Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:03,268
(theme music playing)
2
00:00:08,742 --> 00:00:10,242
Announcer: ROBERT YOUNG...
3
00:00:12,380 --> 00:00:15,258
AND JANE WYATT.
4
00:00:15,282 --> 00:00:17,027
(laughter)
5
00:00:17,051 --> 00:00:20,585
WITH ELINOR DONAHUE, BILLY
GRAY, AND LAUREN CHAPIN...
6
00:00:40,774 --> 00:00:42,574
HERE SHE COMES,
BUD. HERE SHE COMES.
7
00:00:47,214 --> 00:00:49,648
BOY! WHAT A QUEEN.
8
00:00:53,854 --> 00:00:54,986
BANG.
9
00:01:06,067 --> 00:01:07,433
HI, HONEY!
10
00:01:09,002 --> 00:01:10,313
OH! (laughs)
11
00:01:10,337 --> 00:01:11,648
WHAT ARE YOU LAUGHING AT?
12
00:01:11,672 --> 00:01:13,850
DO I LOOK THAT
FUNNY? IT'S NOT YOU.
13
00:01:13,874 --> 00:01:17,020
IT'S OUR HITHERTO-WOMAN-
DISDAINING OFFSPRING.
14
00:01:17,044 --> 00:01:19,256
I SUGGEST YOU
PREPARE FOR THE WORST.
15
00:01:19,280 --> 00:01:20,823
WHAT DO YOU MEAN?
16
00:01:20,847 --> 00:01:24,327
BUD HAS BEEN STABBED BY ONE
OF CUPID'S DEADLIER ARROWS...
17
00:01:24,351 --> 00:01:26,863
A BLONDE HAS COME INTO HIS LIFE.
18
00:01:26,887 --> 00:01:28,653
UH-OH.
19
00:01:31,092 --> 00:01:33,002
WELL, WHO IS THIS BLOND CHARMER?
20
00:01:33,026 --> 00:01:34,371
SOME GIRL IN THE NEIGHBORHOOD?
21
00:01:34,395 --> 00:01:36,373
I DON'T KNOW. I'VE
NEVER SEEN HER BEFORE.
22
00:01:36,397 --> 00:01:38,975
BUT SHE'S PRETTY ATTRACTIVE,
I'LL SAY THAT MUCH FOR HER.
23
00:01:38,999 --> 00:01:41,010
MAYBE THERE'S A
NEW GIRL AT SCHOOL.
24
00:01:41,034 --> 00:01:42,745
TODAY WAS REGISTRATION DAY.
25
00:01:42,769 --> 00:01:45,549
WELL, SHE CERTAINLY REGISTERED
ON BUD AND JOE PHILLIPS.
26
00:01:45,573 --> 00:01:47,016
OH HO HO!
27
00:01:47,040 --> 00:01:49,352
WHEN I THINK OF THE BLISSFUL
MISERY AND SUFFERING
28
00:01:49,376 --> 00:01:51,654
HE'S GOING TO GO THROUGH
IN THE NEXT FEW WEEKS.
29
00:01:51,678 --> 00:01:54,157
WELL, I'M GLAD I DON'T HAVE
TO GO THROUGH IT AGAIN.
30
00:01:54,181 --> 00:01:57,760
I REMEMBER A LITTLE BLOND GIRL
THAT STRUCK OUR HIGH SCHOOL.
31
00:01:57,784 --> 00:01:59,696
I WAS READY TO DIE FOR HER.
32
00:01:59,720 --> 00:02:01,298
WHO WAS THAT? OH, I DON'T KNOW.
33
00:02:01,322 --> 00:02:02,599
I DON'T EVEN REMEMBER HER NAME.
34
00:02:02,623 --> 00:02:04,434
BUT I WAS SURE I NEVER
WOULD GET OVER THAT.
35
00:02:04,458 --> 00:02:05,902
DID YOU?
36
00:02:05,926 --> 00:02:07,937
YES, OF COURSE, CERTAINLY.
37
00:02:07,961 --> 00:02:09,772
WHAT WAS HER NAME?
38
00:02:09,796 --> 00:02:11,174
I TOLD YOU, I DON'T REMEMBER.
39
00:02:11,198 --> 00:02:13,943
GWENDOLYN OR
CHARMAINE OR... OH, HI, BUD.
40
00:02:13,967 --> 00:02:15,245
HI, DAD.
41
00:02:15,269 --> 00:02:17,180
WHAT'S NEW? OH, I DON'T KNOW.
42
00:02:17,204 --> 00:02:18,815
HOW WAS REGISTRATION TODAY?
43
00:02:18,839 --> 00:02:20,150
OKAY, I GUESS.
44
00:02:20,174 --> 00:02:22,885
UH, ANY NEW STUDENTS?
45
00:02:22,909 --> 00:02:24,354
I DON'T KNOW. I GUESS SO.
46
00:02:24,378 --> 00:02:26,689
DON'T EAT A LOT OF ICE
CREAM. YOU'LL SPOIL DINNER.
47
00:02:26,713 --> 00:02:29,226
NO, I WON'T. I JUST NEED SOMETHING
TO TIDE ME OVER UNTIL WE EAT.
48
00:02:29,250 --> 00:02:30,994
WELL, AT LEAST GO AND WASH.
49
00:02:31,018 --> 00:02:33,997
AND, BUD, I WISH YOU WOULDN'T
GO AROUND LOOKING SO TACKY.
50
00:02:34,021 --> 00:02:35,999
YOU'VE GOT BETTER
THINGS TO WEAR THAN THAT.
51
00:02:36,023 --> 00:02:38,201
WHAT DO YOU WANT ME TO DO,
GO AROUND LOOKING LIKE A SISSY?
52
00:02:38,225 --> 00:02:40,837
NO, BUT IT SEEMS TO ME YOU'D
WANT TO LOOK A LITTLE RESPECTABLE
53
00:02:40,861 --> 00:02:42,205
IF YOU'RE INTERESTED IN A GIRL.
54
00:02:42,229 --> 00:02:43,640
WHAT GIRL?!
55
00:02:43,664 --> 00:02:47,544
WELL, I MEAN... ANY GIRL.
56
00:02:47,568 --> 00:02:50,480
I ASSUME YOU'RE AT THE AGE
WHEN YOU'RE INTERESTED IN THEM.
57
00:02:50,504 --> 00:02:52,771
NOW, GO AND WASH.
58
00:02:54,007 --> 00:02:56,175
GO ON IN. GO ON.
59
00:02:57,344 --> 00:02:58,888
MOMMY, DADDY?
60
00:02:58,912 --> 00:03:01,525
I'D LIKE TO PRESENT
MY NEW BOYFRIEND.
61
00:03:01,549 --> 00:03:03,527
HIS NAME IS GROVER ADAMS.
62
00:03:03,551 --> 00:03:04,827
WELL, IT'S NICE TO
KNOW YOU, GROVER.
63
00:03:04,851 --> 00:03:05,895
HOW DO YOU DO, GROVER?
64
00:03:05,919 --> 00:03:07,830
ISN'T HE NICE? AND LOOK HERE.
65
00:03:07,854 --> 00:03:09,588
I CAN WHUP HIM, TOO!
66
00:03:12,125 --> 00:03:14,003
OH, KATHY! I'M ASHAMED OF YOU!
67
00:03:14,027 --> 00:03:16,173
THAT'S NO WAY TO
TREAT YOUR FRIEND.
68
00:03:16,197 --> 00:03:18,175
OH, THAT'S OKAY, MRS. ANDERSON.
69
00:03:18,199 --> 00:03:19,643
I LET HER WHUP ME.
70
00:03:19,667 --> 00:03:21,611
YOU KNOW HOW IT
IS, MR. ANDERSON.
71
00:03:21,635 --> 00:03:24,181
PAPA SAYS YOU HAVE
TO PAMPER WOMEN.
72
00:03:24,205 --> 00:03:26,471
OH, I SEE.
