Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:02,009
- So this is it.
- These are cereals.
2
00:00:02,009 --> 00:00:03,710
- Hello.
- I should eat cereals.
3
00:00:03,710 --> 00:00:05,240
- I will eat them too.
- I want cereals.
4
00:00:05,339 --> 00:00:07,179
- Hello.
- What is all this?
5
00:00:07,280 --> 00:00:09,179
- Look at this.
- Who sent this?
6
00:00:09,250 --> 00:00:10,250
- It's from Jae Seok.
- Jae Seok bought it.
7
00:00:10,250 --> 00:00:11,419
- Why?
- Why all of a sudden?
8
00:00:11,679 --> 00:00:12,779
- To cheer you up.
- Hello.
9
00:00:12,779 --> 00:00:14,750
- All of a sudden?
- For no reason?
10
00:00:14,750 --> 00:00:16,219
I've never seen a coffee truck
that serves this.
11
00:00:16,219 --> 00:00:17,489
I know.
12
00:00:17,489 --> 00:00:18,920
- It costs a lot.
- This is...
13
00:00:18,920 --> 00:00:20,019
- My gosh.
- Hello.
14
00:00:20,019 --> 00:00:22,129
Those who live
in Apgujeong are different.
15
00:00:22,129 --> 00:00:25,230
I drink iced Americano
no matter how cold it is.
16
00:00:26,030 --> 00:00:27,170
Hello.
17
00:00:27,230 --> 00:00:30,030
It's strange that
he's suddenly being nice to us.
18
00:00:30,030 --> 00:00:31,839
Jae Seok got us a coffee truck.
19
00:00:31,839 --> 00:00:33,969
If your husband is
suddenly nice to you,
20
00:00:33,969 --> 00:00:35,270
that means he's having an affair.
21
00:00:35,270 --> 00:00:37,409
Why is he doing this
all of a sudden?
22
00:00:37,409 --> 00:00:38,710
Is Jae Seok your husband?
23
00:00:38,710 --> 00:00:41,780
I'm just giving you an example.
Why is he being so nice?
24
00:00:41,780 --> 00:00:43,009
What's with him? This is strange.
25
00:00:43,009 --> 00:00:44,250
I paid for it.
26
00:00:44,420 --> 00:00:46,020
- Thank you, Jae Seok.
- All right.
27
00:00:46,020 --> 00:00:47,250
- Thank you.
- Hey.
28
00:00:47,250 --> 00:00:49,119
(Seok Jin and the one who paid
for the coffee truck show up.)
29
00:00:50,490 --> 00:00:52,259
- Hey.
- You look great today.
30
00:00:52,259 --> 00:00:54,229
- I do?
- I like your cardigan.
31
00:00:54,229 --> 00:00:55,890
Why are you saying that?
32
00:00:55,890 --> 00:00:57,630
I'm just saying that
because it's pretty.
33
00:00:57,630 --> 00:01:00,130
- He's conscious of what people say.
- It looks pretty.
34
00:01:00,130 --> 00:01:03,640
And I like your white cap.
It looks good on you.
35
00:01:03,640 --> 00:01:04,799
What's going on?
36
00:01:05,540 --> 00:01:07,640
- Why are you...
- I like your outfit.
37
00:01:07,640 --> 00:01:09,810
- That's enough.
- And you smell nice today.
38
00:01:09,969 --> 00:01:11,879
Your shoes are pretty too.
39
00:01:11,939 --> 00:01:13,239
Look at your pants.
40
00:01:13,239 --> 00:01:15,150
- By the way...
- You look so cute.
41
00:01:15,150 --> 00:01:16,450
- That's enough.
- Hey.
42
00:01:16,450 --> 00:01:17,980
- It's true that it's pretty.
- It's true.
43
00:01:17,980 --> 00:01:19,480
- Why are you being like this?
- I'm not joking.
44
00:01:19,480 --> 00:01:20,620
I'm saying this because it's pretty.
45
00:01:20,620 --> 00:01:22,019
As soon as you got off the car,
46
00:01:22,019 --> 00:01:24,590
I was surprised to find out
that we're wearing the same color.
47
00:01:24,590 --> 00:01:26,219
- Don't be so self-conscious.
- I was like, "It's pretty."
48
00:01:26,260 --> 00:01:28,930
- That's enough.
- Seok Jin, I like your voice.
49
00:01:28,930 --> 00:01:31,500
- You have a nice voice.
- My voice was always like this.
50
00:01:31,500 --> 00:01:32,900
So yesterday...
51
00:01:33,530 --> 00:01:34,870
Jae Seok, why did you buy this?
52
00:01:34,870 --> 00:01:36,269
- Why is that?
- Why all of a sudden?
53
00:01:36,269 --> 00:01:38,500
- You know what?
- Tell us.
54
00:01:38,500 --> 00:01:40,170
He has nothing to spend money on.
55
00:01:40,909 --> 00:01:42,540
- He's got nowhere to spend...
- I saw him...
56
00:01:42,540 --> 00:01:44,540
looking for places
where he could spend money.
57
00:01:44,540 --> 00:01:48,409
He doesn't buy clothes
or eat something expensive.
58
00:01:48,409 --> 00:01:49,980
- He doesn't need money.
- The thing is,
59
00:01:49,980 --> 00:01:52,379
I wanted to cheer up
our production staff.
60
00:01:52,379 --> 00:01:53,379
Everything is going well.
61
00:01:53,379 --> 00:01:54,620
- What's wrong with them?
- Everything's fine.
62
00:01:54,620 --> 00:01:56,049
They are applauding.
63
00:01:56,049 --> 00:01:59,519
I wanted to express my gratitude
at the end of the year.
64
00:01:59,519 --> 00:02:02,489
Are you doing this to win
the Grand Award?
65
00:02:02,590 --> 00:02:05,000
Then I would've sent it to the CEO.
66
00:02:05,000 --> 00:02:07,969
By the way, Seok Jin, are you
expecting to win an award this year?
67
00:02:07,969 --> 00:02:09,830
- Are you?
- You deserve one this year.
68
00:02:09,830 --> 00:02:11,069
- Right. This year...
- The Grand Award?
69
00:02:11,069 --> 00:02:12,270
- Just stay quiet.
- He deserves it.
70
00:02:12,270 --> 00:02:13,870
- The Grand Award.
- This year...
71
00:02:13,870 --> 00:02:15,939
I'm not doing this to win an award.
72
00:02:15,939 --> 00:02:16,939
They are not doing this
for an award either.
73
00:02:16,939 --> 00:02:18,439
Did I work hard
to win an award then?
74
00:02:18,439 --> 00:02:20,949
- You deserve one.
- Even if I win,
75
00:02:20,949 --> 00:02:22,349
it's not like I get a pay raise.
76
00:02:22,349 --> 00:02:24,250
- You do get a pay raise.
- He got a raise.
77
00:02:24,250 --> 00:02:26,379
- Seok Jin.
- He also got meal tickets.
78
00:02:26,379 --> 00:02:28,020
I got a pay raise
after I won an award.
79
00:02:28,020 --> 00:02:30,789
When I won
the Honorary Employee Award,
80
00:02:30,789 --> 00:02:33,020
I only got four sacks of rice.
81
00:02:33,020 --> 00:02:34,889
- Did you get rice?
- You did?
82
00:02:34,889 --> 00:02:36,159
(Did you get rice?)
83
00:02:36,159 --> 00:02:37,860
- I did.
- You did?
84
00:02:37,860 --> 00:02:39,330
- You didn't get one?
- No, I didn't.
85
00:02:39,330 --> 00:02:40,569
- I got rice.
- My gosh.
86
00:02:40,629 --> 00:02:43,030
- Really?
- You got four sacks of rice?
87
00:02:43,030 --> 00:02:46,800
Is that right, Hyung In?
You get four sacks of rice a year.
88
00:02:46,800 --> 00:02:47,840
- That's true.
- The employees get it.
89
00:02:47,840 --> 00:02:49,340
- That's what I got.
- Really?
90
00:02:49,340 --> 00:02:50,909
Do the employees get rice?
91
00:02:50,909 --> 00:02:52,509
- Really?
- That's what I got.
92
00:02:52,509 --> 00:02:54,080
That's the benefit
for the SBS employees.
93
00:02:54,080 --> 00:02:55,449
That's nice.
94
00:02:55,449 --> 00:02:58,819
And we got beef jerky from SBS.
95
00:02:58,819 --> 00:02:59,819
That's from the director.
96
00:02:59,819 --> 00:03:01,719
- It tasted really good.
- It was Korean beef jerky.
97
00:03:01,719 --> 00:03:03,419
Right. The beef jerky
from the director.
98
00:03:03,419 --> 00:03:06,120
You got the beef jerky
thanks to Running Man.
99
00:03:06,120 --> 00:03:07,930
You don't get
things like that elsewhere.
100
00:03:07,930 --> 00:03:08,990
It's only for major TV shows.
101
00:03:08,990 --> 00:03:11,159
- Seok Jin.
- I sometimes get apples.
102
00:03:11,159 --> 00:03:13,060
He has money to buy
his own beef jerky.
103
00:03:13,060 --> 00:03:15,629
When I was sick
and got hospitalized,
104
00:03:15,629 --> 00:03:16,870
I got a fruit basket.
105
00:03:16,870 --> 00:03:18,099
- Really?
- From whom?
106
00:03:18,139 --> 00:03:19,270
- From SBS.
- The director.
107
00:03:19,270 --> 00:03:20,710
- Right. That's what you got.
- Really?
108
00:03:20,710 --> 00:03:22,240
Yes. I got a fruit basket.
109
00:03:22,240 --> 00:03:24,639
- That's Director Choi Young In.
- She's very thoughtful.
110
00:03:24,639 --> 00:03:25,909
I'm so disappointed.
111
00:03:25,909 --> 00:03:29,250
When I was sick,
she didn't send me anything.
112
00:03:29,509 --> 00:03:31,180
- When were you sick?
- When was that?
113
00:03:31,180 --> 00:03:32,419
She wouldn't send it
just for a cold or something.
114
00:03:32,419 --> 00:03:34,250
- It's not like that.
- Were you sick?
115
00:03:34,250 --> 00:03:35,949
- When I was hospitalized.
- When was that?
116
00:03:35,949 --> 00:03:40,729
- When were you hospitalized?
- When were you so sick?
117
00:03:40,830 --> 00:03:43,729
- Why were you sick secretly?
- I was hospitalized,
118
00:03:43,729 --> 00:03:46,400
- so I skipped the shoot once.
- What? You did?
119
00:03:46,400 --> 00:03:47,800
- When was that?
- When were you sick?
120
00:03:47,800 --> 00:03:50,129
- Was it ten years ago?
- When Girls' Generation was here.
121
00:03:50,129 --> 00:03:53,240
- When Girls' Generation was here?
- So you called me.
122
00:03:53,240 --> 00:03:55,240
(It was 11 years ago.)
123
00:03:55,240 --> 00:03:57,139
- Girls' Generation?
- It was like a party.
124
00:03:57,139 --> 00:03:58,240
That was a long time ago.
125
00:03:58,240 --> 00:04:00,110
It was like a party
when Girls' Generation was here.
126
00:04:00,349 --> 00:04:01,610
I still remember them.
127
00:04:01,610 --> 00:04:03,250
It was even before they joined.
128
00:04:03,250 --> 00:04:04,620
It was before we joined.
129
00:04:05,319 --> 00:04:08,520
Today, we are having the guests...
130
00:04:08,520 --> 00:04:10,960
who will make some of you
go wild for sure.
131
00:04:10,960 --> 00:04:13,629
- What?
- Really?
132
00:04:13,629 --> 00:04:14,629
Really?
133
00:04:14,629 --> 00:04:16,629
- Bring in the first guest.
- Is it me?
134
00:04:16,629 --> 00:04:19,230
(The first guest shows up.)
135
00:04:19,230 --> 00:04:20,970
- Someone's coming. It's a woman.
- Where?
136
00:04:21,230 --> 00:04:23,029
- What?
- My goodness.
137
00:04:23,800 --> 00:04:27,240
Is she from the drama,
"One Dollar Lawyer?"
138
00:04:27,439 --> 00:04:28,439
(That's her!)
139
00:04:28,439 --> 00:04:30,139
That's right. She's from
"One Dollar Lawyer."
140
00:04:30,139 --> 00:04:31,939
- Look at her.
- She's Ji Eun.
141
00:04:31,939 --> 00:04:33,540
- How did her hair get so long?
- Hello.
142
00:04:33,540 --> 00:04:35,149
- I'm surprised.
- Hello.
143
00:04:35,149 --> 00:04:36,279
Hello.
144
00:04:36,279 --> 00:04:38,220
- Hello.
- Hello. I'm a big fan.
145
00:04:38,220 --> 00:04:39,420
- Hello.
- Nice to meet you.
146
00:04:40,149 --> 00:04:44,319
(The heroin from the SBS drama,
"One Dollar Lawyer")
147
00:04:44,319 --> 00:04:49,129
(She's a rising star who captivated
viewers with her lively charm.)
148
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
(Actress Kim Ji Eun)
149
00:04:53,000 --> 00:04:55,430
- Hello.
- Her acting is brilliant.
150
00:04:55,430 --> 00:04:56,769
Ji Eun. My gosh.
151
00:04:56,769 --> 00:04:58,439
She's so good at acting drunk.
152
00:04:58,439 --> 00:04:59,540
She had short hair in the drama.
153
00:04:59,540 --> 00:05:01,009
- Right. I had short hair.
- This is amazing.
154
00:05:01,009 --> 00:05:02,410
Did you get a hair piece?
155
00:05:02,410 --> 00:05:03,709
- Yes. For another drama.
- I can't believe she's here.
156
00:05:03,709 --> 00:05:05,810
We have the second guest.
157
00:05:05,810 --> 00:05:07,449
- Do we have another guest?
- Really?
158
00:05:07,449 --> 00:05:09,449
- I didn't get to see who it is.
- Really?
159
00:05:09,449 --> 00:05:11,079
So Min seems very excited.
160
00:05:11,079 --> 00:05:13,579
- You don't know who it is?
- Bring in the second guest.
161
00:05:13,579 --> 00:05:15,750
- Hello.
- Who is it?
162
00:05:15,750 --> 00:05:18,319
- I just heard.
- She doesn't know the guest.
163
00:05:18,319 --> 00:05:20,389
- They didn't let them meet.
- I won't go wild easily.
164
00:05:20,389 --> 00:05:21,529
They didn't get to see each other?
165
00:05:21,529 --> 00:05:24,060
I don't think
we will have two actresses.
166
00:05:24,060 --> 00:05:25,430
It wouldn't be two actresses.
167
00:05:25,430 --> 00:05:27,569
Is it someone from your drama?
168
00:05:28,029 --> 00:05:29,430
Someone's coming.
169
00:05:29,430 --> 00:05:31,970
(Someone's coming.)
170
00:05:31,970 --> 00:05:33,399
- Hello.
- Someone's coming.
171
00:05:33,769 --> 00:05:34,870
That's Cho Sae Ho.
172
00:05:34,870 --> 00:05:36,209
- My gosh.
- Darn it.
173
00:05:36,209 --> 00:05:37,839
- What is he doing?
- Gosh.
174
00:05:37,839 --> 00:05:38,939
- It's Cho Sae Ho.
- That's Cho Sae Ho.
175
00:05:38,939 --> 00:05:42,250
- My gosh.
- Darn it.
176
00:05:42,250 --> 00:05:43,750
- What is he doing?
- Gosh.
177
00:05:43,750 --> 00:05:44,920
I thought...
178
00:05:44,920 --> 00:05:46,779
I thought I smelled something sour.
179
00:05:46,779 --> 00:05:48,149
Look at her face.
180
00:05:48,620 --> 00:05:51,689
(She's the only one
who welcomes him.)
181
00:05:51,689 --> 00:05:53,019
Why are you dressed up?
182
00:05:53,220 --> 00:05:54,829
- Look at her.
- They said, "Darn it."
183
00:05:54,959 --> 00:05:56,689
- What?
- Look at Ji Hyo's face.
184
00:05:57,129 --> 00:05:58,860
Ji Hyo. These two...
185
00:05:58,860 --> 00:06:00,529
- Does he have shares or what?
- Why is his jacket so tight?
186
00:06:00,529 --> 00:06:02,399
- Why is he coming here so often?
- What's with his outfit?
187
00:06:02,470 --> 00:06:04,769
Hey, he's wearing a school uniform.
188
00:06:05,439 --> 00:06:07,310
My gosh. Even from over there,
189
00:06:07,310 --> 00:06:08,839
- Why are you in a school uniform?
- I could hear your boos.
190
00:06:08,839 --> 00:06:10,439
I could hear that even from there.
191
00:06:10,439 --> 00:06:11,810
This is a Japanese school uniform.
192
00:06:12,279 --> 00:06:13,709
Hello.
193
00:06:13,779 --> 00:06:15,579
- Hello.
- What's with your outfit?
194
00:06:15,579 --> 00:06:18,279
- What is this?
- That's a Japanese style.
195
00:06:18,279 --> 00:06:19,779
- He's Japanese.
- Isn't this a Japanese uniform?
196
00:06:19,779 --> 00:06:21,120
This is not acceptable.
Go get changed.
197
00:06:21,120 --> 00:06:22,990
- This is a Japanese uniform.
- This is unisex.
198
00:06:22,990 --> 00:06:24,519
Isn't this what G-DRAGON wears?
199
00:06:24,519 --> 00:06:25,759
- This is a Japanese style.
- G-DRAGON wears this.
200
00:06:25,759 --> 00:06:27,430
- This is not a Japanese style.
- This is Japanese...
201
00:06:27,430 --> 00:06:29,860
- Is that Chanel?
- Look at his shoes.
202
00:06:29,860 --> 00:06:31,329
- Nice to meet you.
- Aren't these your shoes?
203
00:06:31,329 --> 00:06:32,500
Did you give him the shoes?
204
00:06:32,500 --> 00:06:33,769
Am I standing here
when I'm the guest?
205
00:06:33,769 --> 00:06:35,029
Sae Ho, come over here.
206
00:06:35,029 --> 00:06:36,569
- Can I go there?
- You sent there yourself.
207
00:06:36,569 --> 00:06:37,600
As soon as I got here...
208
00:06:37,600 --> 00:06:38,870
- You went there yourself.
- Right.
209
00:06:38,870 --> 00:06:39,870
This is Chanel.
210
00:06:39,870 --> 00:06:41,439
- You look cute today.
- It's too tight for you.
211
00:06:41,439 --> 00:06:42,670
I was excited to be on Running Man
after a long time,
212
00:06:42,670 --> 00:06:43,939
- By the way...
- You look cute.
213
00:06:43,939 --> 00:06:45,110
so I chose expensive clothes.
214
00:06:45,110 --> 00:06:46,480
You look really lovely.
215
00:06:46,480 --> 00:06:48,610
So Min, today...
216
00:06:48,610 --> 00:06:50,750
- You're frowning.
- No, I'm happy.
217
00:06:51,220 --> 00:06:54,019
I thought you weren't feeling well,
but that wasn't the case.
218
00:06:54,019 --> 00:06:55,420
- Right. That's because of you.
- No, I'm happy.
219
00:06:55,420 --> 00:06:57,019
I'm really excited to see him.
220
00:06:57,019 --> 00:06:58,290
I'm sorry.
221
00:06:58,920 --> 00:07:00,930
- I'm really glad.
- All right then.
222
00:07:00,930 --> 00:07:02,589
We have Ji Eun and Sae Ho here.
223
00:07:02,589 --> 00:07:04,730
- Nice to meet you.
- Hello.
224
00:07:04,800 --> 00:07:06,560
- What brought these two together?
- Why is Sae Ho here?
225
00:07:06,560 --> 00:07:08,170
- Hello. Nice to meet you.
- What do they have in common?
226
00:07:08,170 --> 00:07:10,430
- Did they do a drama together?
- Ji Eun.
227
00:07:10,430 --> 00:07:13,170
I heard you rearranged your schedule
to be on our show.
228
00:07:13,170 --> 00:07:17,110
Thankfully, I was supposed
to start my next drama right away.
229
00:07:17,509 --> 00:07:19,680
But they agreed to wait.
I really wanted to be here.
230
00:07:19,680 --> 00:07:21,980
- Seriously...
- So are you happy to be here?
231
00:07:21,980 --> 00:07:23,509
- Yes.
- What?
232
00:07:23,509 --> 00:07:25,519
- So are you happy to be here?
- Yes.
233
00:07:25,519 --> 00:07:27,350
- Why would you ask that?
- What was that?
234
00:07:27,490 --> 00:07:29,420
- I'm happy.
- This is what we do here.
235
00:07:29,620 --> 00:07:32,259
- You can have fun.
- He sounds so mean.
236
00:07:32,360 --> 00:07:34,360
- Why would you ask that?
- What was that?
237
00:07:34,689 --> 00:07:35,889
He's being so mean.
238
00:07:35,990 --> 00:07:37,800
- Stop it.
- My gosh.
239
00:07:37,800 --> 00:07:40,060
How can I possibly stop it?
240
00:07:40,060 --> 00:07:42,470
- Look at Jong Kook.
- She just got here.
241
00:07:42,470 --> 00:07:43,699
Jong Kook tells him to stop.
242
00:07:43,939 --> 00:07:45,769
Stop what?
243
00:07:45,769 --> 00:07:47,339
- How can I stop it?
- That's enough.
244
00:07:47,339 --> 00:07:49,040
I have to talk to him.
245
00:07:49,709 --> 00:07:51,579
If there's anything
you want to say, just say it.
246
00:07:51,939 --> 00:07:53,040
Go ahead and say it.
247
00:07:53,110 --> 00:07:56,579
By the way, Ji Eun recently
finished her drama.
248
00:07:56,579 --> 00:07:58,120
- That's "One Dollar Lawyer."
- That was amazing.
249
00:07:58,120 --> 00:07:59,620
- She had short hair in the drama.
- That was...
250
00:07:59,620 --> 00:08:00,889
- Right.
- It's "One Dollar Lawyer."
251
00:08:00,889 --> 00:08:04,819
Did anything change
after the drama was over?
252
00:08:04,819 --> 00:08:07,930
Yes. The drama was
loved by a lot of people.
253
00:08:07,930 --> 00:08:10,129
So many people recognize me
even when I don't wear any makeup.
254
00:08:10,129 --> 00:08:11,129
- Really?
- I see.
255
00:08:11,129 --> 00:08:12,259
Wasn't it like that before?
256
00:08:12,259 --> 00:08:16,269
No. Only a few fans
recognized me before.
257
00:08:16,269 --> 00:08:17,569
But many people recognize me now.
258
00:08:17,569 --> 00:08:19,540
Once you join Running Man,
259
00:08:19,540 --> 00:08:21,269
people will recognize you
even when you wear a cap and a mask.
260
00:08:21,269 --> 00:08:23,540
- Really?
- Gosh, Seok Jin.
261
00:08:23,540 --> 00:08:26,139
You're right about that.
262
00:08:26,509 --> 00:08:29,980
- Gosh, Seok Jin.
- You're right about that.
263
00:08:30,209 --> 00:08:31,220
- Exactly.
- Stop it.
264
00:08:31,220 --> 00:08:32,480
Listen to him carefully.
265
00:08:32,480 --> 00:08:34,250
- Listen to him carefully.
- That's enough.
266
00:08:34,250 --> 00:08:36,750
- He's right.
- Are you making fun of him?
267
00:08:36,750 --> 00:08:38,320
Just criticize me instead.
268
00:08:38,320 --> 00:08:40,190
- I like what you said.
- I said something silly.
269
00:08:40,289 --> 00:08:43,059
- What you just said was great.
- My gosh.
270
00:08:43,429 --> 00:08:44,929
Anyway,
271
00:08:45,000 --> 00:08:47,470
even her family at home...
272
00:08:47,470 --> 00:08:49,669
is treating her differently now.
273
00:08:50,299 --> 00:08:52,169
They call me Actress Kim.
274
00:08:52,169 --> 00:08:55,809
And my aunts asked me
for my autograph.
275
00:08:55,809 --> 00:08:57,440
- That never happened before.
- That happens a lot.
276
00:08:57,440 --> 00:08:58,509
- That's the change.
- All of a sudden.
277
00:08:58,509 --> 00:08:59,679
They ask for your autograph.
278
00:08:59,679 --> 00:09:02,250
I'm sorry, but do you want me
to stay out of this?
279
00:09:02,250 --> 00:09:03,809
There's nothing
I can do in the middle.
280
00:09:03,809 --> 00:09:05,480
- I just say, "Oh."
- What are you talking about?
281
00:09:05,480 --> 00:09:07,289
- Please keep doing that.
- Okay.
282
00:09:07,289 --> 00:09:08,950
- Please keep saying that.
- I'm sorry.
283
00:09:08,950 --> 00:09:10,549
- Sae Ho, already...
- You are up next.
284
00:09:10,590 --> 00:09:12,289
By the way, what are you doing here?
285
00:09:12,289 --> 00:09:14,559
- Shouldn't you be in school?
- What school?
286
00:09:14,830 --> 00:09:16,289
You know
which high school you go to.
287
00:09:16,289 --> 00:09:17,360
Ji Eun's outfit and mine...
288
00:09:17,360 --> 00:09:18,429
- are similar in style.
- No, it's not.
289
00:09:18,429 --> 00:09:20,230
- In what way?
- We have similar patterns.
290
00:09:20,500 --> 00:09:22,100
- The patterns are similar.
- I see.
291
00:09:22,169 --> 00:09:24,740
So do you have
anything to do with Ji Eun?
292
00:09:24,740 --> 00:09:26,399
- No.
- About Ji Eun...
293
00:09:26,399 --> 00:09:27,409
Lee Dong Wook is
a close friend of mine.
294
00:09:27,409 --> 00:09:28,870
- Right. I heard that.
- And Ji Eun did a drama with him.
295
00:09:28,870 --> 00:09:30,470
It's called "Strangers from Hell."
296
00:09:30,580 --> 00:09:32,379
- Did you watch the drama?
- I did.
297
00:09:32,379 --> 00:09:33,950
Really? What was her character?
298
00:09:33,950 --> 00:09:36,149
- Why are you doing this?
- You really don't know?
299
00:09:36,149 --> 00:09:38,750
- Why are you upset?
- You can't be a star like that.
300
00:09:39,250 --> 00:09:41,289
- Why are you being like that?
- I don't need to be a star.
301
00:09:41,289 --> 00:09:43,990
- Why are you lying?
- Isn't that your goal?
302
00:09:44,019 --> 00:09:48,529
- She was Im Si Wan's girlfriend.
- Exactly.
303
00:09:48,529 --> 00:09:49,759
I heard a lot about you.
304
00:09:49,759 --> 00:09:50,960
- Really?
- What did you hear?
305
00:09:50,960 --> 00:09:52,559
- That they were close friends.
- I see.
306
00:09:52,559 --> 00:09:53,899
And you two meet often
at the end of the year.
307
00:09:53,899 --> 00:09:55,399
- That's true.
- Why at the end of the year?
308
00:09:55,399 --> 00:09:56,429
I heard he was really fun.
309
00:09:56,570 --> 00:09:59,240
- Dong Wook praised her a lot.
- What did he say?
310
00:09:59,240 --> 00:10:00,639
This is it for today.
311
00:10:00,840 --> 00:10:02,940
- You don't need the details.
- I want the details.
312
00:10:02,940 --> 00:10:04,379
This is about Dong Wook.
313
00:10:04,379 --> 00:10:06,409
It's okay because it's a compliment.
314
00:10:06,409 --> 00:10:08,879
He says she works harder
than anyone else.
315
00:10:08,879 --> 00:10:10,720
- And that...
- He's just making things up.
316
00:10:10,720 --> 00:10:12,919
- Who wouldn't work hard here?
- Right.
317
00:10:12,919 --> 00:10:14,419
He doesn't work so hard.
318
00:10:14,419 --> 00:10:16,389
- Hey!
- You didn't work hard, did you?
319
00:10:16,889 --> 00:10:18,659
(He got a blow after a long time.)
320
00:10:18,659 --> 00:10:20,289
- He works really hard.
- I'm sorry.
321
00:10:20,360 --> 00:10:21,659
- I'm just experienced.
- He's really hard-working.
322
00:10:21,659 --> 00:10:24,429
- I just hit it and quit it.
- I'm sorry.
323
00:10:24,429 --> 00:10:25,659
- I'm a pro.
- That's what he does.
324
00:10:25,659 --> 00:10:28,070
- Okay. I get it.
- I hit it and quit it.
325
00:10:28,230 --> 00:10:29,700
He does his own part.
326
00:10:29,700 --> 00:10:31,600
By the way, the thing is...
327
00:10:32,269 --> 00:10:36,370
Actually, the two people
I tried fixing up together were...
328
00:10:36,370 --> 00:10:38,340
- Sae Ho...
- So Min.
329
00:10:38,340 --> 00:10:39,909
- and So Min.
- Why does it have to be me?
330
00:10:39,909 --> 00:10:42,350
- Why didn't it work?
- They both weren't interested.
331
00:10:42,350 --> 00:10:43,879
Sae Ho refused it.
332
00:10:43,879 --> 00:10:45,850
- Right.
- I don't like him either.
333
00:10:45,850 --> 00:10:47,149
- I know.
- I hate it even more.
334
00:10:48,120 --> 00:10:49,889
Why do you hate it even more?
335
00:10:49,950 --> 00:10:51,289
(I hate it even more.)
336
00:10:52,090 --> 00:10:53,360
Why do you hate it even more?
337
00:10:53,360 --> 00:10:56,129
Why would you hate
to go out with me?
338
00:10:56,230 --> 00:10:58,360
- Why are you doing this to So Min?
- I hate it too.
339
00:10:58,360 --> 00:10:59,860
How dare you not like her?
340
00:10:59,860 --> 00:11:01,500
- Do I have to like her?
- Who do you think you are?
341
00:11:01,500 --> 00:11:02,970
- I get it.
- That darn brat.
342
00:11:02,970 --> 00:11:04,440
- Sae Ho is...
- All right.
