Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,568 --> 00:00:51,712
Eccomi qui dove sono in un monastero
2
00:00:51,968 --> 00:00:58,112
Stai tranquilla che mi succede Non devi parlare
3
00:01:04,768 --> 00:01:10,912
E solleva sento tanto calma
4
00:01:17,568 --> 00:01:21,664
No non voglio morire
5
00:01:25,760 --> 00:01:31,904
Voglio
6
00:01:32,160 --> 00:01:33,184
Stai tranquillo
7
00:01:33,440 --> 00:01:39,584
Sono a casa
8
00:01:39,840 --> 00:01:42,656
Dove siamo a banana
9
00:01:42,912 --> 00:01:43,680
Mamma
10
00:01:45,216 --> 00:01:51,360
Stai tranquillo non ti devi preoccupare
11
00:01:55,200 --> 00:01:56,992
Mamma
12
00:01:57,248 --> 00:01:58,784
Mamma
13
00:02:02,368 --> 00:02:04,416
Mamma
14
00:02:07,488 --> 00:02:10,048
Mamma
15
00:02:10,304 --> 00:02:11,328
Tranquillo
16
00:02:13,888 --> 00:02:20,032
Guarirai ne sono sicura non preoccuparti va tutto bene
17
00:02:23,872 --> 00:02:28,736
Signore ti prego hai difficoltà di guarire
18
00:02:39,232 --> 00:02:40,256
Oh mio Dio
19
00:02:40,768 --> 00:02:43,328
Devo essermi addormentata
20
00:02:57,408 --> 00:03:00,736
Ascolta sorella se tu lo vuoi salvare
21
00:03:00,992 --> 00:03:02,784
Ti devi offrire a lui
22
00:03:03,040 --> 00:03:06,368
A lui non c'è un'altra possibilità per salvarlo
23
00:03:06,880 --> 00:03:09,696
No solo tramite solo tramite peccato
24
00:03:10,464 --> 00:03:10,976
Sì
25
00:03:11,232 --> 00:03:11,744
Altro
26
00:03:12,000 --> 00:03:13,280
Ti dovrà morire
27
00:03:19,936 --> 00:03:21,984
Ci metterò tutte le mie forze
28
00:03:22,240 --> 00:03:24,032
Lui devi guarire
29
00:03:25,312 --> 00:03:26,080
Devi guarire
30
00:03:45,024 --> 00:03:45,792
Che cosa fai
31
00:03:46,048 --> 00:03:50,656
Non parlare sollievo
32
00:04:34,687 --> 00:04:35,199
Che bello
33
00:05:08,991 --> 00:05:10,271
Ma che fai
34
00:05:10,783 --> 00:05:11,551
Non posso
35
00:05:14,367 --> 00:05:14,879
Perché
36
00:05:15,135 --> 00:05:15,903
Queste cose
37
00:05:18,463 --> 00:05:19,487
Lasciami andare
38
00:05:27,935 --> 00:05:28,703
Ti prego lasciami
39
00:05:29,471 --> 00:05:31,007
Faccio come mi hanno ordinato
40
00:05:31,775 --> 00:05:32,543
Cosa stai facendo
41
00:05:37,663 --> 00:05:38,175
Perché
42
00:06:00,703 --> 00:06:02,239
È bellissimo
43
00:06:11,967 --> 00:06:14,271
Perché mi piace così tanto
44
00:06:15,551 --> 00:06:17,599
Questa è la volontà di Dio
45
00:06:19,391 --> 00:06:21,183
Tu stai tranquilla
46
00:06:21,951 --> 00:06:24,511
Oddio vorrei così Dici davvero
47
00:06:24,767 --> 00:06:28,863
Una suora non dice mai delle bugie ma se fai una cosa del genere
48
00:06:30,911 --> 00:06:32,703
Come posso fidarmi di te
49
00:06:34,751 --> 00:06:36,543
Tu devi fidarti di me
50
00:06:37,055 --> 00:06:37,567
Allora
51
00:06:38,079 --> 00:06:39,871
Comincia anche a stare meglio
52
00:06:47,039 --> 00:06:50,367
Adesso ti faccio vedere una cosa solo curiosa
53
00:06:54,719 --> 00:06:56,255
Davvero Amira mia sorella
54
00:07:07,775 --> 00:07:09,055
Mi eccita da morire
55
00:07:10,847 --> 00:07:12,895
Sta' zitto Non usare le parole del
56
00:07:13,919 --> 00:07:15,967
Scusa sorella va bene
57
00:07:21,343 --> 00:07:22,367
Mi piace
58
00:11:08,671 --> 00:11:14,815
Livescore
59
00:11:29,663 --> 00:11:34,271
Ti fa bene
60
00:12:01,407 --> 00:12:04,991
Mamma
61
00:13:03,359 --> 00:13:09,503
Non ti fermare mai
62
00:13:50,719 --> 00:13:53,279
E penso di sì Tu
63
00:14:11,199 --> 00:14:17,343
Ah così non ti fermare
64
