Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,809 --> 00:00:10,675
Announcer: ROBERT YOUNG...
2
00:00:12,446 --> 00:00:14,313
AND JANE WYATT.
3
00:00:17,118 --> 00:00:20,652
WITH ELINOR DONAHUE, BILLY
GRAY, AND LAUREN CHAPIN...
4
00:00:31,198 --> 00:00:34,577
"HUMOROUS SKETCH FOR
RAFTERS CLUB ANNUAL HIGH JINKS."
5
00:00:34,601 --> 00:00:36,145
YEAH, THAT'S GOOD.
6
00:00:36,169 --> 00:00:38,581
HOW LONG DO YOU THINK IT'LL
TAKE TO KNOCK THIS OUT, JIM?
7
00:00:38,605 --> 00:00:40,550
OH, IT SHOULDN'T TAKE
US ANY TIME AT ALL.
8
00:00:40,574 --> 00:00:42,285
WE KNOW WHAT WE WANT.
ALL WE HAVE TO DO NOW
9
00:00:42,309 --> 00:00:44,821
IS GET A GOOD, FUNNY
IDEA AND THEN WRITE IT.
10
00:00:44,845 --> 00:00:46,122
HECK, WE GOT IT LIT.
11
00:00:46,146 --> 00:00:48,291
LET'S START PUTTING
SOMETHING DOWN.
12
00:00:48,315 --> 00:00:56,020
UH... UH, NO.
13
00:01:02,128 --> 00:01:04,708
THESE YOUR GIRLS? YEAH.
14
00:01:04,732 --> 00:01:07,210
YOU KNOW, MAC, WHAT WE
NEED IS A REAL FUNNY IDEA.
15
00:01:07,234 --> 00:01:10,647
THAT SKETCH THEY PUT ON LAST YEAR
GOT PRETTY TIRED BEFORE THE END.
16
00:01:10,671 --> 00:01:12,248
VERY PRETTY.
17
00:01:12,272 --> 00:01:13,717
GIRLS ARE NICE.
18
00:01:13,741 --> 00:01:16,085
BUT YOU'RE LUCKY
YOU HAVE A BOY, TOO.
19
00:01:16,109 --> 00:01:18,187
THERE'S SOMETHING ABOUT A BOY.
20
00:01:18,211 --> 00:01:22,124
YOU KNOW, I WAS ALWAYS
SORRY THAT I DIDN'T HAVE A BOY.
21
00:01:22,148 --> 00:01:24,093
WELL, YOU SHOULD'VE
GOTTEN MARRIED, MAC.
22
00:01:24,117 --> 00:01:27,029
WELL, I FIGURED THAT'D
BE GOING TOO FAR.
23
00:01:28,355 --> 00:01:30,767
BUT IT SEEMS LIKE
WHEN YOU HAVE A BOY
24
00:01:30,791 --> 00:01:34,203
YOU HAVE SOMEONE TO
SORT OF... CARRY ON FOR YOU,
25
00:01:34,227 --> 00:01:36,506
CARRY ON THE NAME. YEAH.
26
00:01:36,530 --> 00:01:38,808
NOW, YOU'VE WORKED UP A
GOOD INSURANCE BUSINESS HERE,
27
00:01:38,832 --> 00:01:41,711
AND YOU HAVE SOMEONE WHO'LL
CARRY IT ON FOR YOU SOMEDAY.
28
00:01:41,735 --> 00:01:44,547
YOU KNOW, MAC, I'VE THOUGHT
ABOUT THAT A GOOD DEAL.
29
00:01:44,571 --> 00:01:46,282
YES, I BELIEVE HE HAS THE SPARK.
30
00:01:46,306 --> 00:01:49,619
I THINK WE MAY HAVE ANOTHER
SALESMAN IN THE FAMILY.
31
00:01:49,643 --> 00:01:51,554
MUST MAKE A MAN FEEL GREAT
32
00:01:51,578 --> 00:01:54,045
TO KNOW THAT HE HAS A SON WHO...
33
00:01:55,516 --> 00:01:57,960
IS THAT HIM WITH THE LAWN MOWER?
34
00:01:57,984 --> 00:02:01,252
YES, THAT'S, UH, ONE
OF HIS REGULAR JOBS.
35
00:02:13,434 --> 00:02:15,266
GIRLS ARE NICE.
36
00:02:21,308 --> 00:02:24,309
A REAL FUNNY IDEA.
37
00:02:25,612 --> 00:02:27,490
MAC, YOU WANT TO
TYPE FOR A WHILE?
38
00:02:27,514 --> 00:02:29,213
YEAH, OKAY.
39
00:02:35,255 --> 00:02:37,266
I DON'T KNOW WHETHER
THAT BOY IS NATURALLY LAZY
40
00:02:37,290 --> 00:02:39,201
OR IF HE PRACTICES
IT. WHAT'D YOU SAY?
41
00:02:39,225 --> 00:02:40,904
OH, NOTHING.
42
00:02:40,928 --> 00:02:43,807
HEY! HA HA HA!
43
00:02:43,831 --> 00:02:46,208
MAYBE I GOT
SOMETHING HERE! YEAH?
44
00:02:46,232 --> 00:02:49,646
LISTEN. WE TAKE SOME OF THE
GUYS AND DRESS THEM LIKE WOMEN...
45
00:02:49,670 --> 00:02:52,248
PUT FUNNY HATS ON THEM. YOU
KNOW, LIKE THEY DID LAST YEAR.
46
00:02:52,272 --> 00:02:56,185
THEN WE'LL GIVE 'EM SOME
FUNNY STUFF TO SAY! HA HA HA!
47
00:02:56,209 --> 00:02:57,487
REAL SCREAMERS!
48
00:02:57,511 --> 00:02:58,755
CURTAIN'S GOING UP!
49
00:02:58,779 --> 00:03:01,123
HERE, YOU PUT IT DOWN.
I'M TIRED OF TYPING.
50
00:03:01,147 --> 00:03:03,125
ALL RIGHT.
51
00:03:03,149 --> 00:03:04,627
PUT WHAT DOWN?
52
00:03:04,651 --> 00:03:07,497
THE IDEA THAT I... JUST HAD.
53
00:03:07,521 --> 00:03:10,066
UH... YEAH.
54
00:03:10,090 --> 00:03:11,935
BESIDES, IT'S THE SAME
THING THEY DID LAST YEAR.
55
00:03:11,959 --> 00:03:13,503
WE WANT SOMETHING BRAND NEW.
56
00:03:13,527 --> 00:03:14,737
YEAH.
57
00:03:16,329 --> 00:03:19,041
WELL, HE FINALLY GOT IT STARTED.
58
00:03:19,065 --> 00:03:20,276
HI, DAD. WHATCHA DOIN'?
59
00:03:20,300 --> 00:03:23,012
BUD, I WANT TO CONGRATU...
60
00:03:40,487 --> 00:03:42,866
GIRLS ARE NICE.
61
00:03:42,890 --> 00:03:44,968
LISTEN, JIM, I'VE
BEEN THINKING...
62
00:03:44,992 --> 00:03:47,604
I LIKE YOUR IDEA MUCH
BETTER THAN MINE.
63
00:03:47,628 --> 00:03:49,739
WHY DON'T YOU KNOCK
OUT A ROUGH DRAFT
64
00:03:49,763 --> 00:03:51,608
AND I'LL HELP YOU
POLISH IT UP, OKAY?