343
00:11:04,440 --> 00:11:07,440
- How dare you?
- This is what upsets So Min.
344
00:11:07,440 --> 00:11:09,370
- She's not interested in him,
- Exactly.
345
00:11:09,370 --> 00:11:11,679
but he refused her.
That makes her feel terrible.
346
00:11:11,679 --> 00:11:13,009
- Right.
- How dare you refuse So Min?
347
00:11:13,009 --> 00:11:15,509
If So Min really wants to go out
with me, I could give it a thought.
348
00:11:15,509 --> 00:11:17,350
- But she's not like that.
- I hate this too.
349
00:11:17,350 --> 00:11:18,580
I hate the way
he's thinking right now.
350
00:11:18,580 --> 00:11:20,580
- Why?
- Why should I want to go out?
351
00:11:20,580 --> 00:11:22,320
Then why are you
so dressed up today?
352
00:11:22,519 --> 00:11:24,059
She got the wrong information.
353
00:11:24,820 --> 00:11:27,120
- The information...
- She was misinformed.
354
00:11:27,220 --> 00:11:30,389
I think she heard
Jinyoung of GOT7 would come.
355
00:11:30,389 --> 00:11:31,700
Will you go out with me once?
356
00:11:32,129 --> 00:11:33,700
I won't!
357
00:11:33,860 --> 00:11:35,029
Go away!
358
00:11:35,629 --> 00:11:36,870
"I won't."
359
00:11:36,870 --> 00:11:37,940
(The tragic ending)
360
00:11:37,940 --> 00:11:39,940
- I'll eat with Nam Chang Hee.
- "I won't."
361
00:11:40,269 --> 00:11:42,340
- That's funny.
- That's hilarious.
362
00:11:42,340 --> 00:11:47,080
Ji Eun became popular
with her line, "You darn jerk!"
363
00:11:47,080 --> 00:11:48,379
- "You darn jerk!"
- "You darn jerk!"
364
00:11:48,409 --> 00:11:49,710
You darn jerk!
365
00:11:49,809 --> 00:11:52,019
I heard she wanted to say that
to one of the members.
366
00:11:52,019 --> 00:11:53,649
- The exact line?
- Ji Eun.
367
00:11:53,649 --> 00:11:55,190
- It's the famous line.
- Who is it?
368
00:11:55,190 --> 00:11:56,519
- You need a partner.
- What about Sae Ho?
369
00:11:56,620 --> 00:11:57,720
What about Sae Ho?
370
00:11:58,659 --> 00:12:00,690
- I think that would be nice.
- Okay. Good.
371
00:12:00,830 --> 00:12:02,960
- Ji Eun, speak your line to him.
- Okay.
372
00:12:03,090 --> 00:12:04,700
- But how...
- It's a famous line.
373
00:12:04,730 --> 00:12:06,559
- It's from a drama.
- I know it's a famous line.
374
00:12:06,559 --> 00:12:08,070
- I don't find it offensive.
- She doesn't mean it.
375
00:12:08,070 --> 00:12:09,100
You darn jerk!
376
00:12:10,000 --> 00:12:11,200
You darn jerk!
377
00:12:11,539 --> 00:12:13,840
(Flinching)
378
00:12:14,070 --> 00:12:16,110
- I like the tone of her voice.
- "You darn jerk!"
379
00:12:16,340 --> 00:12:17,980
- You've got the vibe.
- "You darn jerk!"
380
00:12:17,980 --> 00:12:21,149
- She sounds like an old fossil.
- She's got the vibe.
381
00:12:21,149 --> 00:12:23,379
- She's not just saying that.
- You're right.
382
00:12:23,379 --> 00:12:24,750
It comes from deep within.
383
00:12:24,750 --> 00:12:26,149
- That's explosive.
- She's different.
384
00:12:26,149 --> 00:12:28,250
When Ji Hyo says that,
she even makes the face.
385
00:12:28,250 --> 00:12:29,690
Ji Hyo, show us.
386
00:12:29,690 --> 00:12:30,960
You darn jerk.
387
00:12:31,490 --> 00:12:32,690
You darn jerk.
388
00:12:33,360 --> 00:12:34,960
That's new. She's different.
389
00:12:34,960 --> 00:12:36,190
- My gosh.
- She's good.
390
00:12:36,190 --> 00:12:38,429
- She's a veteran actress.
- This is intenser.
391
00:12:38,529 --> 00:12:39,659
- This is...
- It sounds a lot intenser.
392
00:12:39,659 --> 00:12:41,669
- She didn't even yell.
- She's different.
393
00:12:41,669 --> 00:12:44,269
- I have no hard feelings.
- I know that.
394
00:12:44,269 --> 00:12:46,740
- This is what she sounds like.
- That's heavy.
395
00:12:46,740 --> 00:12:50,240
Today, we are having
One Dollar Gourmet Race.
396
00:12:50,240 --> 00:12:53,210
We prepared
all sorts of delicacies for you.
397
00:12:53,210 --> 00:12:54,950
(They will visit many places
for all sorts of delicacies.)
398
00:12:54,950 --> 00:12:56,850
And everything will be
only one dollar.
399
00:12:56,850 --> 00:12:58,049
- What?
- My gosh.
400
00:12:58,049 --> 00:12:59,149
Everything will be a dollar.
401
00:12:59,149 --> 00:13:00,850
- What?
- My gosh.
402
00:13:00,889 --> 00:13:04,159
And you can earn one dollar
during the race.
403
00:13:04,259 --> 00:13:08,090
Today, Jong Kook, Ji Eun,
and Sae Ho will be the captains.
404
00:13:08,090 --> 00:13:09,659
- Three captains?
- Why me?
405
00:13:09,659 --> 00:13:13,360
We have three kinds of R money
with their faces on them.
406
00:13:13,759 --> 00:13:15,929
- They look cute.
- Why did they do that?
407
00:13:15,929 --> 00:13:17,639
- Sae Ho loves stuff like this.
- It's so cute.
408
00:13:17,639 --> 00:13:19,940
I like it
when people do things with me.
409
00:13:19,940 --> 00:13:23,210
So you will choose a captain
you want for each mission.
410
00:13:23,210 --> 00:13:24,210
I see.
411
00:13:24,210 --> 00:13:27,679
After a mission, you get the money
with your captain's face on it.
412
00:13:27,850 --> 00:13:31,419
The value of the captain's money
goes up with the team's ranking.
413
00:13:31,419 --> 00:13:32,820
It goes up together.
414
00:13:33,519 --> 00:13:35,419
The value of money goes up.
415
00:13:35,519 --> 00:13:39,759
After the money value is decided,
you can exchange your money...
416
00:13:39,759 --> 00:13:41,789
and use it to pay for your meal.
417
00:13:41,860 --> 00:13:44,600
- Each meal has different values.
- I got it.
418
00:13:44,600 --> 00:13:48,970
You can move to another team
in each round considering the value.
419
00:13:49,000 --> 00:13:50,730
- To pick the captain you want.
- I see.
420
00:13:50,730 --> 00:13:53,240
Among the three kinds of R money,
421
00:13:53,240 --> 00:13:56,539
you can choose 20 bills
at the beginning.
422
00:13:56,539 --> 00:14:00,379
Now you can split up
and get the bills you want.
423
00:14:00,379 --> 00:14:01,649
- Okay.
- Okay.
424
00:14:01,710 --> 00:14:02,879
All right.
425
00:14:02,879 --> 00:14:04,350
How would you like
to have your 20 bills?
426
00:14:04,350 --> 00:14:06,250
I'll take Ji Eun's money.
427
00:14:06,850 --> 00:14:09,620
- I'll give you 20 bills of Ji Eun.
- Okay.
428
00:14:10,289 --> 00:14:11,960
I'll try hard anyway.
429
00:14:11,960 --> 00:14:15,029
I'll take ten bills of my money...
430
00:14:15,659 --> 00:14:17,360
and five bills of the other two.
431
00:14:18,029 --> 00:14:20,799
My goodness.
432
00:14:20,799 --> 00:14:24,070
If I do well and win the mission,
433
00:14:24,200 --> 00:14:25,740
the value of my money will go up.
434
00:14:25,740 --> 00:14:28,169
- So...
- Sae Ho, you're talking too much.
435
00:14:28,509 --> 00:14:30,039
(Embarrassed)
436
00:14:30,039 --> 00:14:33,080
- I'm sorry, but I need some time.
- What's taking you so long?
437
00:14:33,080 --> 00:14:35,679
- I'm back after a long time.
- Okay. Go ahead.
438
00:14:35,679 --> 00:14:37,750
It's nice to meet you. I'm...
439
00:14:37,750 --> 00:14:39,519
Will you keep quiet?
I'm doing the shoot here.
440
00:14:39,519 --> 00:14:40,679
I know.
441
00:14:41,220 --> 00:14:42,690
- Why is he being so...
- All right.
442
00:14:42,950 --> 00:14:44,289
Let's go to a secluded spot.
443
00:14:44,620 --> 00:14:46,490
His comments are so lame.
444
00:14:46,620 --> 00:14:48,529
Hey, are you sure you can do this?
445
00:14:48,789 --> 00:14:51,529
I was going
to get your money, but...
446
00:14:51,529 --> 00:14:53,159
Are you sure about this?
447
00:14:53,159 --> 00:14:54,600
I'm sure. I'm feeling good today.
448
00:14:55,100 --> 00:14:56,769
- My gosh.
- Let me make it simple.
449
00:14:57,169 --> 00:14:58,269
Then...
450
00:14:58,269 --> 00:15:00,740
I'll take 10 bills
of Ji Eun's money.
451
00:15:00,740 --> 00:15:02,110
(Ten bills of Ji Eun's money)
452
00:15:02,139 --> 00:15:03,669
And five each.
453
00:15:03,809 --> 00:15:05,240
Ten bills of Ji Eun's money.
454
00:15:05,580 --> 00:15:07,649
Nine bills of Jong Kook's money,
and one bill of Sae Ho's money.
455
00:15:07,649 --> 00:15:09,250
(Ji Eun 10, Jong Kook 9, Sae Ho 1)
456
00:15:09,250 --> 00:15:11,049
Sae Ho money has no value.
457
00:15:11,580 --> 00:15:13,419
I can actually hear it drop.
458
00:15:13,419 --> 00:15:15,149
You can trust me.
I'm feeling good today.
459
00:15:15,149 --> 00:15:16,149
I'm all-in today.
460
00:15:16,149 --> 00:15:18,919
You are done
choosing your seed money.
461
00:15:18,919 --> 00:15:21,529
- Yes.
- Based on the money you have,
462
00:15:21,529 --> 00:15:24,259
- you can choose a captain you want.
- Shall we?
463
00:15:24,830 --> 00:15:26,500
- We can change teams, right?
- Yes.
464
00:15:26,500 --> 00:15:28,370
One of them might not be chosen
by anyone.
465
00:15:28,370 --> 00:15:29,629
- Yes, that's possible.
- Would that be okay?
466
00:15:29,870 --> 00:15:31,440
- I see.
- That'd be funny too.
467
00:15:32,269 --> 00:15:33,870
- Why would you look at me?
- Really?
468
00:15:34,200 --> 00:15:37,679
If we complete the mission,
the money value will increase.
469
00:15:37,679 --> 00:15:39,779
- We should work together.
- We know nothing about the mission.
470
00:15:39,779 --> 00:15:42,279
- We can make our team strong.
- Okay.
471
00:15:42,279 --> 00:15:44,419
- Shall I say it in front of them?
- Yes.
472
00:15:44,549 --> 00:15:45,649
Really?
473
00:15:45,649 --> 00:15:47,750
- Then let's start with Ssaebssaeb.
- In front of us?
474
00:15:47,750 --> 00:15:49,490
- Can I join the team I want?
- Yes.
475
00:15:49,490 --> 00:15:50,990
- Just as we all want?
- I pick Sae Ho.
476
00:15:51,320 --> 00:15:53,090
- Really?
- Really? You picked Sae Ho?
477
00:15:53,090 --> 00:15:54,330
- That's unexpected.
- All right.
478
00:15:54,330 --> 00:15:56,360
- They're both comedians.
- That's true.
479
00:15:56,360 --> 00:15:57,929
- We're both from SBS as well.
- We...
480
00:15:57,929 --> 00:15:59,129
- Both of them are comedians.
- Right.
481
00:15:59,129 --> 00:16:00,159
- He's my senior comedian.
- Yes.
482
00:16:00,230 --> 00:16:02,570
- Okay. Next.
- I want you to treat me as one.
483
00:16:02,570 --> 00:16:03,629
Ji Hyo, go ahead.
484
00:16:03,730 --> 00:16:05,169
- I pick Sae Ho too.
- Oh, really?
485
00:16:05,169 --> 00:16:06,470
- I'm surprised.
- Gosh, Sae Ho?
486
00:16:06,639 --> 00:16:09,610
- I wonder why.
- Because he's easy to control.
487
00:16:09,669 --> 00:16:11,980
- Oh, is that so?
- Right.
488
00:16:11,980 --> 00:16:13,809
- If you can control the captain...
- If that's not the case...
489
00:16:13,809 --> 00:16:15,649
- I'll pick Sae Ho too.
- Really?
490
00:16:15,779 --> 00:16:16,879
- Are you serious?
- Go ahead.
491
00:16:16,879 --> 00:16:18,419
- I want to join his team.
- Go.
492
00:16:18,419 --> 00:16:19,950
- I pick...
- He...
493
00:16:19,950 --> 00:16:22,320
- I picked him to ruin him.
- It'd be funny if he picks Sae Ho.
494
00:16:22,320 --> 00:16:25,360
Me too. I have the least amount of
Sae Ho's money.
495
00:16:25,960 --> 00:16:27,889
(They joined the team
to decrease the value of his money.)
496
00:16:27,889 --> 00:16:29,529
We can't leave Ji Eun alone.
497
00:16:29,529 --> 00:16:31,700
- I pick Ji Eun.
- I also...
498
00:16:31,700 --> 00:16:33,200
(Seok Jin and Jae Seok chose Ji Eun
without hesitating.)
499
00:16:33,600 --> 00:16:34,799
(If that's the case...)
500
00:16:34,799 --> 00:16:38,870
- Then I'll...
- Haha, join our team.
501
00:16:39,240 --> 00:16:41,240
- Well...
- No pressure.
502
00:16:41,240 --> 00:16:43,440
- I mean...
- Go ahead. It's okay.
503
00:16:43,440 --> 00:16:45,110
Hey, let's start over again.
504
00:16:45,679 --> 00:16:46,740
Starting with me.
505
00:16:46,740 --> 00:16:48,580
- Sae Ho, we...
- Then...
506
00:16:48,580 --> 00:16:50,679
- I said, no pressure.
- I know. It's not like that.
507
00:16:50,679 --> 00:16:52,649
- I'll go with him no matter what.
- No pressure, Minion.
508
00:16:52,649 --> 00:16:54,620
- Hey, make up your mind.
- I already did.
509
00:16:54,620 --> 00:16:56,190
- Which team did you pick?
- I picked Jong Kook.
510
00:16:56,690 --> 00:16:59,259
- I'll make them all dirt broke.
- I picked Jong Kook.
511
00:16:59,259 --> 00:17:02,090
- We're all quite young.
- Right. We're Generation MZ.
512
00:17:02,090 --> 00:17:03,490
- We're Team MZ. Go, Team MZ!
- Team MZ!
513
00:17:03,490 --> 00:17:05,099
- Go, Team MZ!
- Go, Team MZ!
514
00:17:05,099 --> 00:17:06,559
Sae Ho's feelings might change.
515
00:17:06,730 --> 00:17:09,599
- Since they're on the same team...
- Right.
516
00:17:09,599 --> 00:17:11,599
- You never know.
- He might develop feelings for her.
517
00:17:11,599 --> 00:17:14,140
- "How about we have a drink later?"
- That's possible.
518
00:17:14,140 --> 00:17:15,869
Stop it, you all.
I didn't say I wanted that.
519
00:17:15,869 --> 00:17:16,970
- Seriously.
- What are your plans for tonight?
520
00:17:17,369 --> 00:17:19,609
- I have no plans.
- I see. But I have plans.
521
00:17:20,740 --> 00:17:21,880
- I mean...
- Why would you...
522
00:17:21,880 --> 00:17:23,380
- do that to So Min?
- She got rejected by him twice.
523
00:17:23,380 --> 00:17:25,920
- What is wrong with you?
- That's so mean.
524
00:17:25,920 --> 00:17:27,380
- There's nothing wrong with asking.
- Come on.
525
00:17:27,380 --> 00:17:29,250
- You punk.
- But you have plans.
526
00:17:29,250 --> 00:17:31,259
- Why would you do that to So Min?
- I apologize.
527
00:17:31,259 --> 00:17:33,589
Now that you've chosen your teams,
528
00:17:33,589 --> 00:17:35,589
we'll go to have the first food
after you get changed.
529
00:17:35,589 --> 00:17:37,259
- Okay!
- Okay!
530
00:17:37,259 --> 00:17:39,500
(National Hangeul Museum)
531
00:17:42,900 --> 00:17:45,269
- My gosh.
- Oh, you two are sitting together.
532
00:17:45,269 --> 00:17:46,269
That's right.
533
00:17:46,440 --> 00:17:48,609
Gosh, So Min. Why are we wearing
matching clothes like a couple?
534
00:17:48,609 --> 00:17:50,339
- This is our team uniform.
- Oh, I see.
535
00:17:50,509 --> 00:17:52,480
- They look like a newlywed couple.
- Right.
536
00:17:52,480 --> 00:17:54,279
I guess
that's how I look from behind.
537
00:17:54,849 --> 00:17:57,180
- That's how I look from behind.
- I can see the resemblance.
538
00:17:57,349 --> 00:17:58,650
Se Chan, why are you sitting there?
539
00:17:58,650 --> 00:18:00,980
- I always sit in the back.
- You two look great together.
540
00:18:00,980 --> 00:18:03,690
- You see, I love romance.
- Yes.
541
00:18:03,690 --> 00:18:05,890
- But you're not curious about them?
- To the point that I'm frustrated.
542
00:18:06,390 --> 00:18:08,490
- I don't think it'll work out.
- I know how that feels.
543
00:18:08,490 --> 00:18:10,259
Hold on. How old are you, Ji Eun?
544
00:18:10,259 --> 00:18:11,400
I'm 30.
545
00:18:12,299 --> 00:18:14,200
- She's Generation MZ.
- She's still young.
546
00:18:14,200 --> 00:18:16,569
- You were born in 1993.
- Yes, I was.
547
00:18:16,569 --> 00:18:17,869
- She was born in 1993.
- I see.
548
00:18:17,869 --> 00:18:19,200
She's still very young.
549
00:18:19,200 --> 00:18:20,339
She was born in 1993?
She's very young.
550
00:18:20,339 --> 00:18:21,609
Ji Eun, do you have a boyfriend?
551
00:18:21,609 --> 00:18:23,069
No, I don't have a boyfriend.
552
00:18:23,069 --> 00:18:26,140
May I ask what type of man you like?
553
00:18:26,140 --> 00:18:28,779
- I care about their personality.
- But...
554
00:18:29,109 --> 00:18:30,750
I care about their personality.
555
00:18:30,750 --> 00:18:32,049
But Ji Eun, listen.
556
00:18:32,049 --> 00:18:33,779
- Don't you care about appearance?
- You see,
557
00:18:33,779 --> 00:18:35,619
- I hate that answer the most.
- unlike what she said,
558
00:18:35,619 --> 00:18:39,160
- when she starts dating someone...
- Exactly.
559
00:18:39,160 --> 00:18:40,259
- Right.
- I bet she'll date a handsome man.
560
00:18:40,259 --> 00:18:42,190
- She'll date a handsome man.
- No.
561
00:18:42,190 --> 00:18:43,930
- What I'm trying to say is...
- Appearance does matter, right?
562
00:18:43,930 --> 00:18:46,029
- that even the flaws he may have...
- Remember Lee Na Young?
563
00:18:46,029 --> 00:18:47,259
- Lee Na Young.
- She said that too...
564
00:18:47,259 --> 00:18:48,529
- but married Won Bin.
- That's right.
565
00:18:48,529 --> 00:18:49,829
- Exactly.
- Ji Eun.
566
00:18:49,829 --> 00:18:51,440
Se Chan has a good personality.
567
00:18:51,440 --> 00:18:53,500
- Indeed. And he's funny.
- Se Chan has a good personality.
568
00:18:53,500 --> 00:18:55,410
I like a funny guy.
569
00:18:55,410 --> 00:18:58,539
And when I start to like his flaws,
I fall for him.
570
00:18:58,539 --> 00:19:01,210
When you start to like his flaws,
you fall for him?
571
00:19:01,210 --> 00:19:02,779
- Yes.
- Do you see his flaws now?
572
00:19:03,349 --> 00:19:04,450
I bet she does.
573
00:19:04,450 --> 00:19:06,049
(Taken aback)
574
00:19:06,049 --> 00:19:08,519
- See? Ji Eun, don't be like this.
- She couldn't answer that.
575
00:19:08,519 --> 00:19:10,420
- Be honest with us.
- You shouldn't be like this.
576
00:19:10,420 --> 00:19:11,420
- Ji Eun.
- If you don't like me, just say it.
577
00:19:11,420 --> 00:19:13,160
- Wasn't I honest?
- I think...
578
00:19:13,160 --> 00:19:16,230
- Se Chan looks quite charming.
- Indeed.
579
00:19:16,230 --> 00:19:17,230
- He's cute.
- He's moderately good-looking.
580
00:19:17,230 --> 00:19:18,359
- Se Chan is cute, indeed.
- Especially his eyes...
581
00:19:18,359 --> 00:19:21,099
Considering only the appearances
of Sae Ho and me,
582
00:19:21,099 --> 00:19:22,630
- which one of us would you prefer?
- Sae Ho...
583
00:19:22,829 --> 00:19:24,769
(Yang Se Chan versus Cho Sae Ho)
584
00:19:24,769 --> 00:19:25,839
Sae Ho...
585
00:19:27,299 --> 00:19:28,369
- Sae Ho?
- Just be honest.
586
00:19:28,609 --> 00:19:30,910
I think that Se Chan looks better
than Sae Ho.
587
00:19:32,779 --> 00:19:34,710
- She sounds firm.
- Se Chan looks better than Sae Ho.
588
00:19:34,710 --> 00:19:36,609
(Se Chan wins, and Sae Ho loses.)
589
00:19:36,609 --> 00:19:39,680
- She sounds firm.
- I think that it's her way...
590
00:19:39,680 --> 00:19:42,819
- of approaching me.
- She's playing hard to get?
591
00:19:42,819 --> 00:19:44,319
Okay. All right.
592
00:19:44,319 --> 00:19:46,289
- My, he's so optimistic.
- She did that on purpose.
593
00:19:46,289 --> 00:19:48,130
- This is...
- She's trying to get my attention.
594
00:19:48,130 --> 00:19:49,430
- This is the way an ugly man...
- Really?
595
00:19:49,430 --> 00:19:51,259
behaves in front of pretty women
just as So Min said.
596
00:19:51,259 --> 00:19:52,630
- Ji Eun, you're not good at it.
- This is...
597
00:19:53,130 --> 00:19:54,299
She has a long way to go.
598
00:19:54,299 --> 00:19:55,730
- He said she had a long way to go.
- My gosh.
599
00:19:55,730 --> 00:19:58,440
- I like his positive spirit.
- He's handsome.
600
00:19:58,440 --> 00:20:00,970
- You see, I heard...
- He's not handsome.
601
00:20:00,970 --> 00:20:03,710
- that the ladies Sae Ho took...
- I'd say he's cute.
602
00:20:03,710 --> 00:20:07,339
out on dates were all very pretty
although he's not dating them now.
603
00:20:07,440 --> 00:20:09,650
- That's what I heard. Right?
- I heard that too.
604
00:20:09,650 --> 00:20:11,150
- What's your ideal type, Sae Ho?
- He says I'm too small.
605
00:20:11,150 --> 00:20:13,279
- We have never asked him about it.
- True.
606
00:20:13,279 --> 00:20:14,519
- What's your ideal type?
- Exactly. You've never asked.
607
00:20:14,519 --> 00:20:15,990
- We've never asked, right?
- What's your ideal type?
608
00:20:16,549 --> 00:20:18,359
- I'll be honest with you.
- Okay.
609
00:20:18,460 --> 00:20:20,119
- I do like pretty women.
- I see.
610
00:20:20,119 --> 00:20:22,789
- I like pretty women.
- He's very honest.
611
00:20:22,930 --> 00:20:24,700
- You like tall women too, right?
- I prefer pretty women.
612
00:20:24,700 --> 00:20:26,460
- What about the height?
- Since I'm small,
613
00:20:26,460 --> 00:20:28,200
- Tall women?
- I prefer tall women.
614
00:20:28,670 --> 00:20:31,230
- Then she'd look down at you.
- He likes that.
615
00:20:31,369 --> 00:20:32,769
- That's not a problem.
- Do you like it?
616
00:20:33,599 --> 00:20:35,140
- "That's not a problem."
- "That's not a problem."
617
00:20:35,140 --> 00:20:40,079
I actually had a thing going
with someone who was 178cm tall.
618
00:20:40,180 --> 00:20:41,349
- I met her.
- That was it?
619
00:20:41,349 --> 00:20:42,650
- Didn't you go out with her?
- Was that it?
620
00:20:42,650 --> 00:20:44,250
- I held her hand.
- I see.
621
00:20:44,349 --> 00:20:47,150
- I saw you putting your arm...
- You held her hand?
622
00:20:47,150 --> 00:20:48,690
- around her waist.
- He saw that too.
623
00:20:48,690 --> 00:20:50,890
- Oh, when he spent all his money?
- Yes.
624
00:20:50,890 --> 00:20:53,619
After watching a movie, I wanted
to kiss her on the forehead.
625
00:20:53,619 --> 00:20:55,289
- I went up one step of the stairs.
- Yes.
626
00:20:55,460 --> 00:20:57,160
Then I turned around,
but I was still smaller than her.
627
00:20:57,589 --> 00:21:00,099
That made me feel
a little embarrassed.
628
00:21:00,099 --> 00:21:01,769
- That's a funny story.
- I felt...
629
00:21:01,769 --> 00:21:03,670
- I felt a little embarrassed.
- That was good.
630
00:21:03,670 --> 00:21:06,099
- Good. You're doing great.
- Was it good?
631
00:21:06,099 --> 00:21:07,339
It was good.
632
00:21:07,339 --> 00:21:10,170
Also, I like someone
who's pleasant and cheerful.
633
00:21:10,170 --> 00:21:12,440
So Min is very cheerful and tall.
634
00:21:12,480 --> 00:21:15,980
I'm small and gloomy.
I'm not your type, Sae Ho.
635
00:21:15,980 --> 00:21:17,150
So Min is right.
636
00:21:17,150 --> 00:21:19,319
- That's not true.
- I'm not a cheerful person.
637
00:21:19,319 --> 00:21:22,150
- Ji Eun seems very cheerful.
- Just eat with him.
638
00:21:22,150 --> 00:21:24,450
Yes, I'm quite cheerful.
639
00:21:24,450 --> 00:21:25,819
You're tall too.
640
00:21:25,819 --> 00:21:27,359
- I'm small though.
- How tall are you?
641
00:21:27,720 --> 00:21:28,960
- How tall are you?
- I'm short.
642
00:21:28,960 --> 00:21:30,289
- She doesn't want his attention.
- You're short?
643
00:21:30,289 --> 00:21:31,799
- Yes, I'm short.
- But you seem tall.
644
00:21:31,799 --> 00:21:33,960
- You don't seem short.
- I'm only 165cm tall.
645
00:21:33,960 --> 00:21:36,069
- Oh, you're quite tall.
- You're very tall for me.
646
00:21:36,069 --> 00:21:37,700
- I'm too short.
- You're tall for me.
647
00:21:37,700 --> 00:21:39,500
- I'm too short.
- She's not interested in you.
648
00:21:39,500 --> 00:21:40,640
- You should do better than that.
- That's funny.
649
00:21:41,299 --> 00:21:42,839
- "You should do better than that."
- Right.
650
00:21:43,039 --> 00:21:45,509
By the way, the smell of someone's
cologne is filling up the bus.
651
00:21:45,509 --> 00:21:46,880
It's Sae Ho.
652
00:21:46,880 --> 00:21:48,109
Gosh, seriously.
653
00:21:48,349 --> 00:21:49,710
Oh, great.
This is a barbecue restaurant.
654
00:21:49,779 --> 00:21:51,849
I'm so hungry.
I've been here before.
655
00:21:51,849 --> 00:21:53,579
They serve top-quality Korean beef,
Sae Ho.
656
00:21:53,579 --> 00:21:55,349
- The food is good here, Seok Jin.
- Right?
657
00:21:55,349 --> 00:21:58,160
Oh, my. Something smells good.
658
00:21:58,359 --> 00:22:00,690
- Great.
- Really? You've been here before?
659
00:22:01,359 --> 00:22:03,259
- I don't smell anything.
- I've been here before.
660
00:22:03,490 --> 00:22:08,130
The dishes on the first menu
that will fill your stomach are...
661
00:22:08,130 --> 00:22:10,200
top quality Korean beef
and naengmyeon.
662
00:22:10,900 --> 00:22:11,900
Naengmyeon.
663
00:22:11,900 --> 00:22:13,200
Sounds great.
664
00:22:13,200 --> 00:22:14,500
It looks nice.
665
00:22:14,500 --> 00:22:16,609
(Cool naengmyeon
and fresh, tasty Korean beef)
666
00:22:16,609 --> 00:22:19,079
- Do we have enough money for this?
- Is this okay?
667
00:22:19,210 --> 00:22:22,549
The result of the mission will
determine the prices of the dishes.
668
00:22:22,549 --> 00:22:23,910
So the money we have... I see.
669
00:22:24,009 --> 00:22:25,819
Oh, we need enough money to eat it.
670
00:22:25,950 --> 00:22:29,119
The first mission is
Calculating with a Shaky Hand.
671
00:22:29,450 --> 00:22:31,089
You will use a calculator...
