All language subtitles for New.York.Undercover.S03E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:04,565 [Traffic bustling] 2 00:00:04,613 --> 00:00:06,703 [Distant siren blaring] 3 00:00:15,537 --> 00:00:16,667 Yeah, what up? 4 00:00:16,712 --> 00:00:18,802 My name Trenton Stephens. 5 00:00:18,844 --> 00:00:20,504 But everybody call me codak. 6 00:00:20,542 --> 00:00:23,152 And this here? This is my world. 7 00:00:24,241 --> 00:00:28,681 ♪ Didn't mean to slide ♪ ♪ didn't mean to slide 8 00:00:28,724 --> 00:00:30,274 codak: Started shooting my hood 'cause seemed like 9 00:00:30,291 --> 00:00:32,011 the rest of the world didn't even know we were here. 10 00:00:32,032 --> 00:00:35,342 ♪ Just hopped out my ride, party don't start til I step inside ♪ 11 00:00:35,383 --> 00:00:37,393 ♪ clear out the vip 12 00:00:37,428 --> 00:00:39,688 they say most of us won't make it out of the hood. 13 00:00:39,735 --> 00:00:41,035 For some of us, it's true. 14 00:00:41,084 --> 00:00:42,354 ♪ Sorted out all of the zips 15 00:00:42,390 --> 00:00:44,350 ♪ you might as well just shut down the list ♪ 16 00:00:44,392 --> 00:00:46,872 ♪ but make room for 6-8 chicks 17 00:00:46,916 --> 00:00:49,396 ♪ cause one of them birds i'm gonna chirp with ♪ 18 00:00:49,440 --> 00:00:53,880 ♪ the liquor is running through me, the girl is gonna do me ♪ 19 00:00:53,923 --> 00:00:55,583 ♪ see, it's gonna be on tonight ♪ 20 00:00:55,620 --> 00:00:58,360 ♪ about three of ya'll girls got what I like ♪ 21 00:00:58,406 --> 00:01:01,366 ♪ big lips with them pretty eyes, big hips ♪ 22 00:01:01,409 --> 00:01:03,979 ♪ with them thicky thighs and all of this with a ♪ 23 00:01:04,020 --> 00:01:05,020 ♪ little waistline 24 00:01:05,065 --> 00:01:08,545 ♪ now I'm about to lose my mind ♪ 25 00:01:08,590 --> 00:01:11,070 ♪ oh girl, you know you drive me crazy ♪ 26 00:01:11,114 --> 00:01:16,294 ♪ oh girl, you know you got what I like ♪ 27 00:01:16,337 --> 00:01:20,117 ♪ my love is for you only baby 28 00:01:20,167 --> 00:01:24,907 ♪ the way we vibe makes me feel so good inside ♪ 29 00:01:24,954 --> 00:01:27,044 ♪ so we can jam tonight 30 00:01:27,087 --> 00:01:28,777 ♪ have some fun tonight 31 00:01:28,827 --> 00:01:31,567 ♪ girl the feeling is right 32 00:01:31,613 --> 00:01:35,313 ♪ not trying to be your man, just wanna jam tonight ♪ 33 00:01:35,356 --> 00:01:39,926 ♪ jam tonight jam tonight ♪ 34 00:01:39,969 --> 00:01:43,539 ♪ jam tonight. See I'm not trying to be your man, I just wanna jam tonight ♪ 35 00:01:43,581 --> 00:01:45,041 ♪ fella on the wall just clockin' me ♪ 36 00:01:45,061 --> 00:01:47,461 ♪ but your girl is like a hawk, peepin' my steelo ♪ 37 00:01:47,498 --> 00:01:49,668 ♪ naw player don't get mad at me ♪ 38 00:01:49,718 --> 00:01:52,018 ♪ it ain't my fault you left her thirsty ♪ 39 00:01:52,068 --> 00:01:54,458 ♪ hop up in the club, singing off key ♪ 40 00:01:54,505 --> 00:01:56,585 ♪ imma show her, dancing off beat ♪ 41 00:01:56,638 --> 00:01:58,598 ♪ I don't give a fuck, cause when I leave ♪ 42 00:01:58,640 --> 00:02:01,430 ♪ one of these girls gonna sleep with me ♪ 43 00:02:01,469 --> 00:02:03,949 ♪ oh no, my glass is getting empty ♪ 44 00:02:03,993 --> 00:02:06,003 ♪ she looking kinda tipsy 45 00:02:06,038 --> 00:02:07,338 ♪ see, it's gonna be on tonight ♪ 46 00:02:07,388 --> 00:02:09,998 ♪ about ten of ya'll girls got what I like ♪ 47 00:02:10,042 --> 00:02:12,132 ♪ big this with a biggie that 48 00:02:12,175 --> 00:02:14,825 ♪ and a big ol' this and a big ol' that ♪ 49 00:02:14,873 --> 00:02:19,533 ♪ let me get a little feel of that so shorty can know to slide it back ♪ 50 00:02:19,574 --> 00:02:23,194 ♪ oh girl, you know you drive me crazy ♪ 51 00:02:23,230 --> 00:02:28,370 ♪ oh girl, you know you got what I like ♪ 52 00:02:28,409 --> 00:02:31,759 ♪ my love is for you only baby 53 00:02:31,803 --> 00:02:36,293 ♪ the way we vibe makes me feel so good inside ♪ 54 00:02:36,330 --> 00:02:38,200 ♪ so we can jam tonight 55 00:02:38,245 --> 00:02:40,155 ♪ have some fun tonight 56 00:02:40,203 --> 00:02:42,423 ♪ til the feeling is right 57 00:02:42,466 --> 00:02:45,296 ♪ not trying to be your man, I just wanna ♪ 58 00:02:45,339 --> 00:02:49,259 Right over there, last year, my boy ray-ray got popped, 59 00:02:49,299 --> 00:02:51,999 but around here, that's just the way it is. 60 00:02:52,041 --> 00:02:54,131 [Scoffs] He was only 13 61 00:02:54,174 --> 00:02:56,224 and in four more days, I'll be 13. 62 00:02:56,263 --> 00:02:57,533 [Distant siren wailing] 63 00:02:59,222 --> 00:03:02,312 Man, if I make it to my 13th birthday alive 64 00:03:02,356 --> 00:03:03,786 that'll be a trip. 65 00:03:07,622 --> 00:03:10,192 [Theme music] 66 00:03:40,959 --> 00:03:43,009 Codak: Mom sent me here to the center because she 67 00:03:43,048 --> 00:03:45,398 didn't want me hanging out on the streets doing nothing, 68 00:03:45,442 --> 00:03:47,622 so miss clarita put a camcorder in my hand. 69 00:03:47,662 --> 00:03:49,882 - No, codak. - Wait, miss clarita. 70 00:03:51,709 --> 00:03:54,409 - Go on. - Come on, miss clarita, smile. 71 00:03:54,451 --> 00:03:56,021 Smile, Mr. Lecher. 72 00:03:56,061 --> 00:03:57,151 Aw, man. 73 00:03:59,369 --> 00:04:01,369 [Indistinct yelling] 74 00:04:01,415 --> 00:04:04,325 You want some of me? What? What you want? 75 00:04:04,374 --> 00:04:05,514 - Come on. - Aw, man. 76 00:04:05,549 --> 00:04:08,249 - Ms. Clarita: Wait! - [Grunting] 77 00:04:08,291 --> 00:04:10,341 Ms. Clarita: Duane, stop this right now! 78 00:04:10,380 --> 00:04:12,210 Codak: Come on, man, chill. 79 00:04:12,904 --> 00:04:15,474 Hey, hey, hey, hey! 80 00:04:15,516 --> 00:04:16,816 [Indistinct yelling] 81 00:04:16,865 --> 00:04:19,865 Don't you ever, ever, ever in your life... 82 00:04:19,911 --> 00:04:22,261 - Come on! - No, no, no. 83 00:04:22,305 --> 00:04:24,435 - No! Hey! - Come on, come on, get up! 84 00:04:24,481 --> 00:04:27,221 Whtcha doing? I don't want this around here! 85 00:04:27,267 --> 00:04:28,717 Yo, what are you going to do with that? 86 00:04:28,746 --> 00:04:31,096 - [Gunshots] - What? What? What? 87 00:04:31,140 --> 00:04:33,450 - [Screaming] - What? 88 00:04:43,631 --> 00:04:45,331 [Panting] 89 00:04:56,731 --> 00:04:58,861 [Intense music] 90 00:05:09,657 --> 00:05:11,527 [Siren wailing] 91 00:05:18,970 --> 00:05:21,280 - You see anything? - Nah. 92 00:05:21,321 --> 00:05:22,891 You wouldn't even tell us if you did. 93 00:05:22,931 --> 00:05:24,191 [Scoffs] Probably not. 94 00:05:24,236 --> 00:05:26,406 Hey, I wanna thank you for cooperating. 95 00:05:26,456 --> 00:05:28,066 Anytime, boo. 96 00:05:28,110 --> 00:05:30,550 It's amazing. No one sees anything around here. 97 00:05:30,591 --> 00:05:32,381 Yeah. Damn shame, ain't it? 98 00:05:32,419 --> 00:05:34,859 I'll give you a call, alright? Fix you up. 99 00:05:34,899 --> 00:05:36,729 Wong, talk to me. What you got? 100 00:05:36,771 --> 00:05:37,971 Both were shot at close range. 101 00:05:37,989 --> 00:05:39,769 The old woman caught one in the chest. 