73
00:03:27,675 --> 00:03:29,752
TAKE MY SISTER, FOR EXAMPLE.
74
00:03:29,776 --> 00:03:32,389
UH, YOU SAY YOUR NAME IS ADAMS?
75
00:03:32,413 --> 00:03:34,257
UH-HUH.
76
00:03:34,281 --> 00:03:37,327
YOU SAID YOU HAD A
SISTER. WHAT'S HER NAME?
77
00:03:37,351 --> 00:03:39,796
YOU WANT HER NEW
NAME OR HER OLD ONE?
78
00:03:39,820 --> 00:03:41,898
SHE'S GOT TWO? MORE THAN THAT.
79
00:03:41,922 --> 00:03:43,866
I USED TO CALL HER TOAD-FROG,
80
00:03:43,890 --> 00:03:45,735
'CAUSE SHE'D "BUP-BUP"
WHEN SHE DIDN'T GET HER WAY.
81
00:03:45,759 --> 00:03:47,036
YOU WATCH WHAT
YOU SAY ABOUT HER!
82
00:03:47,060 --> 00:03:48,838
YOU'RE TALKING
ABOUT THE GIRL I...
83
00:03:48,862 --> 00:03:51,741
GOSH, I... WELL,
SHE'S MY SISTER.
84
00:03:51,765 --> 00:03:54,277
WELL, HAVE A LITTLE
RESPECT FOR SISTERS.
85
00:03:54,301 --> 00:03:56,513
BOY, THAT'S A NEW ONE.
86
00:03:56,537 --> 00:03:58,415
JUST TELL ME HER NAME.
87
00:03:58,439 --> 00:04:00,483
WELL, IT USED TO BE AGNES.
88
00:04:00,507 --> 00:04:03,253
BUT SHE DIDN'T LIKE THAT,
SO SHE CHANGED IT TO APRIL.
89
00:04:03,277 --> 00:04:05,322
APRIL ADAMS.
90
00:04:05,346 --> 00:04:08,157
HOW COME SHE PICKED
A SILLY NAME LIKE THAT?
91
00:04:08,181 --> 00:04:09,626
ON ACCOUNT OF HER BIRTHDAY.
92
00:04:09,650 --> 00:04:11,328
OH, HER BIRTHDAY'S IN APRIL?
93
00:04:11,352 --> 00:04:13,129
NOPE. JULY.
94
00:04:13,153 --> 00:04:14,864
IT WAS THE 5th OF JULY,
95
00:04:14,888 --> 00:04:17,567
BUT EVERYBODY WAS SO
WORE OUT FROM THE 4th
96
00:04:17,591 --> 00:04:20,169
THAT NOBODY PAID MUCH
ATTENTION TO HER BIRTHDAY.
97
00:04:20,193 --> 00:04:22,639
SO, SHE CHANGED IT TO APRIL.
98
00:04:22,663 --> 00:04:24,474
WHAT DATE?
99
00:04:24,498 --> 00:04:26,776
WELL... IT VARIES.
100
00:04:26,800 --> 00:04:28,411
IT COMES ON THE SECOND FRIDAY.
101
00:04:28,435 --> 00:04:30,747
SHE FIGURED FRIDAY'S THE
BEST NIGHT FOR A PARTY.
102
00:04:30,771 --> 00:04:33,416
SHE HAS THINGS WORKED
OUT PRETTY WELL, I'D SAY.
103
00:04:33,440 --> 00:04:35,785
WELL... WHERE DO YOU LIVE?
104
00:04:35,809 --> 00:04:38,421
ABOUT A BLOCK AND A
HALF DOWN THAT WAY.
105
00:04:38,445 --> 00:04:40,211
BIG BROWN HOUSE.
106
00:04:44,518 --> 00:04:46,696
I THOUGHT IT WAS GOING
TO BE A BRIEF AUTUMN STORM.
107
00:04:46,720 --> 00:04:48,898
LOOKS LIKE IT MIGHT
TURN INTO A HURRICANE.
108
00:04:48,922 --> 00:04:50,967
YOU'D BETTER HOIST
THE STORM SIGNALS.
109
00:04:50,991 --> 00:04:52,769
BETTER JUST LOCK HIM
UP IN THE STORM CELLAR
110
00:04:52,793 --> 00:04:54,726
TILL THIS BLOWS OVER. (laughs)
111
00:04:57,931 --> 00:05:00,209
JOE? BUD. LISTEN.
112
00:05:00,233 --> 00:05:01,878
I KNOW EVERYTHING...
HER FIRST NAME,
113
00:05:01,902 --> 00:05:04,314
WHERE SHE LIVES, HER BIRTHDAY.
114
00:05:04,338 --> 00:05:07,150
UH, APRIL. WELL,
NO, THAT'S HER NAME.
115
00:05:07,174 --> 00:05:10,720
WELL, IT'S THAT, TOO. IN THE BROWN
HOUSE, JUST DOWN THE STREET.
116
00:05:10,744 --> 00:05:13,323
SO SHE'LL HAVE TO COME RIGHT
BY HERE ON HER WAY TO SCHOOL...
117
00:05:13,347 --> 00:05:16,192
EVERY DAY, DAD! EVERY DAY!
118
00:05:16,216 --> 00:05:18,161
OH, DAD-DAD-DADDY.
119
00:05:18,185 --> 00:05:21,019
SLUG ME WITH A
SLEDGE AND LET ME LIE.
120
00:05:26,159 --> 00:05:28,605
I'LL SEE YOU LATER,
JOE. SO LONG.
121
00:05:28,629 --> 00:05:30,762
(rings)
122
00:05:38,171 --> 00:05:40,249
EGAD. YOU UP ALREADY?
123
00:05:40,273 --> 00:05:42,151
SURE. WHY NOT? IT'S MORNING.
124
00:05:42,175 --> 00:05:45,322
IS IT REALLY YOU? THE
FAMOUS PETRIFIED LOG
125
00:05:45,346 --> 00:05:47,056
WE USED TO HAVE TO HAUL
OUT OF BED EVERY MORNING
126
00:05:47,080 --> 00:05:48,425
WITH A 20-MULE-TEAM?
127
00:05:48,449 --> 00:05:49,859
HEY, MARGARET, COME HERE!
128
00:05:49,883 --> 00:05:51,628
THE AGE OF MIRACLES
ISN'T PASSED AFTER ALL.
129
00:05:51,652 --> 00:05:53,797
AW, CUT IT OUT, DAD. JUST BECAUSE
A GUY GETS UP IN THE MORNING,
130
00:05:53,821 --> 00:05:55,765
YOU DON'T HAVE TO MAKE
A FEDERAL CASE OUT OF IT.
131
00:05:55,789 --> 00:05:57,767
LOOK AT HIM. HE'S UP, AND I
DIDN'T EVEN HAVE TO CALL HIM ONCE.
132
00:05:57,791 --> 00:06:00,069
WELL, WONDERFUL!
IF YOU KEEP THIS UP,
133
00:06:00,093 --> 00:06:01,404
YOU'LL MAKE ME THE HAPPIEST...
134
00:06:01,428 --> 00:06:02,739
OH, WAIT A MINUTE.
135
00:06:02,763 --> 00:06:04,374
WHAT ARE YOU PUTTING
ON YOUR GOOD SUIT FOR?
136
00:06:04,398 --> 00:06:05,809
THIS ISN'T SUNDAY.
137
00:06:05,833 --> 00:06:07,711
YOU WANTED ME TO LOOK
A LITTLE RESPECTABLE.
138
00:06:07,735 --> 00:06:09,379
BUT YOU DON'T HAVE TO OVERDO IT.
139
00:06:09,403 --> 00:06:11,247
YOU'LL RUIN THAT SUIT AT SCHOOL.
140
00:06:11,271 --> 00:06:12,816
NOW, PUT ON YOUR SCHOOL CLOTHES.
141
00:06:12,840 --> 00:06:15,418
BUT, MOM, LOOK AT MY OLD
SHOES. THE HEEL'S ALL RUN OVER.