65
00:03:51,632 --> 00:03:53,543
YEAH, OKAY.
66
00:03:53,567 --> 00:03:56,379
JUST SIT STILL. I CAN FIND
MY WAY OUT ALL RIGHT.
67
00:03:56,403 --> 00:03:58,548
AS LONG AS YOU'RE
HOT ON THE IDEA,
68
00:03:58,572 --> 00:03:59,883
YOU KEEP ON WORKING.
69
00:03:59,907 --> 00:04:01,618
AND I'LL CALL YOU
IN A COUPLE OF DAYS.
70
00:04:01,642 --> 00:04:04,320
SO LONG. SO LONG, MAC.
71
00:04:07,881 --> 00:04:09,781
WHAT IDEA?
72
00:04:16,556 --> 00:04:20,169
WELL, HOW MUCH WORK DID
YOU TWO GENIUSES ACCOMPLISH?
73
00:04:20,193 --> 00:04:22,972
HEH. NOT A WHOLE LOT.
74
00:04:22,996 --> 00:04:24,340
WHERE'S BUD?
75
00:04:24,364 --> 00:04:26,676
BUD? HE'S UPSTAIRS RESTING.
76
00:04:26,700 --> 00:04:29,245
RESTING? FROM WHAT?
77
00:04:29,269 --> 00:04:31,313
WHAT'S WITH THAT BOY ANYWAY?
78
00:04:31,337 --> 00:04:33,382
I USED TO HAVE SUCH
HIGH HOPES FOR HIM.
79
00:04:33,406 --> 00:04:36,352
BUT LATELY, I DON'T KNOW,
THERE'S NO INITIATIVE, NO DRIVE.
80
00:04:36,376 --> 00:04:38,621
WELL, I GET A LITTLE
DISTURBED ONCE IN A WHILE.
81
00:04:38,645 --> 00:04:40,657
BUT THEN I REMEMBER
WHAT YOU ALWAYS SAY...
82
00:04:40,681 --> 00:04:42,792
THAT THESE THINGS
ARE JUST PHASES
83
00:04:42,816 --> 00:04:44,193
AND THEY SOON PASS.
84
00:04:44,217 --> 00:04:46,495
WELL, THIS PHASE
IS TAKING TOO LONG.
85
00:04:46,519 --> 00:04:48,297
GOSH, I REMEMBER
WHEN I WAS A BOY,
86
00:04:48,321 --> 00:04:50,099
I WAS OUT MAKING MY OWN WAY.
87
00:04:50,123 --> 00:04:52,234
NOT THAT I WANT HIM TO EARN
HIS OWN LIVING, OF COURSE, BUT...
88
00:04:52,258 --> 00:04:55,805
Kathy: MOMMY! COME HERE,
MOMMY! WE'VE GOT A BIG PACKAGE!
89
00:04:55,829 --> 00:04:57,028
PACKAGE?
90
00:04:58,398 --> 00:05:00,743
OH, SWEETIE, WHAT
DO YOU GOT HERE?
91
00:05:00,767 --> 00:05:02,979
I DON'T KNOW YET. A
MAN JUST DELIVERED IT.
92
00:05:03,003 --> 00:05:05,081
WELL, WHO SENT
IT? AND WHAT DID...
93
00:05:05,105 --> 00:05:06,348
WELL, WHAT'S THAT?
94
00:05:06,372 --> 00:05:08,184
WHAT'S THAT?
95
00:05:08,208 --> 00:05:09,919
THIS? MOTHER, WHAT DO YOU WANT
96
00:05:09,943 --> 00:05:11,821
WITH A RED PLASTIC GRAVY BOAT?
97
00:05:11,845 --> 00:05:15,257
THERE'S A GREEN ONE!
AND A YELLOW ONE!
98
00:05:15,281 --> 00:05:17,393
GOLLY! IT'S FULL OF THEM!
99
00:05:17,417 --> 00:05:19,228
OH, IT MUST'VE BEEN
SENT BY MISTAKE.
100
00:05:19,252 --> 00:05:20,396
TO WHOM WAS IT ADDRESSED?
101
00:05:20,420 --> 00:05:22,031
I FORGOT TO LOOK.
102
00:05:22,055 --> 00:05:24,400
OH, DEAR, KATHY. HOW
MANY TIMES HAVE I TOLD YOU
103
00:05:24,424 --> 00:05:27,125
NOT TO RIP PACKAGES OPEN
UNTIL YOU KNOW WHO THEY'RE FOR?
104
00:05:29,462 --> 00:05:30,973
WELL, IT'S FROM THE...
105
00:05:30,997 --> 00:05:34,243
FLEEGER SALES COMPANY
OF SCRANTON, PENNSYLVANIA,
106
00:05:34,267 --> 00:05:35,611
IF THAT HELPS ANY.
107
00:05:35,635 --> 00:05:38,480
HEY! WHAT'S THE BIG IDEA,
OPENING A GUY'S MAIL?
108
00:05:38,504 --> 00:05:40,116
THIS IS YOURS?
109
00:05:40,140 --> 00:05:42,318
OH, NOW I'VE HEARD EVERYTHING.
110
00:05:42,342 --> 00:05:44,854
A GUY CAN'T HAVE ANY PRIVACY
AT ALL AROUND THIS HOUSE.
111
00:05:44,878 --> 00:05:45,988
WHO OPENED IT?
112
00:05:46,012 --> 00:05:47,790
IT WAS OPENED BY MISTAKE, BUD.
113
00:05:47,814 --> 00:05:49,058
WE APOLOGIZE.
114
00:05:49,082 --> 00:05:50,827
WHO OPENED IT? THAT'S
WHAT I WANT TO KNOW.
115
00:05:50,851 --> 00:05:53,029
I THINK THERE'S A MORE BURNING
QUESTION BEFORE THE HOUSE.
116
00:05:53,053 --> 00:05:54,530
JUST WHAT ARE YOU PLANNING TO DO
117
00:05:54,554 --> 00:05:56,665
WITH A WHOLE CRATE
OF PLASTIC GRAVY BOATS?
118
00:05:56,689 --> 00:05:58,367
I'M GONNA GO INTO BUSINESS.
I'M GONNA SELL THEM.
119
00:05:58,391 --> 00:06:00,169
YOU ARE? OH, DEAR.
120
00:06:00,193 --> 00:06:02,038
DO WE HAVE TO GO THROUGH
THAT SELLING RIGMAROLE AGAIN?
121
00:06:02,062 --> 00:06:04,306
NOW, WAIT, HONEY. LET'S
NOT DISCOURAGE HIM.
122
00:06:04,330 --> 00:06:06,575
YOU HAVE TO ADMIT,
IT'S A WIDE-OPEN FIELD.
123
00:06:06,599 --> 00:06:08,410
I'LL BE THERE ISN'T A
FAMILY IN SPRINGFIELD
124
00:06:08,434 --> 00:06:10,346
WITH A RED OR BLUE
PLASTIC GRAVY BOAT.
125
00:06:10,370 --> 00:06:12,615
WELL, YOU KNOW WHAT FAMILY
WILL END UP WITH ALL OF THEM.
