All language subtitles for Running.Man.E630.asianplay.net-360p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:02,009 - So this is it. - These are cereals. 2 00:00:02,009 --> 00:00:03,710 - Hello. - I should eat cereals. 3 00:00:03,710 --> 00:00:05,240 - I will eat them too. - I want cereals. 4 00:00:05,339 --> 00:00:07,179 - Hello. - What is all this? 5 00:00:07,280 --> 00:00:09,179 - Look at this. - Who sent this? 6 00:00:09,250 --> 00:00:10,250 - It's from Jae Seok. - Jae Seok bought it. 7 00:00:10,250 --> 00:00:11,419 - Why? - Why all of a sudden? 8 00:00:11,679 --> 00:00:12,779 - To cheer you up. - Hello. 9 00:00:12,779 --> 00:00:14,750 - All of a sudden? - For no reason? 10 00:00:14,750 --> 00:00:16,219 I've never seen a coffee truck that serves this. 11 00:00:16,219 --> 00:00:17,489 I know. 12 00:00:17,489 --> 00:00:18,920 - It costs a lot. - This is... 13 00:00:18,920 --> 00:00:20,019 - My gosh. - Hello. 14 00:00:20,019 --> 00:00:22,129 Those who live in Apgujeong are different. 15 00:00:22,129 --> 00:00:25,230 I drink iced Americano no matter how cold it is. 16 00:00:26,030 --> 00:00:27,170 Hello. 17 00:00:27,230 --> 00:00:30,030 It's strange that he's suddenly being nice to us. 18 00:00:30,030 --> 00:00:31,839 Jae Seok got us a coffee truck. 19 00:00:31,839 --> 00:00:33,969 If your husband is suddenly nice to you, 20 00:00:33,969 --> 00:00:35,270 that means he's having an affair. 21 00:00:35,270 --> 00:00:37,409 Why is he doing this all of a sudden? 22 00:00:37,409 --> 00:00:38,710 Is Jae Seok your husband? 23 00:00:38,710 --> 00:00:41,780 I'm just giving you an example. Why is he being so nice? 24 00:00:41,780 --> 00:00:43,009 What's with him? This is strange. 25 00:00:43,009 --> 00:00:44,250 I paid for it. 26 00:00:44,420 --> 00:00:46,020 - Thank you, Jae Seok. - All right. 27 00:00:46,020 --> 00:00:47,250 - Thank you. - Hey. 28 00:00:47,250 --> 00:00:49,119 (Seok Jin and the one who paid for the coffee truck show up.) 29 00:00:50,490 --> 00:00:52,259 - Hey. - You look great today. 30 00:00:52,259 --> 00:00:54,229 - I do? - I like your cardigan. 31 00:00:54,229 --> 00:00:55,890 Why are you saying that? 32 00:00:55,890 --> 00:00:57,630 I'm just saying that because it's pretty. 33 00:00:57,630 --> 00:01:00,130 - He's conscious of what people say. - It looks pretty. 34 00:01:00,130 --> 00:01:03,640 And I like your white cap. It looks good on you. 35 00:01:03,640 --> 00:01:04,799 What's going on? 36 00:01:05,540 --> 00:01:07,640 - Why are you... - I like your outfit. 37 00:01:07,640 --> 00:01:09,810 - That's enough. - And you smell nice today. 38 00:01:09,969 --> 00:01:11,879 Your shoes are pretty too. 39 00:01:11,939 --> 00:01:13,239 Look at your pants. 40 00:01:13,239 --> 00:01:15,150 - By the way... - You look so cute. 41 00:01:15,150 --> 00:01:16,450 - That's enough. - Hey. 42 00:01:16,450 --> 00:01:17,980 - It's true that it's pretty. - It's true. 43 00:01:17,980 --> 00:01:19,480 - Why are you being like this? - I'm not joking. 44 00:01:19,480 --> 00:01:20,620 I'm saying this because it's pretty. 45 00:01:20,620 --> 00:01:22,019 As soon as you got off the car, 46 00:01:22,019 --> 00:01:24,590 I was surprised to find out that we're wearing the same color. 47 00:01:24,590 --> 00:01:26,219 - Don't be so self-conscious. - I was like, "It's pretty." 48 00:01:26,260 --> 00:01:28,930 - That's enough. - Seok Jin, I like your voice. 49 00:01:28,930 --> 00:01:31,500 - You have a nice voice. - My voice was always like this. 50 00:01:31,500 --> 00:01:32,900 So yesterday... 51 00:01:33,530 --> 00:01:34,870 Jae Seok, why did you buy this? 52 00:01:34,870 --> 00:01:36,269 - Why is that? - Why all of a sudden? 53 00:01:36,269 --> 00:01:38,500 - You know what? - Tell us. 54 00:01:38,500 --> 00:01:40,170 He has nothing to spend money on. 55 00:01:40,909 --> 00:01:42,540 - He's got nowhere to spend... - I saw him... 56 00:01:42,540 --> 00:01:44,540 looking for places where he could spend money. 57 00:01:44,540 --> 00:01:48,409 He doesn't buy clothes or eat something expensive. 58 00:01:48,409 --> 00:01:49,980 - He doesn't need money. - The thing is, 59 00:01:49,980 --> 00:01:52,379 I wanted to cheer up our production staff. 60 00:01:52,379 --> 00:01:53,379 Everything is going well. 61 00:01:53,379 --> 00:01:54,620 - What's wrong with them? - Everything's fine. 62 00:01:54,620 --> 00:01:56,049 They are applauding. 63 00:01:56,049 --> 00:01:59,519 I wanted to express my gratitude at the end of the year. 64 00:01:59,519 --> 00:02:02,489 Are you doing this to win the Grand Award? 65 00:02:02,590 --> 00:02:05,000 Then I would've sent it to the CEO. 66 00:02:05,000 --> 00:02:07,969 By the way, Seok Jin, are you expecting to win an award this year? 67 00:02:07,969 --> 00:02:09,830 - Are you? - You deserve one this year. 68 00:02:09,830 --> 00:02:11,069 - Right. This year... - The Grand Award? 69 00:02:11,069 --> 00:02:12,270 - Just stay quiet. - He deserves it. 70 00:02:12,270 --> 00:02:13,870 - The Grand Award. - This year... 71 00:02:13,870 --> 00:02:15,939 I'm not doing this to win an award. 72 00:02:15,939 --> 00:02:16,939 They are not doing this for an award either. 73 00:02:16,939 --> 00:02:18,439 Did I work hard to win an award then? 74 00:02:18,439 --> 00:02:20,949 - You deserve one. - Even if I win, 75 00:02:20,949 --> 00:02:22,349 it's not like I get a pay raise. 76 00:02:22,349 --> 00:02:24,250 - You do get a pay raise. - He got a raise. 77 00:02:24,250 --> 00:02:26,379 - Seok Jin. - He also got meal tickets. 78 00:02:26,379 --> 00:02:28,020 I got a pay raise after I won an award. 79 00:02:28,020 --> 00:02:30,789 When I won the Honorary Employee Award, 80 00:02:30,789 --> 00:02:33,020 I only got four sacks of rice. 81 00:02:33,020 --> 00:02:34,889 - Did you get rice? - You did? 82 00:02:34,889 --> 00:02:36,159 (Did you get rice?) 83 00:02:36,159 --> 00:02:37,860 - I did. - You did? 84 00:02:37,860 --> 00:02:39,330 - You didn't get one? - No, I didn't. 85 00:02:39,330 --> 00:02:40,569 - I got rice. - My gosh. 86 00:02:40,629 --> 00:02:43,030 - Really? - You got four sacks of rice? 87 00:02:43,030 --> 00:02:46,800 Is that right, Hyung In? You get four sacks of rice a year. 88 00:02:46,800 --> 00:02:47,840 - That's true. - The employees get it. 89 00:02:47,840 --> 00:02:49,340 - That's what I got. - Really? 90 00:02:49,340 --> 00:02:50,909 Do the employees get rice? 91 00:02:50,909 --> 00:02:52,509 - Really? - That's what I got. 92 00:02:52,509 --> 00:02:54,080 That's the benefit for the SBS employees. 93 00:02:54,080 --> 00:02:55,449 That's nice. 94 00:02:55,449 --> 00:02:58,819 And we got beef jerky from SBS. 95 00:02:58,819 --> 00:02:59,819 That's from the director. 96 00:02:59,819 --> 00:03:01,719 - It tasted really good. - It was Korean beef jerky. 97 00:03:01,719 --> 00:03:03,419 Right. The beef jerky from the director. 98 00:03:03,419 --> 00:03:06,120 You got the beef jerky thanks to Running Man. 99 00:03:06,120 --> 00:03:07,930 You don't get things like that elsewhere. 100 00:03:07,930 --> 00:03:08,990 It's only for major TV shows. 101 00:03:08,990 --> 00:03:11,159 - Seok Jin. - I sometimes get apples. 102 00:03:11,159 --> 00:03:13,060 He has money to buy his own beef jerky. 103 00:03:13,060 --> 00:03:15,629 When I was sick and got hospitalized, 104 00:03:15,629 --> 00:03:16,870 I got a fruit basket. 105 00:03:16,870 --> 00:03:18,099 - Really? - From whom? 106 00:03:18,139 --> 00:03:19,270 - From SBS. - The director. 107 00:03:19,270 --> 00:03:20,710 - Right. That's what you got. - Really? 108 00:03:20,710 --> 00:03:22,240 Yes. I got a fruit basket. 109 00:03:22,240 --> 00:03:24,639 - That's Director Choi Young In. - She's very thoughtful. 110 00:03:24,639 --> 00:03:25,909 I'm so disappointed. 111 00:03:25,909 --> 00:03:29,250 When I was sick, she didn't send me anything. 112 00:03:29,509 --> 00:03:31,180 - When were you sick? - When was that? 113 00:03:31,180 --> 00:03:32,419 She wouldn't send it just for a cold or something. 114 00:03:32,419 --> 00:03:34,250 - It's not like that. - Were you sick? 115 00:03:34,250 --> 00:03:35,949 - When I was hospitalized. - When was that? 116 00:03:35,949 --> 00:03:40,729 - When were you hospitalized? - When were you so sick? 117 00:03:40,830 --> 00:03:43,729 - Why were you sick secretly? - I was hospitalized, 118 00:03:43,729 --> 00:03:46,400 - so I skipped the shoot once. - What? You did? 119 00:03:46,400 --> 00:03:47,800 - When was that? - When were you sick? 120 00:03:47,800 --> 00:03:50,129 - Was it ten years ago? - When Girls' Generation was here. 121 00:03:50,129 --> 00:03:53,240 - When Girls' Generation was here? - So you called me. 122 00:03:53,240 --> 00:03:55,240 (It was 11 years ago.) 123 00:03:55,240 --> 00:03:57,139 - Girls' Generation? - It was like a party. 124 00:03:57,139 --> 00:03:58,240 That was a long time ago. 125 00:03:58,240 --> 00:04:00,110 It was like a party when Girls' Generation was here. 126 00:04:00,349 --> 00:04:01,610 I still remember them. 127 00:04:01,610 --> 00:04:03,250 It was even before they joined. 128 00:04:03,250 --> 00:04:04,620 It was before we joined. 129 00:04:05,319 --> 00:04:08,520 Today, we are having the guests... 130 00:04:08,520 --> 00:04:10,960 who will make some of you go wild for sure. 131 00:04:10,960 --> 00:04:13,629 - What? - Really? 132 00:04:13,629 --> 00:04:14,629 Really? 133 00:04:14,629 --> 00:04:16,629 - Bring in the first guest. - Is it me? 134 00:04:16,629 --> 00:04:19,230 (The first guest shows up.) 135 00:04:19,230 --> 00:04:20,970 - Someone's coming. It's a woman. - Where? 136 00:04:21,230 --> 00:04:23,029 - What? - My goodness. 137 00:04:23,800 --> 00:04:27,240 Is she from the drama, "One Dollar Lawyer?" 138 00:04:27,439 --> 00:04:28,439 (That's her!) 139 00:04:28,439 --> 00:04:30,139 That's right. She's from "One Dollar Lawyer." 140 00:04:30,139 --> 00:04:31,939 - Look at her. - She's Ji Eun. 141 00:04:31,939 --> 00:04:33,540 - How did her hair get so long? - Hello. 142 00:04:33,540 --> 00:04:35,149 - I'm surprised. - Hello. 143 00:04:35,149 --> 00:04:36,279 Hello. 144 00:04:36,279 --> 00:04:38,220 - Hello. - Hello. I'm a big fan. 145 00:04:38,220 --> 00:04:39,420 - Hello. - Nice to meet you. 146 00:04:40,149 --> 00:04:44,319 (The heroin from the SBS drama, "One Dollar Lawyer") 147 00:04:44,319 --> 00:04:49,129 (She's a rising star who captivated viewers with her lively charm.) 148 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 (Actress Kim Ji Eun) 149 00:04:53,000 --> 00:04:55,430 - Hello. - Her acting is brilliant. 150 00:04:55,430 --> 00:04:56,769 Ji Eun. My gosh. 151 00:04:56,769 --> 00:04:58,439 She's so good at acting drunk. 152 00:04:58,439 --> 00:04:59,540 She had short hair in the drama. 153 00:04:59,540 --> 00:05:01,009 - Right. I had short hair. - This is amazing. 154 00:05:01,009 --> 00:05:02,410 Did you get a hair piece? 155 00:05:02,410 --> 00:05:03,709 - Yes. For another drama. - I can't believe she's here. 156 00:05:03,709 --> 00:05:05,810 We have the second guest. 157 00:05:05,810 --> 00:05:07,449 - Do we have another guest? - Really? 158 00:05:07,449 --> 00:05:09,449 - I didn't get to see who it is. - Really? 159 00:05:09,449 --> 00:05:11,079 So Min seems very excited. 160 00:05:11,079 --> 00:05:13,579 - You don't know who it is? - Bring in the second guest. 161 00:05:13,579 --> 00:05:15,750 - Hello. - Who is it? 162 00:05:15,750 --> 00:05:18,319 - I just heard. - She doesn't know the guest. 163 00:05:18,319 --> 00:05:20,389 - They didn't let them meet. - I won't go wild easily. 164 00:05:20,389 --> 00:05:21,529 They didn't get to see each other? 165 00:05:21,529 --> 00:05:24,060 I don't think we will have two actresses. 166 00:05:24,060 --> 00:05:25,430 It wouldn't be two actresses. 167 00:05:25,430 --> 00:05:27,569 Is it someone from your drama? 168 00:05:28,029 --> 00:05:29,430 Someone's coming. 169 00:05:29,430 --> 00:05:31,970 (Someone's coming.) 170 00:05:31,970 --> 00:05:33,399 - Hello. - Someone's coming. 171 00:05:33,769 --> 00:05:34,870 That's Cho Sae Ho. 172 00:05:34,870 --> 00:05:36,209 - My gosh. - Darn it. 173 00:05:36,209 --> 00:05:37,839 - What is he doing? - Gosh. 174 00:05:37,839 --> 00:05:38,939 - It's Cho Sae Ho. - That's Cho Sae Ho. 175 00:05:38,939 --> 00:05:42,250 - My gosh. - Darn it. 176 00:05:42,250 --> 00:05:43,750 - What is he doing? - Gosh. 177 00:05:43,750 --> 00:05:44,920 I thought... 178 00:05:44,920 --> 00:05:46,779 I thought I smelled something sour. 179 00:05:46,779 --> 00:05:48,149 Look at her face. 180 00:05:48,620 --> 00:05:51,689 (She's the only one who welcomes him.) 181 00:05:51,689 --> 00:05:53,019 Why are you dressed up? 182 00:05:53,220 --> 00:05:54,829 - Look at her. - They said, "Darn it." 183 00:05:54,959 --> 00:05:56,689 - What? - Look at Ji Hyo's face. 184 00:05:57,129 --> 00:05:58,860 Ji Hyo. These two... 185 00:05:58,860 --> 00:06:00,529 - Does he have shares or what? - Why is his jacket so tight? 186 00:06:00,529 --> 00:06:02,399 - Why is he coming here so often? - What's with his outfit? 187 00:06:02,470 --> 00:06:04,769 Hey, he's wearing a school uniform. 188 00:06:05,439 --> 00:06:07,310 My gosh. Even from over there, 189 00:06:07,310 --> 00:06:08,839 - Why are you in a school uniform? - I could hear your boos. 190 00:06:08,839 --> 00:06:10,439 I could hear that even from there. 191 00:06:10,439 --> 00:06:11,810 This is a Japanese school uniform. 192 00:06:12,279 --> 00:06:13,709 Hello. 193 00:06:13,779 --> 00:06:15,579 - Hello. - What's with your outfit? 194 00:06:15,579 --> 00:06:18,279 - What is this? - That's a Japanese style. 195 00:06:18,279 --> 00:06:19,779 - He's Japanese. - Isn't this a Japanese uniform? 196 00:06:19,779 --> 00:06:21,120 This is not acceptable. Go get changed. 197 00:06:21,120 --> 00:06:22,990 - This is a Japanese uniform. - This is unisex. 198 00:06:22,990 --> 00:06:24,519 Isn't this what G-DRAGON wears? 199 00:06:24,519 --> 00:06:25,759 - This is a Japanese style. - G-DRAGON wears this. 200 00:06:25,759 --> 00:06:27,430 - This is not a Japanese style. - This is Japanese... 201 00:06:27,430 --> 00:06:29,860 - Is that Chanel? - Look at his shoes. 202 00:06:29,860 --> 00:06:31,329 - Nice to meet you. - Aren't these your shoes? 203 00:06:31,329 --> 00:06:32,500 Did you give him the shoes? 204 00:06:32,500 --> 00:06:33,769 Am I standing here when I'm the guest? 205 00:06:33,769 --> 00:06:35,029 Sae Ho, come over here. 206 00:06:35,029 --> 00:06:36,569 - Can I go there? - You sent there yourself. 207 00:06:36,569 --> 00:06:37,600 As soon as I got here... 208 00:06:37,600 --> 00:06:38,870 - You went there yourself. - Right. 209 00:06:38,870 --> 00:06:39,870 This is Chanel. 210 00:06:39,870 --> 00:06:41,439 - You look cute today. - It's too tight for you. 211 00:06:41,439 --> 00:06:42,670 I was excited to be on Running Man after a long time, 212 00:06:42,670 --> 00:06:43,939 - By the way... - You look cute. 213 00:06:43,939 --> 00:06:45,110 so I chose expensive clothes. 214 00:06:45,110 --> 00:06:46,480 You look really lovely. 215 00:06:46,480 --> 00:06:48,610 So Min, today... 216 00:06:48,610 --> 00:06:50,750 - You're frowning. - No, I'm happy. 217 00:06:51,220 --> 00:06:54,019 I thought you weren't feeling well, but that wasn't the case. 218 00:06:54,019 --> 00:06:55,420 - Right. That's because of you. - No, I'm happy. 219 00:06:55,420 --> 00:06:57,019 I'm really excited to see him. 220 00:06:57,019 --> 00:06:58,290 I'm sorry. 221 00:06:58,920 --> 00:07:00,930 - I'm really glad. - All right then. 222 00:07:00,930 --> 00:07:02,589 We have Ji Eun and Sae Ho here. 223 00:07:02,589 --> 00:07:04,730 - Nice to meet you. - Hello. 224 00:07:04,800 --> 00:07:06,560 - What brought these two together? - Why is Sae Ho here? 225 00:07:06,560 --> 00:07:08,170 - Hello. Nice to meet you. - What do they have in common? 226 00:07:08,170 --> 00:07:10,430 - Did they do a drama together? - Ji Eun. 227 00:07:10,430 --> 00:07:13,170 I heard you rearranged your schedule to be on our show. 228 00:07:13,170 --> 00:07:17,110 Thankfully, I was supposed to start my next drama right away. 229 00:07:17,509 --> 00:07:19,680 But they agreed to wait. I really wanted to be here. 230 00:07:19,680 --> 00:07:21,980 - Seriously... - So are you happy to be here? 231 00:07:21,980 --> 00:07:23,509 - Yes. - What? 232 00:07:23,509 --> 00:07:25,519 - So are you happy to be here? - Yes. 233 00:07:25,519 --> 00:07:27,350 - Why would you ask that? - What was that? 234 00:07:27,490 --> 00:07:29,420 - I'm happy. - This is what we do here. 235 00:07:29,620 --> 00:07:32,259 - You can have fun. - He sounds so mean. 236 00:07:32,360 --> 00:07:34,360 - Why would you ask that? - What was that? 237 00:07:34,689 --> 00:07:35,889 He's being so mean. 238 00:07:35,990 --> 00:07:37,800 - Stop it. - My gosh. 239 00:07:37,800 --> 00:07:40,060 How can I possibly stop it? 240 00:07:40,060 --> 00:07:42,470 - Look at Jong Kook. - She just got here. 241 00:07:42,470 --> 00:07:43,699 Jong Kook tells him to stop. 242 00:07:43,939 --> 00:07:45,769 Stop what? 243 00:07:45,769 --> 00:07:47,339 - How can I stop it? - That's enough. 244 00:07:47,339 --> 00:07:49,040 I have to talk to him. 245 00:07:49,709 --> 00:07:51,579 If there's anything you want to say, just say it. 246 00:07:51,939 --> 00:07:53,040 Go ahead and say it. 247 00:07:53,110 --> 00:07:56,579 By the way, Ji Eun recently finished her drama. 248 00:07:56,579 --> 00:07:58,120 - That's "One Dollar Lawyer." - That was amazing. 249 00:07:58,120 --> 00:07:59,620 - She had short hair in the drama. - That was... 250 00:07:59,620 --> 00:08:00,889 - Right. - It's "One Dollar Lawyer." 251 00:08:00,889 --> 00:08:04,819 Did anything change after the drama was over? 252 00:08:04,819 --> 00:08:07,930 Yes. The drama was loved by a lot of people. 253 00:08:07,930 --> 00:08:10,129 So many people recognize me even when I don't wear any makeup. 254 00:08:10,129 --> 00:08:11,129 - Really? - I see. 255 00:08:11,129 --> 00:08:12,259 Wasn't it like that before? 256 00:08:12,259 --> 00:08:16,269 No. Only a few fans recognized me before. 257 00:08:16,269 --> 00:08:17,569 But many people recognize me now. 258 00:08:17,569 --> 00:08:19,540 Once you join Running Man, 259 00:08:19,540 --> 00:08:21,269 people will recognize you even when you wear a cap and a mask. 260 00:08:21,269 --> 00:08:23,540 - Really? - Gosh, Seok Jin. 261 00:08:23,540 --> 00:08:26,139 You're right about that. 262 00:08:26,509 --> 00:08:29,980 - Gosh, Seok Jin. - You're right about that. 263 00:08:30,209 --> 00:08:31,220 - Exactly. - Stop it. 264 00:08:31,220 --> 00:08:32,480 Listen to him carefully. 265 00:08:32,480 --> 00:08:34,250 - Listen to him carefully. - That's enough. 266 00:08:34,250 --> 00:08:36,750 - He's right. - Are you making fun of him? 267 00:08:36,750 --> 00:08:38,320 Just criticize me instead. 268 00:08:38,320 --> 00:08:40,190 - I like what you said. - I said something silly. 269 00:08:40,289 --> 00:08:43,059 - What you just said was great. - My gosh. 270 00:08:43,429 --> 00:08:44,929 Anyway, 271 00:08:45,000 --> 00:08:47,470 even her family at home... 272 00:08:47,470 --> 00:08:49,669 is treating her differently now. 273 00:08:50,299 --> 00:08:52,169 They call me Actress Kim. 274 00:08:52,169 --> 00:08:55,809 And my aunts asked me for my autograph. 275 00:08:55,809 --> 00:08:57,440 - That never happened before. - That happens a lot. 276 00:08:57,440 --> 00:08:58,509 - That's the change. - All of a sudden. 277 00:08:58,509 --> 00:08:59,679 They ask for your autograph. 278 00:08:59,679 --> 00:09:02,250 I'm sorry, but do you want me to stay out of this? 279 00:09:02,250 --> 00:09:03,809 There's nothing I can do in the middle. 280 00:09:03,809 --> 00:09:05,480 - I just say, "Oh." - What are you talking about? 281 00:09:05,480 --> 00:09:07,289 - Please keep doing that. - Okay. 282 00:09:07,289 --> 00:09:08,950 - Please keep saying that. - I'm sorry. 283 00:09:08,950 --> 00:09:10,549 - Sae Ho, already... - You are up next. 284 00:09:10,590 --> 00:09:12,289 By the way, what are you doing here? 285 00:09:12,289 --> 00:09:14,559 - Shouldn't you be in school? - What school? 286 00:09:14,830 --> 00:09:16,289 You know which high school you go to. 287 00:09:16,289 --> 00:09:17,360 Ji Eun's outfit and mine... 288 00:09:17,360 --> 00:09:18,429 - are similar in style. - No, it's not. 289 00:09:18,429 --> 00:09:20,230 - In what way? - We have similar patterns. 290 00:09:20,500 --> 00:09:22,100 - The patterns are similar. - I see. 291 00:09:22,169 --> 00:09:24,740 So do you have anything to do with Ji Eun? 292 00:09:24,740 --> 00:09:26,399 - No. - About Ji Eun... 293 00:09:26,399 --> 00:09:27,409 Lee Dong Wook is a close friend of mine. 294 00:09:27,409 --> 00:09:28,870 - Right. I heard that. - And Ji Eun did a drama with him. 295 00:09:28,870 --> 00:09:30,470 It's called "Strangers from Hell." 296 00:09:30,580 --> 00:09:32,379 - Did you watch the drama? - I did. 297 00:09:32,379 --> 00:09:33,950 Really? What was her character? 298 00:09:33,950 --> 00:09:36,149 - Why are you doing this? - You really don't know? 299 00:09:36,149 --> 00:09:38,750 - Why are you upset? - You can't be a star like that. 300 00:09:39,250 --> 00:09:41,289 - Why are you being like that? - I don't need to be a star. 301 00:09:41,289 --> 00:09:43,990 - Why are you lying? - Isn't that your goal? 302 00:09:44,019 --> 00:09:48,529 - She was Im Si Wan's girlfriend. - Exactly. 303 00:09:48,529 --> 00:09:49,759 I heard a lot about you. 304 00:09:49,759 --> 00:09:50,960 - Really? - What did you hear? 305 00:09:50,960 --> 00:09:52,559 - That they were close friends. - I see. 306 00:09:52,559 --> 00:09:53,899 And you two meet often at the end of the year. 307 00:09:53,899 --> 00:09:55,399 - That's true. - Why at the end of the year? 308 00:09:55,399 --> 00:09:56,429 I heard he was really fun. 309 00:09:56,570 --> 00:09:59,240 - Dong Wook praised her a lot. - What did he say? 310 00:09:59,240 --> 00:10:00,639 This is it for today. 311 00:10:00,840 --> 00:10:02,940 - You don't need the details. - I want the details. 312 00:10:02,940 --> 00:10:04,379 This is about Dong Wook. 313 00:10:04,379 --> 00:10:06,409 It's okay because it's a compliment. 314 00:10:06,409 --> 00:10:08,879 He says she works harder than anyone else. 315 00:10:08,879 --> 00:10:10,720 - And that... - He's just making things up. 316 00:10:10,720 --> 00:10:12,919 - Who wouldn't work hard here? - Right. 317 00:10:12,919 --> 00:10:14,419 He doesn't work so hard. 318 00:10:14,419 --> 00:10:16,389 - Hey! - You didn't work hard, did you? 319 00:10:16,889 --> 00:10:18,659 (He got a blow after a long time.) 320 00:10:18,659 --> 00:10:20,289 - He works really hard. - I'm sorry. 321 00:10:20,360 --> 00:10:21,659 - I'm just experienced. - He's really hard-working. 322 00:10:21,659 --> 00:10:24,429 - I just hit it and quit it. - I'm sorry. 323 00:10:24,429 --> 00:10:25,659 - I'm a pro. - That's what he does. 324 00:10:25,659 --> 00:10:28,070 - Okay. I get it. - I hit it and quit it. 325 00:10:28,230 --> 00:10:29,700 He does his own part. 326 00:10:29,700 --> 00:10:31,600 By the way, the thing is... 327 00:10:32,269 --> 00:10:36,370 Actually, the two people I tried fixing up together were... 328 00:10:36,370 --> 00:10:38,340 - Sae Ho... - So Min. 329 00:10:38,340 --> 00:10:39,909 - and So Min. - Why does it have to be me? 330 00:10:39,909 --> 00:10:42,350 - Why didn't it work? - They both weren't interested. 