142
00:06:15,442 --> 00:06:18,254
STOP BY THE REPAIR SHOP AND
HAVE THEM FIXED. SHINED, TOO.
143
00:06:18,278 --> 00:06:20,457
BUT I WANT TO MAKE A GOOD
IMPRESSION ON MY TEACHERS.
144
00:06:20,481 --> 00:06:21,780
CHANGE.
145
00:06:23,817 --> 00:06:25,528
DAD?
146
00:06:25,552 --> 00:06:27,151
CHANGE.
147
00:06:32,826 --> 00:06:37,240
YEAH, YEAH, THEY COULD STAND
A LITTLE REFURBISHING, ALL RIGHT.
148
00:06:37,264 --> 00:06:39,075
WELL, SLIP OFF THE OTHER.
149
00:06:39,099 --> 00:06:41,344
I'LL DO A NICE JOB FOR YOU, SON.
150
00:06:41,368 --> 00:06:43,045
NOW, WHAT KIND OF
HEEL DID YOU FIGURE?
151
00:06:43,069 --> 00:06:45,948
I CAN GIVE YOU THE IRON
BULLDOG OR THE SUPER PERFECT?
152
00:06:45,972 --> 00:06:48,585
WELL, I DON'T CARE.
BULLDOGS ARE OKAY.
153
00:06:48,609 --> 00:06:50,620
WHY DON'T YOU LEAVE
IT ALL TO ME, HUH?
154
00:06:50,644 --> 00:06:52,677
I'LL DO A NICE JOB, SON.
155
00:07:04,024 --> 00:07:05,024
(ding)
156
00:07:07,193 --> 00:07:10,273
HELLO THERE. I JUST BOUGHT
SOME AWFULLY CUTE SHOES,
157
00:07:10,297 --> 00:07:12,642
BUT I DON'T LIKE WHERE
THEY PUT THE BOWS.
158
00:07:12,666 --> 00:07:16,479
DO YOU SUPPOSE YOU COULD MOVE
THEM DOWN JUST 1/8 OF AN INCH?
159
00:07:16,503 --> 00:07:18,548
I'LL NEED THEM RIGHT AWAY.
160
00:07:18,572 --> 00:07:20,116
THERE'S SOMEONE
AHEAD OF YOU, MA'AM.
161
00:07:20,140 --> 00:07:23,286
OH, WHY, THIS'LL JUST
TAKE A TINY SECOND.
162
00:07:23,310 --> 00:07:25,510
YOU'RE AWFULLY SWEET TO DO THIS.
163
00:07:34,020 --> 00:07:35,465
HELLO THERE.
164
00:07:35,489 --> 00:07:37,288
HELLO. HA HA.
165
00:07:39,359 --> 00:07:43,272
UH... I'M GETTING
MY SHOES FIXED.
166
00:07:43,296 --> 00:07:45,063
OH, REALLY?
167
00:07:47,167 --> 00:07:50,747
UH... GETTING NEW
HEELS... BULLDOGS.
168
00:07:50,771 --> 00:07:52,737
THAT SOUNDS NICE.
169
00:07:55,809 --> 00:07:57,921
PROBABLY GET 'EM HALF-SOLE, TOO.
170
00:07:57,945 --> 00:07:59,377
OH?
171
00:08:03,183 --> 00:08:05,829
OH, I KNOW WHERE I SAW YOU.
172
00:08:05,853 --> 00:08:07,630
AREN'T YOU IN ONE MY CLASSES?
173
00:08:07,654 --> 00:08:09,031
YEAH, THREE OF THEM...
174
00:08:09,055 --> 00:08:10,733
OKAY, MISS. YOU'LL FIND
175
00:08:10,757 --> 00:08:13,837
THIS'LL MAKE A HEAP
OF DIFFERENCE IN THEM.
176
00:08:13,861 --> 00:08:15,472
THAT'LL BE 30 CENTS.
177
00:08:15,496 --> 00:08:17,841
JUST CHARGE THEM TO DADDY.
178
00:08:17,865 --> 00:08:21,744
E.R. ADAMS AT 721 MAPLE.
179
00:08:21,768 --> 00:08:23,602
BYE.
180
00:08:30,544 --> 00:08:33,990
OH, MY GOSH! A WHOLE IN
MY SOCK, AND SHE SAW IT!
181
00:08:34,014 --> 00:08:35,391
EH? WHAT'D YOU SAY?
182
00:08:35,415 --> 00:08:38,683
I'M RUINED. SHE'LL
NEVER SPEAK TO ME AGAIN.
183
00:08:42,389 --> 00:08:43,700
HI.
184
00:08:43,724 --> 00:08:45,234
HI, DAD.
185
00:08:45,258 --> 00:08:47,737
WELL, YOU LOOK AS THOUGH
YOU'VE LOST YOUR BEST FRIEND.
186
00:08:47,761 --> 00:08:50,006
I LOST MORE THAN THAT.
187
00:08:50,030 --> 00:08:52,141
YOU KNOW WHAT HAPPENED
TO ME TODAY, DAD?
188
00:08:52,165 --> 00:08:55,144
APRIL... OR, THE GIRL...
189
00:08:55,168 --> 00:08:58,515
SAW ME IN MY STOCKY FEET
WITH A WHOLE IN MY SOCK.
190
00:08:58,539 --> 00:08:59,983
SO WHAT?
191
00:09:00,007 --> 00:09:02,418
SHE PROBABLY DOESN'T
EVEN KNOW YOU'RE ALIVE.
192
00:09:02,442 --> 00:09:04,988
ALIVE? SHE'S PROBABLY
AT HOME RIGHT NOW,
193
00:09:05,012 --> 00:09:06,288
LAUGHING HER HEAD OFF
194
00:09:06,312 --> 00:09:08,691
OVER THAT UNCOUTH
GOOF BUD ANDERSON.
195
00:09:08,715 --> 00:09:12,194
SON, WOMEN ARE MUCH TOO
INTERESTED IN THEMSELVES
196
00:09:12,218 --> 00:09:14,196
TO WORRY ABOUT ANYONE ELSE.
197
00:09:14,220 --> 00:09:16,555
LET'S GO IN THE HOUSE, GET
SOMETHING TO EAT. COME ON.
198
00:09:17,758 --> 00:09:19,769
DAD? YEAH?
199
00:09:19,793 --> 00:09:21,971
THERE'S ONE THING I DON'T
UNDERSTAND ABOUT WOMEN.
200
00:09:21,995 --> 00:09:24,206
JUST ONE THING? YOU'RE LUCKY.
201
00:09:24,230 --> 00:09:26,643
WHY IS IT WHENEVER YOU
GET AROUND BEAUTIFUL WOMEN,
202
00:09:26,667 --> 00:09:29,000
YOU MAKE A FOOL OUT OF YOURSELF?
203
00:09:30,403 --> 00:09:32,682
SON, YOU'RE NO EXCEPTION.
204
00:09:32,706 --> 00:09:36,085
THIS SORT OF THING HAS BEEN
GOING ON SINCE ADAM AND EVE.
205
00:09:36,109 --> 00:09:38,154
BUT I'M THE WORLD'S WORST.
206
00:09:38,178 --> 00:09:39,856
I HAD THE GREATEST OPPORTUNITY
207
00:09:39,880 --> 00:09:41,858
TO MAKE SOME GREAT CONVERSATION,
208
00:09:41,882 --> 00:09:43,960
AND WHAT DO I DO?
209
00:09:43,984 --> 00:09:46,829
I SAY THE STUPIDEST
THINGS, THE DUMBEST JUNK.
210
00:09:46,853 --> 00:09:48,698
AH, YES.
211
00:09:48,722 --> 00:09:51,133
WHY IS THAT?
212
00:09:51,157 --> 00:09:53,903
UH... THERE YOU'VE
HIT ON THE QUESTION
213
00:09:53,927 --> 00:09:58,942
THAT'S BEEN CONFOUNDING THE
MASCULINE MIND FOR YEARS AND YEARS.
