nothing, But Nothing, Could Surprise Me!
142
00:07:48,384 --> 00:07:50,134
Spider-Man: Did I Say Nothing?
143
00:08:01,982 --> 00:08:03,731
Wallopin' Web-Snappers, I've Got It!
144
00:08:03,800 --> 00:08:04,732
[Snap]
145
00:08:06,536 --> 00:08:07,735
My Turn Now.
146
00:08:21,518 --> 00:08:25,453
Sacre Bleu! I Have Never Failed!
147
00:08:25,521 --> 00:08:28,256
There's
Always A First Time.
148
00:08:28,325 --> 00:08:29,924
Do Not Touch Me!
149
00:08:31,061 --> 00:08:32,060
Spider-Man: Yep!
150
00:08:32,129 --> 00:08:33,812
Just As I Thought.
151
00:08:33,880 --> 00:08:35,179
Wax.
152
00:08:41,154 --> 00:08:43,788
Parafino's Wax Museum.
153
00:08:43,857 --> 00:08:46,674
Looks Deserted, But I'll Bet My Webbing
154
00:08:46,743 --> 00:08:47,942
He's At It Again.
155
00:08:50,313 --> 00:08:53,031
Doesn't Look Like Anyone's Been Here For Years.
156
00:09:05,195 --> 00:09:07,762
Man: Ha Ha Ha Ha Ha!
157
00:09:07,830 --> 00:09:12,567
How Nice Of You To Drop In, Spider-Man!
158
00:09:12,636 --> 00:09:14,102
Parafino!
159
00:09:14,170 --> 00:09:15,770
So I Was Right.
160
00:09:15,839 --> 00:09:18,572
Here Are Some More Old Acquaintances Of Yours.
161
00:09:24,247 --> 00:09:26,314
Nothing Personal, Fellas, But...
162
00:09:29,852 --> 00:09:30,802
My Control Box!
163
00:09:30,870 --> 00:09:32,921
You've Destroyed It!
164
00:09:32,989 --> 00:09:36,174
And Put Your Robotized Dummies Out Of Action.
165
00:09:38,612 --> 00:09:40,011
I Don't Need Them
166
00:09:40,080 --> 00:09:42,697
To Put You Out Of Action, Spider-Man!
167
00:10:01,935 --> 00:10:05,269
You Make A Great Wall Fixture, Parafino.
168
00:10:05,338 --> 00:10:10,141
Someday, Spider-Man, I'll Get You!
169
00:10:13,847 --> 00:10:15,362
Good Morning,
Miss Brant.
170
00:10:15,431 --> 00:10:16,764
Good Morning,
Mr. Jameson.
171
00:10:16,833 --> 00:10:18,866
Jameson: Help!
172
00:10:18,935 --> 00:10:20,485
Help! Don't Shoot!
173
00:10:20,553 --> 00:10:21,886
Mr. Jameson,
What's Wrong?!
174
00:10:21,955 --> 00:10:23,788
Please, Mr. James!
175
00:10:23,857 --> 00:10:24,823
Please, Mr. Pirate!
176
00:10:24,891 --> 00:10:26,524
Put Away Your Weapons!
177
00:10:26,593 --> 00:10:28,927
Betty: Mr. Jameson, They're Only Dummies!
178
00:10:28,996 --> 00:10:31,429
But This One's Alive.
179
00:10:31,498 --> 00:10:32,797
And Here's A Note...
180
00:10:38,571 --> 00:10:41,806
Miss Brant, Call My Travel Agency.
181
00:10:41,875 --> 00:10:44,575
I Think I Need A Vacation!
182
00:10:47,575 --> 00:10:51,575
Preuzeto sa www.titlovi.com
12754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.