331 00:10:42,350 --> 00:10:43,879 Sae Ho refused it. 332 00:10:43,879 --> 00:10:45,850 - Right. - I don't like him either. 333 00:10:45,850 --> 00:10:47,149 - I know. - I hate it even more. 334 00:10:48,120 --> 00:10:49,889 Why do you hate it even more? 335 00:10:49,950 --> 00:10:51,289 (I hate it even more.) 336 00:10:52,090 --> 00:10:53,360 Why do you hate it even more? 337 00:10:53,360 --> 00:10:56,129 Why would you hate to go out with me? 338 00:10:56,230 --> 00:10:58,360 - Why are you doing this to So Min? - I hate it too. 339 00:10:58,360 --> 00:10:59,860 How dare you not like her? 340 00:10:59,860 --> 00:11:01,500 - Do I have to like her? - Who do you think you are? 341 00:11:01,500 --> 00:11:02,970 - I get it. - That darn brat. 342 00:11:02,970 --> 00:11:04,440 - Sae Ho is... - All right. 343 00:11:04,440 --> 00:11:07,440 - How dare you? - This is what upsets So Min. 344 00:11:07,440 --> 00:11:09,370 - She's not interested in him, - Exactly. 345 00:11:09,370 --> 00:11:11,679 but he refused her. That makes her feel terrible. 346 00:11:11,679 --> 00:11:13,009 - Right. - How dare you refuse So Min? 347 00:11:13,009 --> 00:11:15,509 If So Min really wants to go out with me, I could give it a thought. 348 00:11:15,509 --> 00:11:17,350 - But she's not like that. - I hate this too. 349 00:11:17,350 --> 00:11:18,580 I hate the way he's thinking right now. 350 00:11:18,580 --> 00:11:20,580 - Why? - Why should I want to go out? 351 00:11:20,580 --> 00:11:22,320 Then why are you so dressed up today? 352 00:11:22,519 --> 00:11:24,059 She got the wrong information. 353 00:11:24,820 --> 00:11:27,120 - The information... - She was misinformed. 354 00:11:27,220 --> 00:11:30,389 I think she heard Jinyoung of GOT7 would come. 355 00:11:30,389 --> 00:11:31,700 Will you go out with me once? 356 00:11:32,129 --> 00:11:33,700 I won't! 357 00:11:33,860 --> 00:11:35,029 Go away! 358 00:11:35,629 --> 00:11:36,870 "I won't." 359 00:11:36,870 --> 00:11:37,940 (The tragic ending) 360 00:11:37,940 --> 00:11:39,940 - I'll eat with Nam Chang Hee. - "I won't." 361 00:11:40,269 --> 00:11:42,340 - That's funny. - That's hilarious. 362 00:11:42,340 --> 00:11:47,080 Ji Eun became popular with her line, "You darn jerk!" 363 00:11:47,080 --> 00:11:48,379 - "You darn jerk!" - "You darn jerk!" 364 00:11:48,409 --> 00:11:49,710 You darn jerk! 365 00:11:49,809 --> 00:11:52,019 I heard she wanted to say that to one of the members. 366 00:11:52,019 --> 00:11:53,649 - The exact line? - Ji Eun. 367 00:11:53,649 --> 00:11:55,190 - It's the famous line. - Who is it? 368 00:11:55,190 --> 00:11:56,519 - You need a partner. - What about Sae Ho? 369 00:11:56,620 --> 00:11:57,720 What about Sae Ho? 370 00:11:58,659 --> 00:12:00,690 - I think that would be nice. - Okay. Good. 371 00:12:00,830 --> 00:12:02,960 - Ji Eun, speak your line to him. - Okay. 372 00:12:03,090 --> 00:12:04,700 - But how... - It's a famous line. 373 00:12:04,730 --> 00:12:06,559 - It's from a drama. - I know it's a famous line. 374 00:12:06,559 --> 00:12:08,070 - I don't find it offensive. - She doesn't mean it. 375 00:12:08,070 --> 00:12:09,100 You darn jerk! 376 00:12:10,000 --> 00:12:11,200 You darn jerk! 377 00:12:11,539 --> 00:12:13,840 (Flinching) 378 00:12:14,070 --> 00:12:16,110 - I like the tone of her voice. - "You darn jerk!" 379 00:12:16,340 --> 00:12:17,980 - You've got the vibe. - "You darn jerk!" 380 00:12:17,980 --> 00:12:21,149 - She sounds like an old fossil. - She's got the vibe. 381 00:12:21,149 --> 00:12:23,379 - She's not just saying that. - You're right. 382 00:12:23,379 --> 00:12:24,750 It comes from deep within. 383 00:12:24,750 --> 00:12:26,149 - That's explosive. - She's different. 384 00:12:26,149 --> 00:12:28,250 When Ji Hyo says that, she even makes the face. 385 00:12:28,250 --> 00:12:29,690 Ji Hyo, show us. 386 00:12:29,690 --> 00:12:30,960 You darn jerk. 387 00:12:31,490 --> 00:12:32,690 You darn jerk. 388 00:12:33,360 --> 00:12:34,960 That's new. She's different. 389 00:12:34,960 --> 00:12:36,190 - My gosh. - She's good. 390 00:12:36,190 --> 00:12:38,429 - She's a veteran actress. - This is intenser. 391 00:12:38,529 --> 00:12:39,659 - This is... - It sounds a lot intenser. 392 00:12:39,659 --> 00:12:41,669 - She didn't even yell. - She's different. 393 00:12:41,669 --> 00:12:44,269 - I have no hard feelings. - I know that. 394 00:12:44,269 --> 00:12:46,740 - This is what she sounds like. - That's heavy. 395 00:12:46,740 --> 00:12:50,240 Today, we are having One Dollar Gourmet Race. 396 00:12:50,240 --> 00:12:53,210 We prepared all sorts of delicacies for you. 397 00:12:53,210 --> 00:12:54,950 (They will visit many places for all sorts of delicacies.) 398 00:12:54,950 --> 00:12:56,850 And everything will be only one dollar. 399 00:12:56,850 --> 00:12:58,049 - What? - My gosh. 400 00:12:58,049 --> 00:12:59,149 Everything will be a dollar. 401 00:12:59,149 --> 00:13:00,850 - What? - My gosh. 402 00:13:00,889 --> 00:13:04,159 And you can earn one dollar during the race. 403 00:13:04,259 --> 00:13:08,090 Today, Jong Kook, Ji Eun, and Sae Ho will be the captains. 404 00:13:08,090 --> 00:13:09,659 - Three captains? - Why me? 405 00:13:09,659 --> 00:13:13,360 We have three kinds of R money with their faces on them. 406 00:13:13,759 --> 00:13:15,929 - They look cute. - Why did they do that? 407 00:13:15,929 --> 00:13:17,639 - Sae Ho loves stuff like this. - It's so cute. 408 00:13:17,639 --> 00:13:19,940 I like it when people do things with me. 409 00:13:19,940 --> 00:13:23,210 So you will choose a captain you want for each mission. 410 00:13:23,210 --> 00:13:24,210 I see. 411 00:13:24,210 --> 00:13:27,679 After a mission, you get the money with your captain's face on it. 412 00:13:27,850 --> 00:13:31,419 The value of the captain's money goes up with the team's ranking. 413 00:13:31,419 --> 00:13:32,820 It goes up together. 414 00:13:33,519 --> 00:13:35,419 The value of money goes up. 415 00:13:35,519 --> 00:13:39,759 After the money value is decided, you can exchange your money... 416 00:13:39,759 --> 00:13:41,789 and use it to pay for your meal. 417 00:13:41,860 --> 00:13:44,600 - Each meal has different values. - I got it. 418 00:13:44,600 --> 00:13:48,970 You can move to another team in each round considering the value. 419 00:13:49,000 --> 00:13:50,730 - To pick the captain you want. - I see. 420 00:13:50,730 --> 00:13:53,240 Among the three kinds of R money, 421 00:13:53,240 --> 00:13:56,539 you can choose 20 bills at the beginning. 422 00:13:56,539 --> 00:14:00,379 Now you can split up and get the bills you want. 423 00:14:00,379 --> 00:14:01,649 - Okay. - Okay. 424 00:14:01,710 --> 00:14:02,879 All right. 425 00:14:02,879 --> 00:14:04,350 How would you like to have your 20 bills? 426 00:14:04,350 --> 00:14:06,250 I'll take Ji Eun's money. 427 00:14:06,850 --> 00:14:09,620 - I'll give you 20 bills of Ji Eun. - Okay. 428 00:14:10,289 --> 00:14:11,960 I'll try hard anyway. 429 00:14:11,960 --> 00:14:15,029 I'll take ten bills of my money... 430 00:14:15,659 --> 00:14:17,360 and five bills of the other two. 431 00:14:18,029 --> 00:14:20,799 My goodness. 432 00:14:20,799 --> 00:14:24,070 If I do well and win the mission, 433 00:14:24,200 --> 00:14:25,740 the value of my money will go up. 434 00:14:25,740 --> 00:14:28,169 - So... - Sae Ho, you're talking too much. 435 00:14:28,509 --> 00:14:30,039 (Embarrassed) 436 00:14:30,039 --> 00:14:33,080 - I'm sorry, but I need some time. - What's taking you so long? 437 00:14:33,080 --> 00:14:35,679 - I'm back after a long time. - Okay. Go ahead. 438 00:14:35,679 --> 00:14:37,750 It's nice to meet you. I'm... 439 00:14:37,750 --> 00:14:39,519 Will you keep quiet? I'm doing the shoot here. 440 00:14:39,519 --> 00:14:40,679 I know. 441 00:14:41,220 --> 00:14:42,690 - Why is he being so... - All right. 442 00:14:42,950 --> 00:14:44,289 Let's go to a secluded spot. 443 00:14:44,620 --> 00:14:46,490 His comments are so lame. 444 00:14:46,620 --> 00:14:48,529 Hey, are you sure you can do this? 445 00:14:48,789 --> 00:14:51,529 I was going to get your money, but... 446 00:14:51,529 --> 00:14:53,159 Are you sure about this? 447 00:14:53,159 --> 00:14:54,600 I'm sure. I'm feeling good today. 448 00:14:55,100 --> 00:14:56,769 - My gosh. - Let me make it simple. 449 00:14:57,169 --> 00:14:58,269 Then... 450 00:14:58,269 --> 00:15:00,740 I'll take 10 bills of Ji Eun's money. 451 00:15:00,740 --> 00:15:02,110 (Ten bills of Ji Eun's money) 452 00:15:02,139 --> 00:15:03,669 And five each. 453 00:15:03,809 --> 00:15:05,240 Ten bills of Ji Eun's money. 454 00:15:05,580 --> 00:15:07,649 Nine bills of Jong Kook's money, and one bill of Sae Ho's money. 455 00:15:07,649 --> 00:15:09,250 (Ji Eun 10, Jong Kook 9, Sae Ho 1) 456 00:15:09,250 --> 00:15:11,049 Sae Ho money has no value. 457 00:15:11,580 --> 00:15:13,419 I can actually hear it drop. 458 00:15:13,419 --> 00:15:15,149 You can trust me. I'm feeling good today. 459 00:15:15,149 --> 00:15:16,149 I'm all-in today. 460 00:15:16,149 --> 00:15:18,919 You are done choosing your seed money. 461 00:15:18,919 --> 00:15:21,529 - Yes. - Based on the money you have, 462 00:15:21,529 --> 00:15:24,259 - you can choose a captain you want. - Shall we? 463 00:15:24,830 --> 00:15:26,500 - We can change teams, right? - Yes. 464 00:15:26,500 --> 00:15:28,370 One of them might not be chosen by anyone. 465 00:15:28,370 --> 00:15:29,629 - Yes, that's possible. - Would that be okay? 466 00:15:29,870 --> 00:15:31,440 - I see. - That'd be funny too. 467 00:15:32,269 --> 00:15:33,870 - Why would you look at me? - Really? 468 00:15:34,200 --> 00:15:37,679 If we complete the mission, the money value will increase. 469 00:15:37,679 --> 00:15:39,779 - We should work together. - We know nothing about the mission. 470 00:15:39,779 --> 00:15:42,279 - We can make our team strong. - Okay. 471 00:15:42,279 --> 00:15:44,419 - Shall I say it in front of them? - Yes. 472 00:15:44,549 --> 00:15:45,649 Really? 473 00:15:45,649 --> 00:15:47,750 - Then let's start with Ssaebssaeb. - In front of us? 474 00:15:47,750 --> 00:15:49,490 - Can I join the team I want? - Yes. 475 00:15:49,490 --> 00:15:50,990 - Just as we all want? - I pick Sae Ho. 476 00:15:51,320 --> 00:15:53,090 - Really? - Really? You picked Sae Ho? 477 00:15:53,090 --> 00:15:54,330 - That's unexpected. - All right. 478 00:15:54,330 --> 00:15:56,360 - They're both comedians. - That's true. 479 00:15:56,360 --> 00:15:57,929 - We're both from SBS as well. - We... 480 00:15:57,929 --> 00:15:59,129 - Both of them are comedians. - Right. 481 00:15:59,129 --> 00:16:00,159 - He's my senior comedian. - Yes. 482 00:16:00,230 --> 00:16:02,570 - Okay. Next. - I want you to treat me as one. 483 00:16:02,570 --> 00:16:03,629 Ji Hyo, go ahead. 484 00:16:03,730 --> 00:16:05,169 - I pick Sae Ho too. - Oh, really? 485 00:16:05,169 --> 00:16:06,470 - I'm surprised. - Gosh, Sae Ho? 486 00:16:06,639 --> 00:16:09,610 - I wonder why. - Because he's easy to control. 487 00:16:09,669 --> 00:16:11,980 - Oh, is that so? - Right. 488 00:16:11,980 --> 00:16:13,809 - If you can control the captain... - If that's not the case... 489 00:16:13,809 --> 00:16:15,649 - I'll pick Sae Ho too. - Really? 490 00:16:15,779 --> 00:16:16,879 - Are you serious? - Go ahead. 491 00:16:16,879 --> 00:16:18,419 - I want to join his team. - Go. 492 00:16:18,419 --> 00:16:19,950 - I pick... - He... 493 00:16:19,950 --> 00:16:22,320 - I picked him to ruin him. - It'd be funny if he picks Sae Ho. 494 00:16:22,320 --> 00:16:25,360 Me too. I have the least amount of Sae Ho's money. 495 00:16:25,960 --> 00:16:27,889 (They joined the team to decrease the value of his money.) 496 00:16:27,889 --> 00:16:29,529 We can't leave Ji Eun alone. 497 00:16:29,529 --> 00:16:31,700 - I pick Ji Eun. - I also... 498 00:16:31,700 --> 00:16:33,200 (Seok Jin and Jae Seok chose Ji Eun without hesitating.) 499 00:16:33,600 --> 00:16:34,799 (If that's the case...) 500 00:16:34,799 --> 00:16:38,870 - Then I'll... - Haha, join our team. 501 00:16:39,240 --> 00:16:41,240 - Well... - No pressure. 502 00:16:41,240 --> 00:16:43,440 - I mean... - Go ahead. It's okay. 503 00:16:43,440 --> 00:16:45,110 Hey, let's start over again. 504 00:16:45,679 --> 00:16:46,740 Starting with me. 505 00:16:46,740 --> 00:16:48,580 - Sae Ho, we... - Then... 506 00:16:48,580 --> 00:16:50,679 - I said, no pressure. - I know. It's not like that. 507 00:16:50,679 --> 00:16:52,649 - I'll go with him no matter what. - No pressure, Minion. 508 00:16:52,649 --> 00:16:54,620 - Hey, make up your mind. - I already did. 509 00:16:54,620 --> 00:16:56,190 - Which team did you pick? - I picked Jong Kook. 510 00:16:56,690 --> 00:16:59,259 - I'll make them all dirt broke. - I picked Jong Kook. 511 00:16:59,259 --> 00:17:02,090 - We're all quite young. - Right. We're Generation MZ. 512 00:17:02,090 --> 00:17:03,490 - We're Team MZ. Go, Team MZ! - Team MZ! 513 00:17:03,490 --> 00:17:05,099 - Go, Team MZ! - Go, Team MZ! 514 00:17:05,099 --> 00:17:06,559 Sae Ho's feelings might change. 515 00:17:06,730 --> 00:17:09,599 - Since they're on the same team... - Right. 516 00:17:09,599 --> 00:17:11,599 - You never know. - He might develop feelings for her. 517 00:17:11,599 --> 00:17:14,140 - "How about we have a drink later?" - That's possible. 518 00:17:14,140 --> 00:17:15,869 Stop it, you all. I didn't say I wanted that. 519 00:17:15,869 --> 00:17:16,970 - Seriously. - What are your plans for tonight? 520 00:17:17,369 --> 00:17:19,609 - I have no plans. - I see. But I have plans. 521 00:17:20,740 --> 00:17:21,880 - I mean... - Why would you... 522 00:17:21,880 --> 00:17:23,380 - do that to So Min? - She got rejected by him twice. 523 00:17:23,380 --> 00:17:25,920 - What is wrong with you? - That's so mean. 524 00:17:25,920 --> 00:17:27,380 - There's nothing wrong with asking. - Come on. 525 00:17:27,380 --> 00:17:29,250 - You punk. - But you have plans. 526 00:17:29,250 --> 00:17:31,259 - Why would you do that to So Min? - I apologize. 527 00:17:31,259 --> 00:17:33,589 Now that you've chosen your teams, 528 00:17:33,589 --> 00:17:35,589 we'll go to have the first food after you get changed. 529 00:17:35,589 --> 00:17:37,259 - Okay! - Okay! 530 00:17:37,259 --> 00:17:39,500 (National Hangeul Museum) 531 00:17:42,900 --> 00:17:45,269 - My gosh. - Oh, you two are sitting together. 532 00:17:45,269 --> 00:17:46,269 That's right. 533 00:17:46,440 --> 00:17:48,609 Gosh, So Min. Why are we wearing matching clothes like a couple? 534 00:17:48,609 --> 00:17:50,339 - This is our team uniform. - Oh, I see. 535 00:17:50,509 --> 00:17:52,480 - They look like a newlywed couple. - Right. 536 00:17:52,480 --> 00:17:54,279 I guess that's how I look from behind. 537 00:17:54,849 --> 00:17:57,180 - That's how I look from behind. - I can see the resemblance. 538 00:17:57,349 --> 00:17:58,650 Se Chan, why are you sitting there? 539 00:17:58,650 --> 00:18:00,980 - I always sit in the back. - You two look great together. 540 00:18:00,980 --> 00:18:03,690 - You see, I love romance. - Yes. 541 00:18:03,690 --> 00:18:05,890 - But you're not curious about them? - To the point that I'm frustrated. 542 00:18:06,390 --> 00:18:08,490 - I don't think it'll work out. - I know how that feels. 543 00:18:08,490 --> 00:18:10,259 Hold on. How old are you, Ji Eun? 544 00:18:10,259 --> 00:18:11,400 I'm 30. 545 00:18:12,299 --> 00:18:14,200 - She's Generation MZ. - She's still young. 546 00:18:14,200 --> 00:18:16,569 - You were born in 1993. - Yes, I was. 547 00:18:16,569 --> 00:18:17,869 - She was born in 1993. - I see. 548 00:18:17,869 --> 00:18:19,200 She's still very young. 549 00:18:19,200 --> 00:18:20,339 She was born in 1993? She's very young. 550 00:18:20,339 --> 00:18:21,609 Ji Eun, do you have a boyfriend? 551 00:18:21,609 --> 00:18:23,069 No, I don't have a boyfriend. 552 00:18:23,069 --> 00:18:26,140 May I ask what type of man you like? 553 00:18:26,140 --> 00:18:28,779 - I care about their personality. - But... 554 00:18:29,109 --> 00:18:30,750 I care about their personality. 555 00:18:30,750 --> 00:18:32,049 But Ji Eun, listen. 556 00:18:32,049 --> 00:18:33,779 - Don't you care about appearance? - You see, 557 00:18:33,779 --> 00:18:35,619 - I hate that answer the most. - unlike what she said, 558 00:18:35,619 --> 00:18:39,160 - when she starts dating someone... - Exactly. 559 00:18:39,160 --> 00:18:40,259 - Right. - I bet she'll date a handsome man. 560 00:18:40,259 --> 00:18:42,190 - She'll date a handsome man. - No. 561 00:18:42,190 --> 00:18:43,930 - What I'm trying to say is... - Appearance does matter, right? 562 00:18:43,930 --> 00:18:46,029 - that even the flaws he may have... - Remember Lee Na Young? 563 00:18:46,029 --> 00:18:47,259 - Lee Na Young. - She said that too... 564 00:18:47,259 --> 00:18:48,529 - but married Won Bin. - That's right. 565 00:18:48,529 --> 00:18:49,829 - Exactly. - Ji Eun. 566 00:18:49,829 --> 00:18:51,440 Se Chan has a good personality. 567 00:18:51,440 --> 00:18:53,500 - Indeed. And he's funny. - Se Chan has a good personality. 568 00:18:53,500 --> 00:18:55,410 I like a funny guy. 569 00:18:55,410 --> 00:18:58,539 And when I start to like his flaws, I fall for him. 570 00:18:58,539 --> 00:19:01,210 When you start to like his flaws, you fall for him? 571 00:19:01,210 --> 00:19:02,779 - Yes. - Do you see his flaws now? 572 00:19:03,349 --> 00:19:04,450 I bet she does. 573 00:19:04,450 --> 00:19:06,049 (Taken aback) 574 00:19:06,049 --> 00:19:08,519 - See? Ji Eun, don't be like this. - She couldn't answer that. 575 00:19:08,519 --> 00:19:10,420 - Be honest with us. - You shouldn't be like this. 576 00:19:10,420 --> 00:19:11,420 - Ji Eun. - If you don't like me, just say it. 577 00:19:11,420 --> 00:19:13,160 - Wasn't I honest? - I think... 578 00:19:13,160 --> 00:19:16,230 - Se Chan looks quite charming. - Indeed. 579 00:19:16,230 --> 00:19:17,230 - He's cute. - He's moderately good-looking. 580 00:19:17,230 --> 00:19:18,359 - Se Chan is cute, indeed. - Especially his eyes... 581 00:19:18,359 --> 00:19:21,099 Considering only the appearances of Sae Ho and me, 582 00:19:21,099 --> 00:19:22,630 - which one of us would you prefer? - Sae Ho... 583 00:19:22,829 --> 00:19:24,769 (Yang Se Chan versus Cho Sae Ho) 584 00:19:24,769 --> 00:19:25,839 Sae Ho... 585 00:19:27,299 --> 00:19:28,369 - Sae Ho? - Just be honest. 586 00:19:28,609 --> 00:19:30,910 I think that Se Chan looks better than Sae Ho. 587 00:19:32,779 --> 00:19:34,710 - She sounds firm. - Se Chan looks better than Sae Ho. 588 00:19:34,710 --> 00:19:36,609 (Se Chan wins, and Sae Ho loses.) 589 00:19:36,609 --> 00:19:39,680 - She sounds firm. - I think that it's her way... 590 00:19:39,680 --> 00:19:42,819 - of approaching me. - She's playing hard to get? 591 00:19:42,819 --> 00:19:44,319 Okay. All right. 592 00:19:44,319 --> 00:19:46,289 - My, he's so optimistic. - She did that on purpose. 593 00:19:46,289 --> 00:19:48,130 - This is... - She's trying to get my attention. 594 00:19:48,130 --> 00:19:49,430 - This is the way an ugly man... - Really? 595 00:19:49,430 --> 00:19:51,259 behaves in front of pretty women just as So Min said. 596 00:19:51,259 --> 00:19:52,630 - Ji Eun, you're not good at it. - This is... 597 00:19:53,130 --> 00:19:54,299 She has a long way to go. 598 00:19:54,299 --> 00:19:55,730 - He said she had a long way to go. - My gosh. 599 00:19:55,730 --> 00:19:58,440 - I like his positive spirit. - He's handsome. 600 00:19:58,440 --> 00:20:00,970 - You see, I heard... - He's not handsome. 601 00:20:00,970 --> 00:20:03,710 - that the ladies Sae Ho took... - I'd say he's cute. 602 00:20:03,710 --> 00:20:07,339 out on dates were all very pretty although he's not dating them now. 603 00:20:07,440 --> 00:20:09,650 - That's what I heard. Right? - I heard that too. 604 00:20:09,650 --> 00:20:11,150 - What's your ideal type, Sae Ho? - He says I'm too small. 605 00:20:11,150 --> 00:20:13,279 - We have never asked him about it. - True. 606 00:20:13,279 --> 00:20:14,519 - What's your ideal type? - Exactly. You've never asked. 607 00:20:14,519 --> 00:20:15,990 - We've never asked, right? - What's your ideal type? 608 00:20:16,549 --> 00:20:18,359 - I'll be honest with you. - Okay. 609 00:20:18,460 --> 00:20:20,119 - I do like pretty women. - I see. 610 00:20:20,119 --> 00:20:22,789 - I like pretty women. - He's very honest. 611 00:20:22,930 --> 00:20:24,700 - You like tall women too, right? - I prefer pretty women. 612 00:20:24,700 --> 00:20:26,460 - What about the height? - Since I'm small, 613 00:20:26,460 --> 00:20:28,200 - Tall women? - I prefer tall women. 614 00:20:28,670 --> 00:20:31,230 - Then she'd look down at you. - He likes that. 615 00:20:31,369 --> 00:20:32,769 - That's not a problem. - Do you like it? 616 00:20:33,599 --> 00:20:35,140 - "That's not a problem." - "That's not a problem." 617 00:20:35,140 --> 00:20:40,079 I actually had a thing going with someone who was 178cm tall. 618 00:20:40,180 --> 00:20:41,349 - I met her. - That was it? 619 00:20:41,349 --> 00:20:42,650 - Didn't you go out with her? - Was that it? 620 00:20:42,650 --> 00:20:44,250 - I held her hand. - I see. 621 00:20:44,349 --> 00:20:47,150 - I saw you putting your arm... - You held her hand? 622 00:20:47,150 --> 00:20:48,690 - around her waist. - He saw that too. 623 00:20:48,690 --> 00:20:50,890 - Oh, when he spent all his money? - Yes. 624 00:20:50,890 --> 00:20:53,619 After watching a movie, I wanted to kiss her on the forehead. 625 00:20:53,619 --> 00:20:55,289 - I went up one step of the stairs. - Yes. 626 00:20:55,460 --> 00:20:57,160 Then I turned around, but I was still smaller than her. 627 00:20:57,589 --> 00:21:00,099 That made me feel a little embarrassed. 628 00:21:00,099 --> 00:21:01,769 - That's a funny story. - I felt... 629 00:21:01,769 --> 00:21:03,670 - I felt a little embarrassed. - That was good. 630 00:21:03,670 --> 00:21:06,099 - Good. You're doing great. - Was it good? 631 00:21:06,099 --> 00:21:07,339 It was good. 632 00:21:07,339 --> 00:21:10,170 Also, I like someone who's pleasant and cheerful. 633 00:21:10,170 --> 00:21:12,440 So Min is very cheerful and tall. 634 00:21:12,480 --> 00:21:15,980 I'm small and gloomy. I'm not your type, Sae Ho. 635 00:21:15,980 --> 00:21:17,150 So Min is right. 636 00:21:17,150 --> 00:21:19,319 - That's not true. - I'm not a cheerful person. 637 00:21:19,319 --> 00:21:22,150 - Ji Eun seems very cheerful. - Just eat with him. 638 00:21:22,150 --> 00:21:24,450 Yes, I'm quite cheerful. 639 00:21:24,450 --> 00:21:25,819 You're tall too. 640 00:21:25,819 --> 00:21:27,359 - I'm small though. - How tall are you? 641 00:21:27,720 --> 00:21:28,960 - How tall are you? - I'm short. 642 00:21:28,960 --> 00:21:30,289 - She doesn't want his attention. - You're short? 643 00:21:30,289 --> 00:21:31,799 - Yes, I'm short. - But you seem tall. 644 00:21:31,799 --> 00:21:33,960 - You don't seem short. - I'm only 165cm tall. 645 00:21:33,960 --> 00:21:36,069 - Oh, you're quite tall. - You're very tall for me. 646 00:21:36,069 --> 00:21:37,700 - I'm too short. - You're tall for me. 647 00:21:37,700 --> 00:21:39,500 - I'm too short. - She's not interested in you. 648 00:21:39,500 --> 00:21:40,640 - You should do better than that. - That's funny. 