214
00:09:58,966 --> 00:10:00,910
LET'S GO IN THE HOUSE,
GET SOMETHING TO EAT.
215
00:10:00,934 --> 00:10:03,479
I DON'T THINK I'LL
EVER EAT AGAIN.
216
00:10:03,503 --> 00:10:04,513
HI, DADDY!
217
00:10:04,537 --> 00:10:05,748
HELLO, KITTEN.
218
00:10:05,772 --> 00:10:07,650
GROVER'S HELPING ME
CARRY THE GROCERIES.
219
00:10:07,674 --> 00:10:09,318
ISN'T HE NICE?
220
00:10:09,342 --> 00:10:11,487
HELPING YOU? LOOKS LIKE
HE'S DOING THE WHOLE THING.
221
00:10:11,511 --> 00:10:13,690
WELL, HE SAID HE
WANTED TO DO IT.
222
00:10:13,714 --> 00:10:17,193
OH, MY SHOE HAS COME
UNTIED AGAIN, GROVER.
223
00:10:17,217 --> 00:10:18,661
WAIT, KATHY, DON'T
ASK HIM TO DO THAT.
224
00:10:18,685 --> 00:10:20,029
HE'S GOT HIS ARMS FULL ALREADY.
225
00:10:20,053 --> 00:10:22,413
OH, IT'S OKAY, MR. ANDERSON.
226
00:10:25,659 --> 00:10:27,136
IF WE DON'T STOP THIS KID,
227
00:10:27,160 --> 00:10:28,705
HE'LL RUIN EVERYTHING
FOR THE REST OF US MALES.
228
00:10:28,729 --> 00:10:33,209
HEY, BUD. MY SISTER SAID SHE
SAW YOU AT SOME STORE TODAY.
229
00:10:33,233 --> 00:10:35,244
YEAH? WHAT'D SHE SAY?
230
00:10:35,268 --> 00:10:37,546
I DON'T KNOW IF I
OUGHT TO TELL YOU.
231
00:10:37,570 --> 00:10:38,730
IT'S KIND OF FUNNY.
232
00:10:39,840 --> 00:10:42,585
SHE SAID YOU WAS CUTE. YEAH?
233
00:10:42,609 --> 00:10:44,787
I WOULDN'T LET IT
WORRY YOU, THOUGH.
234
00:10:44,811 --> 00:10:47,323
ONE MINUTE THAT
DAME SAYS ONE THING,
235
00:10:47,347 --> 00:10:48,925
AND THE NEXT MINUTE
SHE SAYS ANOTHER.
236
00:10:48,949 --> 00:10:51,127
I TOLD YOU TO WATCH
WHAT YOU SAY ABOUT HER!
237
00:10:51,151 --> 00:10:52,394
HUH?
238
00:10:52,418 --> 00:10:53,930
April: GROVER!
239
00:10:53,954 --> 00:10:57,299
MOTHER WANTS YOU
TO COME HOME, GROVER!
240
00:10:57,323 --> 00:10:58,635
HIYA, KIDDO.
241
00:10:58,659 --> 00:11:01,559
HELLO THERE... BUD.
242
00:11:04,798 --> 00:11:08,566
TOO BAD. AND HE'S
SUCH A NICE KID, TOO.
243
00:11:12,739 --> 00:11:15,584
FATHER, I MEAN IT!
SOMETHING'S GOT TO BE DONE
244
00:11:15,608 --> 00:11:17,820
BUD IS THE LAUGHINGSTOCK
OF THE WHOLE SCHOOL.
245
00:11:17,844 --> 00:11:19,822
HE FOLLOWS HER AROUND
LIKE A LITTLE PUPPY
246
00:11:19,846 --> 00:11:22,591
AND CARRIES HER BOOKS AND
WAITS ON HER HAND AND FOOT.
247
00:11:22,615 --> 00:11:25,928
DID YOU KNOW HE EVEN WALKS
THAT SILLY LITTLE POODLE OF HERS?
248
00:11:25,952 --> 00:11:28,665
THAT GIRL'S MAKING A
COMPLETE SLAVE OUT OF HIM.
249
00:11:28,689 --> 00:11:31,801
EVEN ABRAHAM LINCOLN
COULDN'T GET HIM OUT OF THIS.
250
00:11:31,825 --> 00:11:33,502
IT'S RIDICULOUS!
251
00:11:33,526 --> 00:11:35,905
WELL, I'LL BE THE HAPPIEST MOTHER
IN TOWN WHEN HE GETS OVER IT.
252
00:11:35,929 --> 00:11:39,108
OH, YOU'RE BOTH DRAMATIZING
THIS THING OUT OF ALL PROPORTION.
253
00:11:39,132 --> 00:11:41,277
THE ANDERSON MEN
AREN'T THAT FOOLISH.
254
00:11:41,301 --> 00:11:43,579
MAYBE SO, BUT I STILL THINK
YOU'D BETTER HAVE A TALK WITH BUD
255
00:11:43,603 --> 00:11:46,315
BEFORE THEY NAME
APRIL'S FOOL DAY AFTER HIM.
256
00:11:46,339 --> 00:11:49,385
WHAT DOES "PASSIONATE
HEART" MEAN?
257
00:11:49,409 --> 00:11:51,620
HUH? WHERE'D YOU GET THIS?
258
00:11:51,644 --> 00:11:53,089
I FOUND IT...
259
00:11:53,113 --> 00:11:56,092
ACCIDENTALLY IN
BUD'S WASTEBASKET.
260
00:11:56,116 --> 00:11:58,561
KATHY, YOU SHOULDN'T SNOOP.
261
00:11:58,585 --> 00:12:00,997
YOU KNOW YOU SHOULDN'T
LOOK AT OTHER PEOPLE'S...
262
00:12:01,021 --> 00:12:04,000
(laughs) WAIT TILL
YOU HEAR THIS.
263
00:12:04,024 --> 00:12:06,435
"ALLURING APRIL,
SUPREMELY ADORABLE,
264
00:12:06,459 --> 00:12:08,838
MY PASSIONATE HEART
FOR YOU BEATS HORRIBLE."
265
00:12:08,862 --> 00:12:11,373
OH, BROTHER!
266
00:12:11,397 --> 00:12:13,009
I DIDN'T THINK HE'D DETERIORATED
267
00:12:13,033 --> 00:12:14,777
TO THE POINT OF
WRITING LOVE POEMS YET.
268
00:12:14,801 --> 00:12:17,435
THAT'S PROBABLY WHY HE'S NOT
GETTING HIS SCHOOLWORK DONE.
269
00:12:19,106 --> 00:12:21,984
Teacher: AND NOW WE COME
TO THE PRESENT PARTICIPLE.
270
00:12:22,008 --> 00:12:24,286
WE CAN RECOGNIZE
THE PRESENT PARTICIPLE
271
00:12:24,310 --> 00:12:27,056
BY ITS "-ING" ENDING.
272
00:12:27,080 --> 00:12:29,748
I AM SINGING. SHE IS WALKING.
273
00:12:31,151 --> 00:12:33,596
SOMEONE IS NOT PAYING ATTENTION.
274
00:12:33,620 --> 00:12:35,564
AND SO ON.
275
00:12:35,588 --> 00:12:38,234
WE SEE THAT IN THESE
CASES, IT'S PART OF THE VERB.
276
00:12:38,258 --> 00:12:40,236
NOW, I'M GOING TO GIVE
YOU SOME SENTENCES
277
00:12:40,260 --> 00:12:42,171
CONTAINING "-ING" WORDS,
278
00:12:42,195 --> 00:12:44,406
AND I WANT YOU TO TELL ME
IF THEY'RE THE CORRECT USES
279
00:12:44,430 --> 00:12:46,508
OF THE PRESENT PARTICIPLE.
280
00:12:46,532 --> 00:12:49,311
"I AM LEAVING FOR MEXICO."