102 00:05:39,817 --> 00:05:41,597 Young blood got two in the stomach. 103 00:05:41,645 --> 00:05:42,905 What kind of hardware they use? 104 00:05:42,951 --> 00:05:45,301 Looks to be a nine millimeter. 105 00:05:45,345 --> 00:05:47,295 Looks like they weren't after money. 106 00:05:47,347 --> 00:05:49,907 Whoever did this just hit and split. 107 00:05:49,958 --> 00:05:52,698 This kid wasn't even from around here, man. 108 00:05:52,743 --> 00:05:55,143 She probably lived here all her life. 109 00:05:55,180 --> 00:05:57,310 Just doesn't seem fair. 110 00:05:57,357 --> 00:05:59,357 "Fair" isn't in the vocabulary around here. 111 00:06:05,495 --> 00:06:07,625 Gil Jefferson ran the program with miss clarita. 112 00:06:07,671 --> 00:06:10,541 They started it two years ago as an after-school center. 113 00:06:10,587 --> 00:06:12,977 You know, the whole occupy the mind, keep from doing time... 114 00:06:13,024 --> 00:06:16,074 Mr. Gil able to shed any light on who might've done this? 115 00:06:16,114 --> 00:06:18,274 Unfortunately he was across town picking up some computers. 116 00:06:18,290 --> 00:06:20,120 Torres: We ran him through b.C.I., he's clean. 117 00:06:20,162 --> 00:06:21,712 Alright. What about the kid? What do we have on him? 118 00:06:21,729 --> 00:06:25,169 Reggie Stokes. 16 years old, no priors. Lives in Brooklyn. 119 00:06:25,210 --> 00:06:26,360 Any connection between the two? 120 00:06:26,386 --> 00:06:27,946 Nothing. We got McNamara and moreno 121 00:06:27,996 --> 00:06:29,516 reaching out to friends and family. 122 00:06:29,563 --> 00:06:31,673 Alright. Well, the bodies aren't gonna tell us any stories. 123 00:06:31,695 --> 00:06:34,435 Right? So, why don't we see if this not some resident badasses 124 00:06:34,481 --> 00:06:36,831 might wanna help us out and then go to the center 125 00:06:36,874 --> 00:06:38,624 and see if you could rattle some cages. 126 00:06:38,659 --> 00:06:40,489 - Right. - Yes, ma'am. 127 00:06:40,530 --> 00:06:42,580 J.c.: Yo, torres, do me a favor. 128 00:06:45,579 --> 00:06:47,149 Yes. Dave Cooper, please? 129 00:06:51,846 --> 00:06:53,196 Do we really have to do this now? 130 00:06:53,238 --> 00:06:54,758 Well, the more we know, Mr. Stokes, 131 00:06:54,805 --> 00:06:57,175 the better chance we have on finding out who killed your son. 132 00:06:57,199 --> 00:07:00,199 Did you notice any change in Reggie's attitude lately? 133 00:07:00,245 --> 00:07:02,025 The boy was hardheaded at times, 134 00:07:02,073 --> 00:07:04,693 but I couldn't have asked for a better kid. 135 00:07:04,728 --> 00:07:06,118 You know anyone he had static with? 136 00:07:06,164 --> 00:07:08,864 Static? No, I told you, he was a good boy. 137 00:07:08,906 --> 00:07:11,866 - I'm sorry. - Why was he in Harlem? 138 00:07:11,909 --> 00:07:13,959 I don't know. Look, I'm sorry. I can't do this. 139 00:07:13,998 --> 00:07:15,608 Okay, we understand, Mr. Stokes. 140 00:07:15,652 --> 00:07:18,312 Is there anyone else we can talk to about your son? 141 00:07:20,135 --> 00:07:23,305 Reggie's girlfriend, Dana harrington. 142 00:07:23,355 --> 00:07:25,875 She'll be getting out of p.S. 120 in a couple of hours. 143 00:07:25,923 --> 00:07:27,843 Thank you. 144 00:07:27,882 --> 00:07:29,542 Sounds like Reggie was a boy scout. 145 00:07:29,579 --> 00:07:30,709 Mm. Fact or fiction? 146 00:07:30,754 --> 00:07:32,234 The father paints a good picture. 147 00:07:32,277 --> 00:07:34,407 Let's see what brush strokes the girlfriend's got. 148 00:07:34,454 --> 00:07:36,334 Yeah. McNamara here. 149 00:07:36,368 --> 00:07:39,758 Ma, I told you never to call me on this... 150 00:07:39,807 --> 00:07:42,027 What happened? 151 00:07:42,070 --> 00:07:44,070 - Yeah. We'll be right there. - What's up? 152 00:07:44,115 --> 00:07:45,465 Someone broke into my mom's house. 153 00:07:46,770 --> 00:07:49,600 Now, you said you were in the bedroom, right? 154 00:07:49,643 --> 00:07:51,303 I'm in the bedroom. 155 00:07:51,340 --> 00:07:53,520 I hear a noise. I come out. 156 00:07:53,560 --> 00:07:55,650 I see some guy climbing out of the window. 157 00:07:55,692 --> 00:07:58,872 Ma, what did I tell you? You hear noises, you stay put. 158 00:07:58,913 --> 00:08:00,393 You could have got hurt or worse. 159 00:08:00,436 --> 00:08:01,916 I'm fine. 160 00:08:01,959 --> 00:08:04,089 It's himwho should thank his lucky stars 161 00:08:04,135 --> 00:08:06,615 that I didn't have a gun. 162 00:08:06,660 --> 00:08:08,920 Alright, that's it. I'm staying here tonight. 163 00:08:08,966 --> 00:08:10,336 And tomorrow morning we're going to check out 164 00:08:10,359 --> 00:08:12,009 security systems for the house. 165 00:08:12,056 --> 00:08:14,316 I'm a big girl, Tommy. 166 00:08:14,363 --> 00:08:17,893 Besides, Gerry's coming over after work. 167 00:08:17,932 --> 00:08:19,632 Who the hell is Gerry? 168 00:08:19,673 --> 00:08:21,503 I must've told you about him. 169 00:08:21,544 --> 00:08:23,724 No, ma. You never told me about Gerry. 170 00:08:23,764 --> 00:08:24,984 He's a friend. 171 00:08:27,768 --> 00:08:29,858 A friend? 172 00:08:29,900 --> 00:08:31,160 I'll tell you what. 173 00:08:31,206 --> 00:08:32,946 Let's have dinner on Saturday. 174 00:08:32,990 --> 00:08:34,600 You can meet him. 175 00:08:34,644 --> 00:08:35,784 Hey, Nina, why don't you 176 00:08:35,819 --> 00:08:37,079 come and have dinner, too? 177 00:08:37,125 --> 00:08:39,605 I'm sure Nina has other things to do. 178 00:08:39,649 --> 00:08:40,739 I'd love to. 179 00:08:40,781 --> 00:08:41,781 Good. It's settled. 180 00:08:41,825 --> 00:08:43,605 8:00 on Saturday. 181 00:08:43,653 --> 00:08:45,133 It'll be fun. 182 00:08:46,221 --> 00:08:48,401 [Instrumental music] 183 00:08:52,967 --> 00:08:54,797 Duane: Codak. 184 00:08:54,838 --> 00:08:57,098 Codak. Codak! 185 00:08:58,276 --> 00:08:59,466 Yo, I know your little ass heard me 186 00:08:59,495 --> 00:09:01,145 when I called you the first time. 187 00:09:01,192 --> 00:09:03,372 Na man, I'm just trying to make it to the crib. 188 00:09:03,412 --> 00:09:04,982 Why you trying to front on me, shorty? 189 00:09:05,022 --> 00:09:07,422 Na man, might as well not after what happened... 190 00:09:07,459 --> 00:09:10,459 Oh, yeah, I heard about that. It's messed up. 191 00:09:10,506 --> 00:09:13,116 People can't even walk the streets no more. 192 00:09:13,161 --> 00:09:14,601 It's a shame, ain't it, v? 193 00:09:14,641 --> 00:09:17,171 It's a damn shame, son. 194 00:09:17,208 --> 00:09:19,428 Well, anyway, anybody trying to ask who did it? 195 00:09:19,471 --> 00:09:21,691 - No, I ain't heard nothing. - Sure, sure. 196 00:09:21,735 --> 00:09:23,995 I know your little spike Lee ass is all bent out, though 197 00:09:24,041 --> 00:09:25,631 'cause you didn't get to catch nothin' on the tape, right? 198 00:09:25,652 --> 00:09:28,052 - Yeah, that's right. - You got it on? 199 00:09:28,089 --> 00:09:29,959 - Is it on? - Why? 200 00:09:30,004 --> 00:09:31,924 Why you acting so jumpy, shorty? 201 00:09:31,962 --> 00:09:35,232 Just turn the damn tape on! 202 00:09:35,270 --> 00:09:36,550 Yeah. That's what I'm talking about. 