672
00:22:31,089 --> 00:22:32,759
with a low-frequency massager
on one hand...
673
00:22:32,759 --> 00:22:35,059
to answer the given math question.
674
00:22:35,730 --> 00:22:38,099
- We can use a calculator?
- Yes.
675
00:22:38,099 --> 00:22:39,230
- We don't calculate mentally?
- That's right.
676
00:22:39,230 --> 00:22:40,730
Good. So Min, we can do this.
677
00:22:40,730 --> 00:22:43,369
- We'll use our fingers. Right.
- Yes. So we can do this.
678
00:22:43,369 --> 00:22:44,799
The fastest team...
679
00:22:44,799 --> 00:22:47,299
- to get the right answer will win.
- Okay.
680
00:22:47,299 --> 00:22:49,109
- There will be three rounds.
- Got it.
681
00:22:49,109 --> 00:22:52,640
The team captains will go first.
682
00:22:52,740 --> 00:22:55,380
We'll start with Sae Ho and Ji Eun.
683
00:22:55,380 --> 00:22:56,549
- Okay.
- Okay.
684
00:22:56,549 --> 00:22:58,480
- Okay.
- Go, Ji Eun!
685
00:22:58,480 --> 00:22:59,950
- Let's do this!
- I'll try my best to win.
686
00:23:00,119 --> 00:23:02,119
Sae Ho must be determined to win.
687
00:23:02,150 --> 00:23:04,019
It's just a game,
so I hope you understand me, Ji Eun.
688
00:23:04,250 --> 00:23:06,460
I enjoy using
a low-frequency massager.
689
00:23:06,460 --> 00:23:08,329
That's great. We'll get to eat.
690
00:23:08,390 --> 00:23:10,789
As long as you give me food to eat,
I won't ever leave your team.
691
00:23:10,789 --> 00:23:12,759
- All right.
- I'll stay on this team forever.
692
00:23:13,460 --> 00:23:15,869
- I'm good at games like this.
- You are?
693
00:23:15,869 --> 00:23:17,400
- I'm okay.
- Oh, my gosh.
694
00:23:17,470 --> 00:23:18,700
I'm good at games like this.
695
00:23:19,170 --> 00:23:20,240
Endure it.
696
00:23:20,740 --> 00:23:21,740
- Don't worry.
- Okay.
697
00:23:22,410 --> 00:23:23,940
Ji Eun, let us have some meat.
698
00:23:23,940 --> 00:23:25,279
- I know. I'm hungry.
- Good.
699
00:23:25,279 --> 00:23:26,539
- Ji Eun.
- Let us have some meat.
700
00:23:26,539 --> 00:23:28,150
I really want to eat some meat
and naengmyeon.
701
00:23:28,150 --> 00:23:29,210
Of course.
702
00:23:29,210 --> 00:23:31,109
- I'll make sure we'll eat the food.
- Good.
703
00:23:31,109 --> 00:23:32,119
- Let's eat.
- Oh, gosh.
704
00:23:33,720 --> 00:23:34,890
- It's too intense.
- Hey.
705
00:23:34,890 --> 00:23:36,890
- Is it that intense?
- It makes your arm shake like that?
706
00:23:36,890 --> 00:23:38,720
- It's too intense.
- Ji Eun.
707
00:23:38,720 --> 00:23:40,259
- What is this? It's too intense.
- Ji Eun, remain calm.
708
00:23:40,259 --> 00:23:41,589
Come on, Sae Ho.
709
00:23:41,730 --> 00:23:44,490
- That'd make the game more fun.
- Oh, my. This is fun.
710
00:23:45,029 --> 00:23:46,630
- My gosh. Is it that intense?
- Let's eat some beef.
711
00:23:46,630 --> 00:23:48,029
- Ready. Go.
- Gosh!
712
00:23:48,029 --> 00:23:49,400
(Round One begins.)
713
00:23:49,400 --> 00:23:50,730
- Hold on.
- Ji Eun, start calculating.
714
00:23:50,730 --> 00:23:52,200
- That's a lot of numbers.
- What's that?
715
00:23:52,369 --> 00:23:53,640
My goodness. What's that?
716
00:23:53,640 --> 00:23:55,970
- Let me count. Is it 100,000,000?
- It's difficult.
717
00:23:57,240 --> 00:23:59,579
Should I use only one hand?
Am I allowed to use both hands?
718
00:23:59,910 --> 00:24:01,509
- You can't use both hands.
- Only one hand?
719
00:24:01,509 --> 00:24:02,980
(Falling)
720
00:24:03,980 --> 00:24:06,650
(His hand keeps shaking.)
721
00:24:06,650 --> 00:24:08,549
(His calculator fell off.)
722
00:24:08,549 --> 00:24:11,490
- It doesn't seem easy.
- It seems difficult.
723
00:24:11,690 --> 00:24:13,519
Hold on a second. It's too intense.
724
00:24:13,519 --> 00:24:15,160
- Hey.
- You can't use both hands.
725
00:24:15,160 --> 00:24:16,359
- Only one hand?
- You can use only one hand.
726
00:24:16,890 --> 00:24:18,900
- Oh, no.
- It's 342 million and...
727
00:24:18,900 --> 00:24:20,430
- I can't do it.
- That doesn't look easy.
728
00:24:20,799 --> 00:24:22,369
Gosh. It's too intense.
729
00:24:22,369 --> 00:24:23,599
Hey, Ji Eun.
730
00:24:23,599 --> 00:24:24,630
Hey.
731
00:24:24,630 --> 00:24:26,470
- He's struggling too. Slow down.
- Hey, Ji Eun.
732
00:24:26,470 --> 00:24:27,569
All right.
733
00:24:27,569 --> 00:24:28,970
(Be quiet.)
734
00:24:28,970 --> 00:24:30,140
Ji Eun, get it together.
735
00:24:30,140 --> 00:24:31,640
The last one. Take your time.
736
00:24:32,640 --> 00:24:33,839
My gosh. It's so hard.
737
00:24:34,180 --> 00:24:35,380
- How should I do that?
- It's hard.
738
00:24:35,849 --> 00:24:38,109
- Keep your arm off the table.
- Ji Eun.
739
00:24:38,480 --> 00:24:39,750
Really?
740
00:24:39,750 --> 00:24:41,990
- That makes it even harder.
- How can I do this, then?
741
00:24:41,990 --> 00:24:43,019
Sae Ho, hurry up.
What are you doing?
742
00:24:43,019 --> 00:24:45,720
- That one is Ji Eun's calculator.
- I see. Ji Eun, you're doing great.
743
00:24:45,720 --> 00:24:47,720
- Ji Eun.
- It's about enduring the pain.
744
00:24:47,960 --> 00:24:49,490
- Oh, my.
- Ji Eun, focus.
745
00:24:49,660 --> 00:24:51,059
How can I do this, then?
746
00:24:51,059 --> 00:24:52,529
- Sae Ho, hurry up.
- Oh, I see.
747
00:24:52,930 --> 00:24:55,930
(Ji Eun starts entering
the 2nd number 1st.)
748
00:24:56,700 --> 00:24:57,799
(Team Ji Eun is doing great
from the beginning.)
749
00:24:57,799 --> 00:24:59,099
- Oh, my.
- Ji Eun, focus.
750
00:24:59,099 --> 00:25:00,440
She's going to win.
751
00:25:01,299 --> 00:25:03,009
Zero, five, two, one...
752
00:25:03,009 --> 00:25:04,769
Zero, five, two, one, one...
753
00:25:04,769 --> 00:25:07,640
- Zero, five, two, one, one...
- Look at Sae Ho.
754
00:25:08,140 --> 00:25:09,509
(Zero, five, two, one)
755
00:25:10,609 --> 00:25:11,880
(Zero, five, two, one, one)
756
00:25:11,880 --> 00:25:14,579
- Zero, five, two, one...
- Look at Sae Ho. He's confused.
757
00:25:14,579 --> 00:25:15,890
- One.
- Sae Ho is confused.
758
00:25:16,049 --> 00:25:17,390
- Minus...
- He's entering a different number.
759
00:25:17,390 --> 00:25:19,519
- Two, eight, one, zero.
- Look at Sae Ho's face.
760
00:25:19,519 --> 00:25:21,890
- Two, eight, one...
- What's with his lips?
761
00:25:22,230 --> 00:25:24,289
- Zero, seven...
- He's really bad at this.
762
00:25:26,630 --> 00:25:29,029
- Sae Ho entered the wrong number.
- Ji Eun, you're doing great.
763
00:25:29,630 --> 00:25:31,269
- Ji Eun, keep going.
- Number nine is missing.
764
00:25:31,269 --> 00:25:32,269
(He moved on to the 3rd number
without fixing the 2nd number.)
765
00:25:32,440 --> 00:25:34,170
- Two, three...
- Sae Ho entered the wrong number.
766
00:25:34,170 --> 00:25:35,339
- Ji Eun, you're doing great.
- One.
767
00:25:35,339 --> 00:25:36,869
- Am I doing well?
- Ji Eun, keep going.
768
00:25:36,869 --> 00:25:38,640
- She's doing really well.
- Nine, nine, one, zero.
769
00:25:38,640 --> 00:25:39,880
- Nine, nine...
- Sae Ho is so slow.
770
00:25:39,880 --> 00:25:41,079
- My, she's so fast.
- One...
771
00:25:41,079 --> 00:25:42,349
- I think she's...
- Zero.
772
00:25:42,349 --> 00:25:43,450
I didn't put my arm on the table.
773
00:25:43,450 --> 00:25:44,609
- That's not what I meant.
- One, zero, four...
774
00:25:44,609 --> 00:25:45,619
- Ji Eun, keep going.
- I mean...
775
00:25:45,619 --> 00:25:46,880
I think mine is more intense
than hers.
776
00:25:46,880 --> 00:25:48,079
- Ji Eun is doing so well.
- Mine is intense too.
777
00:25:48,319 --> 00:25:49,690
- Four, two, three...
- It seems really hard.
778
00:25:49,690 --> 00:25:51,049
- One.
- You're doing great.
779
00:25:51,049 --> 00:25:53,220
- Sae Ho, you know you can do this.
- Keep going.
780
00:25:53,220 --> 00:25:56,089
- It's 7, 3, 5, 6, 2, 7, 3, 4.
- Overcome it.
781
00:25:56,089 --> 00:25:58,730
- It's 5, 1, 6, 8, 2, 3, 4, 3, 4.
- Oh, no.
782
00:25:58,730 --> 00:25:59,730
Oh, no. What should I do?
783
00:26:00,529 --> 00:26:02,799
- You can do it if you focus.
- One, two, three?
784
00:26:02,799 --> 00:26:04,829
- I think I tapped the wrong button.
- Did you?
785
00:26:04,829 --> 00:26:06,240
Why is that bracket there?
786
00:26:06,240 --> 00:26:08,269
A bracket? Then delete it. Hurry.
787
00:26:08,269 --> 00:26:10,210
- How do I do that?
- Go back and delete it.
788
00:26:10,210 --> 00:26:11,440
How do I go back... Oh, no.
789
00:26:11,440 --> 00:26:12,539
- Okay!
- Gosh.
790
00:26:12,539 --> 00:26:14,539
- Hey, Ji Eun!
- How do I go back... Oh, no.
791
00:26:14,539 --> 00:26:16,750
(She reset her calculator.)
792
00:26:16,750 --> 00:26:18,150
- Hey!
- I'll do it really quickly.
793
00:26:18,150 --> 00:26:20,319
- Three, four, two...
- Sae Ho, hurry up!
794
00:26:20,319 --> 00:26:22,990
- Sae Ho, hurry up!
- Why did you do that?
795
00:26:23,349 --> 00:26:25,160
Are you going to let us
starve to death?
796
00:26:25,160 --> 00:26:27,319
- Eight, four, nine.
- Ji Eun!
797
00:26:28,690 --> 00:26:30,630
Ji Eun, I'll teach you a lesson
if I don't get to eat.
798
00:26:30,630 --> 00:26:32,359
- Come on. Seven, seven, two, zero.
- What should I tap?
799
00:26:32,359 --> 00:26:33,630
Seven, seven, two, zero, three.
800
00:26:34,230 --> 00:26:35,430
Two, eight, one.
801
00:26:35,900 --> 00:26:37,430
- Two, eight, one.
- I'm done.
802
00:26:37,430 --> 00:26:40,099
- Tap the equal button!
- I'm done.
803
00:26:40,099 --> 00:26:41,369
(Meanwhile, Sae Ho is done!)
804
00:26:41,369 --> 00:26:42,369
I'm done.
805
00:26:42,369 --> 00:26:44,470
- Seven, two, three...
- How do we delete a number?
806
00:26:44,569 --> 00:26:46,039
(Incorrect!)
807
00:26:46,039 --> 00:26:47,839
- Incorrect.
- He got the wrong answer.
808
00:26:47,839 --> 00:26:48,950
- Okay.
- Start over again.
809
00:26:48,950 --> 00:26:50,049
- Darn it.
- Start over again.
810
00:26:50,049 --> 00:26:51,210
- One, zero, four.
- Gosh!
811
00:26:51,210 --> 00:26:54,049
Why is he so bad at calculating
when he's a calculative person?
812
00:26:54,049 --> 00:26:56,119
- Why is it incorrect?
- Minus.
813
00:26:56,119 --> 00:26:58,119
- Take your time.
- One, two, three, one.
814
00:26:58,119 --> 00:27:00,059
- Two...
- Hey, Ji Eun!
815
00:27:00,220 --> 00:27:01,589
- Take your time.
- Ji Eun, tap the "C" button.
816
00:27:01,589 --> 00:27:03,259
Sae Ho is doing it all over again.
So take your time.
817
00:27:03,259 --> 00:27:04,630
- Ji Eun, come on.
- All right.
818
00:27:04,630 --> 00:27:07,259
Two, one. I didn't enter
the wrong number. Oh, dear.
819
00:27:07,259 --> 00:27:08,970
Come on. Ji Eun, keep it together.
820
00:27:08,970 --> 00:27:10,900
- The last one. Take your time.
- Plus.
821
00:27:10,900 --> 00:27:12,170
- Five, five.
- Ji Eun, you've got this!
822
00:27:12,170 --> 00:27:13,440
Sae Ho, divide the numbers
into four sections.
823
00:27:13,440 --> 00:27:15,309
- Ji Eun, you've got this!
- She's almost done.
824
00:27:15,640 --> 00:27:17,109
Eight, two, three.
825
00:27:17,109 --> 00:27:18,170
No, it's 8, 2, 1.
826
00:27:18,170 --> 00:27:19,640
- Eight, two, three.
- Eight, two, one.
827
00:27:19,640 --> 00:27:20,680
- Eight, two, three.
- Four, three, four.
828
00:27:20,809 --> 00:27:22,650
- It's 8, 2...
- It's 8, 2, 3, 4, 3, 4.
829
00:27:22,650 --> 00:27:24,579
- That's good! She's doing well.
- Good.
830
00:27:24,579 --> 00:27:26,619
- You're doing great!
- Ji Eun, we'll get to eat.
831
00:27:26,619 --> 00:27:28,019
- Four.
- Ji Eun!
832
00:27:28,019 --> 00:27:29,019
- Tap the equal button!
- Please get the correct answer.
833
00:27:29,019 --> 00:27:31,789
- Three, four. Equals...
- Tap the equal button.
834
00:27:31,859 --> 00:27:33,259
- The equal button.
- Is this correct?
835
00:27:33,259 --> 00:27:34,519
(She's finally done!)
836
00:27:34,519 --> 00:27:35,589
Tell us.
837
00:27:35,589 --> 00:27:37,230
(Did she get the correct answer
on her second attempt?)
838
00:27:37,990 --> 00:27:39,730
(Incorrect)
839
00:27:40,029 --> 00:27:41,359
- Oh, gosh!
- Oh, no.
840
00:27:41,359 --> 00:27:43,430
- Take your time.
- Start over again.
841
00:27:43,430 --> 00:27:44,470
- Do it again.
- Ji Eun, start over again.
842
00:27:44,470 --> 00:27:46,970
- Okay! Sae Ho, take your time.
- Start over again.
843
00:27:47,039 --> 00:27:49,269
- The first number is wrong.
- He moved on to the next number.
844
00:27:49,339 --> 00:27:51,269
- You're right.
- Three.
845
00:27:51,269 --> 00:27:53,079
- Four.
- Hey, Ji Eun.
846
00:27:53,079 --> 00:27:56,809
- Three, four.
- Seven, seven, two, zero.
847
00:27:56,880 --> 00:27:58,450
- Three, zero, five...
- I'm done.
848
00:27:58,450 --> 00:27:59,619
(Sae Ho is done again!)
849
00:27:59,619 --> 00:28:01,049
- I think he got it right this time.
- Three, zero, five, one, two.
850
00:28:01,049 --> 00:28:02,519
- He got the correct answer.
- Yes!
851
00:28:02,519 --> 00:28:03,720
(Sae Ho got the correct answer.)
852
00:28:05,960 --> 00:28:07,660
- Why don't you guys look happy?
- Hooray!
853
00:28:08,160 --> 00:28:10,160
- Did you get the right answer?
- Yes, I did.
854
00:28:10,259 --> 00:28:11,960
- Give us food, please.
- Why don't my teammates look happy?
855
00:28:11,960 --> 00:28:13,130
- We're elated.
- What a shame.
856
00:28:13,130 --> 00:28:14,259
(Disappointed)
857
00:28:14,259 --> 00:28:16,269
- Why don't you guys look happy?
- Come on, Ji Eun.
858
00:28:16,599 --> 00:28:18,369
- Please turn this off now.
- Ji Eun.
859
00:28:18,369 --> 00:28:19,700
- Please turn it off.
- Why don't they look happy?
860
00:28:20,339 --> 00:28:21,640
Come on, Ji Eun.
861
00:28:21,640 --> 00:28:23,140
(Screaming)
862
00:28:23,470 --> 00:28:25,910
- No!
- Oh, is it the opposite? Okay.
863
00:28:26,240 --> 00:28:28,809
- All right.
- Ji Eun's reaction was so funny.
864
00:28:28,809 --> 00:28:30,509
I like her reaction.
865
00:28:30,509 --> 00:28:32,420
- I'm sweating.
- That wasn't easy.
866
00:28:32,420 --> 00:28:34,920
- I feel bad. I'm sorry.
- It's so hard.
867
00:28:34,980 --> 00:28:36,690
- By the way, Sae Ho.
- Yes?
868
00:28:36,690 --> 00:28:38,460
- It wasn't professional.
- It was so intense.
869
00:28:39,259 --> 00:28:40,359
- What?
- I can't believe you beat her.
870
00:28:40,359 --> 00:28:42,029
What do you mean,
it wasn't professional?
871
00:28:42,029 --> 00:28:43,329
- Good job.
- Thank you.
872
00:28:43,329 --> 00:28:44,359
What a shame.
873
00:28:44,359 --> 00:28:45,430
I gave her a chance.
874
00:28:45,430 --> 00:28:47,799
- Where are your manners?
- Enjoy your meal.
875
00:28:48,099 --> 00:28:49,630
It didn't hurt so much,
but it kept tingling.
876
00:28:49,630 --> 00:28:51,269
- It keeps tingling.
- Shall we...
877
00:28:51,269 --> 00:28:52,440
- I know how that feels.
- move on to the next round?
878
00:28:52,640 --> 00:28:53,799
You look thinner now.
879
00:28:53,799 --> 00:28:55,210
- Really?
- Yes.
880
00:28:55,440 --> 00:28:56,970
Your face looks sharper now.
881
00:28:57,440 --> 00:28:59,109
Shall we move on to the next round?
882
00:28:59,109 --> 00:29:01,109
The second round is
Team Ji Eun versus Team Jong Kook.
883
00:29:01,109 --> 00:29:03,079
One player from each team will
play the game.
884
00:29:03,079 --> 00:29:04,950
- How about Seok Sam?
- Okay.
885
00:29:05,220 --> 00:29:06,380
- What do you think?
- Shall I do it?
886
00:29:06,680 --> 00:29:07,720
- Gosh.
- Don't you think...
887
00:29:07,720 --> 00:29:09,119
- we should win this round?
- Yes, Seok Jin?
888
00:29:09,119 --> 00:29:10,789
Let Haha do it.
889
00:29:10,789 --> 00:29:11,819
Okay. Haha will do it.
890
00:29:13,019 --> 00:29:14,119
Okay. Haha will do it.
891
00:29:15,089 --> 00:29:16,529
I think he should go first.
892
00:29:16,529 --> 00:29:18,029
- Only then will I have a chance.
- Okay.
893
00:29:18,029 --> 00:29:19,500
- Haha will do it.
- I like to see them like that.
894
00:29:19,500 --> 00:29:20,900
- Go ahead, Haha.
- Okay.
895
00:29:20,900 --> 00:29:22,329
- Let's do him a favor.
- Jong Kook would say yes...
896
00:29:22,799 --> 00:29:24,099
Maybe I'll win.
897
00:29:24,099 --> 00:29:25,500
Of course. You'll win.
898
00:29:25,500 --> 00:29:27,339
- I must win.
- Right.
899
00:29:27,339 --> 00:29:29,009
- Right. You should win.
- I'll win so that we can eat.
900
00:29:29,009 --> 00:29:30,369
Seok Jin, this feels great.
901
00:29:30,369 --> 00:29:31,910
Jae Seok is enjoying it.
902
00:29:32,279 --> 00:29:34,039
- Does it feel good?
- Yes.
903
00:29:34,039 --> 00:29:36,049
- What is he doing?
- Are you getting therapy right now?
904
00:29:36,049 --> 00:29:37,650
- I'm getting physical therapy.
- Exactly.
905
00:29:37,650 --> 00:29:39,079
It's used for physical therapy.
906
00:29:39,349 --> 00:29:40,950
- Hey, go away.
- I hope he'll win.
907
00:29:40,980 --> 00:29:42,720
- Come on. I'm on your team.
- I know what you'll do.
908
00:29:42,720 --> 00:29:44,420
I know you're going to increase
the intensity all at once.
909
00:29:44,420 --> 00:29:47,160
I won't do that. Come here.
910
00:29:47,160 --> 00:29:49,029
Wait. I'm afraid.
911
00:29:49,029 --> 00:29:50,430
- Come on.
- No.
912
00:29:50,430 --> 00:29:52,359
(Scaredy-cats always scream first.)
913
00:29:52,359 --> 00:29:53,359
(And they overact.)
914
00:29:53,359 --> 00:29:54,930
Gosh. It's no joke.
What's wrong with my arm?
915
00:29:55,299 --> 00:29:56,930
- Increase it gradually.
- He's being a scaredy-cat.
916
00:29:56,930 --> 00:29:58,839
I don't think it's as intense
as it was when I did it.
917
00:30:00,470 --> 00:30:02,640
Gosh, I really hate this.
Hey, don't do that.
918
00:30:02,640 --> 00:30:04,009
- Sit down. I should...
- Don't do that.
919
00:30:04,009 --> 00:30:05,940
It should be the same as Haha's.
920
00:30:05,940 --> 00:30:07,079
(He increases the intensity.)
921
00:30:07,079 --> 00:30:09,009
- Stop it.
- Jae Seok is...
922
00:30:09,150 --> 00:30:11,950
standing there... Jae Seok,
are you playing a game or something?
923
00:30:11,950 --> 00:30:13,079
(Fiddling)
924
00:30:13,079 --> 00:30:15,420
- Jae Seok?
- Increase it gradually.
925
00:30:15,420 --> 00:30:16,519
He looks like a DJ.
926
00:30:16,519 --> 00:30:17,890
- Are you playing a game?
- He looks like a DJ.
927
00:30:17,890 --> 00:30:20,019
(He's enjoying low-frequency DJing
that makes Seok Sam dance.)
928
00:30:20,359 --> 00:30:22,789
Gosh. Stop it.
929
00:30:22,789 --> 00:30:24,730
- Come on, Haha.
- Come on.
930
00:30:24,730 --> 00:30:26,230
- Stop it.
- Hey.
931
00:30:26,230 --> 00:30:27,829
Gosh. I'm not faking it.
932
00:30:28,059 --> 00:30:29,869
- It shouldn't be that intense.
- I'm not faking it.
933
00:30:29,869 --> 00:30:31,430
- It's not that intense.
- Are you serious?
934
00:30:31,430 --> 00:30:33,440
- I'm not faking it, Jae Seok.
- It's not that intense.
935
00:30:33,440 --> 00:30:35,140
Haha, why is your left hand shaking?
936
00:30:35,140 --> 00:30:38,269
- Hey, that's enough.
- I'm not faking it!
937
00:30:38,269 --> 00:30:41,609
The intensity is the same. Look.
938
00:30:41,609 --> 00:30:42,650
Hey, but...
939
00:30:42,650 --> 00:30:44,150
(He's screaming
unnecessarily loudly.)
940
00:30:44,279 --> 00:30:46,619
- What's wrong with him?
- It's the same as yours.
941
00:30:46,619 --> 00:30:48,990
- I'm sure he's faking it.
- All right.
942
00:30:48,990 --> 00:30:50,619
- Hey, how intense...
- Fine. Go back to your seat.
943
00:30:50,619 --> 00:30:52,690
- Go back to your seat.
- Right. Give up.
944
00:30:52,690 --> 00:30:53,890
(Embarrassed)
945
00:30:53,890 --> 00:30:56,230
- There you go.
- I'm sorry.
946
00:30:56,430 --> 00:30:58,430
- This is embarrassing.
- Go.
947
00:30:58,430 --> 00:30:59,700
It was...
948
00:30:59,700 --> 00:31:01,529
- Gosh, seriously.
- It was unbearable.
949
00:31:01,529 --> 00:31:03,230
- Haha gave up.
- He can't play this game.
950
00:31:03,230 --> 00:31:04,529
- He gave up.
- My gosh.
951
00:31:04,529 --> 00:31:06,839
- I felt like I was going to die.
- What's wrong with him?
952
00:31:06,839 --> 00:31:09,609
- Gosh, that scaredy-cat.
- I can't believe him.
953
00:31:09,640 --> 00:31:11,240
Haha is the weakest of all.
954
00:31:11,240 --> 00:31:12,740
- Gosh.
- Hey, Haha.
955
00:31:12,740 --> 00:31:14,240
- He can't...
- Even Ji Eun did it.
956
00:31:14,240 --> 00:31:15,380
Okay. That's just right.
957
00:31:15,380 --> 00:31:17,910
- Are you two ready?
- It should be that intense.
958
00:31:17,910 --> 00:31:19,779
- Hey, go easy on me.
- Keep your arm off the table.
959
00:31:19,779 --> 00:31:22,720
- Ready. Go.
- Good. Go, Seok Sam.
960
00:31:22,720 --> 00:31:25,089
- Ready. Go.
- Good. Go, Seok Sam.
961
00:31:25,089 --> 00:31:26,390
- Gosh, this is...
- You must win.
962
00:31:26,690 --> 00:31:29,490
Seok Sam, if you don't win,
we won't get to eat.
963
00:31:30,529 --> 00:31:32,259
- One, four, two, one,
- One at a time. Take your time.
964
00:31:32,259 --> 00:31:33,630
- You can do this.
- nine, four, five, six, seven.
965
00:31:33,630 --> 00:31:35,799
- You must not use the other hand.
- Exactly.
966
00:31:36,799 --> 00:31:39,099
- Jong Kook, don't hold the phone.
- Hey.
967
00:31:39,099 --> 00:31:40,869
- You shouldn't do that.
- I'm not allowed to do that? Okay.
968
00:31:40,869 --> 00:31:42,170
- Come on.
- Plus.
969
00:31:42,170 --> 00:31:43,539
- Plus.
- What's wrong with you?
970
00:31:43,539 --> 00:31:45,009
- Why are you being so sly?
- He entered the wrong number.
971
00:31:45,009 --> 00:31:46,809
- How do I delete a number?
- And 2, 1, 3, 9, 4, 5.
972
00:31:46,809 --> 00:31:48,539
(The digitally illiterate Jong Kook
faced a hurdle already.)
973
00:31:48,539 --> 00:31:51,049
- Two... He's...
- Tap the arrow.
974
00:31:51,049 --> 00:31:52,119
- The delete button.
- This one?
975
00:31:52,119 --> 00:31:54,079
- In the top right corner.
- This one? I see.
976
00:31:54,079 --> 00:31:57,319
- Three.
- Three, nine, four, five? Three.
977
00:31:57,319 --> 00:31:58,859
- Seok Jin's is less intense.
- Two, one, three, nine...
978
00:31:58,859 --> 00:32:00,089
- No, it's the same as Jong Kook's.
- Eight, seven, three, five.
979
00:32:00,089 --> 00:32:01,589
- Gosh, it hurts.
- I'll read it for you.
980
00:32:01,589 --> 00:32:03,990
- It's the same as Jong Kook's.
- Eight, seven, three, five.
981
00:32:03,990 --> 00:32:06,000
- Eight, seven, three, five. Minus.
- Minus.
982
00:32:06,230 --> 00:32:08,200
- One, four, five, six. Minus.
- Gosh, this is hard.
983
00:32:08,630 --> 00:32:10,230
- Am I taking the lead?
- One, four, five, six, three.
984
00:32:10,230 --> 00:32:12,740
- Jae Seok is reading it too.
- It's 1, 4, 5, 6, 3, 9, 8, 2, 7.
985
00:32:12,740 --> 00:32:14,440
(Jong Kook is entering
the right numbers.)
986
00:32:14,440 --> 00:32:15,539
Jong Kook, delete one more number.
987
00:32:15,539 --> 00:32:16,710
- No, delete one more number.
- Behind that number.
988
00:32:16,710 --> 00:32:18,509
- Five, six, three.
- One, four, five, six, three.
989
00:32:18,509 --> 00:32:19,740
- Five, six, three.
- Jong Kook.
990
00:32:19,740 --> 00:32:20,740
- One, four, five, six, three.
- What?
991
00:32:20,740 --> 00:32:22,410
I said, it was 1, 4, 5, 6, 3.
992
00:32:22,710 --> 00:32:24,279
- Are you sure...
- No, delete it.