281
00:12:49,335 --> 00:12:51,413
IS THAT CORRECT?
282
00:12:51,437 --> 00:12:53,750
BUD ANDERSON?
283
00:12:53,774 --> 00:12:55,752
UH, WHAT DID YOU SAY?
284
00:12:55,776 --> 00:12:59,188
"I AM LEAVING FOR
MEXICO." IS THAT ALL RIGHT?
285
00:12:59,212 --> 00:13:00,890
SURE, IT'S OKAY WITH ME.
286
00:13:00,914 --> 00:13:02,558
(laughter)
287
00:13:02,582 --> 00:13:06,262
IT WOULDN'T HURT YOU TO PAY
A LITTLE MORE ATTENTION, BUD.
288
00:13:06,286 --> 00:13:07,997
WHAT IS THAT
WRITING YOU'RE DOING?
289
00:13:08,021 --> 00:13:10,181
OH, I'M JUST TAKING SOME NOTES.
290
00:13:11,424 --> 00:13:12,635
HEY, GIVE ME THAT!
291
00:13:12,659 --> 00:13:14,637
Teacher: BUD, SIT DOWN!
292
00:13:14,661 --> 00:13:17,840
THAT PAPER SEEMS TO BE
CAUSING QUITE A BIT OF COMMOTION.
293
00:13:17,864 --> 00:13:20,609
IF IT'S THAT IMPORTANT,
PERHAPS WE'D ALL BETTER HEAR IT.
294
00:13:20,633 --> 00:13:22,611
ARLO, WOULD YOU
READ IT, PLEASE? NO!
295
00:13:22,635 --> 00:13:24,446
UH..."IT'S AUTUMN,
296
00:13:24,470 --> 00:13:26,315
"YET SWEET APRIL'S HERE...
297
00:13:26,339 --> 00:13:29,986
RADIANT AND COOL
BEYOND COMPARE."
298
00:13:30,010 --> 00:13:31,087
ARLO, THAT WILL DO!
299
00:13:31,111 --> 00:13:33,790
"IF I WAS WORTHY OF HER CHARMS,
300
00:13:33,814 --> 00:13:36,959
I WOULDST SWEEP
UP HER INTO MY ARMS."
301
00:13:36,983 --> 00:13:39,717
ARLO, I SAID THAT WILL DO!
302
00:13:41,855 --> 00:13:44,233
BUD! BUD, COME BACK HERE!
303
00:13:44,257 --> 00:13:45,467
TAKE YOUR SEAT!
304
00:13:45,491 --> 00:13:47,058
(children laughing)
305
00:13:53,834 --> 00:13:55,511
WHATCHA DOIN' DOWN HERE, SON?
306
00:13:55,535 --> 00:13:57,379
GROWING MUSHROOMS?
307
00:13:57,403 --> 00:13:58,981
DAD, I KNOW YOU CAME DOWN HERE
308
00:13:59,005 --> 00:14:00,482
TO ASK ME A LOT OF QUESTIONS.
309
00:14:00,506 --> 00:14:02,785
NOW, DON'T DO IT. OKAY, I WON'T.
310
00:14:02,809 --> 00:14:04,353
'CAUSE I'M NOT GONNA
ANSWER ANYTHING.
311
00:14:04,377 --> 00:14:05,788
GOOD.
312
00:14:05,812 --> 00:14:07,824
YOU KNOW, WE COULD MAKE
A PRETTY GOOD WORKSHOP
313
00:14:07,848 --> 00:14:09,425
OUT OF THIS BASEMENT...
314
00:14:09,449 --> 00:14:11,249
IF WE JUST WANTED TO.
315
00:14:12,552 --> 00:14:13,784
DAD...
316
00:14:17,690 --> 00:14:19,368
WHEN YOU WERE A KID,
317
00:14:19,392 --> 00:14:21,971
DID YOU EVER MAKE A BIG,
FAT FOOL OUT OF YOURSELF?
318
00:14:21,995 --> 00:14:24,240
WHO, ME? CERTAINLY NOT.
319
00:14:24,264 --> 00:14:27,877
HEH HEH. AT LEAST NOT
MORE THAN ONCE A WEEK.
320
00:14:27,901 --> 00:14:30,713
OH, I PULLED A DILLY ONCE.
321
00:14:30,737 --> 00:14:33,515
I GLUED A PICTURE OF
MY GIRL OVER MY HEART,
322
00:14:33,539 --> 00:14:35,417
AND DARNED IF THAT
WASN'T THE SAME DAY
323
00:14:35,441 --> 00:14:38,687
THE SCHOOL DOCTOR CAME
AROUND AND EXAMINED OUR CHESTS.
324
00:14:38,711 --> 00:14:41,157
THAT'S NOTHING TO
THE ONE I PULLED.
325
00:14:41,181 --> 00:14:45,261
I WROTE A POEM
ABOUT A CERTAIN GIRL.
326
00:14:45,285 --> 00:14:47,830
OH. MASCULINE RULE NUMBER ONE...
327
00:14:47,854 --> 00:14:49,866
NEVER PUT IT IN WRITING.
328
00:14:49,890 --> 00:14:51,968
WRITING IT WASN'T SO BAD.
329
00:14:51,992 --> 00:14:54,470
THAT ARLO BATES
GOT A HOLD OF IT,
330
00:14:54,494 --> 00:14:57,273
AND THE TEACHER MADE
HIM READ IT TO THE CLASS.
331
00:14:57,297 --> 00:15:01,177
HMM. AND YOU DIED
A THOUSAND DEATHS.
332
00:15:01,201 --> 00:15:03,112
IT DOESN'T MATTER ABOUT ME.
333
00:15:03,136 --> 00:15:06,315
LOOK WHAT I DID TO
HER. I EMBARRASSED HER.
334
00:15:06,339 --> 00:15:09,185
I DISGRACED HER IN FRONT
OF THE WHOLE CLASS.
335
00:15:09,209 --> 00:15:12,621
I CAN NEVER MAKE
THIS UP TO HER, NEVER.
336
00:15:12,645 --> 00:15:15,391
I TRIED TO THINK OF SOME
PRESENT I COULD BUY HER,
337
00:15:15,415 --> 00:15:17,760
BUT I COULDN'T THINK OF
ANYTHING FINE ENOUGH.
338
00:15:17,784 --> 00:15:19,996
OH, DON'T START
BUYING PRESENTS, BUD.
339
00:15:20,020 --> 00:15:22,131
GIRLS ARE EXPENSIVE
ENOUGH AS IT IS.
340
00:15:22,155 --> 00:15:24,267
I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA DO.
341
00:15:24,291 --> 00:15:26,668
THROW MYSELF IN
THE RIVER, MAYBE.
342
00:15:26,692 --> 00:15:28,504
WELL, THAT'S ONE POSSIBILITY.
343
00:15:28,528 --> 00:15:30,139
EITHER THAT OR MOVE
TO HILLSBOROUGH.
344
00:15:30,163 --> 00:15:31,540
I DON'T KNOW WHICH.
345
00:15:31,564 --> 00:15:34,176
THAT IS A HARD CHOICE.
346
00:15:34,200 --> 00:15:36,445
I REMEMBER WHAT I USED TO USE...
347
00:15:36,469 --> 00:15:39,481
THROWING MYSELF OFF OF
A 200-FOOT WATER TOWER.
348
00:15:39,505 --> 00:15:41,617
GOSH, DIDN'T THAT HURT?
349
00:15:41,641 --> 00:15:43,419
I DIDN'T ACTUALLY DO IT.
350
00:15:43,443 --> 00:15:44,686
OH. (laughs)
351
00:15:44,710 --> 00:15:47,611
Grover: OH, KATHY?!
352
00:15:50,883 --> 00:15:52,761
OH, IS KATHY DOWN
HERE, MR. ANDERSON?
353
00:15:52,785 --> 00:15:55,331
NO, SHE ISN'T HOME.
JUST A MINUTE, SON.