203 00:09:36,576 --> 00:09:38,966 - You crowding me, baby. Yeah. - Okay. 204 00:09:39,013 --> 00:09:40,323 This go out to all them punks 205 00:09:40,362 --> 00:09:42,042 who thought they was bad enough to step to me 206 00:09:42,059 --> 00:09:43,539 'cause I don't play that, alright? 207 00:09:43,583 --> 00:09:46,673 I'll blast y'all fools first and then ask questions. 208 00:09:46,716 --> 00:09:48,536 So what? 209 00:09:48,588 --> 00:09:50,718 You got that on tape, little man? 210 00:09:50,764 --> 00:09:52,074 Yeah, I got it, Duane. 211 00:09:52,113 --> 00:09:54,553 That's what i'm talking about, baby. Yeah. 212 00:09:54,594 --> 00:09:56,644 - I got to go. - Yo, bump it, shorty. 213 00:09:56,683 --> 00:09:59,083 Just take your little ass on, punk. 214 00:09:59,120 --> 00:10:00,470 Mama's boy. 215 00:10:04,821 --> 00:10:06,171 Gil: Ironic, huh? 216 00:10:08,259 --> 00:10:10,089 This was all clarita. 217 00:10:11,306 --> 00:10:14,346 I just can't believe she's gone. 218 00:10:14,396 --> 00:10:17,616 The woman survived for 65 years 219 00:10:17,660 --> 00:10:23,060 untouched by the ugliness in this neighborhood. 220 00:10:23,100 --> 00:10:24,490 How could this happen? 221 00:10:24,536 --> 00:10:26,706 Well, that's what we're here to find out, sir. 222 00:10:26,756 --> 00:10:29,496 Well, did she have any trouble with anybody here? 223 00:10:29,541 --> 00:10:31,591 Never. Never. 224 00:10:31,631 --> 00:10:33,721 She was like a godmother to almost anyone 225 00:10:33,763 --> 00:10:35,073 who came through the center. 226 00:10:35,112 --> 00:10:36,772 What about you two? You get along well? 227 00:10:36,810 --> 00:10:39,160 Not an argument in the whole two years we worked together. 228 00:10:39,203 --> 00:10:40,473 You ask anyone. 229 00:10:40,509 --> 00:10:42,419 Was she always the last one to lock up? 230 00:10:42,467 --> 00:10:45,727 Usually we left together, but I wasn't able to pick up 231 00:10:45,775 --> 00:10:48,385 the computers earlier, or... 232 00:10:48,430 --> 00:10:50,210 Or I would have been here. 233 00:10:50,258 --> 00:10:51,538 J.c.: You think it's possible somebody else 234 00:10:51,563 --> 00:10:53,393 could have helped her lock up tonight? 235 00:10:53,435 --> 00:10:55,695 The only other person could be codak. 236 00:10:55,742 --> 00:10:58,442 He's working on a project and he usually stayed till the end. 237 00:10:58,483 --> 00:11:00,363 Well, how often did he work here? 238 00:11:00,398 --> 00:11:01,878 Codak is one of our kids. 239 00:11:01,922 --> 00:11:04,842 We almost lost him to the streets last year. 240 00:11:04,881 --> 00:11:06,931 But this place really straightened him out, 241 00:11:06,970 --> 00:11:09,410 turned him around. He's a good boy. 242 00:11:09,451 --> 00:11:11,191 Okay. Where can we find this codak? 243 00:11:11,235 --> 00:11:13,235 I'm surprised he's not here now. 244 00:11:13,281 --> 00:11:16,201 He lives with his mom... Over at Lincoln heights. 245 00:11:22,943 --> 00:11:24,383 [Knock on door] 246 00:11:26,033 --> 00:11:27,953 Excuse me. Is there a Trenton Stephens 247 00:11:27,991 --> 00:11:30,121 that lives here? 248 00:11:30,167 --> 00:11:31,867 Well, I'll be damned. 249 00:11:31,908 --> 00:11:34,298 J.c. Williams. 250 00:11:34,345 --> 00:11:36,955 Thought I'd never have to see your face again. 251 00:11:37,000 --> 00:11:39,660 Good to see you, too, Pamela. 252 00:11:39,699 --> 00:11:42,659 This is my partner, detective torres. 253 00:11:42,702 --> 00:11:44,492 We have a few questions we need to ask you. 254 00:11:44,529 --> 00:11:46,709 If, uh, it's okay, can we step in? 255 00:11:53,147 --> 00:11:54,757 I take it you two know each other. 256 00:11:54,801 --> 00:11:58,501 Yeah, uh, Pamela and I went to high school together. 257 00:11:58,543 --> 00:11:59,633 Oh. 258 00:11:59,675 --> 00:12:01,975 It was a little bit more than that. 259 00:12:02,025 --> 00:12:04,675 - Oh. [Chuckles] - Yeah. 260 00:12:04,724 --> 00:12:07,644 Is, um, Trenton Stephens your son? 261 00:12:07,683 --> 00:12:10,083 - He's called codak. - Why? What happened? 262 00:12:10,120 --> 00:12:11,080 Torres: We're investigating the shooting 263 00:12:11,121 --> 00:12:12,431 that occurred at the center. 264 00:12:12,470 --> 00:12:14,390 It appears he was the last person to see 265 00:12:14,429 --> 00:12:16,649 miss clarita Armstrong alive. 266 00:12:16,692 --> 00:12:19,172 Well, if Trenton knew anything, he would have told me. 267 00:12:19,216 --> 00:12:21,436 Well, we'd still like to talk to him 268 00:12:21,479 --> 00:12:22,999 ifthat's okay with you. 269 00:12:23,046 --> 00:12:24,276 Do you know where we can find him? 270 00:12:24,308 --> 00:12:25,958 He's usually at the center till 6:00. 271 00:12:26,006 --> 00:12:27,566 We just came from there. 272 00:12:27,616 --> 00:12:29,526 Then he's on his way home. 273 00:12:29,574 --> 00:12:31,234 You mind if we wait around? 274 00:12:33,143 --> 00:12:36,633 Yes. Actually, I do. 275 00:12:36,668 --> 00:12:39,188 - Is there a problem? - No problem. 276 00:12:39,236 --> 00:12:40,846 I'd just like to speak to my son myself 277 00:12:40,890 --> 00:12:43,370 and if I feel he has something to say to you 278 00:12:43,414 --> 00:12:45,684 I'll call you. 279 00:12:45,721 --> 00:12:48,381 Yeah. You make sure you do that, alright? 280 00:12:53,337 --> 00:12:54,857 What was that about? 281 00:12:54,904 --> 00:12:58,134 Man, shh... ancient history. 282 00:12:58,168 --> 00:13:00,688 You know how it is... Got a girl... 283 00:13:06,133 --> 00:13:08,883 So, he never mentioned anyone he might have had a beef with? 284 00:13:08,918 --> 00:13:12,048 Reggie wasn't like that. He was totally on the positive tip. 285 00:13:12,095 --> 00:13:14,045 Do you know why he was in Harlem? 286 00:13:14,097 --> 00:13:17,137 Reggie liked computers. He heard that the center over there 287 00:13:17,187 --> 00:13:21,237 was getting some new equipment, so he headed straight over. 288 00:13:21,278 --> 00:13:24,278 It wasn't right for him to go out like that. 289 00:13:24,325 --> 00:13:26,885 Moreno: I know. 290 00:13:26,936 --> 00:13:28,326 Look, if, um... 291 00:13:28,372 --> 00:13:30,462 If you remember anything just give us a call, okay? 292 00:13:32,028 --> 00:13:33,378 I'm so sorry. 293 00:13:36,728 --> 00:13:40,778 There's no connection between our d.O.A.S. 294 00:13:40,820 --> 00:13:43,610 You can find a more original way to ignore me. 295 00:13:43,648 --> 00:13:46,038 I can't believe you accepted my mom's dinner invitation. 296 00:13:46,086 --> 00:13:49,176 Get it over it, Tommy. She asked. I accepted, case closed. 