649 00:21:41,299 --> 00:21:42,839 - "You should do better than that." - Right. 650 00:21:43,039 --> 00:21:45,509 By the way, the smell of someone's cologne is filling up the bus. 651 00:21:45,509 --> 00:21:46,880 It's Sae Ho. 652 00:21:46,880 --> 00:21:48,109 Gosh, seriously. 653 00:21:48,349 --> 00:21:49,710 Oh, great. This is a barbecue restaurant. 654 00:21:49,779 --> 00:21:51,849 I'm so hungry. I've been here before. 655 00:21:51,849 --> 00:21:53,579 They serve top-quality Korean beef, Sae Ho. 656 00:21:53,579 --> 00:21:55,349 - The food is good here, Seok Jin. - Right? 657 00:21:55,349 --> 00:21:58,160 Oh, my. Something smells good. 658 00:21:58,359 --> 00:22:00,690 - Great. - Really? You've been here before? 659 00:22:01,359 --> 00:22:03,259 - I don't smell anything. - I've been here before. 660 00:22:03,490 --> 00:22:08,130 The dishes on the first menu that will fill your stomach are... 661 00:22:08,130 --> 00:22:10,200 top quality Korean beef and naengmyeon. 662 00:22:10,900 --> 00:22:11,900 Naengmyeon. 663 00:22:11,900 --> 00:22:13,200 Sounds great. 664 00:22:13,200 --> 00:22:14,500 It looks nice. 665 00:22:14,500 --> 00:22:16,609 (Cool naengmyeon and fresh, tasty Korean beef) 666 00:22:16,609 --> 00:22:19,079 - Do we have enough money for this? - Is this okay? 667 00:22:19,210 --> 00:22:22,549 The result of the mission will determine the prices of the dishes. 668 00:22:22,549 --> 00:22:23,910 So the money we have... I see. 669 00:22:24,009 --> 00:22:25,819 Oh, we need enough money to eat it. 670 00:22:25,950 --> 00:22:29,119 The first mission is Calculating with a Shaky Hand. 671 00:22:29,450 --> 00:22:31,089 You will use a calculator... 672 00:22:31,089 --> 00:22:32,759 with a low-frequency massager on one hand... 673 00:22:32,759 --> 00:22:35,059 to answer the given math question. 674 00:22:35,730 --> 00:22:38,099 - We can use a calculator? - Yes. 675 00:22:38,099 --> 00:22:39,230 - We don't calculate mentally? - That's right. 676 00:22:39,230 --> 00:22:40,730 Good. So Min, we can do this. 677 00:22:40,730 --> 00:22:43,369 - We'll use our fingers. Right. - Yes. So we can do this. 678 00:22:43,369 --> 00:22:44,799 The fastest team... 679 00:22:44,799 --> 00:22:47,299 - to get the right answer will win. - Okay. 680 00:22:47,299 --> 00:22:49,109 - There will be three rounds. - Got it. 681 00:22:49,109 --> 00:22:52,640 The team captains will go first. 682 00:22:52,740 --> 00:22:55,380 We'll start with Sae Ho and Ji Eun. 683 00:22:55,380 --> 00:22:56,549 - Okay. - Okay. 684 00:22:56,549 --> 00:22:58,480 - Okay. - Go, Ji Eun! 685 00:22:58,480 --> 00:22:59,950 - Let's do this! - I'll try my best to win. 686 00:23:00,119 --> 00:23:02,119 Sae Ho must be determined to win. 687 00:23:02,150 --> 00:23:04,019 It's just a game, so I hope you understand me, Ji Eun. 688 00:23:04,250 --> 00:23:06,460 I enjoy using a low-frequency massager. 689 00:23:06,460 --> 00:23:08,329 That's great. We'll get to eat. 690 00:23:08,390 --> 00:23:10,789 As long as you give me food to eat, I won't ever leave your team. 691 00:23:10,789 --> 00:23:12,759 - All right. - I'll stay on this team forever. 692 00:23:13,460 --> 00:23:15,869 - I'm good at games like this. - You are? 693 00:23:15,869 --> 00:23:17,400 - I'm okay. - Oh, my gosh. 694 00:23:17,470 --> 00:23:18,700 I'm good at games like this. 695 00:23:19,170 --> 00:23:20,240 Endure it. 696 00:23:20,740 --> 00:23:21,740 - Don't worry. - Okay. 697 00:23:22,410 --> 00:23:23,940 Ji Eun, let us have some meat. 698 00:23:23,940 --> 00:23:25,279 - I know. I'm hungry. - Good. 699 00:23:25,279 --> 00:23:26,539 - Ji Eun. - Let us have some meat. 700 00:23:26,539 --> 00:23:28,150 I really want to eat some meat and naengmyeon. 701 00:23:28,150 --> 00:23:29,210 Of course. 702 00:23:29,210 --> 00:23:31,109 - I'll make sure we'll eat the food. - Good. 703 00:23:31,109 --> 00:23:32,119 - Let's eat. - Oh, gosh. 704 00:23:33,720 --> 00:23:34,890 - It's too intense. - Hey. 705 00:23:34,890 --> 00:23:36,890 - Is it that intense? - It makes your arm shake like that? 706 00:23:36,890 --> 00:23:38,720 - It's too intense. - Ji Eun. 707 00:23:38,720 --> 00:23:40,259 - What is this? It's too intense. - Ji Eun, remain calm. 708 00:23:40,259 --> 00:23:41,589 Come on, Sae Ho. 709 00:23:41,730 --> 00:23:44,490 - That'd make the game more fun. - Oh, my. This is fun. 710 00:23:45,029 --> 00:23:46,630 - My gosh. Is it that intense? - Let's eat some beef. 711 00:23:46,630 --> 00:23:48,029 - Ready. Go. - Gosh! 712 00:23:48,029 --> 00:23:49,400 (Round One begins.) 713 00:23:49,400 --> 00:23:50,730 - Hold on. - Ji Eun, start calculating. 714 00:23:50,730 --> 00:23:52,200 - That's a lot of numbers. - What's that? 715 00:23:52,369 --> 00:23:53,640 My goodness. What's that? 716 00:23:53,640 --> 00:23:55,970 - Let me count. Is it 100,000,000? - It's difficult. 717 00:23:57,240 --> 00:23:59,579 Should I use only one hand? Am I allowed to use both hands? 718 00:23:59,910 --> 00:24:01,509 - You can't use both hands. - Only one hand? 719 00:24:01,509 --> 00:24:02,980 (Falling) 720 00:24:03,980 --> 00:24:06,650 (His hand keeps shaking.) 721 00:24:06,650 --> 00:24:08,549 (His calculator fell off.) 722 00:24:08,549 --> 00:24:11,490 - It doesn't seem easy. - It seems difficult. 723 00:24:11,690 --> 00:24:13,519 Hold on a second. It's too intense. 724 00:24:13,519 --> 00:24:15,160 - Hey. - You can't use both hands. 725 00:24:15,160 --> 00:24:16,359 - Only one hand? - You can use only one hand. 726 00:24:16,890 --> 00:24:18,900 - Oh, no. - It's 342 million and... 727 00:24:18,900 --> 00:24:20,430 - I can't do it. - That doesn't look easy. 728 00:24:20,799 --> 00:24:22,369 Gosh. It's too intense. 729 00:24:22,369 --> 00:24:23,599 Hey, Ji Eun. 730 00:24:23,599 --> 00:24:24,630 Hey. 731 00:24:24,630 --> 00:24:26,470 - He's struggling too. Slow down. - Hey, Ji Eun. 732 00:24:26,470 --> 00:24:27,569 All right. 733 00:24:27,569 --> 00:24:28,970 (Be quiet.) 734 00:24:28,970 --> 00:24:30,140 Ji Eun, get it together. 735 00:24:30,140 --> 00:24:31,640 The last one. Take your time. 736 00:24:32,640 --> 00:24:33,839 My gosh. It's so hard. 737 00:24:34,180 --> 00:24:35,380 - How should I do that? - It's hard. 738 00:24:35,849 --> 00:24:38,109 - Keep your arm off the table. - Ji Eun. 739 00:24:38,480 --> 00:24:39,750 Really? 740 00:24:39,750 --> 00:24:41,990 - That makes it even harder. - How can I do this, then? 741 00:24:41,990 --> 00:24:43,019 Sae Ho, hurry up. What are you doing? 742 00:24:43,019 --> 00:24:45,720 - That one is Ji Eun's calculator. - I see. Ji Eun, you're doing great. 743 00:24:45,720 --> 00:24:47,720 - Ji Eun. - It's about enduring the pain. 744 00:24:47,960 --> 00:24:49,490 - Oh, my. - Ji Eun, focus. 745 00:24:49,660 --> 00:24:51,059 How can I do this, then? 746 00:24:51,059 --> 00:24:52,529 - Sae Ho, hurry up. - Oh, I see. 747 00:24:52,930 --> 00:24:55,930 (Ji Eun starts entering the 2nd number 1st.) 748 00:24:56,700 --> 00:24:57,799 (Team Ji Eun is doing great from the beginning.) 749 00:24:57,799 --> 00:24:59,099 - Oh, my. - Ji Eun, focus. 750 00:24:59,099 --> 00:25:00,440 She's going to win. 751 00:25:01,299 --> 00:25:03,009 Zero, five, two, one... 752 00:25:03,009 --> 00:25:04,769 Zero, five, two, one, one... 753 00:25:04,769 --> 00:25:07,640 - Zero, five, two, one, one... - Look at Sae Ho. 754 00:25:08,140 --> 00:25:09,509 (Zero, five, two, one) 755 00:25:10,609 --> 00:25:11,880 (Zero, five, two, one, one) 756 00:25:11,880 --> 00:25:14,579 - Zero, five, two, one... - Look at Sae Ho. He's confused. 757 00:25:14,579 --> 00:25:15,890 - One. - Sae Ho is confused. 758 00:25:16,049 --> 00:25:17,390 - Minus... - He's entering a different number. 759 00:25:17,390 --> 00:25:19,519 - Two, eight, one, zero. - Look at Sae Ho's face. 760 00:25:19,519 --> 00:25:21,890 - Two, eight, one... - What's with his lips? 761 00:25:22,230 --> 00:25:24,289 - Zero, seven... - He's really bad at this. 762 00:25:26,630 --> 00:25:29,029 - Sae Ho entered the wrong number. - Ji Eun, you're doing great. 763 00:25:29,630 --> 00:25:31,269 - Ji Eun, keep going. - Number nine is missing. 764 00:25:31,269 --> 00:25:32,269 (He moved on to the 3rd number without fixing the 2nd number.) 765 00:25:32,440 --> 00:25:34,170 - Two, three... - Sae Ho entered the wrong number. 766 00:25:34,170 --> 00:25:35,339 - Ji Eun, you're doing great. - One. 767 00:25:35,339 --> 00:25:36,869 - Am I doing well? - Ji Eun, keep going. 768 00:25:36,869 --> 00:25:38,640 - She's doing really well. - Nine, nine, one, zero. 769 00:25:38,640 --> 00:25:39,880 - Nine, nine... - Sae Ho is so slow. 770 00:25:39,880 --> 00:25:41,079 - My, she's so fast. - One... 771 00:25:41,079 --> 00:25:42,349 - I think she's... - Zero. 772 00:25:42,349 --> 00:25:43,450 I didn't put my arm on the table. 773 00:25:43,450 --> 00:25:44,609 - That's not what I meant. - One, zero, four... 774 00:25:44,609 --> 00:25:45,619 - Ji Eun, keep going. - I mean... 775 00:25:45,619 --> 00:25:46,880 I think mine is more intense than hers. 776 00:25:46,880 --> 00:25:48,079 - Ji Eun is doing so well. - Mine is intense too. 777 00:25:48,319 --> 00:25:49,690 - Four, two, three... - It seems really hard. 778 00:25:49,690 --> 00:25:51,049 - One. - You're doing great. 779 00:25:51,049 --> 00:25:53,220 - Sae Ho, you know you can do this. - Keep going. 780 00:25:53,220 --> 00:25:56,089 - It's 7, 3, 5, 6, 2, 7, 3, 4. - Overcome it. 781 00:25:56,089 --> 00:25:58,730 - It's 5, 1, 6, 8, 2, 3, 4, 3, 4. - Oh, no. 782 00:25:58,730 --> 00:25:59,730 Oh, no. What should I do? 783 00:26:00,529 --> 00:26:02,799 - You can do it if you focus. - One, two, three? 784 00:26:02,799 --> 00:26:04,829 - I think I tapped the wrong button. - Did you? 785 00:26:04,829 --> 00:26:06,240 Why is that bracket there? 786 00:26:06,240 --> 00:26:08,269 A bracket? Then delete it. Hurry. 787 00:26:08,269 --> 00:26:10,210 - How do I do that? - Go back and delete it. 788 00:26:10,210 --> 00:26:11,440 How do I go back... Oh, no. 789 00:26:11,440 --> 00:26:12,539 - Okay! - Gosh. 790 00:26:12,539 --> 00:26:14,539 - Hey, Ji Eun! - How do I go back... Oh, no. 791 00:26:14,539 --> 00:26:16,750 (She reset her calculator.) 792 00:26:16,750 --> 00:26:18,150 - Hey! - I'll do it really quickly. 793 00:26:18,150 --> 00:26:20,319 - Three, four, two... - Sae Ho, hurry up! 794 00:26:20,319 --> 00:26:22,990 - Sae Ho, hurry up! - Why did you do that? 795 00:26:23,349 --> 00:26:25,160 Are you going to let us starve to death? 796 00:26:25,160 --> 00:26:27,319 - Eight, four, nine. - Ji Eun! 797 00:26:28,690 --> 00:26:30,630 Ji Eun, I'll teach you a lesson if I don't get to eat. 798 00:26:30,630 --> 00:26:32,359 - Come on. Seven, seven, two, zero. - What should I tap? 799 00:26:32,359 --> 00:26:33,630 Seven, seven, two, zero, three. 800 00:26:34,230 --> 00:26:35,430 Two, eight, one. 801 00:26:35,900 --> 00:26:37,430 - Two, eight, one. - I'm done. 802 00:26:37,430 --> 00:26:40,099 - Tap the equal button! - I'm done. 803 00:26:40,099 --> 00:26:41,369 (Meanwhile, Sae Ho is done!) 804 00:26:41,369 --> 00:26:42,369 I'm done. 805 00:26:42,369 --> 00:26:44,470 - Seven, two, three... - How do we delete a number? 806 00:26:44,569 --> 00:26:46,039 (Incorrect!) 807 00:26:46,039 --> 00:26:47,839 - Incorrect. - He got the wrong answer. 808 00:26:47,839 --> 00:26:48,950 - Okay. - Start over again. 809 00:26:48,950 --> 00:26:50,049 - Darn it. - Start over again. 810 00:26:50,049 --> 00:26:51,210 - One, zero, four. - Gosh! 811 00:26:51,210 --> 00:26:54,049 Why is he so bad at calculating when he's a calculative person? 812 00:26:54,049 --> 00:26:56,119 - Why is it incorrect? - Minus. 813 00:26:56,119 --> 00:26:58,119 - Take your time. - One, two, three, one. 814 00:26:58,119 --> 00:27:00,059 - Two... - Hey, Ji Eun! 815 00:27:00,220 --> 00:27:01,589 - Take your time. - Ji Eun, tap the "C" button. 816 00:27:01,589 --> 00:27:03,259 Sae Ho is doing it all over again. So take your time. 817 00:27:03,259 --> 00:27:04,630 - Ji Eun, come on. - All right. 818 00:27:04,630 --> 00:27:07,259 Two, one. I didn't enter the wrong number. Oh, dear. 819 00:27:07,259 --> 00:27:08,970 Come on. Ji Eun, keep it together. 820 00:27:08,970 --> 00:27:10,900 - The last one. Take your time. - Plus. 821 00:27:10,900 --> 00:27:12,170 - Five, five. - Ji Eun, you've got this! 822 00:27:12,170 --> 00:27:13,440 Sae Ho, divide the numbers into four sections. 823 00:27:13,440 --> 00:27:15,309 - Ji Eun, you've got this! - She's almost done. 824 00:27:15,640 --> 00:27:17,109 Eight, two, three. 825 00:27:17,109 --> 00:27:18,170 No, it's 8, 2, 1. 826 00:27:18,170 --> 00:27:19,640 - Eight, two, three. - Eight, two, one. 827 00:27:19,640 --> 00:27:20,680 - Eight, two, three. - Four, three, four. 828 00:27:20,809 --> 00:27:22,650 - It's 8, 2... - It's 8, 2, 3, 4, 3, 4. 829 00:27:22,650 --> 00:27:24,579 - That's good! She's doing well. - Good. 830 00:27:24,579 --> 00:27:26,619 - You're doing great! - Ji Eun, we'll get to eat. 831 00:27:26,619 --> 00:27:28,019 - Four. - Ji Eun! 832 00:27:28,019 --> 00:27:29,019 - Tap the equal button! - Please get the correct answer. 833 00:27:29,019 --> 00:27:31,789 - Three, four. Equals... - Tap the equal button. 834 00:27:31,859 --> 00:27:33,259 - The equal button. - Is this correct? 835 00:27:33,259 --> 00:27:34,519 (She's finally done!) 836 00:27:34,519 --> 00:27:35,589 Tell us. 837 00:27:35,589 --> 00:27:37,230 (Did she get the correct answer on her second attempt?) 838 00:27:37,990 --> 00:27:39,730 (Incorrect) 839 00:27:40,029 --> 00:27:41,359 - Oh, gosh! - Oh, no. 840 00:27:41,359 --> 00:27:43,430 - Take your time. - Start over again. 841 00:27:43,430 --> 00:27:44,470 - Do it again. - Ji Eun, start over again. 842 00:27:44,470 --> 00:27:46,970 - Okay! Sae Ho, take your time. - Start over again. 843 00:27:47,039 --> 00:27:49,269 - The first number is wrong. - He moved on to the next number. 844 00:27:49,339 --> 00:27:51,269 - You're right. - Three. 845 00:27:51,269 --> 00:27:53,079 - Four. - Hey, Ji Eun. 846 00:27:53,079 --> 00:27:56,809 - Three, four. - Seven, seven, two, zero. 847 00:27:56,880 --> 00:27:58,450 - Three, zero, five... - I'm done. 848 00:27:58,450 --> 00:27:59,619 (Sae Ho is done again!) 849 00:27:59,619 --> 00:28:01,049 - I think he got it right this time. - Three, zero, five, one, two. 850 00:28:01,049 --> 00:28:02,519 - He got the correct answer. - Yes! 851 00:28:02,519 --> 00:28:03,720 (Sae Ho got the correct answer.) 852 00:28:05,960 --> 00:28:07,660 - Why don't you guys look happy? - Hooray! 853 00:28:08,160 --> 00:28:10,160 - Did you get the right answer? - Yes, I did. 854 00:28:10,259 --> 00:28:11,960 - Give us food, please. - Why don't my teammates look happy? 855 00:28:11,960 --> 00:28:13,130 - We're elated. - What a shame. 856 00:28:13,130 --> 00:28:14,259 (Disappointed) 857 00:28:14,259 --> 00:28:16,269 - Why don't you guys look happy? - Come on, Ji Eun. 858 00:28:16,599 --> 00:28:18,369 - Please turn this off now. - Ji Eun. 859 00:28:18,369 --> 00:28:19,700 - Please turn it off. - Why don't they look happy? 860 00:28:20,339 --> 00:28:21,640 Come on, Ji Eun. 861 00:28:21,640 --> 00:28:23,140 (Screaming) 862 00:28:23,470 --> 00:28:25,910 - No! - Oh, is it the opposite? Okay. 863 00:28:26,240 --> 00:28:28,809 - All right. - Ji Eun's reaction was so funny. 864 00:28:28,809 --> 00:28:30,509 I like her reaction. 865 00:28:30,509 --> 00:28:32,420 - I'm sweating. - That wasn't easy. 866 00:28:32,420 --> 00:28:34,920 - I feel bad. I'm sorry. - It's so hard. 867 00:28:34,980 --> 00:28:36,690 - By the way, Sae Ho. - Yes? 868 00:28:36,690 --> 00:28:38,460 - It wasn't professional. - It was so intense. 869 00:28:39,259 --> 00:28:40,359 - What? - I can't believe you beat her. 870 00:28:40,359 --> 00:28:42,029 What do you mean, it wasn't professional? 871 00:28:42,029 --> 00:28:43,329 - Good job. - Thank you. 872 00:28:43,329 --> 00:28:44,359 What a shame. 873 00:28:44,359 --> 00:28:45,430 I gave her a chance. 874 00:28:45,430 --> 00:28:47,799 - Where are your manners? - Enjoy your meal. 875 00:28:48,099 --> 00:28:49,630 It didn't hurt so much, but it kept tingling. 876 00:28:49,630 --> 00:28:51,269 - It keeps tingling. - Shall we... 877 00:28:51,269 --> 00:28:52,440 - I know how that feels. - move on to the next round? 878 00:28:52,640 --> 00:28:53,799 You look thinner now. 879 00:28:53,799 --> 00:28:55,210 - Really? - Yes. 880 00:28:55,440 --> 00:28:56,970 Your face looks sharper now. 881 00:28:57,440 --> 00:28:59,109 Shall we move on to the next round? 882 00:28:59,109 --> 00:29:01,109 The second round is Team Ji Eun versus Team Jong Kook. 883 00:29:01,109 --> 00:29:03,079 One player from each team will play the game. 884 00:29:03,079 --> 00:29:04,950 - How about Seok Sam? - Okay. 885 00:29:05,220 --> 00:29:06,380 - What do you think? - Shall I do it? 886 00:29:06,680 --> 00:29:07,720 - Gosh. - Don't you think... 887 00:29:07,720 --> 00:29:09,119 - we should win this round? - Yes, Seok Jin? 888 00:29:09,119 --> 00:29:10,789 Let Haha do it. 889 00:29:10,789 --> 00:29:11,819 Okay. Haha will do it. 890 00:29:13,019 --> 00:29:14,119 Okay. Haha will do it. 891 00:29:15,089 --> 00:29:16,529 I think he should go first. 892 00:29:16,529 --> 00:29:18,029 - Only then will I have a chance. - Okay. 893 00:29:18,029 --> 00:29:19,500 - Haha will do it. - I like to see them like that. 894 00:29:19,500 --> 00:29:20,900 - Go ahead, Haha. - Okay. 895 00:29:20,900 --> 00:29:22,329 - Let's do him a favor. - Jong Kook would say yes... 896 00:29:22,799 --> 00:29:24,099 Maybe I'll win. 897 00:29:24,099 --> 00:29:25,500 Of course. You'll win. 898 00:29:25,500 --> 00:29:27,339 - I must win. - Right. 899 00:29:27,339 --> 00:29:29,009 - Right. You should win. - I'll win so that we can eat. 900 00:29:29,009 --> 00:29:30,369 Seok Jin, this feels great. 901 00:29:30,369 --> 00:29:31,910 Jae Seok is enjoying it. 902 00:29:32,279 --> 00:29:34,039 - Does it feel good? - Yes. 903 00:29:34,039 --> 00:29:36,049 - What is he doing? - Are you getting therapy right now? 904 00:29:36,049 --> 00:29:37,650 - I'm getting physical therapy. - Exactly. 905 00:29:37,650 --> 00:29:39,079 It's used for physical therapy. 906 00:29:39,349 --> 00:29:40,950 - Hey, go away. - I hope he'll win. 907 00:29:40,980 --> 00:29:42,720 - Come on. I'm on your team. - I know what you'll do. 908 00:29:42,720 --> 00:29:44,420 I know you're going to increase the intensity all at once. 909 00:29:44,420 --> 00:29:47,160 I won't do that. Come here. 910 00:29:47,160 --> 00:29:49,029 Wait. I'm afraid. 911 00:29:49,029 --> 00:29:50,430 - Come on. - No. 912 00:29:50,430 --> 00:29:52,359 (Scaredy-cats always scream first.) 913 00:29:52,359 --> 00:29:53,359 (And they overact.) 914 00:29:53,359 --> 00:29:54,930 Gosh. It's no joke. What's wrong with my arm? 915 00:29:55,299 --> 00:29:56,930 - Increase it gradually. - He's being a scaredy-cat. 916 00:29:56,930 --> 00:29:58,839 I don't think it's as intense as it was when I did it. 917 00:30:00,470 --> 00:30:02,640 Gosh, I really hate this. Hey, don't do that. 918 00:30:02,640 --> 00:30:04,009 - Sit down. I should... - Don't do that. 919 00:30:04,009 --> 00:30:05,940 It should be the same as Haha's. 920 00:30:05,940 --> 00:30:07,079 (He increases the intensity.) 921 00:30:07,079 --> 00:30:09,009 - Stop it. - Jae Seok is... 922 00:30:09,150 --> 00:30:11,950 standing there... Jae Seok, are you playing a game or something? 923 00:30:11,950 --> 00:30:13,079 (Fiddling) 924 00:30:13,079 --> 00:30:15,420 - Jae Seok? - Increase it gradually. 925 00:30:15,420 --> 00:30:16,519 He looks like a DJ. 926 00:30:16,519 --> 00:30:17,890 - Are you playing a game? - He looks like a DJ. 927 00:30:17,890 --> 00:30:20,019 (He's enjoying low-frequency DJing that makes Seok Sam dance.) 928 00:30:20,359 --> 00:30:22,789 Gosh. Stop it. 929 00:30:22,789 --> 00:30:24,730 - Come on, Haha. - Come on. 930 00:30:24,730 --> 00:30:26,230 - Stop it. - Hey. 931 00:30:26,230 --> 00:30:27,829 Gosh. I'm not faking it. 932 00:30:28,059 --> 00:30:29,869 - It shouldn't be that intense. - I'm not faking it. 933 00:30:29,869 --> 00:30:31,430 - It's not that intense. - Are you serious? 934 00:30:31,430 --> 00:30:33,440 - I'm not faking it, Jae Seok. - It's not that intense. 935 00:30:33,440 --> 00:30:35,140 Haha, why is your left hand shaking? 936 00:30:35,140 --> 00:30:38,269 - Hey, that's enough. - I'm not faking it! 937 00:30:38,269 --> 00:30:41,609 The intensity is the same. Look. 938 00:30:41,609 --> 00:30:42,650 Hey, but... 939 00:30:42,650 --> 00:30:44,150 (He's screaming unnecessarily loudly.) 940 00:30:44,279 --> 00:30:46,619 - What's wrong with him? - It's the same as yours. 941 00:30:46,619 --> 00:30:48,990 - I'm sure he's faking it. - All right. 942 00:30:48,990 --> 00:30:50,619 - Hey, how intense... - Fine. Go back to your seat. 943 00:30:50,619 --> 00:30:52,690 - Go back to your seat. - Right. Give up. 944 00:30:52,690 --> 00:30:53,890 (Embarrassed) 945 00:30:53,890 --> 00:30:56,230 - There you go. - I'm sorry. 946 00:30:56,430 --> 00:30:58,430 - This is embarrassing. - Go. 947 00:30:58,430 --> 00:30:59,700 It was... 948 00:30:59,700 --> 00:31:01,529 - Gosh, seriously. - It was unbearable. 949 00:31:01,529 --> 00:31:03,230 - Haha gave up. - He can't play this game. 950 00:31:03,230 --> 00:31:04,529 - He gave up. - My gosh. 951 00:31:04,529 --> 00:31:06,839 - I felt like I was going to die. - What's wrong with him? 952 00:31:06,839 --> 00:31:09,609 - Gosh, that scaredy-cat. - I can't believe him. 953 00:31:09,640 --> 00:31:11,240 Haha is the weakest of all. 954 00:31:11,240 --> 00:31:12,740 - Gosh. - Hey, Haha. 955 00:31:12,740 --> 00:31:14,240 - He can't... - Even Ji Eun did it. 956 00:31:14,240 --> 00:31:15,380 Okay. That's just right. 957 00:31:15,380 --> 00:31:17,910 - Are you two ready? - It should be that intense. 958 00:31:17,910 --> 00:31:19,779 - Hey, go easy on me. - Keep your arm off the table. 959 00:31:19,779 --> 00:31:22,720 - Ready. Go. - Good. Go, Seok Sam. 960 00:31:22,720 --> 00:31:25,089 - Ready. Go. - Good. Go, Seok Sam. 961 00:31:25,089 --> 00:31:26,390 - Gosh, this is... - You must win. 962 00:31:26,690 --> 00:31:29,490 Seok Sam, if you don't win, we won't get to eat. 963 00:31:30,529 --> 00:31:32,259 - One, four, two, one, - One at a time. Take your time. 964 00:31:32,259 --> 00:31:33,630 - You can do this. - nine, four, five, six, seven. 965 00:31:33,630 --> 00:31:35,799 - You must not use the other hand. - Exactly. 966 00:31:36,799 --> 00:31:39,099 - Jong Kook, don't hold the phone. - Hey. 967 00:31:39,099 --> 00:31:40,869 - You shouldn't do that. - I'm not allowed to do that? Okay. 968 00:31:40,869 --> 00:31:42,170 - Come on. - Plus. 969 00:31:42,170 --> 00:31:43,539 - Plus. - What's wrong with you? 970 00:31:43,539 --> 00:31:45,009 - Why are you being so sly? - He entered the wrong number. 971 00:31:45,009 --> 00:31:46,809 - How do I delete a number? - And 2, 1, 3, 9, 4, 5. 972 00:31:46,809 --> 00:31:48,539 (The digitally illiterate Jong Kook faced a hurdle already.) 973 00:31:48,539 --> 00:31:51,049 - Two... He's... - Tap the arrow. 974 00:31:51,049 --> 00:31:52,119 - The delete button. - This one? 975 00:31:52,119 --> 00:31:54,079 - In the top right corner. - This one? I see. 976 00:31:54,079 --> 00:31:57,319 - Three. - Three, nine, four, five? Three. 