00:15:23,903 --> 00:15:30,047
Hulk
65
00:15:30,303 --> 00:15:36,447
Google
66
00:16:12,799 --> 00:16:18,943
Video di
67
00:17:05,023 --> 00:17:10,911
Così
68
00:18:31,807 --> 00:18:37,951
Dai dai dai dai
69
00:19:57,823 --> 00:20:00,127
Vengo
70
00:20:22,911 --> 00:20:28,543
Ora sono carina ma da questo grazie a lei sarei Anna grazie
71
00:20:29,311 --> 00:20:35,455
Però mi devi promettere che quello che abbiamo fatto arrivare tra noi
72
00:20:35,711 --> 00:20:41,855
Non vedo la ragione per cui dovrei raccontarlo a qualcuno io nemmeno mi ricordo di quello che è successo
73
00:20:42,111 --> 00:20:48,255
Ciao Non potrei non potrei raccontare nulla si può fidare di me vedrà Non lo dirò all'opera
74
00:20:48,511 --> 00:20:54,655
Vai in pace
75
00:21:06,943 --> 00:21:13,087
Devi trovare la strada giusta per soffrire qualche volta ci vuole un po' di te
76
00:21:13,343 --> 00:21:19,488
Si deve anche dire però sono sicuro che
77
00:21:19,744 --> 00:21:25,888
Ma tu sei ancora molto giovane vedi questi litigi vengono a galla per colpa degli errori
78
00:21:26,144 --> 00:21:32,288
Segreti delle stato uno sbaglio sì altrimenti questi equivoci rimarranno sempre fatto male
79
00:21:32,544 --> 00:21:35,872
Ma che cosa devo fare lui non mi vuole ascoltare
80
00:21:36,128 --> 00:21:42,272
Solo il Signore conosce la soluzione Ma perché non parli con lui e gli dici
81
00:21:42,528 --> 00:21:48,672
E vuoi diventare non è fare
82
00:21:48,928 --> 00:21:55,072
Voglio difficile per tutti a che fare con l'umiltà è quella
83
00:21:55,328 --> 00:22:01,472
Che lui non ti voglia più
84
00:22:01,728 --> 00:22:07,872
Che la solitudine se tu hai fede Non rimarrai mai da sola consulenza
85
00:22:08,128 --> 00:22:14,272
Per favore l'ho fatta anch'io mi fido ciecamente
86
00:22:14,528 --> 00:22:20,672
Che c'è
87
00:22:20,928 --> 00:22:27,072
Pino lasciami per favore Io appartengo alla chiesa Non posso fare per favore non insistere Cerca
88
00:22:27,328 --> 00:22:33,472
In fondo sono solo un uomo ma forse siete carizzone
89
00:22:40,128 --> 00:22:46,272
Metti anche tu
90
00:22:46,528 --> 00:22:52,672
Non lo dire a nessuno
91
00:22:52,928 --> 00:22:59,072
Adesso
92
00:22:59,328 --> 00:23:05,472
Ora basta queste che ti renderanno felice
93
00:23:05,728 --> 00:23:11,872
Sì ma nient'altro non possiamo andare voi adesso che abbiamo
94
00:23:12,128 --> 00:23:18,272
Non lo so se è giusto è meglio di no
95
00:23:18,528 --> 00:23:24,672
Luca è la tua occasione
96
00:23:24,928 --> 00:23:31,072
A tutti i ragazzi lo sai sai Mettiamo da parte della ragione Siamo solo al piacere
97
00:23:37,728 --> 00:23:43,872
E così mi devi scusare io
98
00:23:44,128 --> 00:23:50,272
Mi sono beccata Ecco questo
99
00:23:50,528 --> 00:23:56,672
Va bene
100
00:23:56,928 --> 00:24:03,072
Sono molto fiero di te cosa hai così Continua a dosi originale
101
00:24:03,328 --> 00:24:09,472
Così
102
00:24:09,728 --> 00:24:15,872
Vedi queste benedette sono un dono ti puoi considerare fortunata
103
00:24:35,328 --> 00:24:41,472
Non so se è giusto che te lo dico io che è giusto è giusto
104
00:24:48,128 --> 00:24:54,272
Brava
105
00:26:13,376 --> 00:26:15,168
Ancora
106
00:26:15,424 --> 00:26:17,984
Home Mini
107
00:27:58,848 --> 00:28:04,992
Sei magnifica La vera gioia terapia
108
00:28:05,248 --> 00:28:11,392
Alluminio
109
00:39:23,392 --> 00:39:25,696
Ficca tutto in bocca dai
110
00:39:27,232 --> 00:39:27,744
Me li dai
111
00:39:31,840 --> 00:39:37,984