126
00:06:12,639 --> 00:06:14,050
BUD, I THINK YOU'D
BETTER SEND THESE BACK
127
00:06:14,074 --> 00:06:15,284
WHILE THEY'RE STILL
IN GOOD CONDITION.
128
00:06:15,308 --> 00:06:16,685
SEND THEM BACK?
129
00:06:16,709 --> 00:06:18,254
BUT I'M GONNA SELL
THEM AND MAKE BIG MONEY.
130
00:06:18,278 --> 00:06:19,889
THAT'S RIDICULOUS? RIDICULOUS?
131
00:06:19,913 --> 00:06:21,991
WELL, WHAT ABOUT
FLOYD HARVEY? WHO?
132
00:06:22,015 --> 00:06:24,560
FLOYD HARVEY OF
LUVERNE, WISCONSIN.
133
00:06:24,584 --> 00:06:26,362
HE MADE $30 THE FIRST WEEK.
134
00:06:26,386 --> 00:06:28,086
HERE, LOOK AT THIS AD.
135
00:06:29,622 --> 00:06:31,000
THERE'S FLOYD'S PICTURE.
136
00:06:31,024 --> 00:06:33,069
"EARN BIG MONEY IN
YOUR SPARE TIME." SEE?
137
00:06:33,093 --> 00:06:34,837
YES, I SEE IT.
NOW, LISTEN, BUD...
138
00:06:34,861 --> 00:06:36,939
FLOYD WRITES, "I
WAS A FAILURE AT 42."
139
00:06:36,963 --> 00:06:38,641
AND I'M STARTING OUT
YOUNGER THAN HE IS, TOO!
140
00:06:38,665 --> 00:06:40,965
YES, YOU'RE A
FAILURE AT ONLY 14.
141
00:06:42,769 --> 00:06:45,148
"I WAS BROKE AND HUNGRY
WHEN I SAW YOUR AD.
142
00:06:45,172 --> 00:06:47,049
"THAT WAS MY LUCKY DAY.
143
00:06:47,073 --> 00:06:49,886
"MY FIRST BATCH OF DURABLE,
HEAVY-DUTY PLASTIC GRAVY BOATS
144
00:06:49,910 --> 00:06:51,509
SOLD LIKE HOTCAKES."
145
00:06:52,813 --> 00:06:54,791
HEY! CUT THAT OUT!
YOU'LL BREAK THEM!
146
00:06:54,815 --> 00:06:56,815
I'M NOT HURTIN' THE
DUMB OLD THING!
147
00:06:58,518 --> 00:07:01,330
DOGGONE IT, I NEVER GET ANY
COOPERATION AROUND HERE AT ALL.
148
00:07:01,354 --> 00:07:02,765
NOW, WAIT, BUD.
149
00:07:02,789 --> 00:07:04,901
I'M FOR THIS. WELL, I'M NOT.
150
00:07:04,925 --> 00:07:06,869
I SAY SEND THEM BACK RIGHT NOW.
151
00:07:06,893 --> 00:07:09,172
BUT I CAN'T. IT SAYS RIGHT IN
THE AD YOU CAN'T RETURN THEM.
152
00:07:09,196 --> 00:07:10,572
BESIDES, I'D LOSE MY INVESTMENT.
153
00:07:10,596 --> 00:07:13,642
INVESTMENT? DID YOU
SEND HIM SOME MONEY?
154
00:07:13,666 --> 00:07:16,545
W-WELL, I... I HAD TO.
IT WAS THE ONLY WAY...
155
00:07:16,569 --> 00:07:19,348
HOW MUCH?
156
00:07:19,372 --> 00:07:20,950
WELL, WHEN YOU
CONSIDER FLOYD MADE $30...
157
00:07:20,974 --> 00:07:22,852
HOW MUCH?
158
00:07:22,876 --> 00:07:24,753
MM, $9.
159
00:07:24,777 --> 00:07:27,223
WHERE DID YOU GET $9 FROM?
160
00:07:27,247 --> 00:07:30,159
WELL, MY SAVINGS BANK
SORT OF FELL ON THE FLOOR,
161
00:07:30,183 --> 00:07:31,627
AND IT SORT OF BROKE.
162
00:07:31,651 --> 00:07:33,529
WELL, THAT'S THE END.
THAT'S ALL, I GIVE UP.
163
00:07:33,553 --> 00:07:35,064
YOU AND YOUR FATHER
WILL JUST FIGURE OUT
164
00:07:35,088 --> 00:07:37,408
HOW TO GET THAT MONEY BACK.
165
00:07:38,892 --> 00:07:41,337
WELL, I CAN'T GET
THE MONEY BACK.
166
00:07:41,361 --> 00:07:43,940
WELL, THE BEST WAY I KNOW OF
TO GET YOUR MONEY BACK, BUD,
167
00:07:43,964 --> 00:07:46,575
IS TO GET OUT AND
SELL THOSE THINGS.
168
00:07:46,599 --> 00:07:48,644
THAT'S WHAT I WANT TO
DO. I KNOW I CAN SELL THEM.
169
00:07:48,668 --> 00:07:50,179
OF COURSE YOU CAN.
170
00:07:50,203 --> 00:07:52,281
IN FACT, I'VE ALREADY
SOLD ONE TO MRS. PHILLIPS.
171
00:07:52,305 --> 00:07:54,783
I JUST TOLD HER TO BUY IT, AND
SHE BOUGHT IT SIGHT UNSEEN.
172
00:07:54,807 --> 00:07:57,619
GOOD. ONLY TOOK ME 3
MINUTES TO MAKE THE SALE.
173
00:07:57,643 --> 00:07:59,722
OF COURSE, I CAN'T EXPECT
TO DO THAT GOOD EVERY TIME.
174
00:07:59,746 --> 00:08:01,224
NO, HARDLY.
175
00:08:01,248 --> 00:08:03,125
I'LL HAVE TO ALLOW MYSELF
FIVE MINUTES PER SALE.
176
00:08:03,149 --> 00:08:04,793
DON'T WASTE YOUR TIME FIGURING.
177
00:08:04,817 --> 00:08:06,863
JUST GO OUT AND
DO IT. OKAY, DAD.
178
00:08:06,887 --> 00:08:08,797
AND REMEMBER, SON,
YOU'RE A SALESMAN...
179
00:08:08,821 --> 00:08:12,701
JUST LIKE... WELL, YOU KNOW WHO.
180
00:08:12,725 --> 00:08:14,436
YOU BET I KNOW, DAD.
181
00:08:14,460 --> 00:08:16,294
LIKE FLOYD HARVEY.
182
00:08:20,300 --> 00:08:22,478
WELL, SURE, HONEY, I'LL ADMIT
183
00:08:22,502 --> 00:08:25,781
THAT PLASTIC GRAVY BOATS ARE
KIND OF AN ODD THING TO SELL,
184
00:08:25,805 --> 00:08:27,616
BUT THE POINT IS HE'S
DOING SOMETHING.
185
00:08:27,640 --> 00:08:29,085
AND HE'S DOING IT ON HIS OWN.
186
00:08:29,109 --> 00:08:31,153
WELL, THAT'S FINE.
BUT LET'S FACE IT...
187
00:08:31,177 --> 00:08:32,621
HE'S NO SALESMAN.
188
00:08:32,645 --> 00:08:34,523
NO SALESMAN? THAT'S
THE ONE THING HE IS.