993
00:32:24,279 --> 00:32:25,880
- Whom are you talking to?
- Delete it.
994
00:32:25,880 --> 00:32:27,920
- Jong Kook is doing it right.
- That one is mine.
995
00:32:27,920 --> 00:32:30,519
Oh, that one is yours?
I thought it was the other.
996
00:32:30,519 --> 00:32:32,059
- Jong Kook is doing well.
- I was mistaken.
997
00:32:32,059 --> 00:32:33,259
- I thought that one was his.
- What was that?
998
00:32:33,259 --> 00:32:35,119
- What's up with him today?
- I'm sorry.
999
00:32:35,119 --> 00:32:37,259
- What's the matter with you?
- Jong Kook is doing great.
1000
00:32:37,259 --> 00:32:38,589
Right. You're doing great.
1001
00:32:38,589 --> 00:32:39,730
- Plus... Minus?
- It's perfect.
1002
00:32:39,730 --> 00:32:42,329
- Minus?
- Put number 5 between 4 and 6.
1003
00:32:42,329 --> 00:32:44,970
- Delete.
- One, four... Oh, it wasn't seven.
1004
00:32:44,970 --> 00:32:46,539
- Delete the numbers.
- How do I delete it?
1005
00:32:46,539 --> 00:32:49,369
- Isn't there a button for deleting?
- Don't tap the "C" button.
1006
00:32:49,369 --> 00:32:50,940
- Tap the "C" button!
- The "C" button!
1007
00:32:50,940 --> 00:32:53,539
- Seok Jin, tap the "C" button!
- That's correct.
1008
00:32:53,539 --> 00:32:56,109
- You missed number four. Delete it.
- Eight, five, four.
1009
00:32:56,109 --> 00:32:57,279
- Darn it.
- Three, two...
1010
00:32:57,750 --> 00:32:59,519
- Eight, five, four, three, nine.
- Three, two, five, nine.
1011
00:32:59,519 --> 00:33:01,019
- Four, three, nine.
- Nine. Next.
1012
00:33:01,720 --> 00:33:03,150
- Seven, six, zero, zero, seven.
- Seven, six, zero, zero, seven.
1013
00:33:03,150 --> 00:33:06,220
- Seven, one, nine, nine, four.
- Seven, one, nine, nine, four.
1014
00:33:06,220 --> 00:33:08,089
(Shaking)
1015
00:33:08,089 --> 00:33:10,789
(He can't move his finger
as he wants.)
1016
00:33:11,329 --> 00:33:13,930
- Seven, one, nine, nine, four!
- Minus.
1017
00:33:14,630 --> 00:33:16,369
- Seven, one, nine, nine, four!
- Five, six, four, two.
1018
00:33:16,369 --> 00:33:17,829
- Next.
- Four, four.
1019
00:33:17,829 --> 00:33:18,839
Zero, zero, one, one.
1020
00:33:19,269 --> 00:33:20,299
Four. Plus.
1021
00:33:20,299 --> 00:33:21,700
- Plus.
- One, one.
1022
00:33:21,700 --> 00:33:23,470
- Plus. Gosh, it hurts.
- Three.
1023
00:33:23,470 --> 00:33:25,410
- Is it correct?
- Three, two, five, nine, seven.
1024
00:33:25,680 --> 00:33:27,410
- Correct!
- Jong Kook got the correct answer.
1025
00:33:27,410 --> 00:33:30,279
(Jong Kook got it right.)
1026
00:33:31,279 --> 00:33:32,349
My gosh.
1027
00:33:32,349 --> 00:33:34,750
Darn it. Hey, you try it.
1028
00:33:34,880 --> 00:33:37,619
- Why couldn't you do better?
- Try it.
1029
00:33:37,619 --> 00:33:40,019
- Our team keeps losing.
- I'm worried.
1030
00:33:40,019 --> 00:33:41,019
You should've played in this round.
1031
00:33:41,019 --> 00:33:42,759
- I should've. I'm the ace.
- Exactly.
1032
00:33:42,759 --> 00:33:45,029
You can't be sure.
You're not the ace.
1033
00:33:45,029 --> 00:33:46,500
- My gosh.
- I'm the ace.
1034
00:33:46,500 --> 00:33:47,700
You would've done a poor job.
1035
00:33:47,700 --> 00:33:48,769
If you can't endure it, go home.
1036
00:33:48,769 --> 00:33:50,400
- What are you doing, Haha?
- Gosh, seriously.
1037
00:33:50,400 --> 00:33:51,700
- So Min.
- What's wrong with him?
1038
00:33:52,569 --> 00:33:54,099
Hey, Haha is doing great.
1039
00:33:54,099 --> 00:33:56,039
- Eight, eight.
- So Min, you made a mistake.
1040
00:33:56,039 --> 00:33:58,009
- Wait.
- So Min, delete the whole thing.
1041
00:33:58,009 --> 00:33:59,579
That's the wrong number.
Eight, eight.
1042
00:33:59,579 --> 00:34:00,779
So Min, delete the whole thing.
1043
00:34:00,779 --> 00:34:02,109
- Haha got the correct answer.
- Yes!
1044
00:34:02,109 --> 00:34:03,210
(Haha got the correct answer.)
1045
00:34:03,210 --> 00:34:04,809
- Hey, I'm impressed.
- He pulled it off.
1046
00:34:04,809 --> 00:34:06,980
- I'm proud of you, Haha.
- I pulled it off.
1047
00:34:06,980 --> 00:34:08,849
- Are you okay?
- Yes. I made it.
1048
00:34:08,849 --> 00:34:10,250
- I'm sorry. We lost.
- It's okay.
1049
00:34:10,250 --> 00:34:12,389
- We lost. What do we do?
- It's okay.
1050
00:34:12,389 --> 00:34:13,989
- I'm sorry.
- You did better than me.
1051
00:34:13,989 --> 00:34:15,530
Each team will receive...
1052
00:34:15,530 --> 00:34:17,559
- How much do we get?
- twenty each.
1053
00:34:17,559 --> 00:34:18,559
How much is this?
1054
00:34:18,559 --> 00:34:19,929
We'll now reveal the exchange rate.
1055
00:34:20,099 --> 00:34:21,400
See? The money...
1056
00:34:21,400 --> 00:34:23,130
- But...
- Nice.
1057
00:34:23,130 --> 00:34:24,369
The exchange rate is high.
1058
00:34:24,369 --> 00:34:25,369
(Current Exchange Rate)
1059
00:34:25,369 --> 00:34:26,840
- You're right.
- To eat the Korean beef,
1060
00:34:26,840 --> 00:34:28,300
- we need to pay 60 bills.
- Yes, 60.
1061
00:34:28,469 --> 00:34:29,639
With that currency, right?
1062
00:34:30,369 --> 00:34:32,840
If we want to pay
with Ji Eun's notes.
1063
00:34:33,039 --> 00:34:36,010
How much meat will be served?
Not much, I guess.
1064
00:34:36,480 --> 00:34:38,079
The exchange rate
is the worst right now.
1065
00:34:38,079 --> 00:34:39,750
Let's wait until the rate improves.
1066
00:34:39,750 --> 00:34:40,849
The money...
1067
00:34:40,920 --> 00:34:42,219
- Sure.
- Let's not eat for now.
1068
00:34:42,289 --> 00:34:43,590
- Not at all?
- That's right.
1069
00:34:44,050 --> 00:34:46,789
- We should wait for a better time.
- Until the exchange rate improves.
1070
00:34:47,190 --> 00:34:49,960
This is so annoying.
What should I do?
1071
00:34:49,960 --> 00:34:50,989
(He's 5 bills short.)
1072
00:34:50,989 --> 00:34:52,460
- I only have 20.
- Let's do that.
1073
00:34:52,460 --> 00:34:54,030
What about the money
you received before the game?
1074
00:34:54,099 --> 00:34:56,329
I don't want to spend
all of it just yet.
1075
00:34:57,699 --> 00:35:00,269
I should've received Jong Kook's
when I had the chance.
1076
00:35:01,170 --> 00:35:03,510
- We can cash other things in.
- Who wishes to exchange...
1077
00:35:03,539 --> 00:35:05,010
- What's better?
- Se Chan, do you wear a watch?
1078
00:35:05,010 --> 00:35:07,110
Sae Ho, you can exchange
your watch for more money.
1079
00:35:07,110 --> 00:35:09,250
- Do they take watches?
- Luxurious watches,
1080
00:35:09,409 --> 00:35:10,780
- shoes, and...
- I can't believe it.
1081
00:35:10,849 --> 00:35:12,150
- You're right.
- You can cash it in for money.
1082
00:35:12,150 --> 00:35:14,679
And even gold.
I'm glad I accessorized today.
1083
00:35:14,780 --> 00:35:16,289
Why don't we sell a few things?
1084
00:35:16,789 --> 00:35:18,119
Maybe our shoes.
1085
00:35:18,250 --> 00:35:19,460
- Do you take gold?
- Yes.
1086
00:35:20,659 --> 00:35:23,190
We're only being generous
because Ji Eun's our team leader.
1087
00:35:23,860 --> 00:35:26,300
So Min, I'd like to exchange
what I have as well.
1088
00:35:26,300 --> 00:35:27,329
(He visits the exchange counter
when he's practically broke.)
1089
00:35:28,030 --> 00:35:29,130
- A dollar.
- The gold.
1090
00:35:29,269 --> 00:35:31,570
- Just a dollar? Seriously?
- Really?
1091
00:35:32,030 --> 00:35:33,239
Here.
1092
00:35:33,699 --> 00:35:35,610
- These are gold.
- I should at least get 50 dollars.
1093
00:35:35,610 --> 00:35:37,039
(He carefully submits
the brass cutlery.)
1094
00:35:37,110 --> 00:35:38,570
It's 14k gold.
1095
00:35:38,980 --> 00:35:40,280
- It's stainless...
- No, it's gold.
1096
00:35:40,280 --> 00:35:41,380
It's gold.
1097
00:35:41,440 --> 00:35:43,210
- What are you up to?
- I'm selling gold.
1098
00:35:43,210 --> 00:35:45,110
- Gold...
- Hold on a second.
1099
00:35:45,110 --> 00:35:47,119
- When did you steal these?
- You're selling cutlery?
1100
00:35:47,780 --> 00:35:49,050
- Is it not allowed?
- No.
1101
00:35:49,690 --> 00:35:51,019
Sae Ho...
1102
00:35:51,019 --> 00:35:53,260
How much is Sae Ho's watch worth?
1103
00:35:53,559 --> 00:35:55,119
- A dollar.
- A dollar?
1104
00:35:55,630 --> 00:35:58,090
- Is this worth only a dollar?
- Only a dollar?
1105
00:35:58,090 --> 00:35:59,929
- Everything's worth a dollar.
- Is that so?
1106
00:35:59,929 --> 00:36:01,460
- Come on.
- Really?
1107
00:36:01,460 --> 00:36:03,230
Will I get a dollar
for this 50-dollar bill?
1108
00:36:03,869 --> 00:36:05,699
- A dollar for a 50-dollar bill?
- Seriously?
1109
00:36:06,739 --> 00:36:08,800
(The price is knocked down
in the Running Man universe.)
1110
00:36:08,800 --> 00:36:09,869
I'm next.
1111
00:36:10,440 --> 00:36:11,639
(Ji Eun's at the exchange counter.)
1112
00:36:11,639 --> 00:36:13,079
- Just a second.
- I can't believe this.
1113
00:36:13,079 --> 00:36:14,139
Are you buying something?
1114
00:36:14,210 --> 00:36:15,980
- No, I'm selling something.
- I see.
1115
00:36:16,550 --> 00:36:17,780
Here's my smart watch.
1116
00:36:17,780 --> 00:36:19,820
(What she wishes to exchange)
1117
00:36:19,820 --> 00:36:20,880
That's two dollars.
1118
00:36:21,250 --> 00:36:22,449
Three dollars.
1119
00:36:23,119 --> 00:36:24,219
Four dollars.
1120
00:36:24,219 --> 00:36:25,690
(What she wishes to exchange)
1121
00:36:25,690 --> 00:36:26,719
Five dollars.
1122
00:36:26,719 --> 00:36:28,059
She took off all her earrings.
1123
00:36:28,059 --> 00:36:29,059
(She's submitting
all the jewelry she has on.)
1124
00:36:29,059 --> 00:36:30,190
Five dollars.
1125
00:36:30,190 --> 00:36:31,230
We can't take the smart watch.
1126
00:36:31,230 --> 00:36:32,400
I was told that you'd accept it.
1127
00:36:32,400 --> 00:36:33,530
(What fluctuates in price
can't be submitted.)
1128
00:36:33,530 --> 00:36:34,730
Are you sure this is gold?
1129
00:36:35,199 --> 00:36:36,369
Yes, it is.
1130
00:36:37,070 --> 00:36:38,199
They won't take your watch?
1131
00:36:38,199 --> 00:36:40,340
- They won't.
- Why not?
1132
00:36:41,840 --> 00:36:43,210
(Stealthily)
1133
00:36:43,409 --> 00:36:44,639
This is silver.
1134
00:36:46,880 --> 00:36:47,980
It's silver.
1135
00:36:48,579 --> 00:36:49,650
You won't take lip balm, right?
1136
00:36:49,650 --> 00:36:50,809
What else do I have?
1137
00:36:50,809 --> 00:36:52,380
(She even submits
the 50-dollar bill she has.)
1138
00:36:52,380 --> 00:36:55,719
(I'll give you 2 dollars
for everything.)
1139
00:36:56,190 --> 00:36:57,420
- Thank you.
- I can't believe you.
1140
00:36:57,420 --> 00:36:59,159
(With everything she had,
she manages to get 2 dollars.)
1141
00:37:00,190 --> 00:37:02,489
Why did you tell us
not to eat anything beforehand?
1142
00:37:03,260 --> 00:37:04,590
I can't believe these guys.
1143
00:37:05,190 --> 00:37:07,599
- Seriously.
- Jong Seo, here.
1144
00:37:07,599 --> 00:37:09,269
These pants are Calvin Klein.
1145
00:37:09,630 --> 00:37:11,929
Why not when it's a luxury brand?
1146
00:37:11,929 --> 00:37:13,239
(Urgency has him flashing
his chubby tummy.)
1147
00:37:13,239 --> 00:37:14,599
Guys, check this out.
1148
00:37:14,599 --> 00:37:16,239
Isn't Calvin Klein a luxury brand?
1149
00:37:16,239 --> 00:37:17,769
- It is.
- I wanted to exchange it, but...
1150
00:37:17,769 --> 00:37:19,440
It lost its value
when you put it on.
1151
00:37:19,440 --> 00:37:20,440
They wouldn't take it.
1152
00:37:20,440 --> 00:37:22,880
- You showed them that?
- Calvin Klein...
1153
00:37:23,150 --> 00:37:24,650
- Come on, Se Chan.
- I can't believe you showed him.
1154
00:37:24,650 --> 00:37:26,219
- Then I'll...
- Which brand is it?
1155
00:37:27,949 --> 00:37:29,489
- Which brand is it?
- Armani.
1156
00:37:29,489 --> 00:37:30,789
Right, I know that brand.
1157
00:37:30,789 --> 00:37:31,949
Armani.
1158
00:37:32,289 --> 00:37:35,159
Why won't you accept underwear
from luxurious brands?
1159
00:37:35,420 --> 00:37:36,730
I'm also wearing Armani.
1160
00:37:36,730 --> 00:37:38,329
- I'll take this off.
- Armani.
1161
00:37:38,889 --> 00:37:40,860
- They won't take underwear.
- What about this?
1162
00:37:40,860 --> 00:37:43,269
He must've known in advance
to have this much gold.
1163
00:37:43,269 --> 00:37:45,099
- This is real gold though.
- Just so you know,
1164
00:37:45,099 --> 00:37:47,369
you won't get these back
once you have them exchanged.
1165
00:37:47,369 --> 00:37:48,570
You won't get them back.
1166
00:37:48,670 --> 00:37:50,239
- What?
- They won't give them back.
1167
00:37:50,239 --> 00:37:51,809
- Really?
- Viewers will criticize us...
1168
00:37:51,809 --> 00:37:54,039
- for not keeping things real.
- What are you talking about?
1169
00:37:54,039 --> 00:37:55,679
It doesn't make sense
for them to return these.
1170
00:37:55,679 --> 00:37:58,480
You shouldn't return
his gold bracelet.
1171
00:37:58,480 --> 00:37:59,480
(The nail in the coffin)
1172
00:37:59,750 --> 00:38:00,949
- This...
- That made him anxious.
1173
00:38:00,949 --> 00:38:02,920
You can't return his bracelet.
1174
00:38:02,920 --> 00:38:04,019
- You have to be genuine, Sae Ho.
- Hold on.
1175
00:38:04,019 --> 00:38:05,920
Why would I waste
this expensive bracelet here?
1176
00:38:05,920 --> 00:38:07,860
Then don't exchange them for money.
1177
00:38:08,159 --> 00:38:10,230
- Not those you want to keep.
- I'll hand in the bracelet.
1178
00:38:10,559 --> 00:38:12,400
Is a 50-dollar bill
worth a dollar too?
1179
00:38:12,400 --> 00:38:14,000
(Sae Ho exchanges his gold bracelet
for a dollar.)
1180
00:38:14,000 --> 00:38:16,030
- Are you not going to eat?
- No.
1181
00:38:16,030 --> 00:38:18,170
For some reason, I'm not interested.
1182
00:38:18,170 --> 00:38:19,539
(Team Jong Kook that's in 1st place
is the one to save up the money.)
1183
00:38:20,769 --> 00:38:23,469
It's better to save up the money
for later on.
1184
00:38:23,809 --> 00:38:25,070
Director, hold on.
1185
00:38:25,070 --> 00:38:26,139
(Jae Seok visits
the exchange counter.)
1186
00:38:26,139 --> 00:38:27,579
Can I buy the gold bracelet?
1187
00:38:28,380 --> 00:38:30,380
Can I buy it for a dollar?
1188
00:38:30,579 --> 00:38:32,110
Then I'll take it.
1189
00:38:33,019 --> 00:38:36,420
Jae Seok, here. Buy it with this.
1190
00:38:36,420 --> 00:38:38,449
- But that's my money.
- Buy the bracelet.
1191
00:38:38,449 --> 00:38:40,360
(They're hoping to put on
a fun show.)
1192
00:38:40,360 --> 00:38:41,590
- There.
- Thank you.
1193
00:38:42,159 --> 00:38:47,400
- Hey, you can't wear that.
- I bought it.
1194
00:38:47,800 --> 00:38:49,869
- Why would you buy that?
- I bought it.
1195
00:38:50,429 --> 00:38:52,170
I bought it for a dollar.
1196
00:38:52,539 --> 00:38:53,769
Why?
1197
00:38:53,769 --> 00:38:54,969
It was only a dollar.
1198
00:38:54,969 --> 00:38:56,369
Hey, get over here!
1199
00:38:56,510 --> 00:38:58,369
Gosh, sorry about that.
1200
00:38:58,369 --> 00:38:59,610
- Let me help you.
- But I bought it.
1201
00:38:59,610 --> 00:39:00,980
You can't let someone else buy it.
1202
00:39:00,980 --> 00:39:02,579
- But I bought it.
- Good for you.
1203
00:39:02,579 --> 00:39:03,579
- Because...
- Nicely done.
1204
00:39:03,579 --> 00:39:05,449
I'd like to get this
for a dollar as well.
1205
00:39:05,449 --> 00:39:07,349
It's better to buy it
when it's cheap.
1206
00:39:07,980 --> 00:39:10,119
- The exchange rate might go up.
- Sure.
1207
00:39:10,489 --> 00:39:13,219
- Is it Jae Seok's now?
- I bought it for a dollar.
1208
00:39:13,659 --> 00:39:15,619
Do you have any idea
how expensive this is?
1209
00:39:15,730 --> 00:39:17,329
You shouldn't have sold it.
1210
00:39:17,329 --> 00:39:18,829
I'll take it back for a dollar.
1211
00:39:18,829 --> 00:39:20,800
- What?
- I'll sell it for two dollars.
1212
00:39:21,360 --> 00:39:24,199
(The gold is now
double its original price.)
1213
00:39:24,199 --> 00:39:25,800
- Nicely done.
- That's still a bargain though.
1214
00:39:25,800 --> 00:39:28,000
- If not...
- It's still cheap for two dollars.
1215
00:39:28,500 --> 00:39:31,809
I'll sell this for a dollar
and 40 of your bills.
1216
00:39:32,110 --> 00:39:34,179
- Because...
- Hold on.
1217
00:39:34,179 --> 00:39:35,780
Sae Ho's actually worried.
1218
00:39:35,780 --> 00:39:37,150
- But...
- No way, right?
1219
00:39:37,280 --> 00:39:39,780
- He won't give it back.
- I'm not kidding.
1220
00:39:39,780 --> 00:39:41,119
You sold it just now.
1221
00:39:41,119 --> 00:39:42,719
Giving you back the goods
could get us into trouble.
1222
00:39:42,719 --> 00:39:44,019
I'll give you two dollars for it,
then.
1223
00:39:44,019 --> 00:39:45,190
Right now would be preferable.
1224
00:39:45,590 --> 00:39:47,059
I can't believe we have people...
1225
00:39:47,059 --> 00:39:48,519
who are trying to profit
in the middle.
1226
00:39:48,619 --> 00:39:50,730
Why do we have people doing that?
1227
00:39:50,730 --> 00:39:52,760
Everything here
is worth a dollar today.
1228
00:39:52,860 --> 00:39:54,659
- Right.
- And Sae Ho handed in the goods.
1229
00:39:54,659 --> 00:39:55,699
(He hands in a 50-dollar bill
for another dollar.)
1230
00:39:55,699 --> 00:39:57,230
- At a bargain price.
- I made a purchase.
1231
00:39:57,230 --> 00:39:59,269
- I asked if it was possible.
- Good for you.
1232
00:39:59,269 --> 00:40:01,639
- And I was told it was allowed.
- It's so mean.
1233
00:40:01,800 --> 00:40:03,239
Give back my bracelet.
1234
00:40:03,610 --> 00:40:04,809
- Here.
- No way!
1235
00:40:05,369 --> 00:40:07,010
Will I get a dollar
if I sell this again?
1236
00:40:08,010 --> 00:40:10,210
(An exchange where
you spend two dollars to gain one)
1237
00:40:10,210 --> 00:40:11,579
- Don't buy it this time.
- But...
1238
00:40:11,579 --> 00:40:13,349
This is the definition
of creative economy.
1239
00:40:13,349 --> 00:40:15,579
- That's how you earn money.
- Don't just idly sit there.
1240
00:40:15,579 --> 00:40:17,449
- What an investment.
- Exactly.
1241
00:40:17,449 --> 00:40:18,750
I'll buy it again if I can.
1242
00:40:18,889 --> 00:40:20,489
- Then...
- Unbelievable.
1243
00:40:20,590 --> 00:40:22,059
Without doing anything...
1244
00:40:22,889 --> 00:40:24,659
- Naengmyeon.
- A bowl of naengmyeon...
1245
00:40:24,659 --> 00:40:25,929
and two portions of beef.
How's that?
1246
00:40:25,929 --> 00:40:27,500
- How's that?
- I love it.
1247
00:40:27,500 --> 00:40:28,559
Let's have our fill.
1248
00:40:28,559 --> 00:40:30,000
We're having a feast
despite finishing last.
1249
00:40:30,000 --> 00:40:31,400
Exactly. We finished last
in the game.
1250
00:40:31,969 --> 00:40:34,800
Aren't the other teams going to eat?
1251
00:40:35,000 --> 00:40:37,510
- No.
- No, we're going to save up.
1252
00:40:37,710 --> 00:40:39,179
- We don't have the money.
- We'll sit this one out.
1253
00:40:39,179 --> 00:40:40,809
- So Min.
- I'll sell my shoes for money.
1254
00:40:40,809 --> 00:40:41,940
Are we the only ones eating?
1255
00:40:42,010 --> 00:40:43,150
Just us?
1256
00:40:43,380 --> 00:40:44,750
- Hold on.
- Are you selling your shoes?
1257
00:40:44,750 --> 00:40:46,250
- I'll buy those too.
- What?
1258
00:40:46,250 --> 00:40:48,349
These won't fit you though.
Can I sell these?
1259
00:40:48,619 --> 00:40:51,190
- Of course.
- We need to retrieve those shoes.
1260
00:40:51,349 --> 00:40:52,489
I don't have a dollar though.
1261
00:40:52,619 --> 00:40:54,059
Can you lend me 20 bills?
1262
00:40:54,489 --> 00:40:55,659
- The Sae Ho bill?
- Yes.
1263
00:40:55,659 --> 00:40:58,489
I'll exchange 40 of the bills
for a dollar and buy the shoes.
1264
00:40:58,489 --> 00:41:00,199
- I really want those.
- Sure.
1265
00:41:00,260 --> 00:41:01,460
Thanks, So Min.
1266
00:41:01,530 --> 00:41:02,829
- How many do you need?
- Twenty will do.
1267
00:41:03,570 --> 00:41:06,139
Okay, good.
I can buy these back, right?
1268
00:41:06,139 --> 00:41:07,239
(Sae Ho sells his shoes
for a dollar.)
1269
00:41:07,400 --> 00:41:09,239
(There's a reason
he desperately needed the dollar.)
1270
00:41:09,239 --> 00:41:11,039
- There. So Min.
- Go ahead.
1271
00:41:11,610 --> 00:41:13,639
- Have the barbecue.
- Are you sure?
1272
00:41:13,880 --> 00:41:15,010
- Really?
- Go ahead.
1273
00:41:15,010 --> 00:41:16,380
Can I make a purchase?
1274
00:41:16,510 --> 00:41:18,280
- What's with him?
- What about you?
1275
00:41:18,610 --> 00:41:19,849
Go ahead.
1276
00:41:19,849 --> 00:41:22,449
I'm having barbecue
with a friend later today.
1277
00:41:22,449 --> 00:41:25,219
It's like I said. You never know.
1278
00:41:25,219 --> 00:41:26,590
- If he's nice...
- They've never been this close.
1279
00:41:26,590 --> 00:41:27,960
She might change her mind.
1280
00:41:27,960 --> 00:41:30,030
- People slowly grow on you.
- Exactly.
1281
00:41:30,030 --> 00:41:31,929
Ji Eun, what's your take
on men like that?
1282
00:41:31,929 --> 00:41:33,159
They impress me.
1283
00:41:33,230 --> 00:41:34,599
That sounded robotic just now.
1284
00:41:35,329 --> 00:41:36,570
- Ji Eun.
- You're the best!
1285
00:41:36,969 --> 00:41:39,500
- That sounded soulless.
- That's cool of him.
1286
00:41:39,699 --> 00:41:41,739
I'll buy the shoes.
I have 40. It's all there.
1287
00:41:41,739 --> 00:41:43,510
(Se Chan's at the counter
buying the shoes.)
1288
00:41:43,510 --> 00:41:44,610
Thank you.
1289
00:41:44,639 --> 00:41:46,380
These shoes aren't easy
to come by these days.
1290
00:41:46,380 --> 00:41:47,579
I can't believe it.
1291
00:41:47,579 --> 00:41:49,010
I have those too, you know.
1292
00:41:49,179 --> 00:41:50,750
Hold on. Him...
1293
00:41:51,949 --> 00:41:53,920
These shoes aren't easy
to come by these days.
1294
00:41:53,920 --> 00:41:56,150
Can you believe
that I got this for a dollar?
1295
00:41:56,150 --> 00:41:57,219
(Can you believe
that I got this for a dollar?)
1296
00:41:57,219 --> 00:41:58,250
(These shoes
aren't in stock anymore.)
1297
00:41:58,250 --> 00:41:59,559
They fit perfectly!
1298
00:41:59,920 --> 00:42:01,019
How did you pay for it?
1299
00:42:01,090 --> 00:42:03,489
You can get a dollar
for 40 of the Sae Ho bills.
1300
00:42:03,630 --> 00:42:04,960
That can get you these.
1301
00:42:05,659 --> 00:42:07,860
These are for us to keep.
1302
00:42:07,860 --> 00:42:09,469
- Se Chan, pay me back, okay?
- Try those on.
1303
00:42:09,469 --> 00:42:11,730
- Sure thing.
- Why would you lend him the money?
1304
00:42:11,730 --> 00:42:13,969
He badly wanted those shoes.
1305
00:42:13,969 --> 00:42:15,840
- Sae Ho...
- But I sold them for you.
1306
00:42:15,840 --> 00:42:17,139
- Why would you help him out?
- You can't take it back though.
1307
00:42:17,139 --> 00:42:20,940
- He badly wanted the shoes.
- He badly wanted those.
1308
00:42:20,940 --> 00:42:22,949
- He asked in an adorable way.
- They fit like gloves.
1309
00:42:22,949 --> 00:42:24,380
He expressed his wishes.
1310
00:42:24,380 --> 00:42:26,820
They'll look even cooler
if you fold them at the heel.
1311
00:42:26,820 --> 00:42:28,719
- Like this?
- Don't you dare.
1312
00:42:29,050 --> 00:42:31,219
- Don't.
- Okay, my gosh.
1313
00:42:31,219 --> 00:42:32,760
I'll have the Korean beef.
1314
00:42:32,989 --> 00:42:34,289
Forget it. Give it back.
1315
00:42:34,289 --> 00:42:35,989
You can't take back
what you gave me.
1316
00:42:35,989 --> 00:42:37,789
- I'll have the Korean beef.
- The Korean beef?
1317
00:42:37,789 --> 00:42:38,789
The shoes look great on you.
1318
00:42:38,789 --> 00:42:40,760
- Right?
- Please bring in the food.
1319
00:42:40,829 --> 00:42:42,969
- Let's eat.
- Let's do this.
1320
00:42:42,969 --> 00:42:44,730
Check out the naengmyeon.
1321
00:42:44,829 --> 00:42:45,940
This is crazy.
1322
00:42:45,940 --> 00:42:48,400
The marbling is a work of art.
1323
00:42:49,070 --> 00:42:50,969
Here we go. My gosh.