977 00:31:57,319 --> 00:31:58,859 - Seok Jin's is less intense. - Two, one, three, nine... 978 00:31:58,859 --> 00:32:00,089 - No, it's the same as Jong Kook's. - Eight, seven, three, five. 979 00:32:00,089 --> 00:32:01,589 - Gosh, it hurts. - I'll read it for you. 980 00:32:01,589 --> 00:32:03,990 - It's the same as Jong Kook's. - Eight, seven, three, five. 981 00:32:03,990 --> 00:32:06,000 - Eight, seven, three, five. Minus. - Minus. 982 00:32:06,230 --> 00:32:08,200 - One, four, five, six. Minus. - Gosh, this is hard. 983 00:32:08,630 --> 00:32:10,230 - Am I taking the lead? - One, four, five, six, three. 984 00:32:10,230 --> 00:32:12,740 - Jae Seok is reading it too. - It's 1, 4, 5, 6, 3, 9, 8, 2, 7. 985 00:32:12,740 --> 00:32:14,440 (Jong Kook is entering the right numbers.) 986 00:32:14,440 --> 00:32:15,539 Jong Kook, delete one more number. 987 00:32:15,539 --> 00:32:16,710 - No, delete one more number. - Behind that number. 988 00:32:16,710 --> 00:32:18,509 - Five, six, three. - One, four, five, six, three. 989 00:32:18,509 --> 00:32:19,740 - Five, six, three. - Jong Kook. 990 00:32:19,740 --> 00:32:20,740 - One, four, five, six, three. - What? 991 00:32:20,740 --> 00:32:22,410 I said, it was 1, 4, 5, 6, 3. 992 00:32:22,710 --> 00:32:24,279 - Are you sure... - No, delete it. 993 00:32:24,279 --> 00:32:25,880 - Whom are you talking to? - Delete it. 994 00:32:25,880 --> 00:32:27,920 - Jong Kook is doing it right. - That one is mine. 995 00:32:27,920 --> 00:32:30,519 Oh, that one is yours? I thought it was the other. 996 00:32:30,519 --> 00:32:32,059 - Jong Kook is doing well. - I was mistaken. 997 00:32:32,059 --> 00:32:33,259 - I thought that one was his. - What was that? 998 00:32:33,259 --> 00:32:35,119 - What's up with him today? - I'm sorry. 999 00:32:35,119 --> 00:32:37,259 - What's the matter with you? - Jong Kook is doing great. 1000 00:32:37,259 --> 00:32:38,589 Right. You're doing great. 1001 00:32:38,589 --> 00:32:39,730 - Plus... Minus? - It's perfect. 1002 00:32:39,730 --> 00:32:42,329 - Minus? - Put number 5 between 4 and 6. 1003 00:32:42,329 --> 00:32:44,970 - Delete. - One, four... Oh, it wasn't seven. 1004 00:32:44,970 --> 00:32:46,539 - Delete the numbers. - How do I delete it? 1005 00:32:46,539 --> 00:32:49,369 - Isn't there a button for deleting? - Don't tap the "C" button. 1006 00:32:49,369 --> 00:32:50,940 - Tap the "C" button! - The "C" button! 1007 00:32:50,940 --> 00:32:53,539 - Seok Jin, tap the "C" button! - That's correct. 1008 00:32:53,539 --> 00:32:56,109 - You missed number four. Delete it. - Eight, five, four. 1009 00:32:56,109 --> 00:32:57,279 - Darn it. - Three, two... 1010 00:32:57,750 --> 00:32:59,519 - Eight, five, four, three, nine. - Three, two, five, nine. 1011 00:32:59,519 --> 00:33:01,019 - Four, three, nine. - Nine. Next. 1012 00:33:01,720 --> 00:33:03,150 - Seven, six, zero, zero, seven. - Seven, six, zero, zero, seven. 1013 00:33:03,150 --> 00:33:06,220 - Seven, one, nine, nine, four. - Seven, one, nine, nine, four. 1014 00:33:06,220 --> 00:33:08,089 (Shaking) 1015 00:33:08,089 --> 00:33:10,789 (He can't move his finger as he wants.) 1016 00:33:11,329 --> 00:33:13,930 - Seven, one, nine, nine, four! - Minus. 1017 00:33:14,630 --> 00:33:16,369 - Seven, one, nine, nine, four! - Five, six, four, two. 1018 00:33:16,369 --> 00:33:17,829 - Next. - Four, four. 1019 00:33:17,829 --> 00:33:18,839 Zero, zero, one, one. 1020 00:33:19,269 --> 00:33:20,299 Four. Plus. 1021 00:33:20,299 --> 00:33:21,700 - Plus. - One, one. 1022 00:33:21,700 --> 00:33:23,470 - Plus. Gosh, it hurts. - Three. 1023 00:33:23,470 --> 00:33:25,410 - Is it correct? - Three, two, five, nine, seven. 1024 00:33:25,680 --> 00:33:27,410 - Correct! - Jong Kook got the correct answer. 1025 00:33:27,410 --> 00:33:30,279 (Jong Kook got it right.) 1026 00:33:31,279 --> 00:33:32,349 My gosh. 1027 00:33:32,349 --> 00:33:34,750 Darn it. Hey, you try it. 1028 00:33:34,880 --> 00:33:37,619 - Why couldn't you do better? - Try it. 1029 00:33:37,619 --> 00:33:40,019 - Our team keeps losing. - I'm worried. 1030 00:33:40,019 --> 00:33:41,019 You should've played in this round. 1031 00:33:41,019 --> 00:33:42,759 - I should've. I'm the ace. - Exactly. 1032 00:33:42,759 --> 00:33:45,029 You can't be sure. You're not the ace. 1033 00:33:45,029 --> 00:33:46,500 - My gosh. - I'm the ace. 1034 00:33:46,500 --> 00:33:47,700 You would've done a poor job. 1035 00:33:47,700 --> 00:33:48,769 If you can't endure it, go home. 1036 00:33:48,769 --> 00:33:50,400 - What are you doing, Haha? - Gosh, seriously. 1037 00:33:50,400 --> 00:33:51,700 - So Min. - What's wrong with him? 1038 00:33:52,569 --> 00:33:54,099 Hey, Haha is doing great. 1039 00:33:54,099 --> 00:33:56,039 - Eight, eight. - So Min, you made a mistake. 1040 00:33:56,039 --> 00:33:58,009 - Wait. - So Min, delete the whole thing. 1041 00:33:58,009 --> 00:33:59,579 That's the wrong number. Eight, eight. 1042 00:33:59,579 --> 00:34:00,779 So Min, delete the whole thing. 1043 00:34:00,779 --> 00:34:02,109 - Haha got the correct answer. - Yes! 1044 00:34:02,109 --> 00:34:03,210 (Haha got the correct answer.) 1045 00:34:03,210 --> 00:34:04,809 - Hey, I'm impressed. - He pulled it off. 1046 00:34:04,809 --> 00:34:06,980 - I'm proud of you, Haha. - I pulled it off. 1047 00:34:06,980 --> 00:34:08,849 - Are you okay? - Yes. I made it. 1048 00:34:08,849 --> 00:34:10,250 - I'm sorry. We lost. - It's okay. 1049 00:34:10,250 --> 00:34:12,389 - We lost. What do we do? - It's okay. 1050 00:34:12,389 --> 00:34:13,989 - I'm sorry. - You did better than me. 1051 00:34:13,989 --> 00:34:15,530 Each team will receive... 1052 00:34:15,530 --> 00:34:17,559 - How much do we get? - twenty each. 1053 00:34:17,559 --> 00:34:18,559 How much is this? 1054 00:34:18,559 --> 00:34:19,929 We'll now reveal the exchange rate. 1055 00:34:20,099 --> 00:34:21,400 See? The money... 1056 00:34:21,400 --> 00:34:23,130 - But... - Nice. 1057 00:34:23,130 --> 00:34:24,369 The exchange rate is high. 1058 00:34:24,369 --> 00:34:25,369 (Current Exchange Rate) 1059 00:34:25,369 --> 00:34:26,840 - You're right. - To eat the Korean beef, 1060 00:34:26,840 --> 00:34:28,300 - we need to pay 60 bills. - Yes, 60. 1061 00:34:28,469 --> 00:34:29,639 With that currency, right? 1062 00:34:30,369 --> 00:34:32,840 If we want to pay with Ji Eun's notes. 1063 00:34:33,039 --> 00:34:36,010 How much meat will be served? Not much, I guess. 1064 00:34:36,480 --> 00:34:38,079 The exchange rate is the worst right now. 1065 00:34:38,079 --> 00:34:39,750 Let's wait until the rate improves. 1066 00:34:39,750 --> 00:34:40,849 The money... 1067 00:34:40,920 --> 00:34:42,219 - Sure. - Let's not eat for now. 1068 00:34:42,289 --> 00:34:43,590 - Not at all? - That's right. 1069 00:34:44,050 --> 00:34:46,789 - We should wait for a better time. - Until the exchange rate improves. 1070 00:34:47,190 --> 00:34:49,960 This is so annoying. What should I do? 1071 00:34:49,960 --> 00:34:50,989 (He's 5 bills short.) 1072 00:34:50,989 --> 00:34:52,460 - I only have 20. - Let's do that. 1073 00:34:52,460 --> 00:34:54,030 What about the money you received before the game? 1074 00:34:54,099 --> 00:34:56,329 I don't want to spend all of it just yet. 1075 00:34:57,699 --> 00:35:00,269 I should've received Jong Kook's when I had the chance. 1076 00:35:01,170 --> 00:35:03,510 - We can cash other things in. - Who wishes to exchange... 1077 00:35:03,539 --> 00:35:05,010 - What's better? - Se Chan, do you wear a watch? 1078 00:35:05,010 --> 00:35:07,110 Sae Ho, you can exchange your watch for more money. 1079 00:35:07,110 --> 00:35:09,250 - Do they take watches? - Luxurious watches, 1080 00:35:09,409 --> 00:35:10,780 - shoes, and... - I can't believe it. 1081 00:35:10,849 --> 00:35:12,150 - You're right. - You can cash it in for money. 1082 00:35:12,150 --> 00:35:14,679 And even gold. I'm glad I accessorized today. 1083 00:35:14,780 --> 00:35:16,289 Why don't we sell a few things? 1084 00:35:16,789 --> 00:35:18,119 Maybe our shoes. 1085 00:35:18,250 --> 00:35:19,460 - Do you take gold? - Yes. 1086 00:35:20,659 --> 00:35:23,190 We're only being generous because Ji Eun's our team leader. 1087 00:35:23,860 --> 00:35:26,300 So Min, I'd like to exchange what I have as well. 1088 00:35:26,300 --> 00:35:27,329 (He visits the exchange counter when he's practically broke.) 1089 00:35:28,030 --> 00:35:29,130 - A dollar. - The gold. 1090 00:35:29,269 --> 00:35:31,570 - Just a dollar? Seriously? - Really? 1091 00:35:32,030 --> 00:35:33,239 Here. 1092 00:35:33,699 --> 00:35:35,610 - These are gold. - I should at least get 50 dollars. 1093 00:35:35,610 --> 00:35:37,039 (He carefully submits the brass cutlery.) 1094 00:35:37,110 --> 00:35:38,570 It's 14k gold. 1095 00:35:38,980 --> 00:35:40,280 - It's stainless... - No, it's gold. 1096 00:35:40,280 --> 00:35:41,380 It's gold. 1097 00:35:41,440 --> 00:35:43,210 - What are you up to? - I'm selling gold. 1098 00:35:43,210 --> 00:35:45,110 - Gold... - Hold on a second. 1099 00:35:45,110 --> 00:35:47,119 - When did you steal these? - You're selling cutlery? 1100 00:35:47,780 --> 00:35:49,050 - Is it not allowed? - No. 1101 00:35:49,690 --> 00:35:51,019 Sae Ho... 1102 00:35:51,019 --> 00:35:53,260 How much is Sae Ho's watch worth? 1103 00:35:53,559 --> 00:35:55,119 - A dollar. - A dollar? 1104 00:35:55,630 --> 00:35:58,090 - Is this worth only a dollar? - Only a dollar? 1105 00:35:58,090 --> 00:35:59,929 - Everything's worth a dollar. - Is that so? 1106 00:35:59,929 --> 00:36:01,460 - Come on. - Really? 1107 00:36:01,460 --> 00:36:03,230 Will I get a dollar for this 50-dollar bill? 1108 00:36:03,869 --> 00:36:05,699 - A dollar for a 50-dollar bill? - Seriously? 1109 00:36:06,739 --> 00:36:08,800 (The price is knocked down in the Running Man universe.) 1110 00:36:08,800 --> 00:36:09,869 I'm next. 1111 00:36:10,440 --> 00:36:11,639 (Ji Eun's at the exchange counter.) 1112 00:36:11,639 --> 00:36:13,079 - Just a second. - I can't believe this. 1113 00:36:13,079 --> 00:36:14,139 Are you buying something? 1114 00:36:14,210 --> 00:36:15,980 - No, I'm selling something. - I see. 1115 00:36:16,550 --> 00:36:17,780 Here's my smart watch. 1116 00:36:17,780 --> 00:36:19,820 (What she wishes to exchange) 1117 00:36:19,820 --> 00:36:20,880 That's two dollars. 1118 00:36:21,250 --> 00:36:22,449 Three dollars. 1119 00:36:23,119 --> 00:36:24,219 Four dollars. 1120 00:36:24,219 --> 00:36:25,690 (What she wishes to exchange) 1121 00:36:25,690 --> 00:36:26,719 Five dollars. 1122 00:36:26,719 --> 00:36:28,059 She took off all her earrings. 1123 00:36:28,059 --> 00:36:29,059 (She's submitting all the jewelry she has on.) 1124 00:36:29,059 --> 00:36:30,190 Five dollars. 1125 00:36:30,190 --> 00:36:31,230 We can't take the smart watch. 1126 00:36:31,230 --> 00:36:32,400 I was told that you'd accept it. 1127 00:36:32,400 --> 00:36:33,530 (What fluctuates in price can't be submitted.) 1128 00:36:33,530 --> 00:36:34,730 Are you sure this is gold? 1129 00:36:35,199 --> 00:36:36,369 Yes, it is. 1130 00:36:37,070 --> 00:36:38,199 They won't take your watch? 1131 00:36:38,199 --> 00:36:40,340 - They won't. - Why not? 1132 00:36:41,840 --> 00:36:43,210 (Stealthily) 1133 00:36:43,409 --> 00:36:44,639 This is silver. 1134 00:36:46,880 --> 00:36:47,980 It's silver. 1135 00:36:48,579 --> 00:36:49,650 You won't take lip balm, right? 1136 00:36:49,650 --> 00:36:50,809 What else do I have? 1137 00:36:50,809 --> 00:36:52,380 (She even submits the 50-dollar bill she has.) 1138 00:36:52,380 --> 00:36:55,719 (I'll give you 2 dollars for everything.) 1139 00:36:56,190 --> 00:36:57,420 - Thank you. - I can't believe you. 1140 00:36:57,420 --> 00:36:59,159 (With everything she had, she manages to get 2 dollars.) 1141 00:37:00,190 --> 00:37:02,489 Why did you tell us not to eat anything beforehand? 1142 00:37:03,260 --> 00:37:04,590 I can't believe these guys. 1143 00:37:05,190 --> 00:37:07,599 - Seriously. - Jong Seo, here. 1144 00:37:07,599 --> 00:37:09,269 These pants are Calvin Klein. 1145 00:37:09,630 --> 00:37:11,929 Why not when it's a luxury brand? 1146 00:37:11,929 --> 00:37:13,239 (Urgency has him flashing his chubby tummy.) 1147 00:37:13,239 --> 00:37:14,599 Guys, check this out. 1148 00:37:14,599 --> 00:37:16,239 Isn't Calvin Klein a luxury brand? 1149 00:37:16,239 --> 00:37:17,769 - It is. - I wanted to exchange it, but... 1150 00:37:17,769 --> 00:37:19,440 It lost its value when you put it on. 1151 00:37:19,440 --> 00:37:20,440 They wouldn't take it. 1152 00:37:20,440 --> 00:37:22,880 - You showed them that? - Calvin Klein... 1153 00:37:23,150 --> 00:37:24,650 - Come on, Se Chan. - I can't believe you showed him. 1154 00:37:24,650 --> 00:37:26,219 - Then I'll... - Which brand is it? 1155 00:37:27,949 --> 00:37:29,489 - Which brand is it? - Armani. 1156 00:37:29,489 --> 00:37:30,789 Right, I know that brand. 1157 00:37:30,789 --> 00:37:31,949 Armani. 1158 00:37:32,289 --> 00:37:35,159 Why won't you accept underwear from luxurious brands? 1159 00:37:35,420 --> 00:37:36,730 I'm also wearing Armani. 1160 00:37:36,730 --> 00:37:38,329 - I'll take this off. - Armani. 1161 00:37:38,889 --> 00:37:40,860 - They won't take underwear. - What about this? 1162 00:37:40,860 --> 00:37:43,269 He must've known in advance to have this much gold. 1163 00:37:43,269 --> 00:37:45,099 - This is real gold though. - Just so you know, 1164 00:37:45,099 --> 00:37:47,369 you won't get these back once you have them exchanged. 1165 00:37:47,369 --> 00:37:48,570 You won't get them back. 1166 00:37:48,670 --> 00:37:50,239 - What? - They won't give them back. 1167 00:37:50,239 --> 00:37:51,809 - Really? - Viewers will criticize us... 1168 00:37:51,809 --> 00:37:54,039 - for not keeping things real. - What are you talking about? 1169 00:37:54,039 --> 00:37:55,679 It doesn't make sense for them to return these. 1170 00:37:55,679 --> 00:37:58,480 You shouldn't return his gold bracelet. 1171 00:37:58,480 --> 00:37:59,480 (The nail in the coffin) 1172 00:37:59,750 --> 00:38:00,949 - This... - That made him anxious. 1173 00:38:00,949 --> 00:38:02,920 You can't return his bracelet. 1174 00:38:02,920 --> 00:38:04,019 - You have to be genuine, Sae Ho. - Hold on. 1175 00:38:04,019 --> 00:38:05,920 Why would I waste this expensive bracelet here? 1176 00:38:05,920 --> 00:38:07,860 Then don't exchange them for money. 1177 00:38:08,159 --> 00:38:10,230 - Not those you want to keep. - I'll hand in the bracelet. 1178 00:38:10,559 --> 00:38:12,400 Is a 50-dollar bill worth a dollar too? 1179 00:38:12,400 --> 00:38:14,000 (Sae Ho exchanges his gold bracelet for a dollar.) 1180 00:38:14,000 --> 00:38:16,030 - Are you not going to eat? - No. 1181 00:38:16,030 --> 00:38:18,170 For some reason, I'm not interested. 1182 00:38:18,170 --> 00:38:19,539 (Team Jong Kook that's in 1st place is the one to save up the money.) 1183 00:38:20,769 --> 00:38:23,469 It's better to save up the money for later on. 1184 00:38:23,809 --> 00:38:25,070 Director, hold on. 1185 00:38:25,070 --> 00:38:26,139 (Jae Seok visits the exchange counter.) 1186 00:38:26,139 --> 00:38:27,579 Can I buy the gold bracelet? 1187 00:38:28,380 --> 00:38:30,380 Can I buy it for a dollar? 1188 00:38:30,579 --> 00:38:32,110 Then I'll take it. 1189 00:38:33,019 --> 00:38:36,420 Jae Seok, here. Buy it with this. 1190 00:38:36,420 --> 00:38:38,449 - But that's my money. - Buy the bracelet. 1191 00:38:38,449 --> 00:38:40,360 (They're hoping to put on a fun show.) 1192 00:38:40,360 --> 00:38:41,590 - There. - Thank you. 1193 00:38:42,159 --> 00:38:47,400 - Hey, you can't wear that. - I bought it. 1194 00:38:47,800 --> 00:38:49,869 - Why would you buy that? - I bought it. 1195 00:38:50,429 --> 00:38:52,170 I bought it for a dollar. 1196 00:38:52,539 --> 00:38:53,769 Why? 1197 00:38:53,769 --> 00:38:54,969 It was only a dollar. 1198 00:38:54,969 --> 00:38:56,369 Hey, get over here! 1199 00:38:56,510 --> 00:38:58,369 Gosh, sorry about that. 1200 00:38:58,369 --> 00:38:59,610 - Let me help you. - But I bought it. 1201 00:38:59,610 --> 00:39:00,980 You can't let someone else buy it. 1202 00:39:00,980 --> 00:39:02,579 - But I bought it. - Good for you. 1203 00:39:02,579 --> 00:39:03,579 - Because... - Nicely done. 1204 00:39:03,579 --> 00:39:05,449 I'd like to get this for a dollar as well. 1205 00:39:05,449 --> 00:39:07,349 It's better to buy it when it's cheap. 1206 00:39:07,980 --> 00:39:10,119 - The exchange rate might go up. - Sure. 1207 00:39:10,489 --> 00:39:13,219 - Is it Jae Seok's now? - I bought it for a dollar. 1208 00:39:13,659 --> 00:39:15,619 Do you have any idea how expensive this is? 1209 00:39:15,730 --> 00:39:17,329 You shouldn't have sold it. 1210 00:39:17,329 --> 00:39:18,829 I'll take it back for a dollar. 1211 00:39:18,829 --> 00:39:20,800 - What? - I'll sell it for two dollars. 1212 00:39:21,360 --> 00:39:24,199 (The gold is now double its original price.) 1213 00:39:24,199 --> 00:39:25,800 - Nicely done. - That's still a bargain though. 1214 00:39:25,800 --> 00:39:28,000 - If not... - It's still cheap for two dollars. 1215 00:39:28,500 --> 00:39:31,809 I'll sell this for a dollar and 40 of your bills. 1216 00:39:32,110 --> 00:39:34,179 - Because... - Hold on. 1217 00:39:34,179 --> 00:39:35,780 Sae Ho's actually worried. 1218 00:39:35,780 --> 00:39:37,150 - But... - No way, right? 1219 00:39:37,280 --> 00:39:39,780 - He won't give it back. - I'm not kidding. 1220 00:39:39,780 --> 00:39:41,119 You sold it just now. 1221 00:39:41,119 --> 00:39:42,719 Giving you back the goods could get us into trouble. 1222 00:39:42,719 --> 00:39:44,019 I'll give you two dollars for it, then. 1223 00:39:44,019 --> 00:39:45,190 Right now would be preferable. 1224 00:39:45,590 --> 00:39:47,059 I can't believe we have people... 1225 00:39:47,059 --> 00:39:48,519 who are trying to profit in the middle. 1226 00:39:48,619 --> 00:39:50,730 Why do we have people doing that? 1227 00:39:50,730 --> 00:39:52,760 Everything here is worth a dollar today. 1228 00:39:52,860 --> 00:39:54,659 - Right. - And Sae Ho handed in the goods. 1229 00:39:54,659 --> 00:39:55,699 (He hands in a 50-dollar bill for another dollar.) 1230 00:39:55,699 --> 00:39:57,230 - At a bargain price. - I made a purchase. 1231 00:39:57,230 --> 00:39:59,269 - I asked if it was possible. - Good for you. 1232 00:39:59,269 --> 00:40:01,639 - And I was told it was allowed. - It's so mean. 1233 00:40:01,800 --> 00:40:03,239 Give back my bracelet. 1234 00:40:03,610 --> 00:40:04,809 - Here. - No way! 1235 00:40:05,369 --> 00:40:07,010 Will I get a dollar if I sell this again? 1236 00:40:08,010 --> 00:40:10,210 (An exchange where you spend two dollars to gain one) 1237 00:40:10,210 --> 00:40:11,579 - Don't buy it this time. - But... 1238 00:40:11,579 --> 00:40:13,349 This is the definition of creative economy. 1239 00:40:13,349 --> 00:40:15,579 - That's how you earn money. - Don't just idly sit there. 1240 00:40:15,579 --> 00:40:17,449 - What an investment. - Exactly. 1241 00:40:17,449 --> 00:40:18,750 I'll buy it again if I can. 1242 00:40:18,889 --> 00:40:20,489 - Then... - Unbelievable. 1243 00:40:20,590 --> 00:40:22,059 Without doing anything... 1244 00:40:22,889 --> 00:40:24,659 - Naengmyeon. - A bowl of naengmyeon... 1245 00:40:24,659 --> 00:40:25,929 and two portions of beef. How's that? 1246 00:40:25,929 --> 00:40:27,500 - How's that? - I love it. 1247 00:40:27,500 --> 00:40:28,559 Let's have our fill. 1248 00:40:28,559 --> 00:40:30,000 We're having a feast despite finishing last. 1249 00:40:30,000 --> 00:40:31,400 Exactly. We finished last in the game. 1250 00:40:31,969 --> 00:40:34,800 Aren't the other teams going to eat? 1251 00:40:35,000 --> 00:40:37,510 - No. - No, we're going to save up. 1252 00:40:37,710 --> 00:40:39,179 - We don't have the money. - We'll sit this one out. 1253 00:40:39,179 --> 00:40:40,809 - So Min. - I'll sell my shoes for money. 1254 00:40:40,809 --> 00:40:41,940 Are we the only ones eating? 1255 00:40:42,010 --> 00:40:43,150 Just us? 1256 00:40:43,380 --> 00:40:44,750 - Hold on. - Are you selling your shoes? 1257 00:40:44,750 --> 00:40:46,250 - I'll buy those too. - What? 1258 00:40:46,250 --> 00:40:48,349 These won't fit you though. Can I sell these? 1259 00:40:48,619 --> 00:40:51,190 - Of course. - We need to retrieve those shoes. 1260 00:40:51,349 --> 00:40:52,489 I don't have a dollar though. 1261 00:40:52,619 --> 00:40:54,059 Can you lend me 20 bills? 1262 00:40:54,489 --> 00:40:55,659 - The Sae Ho bill? - Yes. 1263 00:40:55,659 --> 00:40:58,489 I'll exchange 40 of the bills for a dollar and buy the shoes. 1264 00:40:58,489 --> 00:41:00,199 - I really want those. - Sure. 1265 00:41:00,260 --> 00:41:01,460 Thanks, So Min. 1266 00:41:01,530 --> 00:41:02,829 - How many do you need? - Twenty will do. 1267 00:41:03,570 --> 00:41:06,139 Okay, good. I can buy these back, right? 1268 00:41:06,139 --> 00:41:07,239 (Sae Ho sells his shoes for a dollar.) 1269 00:41:07,400 --> 00:41:09,239 (There's a reason he desperately needed the dollar.) 1270 00:41:09,239 --> 00:41:11,039 - There. So Min. - Go ahead. 1271 00:41:11,610 --> 00:41:13,639 - Have the barbecue. - Are you sure? 1272 00:41:13,880 --> 00:41:15,010 - Really? - Go ahead. 1273 00:41:15,010 --> 00:41:16,380 Can I make a purchase? 1274 00:41:16,510 --> 00:41:18,280 - What's with him? - What about you? 1275 00:41:18,610 --> 00:41:19,849 Go ahead. 1276 00:41:19,849 --> 00:41:22,449 I'm having barbecue with a friend later today. 1277 00:41:22,449 --> 00:41:25,219 It's like I said. You never know. 1278 00:41:25,219 --> 00:41:26,590 - If he's nice... - They've never been this close. 1279 00:41:26,590 --> 00:41:27,960 She might change her mind. 1280 00:41:27,960 --> 00:41:30,030 - People slowly grow on you. - Exactly. 1281 00:41:30,030 --> 00:41:31,929 Ji Eun, what's your take on men like that? 1282 00:41:31,929 --> 00:41:33,159 They impress me. 1283 00:41:33,230 --> 00:41:34,599 That sounded robotic just now. 1284 00:41:35,329 --> 00:41:36,570 - Ji Eun. - You're the best! 1285 00:41:36,969 --> 00:41:39,500 - That sounded soulless. - That's cool of him. 1286 00:41:39,699 --> 00:41:41,739 I'll buy the shoes. I have 40. It's all there. 1287 00:41:41,739 --> 00:41:43,510 (Se Chan's at the counter buying the shoes.) 1288 00:41:43,510 --> 00:41:44,610 Thank you. 1289 00:41:44,639 --> 00:41:46,380 These shoes aren't easy to come by these days. 1290 00:41:46,380 --> 00:41:47,579 I can't believe it. 1291 00:41:47,579 --> 00:41:49,010 I have those too, you know. 1292 00:41:49,179 --> 00:41:50,750 Hold on. Him... 1293 00:41:51,949 --> 00:41:53,920 These shoes aren't easy to come by these days. 1294 00:41:53,920 --> 00:41:56,150 Can you believe that I got this for a dollar? 1295 00:41:56,150 --> 00:41:57,219 (Can you believe that I got this for a dollar?) 1296 00:41:57,219 --> 00:41:58,250 (These shoes aren't in stock anymore.) 1297 00:41:58,250 --> 00:41:59,559 They fit perfectly! 1298 00:41:59,920 --> 00:42:01,019 How did you pay for it? 1299 00:42:01,090 --> 00:42:03,489 You can get a dollar for 40 of the Sae Ho bills. 1300 00:42:03,630 --> 00:42:04,960 That can get you these. 