354
00:15:55,355 --> 00:15:57,266
UH...
355
00:15:57,290 --> 00:15:59,402
WHEN YOU GET HOME, YOU
MIGHT MENTION TO YOUR SISTER
356
00:15:59,426 --> 00:16:02,338
THAT BUD'S DECIDED THE ONLY
WAY HE CAN MAKE UP TO HER
357
00:16:02,362 --> 00:16:03,806
FOR HER EMBARRASSMENT
358
00:16:03,830 --> 00:16:07,076
IS TO, UH... THROW
HIMSELF IN THE RIVER.
359
00:16:07,100 --> 00:16:10,046
OKAY, I'LL TELL HER! SO LONG!
360
00:16:10,070 --> 00:16:12,148
DAD, I HAVEN'T DECIDED YET.
361
00:16:12,172 --> 00:16:13,849
MAYBE IT'LL BE HILLSBOROUGH.
362
00:16:13,873 --> 00:16:15,818
WELL, IT WON'T HURT
TO DO A LITTLE TESTING.
363
00:16:15,842 --> 00:16:17,519
GET HER REACTION.
364
00:16:17,543 --> 00:16:21,690
YOU KNOW, SOMETIMES IT'S JUST AS
GOOD TO DECLARE YOUR INTENTIONS
365
00:16:21,714 --> 00:16:23,634
AS IT IS TO GO THROUGH WITH IT.
366
00:16:24,951 --> 00:16:26,128
DID YOU TELL HER?
367
00:16:26,152 --> 00:16:27,496
YEAH, I TOLD HER.
368
00:16:27,520 --> 00:16:29,098
WHAT'D SHE SAY? WHAT'D SHE SAY?
369
00:16:29,122 --> 00:16:30,899
NOTHING. JUST LAUGHED...
370
00:16:30,923 --> 00:16:32,335
IN FRONT OF BOBO LITTLE.
371
00:16:32,359 --> 00:16:33,669
BOBO LITTLE?
372
00:16:33,693 --> 00:16:37,006
YEAH, HE'S OVER
THERE MOONIN' AROUND.
373
00:16:37,030 --> 00:16:38,907
LOOKS LIKE HE'LL
BE NEXT ON HER LIST.
374
00:16:38,931 --> 00:16:40,564
KATHY HOME YET?
375
00:16:43,503 --> 00:16:45,536
Grover: KATHY?!
376
00:16:46,772 --> 00:16:48,217
GET THIS...
377
00:16:48,241 --> 00:16:51,220
BABY, I'M TIRED OF BEING
KICKED AROUND BY YOU, SEE?
378
00:16:51,244 --> 00:16:52,721
ALL YOU'RE DOING IS USING ME...
379
00:16:52,745 --> 00:16:55,391
YOU AND YOUR FANCY CLOTHES
AND YOUR FLUTTERING EYES.
380
00:16:55,415 --> 00:16:58,361
WELL, FROM NOW ON, IF YOU
WANT A WORM TO CRAWL AFTER YOU,
381
00:16:58,385 --> 00:17:00,229
YOU'LL HAVE TO GET A
DIFFERENT PIGEON, SEE?
382
00:17:00,253 --> 00:17:05,034
AND ANOTHER THING... BUD? BUD?
383
00:17:05,058 --> 00:17:06,735
BUD, YOU MUSTN'T HAVE THOUGHTS
384
00:17:06,759 --> 00:17:09,638
ABOUT THROWING
YOURSELF IN THE RIVER.
385
00:17:09,662 --> 00:17:12,541
WELL, I WASN'T REALLY, UH...
386
00:17:12,565 --> 00:17:14,877
WHAT WAS BOBO LITTLE
DOING OVER AT YOUR PLACE?
387
00:17:14,901 --> 00:17:18,014
OH, THAT BORE? I WAS TRYING TO
GET HIM TO TEACH ME MY ENGLISH,
388
00:17:18,038 --> 00:17:19,748
BUT HE DOESN'T KNOW ANYTHING.
389
00:17:19,772 --> 00:17:22,718
THAT'S WHY I NEED... YOU.
390
00:17:22,742 --> 00:17:24,053
ME?
391
00:17:24,077 --> 00:17:26,688
OH, BUD, I'M SO WORRIED.
392
00:17:26,712 --> 00:17:29,358
I'M AFRAID I'M GONNA
FLUNK ENGLISH.
393
00:17:29,382 --> 00:17:34,030
WOULD YOU HELP ME
JUST A TINY BIT... TONIGHT?
394
00:17:34,054 --> 00:17:36,198
WELL, SURE. WHAT TIME DO
YOU WANT ME TO BE OVER?
395
00:17:36,222 --> 00:17:39,668
OH, OUR HOUSE IS SO CONFUSING.
396
00:17:39,692 --> 00:17:42,238
WE'D PROBABLY NEVER
GET ANYTHING DONE.
397
00:17:42,262 --> 00:17:43,872
WHY DON'T YOU COME
OVER HERE, THEN?
398
00:17:43,896 --> 00:17:47,743
OH, NO. THAT'S ASKING TOO MUCH.
399
00:17:47,767 --> 00:17:48,911
NO, IT'S OKAY, IT'S OKAY.
400
00:17:48,935 --> 00:17:52,014
OH, WELL. WILL
8:00 BE ALL RIGHT?
401
00:17:52,038 --> 00:17:54,383
SURE. OR 6:00, OR 5:00.
402
00:17:54,407 --> 00:17:57,486
OH, BUD, I WAS GONNA
HAVE THIS DRESS ALTERED,
403
00:17:57,510 --> 00:17:59,055
BUT I WON'T HAVE TIME.
404
00:17:59,079 --> 00:18:00,989
AND I HATE TO LUG IT ON
SOME OTHER ERRANDS,
405
00:18:01,013 --> 00:18:03,825
SO WOULD YOU KEEP IT FOR
ME? AND I'LL PICK IT UP TONIGHT.
406
00:18:03,849 --> 00:18:05,161
BUT...
407
00:18:05,185 --> 00:18:08,397
OH, BUD, I DON'T KNOW
WHAT I'D DO WITHOUT YOU.
408
00:18:08,421 --> 00:18:10,221
SEE YOU TONIGHT.
409
00:18:48,294 --> 00:18:49,805
JIM, WHAT DOES THIS MEAN?
410
00:18:49,829 --> 00:18:51,039
HUH?
411
00:18:51,063 --> 00:18:52,908
BUD JUST SMUGGLED
THIS INTO THE HOUSE.
412
00:18:52,932 --> 00:18:55,244
WHAT DOES IT MEAN?
413
00:18:55,268 --> 00:18:57,713
GOOD GOSH! HE'S GONE
AND BOUGHT HER A DRESS!
414
00:18:57,737 --> 00:18:59,014
HEY, WHAT'S THE BIG IDEA?
415
00:18:59,038 --> 00:19:00,583
THAT'S WHAT I'D LIKE TO KNOW.
416
00:19:00,607 --> 00:19:01,984
WHAT'S THE BIG IDEA OF THIS?
417
00:19:02,008 --> 00:19:03,185
IT'S APRIL'S.
418
00:19:03,209 --> 00:19:04,653
DID YOU BUY IT FOR HER?
419
00:19:04,677 --> 00:19:06,622
NO. SHE JUST DIDN'T
WANT TO LUG IT AROUND
420
00:19:06,646 --> 00:19:08,524
WHEN SHE DID SOME ERRANDS.
421
00:19:08,548 --> 00:19:10,559
SHE'S GONNA PICK IT UP TONIGHT
WHEN SHE COMES OVER HERE TO STUDY.
422
00:19:10,583 --> 00:19:12,094
TO STUDY? YEAH.
423
00:19:12,118 --> 00:19:14,130
I'M GONNA HELP HER WITH
HER ENGLISH GRAMMAR.
424
00:19:14,154 --> 00:19:16,365
YOU'RE GOING TO HELP
SOMEONE WITH GRAMMAR?