Ecco
112
00:39:38,240 --> 00:39:40,544
Www
113
00:39:53,344 --> 00:39:55,392
Sono stata brava vero
114
00:39:55,648 --> 00:39:58,464
Sei stata bravissima
115
00:39:59,488 --> 00:40:02,560
Sei stata in giro proprio d'ora
116
00:40:04,352 --> 00:40:07,936
Io la ringrazio per avermi regalato
117
00:41:07,072 --> 00:41:13,216
Posso eccellenza Sì sì che cosa c'è Non vedi che sto lavorando
118
00:41:13,472 --> 00:41:16,800
Ah già è vero Quelle due suore puoi far entrare
119
00:41:17,312 --> 00:41:20,640
Dov'è subito Vicenza
120
00:41:24,480 --> 00:41:30,624
Credi che andrà bene Non ho nessun dubbio Vabbè però lui è un po' strano
121
00:41:30,880 --> 00:41:32,672
Proviamoci
122
00:41:33,184 --> 00:41:35,744
Io ho una sensazione
123
00:41:36,000 --> 00:41:38,816
Perché facciamo ci sta chiamando
124
00:41:39,072 --> 00:41:45,216
Allora sua eccellenza di ricevere però tu devi aspettare
125
00:41:45,472 --> 00:41:48,800
Solo raggiungere che è di pessimo umore
126
00:41:49,056 --> 00:41:55,199
Ci mancava solo questo Poi speriamo che ci vada tutto benissimo così così ci dobbiamo inventare una cucina
127
00:42:14,655 --> 00:42:17,727
Buongiorno sei tornata
128
00:42:22,591 --> 00:42:23,615
Come
129
00:42:23,871 --> 00:42:25,151
Come faccio a dirglielo
130
00:42:26,943 --> 00:42:30,271
Guardate ci sono delle voci in giro che vi riguardano
131
00:42:30,527 --> 00:42:33,855
Ho sentito qualcosa E se dovesse essere vero sarebbero guai seri
132
00:42:34,367 --> 00:42:40,511
Mi hanno riferito che praticate la masturbazione è la verità
133
00:42:41,791 --> 00:42:43,327
Mai non è vero
134
00:42:43,583 --> 00:42:44,095
No
135
00:42:44,351 --> 00:42:48,447
Mai siamo due fratelli Se mi dite delle bugie no no no no
136
00:42:50,239 --> 00:42:51,007
Sicure
137
00:42:51,519 --> 00:42:52,799
Oh no non lo faremo mai
138
00:42:53,311 --> 00:42:54,335
Sì glielo giuro
139
00:42:54,591 --> 00:43:00,735
Ma io sono certo che la vita è fatta non è così
140
00:43:04,319 --> 00:43:09,439
Allora va bene ok
141
00:43:09,951 --> 00:43:13,279
Baciatevi che aspettate
142
00:43:15,583 --> 00:43:16,607
Basta
143
00:43:17,119 --> 00:43:23,263
Basta Che ne diresti di farmi vedere qualcosa di molto carino non lo so
144
00:43:24,543 --> 00:43:28,639
Allora fai qualcosa quando viene lei
145
00:43:29,407 --> 00:43:31,711
Se riesci a entrare su lavatevi le dorme
146
00:43:32,735 --> 00:43:38,879
Ho capito bene lei vuole che siamo le donne giusto Lecce
147
00:43:39,391 --> 00:43:42,463
Sì sì proprio così voglio vedere che riuscite a fare
148
00:43:42,719 --> 00:43:43,487
Io non passa
149
00:43:51,423 --> 00:43:52,447
Così va bene
150
00:43:54,495 --> 00:43:56,799
Eh sì Fammi vedere qualcosa so
151
00:44:06,527 --> 00:44:07,807
Allora le piace
152
00:44:12,159 --> 00:44:12,927
Va bene
153
00:44:19,583 --> 00:44:21,631
Www
154
00:44:48,767 --> 00:44:54,399
Oh mio Dio Aiutami è bellissimo Ti prego
155
00:44:54,655 --> 00:44:57,471
Le cazzate
156
00:45:38,687 --> 00:45:44,831
Cenacolo vinciano
157
00:45:45,087 --> 00:45:47,647
Denise di
158
00:46:29,631 --> 00:46:30,655
Continua così
159
00:46:45,759 --> 00:46:47,039
Aspetta un attimo
160
00:46:47,807 --> 00:46:48,575
Sdraiati
161
00:46:50,111 --> 00:46:50,879
Supergirl
162
00:46:52,415 --> 00:46:54,207
Come vuole cellenza
163
00:47:03,679 --> 00:47:05,215
Così mi piace
164
00:47:21,087 --> 00:47:23,391
È bella
165
00:48:10,495 --> 00:48:16,639
Dopo
166
00:48:28,415 --> 00:48:32,767