1301 00:42:05,659 --> 00:42:07,860 These are for us to keep. 1302 00:42:07,860 --> 00:42:09,469 - Se Chan, pay me back, okay? - Try those on. 1303 00:42:09,469 --> 00:42:11,730 - Sure thing. - Why would you lend him the money? 1304 00:42:11,730 --> 00:42:13,969 He badly wanted those shoes. 1305 00:42:13,969 --> 00:42:15,840 - Sae Ho... - But I sold them for you. 1306 00:42:15,840 --> 00:42:17,139 - Why would you help him out? - You can't take it back though. 1307 00:42:17,139 --> 00:42:20,940 - He badly wanted the shoes. - He badly wanted those. 1308 00:42:20,940 --> 00:42:22,949 - He asked in an adorable way. - They fit like gloves. 1309 00:42:22,949 --> 00:42:24,380 He expressed his wishes. 1310 00:42:24,380 --> 00:42:26,820 They'll look even cooler if you fold them at the heel. 1311 00:42:26,820 --> 00:42:28,719 - Like this? - Don't you dare. 1312 00:42:29,050 --> 00:42:31,219 - Don't. - Okay, my gosh. 1313 00:42:31,219 --> 00:42:32,760 I'll have the Korean beef. 1314 00:42:32,989 --> 00:42:34,289 Forget it. Give it back. 1315 00:42:34,289 --> 00:42:35,989 You can't take back what you gave me. 1316 00:42:35,989 --> 00:42:37,789 - I'll have the Korean beef. - The Korean beef? 1317 00:42:37,789 --> 00:42:38,789 The shoes look great on you. 1318 00:42:38,789 --> 00:42:40,760 - Right? - Please bring in the food. 1319 00:42:40,829 --> 00:42:42,969 - Let's eat. - Let's do this. 1320 00:42:42,969 --> 00:42:44,730 Check out the naengmyeon. 1321 00:42:44,829 --> 00:42:45,940 This is crazy. 1322 00:42:45,940 --> 00:42:48,400 The marbling is a work of art. 1323 00:42:49,070 --> 00:42:50,969 Here we go. My gosh. 1324 00:42:50,969 --> 00:42:53,409 The beef already looks delicious. 1325 00:42:53,909 --> 00:42:57,380 - This smells like the holidays. - The marbling is a work of art. 1326 00:42:57,380 --> 00:42:58,849 (He tries a bite.) 1327 00:43:01,079 --> 00:43:02,079 (So good!) 1328 00:43:02,079 --> 00:43:03,320 It's delicious. 1329 00:43:03,320 --> 00:43:05,420 This is to die for. 1330 00:43:06,519 --> 00:43:07,659 My gosh. 1331 00:43:07,659 --> 00:43:09,159 Have some of the naengmyeon. 1332 00:43:09,159 --> 00:43:11,159 (It was worth selling her jewelry.) 1333 00:43:11,159 --> 00:43:13,000 - Isn't it amazing? - It is. 1334 00:43:13,000 --> 00:43:14,400 This is incredible. 1335 00:43:14,400 --> 00:43:16,500 - It melts in your mouth. - This is unbelievable. 1336 00:43:16,500 --> 00:43:19,469 - The meat is incredible. - It looks so good. 1337 00:43:19,670 --> 00:43:21,539 - My gosh. - Unbelievable. 1338 00:43:21,599 --> 00:43:23,239 Why wouldn't you have this? 1339 00:43:23,239 --> 00:43:25,670 - It's so good. - You should all have some. 1340 00:43:25,670 --> 00:43:27,809 - I'm not hungry at all. - As if. 1341 00:43:27,809 --> 00:43:30,480 - He looks starving to me. - You're not hungry? 1342 00:43:30,480 --> 00:43:32,210 Jong Kook, you should eat when others do. 1343 00:43:32,210 --> 00:43:33,420 It's just that... 1344 00:43:33,420 --> 00:43:35,780 You know how I am. I would eat if I was hungry. 1345 00:43:35,780 --> 00:43:37,989 Haha looks hungry to me. 1346 00:43:37,989 --> 00:43:39,989 I'd rather have something better later. 1347 00:43:39,989 --> 00:43:41,119 - But this is to die for. - Come on. 1348 00:43:41,119 --> 00:43:42,289 Don't be so calculative. 1349 00:43:42,289 --> 00:43:43,760 One should eat when one's hungry. 1350 00:43:43,760 --> 00:43:46,099 Just eat when you have the chance. 1351 00:43:46,099 --> 00:43:47,400 This is delicious. 1352 00:43:47,400 --> 00:43:49,199 - Try the naengmyeon. - All right. 1353 00:43:49,199 --> 00:43:51,500 - What do you prefer? - The spring onions. 1354 00:43:51,500 --> 00:43:52,570 - Spring onions? - Yes. 1355 00:43:52,570 --> 00:43:53,639 I'd like more. 1356 00:43:53,639 --> 00:43:55,900 - This is more than enough. - I love them a lot. 1357 00:43:55,900 --> 00:43:57,840 (The guilt has So Min offering a wrap to him.) 1358 00:43:57,840 --> 00:43:59,340 This is incredible. 1359 00:43:59,510 --> 00:44:00,639 Here. 1360 00:44:00,639 --> 00:44:02,280 (Not you) 1361 00:44:03,010 --> 00:44:04,050 Enjoy. 1362 00:44:04,780 --> 00:44:06,750 Enjoy, Se Chan. Is it good? 1363 00:44:07,480 --> 00:44:08,619 It's good, isn't it? 1364 00:44:08,619 --> 00:44:10,150 I'm glad... 1365 00:44:10,250 --> 00:44:12,650 there's someone else that has it worse than I do. 1366 00:44:12,650 --> 00:44:13,889 I'm glad Sae Ho's here. 1367 00:44:14,789 --> 00:44:16,530 Do you not have slippers at least? 1368 00:44:16,530 --> 00:44:18,190 Wear a plastic bag or something. 1369 00:44:18,190 --> 00:44:21,099 - Give me one and I'll wear it. - Yes. Wear a plastic bag. 1370 00:44:21,099 --> 00:44:22,699 - It happened a lot in the past. - Yes. 1371 00:44:22,699 --> 00:44:24,170 - Wearing plastic bags. - Right. 1372 00:44:24,269 --> 00:44:26,800 - It happened a lot in the past? - Yes. 1373 00:44:26,900 --> 00:44:28,570 - His shoe is cool. - What's that? 1374 00:44:28,699 --> 00:44:30,539 But isn't it too big? 1375 00:44:30,539 --> 00:44:32,409 Do you not have a small one? 1376 00:44:32,409 --> 00:44:33,840 Are these boots or what? 1377 00:44:33,840 --> 00:44:35,840 Because it's winter. 1378 00:44:35,840 --> 00:44:37,309 - I'll do it. - Sae Ho... 1379 00:44:37,309 --> 00:44:39,619 - I'll do it. - Do you think he's trash or what? 1380 00:44:39,920 --> 00:44:41,380 - Give it to me. - Isn't this a garbage bag? 1381 00:44:41,380 --> 00:44:42,820 Just put Sae Ho in it. 1382 00:44:42,949 --> 00:44:44,690 It's too big. 1383 00:44:44,690 --> 00:44:45,849 Are these long boots? 1384 00:44:45,849 --> 00:44:47,719 (They didn't save the material when making long boots.) 1385 00:44:47,719 --> 00:44:49,829 Sae Ho has a sense of fashion indeed. 1386 00:44:49,829 --> 00:44:50,829 But... 1387 00:44:51,760 --> 00:44:52,800 It's done. 1388 00:44:52,800 --> 00:44:56,170 - Let's go to the next spot. - You... 1389 00:44:56,170 --> 00:44:57,769 - The plastic bag is... - This is warm. 1390 00:44:57,769 --> 00:44:59,269 - That's cool. - Is it okay? 1391 00:44:59,769 --> 00:45:01,269 It looks cool. 1392 00:45:01,369 --> 00:45:02,400 Let's go. 1393 00:45:02,400 --> 00:45:03,769 I got no shoes. 1394 00:45:03,769 --> 00:45:04,769 (The runway is connected to the outside.) 1395 00:45:04,769 --> 00:45:06,440 I should just watch out for my feet. Okay. 1396 00:45:06,440 --> 00:45:09,480 (A fashionista who can pull off even unusual boots) 1397 00:45:09,480 --> 00:45:10,610 That looks cool. 1398 00:45:10,980 --> 00:45:12,380 You look like Puss in Boots. 1399 00:45:12,380 --> 00:45:14,380 We had meat thanks to Ji Eun. 1400 00:45:14,380 --> 00:45:16,650 We could have it thanks to Ji Eun. 1401 00:45:16,650 --> 00:45:18,250 I'll try to collect more gold. 1402 00:45:19,019 --> 00:45:21,760 - Ji Eun... - I won't leave Team Ji Eun. 1403 00:45:21,760 --> 00:45:22,889 I guess you switched the team. 1404 00:45:22,889 --> 00:45:24,460 - Seok Jin, you too? - Of course. 1405 00:45:24,460 --> 00:45:26,400 - I guess you switched the team. - I got to eat meat. 1406 00:45:26,400 --> 00:45:28,599 You switched the team when we weren't there. Oh, no. 1407 00:45:28,760 --> 00:45:29,969 Look at Ji Eun. 1408 00:45:30,730 --> 00:45:31,969 - Sae Ho. - Yes. 1409 00:45:32,500 --> 00:45:34,570 This is not how you make people laugh these days. 1410 00:45:35,239 --> 00:45:36,239 (What?) 1411 00:45:36,239 --> 00:45:37,239 Jae Seok. 1412 00:45:37,239 --> 00:45:40,010 Honey, people make others laugh with their talk these days. 1413 00:45:40,679 --> 00:45:41,980 - This is not it. - You wrapped it nicely. 1414 00:45:41,980 --> 00:45:44,280 - Why did he take off his shoes? - What are you doing? 1415 00:45:44,280 --> 00:45:47,280 I'm a semi-professional. Do you think I'd want to do it this way? 1416 00:45:47,280 --> 00:45:49,179 - Sae Ho is working very hard. - I also want to be funny... 1417 00:45:49,179 --> 00:45:50,190 with my fancy talk. 1418 00:45:50,190 --> 00:45:52,320 - Honey. - This is not what I intended. 1419 00:45:52,320 --> 00:45:53,590 You should make people laugh with your talk these days. 1420 00:45:53,590 --> 00:45:54,860 My gosh. 1421 00:45:54,860 --> 00:45:56,130 Why are you sitting there, baby? 1422 00:45:56,130 --> 00:45:57,130 I... 1423 00:45:57,130 --> 00:45:58,889 - He became her baby. - "Baby." 1424 00:45:58,889 --> 00:46:00,360 He doesn't know what to say. 1425 00:46:00,360 --> 00:46:01,760 - He's perplexed. - She went for it. 1426 00:46:01,760 --> 00:46:04,099 - It's not like that. - I should protect you from behind. 1427 00:46:04,099 --> 00:46:05,170 So MIn. 1428 00:46:05,170 --> 00:46:08,639 It's Se Chan who is in your heart. 1429 00:46:08,869 --> 00:46:11,639 - But you're using Sae Ho. - I know. 1430 00:46:11,639 --> 00:46:13,039 It's a little... 1431 00:46:13,039 --> 00:46:14,639 I sold my shoes for meat. 1432 00:46:14,639 --> 00:46:17,309 You can't give money to Se Chan for the shoes. 1433 00:46:17,449 --> 00:46:20,320 - What are you doing? - We're best friends, you know? 1434 00:46:20,320 --> 00:46:23,420 Se Chan, it's amazing how you got the shoes for a dollar. 1435 00:46:23,420 --> 00:46:25,690 But let me ask you one thing. 1436 00:46:25,690 --> 00:46:27,119 What if he calls me after the shoot... 1437 00:46:27,119 --> 00:46:28,119 and tells me to give them back to him? 1438 00:46:28,119 --> 00:46:30,030 - He can't do that. - It's a little... Right? 1439 00:46:30,030 --> 00:46:32,059 - Because... - It's a promise with the people. 1440 00:46:32,059 --> 00:46:33,099 That's... Yes. 1441 00:46:33,099 --> 00:46:36,329 - "A promise with the people?" - It is. You got them for a dollar. 1442 00:46:36,329 --> 00:46:38,070 "A promise with the people." I like that. 1443 00:46:38,070 --> 00:46:39,469 - It's nice, isn't it? - Yes. 1444 00:46:39,469 --> 00:46:42,369 Ji Eun, don't you have to get the earrings back? 1445 00:46:42,369 --> 00:46:43,570 - She's amazing. - It's okay. 1446 00:46:43,570 --> 00:46:44,570 - Really? - Yes. 1447 00:46:44,570 --> 00:46:46,139 I should join Team Ji Eun. 1448 00:46:46,139 --> 00:46:48,239 - She's so nice. - No, I'm not. 1449 00:46:48,239 --> 00:46:50,179 Of course, she should be nice. She's on the show. 1450 00:46:50,179 --> 00:46:53,320 - Don't be so mean. - Seok Jin. 1451 00:46:53,320 --> 00:46:55,079 (He's criticized for being habitually mean to guests.) 1452 00:46:55,079 --> 00:46:58,250 (Desperately looking away) 1453 00:46:58,519 --> 00:47:00,860 Honestly, you can't judge someone when you've just met once. 1454 00:47:01,260 --> 00:47:02,960 - You don't know. - That's true. 1455 00:47:02,960 --> 00:47:04,489 - Yes. - Shut it, you jerk! 1456 00:47:05,230 --> 00:47:06,699 - Why? - Stop. 1457 00:47:06,699 --> 00:47:08,099 I said you were right. 1458 00:47:08,230 --> 00:47:10,369 That's true, everyone, right? 1459 00:47:10,369 --> 00:47:11,800 - You don't know at first. - Guys. 1460 00:47:11,800 --> 00:47:13,269 - But let me say this. - That's true. 1461 00:47:13,269 --> 00:47:17,170 Ji Eun is highly likely to be a nice person. 1462 00:47:17,170 --> 00:47:19,139 - Yes. - Very likely. 1463 00:47:19,139 --> 00:47:22,309 You're going to see how fake his life is, Ji Eun. 1464 00:47:23,050 --> 00:47:25,380 - Look at Seok Jin's fake life. - I'm serious. 1465 00:47:25,380 --> 00:47:26,719 - You'll see. - It's not like that. 1466 00:47:26,719 --> 00:47:27,820 What? 1467 00:47:27,820 --> 00:47:30,090 Floss your teeth as you ate meat. 1468 00:47:30,090 --> 00:47:31,989 - Floss? - Why are you asking her to do it? 1469 00:47:31,989 --> 00:47:33,559 Because she had meat. Just in case. 1470 00:47:33,659 --> 00:47:35,719 - Gosh. Ji Eun. - I'm fine. 1471 00:47:35,920 --> 00:47:38,530 Flossing on a variety show is the first time. 1472 00:47:38,530 --> 00:47:39,829 - It's... - Should I... 1473 00:47:39,829 --> 00:47:41,400 - show it? - First time on a variety show. 1474 00:47:41,400 --> 00:47:42,599 I'll show you if you're okay with that. 1475 00:47:42,599 --> 00:47:43,599 Yes. It'll be fine. 1476 00:47:43,800 --> 00:47:45,369 (Disturbance warning) 1477 00:47:45,369 --> 00:47:46,599 I can show you. 1478 00:47:46,699 --> 00:47:48,769 You should use floss. 1479 00:47:48,769 --> 00:47:50,070 I use that one too. 1480 00:47:50,070 --> 00:47:51,469 - What? - It's the same one. 1481 00:47:51,639 --> 00:47:54,179 - I use that one too. - Why is it not convincing? 1482 00:47:54,710 --> 00:47:57,710 - It's so forced. - I get easily moved, but... 1483 00:47:57,710 --> 00:47:59,210 If he doesn't like it, it means he really doesn't like it. 1484 00:47:59,210 --> 00:48:00,320 - Yes. - Look at this. 1485 00:48:00,650 --> 00:48:02,150 You should use floss like this. 1486 00:48:02,420 --> 00:48:04,849 You said people don't try to be funny like this these days. 1487 00:48:04,849 --> 00:48:05,849 You should be funny with your talk. 1488 00:48:05,849 --> 00:48:06,860 - Floss... - This is subtle. 1489 00:48:06,860 --> 00:48:08,659 - Is it floss between his teeth? - Yes. 1490 00:48:08,659 --> 00:48:10,630 Ji Eun is horrified. 1491 00:48:10,630 --> 00:48:12,360 - Yes. - Ji Eun... 1492 00:48:12,360 --> 00:48:14,159 It's not the Jae Seok she imagined. 1493 00:48:14,159 --> 00:48:15,199 Floss. 1494 00:48:15,400 --> 00:48:17,469 - It's an interdental toothbrush. - This is... 1495 00:48:17,599 --> 00:48:19,070 This is very... 1496 00:48:19,070 --> 00:48:20,340 - It hurts. - Look at him. 1497 00:48:20,340 --> 00:48:22,099 Let me pull it for you. 1498 00:48:22,440 --> 00:48:25,110 (Stubborn teeth that don't let go of the floss easily.) 1499 00:48:26,780 --> 00:48:28,980 - It's an interdental toothbrush. - You got an interdental toothbrush. 1500 00:48:28,980 --> 00:48:30,710 It's not teeth special today. 1501 00:48:30,710 --> 00:48:32,079 (Laughing) 1502 00:48:32,079 --> 00:48:34,349 Jae Seok's teeth are seriously misaligned though. 1503 00:48:34,750 --> 00:48:37,289 They're so misaligned. How can they be like that? 1504 00:48:37,289 --> 00:48:38,320 So Min. 1505 00:48:38,449 --> 00:48:39,619 That's... 1506 00:48:39,619 --> 00:48:40,690 - Seriously, - What are you talking about? 1507 00:48:40,690 --> 00:48:42,289 he must've worked so hard with his teeth. 1508 00:48:42,289 --> 00:48:43,889 - They're so misaligned. - He's a great guy. 1509 00:48:43,889 --> 00:48:46,059 I can still... 1510 00:48:46,059 --> 00:48:48,730 Even if his teeth are misaligned, it's fine as long as he speaks well. 1511 00:48:48,730 --> 00:48:50,070 - I mean... - He's good with that. 1512 00:48:50,070 --> 00:48:51,699 You wrapped two people around your finger. 1513 00:48:51,699 --> 00:48:53,340 How many people are you going to wrap? 1514 00:48:53,340 --> 00:48:58,039 And for Jong Kook, as the World Cup season started, 1515 00:48:58,039 --> 00:48:59,369 starting from the game between Uruguay and Korea, 1516 00:48:59,369 --> 00:49:00,539 he has a lot to think about. 1517 00:49:00,539 --> 00:49:02,139 - I do. Right. Thank you. - So don't mess with him. 1518 00:49:02,139 --> 00:49:03,250 - Right? - Yes. 1519 00:49:03,250 --> 00:49:05,250 Does he have anything to do with it? 1520 00:49:05,250 --> 00:49:07,550 - He should come up with strategies. - I should make plans. 1521 00:49:07,550 --> 00:49:09,250 Why does he have to come up with strategies? 1522 00:49:09,250 --> 00:49:12,090 - I should comment and stuff. - Yes. 1523 00:49:12,320 --> 00:49:13,789 I need to talk about it. 1524 00:49:13,789 --> 00:49:16,019 I know a lot about soccer. 1525 00:49:16,019 --> 00:49:18,130 Seok Jin, what's your prediction for this World Cup? 1526 00:49:18,130 --> 00:49:20,230 I'll make precise predictions. 1527 00:49:20,400 --> 00:49:22,659 First, we'll win the game against Uruguay 2 to 1. 1528 00:49:23,599 --> 00:49:26,269 - Why? - Korea never failed... 1529 00:49:26,440 --> 00:49:27,940 at the first game. Almost never. 1530 00:49:27,940 --> 00:49:29,739 We either won or tied. 1531 00:49:29,739 --> 00:49:31,710 I guess you didn't watch World Cup Brazil. 1532 00:49:31,909 --> 00:49:33,340 What happened at World Cup Brazil? 1533 00:49:34,710 --> 00:49:36,039 What happened at World Cup Brazil? 1534 00:49:36,039 --> 00:49:37,210 (Fake) 1535 00:49:37,909 --> 00:49:39,010 (His fake life is immediately exposed.) 1536 00:49:39,010 --> 00:49:40,050 This is how you do it. 1537 00:49:40,050 --> 00:49:41,780 - "This is how you do it." - Did you not watch it back then? 1538 00:49:42,179 --> 00:49:44,190 - Did you not watch the World Cup? - Do you think I didn't? 1539 00:49:44,190 --> 00:49:45,590 - He just doesn't remember it. - And... 1540 00:49:45,590 --> 00:49:46,820 we will win against Ghana. 1541 00:49:46,960 --> 00:49:49,159 - We will lose against Portugal. - We'll lose? 1542 00:49:49,159 --> 00:49:52,489 - Then it's 2 wins and 1 loss. - We'll go to the round of 16. 1543 00:49:52,489 --> 00:49:55,429 At the second restaurant, I'm going to eat no matter what. 1544 00:49:55,429 --> 00:49:56,969 Let's go to eat. 1545 00:49:56,969 --> 00:49:58,599 My stomach is empty. I have a sour stomach. 1546 00:49:59,170 --> 00:50:00,840 It feels like they have good food. 1547 00:50:01,239 --> 00:50:02,500 Let's eat. 1548 00:50:02,500 --> 00:50:04,039 (Seafood soup restaurant "H" in Gangnam) 1549 00:50:04,409 --> 00:50:05,869 As expected of Sae Ho. 1550 00:50:07,079 --> 00:50:08,210 - Yes. - Gosh. 1551 00:50:08,210 --> 00:50:10,179 - Look. - It looks so delicious. 1552 00:50:10,349 --> 00:50:13,619 The dishes we got this time are raw lobster that melts in your mouth... 1553 00:50:13,619 --> 00:50:15,650 and spicy seafood soup. 1554 00:50:15,650 --> 00:50:17,250 (Meaty raw lobster and spicy seafood soup) 1555 00:50:17,250 --> 00:50:18,789 Is this one dollar? 1556 00:50:19,119 --> 00:50:20,320 Per one piece. 1557 00:50:20,320 --> 00:50:21,760 One dollar for a bite. 1558 00:50:22,159 --> 00:50:23,389 Is this one dollar as well? 1559 00:50:23,460 --> 00:50:24,530 - I want this. - This looks delicious. 1560 00:50:24,530 --> 00:50:25,760 I should eat lobster. 1561 00:50:25,960 --> 00:50:27,699 - I can't. - I should eat lobster at least. 1562 00:50:28,360 --> 00:50:29,400 That's mine. 1563 00:50:30,769 --> 00:50:32,199 - Aren't the shoes pretty? - They're so pretty. 1564 00:50:32,199 --> 00:50:33,440 - They're perfect for you. - The shoes... 1565 00:50:33,440 --> 00:50:35,269 - suit you. - The shoes look expensive. 1566 00:50:35,369 --> 00:50:37,639 Where did you put the insoles? 1567 00:50:37,639 --> 00:50:38,769 - I took them out. - Where are they? 1568 00:50:38,769 --> 00:50:40,010 I paid for them too. 1569 00:50:40,010 --> 00:50:41,039 So where are they? 1570 00:50:41,309 --> 00:50:42,409 I have them. Why? 1571 00:50:42,409 --> 00:50:43,610 - Do you really have them? - Yes. 1572 00:50:43,610 --> 00:50:44,780 (Threatening) 1573 00:50:44,780 --> 00:50:46,380 I should wear them for the shoot. 1574 00:50:46,380 --> 00:50:47,650 - Do you really have them? - Yes. 1575 00:50:47,650 --> 00:50:50,320 (Threatening) 1576 00:50:51,420 --> 00:50:52,489 He's mad. 1577 00:50:53,289 --> 00:50:55,389 I bought them for a dollar earlier. 1578 00:50:55,389 --> 00:50:57,460 Don't make me look weird in front of many people. 1579 00:50:57,460 --> 00:50:58,730 - But... - You punk. 1580 00:50:58,730 --> 00:51:00,960 Producer, I got them for a dollar. 1581 00:51:00,960 --> 00:51:02,659 - Right. - Do I give it back after the shoot? 1582 00:51:02,659 --> 00:51:03,730 - Stop. - No, you don't have to. 1583 00:51:03,730 --> 00:51:05,599 - It's going to be a problem. - It isn't how you make them laugh. 1584 00:51:05,599 --> 00:51:06,670 Sorry? 1585 00:51:07,070 --> 00:51:09,139 He said it isn't how you make people laugh. 1586 00:51:10,110 --> 00:51:11,210 - Sit down. - Honey. 1587 00:51:11,510 --> 00:51:15,139 - You should talk to be funny. - I always talked. 1588 00:51:15,139 --> 00:51:17,349 That's not how you make people laugh these days. 1589 00:51:18,250 --> 00:51:20,519 The audio director told you to sit down... 1590 00:51:20,519 --> 00:51:23,420 as you keep making rustling noises. It's loud. 1591 00:51:23,420 --> 00:51:26,519 (The guy in plastic bag boots is so loud.) 1592 00:51:27,519 --> 00:51:28,519 (Quietly) 1593 00:51:28,519 --> 00:51:30,260 That's cool. 1594 00:51:30,489 --> 00:51:31,659 (The shoes most hated by the audio director) 1595 00:51:31,659 --> 00:51:32,690 He looks like a hero. 1596 00:51:33,860 --> 00:51:36,829 If anyone wants to switch teams, 1597 00:51:36,829 --> 00:51:39,300 you can go to the team you want. 1598 00:51:39,300 --> 00:51:40,840 - But Ji Eun... - All of us can be on the same team. 1599 00:51:40,840 --> 00:51:43,369 Ji Eun gave her earrings... 1600 00:51:43,369 --> 00:51:45,510 - for her team. - Yes. You shouldn't switch. 1601 00:51:45,510 --> 00:51:46,780 My gosh. 1602 00:51:46,880 --> 00:51:48,280 Why do you want to come? 1603 00:51:48,280 --> 00:51:49,909 This is crazy. 1604 00:51:49,909 --> 00:51:50,909 What is it? 1605 00:51:50,909 --> 00:51:52,280 (So Min from Team Sae Ho quietly gets up at that moment.) 1606 00:51:52,280 --> 00:51:53,880 - Ji Eun... Then you come here. - Are you going to that side? 1607 00:51:53,880 --> 00:51:54,880 I'll give you my seat. 1608 00:51:54,880 --> 00:51:56,889 - You came here? - Please sit on the next chair. 1609 00:51:56,889 --> 00:51:58,019 You came here? 1610 00:51:58,019 --> 00:51:59,250 Seok Jin is coming. 1611 00:51:59,250 --> 00:52:00,590 He's coming. 1612 00:52:01,519 --> 00:52:03,460 - Do you want it? - Yes, we want it. 1613 00:52:03,690 --> 00:52:04,889 This is nice. 1614 00:52:04,889 --> 00:52:06,260 - This is cool. - Ji Eun. This is for you. 1615 00:52:06,260 --> 00:52:07,630 It's okay. We'll be fine on our own. 1616 00:52:08,699 --> 00:52:10,170 - Did Ji Hyo come here? - What's happening to Sae Ho? 1617 00:52:10,630 --> 00:52:12,230 - Is Sae Ho alone? - He's by himself. 1618 00:52:12,800 --> 00:52:13,869 - Sae Ho. - Am I doing it alone? 1619 00:52:13,869 --> 00:52:15,239 (The guy in plastic bag boots is left alone.) 1620 00:52:15,239 --> 00:52:16,340 Is Sae Ho alone? 1621 00:52:16,570 --> 00:52:18,710 Then I'll go to his side. 1622 00:52:18,840 --> 00:52:20,940 Okay. Let's create a balance. 1623 00:52:20,940 --> 00:52:22,210 - We need to be balanced. - Right. 1624 00:52:22,210 --> 00:52:25,380 - This is how you switched teams. - Yes. 1625 00:52:25,380 --> 00:52:26,519 - Okay. - I like it. 1626 00:52:27,079 --> 00:52:28,280 Let's have seafood soup. 1627 00:52:28,280 --> 00:52:30,420 - Let's do it. - Let's cheer up. 1628 00:52:30,420 --> 00:52:32,889 - We can do it. - I'll make sure to feed you. 1629 00:52:32,889 --> 00:52:34,119 - We can do it. - I'll sell something. 1630 00:52:34,320 --> 00:52:37,659 The mission for this round is Water Splash in Silence. 1631 00:52:37,659 --> 00:52:40,559 Each team will play Cry in Silence. 1632 00:52:40,559 --> 00:52:45,469 Whenever you get the question right, you can remove a stick... 1633 00:52:45,469 --> 00:52:47,900 from the water bomb hat the leaders of other teams are wearing. 1634 00:52:47,900 --> 00:52:51,269 The game ends when you make water bombs... 1635 00:52:51,269 --> 00:52:53,039 - for both leaders explode. - Okay. 1636 00:52:53,039 --> 00:52:54,739 (They should make all water bombs explode to succeed.) 1637 00:52:54,739 --> 00:52:59,050 Three teams will try it and will be ranked based on the time they take. 1638 00:52:59,050 --> 00:53:01,380 Who is going to try first? 1639 00:53:01,380 --> 00:53:03,389 - We'll go second. - Okay. Then Team Jong Kook first. 