189
00:08:34,547 --> 00:08:36,392
IT'S IN HIS BLOOD.
190
00:08:36,416 --> 00:08:38,416
WELL... IT IS.
191
00:08:44,324 --> 00:08:49,338
HERE, SIR, WE HAVE... EXHIBIT A.
192
00:08:49,362 --> 00:08:51,540
MAGIC VARNISH REMOVER.
193
00:08:51,564 --> 00:08:54,043
TAKES OFF ALL VARNISH,
PUTS ON NEW COAT...
194
00:08:54,067 --> 00:08:56,412
ALL WITH ONE MAGIC APPLICATION.
195
00:08:56,436 --> 00:08:58,847
BUD SOLD ONE
BOTTLE... TO MRS. DAVIS.
196
00:08:58,871 --> 00:09:02,251
OR RATHER, I DID. UNBEKNOWNST
TO BUD, I CALL MYRTLE.
197
00:09:02,275 --> 00:09:04,153
AND EVEN THEN, I HAD TO PRACTICALLY
PUSH HIM ALL THE WAY TO THE HOUSE
198
00:09:04,177 --> 00:09:05,454
TO MAKE THE SALE.
199
00:09:05,478 --> 00:09:08,012
HONEY, I KNOW ALL
THIS... I'M NOT THROUGH.
200
00:09:09,983 --> 00:09:11,382
COME ON.
201
00:09:16,222 --> 00:09:17,533
WHAT'S THAT?
202
00:09:17,557 --> 00:09:20,669
IMPORTED BARE ROOT...
JAPANESE NECTARINE TREES.
203
00:09:20,693 --> 00:09:23,239
WELL, HE SOLD TWO OF THOSE.
204
00:09:23,263 --> 00:09:24,773
BOTH TO MRS. MYRTLE DAVIS.
205
00:09:24,797 --> 00:09:26,108
OH, I HAD TO TALK AWFULLY FAST
206
00:09:26,132 --> 00:09:27,676
TO SELL HER ON THIS LITTLE ITEM.
207
00:09:27,700 --> 00:09:29,478
HONEY, I KNOW ALL THIS.
208
00:09:29,502 --> 00:09:32,448
BUT HE'S OLDER NOW.
AND YOU CAN'T DENY
209
00:09:32,472 --> 00:09:35,017
THAT THE ONE THING HE ALWAYS
COMES BACK TO IS SELLING.
210
00:09:35,041 --> 00:09:36,919
WHEN I WAS A KID, I
COULD SELL ANYTHING.
211
00:09:36,943 --> 00:09:38,620
AND I THINK HE'S
GONNA BE JUST LIKE ME.
212
00:09:38,644 --> 00:09:40,289
YOU MEAN YOU WANT
HIM TO BE LIKE YOU.
213
00:09:40,313 --> 00:09:41,757
WELL, NO, THAT'S NOT IT.
214
00:09:41,781 --> 00:09:44,360
DEAR, HE'S NOT THE
AGGRESSIVE TYPE. HE'S SHY.
215
00:09:44,384 --> 00:09:46,628
MAYBE HE'D MAKE A GOOD
ARCHITECT OR ENGINEER.
216
00:09:46,652 --> 00:09:48,998
BUT NOT A SALESMAN.
217
00:09:49,022 --> 00:09:51,033
WELL, I'M NOT THE LOUD,
AGGRESSIVE TYPE, EITHER.
218
00:09:51,057 --> 00:09:53,735
BUT I CONSIDER MYSELF
A PRETTY FAIR SALESMAN.
219
00:09:53,759 --> 00:09:57,139
AND ONE DAY YOU'RE GONNA SEE
BUD TAKE OVER MY INSURANCE AGENCY.
220
00:09:57,163 --> 00:09:59,575
BUD? YOU BET. HE'LL
CARRY ON FOR ME.
221
00:09:59,599 --> 00:10:02,178
A MAN'S SON IS AN
EXTENSION OF HIMSELF.
222
00:10:02,202 --> 00:10:03,912
SELLING WAS BORN
IN HIM, MARGARET,
223
00:10:03,936 --> 00:10:06,248
AND SALESMEN ARE BORN, NOT MADE.
224
00:10:06,272 --> 00:10:08,473
ONE DAY, HE'LL...
225
00:10:30,230 --> 00:10:33,009
WELL, GOSH, I CAN'T
SELL THIS OLD JUNK.
226
00:10:33,033 --> 00:10:36,245
YES, YOU CAN, SON. YOU CAN!
227
00:10:36,269 --> 00:10:38,214
NO, I CAN'T. I'VE TRIED, DAD.
228
00:10:38,238 --> 00:10:39,848
I JUST HAVEN'T
GOT WHAT IT TAKES.
229
00:10:39,872 --> 00:10:41,950
SON, YOU DON'T
KNOW WHAT YOU HAVE.
230
00:10:41,974 --> 00:10:45,054
YES, I DO. I HAVE FIVE
DOZEN PLASTIC GRAVY BOATS
231
00:10:45,078 --> 00:10:47,318
AND NO PLACE TO PUT THEM.
232
00:10:52,718 --> 00:10:55,097
CONFIDENCE... THAT'S
WHAT YOU NEED, BUD.
233
00:10:55,121 --> 00:10:57,799
CONFIDENCE. NOW, STAND UP
STRAIGHT, PUFF OUT YOUR CHEST,
234
00:10:57,823 --> 00:11:00,503
AND SAY, "I'M THE GREATEST
SALESMAN IN THE WORLD!"
235
00:11:00,527 --> 00:11:04,706
AND BELIEVE IT. THINK IT,
LIVE IT, BREATHE IT, SLEEP IT.
236
00:11:04,730 --> 00:11:06,909
CAN YOU DO THAT? WELL, SURE.
237
00:11:06,933 --> 00:11:08,477
THE ONLY THING I
CAN'T DO IS SELL.
238
00:11:08,501 --> 00:11:10,446
DON'T SAY THAT.
239
00:11:10,470 --> 00:11:12,948
LOOK, SON... SAY,
"I'M BUD ANDERSON.
240
00:11:12,972 --> 00:11:15,017
I'M JAMES ANDERSON, JR."
241
00:11:15,041 --> 00:11:17,653
I KNOW WHO I AM, DAD.
THAT ISN'T MY PROBLEM.
242
00:11:17,677 --> 00:11:19,221
I JUST CAN'T SELL.
243
00:11:19,245 --> 00:11:21,524
BUD... IT'S JUST
NOT FOR ME, DAD.
244
00:11:21,548 --> 00:11:23,025
NOT MY FIELD.
245
00:11:23,049 --> 00:11:25,528
I'M A SQUARE PEG
IN A ROUND HOLE.
246
00:11:25,552 --> 00:11:29,131
THAT SQUARE PEG BUSINESS
IS JUST A RATIONALIZATION.
247
00:11:29,155 --> 00:11:31,167
IT'S A WHAT? LOOK, SON...
248
00:11:31,191 --> 00:11:33,102
MAYBE YOU NEED TO
IMPROVE YOUR TECHNIQUE.
249
00:11:33,126 --> 00:11:35,037
NOW, STAND UP AND...
250
00:11:35,061 --> 00:11:38,140
COME ON, STAND UP.
WE'RE GONNA PRACTICE.