1324
00:42:50,969 --> 00:42:53,409
The beef already looks delicious.
1325
00:42:53,909 --> 00:42:57,380
- This smells like the holidays.
- The marbling is a work of art.
1326
00:42:57,380 --> 00:42:58,849
(He tries a bite.)
1327
00:43:01,079 --> 00:43:02,079
(So good!)
1328
00:43:02,079 --> 00:43:03,320
It's delicious.
1329
00:43:03,320 --> 00:43:05,420
This is to die for.
1330
00:43:06,519 --> 00:43:07,659
My gosh.
1331
00:43:07,659 --> 00:43:09,159
Have some of the naengmyeon.
1332
00:43:09,159 --> 00:43:11,159
(It was worth selling her jewelry.)
1333
00:43:11,159 --> 00:43:13,000
- Isn't it amazing?
- It is.
1334
00:43:13,000 --> 00:43:14,400
This is incredible.
1335
00:43:14,400 --> 00:43:16,500
- It melts in your mouth.
- This is unbelievable.
1336
00:43:16,500 --> 00:43:19,469
- The meat is incredible.
- It looks so good.
1337
00:43:19,670 --> 00:43:21,539
- My gosh.
- Unbelievable.
1338
00:43:21,599 --> 00:43:23,239
Why wouldn't you have this?
1339
00:43:23,239 --> 00:43:25,670
- It's so good.
- You should all have some.
1340
00:43:25,670 --> 00:43:27,809
- I'm not hungry at all.
- As if.
1341
00:43:27,809 --> 00:43:30,480
- He looks starving to me.
- You're not hungry?
1342
00:43:30,480 --> 00:43:32,210
Jong Kook,
you should eat when others do.
1343
00:43:32,210 --> 00:43:33,420
It's just that...
1344
00:43:33,420 --> 00:43:35,780
You know how I am.
I would eat if I was hungry.
1345
00:43:35,780 --> 00:43:37,989
Haha looks hungry to me.
1346
00:43:37,989 --> 00:43:39,989
I'd rather have
something better later.
1347
00:43:39,989 --> 00:43:41,119
- But this is to die for.
- Come on.
1348
00:43:41,119 --> 00:43:42,289
Don't be so calculative.
1349
00:43:42,289 --> 00:43:43,760
One should eat when one's hungry.
1350
00:43:43,760 --> 00:43:46,099
Just eat when you have the chance.
1351
00:43:46,099 --> 00:43:47,400
This is delicious.
1352
00:43:47,400 --> 00:43:49,199
- Try the naengmyeon.
- All right.
1353
00:43:49,199 --> 00:43:51,500
- What do you prefer?
- The spring onions.
1354
00:43:51,500 --> 00:43:52,570
- Spring onions?
- Yes.
1355
00:43:52,570 --> 00:43:53,639
I'd like more.
1356
00:43:53,639 --> 00:43:55,900
- This is more than enough.
- I love them a lot.
1357
00:43:55,900 --> 00:43:57,840
(The guilt has So Min
offering a wrap to him.)
1358
00:43:57,840 --> 00:43:59,340
This is incredible.
1359
00:43:59,510 --> 00:44:00,639
Here.
1360
00:44:00,639 --> 00:44:02,280
(Not you)
1361
00:44:03,010 --> 00:44:04,050
Enjoy.
1362
00:44:04,780 --> 00:44:06,750
Enjoy, Se Chan. Is it good?
1363
00:44:07,480 --> 00:44:08,619
It's good, isn't it?
1364
00:44:08,619 --> 00:44:10,150
I'm glad...
1365
00:44:10,250 --> 00:44:12,650
there's someone else
that has it worse than I do.
1366
00:44:12,650 --> 00:44:13,889
I'm glad Sae Ho's here.
1367
00:44:14,789 --> 00:44:16,530
Do you not have slippers at least?
1368
00:44:16,530 --> 00:44:18,190
Wear a plastic bag or something.
1369
00:44:18,190 --> 00:44:21,099
- Give me one and I'll wear it.
- Yes. Wear a plastic bag.
1370
00:44:21,099 --> 00:44:22,699
- It happened a lot in the past.
- Yes.
1371
00:44:22,699 --> 00:44:24,170
- Wearing plastic bags.
- Right.
1372
00:44:24,269 --> 00:44:26,800
- It happened a lot in the past?
- Yes.
1373
00:44:26,900 --> 00:44:28,570
- His shoe is cool.
- What's that?
1374
00:44:28,699 --> 00:44:30,539
But isn't it too big?
1375
00:44:30,539 --> 00:44:32,409
Do you not have a small one?
1376
00:44:32,409 --> 00:44:33,840
Are these boots or what?
1377
00:44:33,840 --> 00:44:35,840
Because it's winter.
1378
00:44:35,840 --> 00:44:37,309
- I'll do it.
- Sae Ho...
1379
00:44:37,309 --> 00:44:39,619
- I'll do it.
- Do you think he's trash or what?
1380
00:44:39,920 --> 00:44:41,380
- Give it to me.
- Isn't this a garbage bag?
1381
00:44:41,380 --> 00:44:42,820
Just put Sae Ho in it.
1382
00:44:42,949 --> 00:44:44,690
It's too big.
1383
00:44:44,690 --> 00:44:45,849
Are these long boots?
1384
00:44:45,849 --> 00:44:47,719
(They didn't save the material
when making long boots.)
1385
00:44:47,719 --> 00:44:49,829
Sae Ho has a sense
of fashion indeed.
1386
00:44:49,829 --> 00:44:50,829
But...
1387
00:44:51,760 --> 00:44:52,800
It's done.
1388
00:44:52,800 --> 00:44:56,170
- Let's go to the next spot.
- You...
1389
00:44:56,170 --> 00:44:57,769
- The plastic bag is...
- This is warm.
1390
00:44:57,769 --> 00:44:59,269
- That's cool.
- Is it okay?
1391
00:44:59,769 --> 00:45:01,269
It looks cool.
1392
00:45:01,369 --> 00:45:02,400
Let's go.
1393
00:45:02,400 --> 00:45:03,769
I got no shoes.
1394
00:45:03,769 --> 00:45:04,769
(The runway is connected
to the outside.)
1395
00:45:04,769 --> 00:45:06,440
I should just watch out for my feet.
Okay.
1396
00:45:06,440 --> 00:45:09,480
(A fashionista who can pull off
even unusual boots)
1397
00:45:09,480 --> 00:45:10,610
That looks cool.
1398
00:45:10,980 --> 00:45:12,380
You look like Puss in Boots.
1399
00:45:12,380 --> 00:45:14,380
We had meat thanks to Ji Eun.
1400
00:45:14,380 --> 00:45:16,650
We could have it thanks to Ji Eun.
1401
00:45:16,650 --> 00:45:18,250
I'll try to collect more gold.
1402
00:45:19,019 --> 00:45:21,760
- Ji Eun...
- I won't leave Team Ji Eun.
1403
00:45:21,760 --> 00:45:22,889
I guess you switched the team.
1404
00:45:22,889 --> 00:45:24,460
- Seok Jin, you too?
- Of course.
1405
00:45:24,460 --> 00:45:26,400
- I guess you switched the team.
- I got to eat meat.
1406
00:45:26,400 --> 00:45:28,599
You switched the team
when we weren't there. Oh, no.
1407
00:45:28,760 --> 00:45:29,969
Look at Ji Eun.
1408
00:45:30,730 --> 00:45:31,969
- Sae Ho.
- Yes.
1409
00:45:32,500 --> 00:45:34,570
This is not how you make
people laugh these days.
1410
00:45:35,239 --> 00:45:36,239
(What?)
1411
00:45:36,239 --> 00:45:37,239
Jae Seok.
1412
00:45:37,239 --> 00:45:40,010
Honey, people make others laugh
with their talk these days.
1413
00:45:40,679 --> 00:45:41,980
- This is not it.
- You wrapped it nicely.
1414
00:45:41,980 --> 00:45:44,280
- Why did he take off his shoes?
- What are you doing?
1415
00:45:44,280 --> 00:45:47,280
I'm a semi-professional.
Do you think I'd want to do it this way?
1416
00:45:47,280 --> 00:45:49,179
- Sae Ho is working very hard.
- I also want to be funny...
1417
00:45:49,179 --> 00:45:50,190
with my fancy talk.
1418
00:45:50,190 --> 00:45:52,320
- Honey.
- This is not what I intended.
1419
00:45:52,320 --> 00:45:53,590
You should make people laugh
with your talk these days.
1420
00:45:53,590 --> 00:45:54,860
My gosh.
1421
00:45:54,860 --> 00:45:56,130
Why are you sitting there, baby?
1422
00:45:56,130 --> 00:45:57,130
I...
1423
00:45:57,130 --> 00:45:58,889
- He became her baby.
- "Baby."
1424
00:45:58,889 --> 00:46:00,360
He doesn't know what to say.
1425
00:46:00,360 --> 00:46:01,760
- He's perplexed.
- She went for it.
1426
00:46:01,760 --> 00:46:04,099
- It's not like that.
- I should protect you from behind.
1427
00:46:04,099 --> 00:46:05,170
So MIn.
1428
00:46:05,170 --> 00:46:08,639
It's Se Chan who is in your heart.
1429
00:46:08,869 --> 00:46:11,639
- But you're using Sae Ho.
- I know.
1430
00:46:11,639 --> 00:46:13,039
It's a little...
1431
00:46:13,039 --> 00:46:14,639
I sold my shoes for meat.
1432
00:46:14,639 --> 00:46:17,309
You can't give money to Se Chan
for the shoes.
1433
00:46:17,449 --> 00:46:20,320
- What are you doing?
- We're best friends, you know?
1434
00:46:20,320 --> 00:46:23,420
Se Chan, it's amazing
how you got the shoes for a dollar.
1435
00:46:23,420 --> 00:46:25,690
But let me ask you one thing.
1436
00:46:25,690 --> 00:46:27,119
What if he calls me
after the shoot...
1437
00:46:27,119 --> 00:46:28,119
and tells me
to give them back to him?
1438
00:46:28,119 --> 00:46:30,030
- He can't do that.
- It's a little... Right?
1439
00:46:30,030 --> 00:46:32,059
- Because...
- It's a promise with the people.
1440
00:46:32,059 --> 00:46:33,099
That's... Yes.
1441
00:46:33,099 --> 00:46:36,329
- "A promise with the people?"
- It is. You got them for a dollar.
1442
00:46:36,329 --> 00:46:38,070
"A promise with the people."
I like that.
1443
00:46:38,070 --> 00:46:39,469
- It's nice, isn't it?
- Yes.
1444
00:46:39,469 --> 00:46:42,369
Ji Eun, don't you have
to get the earrings back?
1445
00:46:42,369 --> 00:46:43,570
- She's amazing.
- It's okay.
1446
00:46:43,570 --> 00:46:44,570
- Really?
- Yes.
1447
00:46:44,570 --> 00:46:46,139
I should join Team Ji Eun.
1448
00:46:46,139 --> 00:46:48,239
- She's so nice.
- No, I'm not.
1449
00:46:48,239 --> 00:46:50,179
Of course, she should be nice.
She's on the show.
1450
00:46:50,179 --> 00:46:53,320
- Don't be so mean.
- Seok Jin.
1451
00:46:53,320 --> 00:46:55,079
(He's criticized for being
habitually mean to guests.)
1452
00:46:55,079 --> 00:46:58,250
(Desperately looking away)
1453
00:46:58,519 --> 00:47:00,860
Honestly, you can't judge someone
when you've just met once.
1454
00:47:01,260 --> 00:47:02,960
- You don't know.
- That's true.
1455
00:47:02,960 --> 00:47:04,489
- Yes.
- Shut it, you jerk!
1456
00:47:05,230 --> 00:47:06,699
- Why?
- Stop.
1457
00:47:06,699 --> 00:47:08,099
I said you were right.
1458
00:47:08,230 --> 00:47:10,369
That's true, everyone, right?
1459
00:47:10,369 --> 00:47:11,800
- You don't know at first.
- Guys.
1460
00:47:11,800 --> 00:47:13,269
- But let me say this.
- That's true.
1461
00:47:13,269 --> 00:47:17,170
Ji Eun is highly likely
to be a nice person.
1462
00:47:17,170 --> 00:47:19,139
- Yes.
- Very likely.
1463
00:47:19,139 --> 00:47:22,309
You're going to see
how fake his life is, Ji Eun.
1464
00:47:23,050 --> 00:47:25,380
- Look at Seok Jin's fake life.
- I'm serious.
1465
00:47:25,380 --> 00:47:26,719
- You'll see.
- It's not like that.
1466
00:47:26,719 --> 00:47:27,820
What?
1467
00:47:27,820 --> 00:47:30,090
Floss your teeth as you ate meat.
1468
00:47:30,090 --> 00:47:31,989
- Floss?
- Why are you asking her to do it?
1469
00:47:31,989 --> 00:47:33,559
Because she had meat. Just in case.
1470
00:47:33,659 --> 00:47:35,719
- Gosh. Ji Eun.
- I'm fine.
1471
00:47:35,920 --> 00:47:38,530
Flossing on a variety show
is the first time.
1472
00:47:38,530 --> 00:47:39,829
- It's...
- Should I...
1473
00:47:39,829 --> 00:47:41,400
- show it?
- First time on a variety show.
1474
00:47:41,400 --> 00:47:42,599
I'll show you
if you're okay with that.
1475
00:47:42,599 --> 00:47:43,599
Yes. It'll be fine.
1476
00:47:43,800 --> 00:47:45,369
(Disturbance warning)
1477
00:47:45,369 --> 00:47:46,599
I can show you.
1478
00:47:46,699 --> 00:47:48,769
You should use floss.
1479
00:47:48,769 --> 00:47:50,070
I use that one too.
1480
00:47:50,070 --> 00:47:51,469
- What?
- It's the same one.
1481
00:47:51,639 --> 00:47:54,179
- I use that one too.
- Why is it not convincing?
1482
00:47:54,710 --> 00:47:57,710
- It's so forced.
- I get easily moved, but...
1483
00:47:57,710 --> 00:47:59,210
If he doesn't like it,
it means he really doesn't like it.
1484
00:47:59,210 --> 00:48:00,320
- Yes.
- Look at this.
1485
00:48:00,650 --> 00:48:02,150
You should use floss like this.
1486
00:48:02,420 --> 00:48:04,849
You said people don't try
to be funny like this these days.
1487
00:48:04,849 --> 00:48:05,849
You should be funny with your talk.
1488
00:48:05,849 --> 00:48:06,860
- Floss...
- This is subtle.
1489
00:48:06,860 --> 00:48:08,659
- Is it floss between his teeth?
- Yes.
1490
00:48:08,659 --> 00:48:10,630
Ji Eun is horrified.
1491
00:48:10,630 --> 00:48:12,360
- Yes.
- Ji Eun...
1492
00:48:12,360 --> 00:48:14,159
It's not the Jae Seok she imagined.
1493
00:48:14,159 --> 00:48:15,199
Floss.
1494
00:48:15,400 --> 00:48:17,469
- It's an interdental toothbrush.
- This is...
1495
00:48:17,599 --> 00:48:19,070
This is very...
1496
00:48:19,070 --> 00:48:20,340
- It hurts.
- Look at him.
1497
00:48:20,340 --> 00:48:22,099
Let me pull it for you.
1498
00:48:22,440 --> 00:48:25,110
(Stubborn teeth that don't let go
of the floss easily.)
1499
00:48:26,780 --> 00:48:28,980
- It's an interdental toothbrush.
- You got an interdental toothbrush.
1500
00:48:28,980 --> 00:48:30,710
It's not teeth special today.
1501
00:48:30,710 --> 00:48:32,079
(Laughing)
1502
00:48:32,079 --> 00:48:34,349
Jae Seok's teeth
are seriously misaligned though.
1503
00:48:34,750 --> 00:48:37,289
They're so misaligned.
How can they be like that?
1504
00:48:37,289 --> 00:48:38,320
So Min.
1505
00:48:38,449 --> 00:48:39,619
That's...
1506
00:48:39,619 --> 00:48:40,690
- Seriously,
- What are you talking about?
1507
00:48:40,690 --> 00:48:42,289
he must've worked so hard
with his teeth.
1508
00:48:42,289 --> 00:48:43,889
- They're so misaligned.
- He's a great guy.
1509
00:48:43,889 --> 00:48:46,059
I can still...
1510
00:48:46,059 --> 00:48:48,730
Even if his teeth are misaligned,
it's fine as long as he speaks well.
1511
00:48:48,730 --> 00:48:50,070
- I mean...
- He's good with that.
1512
00:48:50,070 --> 00:48:51,699
You wrapped two people
around your finger.
1513
00:48:51,699 --> 00:48:53,340
How many people
are you going to wrap?
1514
00:48:53,340 --> 00:48:58,039
And for Jong Kook,
as the World Cup season started,
1515
00:48:58,039 --> 00:48:59,369
starting from the game
between Uruguay and Korea,
1516
00:48:59,369 --> 00:49:00,539
he has a lot to think about.
1517
00:49:00,539 --> 00:49:02,139
- I do. Right. Thank you.
- So don't mess with him.
1518
00:49:02,139 --> 00:49:03,250
- Right?
- Yes.
1519
00:49:03,250 --> 00:49:05,250
Does he have anything to do with it?
1520
00:49:05,250 --> 00:49:07,550
- He should come up with strategies.
- I should make plans.
1521
00:49:07,550 --> 00:49:09,250
Why does he have to come up
with strategies?
1522
00:49:09,250 --> 00:49:12,090
- I should comment and stuff.
- Yes.
1523
00:49:12,320 --> 00:49:13,789
I need to talk about it.
1524
00:49:13,789 --> 00:49:16,019
I know a lot about soccer.
1525
00:49:16,019 --> 00:49:18,130
Seok Jin, what's your prediction
for this World Cup?
1526
00:49:18,130 --> 00:49:20,230
I'll make precise predictions.
1527
00:49:20,400 --> 00:49:22,659
First, we'll win the game
against Uruguay 2 to 1.
1528
00:49:23,599 --> 00:49:26,269
- Why?
- Korea never failed...
1529
00:49:26,440 --> 00:49:27,940
at the first game. Almost never.
1530
00:49:27,940 --> 00:49:29,739
We either won or tied.
1531
00:49:29,739 --> 00:49:31,710
I guess you didn't watch
World Cup Brazil.
1532
00:49:31,909 --> 00:49:33,340
What happened at World Cup Brazil?
1533
00:49:34,710 --> 00:49:36,039
What happened at World Cup Brazil?
1534
00:49:36,039 --> 00:49:37,210
(Fake)
1535
00:49:37,909 --> 00:49:39,010
(His fake life
is immediately exposed.)
1536
00:49:39,010 --> 00:49:40,050
This is how you do it.
1537
00:49:40,050 --> 00:49:41,780
- "This is how you do it."
- Did you not watch it back then?
1538
00:49:42,179 --> 00:49:44,190
- Did you not watch the World Cup?
- Do you think I didn't?
1539
00:49:44,190 --> 00:49:45,590
- He just doesn't remember it.
- And...
1540
00:49:45,590 --> 00:49:46,820
we will win against Ghana.
1541
00:49:46,960 --> 00:49:49,159
- We will lose against Portugal.
- We'll lose?
1542
00:49:49,159 --> 00:49:52,489
- Then it's 2 wins and 1 loss.
- We'll go to the round of 16.
1543
00:49:52,489 --> 00:49:55,429
At the second restaurant,
I'm going to eat no matter what.
1544
00:49:55,429 --> 00:49:56,969
Let's go to eat.
1545
00:49:56,969 --> 00:49:58,599
My stomach is empty.
I have a sour stomach.
1546
00:49:59,170 --> 00:50:00,840
It feels like they have good food.
1547
00:50:01,239 --> 00:50:02,500
Let's eat.
1548
00:50:02,500 --> 00:50:04,039
(Seafood soup restaurant "H"
in Gangnam)
1549
00:50:04,409 --> 00:50:05,869
As expected of Sae Ho.
1550
00:50:07,079 --> 00:50:08,210
- Yes.
- Gosh.
1551
00:50:08,210 --> 00:50:10,179
- Look.
- It looks so delicious.
1552
00:50:10,349 --> 00:50:13,619
The dishes we got this time are
raw lobster that melts in your mouth...
1553
00:50:13,619 --> 00:50:15,650
and spicy seafood soup.
1554
00:50:15,650 --> 00:50:17,250
(Meaty raw lobster
and spicy seafood soup)
1555
00:50:17,250 --> 00:50:18,789
Is this one dollar?
1556
00:50:19,119 --> 00:50:20,320
Per one piece.
1557
00:50:20,320 --> 00:50:21,760
One dollar for a bite.
1558
00:50:22,159 --> 00:50:23,389
Is this one dollar as well?
1559
00:50:23,460 --> 00:50:24,530
- I want this.
- This looks delicious.
1560
00:50:24,530 --> 00:50:25,760
I should eat lobster.
1561
00:50:25,960 --> 00:50:27,699
- I can't.
- I should eat lobster at least.
1562
00:50:28,360 --> 00:50:29,400
That's mine.
1563
00:50:30,769 --> 00:50:32,199
- Aren't the shoes pretty?
- They're so pretty.
1564
00:50:32,199 --> 00:50:33,440
- They're perfect for you.
- The shoes...
1565
00:50:33,440 --> 00:50:35,269
- suit you.
- The shoes look expensive.
1566
00:50:35,369 --> 00:50:37,639
Where did you put the insoles?
1567
00:50:37,639 --> 00:50:38,769
- I took them out.
- Where are they?
1568
00:50:38,769 --> 00:50:40,010
I paid for them too.
1569
00:50:40,010 --> 00:50:41,039
So where are they?
1570
00:50:41,309 --> 00:50:42,409
I have them. Why?
1571
00:50:42,409 --> 00:50:43,610
- Do you really have them?
- Yes.
1572
00:50:43,610 --> 00:50:44,780
(Threatening)
1573
00:50:44,780 --> 00:50:46,380
I should wear them for the shoot.
1574
00:50:46,380 --> 00:50:47,650
- Do you really have them?
- Yes.
1575
00:50:47,650 --> 00:50:50,320
(Threatening)
1576
00:50:51,420 --> 00:50:52,489
He's mad.
1577
00:50:53,289 --> 00:50:55,389
I bought them for a dollar earlier.
1578
00:50:55,389 --> 00:50:57,460
Don't make me look weird
in front of many people.
1579
00:50:57,460 --> 00:50:58,730
- But...
- You punk.
1580
00:50:58,730 --> 00:51:00,960
Producer, I got them for a dollar.
1581
00:51:00,960 --> 00:51:02,659
- Right.
- Do I give it back after the shoot?
1582
00:51:02,659 --> 00:51:03,730
- Stop.
- No, you don't have to.
1583
00:51:03,730 --> 00:51:05,599
- It's going to be a problem.
- It isn't how you make them laugh.
1584
00:51:05,599 --> 00:51:06,670
Sorry?
1585
00:51:07,070 --> 00:51:09,139
He said it isn't
how you make people laugh.
1586
00:51:10,110 --> 00:51:11,210
- Sit down.
- Honey.
1587
00:51:11,510 --> 00:51:15,139
- You should talk to be funny.
- I always talked.
1588
00:51:15,139 --> 00:51:17,349
That's not how you make people
laugh these days.
1589
00:51:18,250 --> 00:51:20,519
The audio director told you
to sit down...
1590
00:51:20,519 --> 00:51:23,420
as you keep making
rustling noises. It's loud.
1591
00:51:23,420 --> 00:51:26,519
(The guy in plastic bag boots
is so loud.)
1592
00:51:27,519 --> 00:51:28,519
(Quietly)
1593
00:51:28,519 --> 00:51:30,260
That's cool.
1594
00:51:30,489 --> 00:51:31,659
(The shoes most hated
by the audio director)
1595
00:51:31,659 --> 00:51:32,690
He looks like a hero.
1596
00:51:33,860 --> 00:51:36,829
If anyone wants to switch teams,
1597
00:51:36,829 --> 00:51:39,300
you can go to the team you want.
1598
00:51:39,300 --> 00:51:40,840
- But Ji Eun...
- All of us can be on the same team.
1599
00:51:40,840 --> 00:51:43,369
Ji Eun gave her earrings...
1600
00:51:43,369 --> 00:51:45,510
- for her team.
- Yes. You shouldn't switch.
1601
00:51:45,510 --> 00:51:46,780
My gosh.
1602
00:51:46,880 --> 00:51:48,280
Why do you want to come?
1603
00:51:48,280 --> 00:51:49,909
This is crazy.
1604
00:51:49,909 --> 00:51:50,909
What is it?
1605
00:51:50,909 --> 00:51:52,280
(So Min from Team Sae Ho
quietly gets up at that moment.)
1606
00:51:52,280 --> 00:51:53,880
- Ji Eun... Then you come here.
- Are you going to that side?
1607
00:51:53,880 --> 00:51:54,880
I'll give you my seat.
1608
00:51:54,880 --> 00:51:56,889
- You came here?
- Please sit on the next chair.
1609
00:51:56,889 --> 00:51:58,019
You came here?
1610
00:51:58,019 --> 00:51:59,250
Seok Jin is coming.
1611
00:51:59,250 --> 00:52:00,590
He's coming.
1612
00:52:01,519 --> 00:52:03,460
- Do you want it?
- Yes, we want it.
1613
00:52:03,690 --> 00:52:04,889
This is nice.
1614
00:52:04,889 --> 00:52:06,260
- This is cool.
- Ji Eun. This is for you.
1615
00:52:06,260 --> 00:52:07,630
It's okay. We'll be fine on our own.
1616
00:52:08,699 --> 00:52:10,170
- Did Ji Hyo come here?
- What's happening to Sae Ho?
1617
00:52:10,630 --> 00:52:12,230
- Is Sae Ho alone?
- He's by himself.
1618
00:52:12,800 --> 00:52:13,869
- Sae Ho.
- Am I doing it alone?
1619
00:52:13,869 --> 00:52:15,239
(The guy in plastic bag boots
is left alone.)
1620
00:52:15,239 --> 00:52:16,340
Is Sae Ho alone?
1621
00:52:16,570 --> 00:52:18,710
Then I'll go to his side.
1622
00:52:18,840 --> 00:52:20,940
Okay. Let's create a balance.
1623
00:52:20,940 --> 00:52:22,210
- We need to be balanced.
- Right.
1624
00:52:22,210 --> 00:52:25,380
- This is how you switched teams.
- Yes.
1625
00:52:25,380 --> 00:52:26,519
- Okay.
- I like it.
1626
00:52:27,079 --> 00:52:28,280
Let's have seafood soup.
1627
00:52:28,280 --> 00:52:30,420
- Let's do it.
- Let's cheer up.
1628
00:52:30,420 --> 00:52:32,889
- We can do it.
- I'll make sure to feed you.
1629
00:52:32,889 --> 00:52:34,119
- We can do it.
- I'll sell something.
1630
00:52:34,320 --> 00:52:37,659
The mission for this round
is Water Splash in Silence.
1631
00:52:37,659 --> 00:52:40,559
Each team will play Cry in Silence.
1632
00:52:40,559 --> 00:52:45,469
Whenever you get the question right,
you can remove a stick...
1633
00:52:45,469 --> 00:52:47,900
from the water bomb hat
the leaders of other teams are wearing.
1634
00:52:47,900 --> 00:52:51,269
The game ends when you make
water bombs...
1635
00:52:51,269 --> 00:52:53,039
- for both leaders explode.
- Okay.
1636
00:52:53,039 --> 00:52:54,739
(They should make all water bombs
explode to succeed.)
1637
00:52:54,739 --> 00:52:59,050
Three teams will try it and will be
ranked based on the time they take.
1638
00:52:59,050 --> 00:53:01,380
Who is going to try first?
1639
00:53:01,380 --> 00:53:03,389
- We'll go second.
- Okay. Then Team Jong Kook first.
1640
00:53:03,389 --> 00:53:04,650
- Okay.
- We first?
1641
00:53:04,650 --> 00:53:05,789
(Team Jong Kook will try first.)
1642
00:53:05,789 --> 00:53:07,159
Gosh, this is complicated.
1643
00:53:07,159 --> 00:53:08,389
Oh, my, it's loud.
1644
00:53:08,389 --> 00:53:09,889
(Two teammates are wearing headsets
to play Cry in Silence.)
1645
00:53:09,889 --> 00:53:11,190
- I hear nothing.
- I really can't hear.
1646
00:53:11,190 --> 00:53:13,260
- Can you not hear?
- It might explode at once.
1647
00:53:13,260 --> 00:53:14,329
- Can you not hear?
- No, I can't.
1648
00:53:14,329 --> 00:53:16,570
- Se Chan, scream.
- Okay.
1649
00:53:16,730 --> 00:53:17,929
Scream.
1650
00:53:17,929 --> 00:53:19,900
(Shouting)
1651
00:53:19,900 --> 00:53:21,940
- You got so many gold teeth.
- Yes.
1652
00:53:22,739 --> 00:53:24,210
- I should sell them.
- Get ready. Hey.
1653
00:53:24,210 --> 00:53:25,639
- Where should I look? That one?
- Hey.
1654
00:53:25,639 --> 00:53:28,340
- Okay.
- Get ready. Go.
1655
00:53:28,340 --> 00:53:30,650
- Go.
- Get ready. Go.
1656
00:53:30,849 --> 00:53:31,849
(MBTI)
1657
00:53:31,849 --> 00:53:35,050
(Jong Kook has to explain
what MBTI is.)
1658
00:53:35,050 --> 00:53:38,690
It's a personality test.
1659
00:53:38,690 --> 00:53:42,260
It's a personality test.
1660
00:53:42,260 --> 00:53:43,559
A quote from the Bible?
1661
00:53:43,559 --> 00:53:44,889
A test.
1662
00:53:45,889 --> 00:53:47,500
- A quote from the Bible?
- This is hard.
1663
00:53:47,500 --> 00:53:48,929
A personality test.
1664
00:53:48,929 --> 00:53:51,369
- A quote from the Bible?
- A test.