297 00:13:49,219 --> 00:13:50,539 You want to see me squirm, don't you? 298 00:13:50,568 --> 00:13:53,088 Yeah. The thought did cross my mind. 299 00:13:53,136 --> 00:13:56,306 I just didn't think she'd start dating so soon, you know? 300 00:13:56,357 --> 00:13:57,487 Your mom's not dead. 301 00:13:57,532 --> 00:13:59,102 Hey, she's still grieving, okay? 302 00:13:59,142 --> 00:14:02,322 - It's only been five years. - Look, you need to move on. 303 00:14:02,363 --> 00:14:03,843 Obviously your mom has. 304 00:14:09,022 --> 00:14:11,502 [Suspenseful music] 305 00:14:33,176 --> 00:14:34,436 Boy, where have you been? 306 00:14:34,482 --> 00:14:36,312 I've called everywhere looking for you. 307 00:14:36,353 --> 00:14:37,593 Filming the neighborhood like I always do. 308 00:14:37,615 --> 00:14:39,135 Why? What's the big deal? 309 00:14:39,182 --> 00:14:41,792 The "big deal" is there was police here looking for you. 310 00:14:41,837 --> 00:14:44,077 They think you know something about miss clarita's shooting. 311 00:14:44,100 --> 00:14:46,620 Then they wrong. I left way before miss clarita did. 312 00:14:47,408 --> 00:14:48,708 Are you sure, Trent? 313 00:14:48,757 --> 00:14:50,407 Mom, I ain't got no reason to lie to you. 314 00:14:50,454 --> 00:14:52,854 I ain't got nothing to hide. I didn't see nothing. 315 00:14:52,892 --> 00:14:55,682 Good. Then we'll tell the cops that tomorrow morning. 316 00:14:55,720 --> 00:14:58,510 Why I got to talk to five-o? 317 00:14:58,549 --> 00:15:00,769 'Cause I said so. I don't want them 318 00:15:00,812 --> 00:15:02,602 sniffing around here drawing attention. 319 00:15:02,640 --> 00:15:05,170 - I ain't going. - What did you say? 320 00:15:05,208 --> 00:15:07,378 Boy, don't you walk away from me. 321 00:15:09,734 --> 00:15:11,334 Is there something you're not telling me? 322 00:15:13,173 --> 00:15:15,263 No. 323 00:15:15,305 --> 00:15:17,655 Then we don't have a problem, do we? 324 00:15:27,143 --> 00:15:29,843 [Upbeat music] 325 00:15:31,713 --> 00:15:33,453 [Grunts] 326 00:15:37,414 --> 00:15:38,764 What?! 327 00:15:42,376 --> 00:15:45,986 So, uh, when did you split? 328 00:15:46,032 --> 00:15:48,822 I don't know. About a hour after miss clarita. 329 00:15:48,860 --> 00:15:50,910 Mm-hmm. You sure about that? 330 00:15:50,950 --> 00:15:53,300 Yeah. S... she left about 6:00. 331 00:15:56,129 --> 00:15:59,829 You and miss clarita were, uh, friends, right? 332 00:15:59,871 --> 00:16:01,571 Yeah. She was alright. 333 00:16:01,612 --> 00:16:03,182 "She was alright." 334 00:16:03,223 --> 00:16:06,533 You know, you don't sound too sad about her dying. 335 00:16:06,574 --> 00:16:07,974 Guess it was her time to go. 336 00:16:08,010 --> 00:16:10,360 Now, how do you think she'd feel about that? 337 00:16:10,404 --> 00:16:11,544 Feel about what? 338 00:16:11,579 --> 00:16:13,019 About the fact that you may know 339 00:16:13,059 --> 00:16:14,559 who killed her, but you're keeping your trap shut. 340 00:16:14,582 --> 00:16:16,432 You know, Trent said said he didn't know anything, 341 00:16:16,453 --> 00:16:17,723 that's not enough for you? 342 00:16:17,759 --> 00:16:19,109 J.c.: If he's telling the truth. 343 00:16:19,152 --> 00:16:22,022 My son doesn't lie, does yours? 344 00:16:22,068 --> 00:16:23,718 If he's afraid to talk 345 00:16:23,765 --> 00:16:25,375 and he thinks he might get in trouble 346 00:16:25,419 --> 00:16:27,029 yeah... maybe. 347 00:16:27,073 --> 00:16:29,773 Look, we can protect you, we can help you. 348 00:16:29,814 --> 00:16:32,174 Like, I said, I ain't got nothing else to say. 349 00:16:32,208 --> 00:16:33,818 J, I came here on good faith, not to 350 00:16:33,862 --> 00:16:35,172 have my son accused of lying. 351 00:16:35,211 --> 00:16:37,171 No one is accusing your son of anything. 352 00:16:37,213 --> 00:16:39,573 The only thing we're trying to do is find out what happened. 353 00:16:39,607 --> 00:16:42,217 Yeah, the next time you want to talk to me or my son 354 00:16:42,262 --> 00:16:44,742 you talk to my attorney. Let's go. 355 00:16:44,786 --> 00:16:46,916 J.c.: You keep flexing, little man... 356 00:16:46,962 --> 00:16:48,752 Trying to act all hard like we can't see 357 00:16:48,790 --> 00:16:51,490 what's really going on inside of you. 358 00:16:51,532 --> 00:16:53,232 I don't buy it. 359 00:16:53,273 --> 00:16:54,363 Let's go. 360 00:16:59,105 --> 00:17:00,185 Come on. 361 00:17:14,076 --> 00:17:16,116 Gregory: Hey, dad. J.C.: Hey, little man. 362 00:17:16,165 --> 00:17:17,905 What's going on? How you feeling? 363 00:17:17,949 --> 00:17:21,779 Oh, oh, oh! Cheap shot! Stop, baby! 364 00:17:21,823 --> 00:17:24,043 I know that wasn't Pam Stephens. 365 00:17:24,086 --> 00:17:26,216 Yeah, it was, her and her son. 366 00:17:26,262 --> 00:17:27,742 I think he might have some information 367 00:17:27,785 --> 00:17:29,565 on a case I'm working on. 368 00:17:30,832 --> 00:17:32,442 Come on, man, don't even trip. 369 00:17:33,965 --> 00:17:35,785 I'm just saying, it must be a shock seeing her 370 00:17:35,837 --> 00:17:37,447 after all these years. 371 00:17:37,491 --> 00:17:39,281 Yeah, it was. 372 00:17:39,319 --> 00:17:41,409 - [Grunts] Gregory: Ah, come on. 373 00:17:44,672 --> 00:17:46,982 - Thank you very much. - Uh-huh. 374 00:17:47,022 --> 00:17:48,462 - You get anything? - Yeah. 375 00:17:48,502 --> 00:17:50,682 Everybody saw something afterthe fact. 376 00:17:50,721 --> 00:17:52,981 At least people are trying to be more helpful this time. 377 00:17:53,028 --> 00:17:55,288 Amazing, isn't it? Listen, I'm going to duck in here. 378 00:17:55,335 --> 00:17:57,285 Maybe 48 hours, cleared a few memories. 379 00:17:57,337 --> 00:17:59,817 Mm. Hey, guys... 380 00:17:59,861 --> 00:18:01,301 I just need to ask a few questions 381 00:18:01,341 --> 00:18:03,041 about the shooting the other day. 382 00:18:03,082 --> 00:18:04,912 Anyone see or hear anything? 383 00:18:04,953 --> 00:18:06,263 Now, didn't your friend tell you? 384 00:18:06,302 --> 00:18:08,002 We all deaf, dumb and blind up in Harlem. 385 00:18:08,043 --> 00:18:09,763 Yeah, I'll remember that when I'm asking questions 386 00:18:09,784 --> 00:18:11,004 over yourbody, funny boy. 387 00:18:11,046 --> 00:18:14,746 Nina. Nina, come over here. 388 00:18:14,789 --> 00:18:15,919 Now, Mr. Solakian, tell 389 00:18:15,964 --> 00:18:18,104 detective moreno what you told me. 390 00:18:18,140 --> 00:18:19,510 Well, I heard shots. Took a minute to get 391 00:18:19,533 --> 00:18:22,143 to the door because of my bad leg. Then, boom! 392 00:18:22,188 --> 00:18:24,168 Kid practically knocked me over, trying to get past me. 393 00:18:24,190 --> 00:18:25,500 Well, can you identify him? 394 00:18:25,539 --> 00:18:27,979 Well, I didn't get a good look at his face, 395 00:18:28,019 --> 00:18:29,979 but he had a camcorder. 396 00:18:30,021 --> 00:18:32,331 Did you see anything else? 397 00:18:32,372 --> 00:18:34,812 Torres: Minutes after the shooting, a store owner saw 398 00:18:34,852 --> 00:18:36,122 a young kid with a video camera 399 00:18:36,158 --> 00:18:37,508 take off running down the street. 400 00:18:37,551 --> 00:18:40,121 You do have a video equipment class set up? 401 00:18:40,162 --> 00:18:41,992 Wait a minute. You don't think that one of 402 00:18:42,033 --> 00:18:43,273 mykids could have been involved. 403 00:18:43,296 --> 00:18:45,166 Well, do you let them use the equipment 404 00:18:45,211 --> 00:18:46,691 outside of the center? 