251
00:11:38,164 --> 00:11:39,808
GOSH, DAD, I CAN'T DO IT.
252
00:11:39,832 --> 00:11:42,711
YOU CAN DO ANYTHING IF
YOU JUST PUT YOUR MIND TO IT.
253
00:11:42,735 --> 00:11:44,213
NOW, COME ON.
254
00:11:44,237 --> 00:11:46,949
BUT, DAD, I KNOW THERE'S
NOTHING TO BE AFRAID OF,
255
00:11:46,973 --> 00:11:48,884
BUT EVERY TIME I
GO UP TO A HOUSE,
256
00:11:48,908 --> 00:11:51,353
I GET ALL SHAKY INSIDE.
257
00:11:51,377 --> 00:11:53,222
MY BRAIN SORT OF FREEZES UP.
258
00:11:53,246 --> 00:11:57,093
WHEN I RING A DOORBELL, I
HOPE AND PRAY NOBODY COMES.
259
00:11:57,117 --> 00:12:00,062
SURE, I KNOW ALL ABOUT THAT.
260
00:12:00,086 --> 00:12:02,164
BUT THAT'S SOMETHING
YOU HAVE TO GET OVER.
261
00:12:02,188 --> 00:12:05,334
AND THE BEST WAY TO DO THAT IS
TO PRACTICE ON SOMEONE WHO...
262
00:12:05,358 --> 00:12:07,869
Jim: OH, BETTY. YOU'RE
JUST IN TIME. FOR WHAT?
263
00:12:07,893 --> 00:12:10,239
BUD'S GONNA PRACTICE
HIS SALESMANSHIP ON YOU.
264
00:12:10,263 --> 00:12:11,873
SHE DOESN'T WANT A GRAVY BOAT.
265
00:12:11,897 --> 00:12:13,609
MAKE HER WANT IT.
266
00:12:13,633 --> 00:12:15,877
DO YOU WANT ONE? NO!
267
00:12:15,901 --> 00:12:17,546
SEE, DAD? I CAN'T SELL.
268
00:12:17,570 --> 00:12:19,781
BUT YOU'RE NOT SELLING.
269
00:12:19,805 --> 00:12:21,883
HERE, LOOK.
270
00:12:21,907 --> 00:12:24,353
FIRST, YOU GIVE HER A BIG SMILE.
271
00:12:24,377 --> 00:12:27,289
THEN YOU SAY, "HOW
DO YOU DO, MADAM?
272
00:12:27,313 --> 00:12:29,391
"MAY I HAVE A FEW MINUTES
OF YOUR VALUABLE TIME
273
00:12:29,415 --> 00:12:32,461
TO SHOW YOU ONE OF THE NEWEST PRODUCTS
FROM THE MAGIC WORLD OF PLASTICS?"
274
00:12:32,485 --> 00:12:34,096
I'LL TAKE TWO DOZEN.
275
00:12:34,120 --> 00:12:35,797
WELL, WAIT TILL I
TELL YOU WHAT IT IS.
276
00:12:35,821 --> 00:12:38,456
IF IT'S GRAVY BOATS,
CANCEL THE ORDER.
277
00:12:40,193 --> 00:12:42,471
WELL, ANYWAY, THAT'S
A GOOD OPENING.
278
00:12:42,495 --> 00:12:44,406
YOU'VE GAINED HER
INTEREST AND GOODWILL,
279
00:12:44,430 --> 00:12:46,509
AND NOW YOU'RE READY
TO SHOW HER THE PRODUCT.
280
00:12:46,533 --> 00:12:49,077
AND TELL HER HOW
WONDERFUL IT IS.
281
00:12:49,101 --> 00:12:50,746
ISN'T THAT KIND OF CROOKED?
282
00:12:50,770 --> 00:12:52,381
NOT IF YOU BELIEVE IT.
283
00:12:52,405 --> 00:12:54,016
NOW, YOU GO OUTSIDE
AND RING THE BELL.
284
00:12:54,040 --> 00:12:56,285
OH, GEE, DAD, I DON'T WANT TO
DO A CORNBALL THING LIKE THAT.
285
00:12:56,309 --> 00:12:57,653
I'D FEEL SILLY.
286
00:12:57,677 --> 00:12:58,920
I KNOW IT SEEMS SILLY.
287
00:12:58,944 --> 00:13:00,956
BUT THESE THINGS ARE
ALL A PART OF SELLING.
288
00:13:00,980 --> 00:13:03,292
YOU SHOULD PRACTICE THEM UNTIL
THEY'RE SECOND NATURE TO YOU.
289
00:13:03,316 --> 00:13:04,627
DO I HAVE TO DO THIS?
290
00:13:04,651 --> 00:13:06,228
MM-HMM. REMEMBER... BIG SMILE,
291
00:13:06,252 --> 00:13:09,654
LOTS OF PEP, CONFIDENCE.
292
00:13:11,491 --> 00:13:13,435
WHO CAME IN?
293
00:13:13,459 --> 00:13:14,870
NO ONE. BUD JUST WENT OUT.
294
00:13:14,894 --> 00:13:16,972
HE'S GONNA RING THE BELL
AND PRACTICE HIS SALES TALK.
295
00:13:16,996 --> 00:13:18,541
YOU DON'T GIVE
UP EASILY, DO YOU?
296
00:13:18,565 --> 00:13:20,709
A GOOD SALESMAN NEVER GIVES UP.
297
00:13:20,733 --> 00:13:22,611
I'LL TELL YOU WHAT. YOU
GO IN THE LIVING ROOM,
298
00:13:22,635 --> 00:13:24,313
AND I'LL SEND HIM IN
THERE. HE CAN WORK ON YOU.
299
00:13:24,337 --> 00:13:26,081
YOU'LL MAKE A GOOD GUINEA PIG.
300
00:13:26,105 --> 00:13:28,206
YOU SAY THE SWEETEST THINGS.
301
00:13:35,582 --> 00:13:36,714
BUD?
302
00:13:49,329 --> 00:13:52,774
BUD. WHAT ARE YOU DOING?
303
00:13:52,798 --> 00:13:56,434
OH. WELL, I'M TRYING TO
REMEMBER MY OPENING WORDS.
304
00:13:58,571 --> 00:14:00,282
"HOW DO YOU DO?"
305
00:14:00,306 --> 00:14:01,783
OH, YEAH.
306
00:14:01,807 --> 00:14:03,985
COME ON, GET UP
HERE. LET'S TRY THIS.
307
00:14:04,009 --> 00:14:06,176
OKAY.
308
00:14:13,886 --> 00:14:15,163
HOW DO YOU DO, MADAM?
309
00:14:15,187 --> 00:14:16,565
MADAM?!
310
00:14:16,589 --> 00:14:19,167
IF A MAN ANSWERS THE
DOOR, YOU SAY "SIR".
311
00:14:19,191 --> 00:14:21,837
BUT YOU TOLD ME TO SAY "MADAM".
312
00:14:21,861 --> 00:14:23,505
OH, BOY.
313
00:14:23,529 --> 00:14:25,541
WELL, WHAT DO YOU
WANT, YOUNG MAN?
314
00:14:25,565 --> 00:14:28,076
WELL, MY TIME IS VALUABLE,
315
00:14:28,100 --> 00:14:32,348
AND, UH... THE,
UH, MAGIC WORLD...