1665
00:53:51,369 --> 00:53:52,869
- "Sa."
- He can't hear anything.
1666
00:53:52,869 --> 00:53:54,269
- This is impossible.
- A quote from the Bible?
1667
00:53:54,269 --> 00:53:56,769
A personality test.
1668
00:53:56,769 --> 00:53:58,769
Seoul sightseeing?
1669
00:53:59,369 --> 00:54:01,039
This won't do. His eyes lost focus.
1670
00:54:02,239 --> 00:54:03,750
(His eyes lost focus.)
1671
00:54:03,750 --> 00:54:05,449
- Come out. Let's switch.
- We should switch.
1672
00:54:05,449 --> 00:54:06,849
- Switch.
- Switch?
1673
00:54:06,849 --> 00:54:07,849
You go in.
1674
00:54:07,849 --> 00:54:09,050
- This takes time.
- Yes.
1675
00:54:09,650 --> 00:54:11,019
(Urology)
1676
00:54:11,019 --> 00:54:12,519
Kkwachu.
1677
00:54:12,519 --> 00:54:13,559
Gwangju?
1678
00:54:13,559 --> 00:54:15,219
- Kkwachu Hyung.
- Gwangju Station?
1679
00:54:15,219 --> 00:54:16,219
(Urology)
1680
00:54:16,219 --> 00:54:17,530
Hospital.
1681
00:54:17,630 --> 00:54:20,329
- Hospital? One in Gwangju?
- Brother Kkwachu.
1682
00:54:20,329 --> 00:54:21,699
There are many hospitals in Gwangju.
1683
00:54:21,699 --> 00:54:22,800
Samsung Hospital?
1684
00:54:22,800 --> 00:54:24,829
- No.
- Severance Hospital.
1685
00:54:24,829 --> 00:54:25,900
- What?
- Severance Hospital.
1686
00:54:25,900 --> 00:54:27,969
- "Severance Hospital."
- Which department?
1687
00:54:28,039 --> 00:54:29,400
Which department?
1688
00:54:29,400 --> 00:54:30,739
- You visit the department often.
- Which department?
1689
00:54:30,739 --> 00:54:32,710
Cardiothoracic surgery.
1690
00:54:32,710 --> 00:54:34,139
- What?
- Cardiothoracic surgery.
1691
00:54:34,139 --> 00:54:35,340
- Think of Jae Seok.
- Urology.
1692
00:54:35,409 --> 00:54:36,409
(Correct)
1693
00:54:36,409 --> 00:54:38,010
- Correct.
- It was...
1694
00:54:38,010 --> 00:54:39,909
- He did well.
- Let's go.
1695
00:54:40,519 --> 00:54:42,619
- Thank goodness.
- I got goosebumps.
1696
00:54:42,619 --> 00:54:44,050
- Ji Eun survived too.
- What are the odds?
1697
00:54:44,050 --> 00:54:45,119
This is incredible.
1698
00:54:45,119 --> 00:54:47,989
Cho Sae Ho!
1699
00:54:48,320 --> 00:54:49,619
- Cho Sae Ho!
- Cho Sae Ho?
1700
00:54:50,590 --> 00:54:51,829
Cho Sae Ho!
1701
00:54:52,130 --> 00:54:53,460
- Cho Sae Ho!
- Cho Sae Ho?
1702
00:54:54,260 --> 00:54:56,300
He gained weight.
1703
00:54:56,599 --> 00:54:58,329
No. Losing weight...
1704
00:54:58,329 --> 00:54:59,429
- and gaining it back.
- I know.
1705
00:54:59,429 --> 00:55:02,739
Shoulders. Narrow shoulders.
1706
00:55:03,340 --> 00:55:05,440
Losing weight and gaining it back.
1707
00:55:05,440 --> 00:55:07,079
(Annoyed)
1708
00:55:08,210 --> 00:55:10,550
- Bloated. His face is bloated.
- No.
1709
00:55:11,050 --> 00:55:13,110
He was like this
after losing weight.
1710
00:55:13,309 --> 00:55:15,750
- He lost weight and gained it back.
- He gained it back.
1711
00:55:16,320 --> 00:55:18,590
- Right now...
- The yo-yo effect.
1712
00:55:18,590 --> 00:55:19,619
(The yo-yo effect is correct.)
1713
00:55:19,619 --> 00:55:20,719
- The last one.
- Okay.
1714
00:55:20,719 --> 00:55:22,159
- Correct.
- Let's do this.
1715
00:55:22,159 --> 00:55:24,030
- Why isn't it coming out?
- It isn't coming out.
1716
00:55:24,030 --> 00:55:25,159
- The last one.
- Okay.
1717
00:55:25,159 --> 00:55:26,530
- Correct.
- Let's do this.
1718
00:55:26,530 --> 00:55:30,070
(Ji Eun survived again.)
1719
00:55:30,070 --> 00:55:32,469
- Good.
- It isn't coming out.
1720
00:55:32,530 --> 00:55:33,639
This is incredible.
1721
00:55:33,639 --> 00:55:34,639
- Cho Sae Ho.
- What are the odds?
1722
00:55:34,639 --> 00:55:35,639
- Cho Sae Ho.
- Cho Sae Ho.
1723
00:55:35,639 --> 00:55:36,639
- Name.
- Cabbage.
1724
00:55:36,639 --> 00:55:37,940
- Yes.
- Okay.
1725
00:55:37,940 --> 00:55:38,940
(They continue to get
correct answers.)
1726
00:55:38,940 --> 00:55:40,280
- Ji Eun.
- It isn't coming out.
1727
00:55:40,280 --> 00:55:41,409
- What's going on?
- It isn't coming out.
1728
00:55:41,409 --> 00:55:43,449
- This makes no sense.
- Hurry up.
1729
00:55:43,449 --> 00:55:45,309
- Clogged toilet.
- What do you use then?
1730
00:55:45,510 --> 00:55:46,610
Plunger.
1731
00:55:46,610 --> 00:55:47,619
- Yes.
- All right.
1732
00:55:47,619 --> 00:55:48,619
They are good.
1733
00:55:48,619 --> 00:55:49,619
It's a 50-50 chance.
1734
00:55:50,389 --> 00:55:51,590
This makes no sense.
1735
00:55:51,590 --> 00:55:53,690
- Botox injection.
- Why do you get it?
1736
00:55:53,860 --> 00:55:55,389
Wrinkles.
1737
00:55:55,389 --> 00:55:57,190
- All right.
- The water needs to come out now.
1738
00:55:57,190 --> 00:55:58,690
(Haha finally removes
the last stick.)
1739
00:55:58,690 --> 00:56:01,000
- It's coming out.
- No.
1740
00:56:01,000 --> 00:56:02,260
It's finally coming out.
1741
00:56:02,260 --> 00:56:05,269
- It's coming out.
- All right.
1742
00:56:05,730 --> 00:56:06,940
- It's coming out.
- It's coming out.
1743
00:56:06,940 --> 00:56:08,269
What was the five-letter word?
1744
00:56:08,269 --> 00:56:09,539
The last stick did the trick.
1745
00:56:09,539 --> 00:56:11,269
- The water came out.
- It came out.
1746
00:56:11,269 --> 00:56:12,940
How did it hold out until the end?
1747
00:56:12,940 --> 00:56:14,039
It finally came out.
1748
00:56:14,039 --> 00:56:16,780
Until the end... I bet we won.
1749
00:56:16,780 --> 00:56:18,550
- The water trickled down.
- Seriously.
1750
00:56:18,550 --> 00:56:21,019
- Do we give the questions?
- We need to answer them too.
1751
00:56:21,019 --> 00:56:22,150
Ji Eun, will you guess?
1752
00:56:22,150 --> 00:56:23,320
I will guess the words.
1753
00:56:23,320 --> 00:56:25,019
- Get ready.
- What are we going to do?
1754
00:56:25,019 --> 00:56:27,320
- Can you do well?
- I will pick the sticks well.
1755
00:56:27,320 --> 00:56:29,519
- Set, go.
- They can't hear me.
1756
00:56:29,519 --> 00:56:31,889
(Blind date)
1757
00:56:31,889 --> 00:56:34,230
- A man...
- A man...
1758
00:56:34,230 --> 00:56:36,260
- and a woman...
- and a woman...
1759
00:56:36,329 --> 00:56:38,030
- meet.
- meet.
1760
00:56:38,030 --> 00:56:39,030
Lovers?
1761
00:56:39,429 --> 00:56:41,269
The first meeting.
1762
00:56:41,539 --> 00:56:42,639
What?
1763
00:56:42,900 --> 00:56:45,510
- The first meeting.
- Things are getting complicated.
1764
00:56:45,510 --> 00:56:46,539
Marriage interview?
1765
00:56:46,710 --> 00:56:48,440
- The first.
- Marriage interview.
1766
00:56:49,039 --> 00:56:50,039
My goodness.
1767
00:56:50,039 --> 00:56:52,380
A man and a woman meet.
1768
00:56:52,380 --> 00:56:54,250
- It's an easy one.
- The first.
1769
00:56:54,480 --> 00:56:55,849
- Installment savings?
- The first.
1770
00:56:55,849 --> 00:56:57,590
- Marriage?
- My goodness.
1771
00:56:57,590 --> 00:56:59,250
- I don't know what to do.
- She can't hear Ji Hyo.
1772
00:56:59,250 --> 00:57:00,590
She can't hear Ji Hyo.
1773
00:57:00,590 --> 00:57:02,519
- It seems that way.
- I don't know what to do.
1774
00:57:02,519 --> 00:57:03,530
She can't hear Ji Hyo.
1775
00:57:03,530 --> 00:57:06,329
- A man and a woman.
- A man and a woman.
1776
00:57:06,690 --> 00:57:07,860
"Hello."
1777
00:57:07,860 --> 00:57:09,599
Be still.
1778
00:57:09,599 --> 00:57:10,730
- What?
- You can't act it out.
1779
00:57:10,730 --> 00:57:12,230
- It's prohibited.
- Keep your hands behind you.
1780
00:57:12,230 --> 00:57:14,000
- Be still.
- What?
1781
00:57:14,000 --> 00:57:15,869
- This is too much.
- Hello.
1782
00:57:15,869 --> 00:57:17,010
Hello.
1783
00:57:17,010 --> 00:57:19,070
(Bowing)
1784
00:57:19,070 --> 00:57:20,639
- You can't act it out.
- Hello.
1785
00:57:20,639 --> 00:57:22,340
- Marriage interview?
- Hello.
1786
00:57:22,340 --> 00:57:24,010
- You can't act it out.
- Seriously.
1787
00:57:24,010 --> 00:57:25,610
(Ji Hyo can't hear him.)
1788
00:57:25,610 --> 00:57:27,519
- Hello.
- Hello.
1789
00:57:27,519 --> 00:57:29,250
I am Song Ji Hyo.
1790
00:57:29,250 --> 00:57:30,349
Installment savings.
1791
00:57:30,420 --> 00:57:31,619
She keeps saying,
1792
00:57:31,619 --> 00:57:33,119
- "Installment savings."
- I am Song Ji Hyo.
1793
00:57:33,119 --> 00:57:36,119
This is funny.
This is how you play the game.
1794
00:57:36,119 --> 00:57:37,130
Just now...
1795
00:57:37,130 --> 00:57:38,530
- No.
- Pass.
1796
00:57:38,530 --> 00:57:40,630
- Ji Eun is so funny. "Just now..."
- It was an easy one.
1797
00:57:41,630 --> 00:57:43,869
- Pass.
- Pass. I can't hear anything.
1798
00:57:43,869 --> 00:57:45,630
It was an easy one.
1799
00:57:45,630 --> 00:57:46,940
- Someone...
- This is hard.
1800
00:57:46,940 --> 00:57:48,469
- who made a lot of money.
- Oh, no.
1801
00:57:48,639 --> 00:57:50,269
Someone who made a lot of money.
1802
00:57:50,269 --> 00:57:52,710
Someone who suddenly made
a lot of money.
1803
00:57:52,940 --> 00:57:54,440
- A rich person.
- Shrimp.
1804
00:57:54,440 --> 00:57:57,010
- An heir.
- Think of another name.
1805
00:57:57,150 --> 00:57:59,250
- Carrot?
- Think of another name.
1806
00:57:59,250 --> 00:58:01,320
(Nouveau riche)
1807
00:58:01,320 --> 00:58:03,619
(She heard "Carrot.")
1808
00:58:03,949 --> 00:58:05,219
- Carrot?
- This is funny.
1809
00:58:05,219 --> 00:58:07,190
- Secondhand market?
- This is funny.
1810
00:58:07,320 --> 00:58:09,420
- Carrot? Secondhand market?
- This is funny.
1811
00:58:09,420 --> 00:58:11,159
- This is funny. Good.
- Secondhand market?
1812
00:58:11,159 --> 00:58:12,489
That's right.
1813
00:58:12,489 --> 00:58:15,900
- No.
- It's incorrect.
1814
00:58:15,900 --> 00:58:17,530
- Is it incorrect?
- You are good.
1815
00:58:17,929 --> 00:58:19,000
- This is great.
- You are good.
1816
00:58:19,000 --> 00:58:20,170
This is great. Ji Eun is good.
1817
00:58:20,170 --> 00:58:21,340
- This is funny.
- Someone...
1818
00:58:21,340 --> 00:58:22,440
- This is great.
- You are good.
1819
00:58:22,440 --> 00:58:24,039
(Other members love
how funny she is.)
1820
00:58:24,039 --> 00:58:26,710
- This is funny.
- Someone who suddenly made...
1821
00:58:26,809 --> 00:58:28,440
- money.
- Money.
1822
00:58:28,440 --> 00:58:29,940
- Money.
- This person has a lot of money.
1823
00:58:29,940 --> 00:58:31,309
- Someone who suddenly made...
- Money.
1824
00:58:31,309 --> 00:58:32,480
- a lot of money.
- Yes.
1825
00:58:32,480 --> 00:58:33,579
Someone who made a lot of money.
1826
00:58:33,579 --> 00:58:35,519
- "Suddenly" is the key.
- This person uses it frivolously.
1827
00:58:35,519 --> 00:58:37,320
- Stocks.
- A wealthy person.
1828
00:58:37,519 --> 00:58:39,820
Think of another name.
"Suddenly" is the key.
1829
00:58:39,820 --> 00:58:41,889
- Suddenly.
- Grandma?
1830
00:58:41,889 --> 00:58:43,960
- Suddenly!
- Suddenly.
1831
00:58:44,429 --> 00:58:46,429
- Extremely rich.
- "Extremely rich."
1832
00:58:46,429 --> 00:58:47,599
- You are getting there.
- Filthy rich.
1833
00:58:47,599 --> 00:58:48,900
- Extremely rich.
- Don't give her clues. Stay still.
1834
00:58:48,900 --> 00:58:51,429
- Sit down.
- This person suddenly became rich.
1835
00:58:51,500 --> 00:58:53,599
- This person suddenly became rich.
- What's the word for it?
1836
00:58:54,639 --> 00:58:55,900
Lottery.
1837
00:58:55,900 --> 00:58:57,610
- This person suddenly became rich.
- Lottery.
1838
00:58:57,610 --> 00:59:00,139
- Totally rich. Totally.
- Lottery.
1839
00:59:00,139 --> 00:59:02,239
Lottery.
1840
00:59:02,239 --> 00:59:03,309
Totally rich?
1841
00:59:03,409 --> 00:59:04,449
"Totally rich."
1842
00:59:05,079 --> 00:59:07,949
(She got fooled once again.)
1843
00:59:07,949 --> 00:59:10,420
(She is like a human sponge
who soaks in all information.)
1844
00:59:10,420 --> 00:59:12,789
- Suddenly!
- You are doing great, Ji Eun.
1845
00:59:12,789 --> 00:59:14,219
- Lottery.
- I don't know.
1846
00:59:14,219 --> 00:59:15,860
- Don't you know?
- Pass.
1847
00:59:15,860 --> 00:59:17,429
- Lottery.
- Someone...
1848
00:59:17,429 --> 00:59:18,889
- Pass.
- who suddenly made a lot of money.
1849
00:59:18,889 --> 00:59:20,530
She said, "Totally rich."
1850
00:59:20,699 --> 00:59:23,130
- We had it...
- We had it...
1851
00:59:23,130 --> 00:59:24,829
- in the morning.
- in the morning.
1852
00:59:25,130 --> 00:59:26,829
- Jae Seok...
- Beef.
1853
00:59:26,829 --> 00:59:28,940
- Okay. Beef.
- Jae Seok...
1854
00:59:28,940 --> 00:59:30,869
sent us this.
1855
00:59:30,869 --> 00:59:31,969
Coffee truck.
1856
00:59:31,969 --> 00:59:33,239
(Coffee truck)
1857
00:59:35,139 --> 00:59:36,639
Take out a stick.
1858
00:59:37,280 --> 00:59:38,949
Shall I take out this one?
1859
00:59:38,949 --> 00:59:40,050
It isn't spilling.
1860
00:59:40,050 --> 00:59:41,050
(Both of them survived.)
1861
00:59:41,050 --> 00:59:42,280
- It will take some time.
- All right.
1862
00:59:42,519 --> 00:59:44,320
- Yesterday.
- Yesterday.
1863
00:59:44,320 --> 00:59:46,320
(Qatar)
1864
00:59:46,320 --> 00:59:49,519
The World Cup.
1865
00:59:49,519 --> 00:59:50,690
The...
1866
00:59:50,690 --> 00:59:52,030
The World Cup!
1867
00:59:52,030 --> 00:59:53,929
W...
1868
00:59:53,929 --> 00:59:55,329
- The World Cup.
- W...
1869
00:59:55,329 --> 00:59:57,599
- The World Cup.
- The World Cup.
1870
00:59:57,599 --> 00:59:59,599
- This time, where does it happen?
- This time.
1871
00:59:59,699 --> 01:00:00,969
Uruguay.
1872
01:00:00,969 --> 01:00:02,139
(Uruguay?)
1873
01:00:02,500 --> 01:00:03,639
Uruguay.
1874
01:00:05,539 --> 01:00:07,239
(The hosting country
of the World Cup suddenly changed.)
1875
01:00:07,239 --> 01:00:08,539
- She is good.
- Seriously.
1876
01:00:08,539 --> 01:00:10,139
- There you go.
- Ji Eun is good at this.
1877
01:00:10,139 --> 01:00:11,250
There you go.
1878
01:00:11,250 --> 01:00:12,579
- She is good.
- Ji Eun is good at this.
1879
01:00:12,750 --> 01:00:13,880
Which country?
1880
01:00:13,880 --> 01:00:16,780
The host. The hosting country.
1881
01:00:16,780 --> 01:00:19,420
- Home.
- What's the hosting country?
1882
01:00:19,420 --> 01:00:21,159
- The hosting country.
- The hosting country.
1883
01:00:21,159 --> 01:00:23,619
- The hosting country!
- Home.
1884
01:00:23,619 --> 01:00:26,630
- The hosting country.
- The World Cup hosting country?
1885
01:00:26,630 --> 01:00:28,829
- The World Cup hosting country.
- How did she get that?
1886
01:00:28,829 --> 01:00:31,900
(The human sponge
succeeded in making out the words!)
1887
01:00:32,400 --> 01:00:34,170
The country that is hosting
the current World Cup?
1888
01:00:34,170 --> 01:00:35,400
- That's right.
- Which country is it?
1889
01:00:35,400 --> 01:00:37,940
Which country is hosting it?
1890
01:00:37,940 --> 01:00:39,170
(Which country is hosting it?)
1891
01:00:40,440 --> 01:00:41,440
My goodness.
1892
01:00:41,440 --> 01:00:44,010
(The sponge girl's basic question)
1893
01:00:44,010 --> 01:00:45,809
- She is good. Ji Eun is good.
- She is good.
1894
01:00:45,809 --> 01:00:47,219
- She is good.
- Ji Eun is good.
1895
01:00:47,219 --> 01:00:49,980
- She is the best.
- I don't know. Five syllables.
1896
01:00:49,980 --> 01:00:51,320
- Okay.
- It doesn't have five syllables.
1897
01:00:51,320 --> 01:00:52,989
Two syllables.
1898
01:00:53,719 --> 01:00:55,019
- Okay. Pass.
- Pass.
1899
01:00:55,690 --> 01:00:58,389
(Hotteok)
1900
01:00:58,389 --> 01:01:00,030
- Busan.
- This is hard.
1901
01:01:00,059 --> 01:01:01,599
- Seagulls.
- In Busan,
1902
01:01:01,599 --> 01:01:02,900
- this is famous.
- Vacation.
1903
01:01:02,900 --> 01:01:04,500
- Famous.
- It's a snack.
1904
01:01:04,929 --> 01:01:06,769
- Gelato.
- What?
1905
01:01:07,039 --> 01:01:08,869
Is gelato famous in Busan?
1906
01:01:09,239 --> 01:01:11,940
- I want to see her have a quiz.
- I was there yesterday,
1907
01:01:11,940 --> 01:01:13,440
- but I had no idea.
- Ji Eun is good.
1908
01:01:13,440 --> 01:01:15,039
Yes, she is. She is funny.
1909
01:01:15,139 --> 01:01:16,539
Snack.
1910
01:01:17,150 --> 01:01:18,750
Famous.
1911
01:01:18,750 --> 01:01:20,519
A light snack.
1912
01:01:20,519 --> 01:01:21,980
- A light snack.
- Yes.
1913
01:01:21,980 --> 01:01:23,619
- Where?
- Busan.
1914
01:01:23,619 --> 01:01:26,119
Busan. Hotteok.
1915
01:01:26,119 --> 01:01:27,119
There you go!
1916
01:01:27,119 --> 01:01:28,159
(A light snack in Busan: Hotteok)
1917
01:01:28,159 --> 01:01:29,159
- She did well.
- Is it famous in Busan?
1918
01:01:29,159 --> 01:01:30,489
This isn't it either.
1919
01:01:30,530 --> 01:01:32,829
- So Min, why are you so bad at it?
- This is bad. I don't know.
1920
01:01:32,829 --> 01:01:34,000
- This must be it.
- She is slow-witted.
1921
01:01:34,000 --> 01:01:35,260
- Her wits...
- Gosh.
1922
01:01:35,260 --> 01:01:36,730
- It's coming out.
- Is it coming out?
1923
01:01:37,030 --> 01:01:38,900
Why is there so much water?
1924
01:01:38,900 --> 01:01:40,639
Mine didn't burst. Okay.
1925
01:01:40,639 --> 01:01:41,900
All right.
1926
01:01:42,340 --> 01:01:43,639
- Stomach.
- Us.
1927
01:01:43,639 --> 01:01:45,539
Stomach.
1928
01:01:45,909 --> 01:01:47,239
- Us.
- Stomach.
1929
01:01:47,239 --> 01:01:49,010
- Us.
- In our bodies...
1930
01:01:49,010 --> 01:01:50,650
- In our bodies...
- Stomach.
1931
01:01:50,650 --> 01:01:51,880
- Stomach.
- Stomach.
1932
01:01:51,880 --> 01:01:53,309
- Stomach.
- She should say, "Medical checkup."
1933
01:01:53,309 --> 01:01:55,119
- Not that one.
- Liver.
1934
01:01:55,119 --> 01:01:56,480
- No.
- Intestine.
1935
01:01:56,480 --> 01:01:57,590
- Go on.
- Medical checkup.
1936
01:01:57,590 --> 01:01:58,820
- Medical checkup.
- Large intestine.
1937
01:01:58,820 --> 01:02:00,519
- There you go.
- Small intestine?
1938
01:02:00,519 --> 01:02:02,320
- You look at the inside.
- Legs?
1939
01:02:02,889 --> 01:02:05,960
Stomach. Liver. Heart?
1940
01:02:06,130 --> 01:02:07,829
- Go down further.
- Come on.
1941
01:02:07,829 --> 01:02:09,000
Go down further.
1942
01:02:09,000 --> 01:02:10,500
- Medical checkup.
- Hospital.
1943
01:02:10,500 --> 01:02:11,500
Hospital.
1944
01:02:12,000 --> 01:02:13,099
Internal medicine.
1945
01:02:14,239 --> 01:02:15,539
- Time's up.
- Okay.
1946
01:02:15,539 --> 01:02:17,340
Okay.
1947
01:02:17,639 --> 01:02:19,340
- Second place.
- Ji Eun, it was funny.
1948
01:02:19,340 --> 01:02:21,409
- It was so funny.
- I am sorry.
1949
01:02:21,409 --> 01:02:24,650
Plucking out leg hairs.
I got it done.
1950
01:02:25,110 --> 01:02:27,010
- I got it done.
- Waxing.
1951
01:02:27,780 --> 01:02:28,780
Waxing.
1952
01:02:28,780 --> 01:02:29,920
Jae Seok heard him.
1953
01:02:29,920 --> 01:02:31,889
- It's coming out.
- It's coming out.
1954
01:02:31,889 --> 01:02:32,949
- Okay.
- It's coming out.
1955
01:02:32,949 --> 01:02:34,590
- I need to dance.
- No.
1956
01:02:34,590 --> 01:02:36,159
(Twerking)
1957
01:02:36,519 --> 01:02:38,789
- Dance.
- You can't dance.
1958
01:02:38,789 --> 01:02:41,030
- Twerking.
- Okay.
1959
01:02:41,030 --> 01:02:42,230
- Is it coming out?
- Is it coming out?
1960
01:02:42,230 --> 01:02:43,500
- It's coming out.
- Okay.
1961
01:02:43,500 --> 01:02:45,170
(They speedily set off
Ji Eun's bomb too.)
1962
01:02:45,170 --> 01:02:46,800
- Okay.
- We are fast.
1963
01:02:46,800 --> 01:02:47,840
We are done.
1964
01:02:47,900 --> 01:02:50,440
- This is hard.
- I will announce the results.
1965
01:02:50,809 --> 01:02:53,340
Team Sae Ho took first place.
1966
01:02:53,340 --> 01:02:54,340
Good.
1967
01:02:54,340 --> 01:02:56,010
Team Jong Kook took second place.
1968
01:02:56,010 --> 01:02:57,650
- Team Ji Eun took third place.
- I didn't set off the bombs fast.
1969
01:02:57,650 --> 01:02:59,210
- Okay.
- You did well.
1970
01:02:59,210 --> 01:03:00,849
We are getting a lot this time.
1971
01:03:00,849 --> 01:03:02,250
Only the exchange rate is different.
1972
01:03:02,250 --> 01:03:04,219
Thirty bills.
1973
01:03:04,389 --> 01:03:06,320
All right. Okay.
1974
01:03:06,449 --> 01:03:11,730
(Depending on the ranking,
the exchange rate is different.)
1975
01:03:11,989 --> 01:03:13,530
Forty bills for a dollar.
1976
01:03:13,530 --> 01:03:14,530
For the 2nd place,
it's 50 bills for a dollar.
1977
01:03:14,530 --> 01:03:16,730
We can eat one dish, right?
1978
01:03:16,730 --> 01:03:18,170
Shall I eat the seafood soup
or lobster?
1979
01:03:18,170 --> 01:03:19,829
What happened?
Is the exchange rate out?
1980
01:03:20,130 --> 01:03:22,400
I want the seafood soup.
1981
01:03:23,139 --> 01:03:24,940
Do you want to change it
with Jong Kook's money?
1982
01:03:25,070 --> 01:03:26,739
- Ten bills of Jong Kook's money.
- Really?
1983
01:03:26,739 --> 01:03:28,309
- How many bills?
- Ten bills.
1984
01:03:28,980 --> 01:03:29,980
Why don't we exchange them?
1985
01:03:29,980 --> 01:03:31,179
Ten bills? Okay.
1986
01:03:31,179 --> 01:03:32,909
Hold on. Let me check.
1987
01:03:32,909 --> 01:03:35,179
- I won't change teams now.
- Really?
1988
01:03:35,480 --> 01:03:36,579
Who do I pay if I want to eat?
1989
01:03:36,579 --> 01:03:38,050
- Sae Ho.
- Yes?
1990
01:03:38,219 --> 01:03:40,590
Would you lend me six bills?
1991
01:03:40,590 --> 01:03:41,860
Well...
1992
01:03:41,860 --> 01:03:43,860
- Your money.
- I am sorry.
1993
01:03:43,929 --> 01:03:46,690
Don't say that.
I need 40 bills to eat.
1994
01:03:46,690 --> 01:03:47,760
Right.
1995
01:03:47,829 --> 01:03:49,860
Lend me six bills.
1996
01:03:50,199 --> 01:03:51,800
(Sae Ho pretends not to hear him.)
1997
01:03:51,800 --> 01:03:54,170
- Sae Ho, I need to eat.
- I don't have 50 bills.
1998
01:03:54,170 --> 01:03:55,969
- I think...
- Sell something.
1999
01:03:55,969 --> 01:03:57,610
- you should sell something.
- I...
2000
01:03:57,610 --> 01:03:59,139
I have five bills of Sae Ho's money.
2001
01:03:59,139 --> 01:04:00,639
Who wants to exchange them
for five bills of Jong Kook's money?
2002
01:04:00,639 --> 01:04:02,039
- I will do it.
- Really?
2003
01:04:02,039 --> 01:04:03,409
- Yes.
- Can you do that?
2004
01:04:03,409 --> 01:04:05,380
- Three, four, five.
- It's worth more,
2005
01:04:05,380 --> 01:04:06,849
- but I will give you a flat rate.
- Okay.
2006
01:04:06,849 --> 01:04:08,019
- You know what I mean.
- Thank you.
2007
01:04:08,019 --> 01:04:09,420
It looks like you are selling
gift certificates.
2008
01:04:09,420 --> 01:04:10,550
Something like that.
2009
01:04:10,789 --> 01:04:14,320
Other team members can switch teams,
but captains can't do that.
2010
01:04:14,420 --> 01:04:16,389
So I should collect my money only.
2011
01:04:16,519 --> 01:04:18,460
I am selling designer shoes
for two dollars.
2012
01:04:19,929 --> 01:04:22,530
I will give you two bills
of Ji Eun's money.
2013
01:04:22,630 --> 01:04:24,329
That doesn't sound very appealing.