405 00:18:46,734 --> 00:18:48,344 Codak's the only one. 406 00:18:48,388 --> 00:18:49,558 Codak. 407 00:18:49,606 --> 00:18:50,996 That name keeps coming up. 408 00:18:51,042 --> 00:18:53,442 Hey, he was working on a project. That's all. 409 00:18:53,480 --> 00:18:55,180 Well, you did say that he might have been 410 00:18:55,221 --> 00:18:57,141 the last person to see Ms. Clarita alive, right? 411 00:18:57,179 --> 00:18:59,179 That doesn't make him a murderer. 412 00:18:59,225 --> 00:19:01,045 Did he keep any of his videotapes here? 413 00:19:01,096 --> 00:19:02,656 Most of them, yeah. 414 00:19:02,706 --> 00:19:05,406 Come on. They're over here. 415 00:19:05,448 --> 00:19:07,888 I worked with this kid for a year. 416 00:19:07,929 --> 00:19:11,019 He wouldn't hurt anyone, especially clarita. 417 00:19:11,062 --> 00:19:13,722 He watched his own best friend get gunned down. 418 00:19:13,761 --> 00:19:16,111 He was only 11 years old. 419 00:19:16,155 --> 00:19:17,975 J.c.: Check these tapes first. 420 00:19:20,420 --> 00:19:21,730 Man, get off me! 421 00:19:21,769 --> 00:19:23,549 You saw something, didn't you? 422 00:19:23,597 --> 00:19:26,377 - Man, what you talking about? - Don't play me, codak. 423 00:19:26,426 --> 00:19:27,856 You caught something, you caught 424 00:19:27,905 --> 00:19:29,385 what went down yesterday. I want it. 425 00:19:29,429 --> 00:19:31,259 Man, youonly told me to tape it. 426 00:19:31,300 --> 00:19:34,740 I'm not talking about that tape, smartass. 427 00:19:34,782 --> 00:19:37,222 Someone saw yourun away after what happened yesterday. 428 00:19:37,263 --> 00:19:39,483 Guess what he saw peeking out of yourjacket? 429 00:19:40,918 --> 00:19:43,228 So where's the tape, little man? 430 00:19:43,269 --> 00:19:44,529 [Groaning] 431 00:19:44,574 --> 00:19:45,624 [Coughing] 432 00:19:52,582 --> 00:19:54,892 Stay down. 433 00:19:54,932 --> 00:19:56,852 What? Come on, son, back up. 434 00:19:56,891 --> 00:19:58,551 - [Knock on door] - What? 435 00:20:03,637 --> 00:20:06,117 How you doing, Pam? 436 00:20:06,161 --> 00:20:08,691 Girl, you got a lot of nerve coming over here. 437 00:20:08,729 --> 00:20:10,429 You going to let me come in? 438 00:20:10,470 --> 00:20:11,820 Why? 439 00:20:11,862 --> 00:20:14,562 I guess to say what we didn't say 14 years ago. 440 00:20:17,390 --> 00:20:18,480 Well... 441 00:20:22,308 --> 00:20:23,398 [Sighs] 442 00:20:25,311 --> 00:20:27,011 You know, I didn't come here 443 00:20:27,051 --> 00:20:28,971 to dwell in the past. 444 00:20:29,010 --> 00:20:31,490 Good. Because there's no reason to go there. 445 00:20:31,534 --> 00:20:34,024 I just wanted to set the record straight with you. 446 00:20:35,495 --> 00:20:38,275 You know, I never planned on getting pregnant. 447 00:20:38,324 --> 00:20:40,724 And I never planned on being stabbed in the back 448 00:20:40,761 --> 00:20:42,281 by my best friend. 449 00:20:43,894 --> 00:20:46,204 Pam, it was only one night. 450 00:20:46,245 --> 00:20:48,195 It only takesone. 451 00:20:48,247 --> 00:20:49,637 And I never made j stay. 452 00:20:49,683 --> 00:20:53,433 How could I compete with your unborn child? 453 00:20:53,469 --> 00:20:55,379 Some men wouldn't have cared, you know. 454 00:20:55,428 --> 00:20:58,168 J did. He has always been there for his child. 455 00:20:58,213 --> 00:21:00,173 Good for you, Chantal. 456 00:21:00,215 --> 00:21:01,995 You gotwhat you wanted. 457 00:21:02,043 --> 00:21:04,833 But it was never like that between us. 458 00:21:04,872 --> 00:21:06,662 It's not like he chose me over you. 459 00:21:06,700 --> 00:21:08,310 He chose fatherhood. 460 00:21:08,354 --> 00:21:10,704 Oh, and that's supposed to make me feel better? 461 00:21:12,836 --> 00:21:14,056 You know how lucky you are? 462 00:21:14,882 --> 00:21:16,622 I do. 463 00:21:16,666 --> 00:21:18,316 And I suppose... 464 00:21:18,364 --> 00:21:20,634 Looking at me in... in this... 465 00:21:22,063 --> 00:21:24,373 Makes you feel even luckier. 466 00:21:24,413 --> 00:21:26,683 Pam, it makes me feel worse, alright? 467 00:21:26,720 --> 00:21:30,200 There was never any love between me and j.C. 468 00:21:30,245 --> 00:21:31,455 Not like y'all had. 469 00:21:32,378 --> 00:21:33,988 That's why I'm apologizing 470 00:21:34,031 --> 00:21:36,251 because that was taken away from you. 471 00:21:40,647 --> 00:21:42,647 You know, Pam, take care of yourself. 472 00:21:43,824 --> 00:21:45,094 Alright? 473 00:21:48,002 --> 00:21:49,312 And I know that everything's 474 00:21:49,351 --> 00:21:51,181 going to be alright with your son. 475 00:21:58,273 --> 00:22:00,363 [Mellow music] 476 00:22:01,929 --> 00:22:03,279 [Sighs] 477 00:22:04,279 --> 00:22:07,369 [Suspenseful music] 478 00:22:17,945 --> 00:22:19,555 Boy, you come running in here 479 00:22:19,599 --> 00:22:21,909 like the devil himself was chasing you. 480 00:22:21,949 --> 00:22:22,969 - I guess he is. - Where you been? 481 00:22:22,993 --> 00:22:24,393 Your mama been calling you 482 00:22:24,430 --> 00:22:26,000 and those cops wanna talk to you again. 483 00:22:26,040 --> 00:22:28,870 I saw who shot miss clarita. 484 00:22:28,912 --> 00:22:30,742 What? 485 00:22:30,784 --> 00:22:32,264 Who? 486 00:22:32,307 --> 00:22:34,567 Come on, sit down. 487 00:22:34,614 --> 00:22:35,704 Who? 488 00:22:38,008 --> 00:22:39,918 It was Duane, Duane patters. 489 00:22:39,967 --> 00:22:41,097 I got it on tape. 490 00:22:41,142 --> 00:22:42,882 - Where is it? - It's hidden. 491 00:22:46,452 --> 00:22:48,542 - Wait. Who you calling? - You know who I'm calling. 492 00:22:55,635 --> 00:22:57,245 Gil: The cops are on their way. 493 00:22:57,288 --> 00:22:58,308 Why didn't you tell me this sooner? 494 00:22:58,333 --> 00:22:59,903 You know how crazy Duane is. 495 00:22:59,943 --> 00:23:02,603 I thought he was gonna kill me, like he killed Ms. Clarita. 496 00:23:02,642 --> 00:23:05,562 Hey, punk. Get out of the way, old man. 497 00:23:05,601 --> 00:23:07,211 This is between me and that little punk 498 00:23:07,255 --> 00:23:08,595 you're guarding like your own. 499 00:23:08,648 --> 00:23:10,428 The cops are on their way, Duane. 500 00:23:10,476 --> 00:23:11,426 So what? 501 00:23:11,477 --> 00:23:13,127 You think I'm playing, gramps. 502 00:23:13,174 --> 00:23:15,524 This is serious business, and you... 503 00:23:15,568 --> 00:23:17,238 Just put yourself right in the middle of it. 504 00:23:17,265 --> 00:23:20,395 No, no, Duane. Gil ain't got nothing to do with this. 505 00:23:20,442 --> 00:23:23,972 Little man is always trying to flex, right? 506 00:23:24,011 --> 00:23:26,101 [Yelling] 507 00:23:26,143 --> 00:23:28,843 Run! Get out of here. Run! 508 00:23:28,885 --> 00:23:30,755 Run! Duane! Duane! 509 00:23:30,800 --> 00:23:32,190 [Groaning] 510 00:23:43,030 --> 00:23:45,340 - [Gunshots] - Yo! 511 00:23:47,817 --> 00:23:49,727 Move it! 512 00:23:49,776 --> 00:23:51,686 [Intense music] 513 00:24:16,411 --> 00:24:18,261 Wong: Busy perp you got here. - So, what do you think? 