316
00:14:32,372 --> 00:14:34,672
WELL... THESE ARE NICE.
317
00:14:36,008 --> 00:14:38,086
UH, MAYBE YOU'D BETTER...
318
00:14:38,110 --> 00:14:39,921
TALK TO MY WIFE ABOUT THAT.
319
00:14:39,945 --> 00:14:43,792
OH? IS THAT YOUR
WIFE IN THERE, MADAM?
320
00:14:43,816 --> 00:14:44,816
YES.
321
00:14:53,760 --> 00:14:55,404
YES, YOUNG MAN?
322
00:14:55,428 --> 00:15:00,175
UH, WELL, MY TIME
IS, UH, VALUABLE.
323
00:15:00,199 --> 00:15:03,078
BUT I'VE GOT THIS
THING HERE. IT'S A...
324
00:15:03,102 --> 00:15:04,680
MOMMY, CAN I POP SOME CORN?!
325
00:15:04,704 --> 00:15:07,349
SHH. DEAR, BUD'S
REHEARSING. GO ON, DEAR.
326
00:15:07,373 --> 00:15:10,319
WELL, WHAT I'M
SELLING, UH, IS THESE.
327
00:15:10,343 --> 00:15:13,756
THEY'RE, UH...
THEY'RE GRAVY BOATS.
328
00:15:13,780 --> 00:15:18,126
AND, UH, YOU PUT
GRAVY IN THEM, AND SO...
329
00:15:18,150 --> 00:15:20,228
IF YOU'VE GOT SOME GRAVY...
330
00:15:20,252 --> 00:15:22,097
YOU... YOU CAN...
331
00:15:22,121 --> 00:15:24,366
WILL SOMEBODY GET
HER OUT OF HERE?
332
00:15:24,390 --> 00:15:26,234
YES, KITTEN, LEAVE HIM ALONE.
333
00:15:26,258 --> 00:15:28,404
AND, BUD, STAND UP STRAIGHT.
334
00:15:28,428 --> 00:15:30,706
LOOK HER IN THE EYE,
GIVE IT SOME ENTHUSIASM.
335
00:15:30,730 --> 00:15:32,073
NOW, GO ON.
336
00:15:32,097 --> 00:15:34,410
I HAVEN'T GOT
ANYTHING ELSE TO SAY.
337
00:15:34,434 --> 00:15:36,545
WELL, WHAT ARE THEY MADE OF?
338
00:15:36,569 --> 00:15:37,746
PLASTIC.
339
00:15:37,770 --> 00:15:40,015
DON'T TELL ME. TELL HER.
340
00:15:40,039 --> 00:15:41,317
PLASTIC.
341
00:15:41,341 --> 00:15:43,619
OH, BUD! YOU'RE NOT EVEN TRYING!
342
00:15:43,643 --> 00:15:46,254
DOGGONE IT, DAD! I TOLD
YOU I COULDN'T DO IT!
343
00:15:46,278 --> 00:15:47,545
BUD, WAIT A MINUTE.
344
00:15:48,948 --> 00:15:50,659
SON...
345
00:15:50,683 --> 00:15:52,795
YOU'RE NOT ONLY
LETTING YOURSELF DOWN.
346
00:15:52,819 --> 00:15:54,196
YOU'RE LETTING ME DOWN, TOO.
347
00:15:54,220 --> 00:15:55,698
I TOLD YOUR MOTHER
YOU COULD DO THIS,
348
00:15:55,722 --> 00:15:57,766
AND I'M BANKING ON
YOU TO COME THROUGH.
349
00:15:57,790 --> 00:15:59,835
DAD, IF IT WAS ONLY
SOMETHING I COULD HANDLE...
350
00:15:59,859 --> 00:16:01,870
YOU CAN AND YOU WILL.
351
00:16:01,894 --> 00:16:05,307
I THINK I'LL GIVE
YOU A GOAL, A QUOTA.
352
00:16:05,331 --> 00:16:07,309
GIVE YOU SOMETHING TO SHOOT FOR.
353
00:16:07,333 --> 00:16:08,744
WHEN I COME HOME TOMORROW NIGHT,
354
00:16:08,768 --> 00:16:10,946
I WANT TO SEE TEN
SALE SLIPS ALL MADE OUT.
355
00:16:10,970 --> 00:16:12,514
TEN? TEN.
356
00:16:12,538 --> 00:16:14,483
AND THEN EVERY NIGHT AFTER
THAT, I WANT TO SEE TEN MORE
357
00:16:14,507 --> 00:16:15,818
UNTIL THEY'RE ALL SOLD.
358
00:16:15,842 --> 00:16:17,386
BUT, DAD... SON...
359
00:16:17,410 --> 00:16:19,988
I KNOW YOU'RE NOT
GOING TO LET ME DOWN.
360
00:16:20,012 --> 00:16:21,990
WELL, I HAVE TO GET
SOME IDEAS TOGETHER
361
00:16:22,014 --> 00:16:23,826
FOR A SHOW I'M WRITING.
362
00:16:23,850 --> 00:16:25,549
GOOD NIGHT, SON.
363
00:16:41,601 --> 00:16:43,679
Jim: HI, HONEY.
364
00:16:43,703 --> 00:16:45,947
OH, IT'S GETTING LATE. DON'T YOU
THINK YOU OUGHT TO GO TO BED?
365
00:16:45,971 --> 00:16:48,083
YEAH, PRETTY SOON.
366
00:16:48,107 --> 00:16:50,819
I HAVEN'T MADE VERY
MUCH PROGRESS.
367
00:16:50,843 --> 00:16:52,654
I CAN'T SEEM TO
GET MY MIND ON IT.
368
00:16:52,678 --> 00:16:54,356
I KEEP THINKING ABOUT BUD.
369
00:16:54,380 --> 00:16:58,026
JIM, DON'T YOU THINK YOU'VE
BEEN A LITTLE HARD ON HIM?
370
00:16:58,050 --> 00:17:00,061
I HAD TO, HONEY,
FOR HIS OWN GOOD.
371
00:17:00,085 --> 00:17:01,764
IT'S THE ONLY WAY
HE'LL FIND HIMSELF,
372
00:17:01,788 --> 00:17:03,766
FIND OUT WHAT HE CAN REALLY DO.
373
00:17:03,790 --> 00:17:06,802
ARE YOU GOING TO STICK
TO THAT QUOTA BUSINESS?
374
00:17:06,826 --> 00:17:10,506
I HAVE TO NOW. IF I BACK
DOWN, WE'LL BOTH LOSE.
375
00:17:10,530 --> 00:17:12,007
LOOK, DON'T WORRY.
376
00:17:12,031 --> 00:17:14,175
ALL HE HAS TO DO IS
SELL THAT FIRST ONE,
377
00:17:14,199 --> 00:17:15,644
AND THE REST IS EASY.
378
00:17:15,668 --> 00:17:17,178
HE'LL MAKE HIS QUOTA.
379
00:17:17,202 --> 00:17:19,715
THE FIRST ONE WILL DO IT? SURE.
380
00:17:19,739 --> 00:17:22,984
YOU RUN ALONG TO BED.
I'LL BE UP IN A MINUTE.
381
00:17:23,008 --> 00:17:24,442
ALL RIGHT, DEAR.
382
00:17:38,891 --> 00:17:42,225
HELLO, MR. DAVIS?