2014
01:04:24,329 --> 01:04:26,500
I have five bills of Ji Eun's money.
2015
01:04:26,500 --> 01:04:28,570
Who wants to exchange
five bills of Jong Kook's money?
2016
01:04:28,699 --> 01:04:31,010
- Does anyone need Ji Eun's money?
- Forty bills.
2017
01:04:31,010 --> 01:04:32,769
- No?
- Five bills of Ji Eun's money...
2018
01:04:32,769 --> 01:04:34,239
for five bills of Jong Kook's money.
2019
01:04:34,239 --> 01:04:35,440
Ten bills of Ji Eun's money.
2020
01:04:35,440 --> 01:04:37,710
- Ji Eun's money for Jong Kook's.
- Two bills of Ji Eun's money.
2021
01:04:37,710 --> 01:04:40,750
- Why is everyone getting rid of it?
- Two bills of Ji Eun's money.
2022
01:04:40,849 --> 01:04:42,880
Things are quite active
at the over-the-counter market.
2023
01:04:43,119 --> 01:04:44,989
- Things are quite active.
- Things are quite active.
2024
01:04:44,989 --> 01:04:47,659
The exchange rate is the worst
for Ji Eun's money.
2025
01:04:47,659 --> 01:04:49,760
- I will win the next time.
- Okay.
2026
01:04:49,889 --> 01:04:52,760
There is too much Ji Eun's money
going around.
2027
01:04:52,860 --> 01:04:54,599
- You know,
- Right now...
2028
01:04:54,599 --> 01:04:56,760
Ji Eun's money became so cheap.
2029
01:04:56,760 --> 01:04:59,400
There is too much of Ji Eun's money
going around right now.
2030
01:04:59,670 --> 01:05:01,969
Here are 40 bills of Sae Ho's money.
2031
01:05:02,170 --> 01:05:05,010
Exchanging 5 bills of Ji Eun's money
for 5 bills of Jong Kook's money.
2032
01:05:06,110 --> 01:05:08,079
- Here you go.
- You jerk.
2033
01:05:09,210 --> 01:05:10,440
(Haha exchanged 50 bills
of Jong Kook's money for 1 dollar.)
2034
01:05:10,440 --> 01:05:11,949
- I need to eat this time.
- Will you eat?
2035
01:05:11,949 --> 01:05:13,849
- Yes.
- Does seafood soup come with rice?
2036
01:05:14,179 --> 01:05:15,619
I will eat the next time.
2037
01:05:15,619 --> 01:05:16,949
I am not hungry.
2038
01:05:16,949 --> 01:05:18,119
(Jong Kook decides to eat
the next time.)
2039
01:05:18,119 --> 01:05:20,760
I don't need this. Can I rip it up?
2040
01:05:21,159 --> 01:05:22,389
I will give you one.
2041
01:05:22,389 --> 01:05:24,159
- Five for one.
- I will blow my nose...
2042
01:05:24,159 --> 01:05:25,789
- with Sae Ho's money.
- One.
2043
01:05:27,460 --> 01:05:29,800
- All right.
- Five bills of Sae Ho's money.
2044
01:05:29,900 --> 01:05:31,199
I am going to rip it up.
2045
01:05:31,300 --> 01:05:32,469
- Hey.
- I am going to rip it up.
2046
01:05:32,900 --> 01:05:34,039
I am going to blow my nose.
2047
01:05:34,039 --> 01:05:35,340
If you don't give me one,
I will rip it up.
2048
01:05:35,340 --> 01:05:36,699
- Cherish it.
- I will rip it up.
2049
01:05:36,699 --> 01:05:38,769
- Why would I give you one?
- Give me one.
2050
01:05:38,769 --> 01:05:40,570
- Rip it up.
- I will rip it up.
2051
01:05:40,570 --> 01:05:41,710
(Se Chan threatens to rip up
Sae Ho's money.)
2052
01:05:41,710 --> 01:05:43,010
Ji Eun, are you going to eat
something?
2053
01:05:43,610 --> 01:05:44,980
- You can't, right?
- I need to save up money.
2054
01:05:45,309 --> 01:05:47,750
- I don't think we can eat.
- I learned something today.
2055
01:05:48,519 --> 01:05:51,190
I will go all in Ji Eun's money
in the next round.
2056
01:05:51,190 --> 01:05:53,250
- Same here.
- I have a lot of Ji Eun's bills.
2057
01:05:53,250 --> 01:05:54,260
That's a good idea.
2058
01:05:54,260 --> 01:05:56,389
We will bring in the food now.
2059
01:05:56,420 --> 01:05:58,659
- Gosh, look at this.
- This is nice.
2060
01:05:58,659 --> 01:06:00,159
This is nice.
2061
01:06:00,530 --> 01:06:02,199
- We will eat now.
- Look at this.
2062
01:06:02,199 --> 01:06:04,630
- It isn't half bad.
- This is incredible.
2063
01:06:04,670 --> 01:06:05,900
- So Min.
- Can we eat?
2064
01:06:05,900 --> 01:06:07,500
- Okay. Have a piece.
- It's tasty, right?
2065
01:06:07,940 --> 01:06:10,070
It's so tasty.
2066
01:06:10,139 --> 01:06:11,239
Luckily,
2067
01:06:11,769 --> 01:06:14,210
I have been eating all the dishes.
2068
01:06:14,380 --> 01:06:15,679
Two more rounds remain, right?
2069
01:06:16,409 --> 01:06:18,980
I am very hungry.
2070
01:06:18,980 --> 01:06:21,480
Can I sell my silver ring
for a discount?
2071
01:06:22,449 --> 01:06:23,780
Aren't our jewelry enough
for a dish?
2072
01:06:23,780 --> 01:06:25,519
(They try to negotiate
with their silver jewelry.)
2073
01:06:25,519 --> 01:06:26,849
It looks tasty.
2074
01:06:27,789 --> 01:06:28,789
If everything fails,
2075
01:06:28,789 --> 01:06:30,760
- I will sell these shoes.
- You should sell them.
2076
01:06:30,989 --> 01:06:32,530
- You have that option.
- I am torn.
2077
01:06:32,630 --> 01:06:35,059
I don't know if I should sell them
here or on Carrot Market.
2078
01:06:35,059 --> 01:06:37,260
- Sell them on Carrot, of course.
- Five bills of Sae Ho's money.
2079
01:06:37,530 --> 01:06:38,969
- What?
- For lobster sashimi.
2080
01:06:39,099 --> 01:06:40,199
How big is a bite?
2081
01:06:40,199 --> 01:06:42,099
- Really?
- Five bills of Sae Ho's money.
2082
01:06:42,099 --> 01:06:44,440
- I only have three bills.
- Okay.
2083
01:06:44,570 --> 01:06:46,840
- Sell it for five Ji Eun bills.
- Thank you.
2084
01:06:46,840 --> 01:06:48,110
Give me a thick piece with sauce.
2085
01:06:48,440 --> 01:06:50,909
- It's thick.
- Give me a thick piece.
2086
01:06:51,179 --> 01:06:53,380
- Give me a piece of sashimi.
- Rip it.
2087
01:06:53,380 --> 01:06:55,380
- How many bills?
- Three bills of Sae Ho's money.
2088
01:06:55,449 --> 01:06:57,489
(Ji Eun purchases a bite
because she is hungry.)
2089
01:06:57,489 --> 01:06:58,550
It's tasty, right?
2090
01:06:58,949 --> 01:07:00,119
It's tasty, right?
2091
01:07:00,119 --> 01:07:01,889
It's like shrimp sashimi.
2092
01:07:02,119 --> 01:07:03,690
Who wants the lobster shell
for decoration?
2093
01:07:03,690 --> 01:07:05,260
It's five bills of Sae Ho's money.
2094
01:07:05,260 --> 01:07:06,289
One bill of Sae Ho's money.
2095
01:07:06,289 --> 01:07:07,500
One bill? It's a deal.
2096
01:07:07,559 --> 01:07:09,199
Give me the bill and take this.
2097
01:07:09,199 --> 01:07:10,900
Okay. I will put it
on top of the shoes.
2098
01:07:10,900 --> 01:07:12,369
- Hey.
- Why?
2099
01:07:12,369 --> 01:07:14,639
- Why would you do that?
- I want to put the lobster shell...
2100
01:07:14,639 --> 01:07:16,599
- on these designer shoes.
- It will look cool.
2101
01:07:16,599 --> 01:07:17,809
- Right?
- It will look cool.
2102
01:07:18,340 --> 01:07:21,639
- I collected a lot of money.
- Let's go to the next location.
2103
01:07:21,639 --> 01:07:23,010
- Okay.
- Okay.
2104
01:07:23,010 --> 01:07:25,679
Let's refresh ourselves. Okay.
2105
01:07:25,949 --> 01:07:28,449
What do they sell here?
2106
01:07:28,449 --> 01:07:29,579
(The last place of the day)
2107
01:07:29,579 --> 01:07:31,320
- I feel bad for Jong Kook.
- This is the food.
2108
01:07:31,320 --> 01:07:32,550
Jong Kook hasn't eaten anything,
2109
01:07:32,550 --> 01:07:34,119
- but this place has dessert.
- It's dessert.
2110
01:07:34,119 --> 01:07:35,420
I haven't eaten anything.
2111
01:07:35,960 --> 01:07:37,389
- It looks tasty.
- It looks tasty.
2112
01:07:37,389 --> 01:07:38,860
I want something sweet.
2113
01:07:38,860 --> 01:07:40,260
- What kind of food is there?
- It looks so tasty.
2114
01:07:40,760 --> 01:07:41,900
Coffee.
2115
01:07:41,900 --> 01:07:43,429
- Is it a bowl of rice?
- I...
2116
01:07:43,429 --> 01:07:44,570
What?
2117
01:07:44,570 --> 01:07:45,630
Isn't it a bowl of rice?
2118
01:07:45,630 --> 01:07:46,630
(Se Chan mistakes a cake
for a bowl of rice.)
2119
01:07:46,630 --> 01:07:49,269
For goodness' sake. My goodness.
2120
01:07:49,269 --> 01:07:51,170
- What am I going to do?
- Team Ji Eun.
2121
01:07:51,769 --> 01:07:54,139
- I want a meal.
- I starved all day.
2122
01:07:54,139 --> 01:07:55,610
but we came to a dessert place.
2123
01:07:55,610 --> 01:07:58,050
This is a day for me.
2124
01:07:58,210 --> 01:08:00,050
- I will stick with Jong Kook.
- I'm all in.
2125
01:08:00,050 --> 01:08:01,219
We need to place first.
2126
01:08:01,650 --> 01:08:04,190
- I need to join Team Ji Eun.
- Same here.
2127
01:08:04,289 --> 01:08:05,750
- Come.
- I only have Ji Eun's money.
2128
01:08:05,750 --> 01:08:07,889
- I will win this time.
- Everyone has a path to take.
2129
01:08:07,889 --> 01:08:09,090
Ji Eun, please win this time.
2130
01:08:09,090 --> 01:08:11,230
- Okay. I only have my money too.
- I will go all in.
2131
01:08:12,130 --> 01:08:13,159
So Min, aren't you going to come?
2132
01:08:13,159 --> 01:08:15,199
- I am going to stay here.
- Trust me.
2133
01:08:15,659 --> 01:08:18,029
So no one is joining Team Sae Ho.
2134
01:08:18,029 --> 01:08:19,329
- Sae Ho is alone.
- Really?
2135
01:08:19,329 --> 01:08:20,869
- Sae Ho's money is worthless.
- I am sorry.
2136
01:08:20,869 --> 01:08:22,199
- I am sorry.
- This is no way to treat a guest.
2137
01:08:22,199 --> 01:08:24,239
I visited after a long while
and got my shoes taken away.
2138
01:08:24,239 --> 01:08:25,670
It can't be helped.
2139
01:08:25,810 --> 01:08:29,109
I only have Ji Eun's money.
I can't join any other teams.
2140
01:08:29,109 --> 01:08:30,909
I have 65 bills of Ji Eun's money.
2141
01:08:31,350 --> 01:08:32,449
You have a lot of bills.
2142
01:08:32,449 --> 01:08:35,579
The last menu is the finale
of every gourmet experience,
2143
01:08:35,579 --> 01:08:38,050
- the sweet dessert.
- Okay.
2144
01:08:38,050 --> 01:08:40,020
Is this the last round?
Is there one more round?
2145
01:08:40,020 --> 01:08:42,659
After this one,
there will be a round for a prize.
2146
01:08:42,659 --> 01:08:44,630
- Really?
- That will be the last round.
2147
01:08:44,630 --> 01:08:46,590
This is the last round with food.
2148
01:08:46,590 --> 01:08:48,829
Se Chan and Jong Kook
haven't had any food.
2149
01:08:48,829 --> 01:08:51,029
Se Chan thought the dessert
was a bowl of rice.
2150
01:08:51,029 --> 01:08:52,670
- I thought it was rice.
- The last round.
2151
01:08:52,670 --> 01:08:54,399
- How did you see it as rice?
- Rice.
2152
01:08:54,399 --> 01:08:56,140
- It looks like rice.
- It does look like rice.
2153
01:08:56,140 --> 01:08:57,770
That's how rice looks
before making rice balls,
2154
01:08:57,770 --> 01:08:59,340
He must be so hungry.
2155
01:08:59,340 --> 01:09:00,710
This mission is...
2156
01:09:00,710 --> 01:09:03,039
- the Scary Slipper.
- The Scary Slipper.
2157
01:09:03,039 --> 01:09:07,409
Two members of other teams will sit on
both sides of the player.
2158
01:09:07,579 --> 01:09:10,079
- The player will get 20 chances...
- Okay.
2159
01:09:10,079 --> 01:09:14,489
to attack the member's shin
with the palm of his or her hand.
2160
01:09:14,489 --> 01:09:16,420
If the attack is successful,
the player gets one point.
2161
01:09:16,420 --> 01:09:17,560
You use the slipper.
2162
01:09:17,560 --> 01:09:19,489
- The game is Haha's idea.
- Haha.
2163
01:09:19,489 --> 01:09:21,760
- Haha brings many such games.
- He does.
2164
01:09:21,760 --> 01:09:23,600
Haha loves Running Man a lot.
2165
01:09:23,760 --> 01:09:24,970
He is an idea bank.
2166
01:09:24,970 --> 01:09:26,600
The team with many members...
2167
01:09:26,600 --> 01:09:28,239
- can switch out the player.
- Okay.
2168
01:09:28,239 --> 01:09:30,500
The rankings will be decided
by the earned points.
2169
01:09:30,500 --> 01:09:31,810
Let's win this time.
2170
01:09:31,810 --> 01:09:33,739
But I am alone.
2171
01:09:34,039 --> 01:09:35,579
You need to keep playing alone.
2172
01:09:35,579 --> 01:09:37,079
I need to keep playing alone.
2173
01:09:37,750 --> 01:09:39,310
I don't know if I am imagining it,
2174
01:09:39,310 --> 01:09:42,050
- but someone's feet stink.
- Whose feet stink?
2175
01:09:42,050 --> 01:09:44,420
The smell isn't coming from my feet
because they are wrapped up.
2176
01:09:44,520 --> 01:09:45,689
Right?
2177
01:09:46,020 --> 01:09:47,149
Whose feet stink?
2178
01:09:47,149 --> 01:09:49,260
The smell isn't coming from my feet
because they are wrapped up.
2179
01:09:49,420 --> 01:09:50,659
Right?
2180
01:09:50,659 --> 01:09:53,590
Ji Hyo, what are you doing?
It isn't you.
2181
01:09:53,590 --> 01:09:55,659
- Ji Hyo.
- It's Ji Hyo.
2182
01:09:55,659 --> 01:09:56,760
- It isn't me.
- Is it you?
2183
01:09:56,760 --> 01:09:57,869
It isn't me.
2184
01:09:59,229 --> 01:10:00,300
It isn't me.
2185
01:10:00,300 --> 01:10:02,369
- My goodness.
- It isn't you, but this is...
2186
01:10:02,369 --> 01:10:04,100
- It isn't me.
- It isn't you.
2187
01:10:04,100 --> 01:10:05,470
- It isn't me.
- It isn't you.
2188
01:10:06,010 --> 01:10:07,539
We became very close.
2189
01:10:08,010 --> 01:10:10,640
It must be Sae Ho.
His feet probably became sweaty.
2190
01:10:10,640 --> 01:10:12,810
- No.
- Sae Ho.
2191
01:10:12,810 --> 01:10:14,250
- No.
- Didn't sweat pool at the bottom?
2192
01:10:14,250 --> 01:10:15,250
No.
2193
01:10:15,250 --> 01:10:16,520
Who wants to go first?
2194
01:10:16,520 --> 01:10:18,689
- We need action.
- I will sit on this side. Yes.
2195
01:10:18,689 --> 01:10:21,119
- I will sit on this side.
- Slap the shin for real.
2196
01:10:21,390 --> 01:10:23,390
- Like this.
- Yes. We should hear the sound.
2197
01:10:23,390 --> 01:10:24,729
(Slapping)
2198
01:10:24,729 --> 01:10:27,090
- Is that how you do it?
- You slapped too hard.
2199
01:10:27,090 --> 01:10:29,359
- But...
- The sound should be big.
2200
01:10:29,359 --> 01:10:30,600
Isn't that how you do it?
2201
01:10:30,600 --> 01:10:31,729
- It is.
- That's how you do it.
2202
01:10:32,199 --> 01:10:33,600
Is he supposed to hit my head?
2203
01:10:34,029 --> 01:10:35,300
- I mean...
- No?
2204
01:10:35,300 --> 01:10:36,800
- Isn't that how you do it?
- No.
2205
01:10:36,800 --> 01:10:38,710
- I see.
- Hit me here.
2206
01:10:39,140 --> 01:10:40,340
- Here?
- Don't hit my face.
2207
01:10:40,979 --> 01:10:43,210
- Do well.
- Let's get started. Get ready.
2208
01:10:43,680 --> 01:10:45,409
- Can I attack one side only?
- Yes.
2209
01:10:45,409 --> 01:10:46,680
- Set, go.
- Hey.
2210
01:10:46,680 --> 01:10:47,920
Don't make a fist.
2211
01:10:47,979 --> 01:10:49,579
- Don't do that.
- Go.
2212
01:10:57,829 --> 01:11:01,699
(He slaps Sae Ho's shin
with perfect accuracy.)
2213
01:11:01,899 --> 01:11:03,159
Come on.
2214
01:11:03,159 --> 01:11:05,069
Put it down.
2215
01:11:05,069 --> 01:11:07,270
(It's like a comedy skit.)
2216
01:11:07,270 --> 01:11:09,569
- Do it properly.
- I am doing it properly.
2217
01:11:09,670 --> 01:11:11,640
- He slapped 11 times.
- That was so funny.
2218
01:11:11,869 --> 01:11:13,510
- That was insane.
- Here I go.
2219
01:11:15,909 --> 01:11:17,079
What is he doing?
2220
01:11:17,880 --> 01:11:19,010
What is he doing?
2221
01:11:20,210 --> 01:11:21,779
- You slapped 20 times.
- Okay.
2222
01:11:21,779 --> 01:11:23,420
(He succeeded in slapping 20 times.)
2223
01:11:23,420 --> 01:11:25,550
- You fool.
- He is an easy target.
2224
01:11:25,550 --> 01:11:27,920
Why did you make it so easy for him?
2225
01:11:27,920 --> 01:11:29,489
That was so funny.
2226
01:11:29,489 --> 01:11:31,630
- He will guide us to dessert.
- Sae Ho is an easy target.
2227
01:11:31,630 --> 01:11:33,930
- You made it so easy for him.
- Let me try it.
2228
01:11:34,029 --> 01:11:35,229
That was so funny.
2229
01:11:35,229 --> 01:11:36,460
Sae Ho, sit in the middle.
2230
01:11:36,460 --> 01:11:38,069
- He is an easy target.
- That was insane.
2231
01:11:38,069 --> 01:11:39,500
- For goodness' sake.
- He is an easy target.
2232
01:11:39,500 --> 01:11:40,869
- Jong Kook, go ahead.
- Me?
2233
01:11:41,039 --> 01:11:43,470
Why did you make it so easy for him?
2234
01:11:43,500 --> 01:11:45,340
- He is an easy target.
- I can't believe you.
2235
01:11:45,340 --> 01:11:46,510
For goodness' sake.
2236
01:11:47,779 --> 01:11:50,239
- I just need to do well, right?
- Yes.
2237
01:11:50,340 --> 01:11:51,949
Will we place last?
2238
01:11:51,949 --> 01:11:53,050
(Startled)
2239
01:11:53,510 --> 01:11:54,880
Look to the left.
2240
01:11:55,350 --> 01:11:56,579
For example...
2241
01:11:56,680 --> 01:11:58,420
- There you go.
- You got caught.
2242
01:11:58,420 --> 01:11:59,619
- Like this.
- Yes.
2243
01:12:00,789 --> 01:12:03,189
(Startled)
2244
01:12:03,359 --> 01:12:04,430
What?
2245
01:12:05,159 --> 01:12:06,329
My goodness.
2246
01:12:06,359 --> 01:12:08,159
Slap and move your hand.
2247
01:12:08,399 --> 01:12:09,659
- Like this.
- There you go.
2248
01:12:09,659 --> 01:12:10,760
- There you go.
- He is good too.
2249
01:12:10,760 --> 01:12:11,970
- He is good too.
- I got you.
2250
01:12:14,100 --> 01:12:15,300
Okay.
2251
01:12:15,770 --> 01:12:17,739
Jong Kook's eyes are on his hand.
2252
01:12:17,810 --> 01:12:18,909
Get ready.
2253
01:12:18,909 --> 01:12:20,109
(Out of 20 times,
how many times will Sae Ho slap?)
2254
01:12:20,109 --> 01:12:22,380
Set, go.
2255
01:12:22,380 --> 01:12:23,439
Set, go.
2256
01:12:27,350 --> 01:12:30,279
All right. He got caught.
2257
01:12:31,750 --> 01:12:33,090
- Hey.
- Hold on.
2258
01:12:33,090 --> 01:12:35,020
- Hold on.
- How are you so bad at this?
2259
01:12:35,020 --> 01:12:36,960
- Switch places with me.
- Switch places.
2260
01:12:36,960 --> 01:12:38,390
- I can't do it well.
- I will place second.
2261
01:12:38,390 --> 01:12:41,699
- Seok Jin, we need to place second.
- Yes.
2262
01:12:42,060 --> 01:12:43,130
- Okay.
- Hit him.
2263
01:12:43,130 --> 01:12:44,260
Set, go.
2264
01:12:45,699 --> 01:12:46,729
He got caught.
2265
01:12:46,729 --> 01:12:47,800
I hit you, right?
2266
01:12:47,800 --> 01:12:49,399
(Ouch.)
2267
01:12:50,369 --> 01:12:51,470
(Screaming)
2268
01:12:53,170 --> 01:12:55,239
(He feels pain after a beat.)
2269
01:12:55,239 --> 01:12:56,779
I feel bad for him.
2270
01:12:56,779 --> 01:12:58,909
- It can't be helped.
- He is alone.
2271
01:12:59,310 --> 01:13:00,449
He must be lonely.
2272
01:13:01,520 --> 01:13:02,720
I hit you.
2273
01:13:02,720 --> 01:13:04,890
(Hitting)
2274
01:13:04,890 --> 01:13:06,489
He is getting hit so many times.
2275
01:13:06,689 --> 01:13:09,020
- How many times...
- This is the last chance.
2276
01:13:09,689 --> 01:13:11,060
It's over. He will place last.
2277
01:13:11,489 --> 01:13:12,659
Okay.
2278
01:13:13,229 --> 01:13:15,859
You slapped 12 times in total.
2279
01:13:15,859 --> 01:13:17,029
- Jae Seok.
- Should I go?
2280
01:13:17,029 --> 01:13:18,130
Go.
2281
01:13:18,130 --> 01:13:19,329
Here comes Jae Seok.
2282
01:13:19,329 --> 01:13:20,729
- The flippant man.
- Here comes Jae Seok.
2283
01:13:20,729 --> 01:13:22,899
- I need to do so many things.
- Who wants to go?
2284
01:13:22,970 --> 01:13:24,100
- Do you want to go?
- You should do it.
2285
01:13:24,100 --> 01:13:25,210
- Should I do it?
- You should do it.
2286
01:13:25,210 --> 01:13:26,869
I want to see this match.
2287
01:13:27,140 --> 01:13:28,279
Seriously.
2288
01:13:28,779 --> 01:13:30,010
Get ready.
2289
01:13:30,010 --> 01:13:31,609
(It's a match
between the Grand Award winners.)
2290
01:13:31,609 --> 01:13:33,350
(Will this end their relationship?)
2291
01:13:33,350 --> 01:13:34,479
Jae Seok.
2292
01:13:34,479 --> 01:13:35,649
Set, go.
2293
01:13:35,649 --> 01:13:37,079
(Go.)
2294
01:13:41,119 --> 01:13:42,689
- I hit him.
- You hit him.
2295
01:13:44,630 --> 01:13:45,760
He hit him.
2296
01:13:45,760 --> 01:13:46,989
(Jae Seok is quite fast.)
2297
01:13:46,989 --> 01:13:48,100
For goodness' sake.
2298
01:13:48,329 --> 01:13:49,729
For goodness' sake.
2299
01:13:49,729 --> 01:13:51,600
(The slipper flies off.)
2300
01:13:52,029 --> 01:13:53,699
Once you lose your rhythm...
2301
01:13:53,699 --> 01:13:54,840
That's right.
2302
01:13:58,539 --> 01:13:59,609
He is fast.
2303
01:14:00,039 --> 01:14:01,340
He missed Jae Seok.
2304
01:14:01,340 --> 01:14:02,880
- Hey.
- What?
2305
01:14:03,039 --> 01:14:05,479
Jae Seok, Sae Ho is an easy target.
Attack Sae Ho.
2306
01:14:05,710 --> 01:14:06,810
Don't attack Jong Kook.
2307
01:14:06,810 --> 01:14:08,819
(Sae Ho shows off his charms
as an easy target.)
2308
01:14:08,819 --> 01:14:11,149
Hit him properly.
2309
01:14:11,250 --> 01:14:12,989
Your 20 tries are up.
2310
01:14:12,989 --> 01:14:14,590
- What was that?
- He is done.
2311
01:14:14,960 --> 01:14:17,020
- Sae Ho. What was that?
- I couldn't do it.
2312
01:14:17,960 --> 01:14:19,090
- Okay.
- You were easy.
2313
01:14:19,090 --> 01:14:20,689
- He's easy.
- He's easy.
2314
01:14:20,890 --> 01:14:22,100
You should hit.
2315
01:14:22,100 --> 01:14:23,329
- You should sit.
- Come here.
2316
01:14:23,500 --> 01:14:24,729
- Jong Kook.
- You're safe.
2317
01:14:26,130 --> 01:14:28,270
- What? It's your turn.
- Stay there.
2318
01:14:28,539 --> 01:14:30,039
- You're the only one.
- Here?
2319
01:14:30,039 --> 01:14:32,569
- Yes.
- It must be tough for Sae Ho.
2320
01:14:32,569 --> 01:14:34,810
You should switch your legs.
Doesn't it hurt?
2321
01:14:35,640 --> 01:14:36,680
- Can we switch?
- Sure.
2322
01:14:36,680 --> 01:14:38,010
- For my leg.
- That's even better.
2323
01:14:38,010 --> 01:14:39,310
He's right-handed.
2324
01:14:39,310 --> 01:14:41,079
- He can expand.
- Good.
2325
01:14:41,079 --> 01:14:42,649
- Okay.
- Can I use my right hand?
2326
01:14:42,649 --> 01:14:43,680
- Do I go?
- Yes.
2327
01:14:43,680 --> 01:14:44,789
(Turning)
2328
01:14:44,789 --> 01:14:46,020
- Let's watch.
- What?
2329
01:14:46,550 --> 01:14:48,159
Aren't you going to look
anywhere else?
2330
01:14:49,420 --> 01:14:51,590
- Sae Ho. You need to get a grip.
- Okay.
2331
01:14:51,590 --> 01:14:52,659
(Jong Kook only aims at one side.
What will be the result?)
2332
01:14:52,659 --> 01:14:54,529
Set, go.
2333
01:14:56,359 --> 01:14:57,500
He's a boxer.
2334
01:15:00,670 --> 01:15:02,000
- Look at Sae Ho.
- Poor Sae Ho.
2335
01:15:02,239 --> 01:15:03,439
- He's hurt.
- Wait.
2336
01:15:03,439 --> 01:15:04,869
Sae Ho.
2337
01:15:05,439 --> 01:15:06,840
(Sae Ho resumes
with tears in his eyes.)
2338
01:15:06,840 --> 01:15:08,079
His face turned red.
2339
01:15:10,140 --> 01:15:12,380
Bring the slipper close.
2340
01:15:12,380 --> 01:15:13,449
Come closer.
2341
01:15:13,449 --> 01:15:14,779
He's hitting his own leg.
2342
01:15:14,779 --> 01:15:16,119
(Sae Ho's hand is too slow.)
2343
01:15:17,279 --> 01:15:18,319
Poor Sae Ho.
2344
01:15:19,050 --> 01:15:22,020
(Angry)
2345
01:15:22,289 --> 01:15:23,289
Poor guy.
2346
01:15:24,090 --> 01:15:25,529
He won't run away.
2347
01:15:25,890 --> 01:15:27,090
That's crazy.
2348
01:15:27,090 --> 01:15:28,260
I feel bad for him.
2349
01:15:28,260 --> 01:15:29,359
Poor guy.
2350
01:15:29,359 --> 01:15:30,859
(Sae Ho's shin keeps
getting attacked.)
2351
01:15:30,859 --> 01:15:31,970
He looks unstable.
2352
01:15:35,539 --> 01:15:37,539
- You're too slow.
- No.
2353
01:15:39,770 --> 01:15:41,310
Oh, he blocked.
2354
01:15:41,310 --> 01:15:42,609
He blocked.
2355
01:15:43,039 --> 01:15:45,109
Sae Ho. Keep the slipper close.