514 00:24:18,282 --> 00:24:20,242 Wong, is this our guy or what? 515 00:24:20,284 --> 00:24:22,504 Two pops with what looks to be a nine. 516 00:24:22,548 --> 00:24:24,508 Also, D.O.A. put up a pretty good fight. 517 00:24:24,550 --> 00:24:27,160 Got a real ugly gash on the right side of his head. 518 00:24:27,204 --> 00:24:28,514 Your team get any prints? 519 00:24:28,554 --> 00:24:30,564 - They got a partial. - Now, you call b.C.I. 520 00:24:30,599 --> 00:24:32,339 Contact us as soon as you hear anything. 521 00:24:32,383 --> 00:24:33,953 - Alright? - No problem. 522 00:24:33,994 --> 00:24:35,494 Looks like our perp was looking for something. 523 00:24:35,517 --> 00:24:36,907 J.c.: Yeah, or somebody. 524 00:24:39,129 --> 00:24:40,439 Hey, Pam, what's up? It's j.C. 525 00:24:40,479 --> 00:24:42,389 I'm down at the center. Is codak there? 526 00:24:44,047 --> 00:24:46,267 No. No, listen. Calm down, okay? 527 00:24:46,310 --> 00:24:48,440 We're gonna find him. 528 00:24:48,487 --> 00:24:49,917 - What up? - He's not at home. 529 00:24:49,966 --> 00:24:51,486 And he's supposed to be here. 530 00:24:51,533 --> 00:24:53,103 This is getting real deep now. 531 00:24:53,143 --> 00:24:55,123 Yeah, listen what we should do is, we should put some cars 532 00:24:55,145 --> 00:24:56,535 on the lookout for him tonight, 533 00:24:56,582 --> 00:24:58,582 see what we can get by tomorrow. 534 00:24:58,627 --> 00:25:00,847 Codak is the connection to all three shootings. 535 00:25:00,890 --> 00:25:02,540 And I talked to his moms this morning. 536 00:25:02,588 --> 00:25:03,848 He never showed up last night 537 00:25:03,893 --> 00:25:06,113 which is something he's never done before. 538 00:25:06,156 --> 00:25:08,456 But, you two aren't liking him for these murders. 539 00:25:08,507 --> 00:25:10,397 It just doesn't add up. When Gil called last night 540 00:25:10,421 --> 00:25:11,951 he said he had some information. 541 00:25:11,988 --> 00:25:14,008 He never mentioned codak, but his mom said he went there. 542 00:25:14,034 --> 00:25:17,174 So, we figure, codak was just about ready to point the finger. 543 00:25:17,211 --> 00:25:20,301 The real shooter showed up at the center to shut him up. 544 00:25:20,344 --> 00:25:22,484 Didn't count on Gil getting in the way. 545 00:25:22,521 --> 00:25:24,131 We got to find this kid. 546 00:25:24,174 --> 00:25:26,534 [Upbeat music] 547 00:25:40,843 --> 00:25:43,113 [Indistinct chatter] 548 00:25:49,199 --> 00:25:50,849 Nina, is this your idea of a joke? 549 00:25:50,897 --> 00:25:52,827 Oh, well, me and the guys thought you might wanna do 550 00:25:52,855 --> 00:25:54,595 some research before dinner tonight. 551 00:25:54,640 --> 00:25:56,310 Torres and Williams are in on it, too, huh? 552 00:25:56,337 --> 00:25:58,227 I've been a little crazy over this incase you hadn't noticed. 553 00:25:58,252 --> 00:25:59,732 Oh, I've noticed. 554 00:25:59,775 --> 00:26:01,265 Torres: You don't like "sex and the widow?" What? 555 00:26:01,298 --> 00:26:02,618 - Yo, don't worry about it. - Oh, yeah. 556 00:26:02,648 --> 00:26:04,128 Yo, I got a pacemaker I can rent you. 557 00:26:04,171 --> 00:26:06,651 Laugh it off. Anyway, listen. Ballistics just called. 558 00:26:06,695 --> 00:26:09,345 The same gun was used in the murders of Armstrong and Stokes. 559 00:26:09,393 --> 00:26:11,313 Oh, thanks. Well, here's our forensics report. 560 00:26:11,352 --> 00:26:12,662 You got a name with that print? 561 00:26:12,701 --> 00:26:15,051 Yeah, Duane patters. 17 year old black male, 562 00:26:15,095 --> 00:26:17,615 has a long sheet of aggravated assaults and robberies... 563 00:26:17,663 --> 00:26:19,453 Even spent some time at spotford. 564 00:26:19,490 --> 00:26:22,100 No family they talk up, but we do have an address. 565 00:26:22,145 --> 00:26:23,145 We're on it. 566 00:26:25,453 --> 00:26:27,023 [Knocking] Come on! 567 00:26:27,063 --> 00:26:28,943 Police! Open the door! 568 00:26:30,327 --> 00:26:31,717 Go ahead. 569 00:26:33,330 --> 00:26:35,160 Watch it. Watch it. 570 00:26:35,202 --> 00:26:36,602 Clear! 571 00:26:39,989 --> 00:26:41,079 Damn. 572 00:26:41,121 --> 00:26:42,471 [Sighs] 573 00:26:42,513 --> 00:26:43,603 Hopefully he's not onto us. 574 00:26:43,645 --> 00:26:44,985 Well, if he isonto us 575 00:26:45,038 --> 00:26:47,208 we've just signed codak's death certificate. 576 00:26:47,257 --> 00:26:49,037 [Instrumental music] 577 00:26:51,914 --> 00:26:53,614 [Indistinct chatter] 578 00:27:00,531 --> 00:27:02,711 [Upbeat music] 579 00:27:09,932 --> 00:27:11,762 [Instrumental music] 580 00:27:17,287 --> 00:27:19,587 Hmm, well, that was delicious. 581 00:27:19,638 --> 00:27:22,078 - I'm glad you enjoyed it. - That was wonderful. 582 00:27:22,118 --> 00:27:23,418 It was excellent. 583 00:27:23,467 --> 00:27:25,337 Oh, I'll help you clean up, Mrs. McNamara. 584 00:27:25,382 --> 00:27:26,782 Oh, thank you, Nina. 585 00:27:26,819 --> 00:27:28,729 Carmela: And, please, call me carmela. 586 00:27:28,777 --> 00:27:30,387 Uh, I'll help you, too, ma. 587 00:27:30,431 --> 00:27:32,261 No, no, no, you and Gerry relax. 588 00:27:32,302 --> 00:27:33,872 Nina and I will be just fine. 589 00:27:35,349 --> 00:27:37,439 [Clears throat] 590 00:27:37,481 --> 00:27:39,481 Moreno: Oh, wow, this is a great dinner. 591 00:27:39,527 --> 00:27:41,697 [Indistinct chatter] 592 00:27:45,098 --> 00:27:46,708 [Clears throat] 593 00:27:46,752 --> 00:27:50,932 Um, carmela tells me you're a cop like your father. 594 00:27:50,973 --> 00:27:52,933 Not exactly. 595 00:27:52,975 --> 00:27:54,535 She never told me about you, Gerald. 596 00:27:54,585 --> 00:27:56,535 - What do you do? - Construction. 597 00:27:56,587 --> 00:28:00,107 As in, uh, hard hats and boots type of construction? 598 00:28:00,156 --> 00:28:02,716 [Chuckling] No, not exactly. 599 00:28:02,768 --> 00:28:05,808 Uh, I own a construction company with my brother. 600 00:28:05,858 --> 00:28:07,688 Carmela: I hope I wasn't gone too long. 601 00:28:07,729 --> 00:28:09,119 No, no, not at all. 602 00:28:09,165 --> 00:28:11,725 It gave Tommy and I a chance to talk a little. 603 00:28:11,777 --> 00:28:13,557 I'll, uh, I'll get the silverware. 604 00:28:13,604 --> 00:28:14,914 Thanks. 605 00:28:16,172 --> 00:28:17,962 [Scoffs] 606 00:28:18,000 --> 00:28:20,570 Ma, he's obviously been here before. 607 00:28:22,178 --> 00:28:24,008 I told you we were friends. 608 00:28:25,616 --> 00:28:27,176 Gerry: Here we are. 609 00:28:31,622 --> 00:28:32,772 Anybody want something to drink? 610 00:28:32,798 --> 00:28:34,538 Oh, it's already taken care of. 611 00:28:34,582 --> 00:28:37,892 I turned on the coffee pot while I was in there. 612 00:28:37,933 --> 00:28:39,333 Well, I, uh... 613 00:28:39,369 --> 00:28:42,239 I guess there's nothing left for me to do, is there? 614 00:28:42,285 --> 00:28:44,765 Except go to the bathroom. 615 00:28:44,810 --> 00:28:46,640 Oh, you want to tell me where that is? 616 00:28:47,900 --> 00:28:50,600 Down the hall, on the right. 