1640 00:53:03,389 --> 00:53:04,650 - Okay. - We first? 1641 00:53:04,650 --> 00:53:05,789 (Team Jong Kook will try first.) 1642 00:53:05,789 --> 00:53:07,159 Gosh, this is complicated. 1643 00:53:07,159 --> 00:53:08,389 Oh, my, it's loud. 1644 00:53:08,389 --> 00:53:09,889 (Two teammates are wearing headsets to play Cry in Silence.) 1645 00:53:09,889 --> 00:53:11,190 - I hear nothing. - I really can't hear. 1646 00:53:11,190 --> 00:53:13,260 - Can you not hear? - It might explode at once. 1647 00:53:13,260 --> 00:53:14,329 - Can you not hear? - No, I can't. 1648 00:53:14,329 --> 00:53:16,570 - Se Chan, scream. - Okay. 1649 00:53:16,730 --> 00:53:17,929 Scream. 1650 00:53:17,929 --> 00:53:19,900 (Shouting) 1651 00:53:19,900 --> 00:53:21,940 - You got so many gold teeth. - Yes. 1652 00:53:22,739 --> 00:53:24,210 - I should sell them. - Get ready. Hey. 1653 00:53:24,210 --> 00:53:25,639 - Where should I look? That one? - Hey. 1654 00:53:25,639 --> 00:53:28,340 - Okay. - Get ready. Go. 1655 00:53:28,340 --> 00:53:30,650 - Go. - Get ready. Go. 1656 00:53:30,849 --> 00:53:31,849 (MBTI) 1657 00:53:31,849 --> 00:53:35,050 (Jong Kook has to explain what MBTI is.) 1658 00:53:35,050 --> 00:53:38,690 It's a personality test. 1659 00:53:38,690 --> 00:53:42,260 It's a personality test. 1660 00:53:42,260 --> 00:53:43,559 A quote from the Bible? 1661 00:53:43,559 --> 00:53:44,889 A test. 1662 00:53:45,889 --> 00:53:47,500 - A quote from the Bible? - This is hard. 1663 00:53:47,500 --> 00:53:48,929 A personality test. 1664 00:53:48,929 --> 00:53:51,369 - A quote from the Bible? - A test. 1665 00:53:51,369 --> 00:53:52,869 - "Sa." - He can't hear anything. 1666 00:53:52,869 --> 00:53:54,269 - This is impossible. - A quote from the Bible? 1667 00:53:54,269 --> 00:53:56,769 A personality test. 1668 00:53:56,769 --> 00:53:58,769 Seoul sightseeing? 1669 00:53:59,369 --> 00:54:01,039 This won't do. His eyes lost focus. 1670 00:54:02,239 --> 00:54:03,750 (His eyes lost focus.) 1671 00:54:03,750 --> 00:54:05,449 - Come out. Let's switch. - We should switch. 1672 00:54:05,449 --> 00:54:06,849 - Switch. - Switch? 1673 00:54:06,849 --> 00:54:07,849 You go in. 1674 00:54:07,849 --> 00:54:09,050 - This takes time. - Yes. 1675 00:54:09,650 --> 00:54:11,019 (Urology) 1676 00:54:11,019 --> 00:54:12,519 Kkwachu. 1677 00:54:12,519 --> 00:54:13,559 Gwangju? 1678 00:54:13,559 --> 00:54:15,219 - Kkwachu Hyung. - Gwangju Station? 1679 00:54:15,219 --> 00:54:16,219 (Urology) 1680 00:54:16,219 --> 00:54:17,530 Hospital. 1681 00:54:17,630 --> 00:54:20,329 - Hospital? One in Gwangju? - Brother Kkwachu. 1682 00:54:20,329 --> 00:54:21,699 There are many hospitals in Gwangju. 1683 00:54:21,699 --> 00:54:22,800 Samsung Hospital? 1684 00:54:22,800 --> 00:54:24,829 - No. - Severance Hospital. 1685 00:54:24,829 --> 00:54:25,900 - What? - Severance Hospital. 1686 00:54:25,900 --> 00:54:27,969 - "Severance Hospital." - Which department? 1687 00:54:28,039 --> 00:54:29,400 Which department? 1688 00:54:29,400 --> 00:54:30,739 - You visit the department often. - Which department? 1689 00:54:30,739 --> 00:54:32,710 Cardiothoracic surgery. 1690 00:54:32,710 --> 00:54:34,139 - What? - Cardiothoracic surgery. 1691 00:54:34,139 --> 00:54:35,340 - Think of Jae Seok. - Urology. 1692 00:54:35,409 --> 00:54:36,409 (Correct) 1693 00:54:36,409 --> 00:54:38,010 - Correct. - It was... 1694 00:54:38,010 --> 00:54:39,909 - He did well. - Let's go. 1695 00:54:40,519 --> 00:54:42,619 - Thank goodness. - I got goosebumps. 1696 00:54:42,619 --> 00:54:44,050 - Ji Eun survived too. - What are the odds? 1697 00:54:44,050 --> 00:54:45,119 This is incredible. 1698 00:54:45,119 --> 00:54:47,989 Cho Sae Ho! 1699 00:54:48,320 --> 00:54:49,619 - Cho Sae Ho! - Cho Sae Ho? 1700 00:54:50,590 --> 00:54:51,829 Cho Sae Ho! 1701 00:54:52,130 --> 00:54:53,460 - Cho Sae Ho! - Cho Sae Ho? 1702 00:54:54,260 --> 00:54:56,300 He gained weight. 1703 00:54:56,599 --> 00:54:58,329 No. Losing weight... 1704 00:54:58,329 --> 00:54:59,429 - and gaining it back. - I know. 1705 00:54:59,429 --> 00:55:02,739 Shoulders. Narrow shoulders. 1706 00:55:03,340 --> 00:55:05,440 Losing weight and gaining it back. 1707 00:55:05,440 --> 00:55:07,079 (Annoyed) 1708 00:55:08,210 --> 00:55:10,550 - Bloated. His face is bloated. - No. 1709 00:55:11,050 --> 00:55:13,110 He was like this after losing weight. 1710 00:55:13,309 --> 00:55:15,750 - He lost weight and gained it back. - He gained it back. 1711 00:55:16,320 --> 00:55:18,590 - Right now... - The yo-yo effect. 1712 00:55:18,590 --> 00:55:19,619 (The yo-yo effect is correct.) 1713 00:55:19,619 --> 00:55:20,719 - The last one. - Okay. 1714 00:55:20,719 --> 00:55:22,159 - Correct. - Let's do this. 1715 00:55:22,159 --> 00:55:24,030 - Why isn't it coming out? - It isn't coming out. 1716 00:55:24,030 --> 00:55:25,159 - The last one. - Okay. 1717 00:55:25,159 --> 00:55:26,530 - Correct. - Let's do this. 1718 00:55:26,530 --> 00:55:30,070 (Ji Eun survived again.) 1719 00:55:30,070 --> 00:55:32,469 - Good. - It isn't coming out. 1720 00:55:32,530 --> 00:55:33,639 This is incredible. 1721 00:55:33,639 --> 00:55:34,639 - Cho Sae Ho. - What are the odds? 1722 00:55:34,639 --> 00:55:35,639 - Cho Sae Ho. - Cho Sae Ho. 1723 00:55:35,639 --> 00:55:36,639 - Name. - Cabbage. 1724 00:55:36,639 --> 00:55:37,940 - Yes. - Okay. 1725 00:55:37,940 --> 00:55:38,940 (They continue to get correct answers.) 1726 00:55:38,940 --> 00:55:40,280 - Ji Eun. - It isn't coming out. 1727 00:55:40,280 --> 00:55:41,409 - What's going on? - It isn't coming out. 1728 00:55:41,409 --> 00:55:43,449 - This makes no sense. - Hurry up. 1729 00:55:43,449 --> 00:55:45,309 - Clogged toilet. - What do you use then? 1730 00:55:45,510 --> 00:55:46,610 Plunger. 1731 00:55:46,610 --> 00:55:47,619 - Yes. - All right. 1732 00:55:47,619 --> 00:55:48,619 They are good. 1733 00:55:48,619 --> 00:55:49,619 It's a 50-50 chance. 1734 00:55:50,389 --> 00:55:51,590 This makes no sense. 1735 00:55:51,590 --> 00:55:53,690 - Botox injection. - Why do you get it? 1736 00:55:53,860 --> 00:55:55,389 Wrinkles. 1737 00:55:55,389 --> 00:55:57,190 - All right. - The water needs to come out now. 1738 00:55:57,190 --> 00:55:58,690 (Haha finally removes the last stick.) 1739 00:55:58,690 --> 00:56:01,000 - It's coming out. - No. 1740 00:56:01,000 --> 00:56:02,260 It's finally coming out. 1741 00:56:02,260 --> 00:56:05,269 - It's coming out. - All right. 1742 00:56:05,730 --> 00:56:06,940 - It's coming out. - It's coming out. 1743 00:56:06,940 --> 00:56:08,269 What was the five-letter word? 1744 00:56:08,269 --> 00:56:09,539 The last stick did the trick. 1745 00:56:09,539 --> 00:56:11,269 - The water came out. - It came out. 1746 00:56:11,269 --> 00:56:12,940 How did it hold out until the end? 1747 00:56:12,940 --> 00:56:14,039 It finally came out. 1748 00:56:14,039 --> 00:56:16,780 Until the end... I bet we won. 1749 00:56:16,780 --> 00:56:18,550 - The water trickled down. - Seriously. 1750 00:56:18,550 --> 00:56:21,019 - Do we give the questions? - We need to answer them too. 1751 00:56:21,019 --> 00:56:22,150 Ji Eun, will you guess? 1752 00:56:22,150 --> 00:56:23,320 I will guess the words. 1753 00:56:23,320 --> 00:56:25,019 - Get ready. - What are we going to do? 1754 00:56:25,019 --> 00:56:27,320 - Can you do well? - I will pick the sticks well. 1755 00:56:27,320 --> 00:56:29,519 - Set, go. - They can't hear me. 1756 00:56:29,519 --> 00:56:31,889 (Blind date) 1757 00:56:31,889 --> 00:56:34,230 - A man... - A man... 1758 00:56:34,230 --> 00:56:36,260 - and a woman... - and a woman... 1759 00:56:36,329 --> 00:56:38,030 - meet. - meet. 1760 00:56:38,030 --> 00:56:39,030 Lovers? 1761 00:56:39,429 --> 00:56:41,269 The first meeting. 1762 00:56:41,539 --> 00:56:42,639 What? 1763 00:56:42,900 --> 00:56:45,510 - The first meeting. - Things are getting complicated. 1764 00:56:45,510 --> 00:56:46,539 Marriage interview? 1765 00:56:46,710 --> 00:56:48,440 - The first. - Marriage interview. 1766 00:56:49,039 --> 00:56:50,039 My goodness. 1767 00:56:50,039 --> 00:56:52,380 A man and a woman meet. 1768 00:56:52,380 --> 00:56:54,250 - It's an easy one. - The first. 1769 00:56:54,480 --> 00:56:55,849 - Installment savings? - The first. 1770 00:56:55,849 --> 00:56:57,590 - Marriage? - My goodness. 1771 00:56:57,590 --> 00:56:59,250 - I don't know what to do. - She can't hear Ji Hyo. 1772 00:56:59,250 --> 00:57:00,590 She can't hear Ji Hyo. 1773 00:57:00,590 --> 00:57:02,519 - It seems that way. - I don't know what to do. 1774 00:57:02,519 --> 00:57:03,530 She can't hear Ji Hyo. 1775 00:57:03,530 --> 00:57:06,329 - A man and a woman. - A man and a woman. 1776 00:57:06,690 --> 00:57:07,860 "Hello." 1777 00:57:07,860 --> 00:57:09,599 Be still. 1778 00:57:09,599 --> 00:57:10,730 - What? - You can't act it out. 1779 00:57:10,730 --> 00:57:12,230 - It's prohibited. - Keep your hands behind you. 1780 00:57:12,230 --> 00:57:14,000 - Be still. - What? 1781 00:57:14,000 --> 00:57:15,869 - This is too much. - Hello. 1782 00:57:15,869 --> 00:57:17,010 Hello. 1783 00:57:17,010 --> 00:57:19,070 (Bowing) 1784 00:57:19,070 --> 00:57:20,639 - You can't act it out. - Hello. 1785 00:57:20,639 --> 00:57:22,340 - Marriage interview? - Hello. 1786 00:57:22,340 --> 00:57:24,010 - You can't act it out. - Seriously. 1787 00:57:24,010 --> 00:57:25,610 (Ji Hyo can't hear him.) 1788 00:57:25,610 --> 00:57:27,519 - Hello. - Hello. 1789 00:57:27,519 --> 00:57:29,250 I am Song Ji Hyo. 1790 00:57:29,250 --> 00:57:30,349 Installment savings. 1791 00:57:30,420 --> 00:57:31,619 She keeps saying, 1792 00:57:31,619 --> 00:57:33,119 - "Installment savings." - I am Song Ji Hyo. 1793 00:57:33,119 --> 00:57:36,119 This is funny. This is how you play the game. 1794 00:57:36,119 --> 00:57:37,130 Just now... 1795 00:57:37,130 --> 00:57:38,530 - No. - Pass. 1796 00:57:38,530 --> 00:57:40,630 - Ji Eun is so funny. "Just now..." - It was an easy one. 1797 00:57:41,630 --> 00:57:43,869 - Pass. - Pass. I can't hear anything. 1798 00:57:43,869 --> 00:57:45,630 It was an easy one. 1799 00:57:45,630 --> 00:57:46,940 - Someone... - This is hard. 1800 00:57:46,940 --> 00:57:48,469 - who made a lot of money. - Oh, no. 1801 00:57:48,639 --> 00:57:50,269 Someone who made a lot of money. 1802 00:57:50,269 --> 00:57:52,710 Someone who suddenly made a lot of money. 1803 00:57:52,940 --> 00:57:54,440 - A rich person. - Shrimp. 1804 00:57:54,440 --> 00:57:57,010 - An heir. - Think of another name. 1805 00:57:57,150 --> 00:57:59,250 - Carrot? - Think of another name. 1806 00:57:59,250 --> 00:58:01,320 (Nouveau riche) 1807 00:58:01,320 --> 00:58:03,619 (She heard "Carrot.") 1808 00:58:03,949 --> 00:58:05,219 - Carrot? - This is funny. 1809 00:58:05,219 --> 00:58:07,190 - Secondhand market? - This is funny. 1810 00:58:07,320 --> 00:58:09,420 - Carrot? Secondhand market? - This is funny. 1811 00:58:09,420 --> 00:58:11,159 - This is funny. Good. - Secondhand market? 1812 00:58:11,159 --> 00:58:12,489 That's right. 1813 00:58:12,489 --> 00:58:15,900 - No. - It's incorrect. 1814 00:58:15,900 --> 00:58:17,530 - Is it incorrect? - You are good. 1815 00:58:17,929 --> 00:58:19,000 - This is great. - You are good. 1816 00:58:19,000 --> 00:58:20,170 This is great. Ji Eun is good. 1817 00:58:20,170 --> 00:58:21,340 - This is funny. - Someone... 1818 00:58:21,340 --> 00:58:22,440 - This is great. - You are good. 1819 00:58:22,440 --> 00:58:24,039 (Other members love how funny she is.) 1820 00:58:24,039 --> 00:58:26,710 - This is funny. - Someone who suddenly made... 1821 00:58:26,809 --> 00:58:28,440 - money. - Money. 1822 00:58:28,440 --> 00:58:29,940 - Money. - This person has a lot of money. 1823 00:58:29,940 --> 00:58:31,309 - Someone who suddenly made... - Money. 1824 00:58:31,309 --> 00:58:32,480 - a lot of money. - Yes. 1825 00:58:32,480 --> 00:58:33,579 Someone who made a lot of money. 1826 00:58:33,579 --> 00:58:35,519 - "Suddenly" is the key. - This person uses it frivolously. 1827 00:58:35,519 --> 00:58:37,320 - Stocks. - A wealthy person. 1828 00:58:37,519 --> 00:58:39,820 Think of another name. "Suddenly" is the key. 1829 00:58:39,820 --> 00:58:41,889 - Suddenly. - Grandma? 1830 00:58:41,889 --> 00:58:43,960 - Suddenly! - Suddenly. 1831 00:58:44,429 --> 00:58:46,429 - Extremely rich. - "Extremely rich." 1832 00:58:46,429 --> 00:58:47,599 - You are getting there. - Filthy rich. 1833 00:58:47,599 --> 00:58:48,900 - Extremely rich. - Don't give her clues. Stay still. 1834 00:58:48,900 --> 00:58:51,429 - Sit down. - This person suddenly became rich. 1835 00:58:51,500 --> 00:58:53,599 - This person suddenly became rich. - What's the word for it? 1836 00:58:54,639 --> 00:58:55,900 Lottery. 1837 00:58:55,900 --> 00:58:57,610 - This person suddenly became rich. - Lottery. 1838 00:58:57,610 --> 00:59:00,139 - Totally rich. Totally. - Lottery. 1839 00:59:00,139 --> 00:59:02,239 Lottery. 1840 00:59:02,239 --> 00:59:03,309 Totally rich? 1841 00:59:03,409 --> 00:59:04,449 "Totally rich." 1842 00:59:05,079 --> 00:59:07,949 (She got fooled once again.) 1843 00:59:07,949 --> 00:59:10,420 (She is like a human sponge who soaks in all information.) 1844 00:59:10,420 --> 00:59:12,789 - Suddenly! - You are doing great, Ji Eun. 1845 00:59:12,789 --> 00:59:14,219 - Lottery. - I don't know. 1846 00:59:14,219 --> 00:59:15,860 - Don't you know? - Pass. 1847 00:59:15,860 --> 00:59:17,429 - Lottery. - Someone... 1848 00:59:17,429 --> 00:59:18,889 - Pass. - who suddenly made a lot of money. 1849 00:59:18,889 --> 00:59:20,530 She said, "Totally rich." 1850 00:59:20,699 --> 00:59:23,130 - We had it... - We had it... 1851 00:59:23,130 --> 00:59:24,829 - in the morning. - in the morning. 1852 00:59:25,130 --> 00:59:26,829 - Jae Seok... - Beef. 1853 00:59:26,829 --> 00:59:28,940 - Okay. Beef. - Jae Seok... 1854 00:59:28,940 --> 00:59:30,869 sent us this. 1855 00:59:30,869 --> 00:59:31,969 Coffee truck. 1856 00:59:31,969 --> 00:59:33,239 (Coffee truck) 1857 00:59:35,139 --> 00:59:36,639 Take out a stick. 1858 00:59:37,280 --> 00:59:38,949 Shall I take out this one? 1859 00:59:38,949 --> 00:59:40,050 It isn't spilling. 1860 00:59:40,050 --> 00:59:41,050 (Both of them survived.) 1861 00:59:41,050 --> 00:59:42,280 - It will take some time. - All right. 1862 00:59:42,519 --> 00:59:44,320 - Yesterday. - Yesterday. 1863 00:59:44,320 --> 00:59:46,320 (Qatar) 1864 00:59:46,320 --> 00:59:49,519 The World Cup. 1865 00:59:49,519 --> 00:59:50,690 The... 1866 00:59:50,690 --> 00:59:52,030 The World Cup! 1867 00:59:52,030 --> 00:59:53,929 W... 1868 00:59:53,929 --> 00:59:55,329 - The World Cup. - W... 1869 00:59:55,329 --> 00:59:57,599 - The World Cup. - The World Cup. 1870 00:59:57,599 --> 00:59:59,599 - This time, where does it happen? - This time. 1871 00:59:59,699 --> 01:00:00,969 Uruguay. 1872 01:00:00,969 --> 01:00:02,139 (Uruguay?) 1873 01:00:02,500 --> 01:00:03,639 Uruguay. 1874 01:00:05,539 --> 01:00:07,239 (The hosting country of the World Cup suddenly changed.) 1875 01:00:07,239 --> 01:00:08,539 - She is good. - Seriously. 1876 01:00:08,539 --> 01:00:10,139 - There you go. - Ji Eun is good at this. 1877 01:00:10,139 --> 01:00:11,250 There you go. 1878 01:00:11,250 --> 01:00:12,579 - She is good. - Ji Eun is good at this. 1879 01:00:12,750 --> 01:00:13,880 Which country? 1880 01:00:13,880 --> 01:00:16,780 The host. The hosting country. 1881 01:00:16,780 --> 01:00:19,420 - Home. - What's the hosting country? 1882 01:00:19,420 --> 01:00:21,159 - The hosting country. - The hosting country. 1883 01:00:21,159 --> 01:00:23,619 - The hosting country! - Home. 1884 01:00:23,619 --> 01:00:26,630 - The hosting country. - The World Cup hosting country? 1885 01:00:26,630 --> 01:00:28,829 - The World Cup hosting country. - How did she get that? 1886 01:00:28,829 --> 01:00:31,900 (The human sponge succeeded in making out the words!) 1887 01:00:32,400 --> 01:00:34,170 The country that is hosting the current World Cup? 1888 01:00:34,170 --> 01:00:35,400 - That's right. - Which country is it? 1889 01:00:35,400 --> 01:00:37,940 Which country is hosting it? 1890 01:00:37,940 --> 01:00:39,170 (Which country is hosting it?) 1891 01:00:40,440 --> 01:00:41,440 My goodness. 1892 01:00:41,440 --> 01:00:44,010 (The sponge girl's basic question) 1893 01:00:44,010 --> 01:00:45,809 - She is good. Ji Eun is good. - She is good. 1894 01:00:45,809 --> 01:00:47,219 - She is good. - Ji Eun is good. 1895 01:00:47,219 --> 01:00:49,980 - She is the best. - I don't know. Five syllables. 1896 01:00:49,980 --> 01:00:51,320 - Okay. - It doesn't have five syllables. 1897 01:00:51,320 --> 01:00:52,989 Two syllables. 1898 01:00:53,719 --> 01:00:55,019 - Okay. Pass. - Pass. 1899 01:00:55,690 --> 01:00:58,389 (Hotteok) 1900 01:00:58,389 --> 01:01:00,030 - Busan. - This is hard. 1901 01:01:00,059 --> 01:01:01,599 - Seagulls. - In Busan, 1902 01:01:01,599 --> 01:01:02,900 - this is famous. - Vacation. 1903 01:01:02,900 --> 01:01:04,500 - Famous. - It's a snack. 1904 01:01:04,929 --> 01:01:06,769 - Gelato. - What? 1905 01:01:07,039 --> 01:01:08,869 Is gelato famous in Busan? 1906 01:01:09,239 --> 01:01:11,940 - I want to see her have a quiz. - I was there yesterday, 1907 01:01:11,940 --> 01:01:13,440 - but I had no idea. - Ji Eun is good. 1908 01:01:13,440 --> 01:01:15,039 Yes, she is. She is funny. 1909 01:01:15,139 --> 01:01:16,539 Snack. 1910 01:01:17,150 --> 01:01:18,750 Famous. 1911 01:01:18,750 --> 01:01:20,519 A light snack. 1912 01:01:20,519 --> 01:01:21,980 - A light snack. - Yes. 1913 01:01:21,980 --> 01:01:23,619 - Where? - Busan. 1914 01:01:23,619 --> 01:01:26,119 Busan. Hotteok. 1915 01:01:26,119 --> 01:01:27,119 There you go! 1916 01:01:27,119 --> 01:01:28,159 (A light snack in Busan: Hotteok) 1917 01:01:28,159 --> 01:01:29,159 - She did well. - Is it famous in Busan? 1918 01:01:29,159 --> 01:01:30,489 This isn't it either. 1919 01:01:30,530 --> 01:01:32,829 - So Min, why are you so bad at it? - This is bad. I don't know. 1920 01:01:32,829 --> 01:01:34,000 - This must be it. - She is slow-witted. 1921 01:01:34,000 --> 01:01:35,260 - Her wits... - Gosh. 1922 01:01:35,260 --> 01:01:36,730 - It's coming out. - Is it coming out? 1923 01:01:37,030 --> 01:01:38,900 Why is there so much water? 1924 01:01:38,900 --> 01:01:40,639 Mine didn't burst. Okay. 1925 01:01:40,639 --> 01:01:41,900 All right. 1926 01:01:42,340 --> 01:01:43,639 - Stomach. - Us. 1927 01:01:43,639 --> 01:01:45,539 Stomach. 1928 01:01:45,909 --> 01:01:47,239 - Us. - Stomach. 1929 01:01:47,239 --> 01:01:49,010 - Us. - In our bodies... 1930 01:01:49,010 --> 01:01:50,650 - In our bodies... - Stomach. 1931 01:01:50,650 --> 01:01:51,880 - Stomach. - Stomach. 1932 01:01:51,880 --> 01:01:53,309 - Stomach. - She should say, "Medical checkup." 1933 01:01:53,309 --> 01:01:55,119 - Not that one. - Liver. 1934 01:01:55,119 --> 01:01:56,480 - No. - Intestine. 1935 01:01:56,480 --> 01:01:57,590 - Go on. - Medical checkup. 1936 01:01:57,590 --> 01:01:58,820 - Medical checkup. - Large intestine. 1937 01:01:58,820 --> 01:02:00,519 - There you go. - Small intestine? 1938 01:02:00,519 --> 01:02:02,320 - You look at the inside. - Legs? 1939 01:02:02,889 --> 01:02:05,960 Stomach. Liver. Heart? 1940 01:02:06,130 --> 01:02:07,829 - Go down further. - Come on. 1941 01:02:07,829 --> 01:02:09,000 Go down further. 1942 01:02:09,000 --> 01:02:10,500 - Medical checkup. - Hospital. 1943 01:02:10,500 --> 01:02:11,500 Hospital. 1944 01:02:12,000 --> 01:02:13,099 Internal medicine. 1945 01:02:14,239 --> 01:02:15,539 - Time's up. - Okay. 1946 01:02:15,539 --> 01:02:17,340 Okay. 1947 01:02:17,639 --> 01:02:19,340 - Second place. - Ji Eun, it was funny. 1948 01:02:19,340 --> 01:02:21,409 - It was so funny. - I am sorry. 1949 01:02:21,409 --> 01:02:24,650 Plucking out leg hairs. I got it done. 1950 01:02:25,110 --> 01:02:27,010 - I got it done. - Waxing. 1951 01:02:27,780 --> 01:02:28,780 Waxing. 1952 01:02:28,780 --> 01:02:29,920 Jae Seok heard him. 1953 01:02:29,920 --> 01:02:31,889 - It's coming out. - It's coming out. 1954 01:02:31,889 --> 01:02:32,949 - Okay. - It's coming out. 1955 01:02:32,949 --> 01:02:34,590 - I need to dance. - No. 1956 01:02:34,590 --> 01:02:36,159 (Twerking) 1957 01:02:36,519 --> 01:02:38,789 - Dance. - You can't dance. 1958 01:02:38,789 --> 01:02:41,030 - Twerking. - Okay. 1959 01:02:41,030 --> 01:02:42,230 - Is it coming out? - Is it coming out? 1960 01:02:42,230 --> 01:02:43,500 - It's coming out. - Okay. 1961 01:02:43,500 --> 01:02:45,170 (They speedily set off Ji Eun's bomb too.) 1962 01:02:45,170 --> 01:02:46,800 - Okay. - We are fast. 1963 01:02:46,800 --> 01:02:47,840 We are done. 1964 01:02:47,900 --> 01:02:50,440 - This is hard. - I will announce the results. 1965 01:02:50,809 --> 01:02:53,340 Team Sae Ho took first place. 1966 01:02:53,340 --> 01:02:54,340 Good. 1967 01:02:54,340 --> 01:02:56,010 Team Jong Kook took second place. 1968 01:02:56,010 --> 01:02:57,650 - Team Ji Eun took third place. - I didn't set off the bombs fast. 1969 01:02:57,650 --> 01:02:59,210 - Okay. - You did well. 1970 01:02:59,210 --> 01:03:00,849 We are getting a lot this time. 1971 01:03:00,849 --> 01:03:02,250 Only the exchange rate is different. 1972 01:03:02,250 --> 01:03:04,219 Thirty bills. 1973 01:03:04,389 --> 01:03:06,320 All right. Okay. 1974 01:03:06,449 --> 01:03:11,730 (Depending on the ranking, the exchange rate is different.) 1975 01:03:11,989 --> 01:03:13,530 Forty bills for a dollar. 1976 01:03:13,530 --> 01:03:14,530 For the 2nd place, it's 50 bills for a dollar. 1977 01:03:14,530 --> 01:03:16,730 We can eat one dish, right? 1978 01:03:16,730 --> 01:03:18,170 Shall I eat the seafood soup or lobster? 1979 01:03:18,170 --> 01:03:19,829 What happened? Is the exchange rate out? 1980 01:03:20,130 --> 01:03:22,400 I want the seafood soup. 1981 01:03:23,139 --> 01:03:24,940 Do you want to change it with Jong Kook's money? 1982 01:03:25,070 --> 01:03:26,739 - Ten bills of Jong Kook's money. - Really? 1983 01:03:26,739 --> 01:03:28,309 - How many bills? - Ten bills. 1984 01:03:28,980 --> 01:03:29,980 Why don't we exchange them? 1985 01:03:29,980 --> 01:03:31,179 Ten bills? Okay. 1986 01:03:31,179 --> 01:03:32,909 Hold on. Let me check. 1987 01:03:32,909 --> 01:03:35,179 - I won't change teams now. - Really? 1988 01:03:35,480 --> 01:03:36,579 Who do I pay if I want to eat? 1989 01:03:36,579 --> 01:03:38,050 - Sae Ho. - Yes? 1990 01:03:38,219 --> 01:03:40,590 Would you lend me six bills? 1991 01:03:40,590 --> 01:03:41,860 Well... 1992 01:03:41,860 --> 01:03:43,860 - Your money. - I am sorry. 1993 01:03:43,929 --> 01:03:46,690 Don't say that. I need 40 bills to eat. 1994 01:03:46,690 --> 01:03:47,760 Right. 1995 01:03:47,829 --> 01:03:49,860 Lend me six bills. 1996 01:03:50,199 --> 01:03:51,800 (Sae Ho pretends not to hear him.) 1997 01:03:51,800 --> 01:03:54,170 - Sae Ho, I need to eat. - I don't have 50 bills. 1998 01:03:54,170 --> 01:03:55,969 - I think... - Sell something. 1999 01:03:55,969 --> 01:03:57,610 - you should sell something. - I... 2000 01:03:57,610 --> 01:03:59,139 I have five bills of Sae Ho's money. 2001 01:03:59,139 --> 01:04:00,639 Who wants to exchange them for five bills of Jong Kook's money? 2002 01:04:00,639 --> 01:04:02,039 - I will do it. - Really? 