2356
01:15:47,850 --> 01:15:48,920
You keep blocking.
2357
01:15:49,779 --> 01:15:50,779
Wait.
2358
01:15:51,180 --> 01:15:52,220
(Groaning)
2359
01:15:52,520 --> 01:15:53,619
It's over.
2360
01:15:54,319 --> 01:15:56,420
(Sae Ho is knocked out.)
2361
01:15:56,420 --> 01:15:58,460
- You got hit 19 times.
- It was a delayed...
2362
01:15:58,460 --> 01:16:00,859
- Seriously, Sae Ho.
- I made a delayed attack.
2363
01:16:00,859 --> 01:16:02,359
Like this.
2364
01:16:02,359 --> 01:16:03,430
(Sae Ho blocked only once
and got hit 19 times.)
2365
01:16:03,430 --> 01:16:04,569
You're so funny.
2366
01:16:04,569 --> 01:16:05,829
That was better.
2367
01:16:05,829 --> 01:16:07,970
- You're next.
- You were so terrible.
2368
01:16:07,970 --> 01:16:10,140
Anyone who wants to try
for the last time?
2369
01:16:10,140 --> 01:16:11,340
Why play again?
2370
01:16:11,340 --> 01:16:12,369
That's how you hit him.
2371
01:16:12,970 --> 01:16:14,779
- She's good.
- I blocked her.
2372
01:16:14,880 --> 01:16:16,010
He hit me here.
2373
01:16:16,079 --> 01:16:17,380
- You can't do that.
- Then where do I hit?
2374
01:16:17,380 --> 01:16:19,050
- "You can't do that."
- You can't hit the arm.
2375
01:16:19,050 --> 01:16:20,810
- Let's not do that.
- She said you can't do that.
2376
01:16:21,180 --> 01:16:22,220
Okay.
2377
01:16:22,220 --> 01:16:23,649
(Captain Cho with multiple roles
tries for the last time.)
2378
01:16:23,649 --> 01:16:24,750
It's over.
2379
01:16:26,619 --> 01:16:27,720
(Screaming)
2380
01:16:27,720 --> 01:16:28,760
One, two...
2381
01:16:29,260 --> 01:16:30,720
- It's over.
- Is it?
2382
01:16:30,720 --> 01:16:32,029
(It's over.)
2383
01:16:32,029 --> 01:16:33,529
They're so funny.
2384
01:16:33,529 --> 01:16:35,800
- We won.
- Comedians are so funny.
2385
01:16:35,800 --> 01:16:39,800
You succeeded 4 times out of 20.
You're last.
2386
01:16:39,800 --> 01:16:40,800
That was tough.
2387
01:16:40,800 --> 01:16:42,970
- I'm so proud of my comedians.
- Good job.
2388
01:16:43,100 --> 01:16:46,369
So, first place goes
to Team Jong Kook.
2389
01:16:46,369 --> 01:16:48,239
(1st place, Team Jong Kook)
2390
01:16:48,239 --> 01:16:49,779
- We take 2nd place.
- Team Ji Eun places 2nd.
2391
01:16:49,779 --> 01:16:51,949
- Okay.
- Team Sae Ho places third.
2392
01:16:51,949 --> 01:16:53,479
- Let's get some desserts.
- We placed second.
2393
01:16:53,479 --> 01:16:55,979
Director. Do we need this later?
2394
01:16:56,279 --> 01:16:58,489
There is a prize.
2395
01:16:58,489 --> 01:17:00,319
The decision is up to you.
2396
01:17:00,319 --> 01:17:02,520
I'll tell you
what the prize is later.
2397
01:17:02,520 --> 01:17:03,590
I'm eating.
2398
01:17:03,590 --> 01:17:05,859
- We need to eat.
- We need to eat first.
2399
01:17:05,859 --> 01:17:07,859
Is the prize nice?
2400
01:17:08,060 --> 01:17:09,460
If it's nice, I'm saving up.
2401
01:17:09,460 --> 01:17:10,800
Let's save up.
2402
01:17:10,800 --> 01:17:13,199
- I think the exchange rate is nice.
- It'll be nice this time.
2403
01:17:13,199 --> 01:17:15,840
Do I get 30?
2404
01:17:16,039 --> 01:17:17,770
Yes, you all get the same amount.
2405
01:17:17,770 --> 01:17:19,270
It's the same,
but the exchange rate is different.
2406
01:17:19,270 --> 01:17:20,340
Oh, I see.
2407
01:17:20,340 --> 01:17:21,409
The value is different.
2408
01:17:21,409 --> 01:17:22,609
- You learned that now?
- No.
2409
01:17:22,609 --> 01:17:23,739
(The boy in plastic finally
understands the rule.)
2410
01:17:23,739 --> 01:17:25,449
I knew it.
I just didn't understand it.
2411
01:17:27,850 --> 01:17:29,420
Sae Ho. You should wear these.
2412
01:17:29,819 --> 01:17:31,520
- They're better.
- I can wear them.
2413
01:17:31,520 --> 01:17:32,520
(He got slippers.)
2414
01:17:32,520 --> 01:17:34,960
- I got slippers.
- Let's check the exchange rate.
2415
01:17:34,960 --> 01:17:36,220
- Done.
- We need 50 bills.
2416
01:17:36,220 --> 01:17:37,619
Oh, 50 bills.
2417
01:17:37,619 --> 01:17:38,760
We need to eat.
2418
01:17:38,760 --> 01:17:40,060
It's 40 bills. Fine. I'm eating.
2419
01:17:40,060 --> 01:17:41,630
This is better. I need to eat.
2420
01:17:41,630 --> 01:17:42,829
I'm getting coffee at least.
2421
01:17:42,829 --> 01:17:44,869
- Thirty and... Are you eating?
- Two, three, four,
2422
01:17:45,270 --> 01:17:48,340
- One, two, three, four...
- five, six, seven, eight,
2423
01:17:48,340 --> 01:17:50,100
- five, six,
- nine, ten.
2424
01:17:50,100 --> 01:17:53,739
- seven, eight, nine, ten.
- One, two...
2425
01:17:53,739 --> 01:17:54,779
I can eat.
2426
01:17:55,010 --> 01:17:56,109
I'm getting coffee.
2427
01:17:56,109 --> 01:17:59,949
I'm finally here. Time has come.
2428
01:18:00,180 --> 01:18:03,149
I should've had the meal earlier
instead of the dessert.
2429
01:18:03,149 --> 01:18:04,319
I'm hungry.
2430
01:18:05,020 --> 01:18:06,850
Here are 50.
2431
01:18:06,850 --> 01:18:07,949
(Seok Jin's here to exchange.)
2432
01:18:07,949 --> 01:18:09,819
Two, three,
2433
01:18:09,819 --> 01:18:11,630
four.
2434
01:18:11,630 --> 01:18:12,859
I already handed them in.
2435
01:18:13,090 --> 01:18:15,000
I have 50.
2436
01:18:17,229 --> 01:18:19,170
- Why aren't you buying?
- I'm saving up.
2437
01:18:19,170 --> 01:18:20,729
You never know what it'll be next.
2438
01:18:20,729 --> 01:18:22,670
- It's better to use than to save.
- You should eat.
2439
01:18:22,670 --> 01:18:24,239
- Ji Eun. Eat.
- Hurry up and eat.
2440
01:18:24,239 --> 01:18:25,470
I want to take the prize.
2441
01:18:25,470 --> 01:18:26,869
Should I just take the prize?
2442
01:18:26,869 --> 01:18:28,239
I'm going for the prize.
2443
01:18:28,239 --> 01:18:30,279
- I can't eat anyway.
- I can't eat anyway.
2444
01:18:30,279 --> 01:18:34,180
But the prize might not be worth it.
2445
01:18:34,279 --> 01:18:35,680
- It might not be worth it.
- I'm selling Jong Kook bills.
2446
01:18:35,680 --> 01:18:37,949
- Should I sell them for a dollar?
- It's worth a lot.
2447
01:18:37,949 --> 01:18:39,390
- I think that's better.
- For a dollar?
2448
01:18:39,390 --> 01:18:41,220
Two Jong Kook bills up for sale.
It's worth a lot.
2449
01:18:41,220 --> 01:18:42,890
What? I can't just give it to you.
2450
01:18:42,890 --> 01:18:45,060
Give me slippers.
I'm selling these shoes.
2451
01:18:46,430 --> 01:18:48,630
Give me slippers.
I'm selling these shoes.
2452
01:18:48,630 --> 01:18:50,060
(Reselling designer brand shoes)
2453
01:18:50,060 --> 01:18:52,670
Right. Sell them for a dessert.
2454
01:18:52,699 --> 01:18:54,470
I think my feet are getting itchy.
2455
01:18:55,270 --> 01:18:56,670
You should get them back soon.
2456
01:18:56,670 --> 01:18:57,970
But I don't have enough to buy them.
2457
01:18:57,970 --> 01:19:00,369
- For a dollar.
- You can't return them.
2458
01:19:01,439 --> 01:19:04,010
(Exchanging Sae Ho's shoes
for a dollar)
2459
01:19:04,109 --> 01:19:06,279
I'll get a dessert with this.
2460
01:19:06,279 --> 01:19:07,579
What do you want for a drink?
2461
01:19:07,909 --> 01:19:09,649
- Yogurt.
- I got blueberry.
2462
01:19:09,649 --> 01:19:10,819
I'll have blueberry too.
2463
01:19:10,819 --> 01:19:12,649
- Ji Eun. Did you save up instead?
- Yes.
2464
01:19:12,649 --> 01:19:14,750
She said she'll give me a bite.
2465
01:19:14,750 --> 01:19:16,319
- Let's share mine.
- Thank you.
2466
01:19:16,390 --> 01:19:17,859
You can't share it.
2467
01:19:17,859 --> 01:19:19,130
I'll pay her.
2468
01:19:19,430 --> 01:19:21,460
- No. Ji Eun. I'm sorry, but...
- That's okay, right?
2469
01:19:21,460 --> 01:19:23,060
- I'll pay her.
- There are rules.
2470
01:19:23,060 --> 01:19:24,829
You gave me lobster.
2471
01:19:24,829 --> 01:19:27,500
We have rules.
2472
01:19:27,500 --> 01:19:28,640
So I had lobster earlier.
2473
01:19:28,640 --> 01:19:31,000
I'll take this,
but I don't need this money.
2474
01:19:31,100 --> 01:19:33,109
Is it Ji Eun?
2475
01:19:33,109 --> 01:19:35,079
But I still saved ten.
2476
01:19:35,079 --> 01:19:36,810
Because of Jong Kook.
2477
01:19:36,810 --> 01:19:37,979
Is that okay?
2478
01:19:37,979 --> 01:19:39,479
I'm not going to use it anyway.
2479
01:19:39,479 --> 01:19:41,210
Look.
2480
01:19:41,210 --> 01:19:43,479
- Why are you ripping it?
- She's not going to use it anyway.
2481
01:19:43,619 --> 01:19:45,090
Give it to me
if you aren't going to use it.
2482
01:19:45,090 --> 01:19:46,619
I'm going to decorate it.
2483
01:19:46,850 --> 01:19:48,590
- It's here.
- It's coming.
2484
01:19:48,989 --> 01:19:50,260
Who ordered blueberry?
2485
01:19:50,260 --> 01:19:52,029
- Enjoy it, Se Chan.
- It looks good.
2486
01:19:52,029 --> 01:19:53,229
Is that cake?
2487
01:19:53,590 --> 01:19:54,760
I suddenly want it.
2488
01:19:54,760 --> 01:19:55,930
Thank you.
2489
01:19:55,930 --> 01:19:57,829
- I'm finally eating.
- Se Chan's finally eating.
2490
01:19:57,829 --> 01:19:59,229
- Yes.
- Is that laver powder?
2491
01:19:59,229 --> 01:20:00,829
He finally gets to have rice.
2492
01:20:02,800 --> 01:20:04,739
It's ice cream cake.
2493
01:20:05,210 --> 01:20:06,210
Is it cheese?
2494
01:20:07,039 --> 01:20:08,380
It's got Sae Ho's face.
2495
01:20:08,380 --> 01:20:10,010
That looks like half of a rice ball.
2496
01:20:10,010 --> 01:20:11,239
- Is that cake?
- What is this?
2497
01:20:11,239 --> 01:20:12,250
Is that ice cream?
2498
01:20:12,779 --> 01:20:14,180
- Ice cream.
- It's cake.
2499
01:20:14,350 --> 01:20:15,479
- Cake?
- It's cake.
2500
01:20:16,319 --> 01:20:18,890
It's too greasy to eat
in an empty stomach.
2501
01:20:20,149 --> 01:20:21,449
Is it too greasy?
2502
01:20:21,449 --> 01:20:22,520
(The Korean food lover is eating
greasy rice.)
2503
01:20:22,520 --> 01:20:23,760
It's oily.
2504
01:20:24,520 --> 01:20:28,529
He ate everything today
from the start.
2505
01:20:28,529 --> 01:20:30,630
- I ate everything.
- I know.
2506
01:20:30,630 --> 01:20:31,869
- He has no regrets.
- You must be happy.
2507
01:20:31,869 --> 01:20:35,939
Now, there's only one mission left.
2508
01:20:35,939 --> 01:20:39,069
For the last mission,
you'll cast dice.
2509
01:20:39,439 --> 01:20:42,279
If you want to change your team,
this is your last chance.
2510
01:20:42,279 --> 01:20:44,979
- No.
- This is totally random.
2511
01:20:45,050 --> 01:20:47,010
The sum of two people's dice
will determine the winner.
2512
01:20:47,010 --> 01:20:48,520
- Okay.
- Two people's dice.
2513
01:20:48,520 --> 01:20:49,520
If you're alone,
you may cast it twice.
2514
01:20:49,520 --> 01:20:50,880
I have to play twice again?
2515
01:20:50,880 --> 01:20:51,949
- If I'm alone?
- Yes.
2516
01:20:51,949 --> 01:20:53,350
- Someone might join your team.
- So Min.
2517
01:20:54,020 --> 01:20:55,189
- Yes?
- You should join me.
2518
01:20:55,189 --> 01:20:56,560
Sae Ho. I'll go.
2519
01:20:56,619 --> 01:20:58,119
- Really? Okay.
- Yes.
2520
01:20:58,489 --> 01:21:00,630
- That works for me.
- I'm moving to Sae Ho's team.
2521
01:21:00,630 --> 01:21:02,699
I'm moving to Jong Kook's team.
2522
01:21:02,800 --> 01:21:04,000
- Okay.
- Sounds good.
2523
01:21:04,000 --> 01:21:05,100
Good.
2524
01:21:05,100 --> 01:21:06,569
Ji Hyo secretly saved...
2525
01:21:06,569 --> 01:21:08,539
- Jong Kook bills.
- I have Jong Kook bills.
2526
01:21:08,539 --> 01:21:10,140
I have no place to go.
2527
01:21:10,140 --> 01:21:11,810
- I'll stay here.
- Ji Hyo. Great choice.
2528
01:21:11,810 --> 01:21:13,439
- Right. The dice.
- Let's go.
2529
01:21:13,439 --> 01:21:16,380
The last game is the dice.
2530
01:21:16,380 --> 01:21:18,949
Two people will cast the dice,
2531
01:21:18,949 --> 01:21:20,909
and the ranking will be determined
in the order of a higher sum.
2532
01:21:20,909 --> 01:21:24,479
- Good luck.
- Decide who'll cast it...
2533
01:21:24,479 --> 01:21:25,819
- Okay.
- before casting it.
2534
01:21:25,819 --> 01:21:27,590
I will reveal the prize.
2535
01:21:27,720 --> 01:21:29,420
- It's pine mushroom.
- What?
2536
01:21:29,420 --> 01:21:30,489
Wait. What?
2537
01:21:30,489 --> 01:21:31,520
Natural pine mushroom?
2538
01:21:31,520 --> 01:21:33,960
This natural pine mushroom is
worth 500 dollars.
2539
01:21:34,229 --> 01:21:35,729
- It's really tasty.
- It's my favorite.
2540
01:21:35,729 --> 01:21:37,630
- It's so good.
- I must take it home.
2541
01:21:37,630 --> 01:21:38,699
It's...
2542
01:21:38,699 --> 01:21:41,029
- I must take it home.
- It's so good.
2543
01:21:41,029 --> 01:21:43,739
- I want to play.
- Let's eat one here.
2544
01:21:43,739 --> 01:21:44,869
My goodness.
2545
01:21:44,869 --> 01:21:47,039
If you make rice with it,
it's really good.
2546
01:21:47,039 --> 01:21:48,939
It's worth 500 dollars?
2547
01:21:48,939 --> 01:21:50,310
That's crazy.
2548
01:21:50,439 --> 01:21:52,079
I really want it.
2549
01:21:52,079 --> 01:21:53,850
I'm sorry, but...
2550
01:21:54,079 --> 01:21:56,449
I usually give the prize to the guests,
but I'm taking it today.
2551
01:21:56,520 --> 01:21:58,319
Me too. I won't make
concessions today.
2552
01:21:58,319 --> 01:22:01,220
Ji Eun and Seok Jin will cast
from my team.
2553
01:22:01,220 --> 01:22:02,220
Who's casting?
2554
01:22:02,220 --> 01:22:04,760
- Do we go first?
- Cast it twice,
2555
01:22:04,760 --> 01:22:06,159
and I'll take the higher sum.
2556
01:22:06,159 --> 01:22:07,430
- Here we go.
- Go.
2557
01:22:07,430 --> 01:22:09,159
(He must get a high number.)
2558
01:22:09,159 --> 01:22:10,329
Okay. You just cast it.
2559
01:22:10,760 --> 01:22:11,930
- Two.
- No.
2560
01:22:11,930 --> 01:22:14,170
What do you mean no? It's two.
2561
01:22:14,170 --> 01:22:16,300
- It's two. Admit it.
- Fine.
2562
01:22:16,300 --> 01:22:17,970
We'll take turns.
2563
01:22:17,970 --> 01:22:19,409
- Next is Seok Jin.
- Seok Jin.
2564
01:22:19,569 --> 01:22:21,170
- One.
- Go, Seok Jin.
2565
01:22:22,439 --> 01:22:23,739
- That's one.
- Oh, my mistake.
2566
01:22:24,479 --> 01:22:26,109
- Why would you kiss one?
- Right. That's how you should cast.
2567
01:22:26,109 --> 01:22:27,880
It touched the ground.
You don't mind?
2568
01:22:27,880 --> 01:22:29,779
(And?)
2569
01:22:31,319 --> 01:22:32,750
It touched the ground.
You don't mind?
2570
01:22:33,920 --> 01:22:35,020
Two.
2571
01:22:35,020 --> 01:22:37,319
- I thought it was six.
- You almost scared me.
2572
01:22:37,460 --> 01:22:38,460
- Me.
- Do I go first?
2573
01:22:38,460 --> 01:22:39,489
I'll go first.
2574
01:22:39,930 --> 01:22:41,029
Good luck, So Min.
2575
01:22:41,029 --> 01:22:43,130
Spin it a lot.
2576
01:22:43,130 --> 01:22:44,460
- You got it.
- That's right.
2577
01:22:44,460 --> 01:22:45,630
Even now...
2578
01:22:45,630 --> 01:22:46,930
That's good enough.
2579
01:22:47,100 --> 01:22:48,170
That's good enough.
2580
01:22:48,270 --> 01:22:50,840
- He thought it was six.
- That's good.
2581
01:22:50,970 --> 01:22:53,810
- Here.
- You need to spin it in the air.
2582
01:22:53,810 --> 01:22:55,909
- We're all about the same.
- Yes.
2583
01:22:55,909 --> 01:22:57,640
- This is your last turn.
- The last turn.
2584
01:22:57,640 --> 01:22:59,850
(This number will determine
their rankings.)
2585
01:22:59,850 --> 01:23:04,350
- One.
- Two or three.
2586
01:23:04,819 --> 01:23:06,619
(It's 6.)
2587
01:23:06,619 --> 01:23:07,920
That was crazy.
2588
01:23:07,920 --> 01:23:09,420
Ji Hyo. That was amazing.
2589
01:23:09,420 --> 01:23:10,659
What's gotten into her?
2590
01:23:10,689 --> 01:23:12,260
- What happened?
- Ji Eun.
2591
01:23:12,260 --> 01:23:14,130
- Let's go for six.
- Get six.
2592
01:23:14,130 --> 01:23:15,199
- How?
- Get six.
2593
01:23:15,199 --> 01:23:16,859
- Six.
- Six.
2594
01:23:16,859 --> 01:23:20,199
(Captain Ji Eun saved up
for the prize until now.)
2595
01:23:20,199 --> 01:23:21,470
Six.
2596
01:23:21,470 --> 01:23:23,039
- Okay. We beat them.
- Two and three.
2597
01:23:23,170 --> 01:23:25,439
- They'll get over five for sure.
- Five.
2598
01:23:25,770 --> 01:23:28,039
- They'll get over five for sure.
- Five.
2599
01:23:28,270 --> 01:23:30,739
- If they get five, it's a tie.
- You must get six.
2600
01:23:31,079 --> 01:23:32,350
- You need to get three.
- Get six.
2601
01:23:32,350 --> 01:23:34,180
- I'll show you.
- You need to spin it a lot.
2602
01:23:34,180 --> 01:23:35,449
- I can do it.
- You can do it.
2603
01:23:35,449 --> 01:23:36,779
Spin it. Okay. Good.
2604
01:23:37,050 --> 01:23:40,090
(If he gets 6, he wins 1st place.
If it's 3 or more, he's 2nd place.)
2605
01:23:44,819 --> 01:23:46,489
(Team Sae Ho wins 1st place.)
2606
01:23:46,489 --> 01:23:48,130
- Go!
- You win.
2607
01:23:48,130 --> 01:23:49,659
They win.
2608
01:23:49,899 --> 01:23:51,500
They were so lucky.
2609
01:23:51,500 --> 01:23:53,229
I think you two have good chemistry.
2610
01:23:53,229 --> 01:23:54,569
- I think so.
- Right.
2611
01:23:54,600 --> 01:23:56,500
First place, second place,
and third place.
2612
01:23:56,500 --> 01:23:58,710
- Let me cast it again.
- No, you can't do that.
2613
01:23:58,710 --> 01:24:01,140
They are lucky
when they are together.
2614
01:24:01,140 --> 01:24:02,310
Okay. So Min.
2615
01:24:02,310 --> 01:24:03,710
- We can't beat them.
- Okay. Do it.
2616
01:24:03,710 --> 01:24:05,010
- How much do I have?
- My gosh.
2617
01:24:05,010 --> 01:24:07,149
- I don't have Sae Ho bills.
- You'll get more money.
2618
01:24:07,149 --> 01:24:09,180
I have Ji Eun bills.
2619
01:24:09,319 --> 01:24:10,850
I can't get the pine mushroom.
2620
01:24:10,850 --> 01:24:12,390
- Oh, dear.
- I'm sorry.
2621
01:24:12,390 --> 01:24:13,489
It's all right, Ji Eun.
2622
01:24:13,489 --> 01:24:14,890
What matters is
the value of the money.
2623
01:24:14,890 --> 01:24:16,520
What's the current exchange rate?
2624
01:24:16,520 --> 01:24:17,659
(Sae Ho 90, Jong Kook 100,
Ji Eun 110)
2625
01:24:17,659 --> 01:24:19,390
- Is it 110?
- I told you.
2626
01:24:19,390 --> 01:24:20,489
Is it 110? Hang on.
2627
01:24:20,489 --> 01:24:21,689
Seok Sam, how many do you have?
2628
01:24:21,800 --> 01:24:23,460
I think I can make it.
2629
01:24:23,529 --> 01:24:24,800
Go ahead and count them.
2630
01:24:25,229 --> 01:24:27,300
- I have 40... I need 110.
- I can't make it.
2631
01:24:27,300 --> 01:24:30,600
This is 40. So this should be 60.
I think I can make it.
2632
01:24:30,600 --> 01:24:31,600
(Sae Ho 90, Jong Kook 100,
Ji Eun 110)
2633
01:24:31,600 --> 01:24:33,710
No, I need 70.
It might not be enough.
2634
01:24:33,710 --> 01:24:36,340
- Seok Jin, I'll give you 30.
- What? Really?
2635
01:24:36,340 --> 01:24:37,710
You can't exchange money now.
2636
01:24:37,710 --> 01:24:39,409
- We can't?
- We can't do that?
2637
01:24:39,409 --> 01:24:40,710
Then this is...
2638
01:24:40,710 --> 01:24:42,720
Then this will go to waste.
2639
01:24:43,250 --> 01:24:44,619
I have a lot.
2640
01:24:44,680 --> 01:24:46,090
Me too. I have 80.
2641
01:24:46,090 --> 01:24:47,890
But Team Ji Eun didn't...
2642
01:24:47,890 --> 01:24:49,960
You could've made it
if you didn't eat earlier.
2643
01:24:49,960 --> 01:24:52,590
- This is 50.
- If you didn't eat the dessert.
2644
01:24:53,329 --> 01:24:56,060
- Hang on. You're right.
- I know.
2645
01:24:56,060 --> 01:24:57,899
I shouldn't have had the dessert.
2646
01:24:58,300 --> 01:25:00,170
I'm so happy that I had the dessert.
2647
01:25:00,170 --> 01:25:01,199
It's all right.
2648
01:25:01,199 --> 01:25:03,600
You should go get the pine mushroom.
2649
01:25:04,100 --> 01:25:05,109
I have the money.
2650
01:25:05,109 --> 01:25:07,409
Ji Eun gets the prize.
2651
01:25:07,409 --> 01:25:09,239
- Good for you, Ji Eun.
- My gosh.
2652
01:25:09,239 --> 01:25:10,979
- You did it.
- I saved the money.
2653
01:25:11,439 --> 01:25:14,010
- Thank you.
- Ji Eun gets the pine mushroom.
2654
01:25:14,010 --> 01:25:15,079
(The captain finally got
what she wanted.)
2655
01:25:15,850 --> 01:25:16,920
This is ten.
2656
01:25:17,380 --> 01:25:18,720
This is 70.
2657
01:25:18,890 --> 01:25:21,020
Gosh. Does Ji Eun have 110 dollars?
2658
01:25:21,020 --> 01:25:22,720
My gosh, I have 100 dollars.
2659
01:25:23,689 --> 01:25:24,689
(Does he have 100 dollars?)
2660
01:25:24,689 --> 01:25:25,859
- You do?
- Yes.
2661
01:25:25,859 --> 01:25:27,489
- That's amazing.
- This is worth 10 dollars, right?
2662
01:25:27,659 --> 01:25:30,329
This is 50, 60,
2663
01:25:30,699 --> 01:25:33,100
seventy, eighty,
2664
01:25:33,399 --> 01:25:35,300
ninety, and a hundred.
2665
01:25:35,300 --> 01:25:38,399
(Jong Kook gets the pine mushroom.)
2666
01:25:38,399 --> 01:25:40,039
I have exactly 100 dollars.
2667
01:25:40,039 --> 01:25:41,880
- You don't have enough?
- I have 100.
2668
01:25:41,880 --> 01:25:43,079
You counted them.
2669
01:25:43,079 --> 01:25:45,039
I have...
2670
01:25:45,250 --> 01:25:47,779
I have 90 dollars here.
2671
01:25:48,109 --> 01:25:51,050
I want my shoes back.
2672
01:25:51,750 --> 01:25:53,689
(He gets his expensive shoes back.)
2673
01:25:53,689 --> 01:25:55,260
I'm glad you got your shoes back.
2674
01:25:55,260 --> 01:25:56,659
- I feel at ease now.
- I see.
2675
01:25:56,659 --> 01:25:58,760
Bring in his shoes. There...
2676
01:25:58,760 --> 01:26:00,789
- He got his shoes back anyway.
- So Min.
2677
01:26:00,789 --> 01:26:02,600
I sold them, Sae Ho.
2678
01:26:03,130 --> 01:26:04,500
He will need shoes
on his way back home.
2679
01:26:04,500 --> 01:26:05,600
(Captain Cho managed
to recoup his loss.)
2680
01:26:05,600 --> 01:26:08,270
He gave up the pine mushroom
to get his shoes back.
2681
01:26:08,270 --> 01:26:09,270
(And Captain Kim won the prize
on her first time on the show.)
2682
01:26:09,270 --> 01:26:10,699
We'd like to thank
the two guests again.
2683
01:26:10,699 --> 01:26:12,010
- Thank you.
- Thank you.
2684
01:26:12,010 --> 01:26:14,039
(We thank Kim Ji Eun and Cho Sae Ho
for joining our show with smiles.)
2685
01:26:14,039 --> 01:26:15,939
- Thank you.
- Thank you.
2686
01:26:16,710 --> 01:26:19,310
(He's No. 1 at playing soccer
with his mouth.)
2687
01:26:19,409 --> 01:26:21,449
We have the president of FIFA here.
2688
01:26:21,449 --> 01:26:24,050
(The carried-away president
of Running Man)
2689
01:26:24,649 --> 01:26:26,989
(The president kept insisting
on watching the World Cup together.)
2690
01:26:26,989 --> 01:26:28,149
(Do you have a camera?)
2691
01:26:28,149 --> 01:26:29,260
(Is this for "Jeeseokjin World?")
2692
01:26:29,760 --> 01:26:30,760
(No. I'll watch it with my family.)
2693
01:26:30,760 --> 01:26:31,760
(I don't want to watch it with you.)
2694
01:26:31,789 --> 01:26:33,430
(Running Man is like family.)
2695
01:26:33,789 --> 01:26:35,800
(They will shout their heads off,)
2696
01:26:36,300 --> 01:26:37,329
(keep chatting...)
2697
01:26:37,329 --> 01:26:38,800
(until their ears burst,)
2698
01:26:39,369 --> 01:26:41,399
(and enjoy late-night snacks.)
2699
01:26:42,069 --> 01:26:44,600
(Enjoy the World Cup
with Running Man!)
2700
01:26:45,710 --> 01:26:47,340
(Will We Have
Our First Win in the World Cup?)
2701
01:26:47,340 --> 01:26:48,309
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
189143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.