425
00:19:16,389 --> 00:19:18,601
SURE. AIN'T THAT ALL RIGHT?
426
00:19:18,625 --> 00:19:21,392
YEAH, UH... THAT
ARE OKAY, I GUESS.
427
00:19:23,563 --> 00:19:25,040
WELL, JUST DON'T GET
THAT ALL WRINKLED.
428
00:19:25,064 --> 00:19:27,309
OH, I WOULDN'T DREAM OF IT.
429
00:19:27,333 --> 00:19:30,179
I HAVE A FEELING THERE'S MORE
TO THIS THAN MEETS THE EYE.
430
00:19:30,203 --> 00:19:32,814
YEAH, I MUST SAY THINGS ARE
CERTAINLY CHANGING RAPIDLY.
431
00:19:32,838 --> 00:19:34,283
A COUPLE OF HOURS AGO,
432
00:19:34,307 --> 00:19:36,552
HE WAS CONTEMPLATING
A WATERY GRAVE.
433
00:19:36,576 --> 00:19:38,654
MOTHER, JUST WAIT TILL
YOU... OH, HELLO, FATHER...
434
00:19:38,678 --> 00:19:40,022
HEAR WHAT I HAVE TO TELL YOU.
435
00:19:40,046 --> 00:19:41,690
BOBO LITTLE...
JANIE'S BROTHER...
436
00:19:41,714 --> 00:19:44,260
HAS A DATE WITH APRIL
TONIGHT. TONIGHT?
437
00:19:44,284 --> 00:19:46,228
YES, JANIE HEARD
HIM ON THE PHONE.
438
00:19:46,252 --> 00:19:48,430
BUT APRIL'S COMING OVER
TO STUDY WITH BUD TONIGHT.
439
00:19:48,454 --> 00:19:50,699
WHAT? GO ON.
440
00:19:50,723 --> 00:19:53,669
WELL, IT SEEMS HER FOLKS
DON'T WANT HER TO DATE YET,
441
00:19:53,693 --> 00:19:56,172
SO SHE'S GONNA FIND AN
EXCUSE TO GET OUT OF THE HOUSE
442
00:19:56,196 --> 00:19:59,241
AND SHE'S GONNA MEET
HIM IN FRONT OF OUR PLACE.
443
00:19:59,265 --> 00:20:01,843
AND... I DON'T KNOW HOW
SHE'S GONNA WORK THIS...
444
00:20:01,867 --> 00:20:04,913
BUT SHE PLANS TO CHANGE INTO
HER DATE DRESS AT OUR HOUSE.
445
00:20:04,937 --> 00:20:06,748
WELL, I DON'T KNOW HOW
SHE PLANS TO WORK IT, EITHER,
446
00:20:06,772 --> 00:20:09,017
BUT HERE'S THE DRESS.
447
00:20:09,041 --> 00:20:11,119
I WONDER HOW MUCH
OF THIS BUD KNOWS.
448
00:20:11,143 --> 00:20:13,989
I CAN TELL YOU... NOTHING.
OH, IT MAKES ME ILL,
449
00:20:14,013 --> 00:20:15,891
THE WAY SHE WRAPS HIM
AROUND HER LITTLE FINGER.
450
00:20:15,915 --> 00:20:18,060
I'M GONNA PHONE THAT LITTLE
GIRL AND TELL HER TO STAY AT HOME.
451
00:20:18,084 --> 00:20:20,862
AND I'M ALSO... NO,
DON'T CALL HER.
452
00:20:20,886 --> 00:20:22,398
LET'S GO THROUGH WITH THIS.
453
00:20:22,422 --> 00:20:24,600
GO THROUGH WITH IT? BUT, JIM...
454
00:20:24,624 --> 00:20:26,935
DON'T YOU REALIZE
THAT SHE'S USING BUD?
455
00:20:26,959 --> 00:20:28,437
JUST MAKING A FOOL OF HIM?
456
00:20:28,461 --> 00:20:30,573
I KNOW, I DON'T LIKE
TO SUBJECT HIM TO THIS
457
00:20:30,597 --> 00:20:32,040
ANY MORE THAN YOU DO,
458
00:20:32,064 --> 00:20:34,076
BUT SOMETIMES THE BEST
WAY TO LEARN A THING
459
00:20:34,100 --> 00:20:35,766
IS THE HARD WAY.
460
00:20:45,811 --> 00:20:47,612
(doorbell rings)
461
00:20:50,983 --> 00:20:53,462
HELLO, BUD. HELLO.
462
00:20:53,486 --> 00:20:55,197
UH, I CAN'T STAY TOO LONG.
463
00:20:55,221 --> 00:20:57,132
MY MOTHER TOLD ME
TO COME RIGHT HOME.
464
00:20:57,156 --> 00:20:58,300
OKAY.
465
00:20:58,324 --> 00:21:00,068
OH, HELLO THERE.
466
00:21:00,092 --> 00:21:01,370
HELLO, APRIL. HI.
467
00:21:01,394 --> 00:21:03,138
ALL SET FOR A GRUELING
ACADEMIC EVENING?
468
00:21:03,162 --> 00:21:05,674
(laughs) YES, BUT... I
HAVE TO LEAVE SOON.
469
00:21:05,698 --> 00:21:07,309
COME ON, APRIL. WE
CAN STUDY IN HERE.
470
00:21:07,333 --> 00:21:08,510
ALL RIGHT.
471
00:21:08,534 --> 00:21:10,579
OH. OH, BETTY...
472
00:21:10,603 --> 00:21:12,348
I BOUGHT A NEW DRESS TODAY,
473
00:21:12,372 --> 00:21:15,718
AND I WISH YOU'D TELL ME IF
IT OUGHT TO BE SHORTENED.
474
00:21:15,742 --> 00:21:17,119
WHERE IS IT, BUD?
475
00:21:17,143 --> 00:21:18,654
IT'S IN THE
CLOSET, BUT... BUT...
476
00:21:18,678 --> 00:21:20,456
IT'S REALLY AWFULLY CUTE.
477
00:21:20,480 --> 00:21:22,391
BUT I'M NOT SURE
ABOUT THE LENGTH,
478
00:21:22,415 --> 00:21:24,660
AND I KNOW YOU CAN
TELL ABOUT SUCH THINGS
479
00:21:24,684 --> 00:21:26,995
'CAUSE YOU ALWAYS
DRESS SO BEAUTIFULLY.
480
00:21:27,019 --> 00:21:29,398
MAYBE THE BEST THING
TO DO IS TRY IT ON.
481
00:21:29,422 --> 00:21:31,066
SHALL I CHANGE UPSTAIRS, BETTY?
482
00:21:31,090 --> 00:21:33,702
OH, NO! DON'T BOTHER!
JUST HOLD IT UP. I CAN TELL.
483
00:21:33,726 --> 00:21:35,638
IT'S NO BOTHER.
484
00:21:35,662 --> 00:21:38,840
I'LL BE RIGHT DOWN, BUD.
485
00:21:38,864 --> 00:21:41,543
IT'S ABSOLUTELY FASCINATING
WATCHING HER WORK.
486
00:21:41,567 --> 00:21:43,479
I CAN HARDLY WAIT TO SEE
HOW SHE PLANS TO LEAVE
487
00:21:43,503 --> 00:21:45,748
WHEN BOBO ARRIVES.
488
00:21:45,772 --> 00:21:48,250
WHAT DO YOU THINK, BETTY?
489
00:21:48,274 --> 00:21:49,785
IS IT TOO LONG?
490
00:21:49,809 --> 00:21:52,220
DO YOU HAVE ANY SUGGESTIONS?
491
00:21:52,244 --> 00:21:54,723
YES, I HAVE SEVERAL SUGGESTIONS.
492
00:21:54,747 --> 00:21:57,058
(whistling outside)
493
00:21:57,082 --> 00:22:01,363
OH, I DON'T THINK I SHOULD
TROUBLE YOU WITH MY PROBLEMS.