2003 01:04:02,039 --> 01:04:03,409 - Yes. - Can you do that? 2004 01:04:03,409 --> 01:04:05,380 - Three, four, five. - It's worth more, 2005 01:04:05,380 --> 01:04:06,849 - but I will give you a flat rate. - Okay. 2006 01:04:06,849 --> 01:04:08,019 - You know what I mean. - Thank you. 2007 01:04:08,019 --> 01:04:09,420 It looks like you are selling gift certificates. 2008 01:04:09,420 --> 01:04:10,550 Something like that. 2009 01:04:10,789 --> 01:04:14,320 Other team members can switch teams, but captains can't do that. 2010 01:04:14,420 --> 01:04:16,389 So I should collect my money only. 2011 01:04:16,519 --> 01:04:18,460 I am selling designer shoes for two dollars. 2012 01:04:19,929 --> 01:04:22,530 I will give you two bills of Ji Eun's money. 2013 01:04:22,630 --> 01:04:24,329 That doesn't sound very appealing. 2014 01:04:24,329 --> 01:04:26,500 I have five bills of Ji Eun's money. 2015 01:04:26,500 --> 01:04:28,570 Who wants to exchange five bills of Jong Kook's money? 2016 01:04:28,699 --> 01:04:31,010 - Does anyone need Ji Eun's money? - Forty bills. 2017 01:04:31,010 --> 01:04:32,769 - No? - Five bills of Ji Eun's money... 2018 01:04:32,769 --> 01:04:34,239 for five bills of Jong Kook's money. 2019 01:04:34,239 --> 01:04:35,440 Ten bills of Ji Eun's money. 2020 01:04:35,440 --> 01:04:37,710 - Ji Eun's money for Jong Kook's. - Two bills of Ji Eun's money. 2021 01:04:37,710 --> 01:04:40,750 - Why is everyone getting rid of it? - Two bills of Ji Eun's money. 2022 01:04:40,849 --> 01:04:42,880 Things are quite active at the over-the-counter market. 2023 01:04:43,119 --> 01:04:44,989 - Things are quite active. - Things are quite active. 2024 01:04:44,989 --> 01:04:47,659 The exchange rate is the worst for Ji Eun's money. 2025 01:04:47,659 --> 01:04:49,760 - I will win the next time. - Okay. 2026 01:04:49,889 --> 01:04:52,760 There is too much Ji Eun's money going around. 2027 01:04:52,860 --> 01:04:54,599 - You know, - Right now... 2028 01:04:54,599 --> 01:04:56,760 Ji Eun's money became so cheap. 2029 01:04:56,760 --> 01:04:59,400 There is too much of Ji Eun's money going around right now. 2030 01:04:59,670 --> 01:05:01,969 Here are 40 bills of Sae Ho's money. 2031 01:05:02,170 --> 01:05:05,010 Exchanging 5 bills of Ji Eun's money for 5 bills of Jong Kook's money. 2032 01:05:06,110 --> 01:05:08,079 - Here you go. - You jerk. 2033 01:05:09,210 --> 01:05:10,440 (Haha exchanged 50 bills of Jong Kook's money for 1 dollar.) 2034 01:05:10,440 --> 01:05:11,949 - I need to eat this time. - Will you eat? 2035 01:05:11,949 --> 01:05:13,849 - Yes. - Does seafood soup come with rice? 2036 01:05:14,179 --> 01:05:15,619 I will eat the next time. 2037 01:05:15,619 --> 01:05:16,949 I am not hungry. 2038 01:05:16,949 --> 01:05:18,119 (Jong Kook decides to eat the next time.) 2039 01:05:18,119 --> 01:05:20,760 I don't need this. Can I rip it up? 2040 01:05:21,159 --> 01:05:22,389 I will give you one. 2041 01:05:22,389 --> 01:05:24,159 - Five for one. - I will blow my nose... 2042 01:05:24,159 --> 01:05:25,789 - with Sae Ho's money. - One. 2043 01:05:27,460 --> 01:05:29,800 - All right. - Five bills of Sae Ho's money. 2044 01:05:29,900 --> 01:05:31,199 I am going to rip it up. 2045 01:05:31,300 --> 01:05:32,469 - Hey. - I am going to rip it up. 2046 01:05:32,900 --> 01:05:34,039 I am going to blow my nose. 2047 01:05:34,039 --> 01:05:35,340 If you don't give me one, I will rip it up. 2048 01:05:35,340 --> 01:05:36,699 - Cherish it. - I will rip it up. 2049 01:05:36,699 --> 01:05:38,769 - Why would I give you one? - Give me one. 2050 01:05:38,769 --> 01:05:40,570 - Rip it up. - I will rip it up. 2051 01:05:40,570 --> 01:05:41,710 (Se Chan threatens to rip up Sae Ho's money.) 2052 01:05:41,710 --> 01:05:43,010 Ji Eun, are you going to eat something? 2053 01:05:43,610 --> 01:05:44,980 - You can't, right? - I need to save up money. 2054 01:05:45,309 --> 01:05:47,750 - I don't think we can eat. - I learned something today. 2055 01:05:48,519 --> 01:05:51,190 I will go all in Ji Eun's money in the next round. 2056 01:05:51,190 --> 01:05:53,250 - Same here. - I have a lot of Ji Eun's bills. 2057 01:05:53,250 --> 01:05:54,260 That's a good idea. 2058 01:05:54,260 --> 01:05:56,389 We will bring in the food now. 2059 01:05:56,420 --> 01:05:58,659 - Gosh, look at this. - This is nice. 2060 01:05:58,659 --> 01:06:00,159 This is nice. 2061 01:06:00,530 --> 01:06:02,199 - We will eat now. - Look at this. 2062 01:06:02,199 --> 01:06:04,630 - It isn't half bad. - This is incredible. 2063 01:06:04,670 --> 01:06:05,900 - So Min. - Can we eat? 2064 01:06:05,900 --> 01:06:07,500 - Okay. Have a piece. - It's tasty, right? 2065 01:06:07,940 --> 01:06:10,070 It's so tasty. 2066 01:06:10,139 --> 01:06:11,239 Luckily, 2067 01:06:11,769 --> 01:06:14,210 I have been eating all the dishes. 2068 01:06:14,380 --> 01:06:15,679 Two more rounds remain, right? 2069 01:06:16,409 --> 01:06:18,980 I am very hungry. 2070 01:06:18,980 --> 01:06:21,480 Can I sell my silver ring for a discount? 2071 01:06:22,449 --> 01:06:23,780 Aren't our jewelry enough for a dish? 2072 01:06:23,780 --> 01:06:25,519 (They try to negotiate with their silver jewelry.) 2073 01:06:25,519 --> 01:06:26,849 It looks tasty. 2074 01:06:27,789 --> 01:06:28,789 If everything fails, 2075 01:06:28,789 --> 01:06:30,760 - I will sell these shoes. - You should sell them. 2076 01:06:30,989 --> 01:06:32,530 - You have that option. - I am torn. 2077 01:06:32,630 --> 01:06:35,059 I don't know if I should sell them here or on Carrot Market. 2078 01:06:35,059 --> 01:06:37,260 - Sell them on Carrot, of course. - Five bills of Sae Ho's money. 2079 01:06:37,530 --> 01:06:38,969 - What? - For lobster sashimi. 2080 01:06:39,099 --> 01:06:40,199 How big is a bite? 2081 01:06:40,199 --> 01:06:42,099 - Really? - Five bills of Sae Ho's money. 2082 01:06:42,099 --> 01:06:44,440 - I only have three bills. - Okay. 2083 01:06:44,570 --> 01:06:46,840 - Sell it for five Ji Eun bills. - Thank you. 2084 01:06:46,840 --> 01:06:48,110 Give me a thick piece with sauce. 2085 01:06:48,440 --> 01:06:50,909 - It's thick. - Give me a thick piece. 2086 01:06:51,179 --> 01:06:53,380 - Give me a piece of sashimi. - Rip it. 2087 01:06:53,380 --> 01:06:55,380 - How many bills? - Three bills of Sae Ho's money. 2088 01:06:55,449 --> 01:06:57,489 (Ji Eun purchases a bite because she is hungry.) 2089 01:06:57,489 --> 01:06:58,550 It's tasty, right? 2090 01:06:58,949 --> 01:07:00,119 It's tasty, right? 2091 01:07:00,119 --> 01:07:01,889 It's like shrimp sashimi. 2092 01:07:02,119 --> 01:07:03,690 Who wants the lobster shell for decoration? 2093 01:07:03,690 --> 01:07:05,260 It's five bills of Sae Ho's money. 2094 01:07:05,260 --> 01:07:06,289 One bill of Sae Ho's money. 2095 01:07:06,289 --> 01:07:07,500 One bill? It's a deal. 2096 01:07:07,559 --> 01:07:09,199 Give me the bill and take this. 2097 01:07:09,199 --> 01:07:10,900 Okay. I will put it on top of the shoes. 2098 01:07:10,900 --> 01:07:12,369 - Hey. - Why? 2099 01:07:12,369 --> 01:07:14,639 - Why would you do that? - I want to put the lobster shell... 2100 01:07:14,639 --> 01:07:16,599 - on these designer shoes. - It will look cool. 2101 01:07:16,599 --> 01:07:17,809 - Right? - It will look cool. 2102 01:07:18,340 --> 01:07:21,639 - I collected a lot of money. - Let's go to the next location. 2103 01:07:21,639 --> 01:07:23,010 - Okay. - Okay. 2104 01:07:23,010 --> 01:07:25,679 Let's refresh ourselves. Okay. 2105 01:07:25,949 --> 01:07:28,449 What do they sell here? 2106 01:07:28,449 --> 01:07:29,579 (The last place of the day) 2107 01:07:29,579 --> 01:07:31,320 - I feel bad for Jong Kook. - This is the food. 2108 01:07:31,320 --> 01:07:32,550 Jong Kook hasn't eaten anything, 2109 01:07:32,550 --> 01:07:34,119 - but this place has dessert. - It's dessert. 2110 01:07:34,119 --> 01:07:35,420 I haven't eaten anything. 2111 01:07:35,960 --> 01:07:37,389 - It looks tasty. - It looks tasty. 2112 01:07:37,389 --> 01:07:38,860 I want something sweet. 2113 01:07:38,860 --> 01:07:40,260 - What kind of food is there? - It looks so tasty. 2114 01:07:40,760 --> 01:07:41,900 Coffee. 2115 01:07:41,900 --> 01:07:43,429 - Is it a bowl of rice? - I... 2116 01:07:43,429 --> 01:07:44,570 What? 2117 01:07:44,570 --> 01:07:45,630 Isn't it a bowl of rice? 2118 01:07:45,630 --> 01:07:46,630 (Se Chan mistakes a cake for a bowl of rice.) 2119 01:07:46,630 --> 01:07:49,269 For goodness' sake. My goodness. 2120 01:07:49,269 --> 01:07:51,170 - What am I going to do? - Team Ji Eun. 2121 01:07:51,769 --> 01:07:54,139 - I want a meal. - I starved all day. 2122 01:07:54,139 --> 01:07:55,610 but we came to a dessert place. 2123 01:07:55,610 --> 01:07:58,050 This is a day for me. 2124 01:07:58,210 --> 01:08:00,050 - I will stick with Jong Kook. - I'm all in. 2125 01:08:00,050 --> 01:08:01,219 We need to place first. 2126 01:08:01,650 --> 01:08:04,190 - I need to join Team Ji Eun. - Same here. 2127 01:08:04,289 --> 01:08:05,750 - Come. - I only have Ji Eun's money. 2128 01:08:05,750 --> 01:08:07,889 - I will win this time. - Everyone has a path to take. 2129 01:08:07,889 --> 01:08:09,090 Ji Eun, please win this time. 2130 01:08:09,090 --> 01:08:11,230 - Okay. I only have my money too. - I will go all in. 2131 01:08:12,130 --> 01:08:13,159 So Min, aren't you going to come? 2132 01:08:13,159 --> 01:08:15,199 - I am going to stay here. - Trust me. 2133 01:08:15,659 --> 01:08:18,029 So no one is joining Team Sae Ho. 2134 01:08:18,029 --> 01:08:19,329 - Sae Ho is alone. - Really? 2135 01:08:19,329 --> 01:08:20,869 - Sae Ho's money is worthless. - I am sorry. 2136 01:08:20,869 --> 01:08:22,199 - I am sorry. - This is no way to treat a guest. 2137 01:08:22,199 --> 01:08:24,239 I visited after a long while and got my shoes taken away. 2138 01:08:24,239 --> 01:08:25,670 It can't be helped. 2139 01:08:25,810 --> 01:08:29,109 I only have Ji Eun's money. I can't join any other teams. 2140 01:08:29,109 --> 01:08:30,909 I have 65 bills of Ji Eun's money. 2141 01:08:31,350 --> 01:08:32,449 You have a lot of bills. 2142 01:08:32,449 --> 01:08:35,579 The last menu is the finale of every gourmet experience, 2143 01:08:35,579 --> 01:08:38,050 - the sweet dessert. - Okay. 2144 01:08:38,050 --> 01:08:40,020 Is this the last round? Is there one more round? 2145 01:08:40,020 --> 01:08:42,659 After this one, there will be a round for a prize. 2146 01:08:42,659 --> 01:08:44,630 - Really? - That will be the last round. 2147 01:08:44,630 --> 01:08:46,590 This is the last round with food. 2148 01:08:46,590 --> 01:08:48,829 Se Chan and Jong Kook haven't had any food. 2149 01:08:48,829 --> 01:08:51,029 Se Chan thought the dessert was a bowl of rice. 2150 01:08:51,029 --> 01:08:52,670 - I thought it was rice. - The last round. 2151 01:08:52,670 --> 01:08:54,399 - How did you see it as rice? - Rice. 2152 01:08:54,399 --> 01:08:56,140 - It looks like rice. - It does look like rice. 2153 01:08:56,140 --> 01:08:57,770 That's how rice looks before making rice balls, 2154 01:08:57,770 --> 01:08:59,340 He must be so hungry. 2155 01:08:59,340 --> 01:09:00,710 This mission is... 2156 01:09:00,710 --> 01:09:03,039 - the Scary Slipper. - The Scary Slipper. 2157 01:09:03,039 --> 01:09:07,409 Two members of other teams will sit on both sides of the player. 2158 01:09:07,579 --> 01:09:10,079 - The player will get 20 chances... - Okay. 2159 01:09:10,079 --> 01:09:14,489 to attack the member's shin with the palm of his or her hand. 2160 01:09:14,489 --> 01:09:16,420 If the attack is successful, the player gets one point. 2161 01:09:16,420 --> 01:09:17,560 You use the slipper. 2162 01:09:17,560 --> 01:09:19,489 - The game is Haha's idea. - Haha. 2163 01:09:19,489 --> 01:09:21,760 - Haha brings many such games. - He does. 2164 01:09:21,760 --> 01:09:23,600 Haha loves Running Man a lot. 2165 01:09:23,760 --> 01:09:24,970 He is an idea bank. 2166 01:09:24,970 --> 01:09:26,600 The team with many members... 2167 01:09:26,600 --> 01:09:28,239 - can switch out the player. - Okay. 2168 01:09:28,239 --> 01:09:30,500 The rankings will be decided by the earned points. 2169 01:09:30,500 --> 01:09:31,810 Let's win this time. 2170 01:09:31,810 --> 01:09:33,739 But I am alone. 2171 01:09:34,039 --> 01:09:35,579 You need to keep playing alone. 2172 01:09:35,579 --> 01:09:37,079 I need to keep playing alone. 2173 01:09:37,750 --> 01:09:39,310 I don't know if I am imagining it, 2174 01:09:39,310 --> 01:09:42,050 - but someone's feet stink. - Whose feet stink? 2175 01:09:42,050 --> 01:09:44,420 The smell isn't coming from my feet because they are wrapped up. 2176 01:09:44,520 --> 01:09:45,689 Right? 2177 01:09:46,020 --> 01:09:47,149 Whose feet stink? 2178 01:09:47,149 --> 01:09:49,260 The smell isn't coming from my feet because they are wrapped up. 2179 01:09:49,420 --> 01:09:50,659 Right? 2180 01:09:50,659 --> 01:09:53,590 Ji Hyo, what are you doing? It isn't you. 2181 01:09:53,590 --> 01:09:55,659 - Ji Hyo. - It's Ji Hyo. 2182 01:09:55,659 --> 01:09:56,760 - It isn't me. - Is it you? 2183 01:09:56,760 --> 01:09:57,869 It isn't me. 2184 01:09:59,229 --> 01:10:00,300 It isn't me. 2185 01:10:00,300 --> 01:10:02,369 - My goodness. - It isn't you, but this is... 2186 01:10:02,369 --> 01:10:04,100 - It isn't me. - It isn't you. 2187 01:10:04,100 --> 01:10:05,470 - It isn't me. - It isn't you. 2188 01:10:06,010 --> 01:10:07,539 We became very close. 2189 01:10:08,010 --> 01:10:10,640 It must be Sae Ho. His feet probably became sweaty. 2190 01:10:10,640 --> 01:10:12,810 - No. - Sae Ho. 2191 01:10:12,810 --> 01:10:14,250 - No. - Didn't sweat pool at the bottom? 2192 01:10:14,250 --> 01:10:15,250 No. 2193 01:10:15,250 --> 01:10:16,520 Who wants to go first? 2194 01:10:16,520 --> 01:10:18,689 - We need action. - I will sit on this side. Yes. 2195 01:10:18,689 --> 01:10:21,119 - I will sit on this side. - Slap the shin for real. 2196 01:10:21,390 --> 01:10:23,390 - Like this. - Yes. We should hear the sound. 2197 01:10:23,390 --> 01:10:24,729 (Slapping) 2198 01:10:24,729 --> 01:10:27,090 - Is that how you do it? - You slapped too hard. 2199 01:10:27,090 --> 01:10:29,359 - But... - The sound should be big. 2200 01:10:29,359 --> 01:10:30,600 Isn't that how you do it? 2201 01:10:30,600 --> 01:10:31,729 - It is. - That's how you do it. 2202 01:10:32,199 --> 01:10:33,600 Is he supposed to hit my head? 2203 01:10:34,029 --> 01:10:35,300 - I mean... - No? 2204 01:10:35,300 --> 01:10:36,800 - Isn't that how you do it? - No. 2205 01:10:36,800 --> 01:10:38,710 - I see. - Hit me here. 2206 01:10:39,140 --> 01:10:40,340 - Here? - Don't hit my face. 2207 01:10:40,979 --> 01:10:43,210 - Do well. - Let's get started. Get ready. 2208 01:10:43,680 --> 01:10:45,409 - Can I attack one side only? - Yes. 2209 01:10:45,409 --> 01:10:46,680 - Set, go. - Hey. 2210 01:10:46,680 --> 01:10:47,920 Don't make a fist. 2211 01:10:47,979 --> 01:10:49,579 - Don't do that. - Go. 2212 01:10:57,829 --> 01:11:01,699 (He slaps Sae Ho's shin with perfect accuracy.) 2213 01:11:01,899 --> 01:11:03,159 Come on. 2214 01:11:03,159 --> 01:11:05,069 Put it down. 2215 01:11:05,069 --> 01:11:07,270 (It's like a comedy skit.) 2216 01:11:07,270 --> 01:11:09,569 - Do it properly. - I am doing it properly. 2217 01:11:09,670 --> 01:11:11,640 - He slapped 11 times. - That was so funny. 2218 01:11:11,869 --> 01:11:13,510 - That was insane. - Here I go. 2219 01:11:15,909 --> 01:11:17,079 What is he doing? 2220 01:11:17,880 --> 01:11:19,010 What is he doing? 2221 01:11:20,210 --> 01:11:21,779 - You slapped 20 times. - Okay. 2222 01:11:21,779 --> 01:11:23,420 (He succeeded in slapping 20 times.) 2223 01:11:23,420 --> 01:11:25,550 - You fool. - He is an easy target. 2224 01:11:25,550 --> 01:11:27,920 Why did you make it so easy for him? 2225 01:11:27,920 --> 01:11:29,489 That was so funny. 2226 01:11:29,489 --> 01:11:31,630 - He will guide us to dessert. - Sae Ho is an easy target. 2227 01:11:31,630 --> 01:11:33,930 - You made it so easy for him. - Let me try it. 2228 01:11:34,029 --> 01:11:35,229 That was so funny. 2229 01:11:35,229 --> 01:11:36,460 Sae Ho, sit in the middle. 2230 01:11:36,460 --> 01:11:38,069 - He is an easy target. - That was insane. 2231 01:11:38,069 --> 01:11:39,500 - For goodness' sake. - He is an easy target. 2232 01:11:39,500 --> 01:11:40,869 - Jong Kook, go ahead. - Me? 2233 01:11:41,039 --> 01:11:43,470 Why did you make it so easy for him? 2234 01:11:43,500 --> 01:11:45,340 - He is an easy target. - I can't believe you. 2235 01:11:45,340 --> 01:11:46,510 For goodness' sake. 2236 01:11:47,779 --> 01:11:50,239 - I just need to do well, right? - Yes. 2237 01:11:50,340 --> 01:11:51,949 Will we place last? 2238 01:11:51,949 --> 01:11:53,050 (Startled) 2239 01:11:53,510 --> 01:11:54,880 Look to the left. 2240 01:11:55,350 --> 01:11:56,579 For example... 2241 01:11:56,680 --> 01:11:58,420 - There you go. - You got caught. 2242 01:11:58,420 --> 01:11:59,619 - Like this. - Yes. 2243 01:12:00,789 --> 01:12:03,189 (Startled) 2244 01:12:03,359 --> 01:12:04,430 What? 2245 01:12:05,159 --> 01:12:06,329 My goodness. 2246 01:12:06,359 --> 01:12:08,159 Slap and move your hand. 2247 01:12:08,399 --> 01:12:09,659 - Like this. - There you go. 2248 01:12:09,659 --> 01:12:10,760 - There you go. - He is good too. 2249 01:12:10,760 --> 01:12:11,970 - He is good too. - I got you. 2250 01:12:14,100 --> 01:12:15,300 Okay. 2251 01:12:15,770 --> 01:12:17,739 Jong Kook's eyes are on his hand. 2252 01:12:17,810 --> 01:12:18,909 Get ready. 2253 01:12:18,909 --> 01:12:20,109 (Out of 20 times, how many times will Sae Ho slap?) 2254 01:12:20,109 --> 01:12:22,380 Set, go. 2255 01:12:22,380 --> 01:12:23,439 Set, go. 2256 01:12:27,350 --> 01:12:30,279 All right. He got caught. 2257 01:12:31,750 --> 01:12:33,090 - Hey. - Hold on. 2258 01:12:33,090 --> 01:12:35,020 - Hold on. - How are you so bad at this? 2259 01:12:35,020 --> 01:12:36,960 - Switch places with me. - Switch places. 2260 01:12:36,960 --> 01:12:38,390 - I can't do it well. - I will place second. 2261 01:12:38,390 --> 01:12:41,699 - Seok Jin, we need to place second. - Yes. 2262 01:12:42,060 --> 01:12:43,130 - Okay. - Hit him. 2263 01:12:43,130 --> 01:12:44,260 Set, go. 2264 01:12:45,699 --> 01:12:46,729 He got caught. 2265 01:12:46,729 --> 01:12:47,800 I hit you, right? 2266 01:12:47,800 --> 01:12:49,399 (Ouch.) 2267 01:12:50,369 --> 01:12:51,470 (Screaming) 2268 01:12:53,170 --> 01:12:55,239 (He feels pain after a beat.) 2269 01:12:55,239 --> 01:12:56,779 I feel bad for him. 2270 01:12:56,779 --> 01:12:58,909 - It can't be helped. - He is alone. 2271 01:12:59,310 --> 01:13:00,449 He must be lonely. 2272 01:13:01,520 --> 01:13:02,720 I hit you. 2273 01:13:02,720 --> 01:13:04,890 (Hitting) 2274 01:13:04,890 --> 01:13:06,489 He is getting hit so many times. 2275 01:13:06,689 --> 01:13:09,020 - How many times... - This is the last chance. 2276 01:13:09,689 --> 01:13:11,060 It's over. He will place last. 2277 01:13:11,489 --> 01:13:12,659 Okay. 2278 01:13:13,229 --> 01:13:15,859 You slapped 12 times in total. 2279 01:13:15,859 --> 01:13:17,029 - Jae Seok. - Should I go? 2280 01:13:17,029 --> 01:13:18,130 Go. 2281 01:13:18,130 --> 01:13:19,329 Here comes Jae Seok. 2282 01:13:19,329 --> 01:13:20,729 - The flippant man. - Here comes Jae Seok. 2283 01:13:20,729 --> 01:13:22,899 - I need to do so many things. - Who wants to go? 2284 01:13:22,970 --> 01:13:24,100 - Do you want to go? - You should do it. 2285 01:13:24,100 --> 01:13:25,210 - Should I do it? - You should do it. 2286 01:13:25,210 --> 01:13:26,869 I want to see this match. 2287 01:13:27,140 --> 01:13:28,279 Seriously. 2288 01:13:28,779 --> 01:13:30,010 Get ready. 2289 01:13:30,010 --> 01:13:31,609 (It's a match between the Grand Award winners.) 2290 01:13:31,609 --> 01:13:33,350 (Will this end their relationship?) 2291 01:13:33,350 --> 01:13:34,479 Jae Seok. 2292 01:13:34,479 --> 01:13:35,649 Set, go. 2293 01:13:35,649 --> 01:13:37,079 (Go.) 2294 01:13:41,119 --> 01:13:42,689 - I hit him. - You hit him. 2295 01:13:44,630 --> 01:13:45,760 He hit him. 2296 01:13:45,760 --> 01:13:46,989 (Jae Seok is quite fast.) 2297 01:13:46,989 --> 01:13:48,100 For goodness' sake. 2298 01:13:48,329 --> 01:13:49,729 For goodness' sake. 2299 01:13:49,729 --> 01:13:51,600 (The slipper flies off.) 2300 01:13:52,029 --> 01:13:53,699 Once you lose your rhythm... 2301 01:13:53,699 --> 01:13:54,840 That's right. 2302 01:13:58,539 --> 01:13:59,609 He is fast. 2303 01:14:00,039 --> 01:14:01,340 He missed Jae Seok. 2304 01:14:01,340 --> 01:14:02,880 - Hey. - What? 2305 01:14:03,039 --> 01:14:05,479 Jae Seok, Sae Ho is an easy target. Attack Sae Ho. 2306 01:14:05,710 --> 01:14:06,810 Don't attack Jong Kook. 2307 01:14:06,810 --> 01:14:08,819 (Sae Ho shows off his charms as an easy target.) 2308 01:14:08,819 --> 01:14:11,149 Hit him properly. 2309 01:14:11,250 --> 01:14:12,989 Your 20 tries are up. 2310 01:14:12,989 --> 01:14:14,590 - What was that? - He is done. 2311 01:14:14,960 --> 01:14:17,020 - Sae Ho. What was that? - I couldn't do it. 2312 01:14:17,960 --> 01:14:19,090 - Okay. - You were easy. 2313 01:14:19,090 --> 01:14:20,689 - He's easy. - He's easy. 2314 01:14:20,890 --> 01:14:22,100 You should hit. 2315 01:14:22,100 --> 01:14:23,329 - You should sit. - Come here. 2316 01:14:23,500 --> 01:14:24,729 - Jong Kook. - You're safe. 2317 01:14:26,130 --> 01:14:28,270 - What? It's your turn. - Stay there. 2318 01:14:28,539 --> 01:14:30,039 - You're the only one. - Here? 2319 01:14:30,039 --> 01:14:32,569 - Yes. - It must be tough for Sae Ho. 2320 01:14:32,569 --> 01:14:34,810 You should switch your legs. Doesn't it hurt? 2321 01:14:35,640 --> 01:14:36,680 - Can we switch? - Sure. 2322 01:14:36,680 --> 01:14:38,010 - For my leg. - That's even better. 2323 01:14:38,010 --> 01:14:39,310 He's right-handed. 2324 01:14:39,310 --> 01:14:41,079 - He can expand. - Good. 2325 01:14:41,079 --> 01:14:42,649 - Okay. - Can I use my right hand? 2326 01:14:42,649 --> 01:14:43,680 - Do I go? - Yes. 2327 01:14:43,680 --> 01:14:44,789 (Turning) 2328 01:14:44,789 --> 01:14:46,020 - Let's watch. - What? 2329 01:14:46,550 --> 01:14:48,159 Aren't you going to look anywhere else? 2330 01:14:49,420 --> 01:14:51,590 - Sae Ho. You need to get a grip. - Okay. 2331 01:14:51,590 --> 01:14:52,659 (Jong Kook only aims at one side. What will be the result?) 2332 01:14:52,659 --> 01:14:54,529 Set, go. 2333 01:14:56,359 --> 01:14:57,500 He's a boxer. 2334 01:15:00,670 --> 01:15:02,000 - Look at Sae Ho. - Poor Sae Ho. 2335 01:15:02,239 --> 01:15:03,439 - He's hurt. - Wait. 2336 01:15:03,439 --> 01:15:04,869 Sae Ho. 2337 01:15:05,439 --> 01:15:06,840 (Sae Ho resumes with tears in his eyes.) 2338 01:15:06,840 --> 01:15:08,079 His face turned red. 2339 01:15:10,140 --> 01:15:12,380 Bring the slipper close. 2340 01:15:12,380 --> 01:15:13,449 Come closer. 2341 01:15:13,449 --> 01:15:14,779 He's hitting his own leg. 2342 01:15:14,779 --> 01:15:16,119 (Sae Ho's hand is too slow.) 2343 01:15:17,279 --> 01:15:18,319 Poor Sae Ho. 2344 01:15:19,050 --> 01:15:22,020 (Angry) 2345 01:15:22,289 --> 01:15:23,289 Poor guy. 2346 01:15:24,090 --> 01:15:25,529 He won't run away. 2347 01:15:25,890 --> 01:15:27,090 That's crazy. 