Tuscia
167
00:49:30,623 --> 00:49:36,255
Va bene così
168
00:51:57,311 --> 00:51:58,847
Ho
169
00:52:30,847 --> 00:52:31,871
Tu
170
00:53:18,463 --> 00:53:19,487
Asics
171
00:54:52,927 --> 00:54:53,695
Ecco
172
00:54:59,583 --> 00:55:05,727
YouTube
173
00:56:01,791 --> 00:56:05,119
Www
174
00:57:40,351 --> 00:57:41,887
Sì brava
175
00:59:23,263 --> 00:59:24,287
Ma poi
176
00:59:45,791 --> 00:59:47,071
Oh sì
177
01:02:30,399 --> 01:02:33,471
Che cosa si fa
178
01:02:37,567 --> 01:02:41,919
A questo punto non posso fare altro che perdonare
179
01:02:43,199 --> 01:02:46,015
Se sono veramente contento che tu sia eccellente
180
01:02:48,319 --> 01:02:49,087
Hai visto
181
01:02:58,559 --> 01:03:00,095
Ora tocca a te Philippe
182
01:03:00,351 --> 01:03:01,375
Va bene allora
183
01:03:01,631 --> 01:03:05,471
Sauro scendendo dalla montagna incontrava Il pescatore
184
01:03:05,727 --> 01:03:11,871
Non hai letto bene devi mettere un po' più di energia Va bene allora Sauro scendendo dalla montagna
185
01:03:12,127 --> 01:03:18,271
Il pescatore il quale gli diceva che gli dava un altro nome fermo Filippo lo leggi male
186
01:03:18,527 --> 01:03:24,671
Facci sentire come si legge scendendo dalla montagna incontro al
187
01:03:24,927 --> 01:03:31,071
Pescatore il quale disse non sarà più il tuo nome molto molto bene
188
01:03:31,327 --> 01:03:34,143
Toccate fili Passiamo al capitolo dei filistei
189
01:03:34,655 --> 01:03:40,799
Sì ho capito allora ad un certo punto vennero Lascia stare leggi tu
190
01:03:41,055 --> 01:03:47,199
I filistei erano malvagie e cattive non risparmiavano mai i loro nemici
191
01:03:47,455 --> 01:03:53,599
Risparmiare mai ricordarci si fecero poi non è morta
192
01:03:53,855 --> 01:03:59,999
Non mettere una lettura di storia sul reticolo per favore finisci Io l'ho perso in questo modo e allora
193
01:04:00,255 --> 01:04:06,399
La pensi in un modo sbagliata
194
01:04:13,055 --> 01:04:19,199
Allora ora vi farò vedere qualcosa di più interessante
195
01:04:19,455 --> 01:04:25,599
Interessante certe cose
196
01:04:25,855 --> 01:04:31,999
Io le capisco niente Guarda bene
197
01:04:32,255 --> 01:04:38,399
Non è per niente
198
01:04:51,967 --> 01:04:54,271
Chi l'avrebbe mai detto
199
01:04:57,343 --> 01:05:01,183
Questo sì che mi piace
200
01:05:09,887 --> 01:05:13,215
Guarda codice me
201
01:05:14,751 --> 01:05:16,287
Va bene
202
01:05:46,495 --> 01:05:47,519
Posso
203
01:05:52,639 --> 01:05:58,015
Fantastico
204
01:07:01,759 --> 01:07:03,295
Www
205
01:08:11,647 --> 01:08:14,975
Www
206
01:08:27,007 --> 01:08:28,031
Dai vieni
207
01:08:29,055 --> 01:08:29,823
Cambiamo adesso
208
01:11:15,199 --> 01:11:20,575
Hahaha
209
01:11:27,231 --> 01:11:33,375
Così così
210
01:11:59,999 --> 01:12:06,143
Hai visto quanta voglia che ha questa t****
211
01:13:02,207 --> 01:13:08,351
Google
212
01:16:20,607 --> 01:16:21,119
Aspetta
213
01:16:22,143 --> 01:16:24,447
Ci facciamo
214
01:16:30,591 --> 01:16:32,127
Gran t**** è che quello che sei
215
01:16:40,319 --> 01:16:41,855
Sì la voglio dentro
216
01:16:49,791 --> 01:16:50,559
Voglio
217
01:16:52,095 --> 01:16:52,863
Così fai tu
218
01:18:14,271 --> 01:18:20,415
Ok
219
01:20:32,768 --> 01:20:36,096
Niente magari
220
01:20:36,608 --> 01:20:42,496
Devo dire che è stata una bella lezione
221
01:20:42,752 --> 01:20:48,384
Devo dire che questa è stato molto meglio studiare Latina
13960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.