494
00:22:01,387 --> 00:22:03,666
I REALLY SHOULD BE GOING,
BECAUSE MOTHER TOLD ME...
495
00:22:03,690 --> 00:22:05,434
WHAT ABOUT ALL THE
STUDYING WE WERE GONNA DO?
496
00:22:05,458 --> 00:22:07,303
OH, BUD, I...
497
00:22:07,327 --> 00:22:10,138
BUD, I BELIEVE I SEE ONE OF
YOUR BOY FRIENDS OUT IN FRONT.
498
00:22:10,162 --> 00:22:12,574
LOOKS LIKE BOBO LITTLE. WHY DON'T
YOU GO OUT AND SEE WHAT HE WANTS?
499
00:22:12,598 --> 00:22:13,875
HUH?
500
00:22:13,899 --> 00:22:16,812
I SAID GO OUT AND
SEE WHAT HE WANTS.
501
00:22:16,836 --> 00:22:20,215
I, UH... HOPE THAT ISN'T SOMEONE
WANTING BUD TO GO SOMEWHERE.
502
00:22:20,239 --> 00:22:22,284
IT'D BE A SHAME TO BREAK
UP THIS STUDY PERIOD.
503
00:22:22,308 --> 00:22:23,952
OH, I REALLY HAVE TO GO HOME.
504
00:22:23,976 --> 00:22:25,554
YOU KNOW, MY
MOTHER TOLD ME TO...
505
00:22:25,578 --> 00:22:27,756
WELL, OH, IT'S BEEN SO
NICE SEEING ALL OF YOU.
506
00:22:27,780 --> 00:22:29,792
BUT YOU JUST GOT HERE.
507
00:22:29,816 --> 00:22:31,293
WELL, MY MOTHER TOLD
ME TO COME RIGHT...
508
00:22:31,317 --> 00:22:34,218
APRIL? COME HERE.
509
00:22:42,061 --> 00:22:44,873
Bud: SO, BOBO BORES YOU, HUH?
510
00:22:44,897 --> 00:22:46,875
HOW COME HE CLAIMS TO HAVE
A DATE WITH YOU RIGHT NOW?
511
00:22:46,899 --> 00:22:50,145
OH, BUD, REALLY...
NOW GET THIS...
512
00:22:50,169 --> 00:22:52,815
BABY, I'M TIRED OF BEING
KICKED AROUND BY YOU, SEE?
513
00:22:52,839 --> 00:22:54,483
ALL YOU'VE BEEN
DOING IS USING ME...
514
00:22:54,507 --> 00:22:57,185
YOU AND YOUR FANCY CLOTHES
AND YOUR FLUTTERING EYES.
515
00:22:57,209 --> 00:22:59,455
FROM NOW ON, IF YOU WANT
A WORM TO CRAWL AFTER YOU,
516
00:22:59,479 --> 00:23:02,023
YOU'LL HAVE TO GET YOURSELF
A DIFFERENT PIGEON, SEE?
517
00:23:02,047 --> 00:23:04,526
LIKE BOBO. HE'S WAITING
OUT THERE FOR YOU.
518
00:23:04,550 --> 00:23:06,528
GO TO HIM! GO ON!
519
00:23:06,552 --> 00:23:08,296
AND AS FOR ME...
520
00:23:08,320 --> 00:23:12,089
MISS ADAMS, I BID YOU
A FOND..."AUV REOIR."
521
00:23:21,367 --> 00:23:24,580
I... I'M NOT GOING WITH BOBO.
522
00:23:24,604 --> 00:23:28,550
UH... I'M NOT SUPPOSED TO DATE.
523
00:23:28,574 --> 00:23:31,653
UH... I AM SCARED AND...
524
00:23:31,677 --> 00:23:34,690
I'M REALLY ASHAMED OF MYSELF.
525
00:23:34,714 --> 00:23:36,725
BETTY, WOULD...
526
00:23:36,749 --> 00:23:39,027
WOULD YOU WALK HOME WITH ME?
527
00:23:39,051 --> 00:23:40,362
SURE, I'LL BE GLAD...
528
00:23:40,386 --> 00:23:42,598
STAY WHERE YOU ARE.
I'LL WALK HER HOME.
529
00:23:42,622 --> 00:23:44,488
COME ON, APRIL.
530
00:23:49,328 --> 00:23:51,440
Bud: AND CLOSE THE DOOR!
531
00:23:51,464 --> 00:23:54,710
BROTHER! WHO WOUND HIM UP?
532
00:23:54,734 --> 00:23:57,946
WELL, IT LOOKS TO ME AS THOUGH
APRIL CAME IN LIKE A LIONESS
533
00:23:57,970 --> 00:24:00,048
AND WENT OUT LIKE
A WELL-SHORN LAMB.
534
00:24:00,072 --> 00:24:01,583
HMM, YOU GOT THE
WRONG MONTH, FATHER.
535
00:24:01,607 --> 00:24:03,218
AND THE WRONG SLANT.
536
00:24:03,242 --> 00:24:05,153
DON'T COUNT APRIL OUT YET, DEAR.
537
00:24:05,177 --> 00:24:07,188
COUNT HER OUT?
DIDN'T YOU JUST SEE...
538
00:24:07,212 --> 00:24:11,727
YOU SHOULD RECOGNIZE THE FRAIL
CLINGING VINE TECHNIQUE, DEAR.
539
00:24:11,751 --> 00:24:14,585
YOU'VE BEEN A VICTIM
OF IT FOR YEARS.
540
00:24:19,024 --> 00:24:21,737
IT'S CERTAINLY TAKING
BUD AN AWFULLY LONG TIME
541
00:24:21,761 --> 00:24:23,806
JUST TO WALK HER HALF A BLOCK.
542
00:24:23,830 --> 00:24:27,309
WELL, I IMAGINE HE HAS A FEW
OTHER MATTERS TO STRAIGHTEN OUT.
543
00:24:27,333 --> 00:24:30,078
(chuckles) HE'LL BE
ALONG SHORTLY, I THINK.
544
00:24:30,102 --> 00:24:32,247
IT'S TOO BAD HE DIDN'T
LEAVE WELL ENOUGH ALONE.
545
00:24:32,271 --> 00:24:34,511
HE SHOULD'VE LET
BETTY WALK HER HOME.
546
00:24:37,844 --> 00:24:39,621
WELL, SON, HOME ALREADY?
547
00:24:39,645 --> 00:24:42,458
YEAH. I THINK I'LL HIT
THE SACK. GOOD NIGHT.
548
00:24:42,482 --> 00:24:44,626
GOOD NIGHT.
549
00:24:44,650 --> 00:24:47,228
YOU KNOW, SHE
WOULDN'T BE TOO BAD A KID
550
00:24:47,252 --> 00:24:50,131
IF SOMEBODY WOULD JUST KNOCK
A LITTLE SENSE INTO HER HEAD.
551
00:24:50,155 --> 00:24:51,421
WELL, GOOD NIGHT.
552
00:24:53,225 --> 00:24:55,236
HELPLESS CLINGING VINE.
553
00:24:55,260 --> 00:24:58,440
HA HA! WE ANDERSON MEN
AREN'T TAKEN IN AS EASILY
554
00:24:58,464 --> 00:25:00,776
AS YOU SEEM TO THINK.
555
00:25:00,800 --> 00:25:02,811
JIM. YES, DEAR.
556
00:25:02,835 --> 00:25:04,880
I'M PARCHED.
557
00:25:04,904 --> 00:25:06,949
WOULD YOU MIND GETTING
ME A DRINK OF WATER?
558
00:25:06,973 --> 00:25:08,784
OH, OF COURSE.
559
00:25:08,808 --> 00:25:12,420
AND WHILE YOU'RE UP, TOSS
ME THAT PILLOW. PLEASE?
560
00:25:12,444 --> 00:25:14,879
I'LL DO BETTER THAN THAT.
561
00:25:20,352 --> 00:25:22,920
(theme music playing)
40932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.