2348 01:15:27,090 --> 01:15:28,260 I feel bad for him. 2349 01:15:28,260 --> 01:15:29,359 Poor guy. 2350 01:15:29,359 --> 01:15:30,859 (Sae Ho's shin keeps getting attacked.) 2351 01:15:30,859 --> 01:15:31,970 He looks unstable. 2352 01:15:35,539 --> 01:15:37,539 - You're too slow. - No. 2353 01:15:39,770 --> 01:15:41,310 Oh, he blocked. 2354 01:15:41,310 --> 01:15:42,609 He blocked. 2355 01:15:43,039 --> 01:15:45,109 Sae Ho. Keep the slipper close. 2356 01:15:47,850 --> 01:15:48,920 You keep blocking. 2357 01:15:49,779 --> 01:15:50,779 Wait. 2358 01:15:51,180 --> 01:15:52,220 (Groaning) 2359 01:15:52,520 --> 01:15:53,619 It's over. 2360 01:15:54,319 --> 01:15:56,420 (Sae Ho is knocked out.) 2361 01:15:56,420 --> 01:15:58,460 - You got hit 19 times. - It was a delayed... 2362 01:15:58,460 --> 01:16:00,859 - Seriously, Sae Ho. - I made a delayed attack. 2363 01:16:00,859 --> 01:16:02,359 Like this. 2364 01:16:02,359 --> 01:16:03,430 (Sae Ho blocked only once and got hit 19 times.) 2365 01:16:03,430 --> 01:16:04,569 You're so funny. 2366 01:16:04,569 --> 01:16:05,829 That was better. 2367 01:16:05,829 --> 01:16:07,970 - You're next. - You were so terrible. 2368 01:16:07,970 --> 01:16:10,140 Anyone who wants to try for the last time? 2369 01:16:10,140 --> 01:16:11,340 Why play again? 2370 01:16:11,340 --> 01:16:12,369 That's how you hit him. 2371 01:16:12,970 --> 01:16:14,779 - She's good. - I blocked her. 2372 01:16:14,880 --> 01:16:16,010 He hit me here. 2373 01:16:16,079 --> 01:16:17,380 - You can't do that. - Then where do I hit? 2374 01:16:17,380 --> 01:16:19,050 - "You can't do that." - You can't hit the arm. 2375 01:16:19,050 --> 01:16:20,810 - Let's not do that. - She said you can't do that. 2376 01:16:21,180 --> 01:16:22,220 Okay. 2377 01:16:22,220 --> 01:16:23,649 (Captain Cho with multiple roles tries for the last time.) 2378 01:16:23,649 --> 01:16:24,750 It's over. 2379 01:16:26,619 --> 01:16:27,720 (Screaming) 2380 01:16:27,720 --> 01:16:28,760 One, two... 2381 01:16:29,260 --> 01:16:30,720 - It's over. - Is it? 2382 01:16:30,720 --> 01:16:32,029 (It's over.) 2383 01:16:32,029 --> 01:16:33,529 They're so funny. 2384 01:16:33,529 --> 01:16:35,800 - We won. - Comedians are so funny. 2385 01:16:35,800 --> 01:16:39,800 You succeeded 4 times out of 20. You're last. 2386 01:16:39,800 --> 01:16:40,800 That was tough. 2387 01:16:40,800 --> 01:16:42,970 - I'm so proud of my comedians. - Good job. 2388 01:16:43,100 --> 01:16:46,369 So, first place goes to Team Jong Kook. 2389 01:16:46,369 --> 01:16:48,239 (1st place, Team Jong Kook) 2390 01:16:48,239 --> 01:16:49,779 - We take 2nd place. - Team Ji Eun places 2nd. 2391 01:16:49,779 --> 01:16:51,949 - Okay. - Team Sae Ho places third. 2392 01:16:51,949 --> 01:16:53,479 - Let's get some desserts. - We placed second. 2393 01:16:53,479 --> 01:16:55,979 Director. Do we need this later? 2394 01:16:56,279 --> 01:16:58,489 There is a prize. 2395 01:16:58,489 --> 01:17:00,319 The decision is up to you. 2396 01:17:00,319 --> 01:17:02,520 I'll tell you what the prize is later. 2397 01:17:02,520 --> 01:17:03,590 I'm eating. 2398 01:17:03,590 --> 01:17:05,859 - We need to eat. - We need to eat first. 2399 01:17:05,859 --> 01:17:07,859 Is the prize nice? 2400 01:17:08,060 --> 01:17:09,460 If it's nice, I'm saving up. 2401 01:17:09,460 --> 01:17:10,800 Let's save up. 2402 01:17:10,800 --> 01:17:13,199 - I think the exchange rate is nice. - It'll be nice this time. 2403 01:17:13,199 --> 01:17:15,840 Do I get 30? 2404 01:17:16,039 --> 01:17:17,770 Yes, you all get the same amount. 2405 01:17:17,770 --> 01:17:19,270 It's the same, but the exchange rate is different. 2406 01:17:19,270 --> 01:17:20,340 Oh, I see. 2407 01:17:20,340 --> 01:17:21,409 The value is different. 2408 01:17:21,409 --> 01:17:22,609 - You learned that now? - No. 2409 01:17:22,609 --> 01:17:23,739 (The boy in plastic finally understands the rule.) 2410 01:17:23,739 --> 01:17:25,449 I knew it. I just didn't understand it. 2411 01:17:27,850 --> 01:17:29,420 Sae Ho. You should wear these. 2412 01:17:29,819 --> 01:17:31,520 - They're better. - I can wear them. 2413 01:17:31,520 --> 01:17:32,520 (He got slippers.) 2414 01:17:32,520 --> 01:17:34,960 - I got slippers. - Let's check the exchange rate. 2415 01:17:34,960 --> 01:17:36,220 - Done. - We need 50 bills. 2416 01:17:36,220 --> 01:17:37,619 Oh, 50 bills. 2417 01:17:37,619 --> 01:17:38,760 We need to eat. 2418 01:17:38,760 --> 01:17:40,060 It's 40 bills. Fine. I'm eating. 2419 01:17:40,060 --> 01:17:41,630 This is better. I need to eat. 2420 01:17:41,630 --> 01:17:42,829 I'm getting coffee at least. 2421 01:17:42,829 --> 01:17:44,869 - Thirty and... Are you eating? - Two, three, four, 2422 01:17:45,270 --> 01:17:48,340 - One, two, three, four... - five, six, seven, eight, 2423 01:17:48,340 --> 01:17:50,100 - five, six, - nine, ten. 2424 01:17:50,100 --> 01:17:53,739 - seven, eight, nine, ten. - One, two... 2425 01:17:53,739 --> 01:17:54,779 I can eat. 2426 01:17:55,010 --> 01:17:56,109 I'm getting coffee. 2427 01:17:56,109 --> 01:17:59,949 I'm finally here. Time has come. 2428 01:18:00,180 --> 01:18:03,149 I should've had the meal earlier instead of the dessert. 2429 01:18:03,149 --> 01:18:04,319 I'm hungry. 2430 01:18:05,020 --> 01:18:06,850 Here are 50. 2431 01:18:06,850 --> 01:18:07,949 (Seok Jin's here to exchange.) 2432 01:18:07,949 --> 01:18:09,819 Two, three, 2433 01:18:09,819 --> 01:18:11,630 four. 2434 01:18:11,630 --> 01:18:12,859 I already handed them in. 2435 01:18:13,090 --> 01:18:15,000 I have 50. 2436 01:18:17,229 --> 01:18:19,170 - Why aren't you buying? - I'm saving up. 2437 01:18:19,170 --> 01:18:20,729 You never know what it'll be next. 2438 01:18:20,729 --> 01:18:22,670 - It's better to use than to save. - You should eat. 2439 01:18:22,670 --> 01:18:24,239 - Ji Eun. Eat. - Hurry up and eat. 2440 01:18:24,239 --> 01:18:25,470 I want to take the prize. 2441 01:18:25,470 --> 01:18:26,869 Should I just take the prize? 2442 01:18:26,869 --> 01:18:28,239 I'm going for the prize. 2443 01:18:28,239 --> 01:18:30,279 - I can't eat anyway. - I can't eat anyway. 2444 01:18:30,279 --> 01:18:34,180 But the prize might not be worth it. 2445 01:18:34,279 --> 01:18:35,680 - It might not be worth it. - I'm selling Jong Kook bills. 2446 01:18:35,680 --> 01:18:37,949 - Should I sell them for a dollar? - It's worth a lot. 2447 01:18:37,949 --> 01:18:39,390 - I think that's better. - For a dollar? 2448 01:18:39,390 --> 01:18:41,220 Two Jong Kook bills up for sale. It's worth a lot. 2449 01:18:41,220 --> 01:18:42,890 What? I can't just give it to you. 2450 01:18:42,890 --> 01:18:45,060 Give me slippers. I'm selling these shoes. 2451 01:18:46,430 --> 01:18:48,630 Give me slippers. I'm selling these shoes. 2452 01:18:48,630 --> 01:18:50,060 (Reselling designer brand shoes) 2453 01:18:50,060 --> 01:18:52,670 Right. Sell them for a dessert. 2454 01:18:52,699 --> 01:18:54,470 I think my feet are getting itchy. 2455 01:18:55,270 --> 01:18:56,670 You should get them back soon. 2456 01:18:56,670 --> 01:18:57,970 But I don't have enough to buy them. 2457 01:18:57,970 --> 01:19:00,369 - For a dollar. - You can't return them. 2458 01:19:01,439 --> 01:19:04,010 (Exchanging Sae Ho's shoes for a dollar) 2459 01:19:04,109 --> 01:19:06,279 I'll get a dessert with this. 2460 01:19:06,279 --> 01:19:07,579 What do you want for a drink? 2461 01:19:07,909 --> 01:19:09,649 - Yogurt. - I got blueberry. 2462 01:19:09,649 --> 01:19:10,819 I'll have blueberry too. 2463 01:19:10,819 --> 01:19:12,649 - Ji Eun. Did you save up instead? - Yes. 2464 01:19:12,649 --> 01:19:14,750 She said she'll give me a bite. 2465 01:19:14,750 --> 01:19:16,319 - Let's share mine. - Thank you. 2466 01:19:16,390 --> 01:19:17,859 You can't share it. 2467 01:19:17,859 --> 01:19:19,130 I'll pay her. 2468 01:19:19,430 --> 01:19:21,460 - No. Ji Eun. I'm sorry, but... - That's okay, right? 2469 01:19:21,460 --> 01:19:23,060 - I'll pay her. - There are rules. 2470 01:19:23,060 --> 01:19:24,829 You gave me lobster. 2471 01:19:24,829 --> 01:19:27,500 We have rules. 2472 01:19:27,500 --> 01:19:28,640 So I had lobster earlier. 2473 01:19:28,640 --> 01:19:31,000 I'll take this, but I don't need this money. 2474 01:19:31,100 --> 01:19:33,109 Is it Ji Eun? 2475 01:19:33,109 --> 01:19:35,079 But I still saved ten. 2476 01:19:35,079 --> 01:19:36,810 Because of Jong Kook. 2477 01:19:36,810 --> 01:19:37,979 Is that okay? 2478 01:19:37,979 --> 01:19:39,479 I'm not going to use it anyway. 2479 01:19:39,479 --> 01:19:41,210 Look. 2480 01:19:41,210 --> 01:19:43,479 - Why are you ripping it? - She's not going to use it anyway. 2481 01:19:43,619 --> 01:19:45,090 Give it to me if you aren't going to use it. 2482 01:19:45,090 --> 01:19:46,619 I'm going to decorate it. 2483 01:19:46,850 --> 01:19:48,590 - It's here. - It's coming. 2484 01:19:48,989 --> 01:19:50,260 Who ordered blueberry? 2485 01:19:50,260 --> 01:19:52,029 - Enjoy it, Se Chan. - It looks good. 2486 01:19:52,029 --> 01:19:53,229 Is that cake? 2487 01:19:53,590 --> 01:19:54,760 I suddenly want it. 2488 01:19:54,760 --> 01:19:55,930 Thank you. 2489 01:19:55,930 --> 01:19:57,829 - I'm finally eating. - Se Chan's finally eating. 2490 01:19:57,829 --> 01:19:59,229 - Yes. - Is that laver powder? 2491 01:19:59,229 --> 01:20:00,829 He finally gets to have rice. 2492 01:20:02,800 --> 01:20:04,739 It's ice cream cake. 2493 01:20:05,210 --> 01:20:06,210 Is it cheese? 2494 01:20:07,039 --> 01:20:08,380 It's got Sae Ho's face. 2495 01:20:08,380 --> 01:20:10,010 That looks like half of a rice ball. 2496 01:20:10,010 --> 01:20:11,239 - Is that cake? - What is this? 2497 01:20:11,239 --> 01:20:12,250 Is that ice cream? 2498 01:20:12,779 --> 01:20:14,180 - Ice cream. - It's cake. 2499 01:20:14,350 --> 01:20:15,479 - Cake? - It's cake. 2500 01:20:16,319 --> 01:20:18,890 It's too greasy to eat in an empty stomach. 2501 01:20:20,149 --> 01:20:21,449 Is it too greasy? 2502 01:20:21,449 --> 01:20:22,520 (The Korean food lover is eating greasy rice.) 2503 01:20:22,520 --> 01:20:23,760 It's oily. 2504 01:20:24,520 --> 01:20:28,529 He ate everything today from the start. 2505 01:20:28,529 --> 01:20:30,630 - I ate everything. - I know. 2506 01:20:30,630 --> 01:20:31,869 - He has no regrets. - You must be happy. 2507 01:20:31,869 --> 01:20:35,939 Now, there's only one mission left. 2508 01:20:35,939 --> 01:20:39,069 For the last mission, you'll cast dice. 2509 01:20:39,439 --> 01:20:42,279 If you want to change your team, this is your last chance. 2510 01:20:42,279 --> 01:20:44,979 - No. - This is totally random. 2511 01:20:45,050 --> 01:20:47,010 The sum of two people's dice will determine the winner. 2512 01:20:47,010 --> 01:20:48,520 - Okay. - Two people's dice. 2513 01:20:48,520 --> 01:20:49,520 If you're alone, you may cast it twice. 2514 01:20:49,520 --> 01:20:50,880 I have to play twice again? 2515 01:20:50,880 --> 01:20:51,949 - If I'm alone? - Yes. 2516 01:20:51,949 --> 01:20:53,350 - Someone might join your team. - So Min. 2517 01:20:54,020 --> 01:20:55,189 - Yes? - You should join me. 2518 01:20:55,189 --> 01:20:56,560 Sae Ho. I'll go. 2519 01:20:56,619 --> 01:20:58,119 - Really? Okay. - Yes. 2520 01:20:58,489 --> 01:21:00,630 - That works for me. - I'm moving to Sae Ho's team. 2521 01:21:00,630 --> 01:21:02,699 I'm moving to Jong Kook's team. 2522 01:21:02,800 --> 01:21:04,000 - Okay. - Sounds good. 2523 01:21:04,000 --> 01:21:05,100 Good. 2524 01:21:05,100 --> 01:21:06,569 Ji Hyo secretly saved... 2525 01:21:06,569 --> 01:21:08,539 - Jong Kook bills. - I have Jong Kook bills. 2526 01:21:08,539 --> 01:21:10,140 I have no place to go. 2527 01:21:10,140 --> 01:21:11,810 - I'll stay here. - Ji Hyo. Great choice. 2528 01:21:11,810 --> 01:21:13,439 - Right. The dice. - Let's go. 2529 01:21:13,439 --> 01:21:16,380 The last game is the dice. 2530 01:21:16,380 --> 01:21:18,949 Two people will cast the dice, 2531 01:21:18,949 --> 01:21:20,909 and the ranking will be determined in the order of a higher sum. 2532 01:21:20,909 --> 01:21:24,479 - Good luck. - Decide who'll cast it... 2533 01:21:24,479 --> 01:21:25,819 - Okay. - before casting it. 2534 01:21:25,819 --> 01:21:27,590 I will reveal the prize. 2535 01:21:27,720 --> 01:21:29,420 - It's pine mushroom. - What? 2536 01:21:29,420 --> 01:21:30,489 Wait. What? 2537 01:21:30,489 --> 01:21:31,520 Natural pine mushroom? 2538 01:21:31,520 --> 01:21:33,960 This natural pine mushroom is worth 500 dollars. 2539 01:21:34,229 --> 01:21:35,729 - It's really tasty. - It's my favorite. 2540 01:21:35,729 --> 01:21:37,630 - It's so good. - I must take it home. 2541 01:21:37,630 --> 01:21:38,699 It's... 2542 01:21:38,699 --> 01:21:41,029 - I must take it home. - It's so good. 2543 01:21:41,029 --> 01:21:43,739 - I want to play. - Let's eat one here. 2544 01:21:43,739 --> 01:21:44,869 My goodness. 2545 01:21:44,869 --> 01:21:47,039 If you make rice with it, it's really good. 2546 01:21:47,039 --> 01:21:48,939 It's worth 500 dollars? 2547 01:21:48,939 --> 01:21:50,310 That's crazy. 2548 01:21:50,439 --> 01:21:52,079 I really want it. 2549 01:21:52,079 --> 01:21:53,850 I'm sorry, but... 2550 01:21:54,079 --> 01:21:56,449 I usually give the prize to the guests, but I'm taking it today. 2551 01:21:56,520 --> 01:21:58,319 Me too. I won't make concessions today. 2552 01:21:58,319 --> 01:22:01,220 Ji Eun and Seok Jin will cast from my team. 2553 01:22:01,220 --> 01:22:02,220 Who's casting? 2554 01:22:02,220 --> 01:22:04,760 - Do we go first? - Cast it twice, 2555 01:22:04,760 --> 01:22:06,159 and I'll take the higher sum. 2556 01:22:06,159 --> 01:22:07,430 - Here we go. - Go. 2557 01:22:07,430 --> 01:22:09,159 (He must get a high number.) 2558 01:22:09,159 --> 01:22:10,329 Okay. You just cast it. 2559 01:22:10,760 --> 01:22:11,930 - Two. - No. 2560 01:22:11,930 --> 01:22:14,170 What do you mean no? It's two. 2561 01:22:14,170 --> 01:22:16,300 - It's two. Admit it. - Fine. 2562 01:22:16,300 --> 01:22:17,970 We'll take turns. 2563 01:22:17,970 --> 01:22:19,409 - Next is Seok Jin. - Seok Jin. 2564 01:22:19,569 --> 01:22:21,170 - One. - Go, Seok Jin. 2565 01:22:22,439 --> 01:22:23,739 - That's one. - Oh, my mistake. 2566 01:22:24,479 --> 01:22:26,109 - Why would you kiss one? - Right. That's how you should cast. 2567 01:22:26,109 --> 01:22:27,880 It touched the ground. You don't mind? 2568 01:22:27,880 --> 01:22:29,779 (And?) 2569 01:22:31,319 --> 01:22:32,750 It touched the ground. You don't mind? 2570 01:22:33,920 --> 01:22:35,020 Two. 2571 01:22:35,020 --> 01:22:37,319 - I thought it was six. - You almost scared me. 2572 01:22:37,460 --> 01:22:38,460 - Me. - Do I go first? 2573 01:22:38,460 --> 01:22:39,489 I'll go first. 2574 01:22:39,930 --> 01:22:41,029 Good luck, So Min. 2575 01:22:41,029 --> 01:22:43,130 Spin it a lot. 2576 01:22:43,130 --> 01:22:44,460 - You got it. - That's right. 2577 01:22:44,460 --> 01:22:45,630 Even now... 2578 01:22:45,630 --> 01:22:46,930 That's good enough. 2579 01:22:47,100 --> 01:22:48,170 That's good enough. 2580 01:22:48,270 --> 01:22:50,840 - He thought it was six. - That's good. 2581 01:22:50,970 --> 01:22:53,810 - Here. - You need to spin it in the air. 2582 01:22:53,810 --> 01:22:55,909 - We're all about the same. - Yes. 2583 01:22:55,909 --> 01:22:57,640 - This is your last turn. - The last turn. 2584 01:22:57,640 --> 01:22:59,850 (This number will determine their rankings.) 2585 01:22:59,850 --> 01:23:04,350 - One. - Two or three. 2586 01:23:04,819 --> 01:23:06,619 (It's 6.) 2587 01:23:06,619 --> 01:23:07,920 That was crazy. 2588 01:23:07,920 --> 01:23:09,420 Ji Hyo. That was amazing. 2589 01:23:09,420 --> 01:23:10,659 What's gotten into her? 2590 01:23:10,689 --> 01:23:12,260 - What happened? - Ji Eun. 2591 01:23:12,260 --> 01:23:14,130 - Let's go for six. - Get six. 2592 01:23:14,130 --> 01:23:15,199 - How? - Get six. 2593 01:23:15,199 --> 01:23:16,859 - Six. - Six. 2594 01:23:16,859 --> 01:23:20,199 (Captain Ji Eun saved up for the prize until now.) 2595 01:23:20,199 --> 01:23:21,470 Six. 2596 01:23:21,470 --> 01:23:23,039 - Okay. We beat them. - Two and three. 2597 01:23:23,170 --> 01:23:25,439 - They'll get over five for sure. - Five. 2598 01:23:25,770 --> 01:23:28,039 - They'll get over five for sure. - Five. 2599 01:23:28,270 --> 01:23:30,739 - If they get five, it's a tie. - You must get six. 2600 01:23:31,079 --> 01:23:32,350 - You need to get three. - Get six. 2601 01:23:32,350 --> 01:23:34,180 - I'll show you. - You need to spin it a lot. 2602 01:23:34,180 --> 01:23:35,449 - I can do it. - You can do it. 2603 01:23:35,449 --> 01:23:36,779 Spin it. Okay. Good. 2604 01:23:37,050 --> 01:23:40,090 (If he gets 6, he wins 1st place. If it's 3 or more, he's 2nd place.) 2605 01:23:44,819 --> 01:23:46,489 (Team Sae Ho wins 1st place.) 2606 01:23:46,489 --> 01:23:48,130 - Go! - You win. 2607 01:23:48,130 --> 01:23:49,659 They win. 2608 01:23:49,899 --> 01:23:51,500 They were so lucky. 2609 01:23:51,500 --> 01:23:53,229 I think you two have good chemistry. 2610 01:23:53,229 --> 01:23:54,569 - I think so. - Right. 2611 01:23:54,600 --> 01:23:56,500 First place, second place, and third place. 2612 01:23:56,500 --> 01:23:58,710 - Let me cast it again. - No, you can't do that. 2613 01:23:58,710 --> 01:24:01,140 They are lucky when they are together. 2614 01:24:01,140 --> 01:24:02,310 Okay. So Min. 2615 01:24:02,310 --> 01:24:03,710 - We can't beat them. - Okay. Do it. 2616 01:24:03,710 --> 01:24:05,010 - How much do I have? - My gosh. 2617 01:24:05,010 --> 01:24:07,149 - I don't have Sae Ho bills. - You'll get more money. 2618 01:24:07,149 --> 01:24:09,180 I have Ji Eun bills. 2619 01:24:09,319 --> 01:24:10,850 I can't get the pine mushroom. 2620 01:24:10,850 --> 01:24:12,390 - Oh, dear. - I'm sorry. 2621 01:24:12,390 --> 01:24:13,489 It's all right, Ji Eun. 2622 01:24:13,489 --> 01:24:14,890 What matters is the value of the money. 2623 01:24:14,890 --> 01:24:16,520 What's the current exchange rate? 2624 01:24:16,520 --> 01:24:17,659 (Sae Ho 90, Jong Kook 100, Ji Eun 110) 2625 01:24:17,659 --> 01:24:19,390 - Is it 110? - I told you. 2626 01:24:19,390 --> 01:24:20,489 Is it 110? Hang on. 2627 01:24:20,489 --> 01:24:21,689 Seok Sam, how many do you have? 2628 01:24:21,800 --> 01:24:23,460 I think I can make it. 2629 01:24:23,529 --> 01:24:24,800 Go ahead and count them. 2630 01:24:25,229 --> 01:24:27,300 - I have 40... I need 110. - I can't make it. 2631 01:24:27,300 --> 01:24:30,600 This is 40. So this should be 60. I think I can make it. 2632 01:24:30,600 --> 01:24:31,600 (Sae Ho 90, Jong Kook 100, Ji Eun 110) 2633 01:24:31,600 --> 01:24:33,710 No, I need 70. It might not be enough. 2634 01:24:33,710 --> 01:24:36,340 - Seok Jin, I'll give you 30. - What? Really? 2635 01:24:36,340 --> 01:24:37,710 You can't exchange money now. 2636 01:24:37,710 --> 01:24:39,409 - We can't? - We can't do that? 2637 01:24:39,409 --> 01:24:40,710 Then this is... 2638 01:24:40,710 --> 01:24:42,720 Then this will go to waste. 2639 01:24:43,250 --> 01:24:44,619 I have a lot. 2640 01:24:44,680 --> 01:24:46,090 Me too. I have 80. 2641 01:24:46,090 --> 01:24:47,890 But Team Ji Eun didn't... 2642 01:24:47,890 --> 01:24:49,960 You could've made it if you didn't eat earlier. 2643 01:24:49,960 --> 01:24:52,590 - This is 50. - If you didn't eat the dessert. 2644 01:24:53,329 --> 01:24:56,060 - Hang on. You're right. - I know. 2645 01:24:56,060 --> 01:24:57,899 I shouldn't have had the dessert. 2646 01:24:58,300 --> 01:25:00,170 I'm so happy that I had the dessert. 2647 01:25:00,170 --> 01:25:01,199 It's all right. 2648 01:25:01,199 --> 01:25:03,600 You should go get the pine mushroom. 2649 01:25:04,100 --> 01:25:05,109 I have the money. 2650 01:25:05,109 --> 01:25:07,409 Ji Eun gets the prize. 2651 01:25:07,409 --> 01:25:09,239 - Good for you, Ji Eun. - My gosh. 2652 01:25:09,239 --> 01:25:10,979 - You did it. - I saved the money. 2653 01:25:11,439 --> 01:25:14,010 - Thank you. - Ji Eun gets the pine mushroom. 2654 01:25:14,010 --> 01:25:15,079 (The captain finally got what she wanted.) 2655 01:25:15,850 --> 01:25:16,920 This is ten. 2656 01:25:17,380 --> 01:25:18,720 This is 70. 2657 01:25:18,890 --> 01:25:21,020 Gosh. Does Ji Eun have 110 dollars? 2658 01:25:21,020 --> 01:25:22,720 My gosh, I have 100 dollars. 2659 01:25:23,689 --> 01:25:24,689 (Does he have 100 dollars?) 2660 01:25:24,689 --> 01:25:25,859 - You do? - Yes. 2661 01:25:25,859 --> 01:25:27,489 - That's amazing. - This is worth 10 dollars, right? 2662 01:25:27,659 --> 01:25:30,329 This is 50, 60, 2663 01:25:30,699 --> 01:25:33,100 seventy, eighty, 2664 01:25:33,399 --> 01:25:35,300 ninety, and a hundred. 2665 01:25:35,300 --> 01:25:38,399 (Jong Kook gets the pine mushroom.) 2666 01:25:38,399 --> 01:25:40,039 I have exactly 100 dollars. 2667 01:25:40,039 --> 01:25:41,880 - You don't have enough? - I have 100. 2668 01:25:41,880 --> 01:25:43,079 You counted them. 2669 01:25:43,079 --> 01:25:45,039 I have... 2670 01:25:45,250 --> 01:25:47,779 I have 90 dollars here. 2671 01:25:48,109 --> 01:25:51,050 I want my shoes back. 2672 01:25:51,750 --> 01:25:53,689 (He gets his expensive shoes back.) 2673 01:25:53,689 --> 01:25:55,260 I'm glad you got your shoes back. 2674 01:25:55,260 --> 01:25:56,659 - I feel at ease now. - I see. 2675 01:25:56,659 --> 01:25:58,760 Bring in his shoes. There... 2676 01:25:58,760 --> 01:26:00,789 - He got his shoes back anyway. - So Min. 2677 01:26:00,789 --> 01:26:02,600 I sold them, Sae Ho. 2678 01:26:03,130 --> 01:26:04,500 He will need shoes on his way back home. 2679 01:26:04,500 --> 01:26:05,600 (Captain Cho managed to recoup his loss.) 2680 01:26:05,600 --> 01:26:08,270 He gave up the pine mushroom to get his shoes back. 2681 01:26:08,270 --> 01:26:09,270 (And Captain Kim won the prize on her first time on the show.) 2682 01:26:09,270 --> 01:26:10,699 We'd like to thank the two guests again. 2683 01:26:10,699 --> 01:26:12,010 - Thank you. - Thank you. 2684 01:26:12,010 --> 01:26:14,039 (We thank Kim Ji Eun and Cho Sae Ho for joining our show with smiles.) 2685 01:26:14,039 --> 01:26:15,939 - Thank you. - Thank you. 2686 01:26:16,710 --> 01:26:19,310 (He's No. 1 at playing soccer with his mouth.) 2687 01:26:19,409 --> 01:26:21,449 We have the president of FIFA here. 2688 01:26:21,449 --> 01:26:24,050 (The carried-away president of Running Man) 2689 01:26:24,649 --> 01:26:26,989 (The president kept insisting on watching the World Cup together.) 2690 01:26:26,989 --> 01:26:28,149 (Do you have a camera?) 2691 01:26:28,149 --> 01:26:29,260 (Is this for "Jeeseokjin World?") 2692 01:26:29,760 --> 01:26:30,760 (No. I'll watch it with my family.) 2693 01:26:30,760 --> 01:26:31,760 (I don't want to watch it with you.) 2694 01:26:31,789 --> 01:26:33,430 (Running Man is like family.) 2695 01:26:33,789 --> 01:26:35,800 (They will shout their heads off,) 2696 01:26:36,300 --> 01:26:37,329 (keep chatting...) 2697 01:26:37,329 --> 01:26:38,800 (until their ears burst,) 2698 01:26:39,369 --> 01:26:41,399 (and enjoy late-night snacks.) 2699 01:26:42,069 --> 01:26:44,600 (Enjoy the World Cup with Running Man!) 2700 01:26:45,710 --> 01:26:47,340 (Will We Have Our First Win in the World Cup?) 2701 01:26:47,340 --> 01:26:48,309 (Subtitles are provided by KOCOWA.) 189143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.