617 00:28:50,641 --> 00:28:52,641 [Instrumental music] 618 00:29:03,089 --> 00:29:06,399 I had a nightmare the other night. I got shot. 619 00:29:06,440 --> 00:29:08,290 But, it ain't like I'm scared of getting shot or anything, 620 00:29:08,311 --> 00:29:10,571 but... you know... 621 00:29:10,618 --> 00:29:12,358 Nobody should go out over nothin'. 622 00:29:12,402 --> 00:29:13,752 Nobody should die alone. 623 00:29:16,102 --> 00:29:17,762 Who's that? 624 00:29:17,799 --> 00:29:19,949 It's a kid who has something to do with a case I'm working on. 625 00:29:19,975 --> 00:29:22,845 Codak: Sometimes I just get tired of watching my back. 626 00:29:22,891 --> 00:29:24,761 Gil, miss clarita, always telling me, 627 00:29:24,806 --> 00:29:26,066 "you shouldn't think that way." 628 00:29:26,112 --> 00:29:27,682 Did he shoot somebody? 629 00:29:27,722 --> 00:29:30,292 No, he didn't, but he might know who did. 630 00:29:34,947 --> 00:29:37,077 But I don't think I got much of a choice. 631 00:29:40,213 --> 00:29:42,133 Pamela: Everybody but my boy seems to be walking 632 00:29:42,171 --> 00:29:43,561 through that door. 633 00:29:43,607 --> 00:29:45,217 Excuse me? 634 00:29:45,261 --> 00:29:46,571 Never mind. 635 00:29:46,610 --> 00:29:48,220 You find my boy? 636 00:29:48,264 --> 00:29:50,754 [Sighs] No, not yet. 637 00:29:50,789 --> 00:29:52,879 Then, why are you here? 638 00:29:52,921 --> 00:29:55,751 I'm here to tell you that we have every cop at the fourth 639 00:29:55,794 --> 00:29:57,584 working to find him. 640 00:29:57,621 --> 00:29:59,361 I wish that made me feel better. 641 00:30:00,450 --> 00:30:01,630 Want one? 642 00:30:01,669 --> 00:30:03,109 No, thanks. 643 00:30:03,149 --> 00:30:05,279 Looks like you could slow down with that, you know. 644 00:30:05,325 --> 00:30:06,975 You're kidding, right? 645 00:30:07,022 --> 00:30:08,632 'Cause the only thing you get to tell me, 646 00:30:08,676 --> 00:30:10,416 is that you've found Trent. 647 00:30:10,460 --> 00:30:12,640 Till then, we have nothing to say. 648 00:30:14,160 --> 00:30:15,380 [Sighs] 649 00:30:16,640 --> 00:30:18,860 So, uh... 650 00:30:18,904 --> 00:30:21,654 Where's codak's father? 651 00:30:21,689 --> 00:30:23,389 You're not going to let it go, huh? 652 00:30:24,953 --> 00:30:26,963 I'm sorry. I just wanted to know. 653 00:30:30,829 --> 00:30:33,609 After you and I broke up... 654 00:30:33,657 --> 00:30:35,917 I hooked up with somebody else. 655 00:30:36,660 --> 00:30:39,140 I became pregnant. 656 00:30:39,185 --> 00:30:41,445 He left me... 657 00:30:41,491 --> 00:30:45,761 And I've struggled to take care of myself and my son ever since. 658 00:30:46,714 --> 00:30:48,544 Happy? 659 00:30:48,585 --> 00:30:50,755 No, I can't say I'm happy about that. 660 00:30:51,937 --> 00:30:54,157 I can't help you, j. That's on you. 661 00:30:58,334 --> 00:31:00,344 Listen, Pam... 662 00:31:00,380 --> 00:31:04,650 I apologize again for what happened between us. 663 00:31:04,688 --> 00:31:06,168 Yes, we did have something real and... 664 00:31:06,212 --> 00:31:08,652 No, no, we already dealt with the past 665 00:31:08,692 --> 00:31:11,482 and I don't... I don't need to go back there. 666 00:31:11,521 --> 00:31:12,781 Well, maybe I haven't. 667 00:31:12,827 --> 00:31:15,957 Well, that's your problem, j, not mine. 668 00:31:16,004 --> 00:31:18,794 My only concern these days is Trent. 669 00:31:33,456 --> 00:31:36,456 You ever wonder what, what... 670 00:31:36,503 --> 00:31:38,163 All the time. 671 00:31:41,682 --> 00:31:43,342 I promise I'm going to find him. 672 00:31:43,379 --> 00:31:45,339 No. 673 00:31:45,381 --> 00:31:48,521 Don't promise me anything. 674 00:31:48,558 --> 00:31:50,648 [Sniffles] Just bring him home. 675 00:31:50,691 --> 00:31:52,911 [Mellow music] 676 00:32:04,009 --> 00:32:06,529 This will be my last recording... 677 00:32:06,576 --> 00:32:08,446 Unless things turn out differently. 678 00:32:10,102 --> 00:32:11,492 Mom... 679 00:32:11,538 --> 00:32:12,968 If anything happens to me, 680 00:32:13,018 --> 00:32:15,188 make sure you get this tape to the police. 681 00:32:17,936 --> 00:32:19,236 I love you. 682 00:32:21,374 --> 00:32:25,644 We both always tried to do things the right way... 683 00:32:25,682 --> 00:32:28,032 But... 684 00:32:28,076 --> 00:32:30,206 Sometimes it's just not enough. 685 00:32:30,252 --> 00:32:32,082 [Music continues] 686 00:32:52,753 --> 00:32:54,063 [Instrumental music] 687 00:32:55,234 --> 00:32:57,414 [Siren wailing] 688 00:33:02,415 --> 00:33:05,845 I got you now, shorty, huh? Huh? No more games. 689 00:33:05,896 --> 00:33:07,896 Ah! Get off me! Get off me! 690 00:33:07,942 --> 00:33:09,162 Hey, man, get off me! 691 00:33:09,204 --> 00:33:11,554 [Tires screeching] 692 00:33:11,598 --> 00:33:13,428 [Dramatic music] 693 00:33:21,608 --> 00:33:23,868 Alright. What's up, people? Anything yet? 694 00:33:23,914 --> 00:33:25,354 No. Nothing yet. 695 00:33:25,394 --> 00:33:27,224 We put a citywide alert out for the kid. 696 00:33:27,266 --> 00:33:29,046 Checked the plates, the car was stolen. 697 00:33:29,094 --> 00:33:30,144 Yeah, it figures. 698 00:33:30,182 --> 00:33:33,362 Hey, guys, I think I got something. 699 00:33:33,402 --> 00:33:34,952 Moreno: Okay, now, see that building on the right? 700 00:33:34,969 --> 00:33:36,669 I've watched about ten tapes. 701 00:33:36,710 --> 00:33:39,630 And this building has been in the background of at least five. 702 00:33:39,669 --> 00:33:41,429 You know, I was looking at a video last night. 703 00:33:41,454 --> 00:33:44,764 This kid was standing in a place that looked just like that. 704 00:33:44,805 --> 00:33:47,065 It's obviously someplace he likes to hang out. 705 00:33:47,112 --> 00:33:48,592 Well, that's entirely possible. 706 00:33:48,635 --> 00:33:50,605 McNamara, why don't you put out some blue and whites. 707 00:33:50,637 --> 00:33:53,207 Check all abandoned buildings in the immediate vicinity 708 00:33:53,248 --> 00:33:54,818 of the community center, alright? 709 00:33:54,858 --> 00:33:56,118 Sure. 710 00:33:57,818 --> 00:33:59,598 Wait, wait. Hold up. 711 00:33:59,646 --> 00:34:03,386 Torres: Nina, rewind it. Yeah, right there. 712 00:34:03,432 --> 00:34:05,652 J.c., remember that punk that we chased back last week? 713 00:34:05,695 --> 00:34:08,255 Didn't we catch him in front of a mural just like that? 714 00:34:08,307 --> 00:34:10,737 You know, I think you're right. 715 00:34:10,787 --> 00:34:12,307 [Dramatic music] 716 00:34:17,577 --> 00:34:20,407 Go for it, black. Let's see how far you get. 717 00:34:20,449 --> 00:34:22,189 Go on. 718 00:34:22,234 --> 00:34:23,304 That's what I thought, you punk. 719 00:34:23,322 --> 00:34:25,282 Just give me the damn tape. 720 00:34:28,631 --> 00:34:32,111 And now... you can kiss your little ass good-bye. 721 00:34:32,157 --> 00:34:34,767 How you know that's the right tape? 722 00:34:34,811 --> 00:34:36,381 You's a dumb kid. 723 00:34:36,422 --> 00:34:38,442 I got a gun on you, and you still talkin' madness... 