CAN I SPEAK TO MYRTLE?
383
00:18:17,897 --> 00:18:20,576
HA HA! WHAT'S THE MATTER,
AFRAID TO GO UP THERE?
384
00:18:20,600 --> 00:18:23,345
NO, OF COURSE
NOT. I'M NOT AFRAID.
385
00:18:23,369 --> 00:18:24,947
SURE WAS ACTING LIKE IT.
386
00:18:24,971 --> 00:18:26,949
WANT ME TO DO IT FOR YOU? NO.
387
00:18:26,973 --> 00:18:30,018
BET YOU I COULD DO IT.
GIVE ME YOUR SALES SLIPS.
388
00:18:30,042 --> 00:18:31,553
BEAT IT, WILL YOU?
THIS IS MY JOB.
389
00:18:31,577 --> 00:18:33,789
DAD'S BANKING ON ME
TO BRING HOME MY QUOTA.
390
00:18:33,813 --> 00:18:35,824
WELL, I JUST GOTTA
DO IT, JUST GOTTA.
391
00:18:35,848 --> 00:18:37,793
WHY DON'T YOU DO IT, THEN?
392
00:18:37,817 --> 00:18:39,416
I'M GOING TO.
393
00:18:59,906 --> 00:19:01,917
YES? UH, WELL...
394
00:19:01,941 --> 00:19:03,952
I'M... HOW DO YOU DO, MADAM?
395
00:19:03,976 --> 00:19:06,054
I'M FROM THE MAGIC
WORLD OF PLASTIC, AND I...
396
00:19:06,078 --> 00:19:09,346
THAT'S FINE. YOU
CAN JUST KEEP IT.
397
00:19:25,431 --> 00:19:26,742
MARGARET, I'M HOME!
398
00:19:26,766 --> 00:19:28,376
YOU DON'T HAVE TO SHOUT.
399
00:19:28,400 --> 00:19:30,311
SNEAKING UP ON A FELLA, HUH?
400
00:19:31,771 --> 00:19:33,070
HIYA, BUD.
401
00:19:35,340 --> 00:19:37,653
HOW DID IT GO TODAY?
402
00:19:37,677 --> 00:19:39,320
HI, DAD.
403
00:19:39,344 --> 00:19:41,045
DID IT GO ANY BETTER?
404
00:19:42,848 --> 00:19:45,583
WAS IT ANY, UH,
EASIER THIS TIME?
405
00:19:47,720 --> 00:19:49,987
WHERE ARE YOUR TEN SALES SLIPS?
406
00:19:51,523 --> 00:19:54,202
DAD, I... I'M JUST
NO GOOD AT IT.
407
00:19:54,226 --> 00:19:56,171
OH, BUD, WHAT'S THE
MATTER WITH YOU ANYWAY?
408
00:19:56,195 --> 00:19:58,707
DID YOU TRY? DIDN'T
YOU SELL ANY AT ALL?
409
00:19:58,731 --> 00:20:00,976
I SOLD ONE.
410
00:20:01,000 --> 00:20:02,778
TO WHOM?
411
00:20:02,802 --> 00:20:05,368
MRS. DAVIS.
412
00:20:11,978 --> 00:20:16,546
DAD, I TRIED OTHER
PLACES! I... DAD!
413
00:20:21,286 --> 00:20:22,931
NO, DEAR, DON'T
WAIT DINNER FOR ME.
414
00:20:22,955 --> 00:20:24,700
I HAVE TO FINISH
THIS SKETCH TONIGHT,
415
00:20:24,724 --> 00:20:26,835
AND I CAN WORK HERE
BETTER THAN I CAN AT HOME.
416
00:20:26,859 --> 00:20:29,204
WELL, I HAVE TO, DEAR.
THEY'RE COUNTING ON ME.
417
00:20:29,228 --> 00:20:31,506
THE SHOW MUST GO ON.
418
00:20:31,530 --> 00:20:33,942
NO, IT WON'T TAKE ME LONG.
419
00:20:33,966 --> 00:20:36,667
OKAY, DEAR. I'LL SEE
YOU LATER. GOOD-BYE.
420
00:20:47,479 --> 00:20:48,979
OHH.
421
00:21:14,573 --> 00:21:16,051
Mac: JIM! HMM?
422
00:21:16,075 --> 00:21:17,686
HA HA! HIYA, BOY!
423
00:21:17,710 --> 00:21:19,788
HOW ARE YOU GETTING
ALONG WITH IT? HI, MAC.
424
00:21:19,812 --> 00:21:21,189
OH, I CAN HARDLY
WAIT TILL I READ IT.
425
00:21:21,213 --> 00:21:22,590
IF YOU'VE GOT IT ABOUT DONE,
426
00:21:22,614 --> 00:21:24,159
I'LL TAKE IT HOME
TONIGHT AND READ IT.
427
00:21:24,183 --> 00:21:27,495
WELL, IT'S... IT'S NOT
QUITE DONE, MAC.
428
00:21:27,519 --> 00:21:29,597
IN FACT, IT'S NEVER
GOING TO BE DONE.
429
00:21:29,621 --> 00:21:31,432
I CAN'T DO THIS!
430
00:21:31,456 --> 00:21:33,035
WHAT'S WRONG, JIM?
431
00:21:33,059 --> 00:21:35,003
YOU'VE GOT THE WRONG
FELLA, THAT'S WHAT'S WRONG.
432
00:21:35,027 --> 00:21:37,572
I CAN'T DO THIS SORT OF
THING. IT'S OUT OF MY LINE.
433
00:21:37,596 --> 00:21:38,874
WELL, JIM...
434
00:21:38,898 --> 00:21:40,942
IT'S JUST NOT FOR
ME. LET'S FACE IT.
435
00:21:40,966 --> 00:21:44,245
OH, I KNOW THERE'S
NOTHING TO BE AFRAID OF.
436
00:21:44,269 --> 00:21:47,082
BUT I SWEAR, EVERY TIME I
LOOK AT THAT TYPEWRITER,
437
00:21:47,106 --> 00:21:48,650
I GET ALL SHAKY INSIDE
438
00:21:48,674 --> 00:21:51,108
AND MY BRAIN SEEMS
TO FREEZE UP, AND...
439
00:21:53,713 --> 00:21:55,012
JIM, WHAT'S THE MATTER?
440
00:21:56,415 --> 00:21:58,894
WHERE HAVE I HEARD
THOSE WORDS BEFORE?
441
00:21:58,918 --> 00:22:01,919
HEY, JIM, YOU LOOK LIKE
YOU JUST SAW A GHOST.
442
00:22:03,756 --> 00:22:06,134
NO, MAC, I JUST SAW
SOMETHING WORSE...
443
00:22:06,158 --> 00:22:09,571
A PICTURE OF A SHORTSIGHTED,
EGOTISTICAL FATHER.
444
00:22:09,595 --> 00:22:11,973
AND I DON'T LIKE
WHAT I SAW. HUH?
445
00:22:11,997 --> 00:22:13,274
I'M GOING HOME, MAC.
446
00:22:13,298 --> 00:22:15,110
WELL, WHAT ABOUT THE SKETCH?
447
00:22:15,134 --> 00:22:17,278
YOU WRITE IT. I HAVE SOMETHING
MORE IMPORTANT TO WRITE.
448
00:22:17,302 --> 00:22:20,716
I'M GONNA RIGHT A
WRONG I'VE COMMITTED.
449
00:22:20,740 --> 00:22:23,640
OH, UH, LOCK UP
BEFORE YOU LEAVE.
450
00:22:24,744 --> 00:22:27,222
BUD, I... JIM, WHAT IS IT?
451
00:22:27,246 --> 00:22:28,556
MARGARET, WHERE'S BUD?
452
00:22:28,580 --> 00:22:30,625
I DON'T KNOW. HE CAME
HOME AFTER SCHOOL,
453
00:22:30,649 --> 00:22:33,328
THEN LEFT WITHOUT A WORD, AND
DIDN'T EVEN COME BACK FOR DINNER.
454
00:22:33,352 --> 00:22:35,864
OH, THIS IS ALL MY FAULT.
455
00:22:35,888 --> 00:22:38,066
I DON'T KNOW WHERE I
EVER GOT THE BRILLIANT IDEA
456
00:22:38,090 --> 00:22:40,969
TRYING TO FORCE HIM
TO BE A REPLICA OF ME.
457
00:22:40,993 --> 00:22:44,427
I MIGHT HAVE AT LEAST PICKED
A BETTER EXAMPLE FOR HIM.
458
00:22:45,631 --> 00:22:47,109
WHAT'S THIS?
459
00:22:47,133 --> 00:22:49,811
"TO DAD."
460
00:22:49,835 --> 00:22:51,880
HONEY, THESE ARE
THE SALES SLIPS!
461
00:22:51,904 --> 00:22:53,481
HE MADE HIS QUOTA!
462
00:22:53,505 --> 00:22:57,986
MRS. JANE JOHNS, MRS.
JOHN JANE, MRS. JANE JONES...
463
00:22:58,010 --> 00:23:00,321
MRS. JOHN SMITH.
464
00:23:00,345 --> 00:23:03,225
OH, FOR PETE'S SAKE. HE
MADE UP EVERY ONE OF THESE.
465
00:23:03,249 --> 00:23:04,960
Betty: HEY, ANYBODY HOME?!
466
00:23:04,984 --> 00:23:06,862
UPSTAIRS, BETTY! IN BUD'S ROOM!
467
00:23:06,886 --> 00:23:09,564
WAIT. "DAD, HERE ARE MY
TEN SALES SLIPS FOR TODAY.
468
00:23:09,588 --> 00:23:12,067
I'LL HAVE THE MONEY
FOR THEM LATER TONIGHT."
469
00:23:12,091 --> 00:23:14,236
WHERE'S HE GONNA GET THE
MONEY? HE HASN'T GOT A NICKEL.
470
00:23:14,260 --> 00:23:16,138
HI. SAY, CAN YOU TELL
ME WHAT'S WITH BUD?
471
00:23:16,162 --> 00:23:18,740
I KNOW ONLY TRIED TO FORCE A
SQUARE PEG IN WHERE IT DIDN'T FIT,
472
00:23:18,764 --> 00:23:20,876
BUT I PUT HIM IN A POSITION
WHERE HE HAS TO LIE ABOUT IT.
473
00:23:20,900 --> 00:23:22,510
IF YOU'RE TALKING ABOUT
BUD, MAYBE YOU CAN TELL ME
474
00:23:22,534 --> 00:23:23,745
WHAT HE'S DOING
DOWN AT THE DRIVE-IN.
475
00:23:23,769 --> 00:23:25,046
THE DRIVE-IN?
476
00:23:25,070 --> 00:23:26,481
RALPH AND I WERE DOWN
THERE HAVING A MALT.
477
00:23:26,505 --> 00:23:28,316
WE SAW HIM OUT IN THE
BACK WITH THIS BIG APRON ON.
478
00:23:28,340 --> 00:23:29,606
I CALLED TO HIM, BUT HE HID.
479
00:23:31,510 --> 00:23:34,589
SO THAT'S WHERE THE MONEY
FOR THESE IS COMING FROM.
480
00:23:34,613 --> 00:23:36,925
HEH. IT'S A FUNNY THING.
481
00:23:36,949 --> 00:23:39,394
A FRONT DOOR
SCARES HIM TO DEATH.
482
00:23:39,418 --> 00:23:41,062
BUT I'LL BET EVEN FLOYD HARVEY
483
00:23:41,086 --> 00:23:43,398
DOESN'T HAVE BUD'S
KIND OF COURAGE.
484
00:23:43,422 --> 00:23:45,300
I'LL SEE YOU LATER, HONEY.
485
00:23:45,324 --> 00:23:48,003
I'M GOING TO THE DRIVE-IN.
486
00:23:48,027 --> 00:23:50,471
EXACTLY WHAT WAS
HE TALKING ABOUT?
487
00:23:50,495 --> 00:23:52,507
HE'S SIMPLY REVEALING
THAT HE'S WISE ENOUGH
488
00:23:52,531 --> 00:23:53,909
TO KNOW WHEN
HE'S MADE A MISTAKE,
489
00:23:53,933 --> 00:23:55,677
AND BIG ENOUGH TO ADMIT IT.
490
00:23:55,701 --> 00:23:58,468
HE'S A PRETTY
SWEET OLD KNOTHEAD.
491
00:24:16,288 --> 00:24:18,956
PARDON ME. IS THIS
THE BUS DEPOT?
492
00:24:21,193 --> 00:24:24,005
HI, DAD. HI.
493
00:24:24,029 --> 00:24:25,695
NICE PLACE YOU HAVE HERE.
494
00:24:27,967 --> 00:24:29,845
WHAT TIME DO YOU GO TO WORK?
495
00:24:29,869 --> 00:24:32,747
ABOUT 4:00.
496
00:24:32,771 --> 00:24:36,117
IT'S 10:00 NOW. ANY
TIME OFF FOR DINNER?
497
00:24:36,141 --> 00:24:39,020
UH-UH.
498
00:24:39,044 --> 00:24:42,557
WELL, THAT'S SIX HOURS.
HOW MUCH THEY PAYING YOU?
499
00:24:42,581 --> 00:24:45,526
70 CENTS AN HOUR.
500
00:24:45,550 --> 00:24:48,096
WELL, THAT MORE THAN MAKES IT.
501
00:24:48,120 --> 00:24:51,867
ACCOUNT PAID IN FULL.
502
00:24:51,891 --> 00:24:53,902
HUH?
503
00:24:53,926 --> 00:24:56,271
DON'T JUST STAND
THERE. GET ME A TOWEL.
504
00:24:56,295 --> 00:24:59,107
WE'LL POLISH OFF THESE
KIDS IN SHORT ORDER.
505
00:24:59,131 --> 00:25:02,377
THEN, AS SOON AS WE'RE FINISHED,
I'LL TELL YOU WHAT LET'S DO.
506
00:25:02,401 --> 00:25:05,080
LET'S US SQUARE PEGS
GO FORCE OURSELVES
507
00:25:05,104 --> 00:25:06,647
INTO A BIG ROUND BOOTH
508
00:25:06,671 --> 00:25:09,450
AND HAVE OURSELVES
A BIG SQUARE MEAL.
509
00:25:09,474 --> 00:25:10,685
HOW ABOUT IT?
510
00:25:10,709 --> 00:25:13,343
YOU'RE THE SALESMAN. HEH!
37281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.