724 00:34:38,467 --> 00:34:40,487 No man, all I'm sayin' is, if that's not the right tape 725 00:34:40,513 --> 00:34:42,993 and you kill me you ain't gonna know where the real one. 726 00:34:43,037 --> 00:34:46,127 - Yo, he right, Duane. - Shut up! 727 00:34:46,171 --> 00:34:48,651 I wasn't even talking to you. 728 00:34:48,695 --> 00:34:50,825 Let me think about this for a second though. 729 00:34:52,264 --> 00:34:53,794 We got to find out, right? 730 00:34:58,531 --> 00:35:00,921 Yeah, baby, yeah, this is it. 731 00:35:00,968 --> 00:35:03,838 Yo, Vic, baby, it's like the real thing, son. 732 00:35:03,884 --> 00:35:05,324 Yo, you got to see this. 733 00:35:05,364 --> 00:35:06,564 - It's time you let me see. - What, what, what? 734 00:35:06,582 --> 00:35:08,542 Look, what? Bam! What?! What?! 735 00:35:08,584 --> 00:35:10,334 Come on, Duane, you got the tape, man. 736 00:35:10,369 --> 00:35:11,669 What you go to kill me for? 737 00:35:11,718 --> 00:35:13,168 'Cause you might develop a big mouth, shorty. 738 00:35:13,198 --> 00:35:14,678 No, man, it ain't like that. 739 00:35:14,721 --> 00:35:17,161 Yeah, I know it ain't like that. It never will be. 740 00:35:17,202 --> 00:35:18,682 Torres: Hold it! - Police! Freeze! 741 00:35:18,725 --> 00:35:21,025 Hey, on your knees. On your knees! 742 00:35:21,075 --> 00:35:23,305 Yo, back off or i'MMA blast shorty right here and right now. 743 00:35:23,338 --> 00:35:24,948 And, you'll be a heartbeat behind him. 744 00:35:24,992 --> 00:35:27,272 Oh, man, come on, I ain't even trying to go out like that. 745 00:35:27,299 --> 00:35:28,689 - Back up! J.C.: Look, my man. 746 00:35:28,735 --> 00:35:30,515 Why don't you just calm down, okay? 747 00:35:30,563 --> 00:35:32,323 - I said, back up! J.C.: Put the gun down, okay? 748 00:35:32,347 --> 00:35:34,607 - There's nowhere to go. - Nowhere to go? 749 00:35:34,654 --> 00:35:36,834 Nobody gonna blast me while I got shorty in my arms. 750 00:35:36,873 --> 00:35:38,723 So, the way I see it is we walking up out of here. 751 00:35:38,745 --> 00:35:41,005 There's no way that is gonna happen. 752 00:35:41,051 --> 00:35:42,921 [Intense music] 753 00:35:45,926 --> 00:35:47,356 Okay? 754 00:35:48,276 --> 00:35:49,666 [Grunts] 755 00:35:52,062 --> 00:35:53,192 - Don't move! - Hey! 756 00:35:53,238 --> 00:35:55,678 Alright, you, up! 757 00:35:55,718 --> 00:35:57,808 Torres: Now you're under arrest. - Come on, fellas. 758 00:35:57,851 --> 00:36:00,071 - Get this guy. - Come on here, cuff him. 759 00:36:00,114 --> 00:36:02,334 You have the right to remain silent. 760 00:36:02,377 --> 00:36:04,337 Torres: If you give up that right... 761 00:36:04,379 --> 00:36:06,029 Come on, stand up. 762 00:36:06,076 --> 00:36:07,946 [Instrumental music] 763 00:36:15,260 --> 00:36:16,740 Torres: You been a busy boy, Duane. 764 00:36:16,783 --> 00:36:19,573 Ballistics confirms that it was your weapon 765 00:36:19,612 --> 00:36:22,572 that killed not one but three of these people. 766 00:36:26,575 --> 00:36:28,875 I think we need to refresh his memory. 767 00:36:28,925 --> 00:36:30,595 Look, come on, man. I ain't got time to be sitting here 768 00:36:30,623 --> 00:36:32,233 watching no videos with y'all. 769 00:36:32,277 --> 00:36:34,057 You got nothing but time, my man. 770 00:36:41,068 --> 00:36:42,288 No, codak. 771 00:36:42,330 --> 00:36:43,770 Codak: Wait, miss clarita. - Go home. 772 00:36:43,810 --> 00:36:45,590 [Indistinct chatter] 773 00:36:48,031 --> 00:36:50,031 Duane, break this up! 774 00:36:52,645 --> 00:36:55,335 Duane: I'm not trying to hear that from him. 775 00:36:55,387 --> 00:36:57,387 Hey, hey, hey, hey, stop this! Ah! 776 00:36:57,432 --> 00:37:00,612 - What? - [Gunshot] 777 00:37:00,653 --> 00:37:02,703 Now, you see that, my man? 778 00:37:02,742 --> 00:37:04,612 That is death. 779 00:37:04,657 --> 00:37:06,787 Now, that's what happens every time one of you punks 780 00:37:06,833 --> 00:37:08,313 pull a trigger. 781 00:37:08,356 --> 00:37:09,506 But, of course, you little bitches 782 00:37:09,531 --> 00:37:12,271 never stay around for that part. 783 00:37:12,317 --> 00:37:13,797 Now, you look at this real good. 784 00:37:13,840 --> 00:37:15,410 You study this. 785 00:37:15,450 --> 00:37:18,280 This is what you did! 786 00:37:18,323 --> 00:37:21,203 The tape don't mean nothing, man. 787 00:37:21,239 --> 00:37:22,629 What's up, Duane? 788 00:37:22,675 --> 00:37:24,545 What happened to your hardcore 789 00:37:24,590 --> 00:37:26,770 "nobody better step to me" mentality? 790 00:37:26,809 --> 00:37:29,809 It's still there, nobody better step to me and if they do, 791 00:37:29,856 --> 00:37:31,816 they better be packing, that's all there is to it. 792 00:37:31,858 --> 00:37:35,298 Yeah, what I wanna know is why did you have to kill him? 793 00:37:35,340 --> 00:37:36,730 The punk showed me no respect. 794 00:37:36,776 --> 00:37:38,276 Oh, yeah, what'd he do? Steal your lollipop? 795 00:37:38,299 --> 00:37:40,259 Talk about your mom? 796 00:37:40,301 --> 00:37:43,741 It's like I told you before, he tried to diss me, alright? 797 00:37:43,783 --> 00:37:45,593 He walked past me with some crazy look on his face 798 00:37:45,611 --> 00:37:46,891 like he wanted it, so I gave it to him. 799 00:37:46,916 --> 00:37:49,006 Wait, wait. Are you trying to tell me 800 00:37:49,049 --> 00:37:53,229 that you popped a man because he looked at you funny? 801 00:37:53,271 --> 00:37:54,791 He shouldn't have stepped to me. 802 00:37:54,837 --> 00:37:58,317 What about miss clarita? Hmm? What did shedo? 803 00:37:58,363 --> 00:38:01,713 The old lady was all up in my business, man! 804 00:38:01,757 --> 00:38:05,367 She stuck her nose where it didn't belong. 805 00:38:05,413 --> 00:38:07,153 Come on. 806 00:38:07,197 --> 00:38:08,367 Process him. 807 00:38:08,416 --> 00:38:10,026 Torres: Come on, let's go. 808 00:38:10,070 --> 00:38:11,990 [Suspenseful music] 809 00:38:22,604 --> 00:38:24,084 Carmela: So, um... 810 00:38:24,127 --> 00:38:25,347 What'd you think of Gerry? 811 00:38:25,390 --> 00:38:26,740 Uh, he seems okay. 812 00:38:26,782 --> 00:38:30,262 [Scoffs] You are such a terrible liar. 813 00:38:30,308 --> 00:38:32,398 No, I, I checked him out, and he's fine. 814 00:38:33,746 --> 00:38:36,306 You checked out a friend? 815 00:38:36,357 --> 00:38:38,047 That is going over the line, Tommy. 816 00:38:38,098 --> 00:38:40,708 I just wanted to make sure he was alright, that's all. 817 00:38:40,753 --> 00:38:42,803 That is not for you to say. 818 00:38:42,842 --> 00:38:44,712 I lived a long time with someone 819 00:38:44,757 --> 00:38:47,407 who told me what to say and how to think. 820 00:38:47,455 --> 00:38:49,455 Now, iget to choose. 821 00:38:49,501 --> 00:38:51,631 [Sighs] 822 00:38:51,677 --> 00:38:53,417 I just want you to be happy. 823 00:38:55,463 --> 00:38:59,083 I was a cop's wife for a long time... 824 00:38:59,119 --> 00:39:01,689 Late dinners, lonely hours... 825 00:39:04,342 --> 00:39:06,042 It's time, Tommy. 826 00:39:08,389 --> 00:39:10,609 [Instrumental music] 827 00:39:16,136 --> 00:39:17,746 Yes, yes, yes, y'all. 828 00:39:17,790 --> 00:39:19,920 - Yeah, who was that? - That was Nina. 829 00:39:19,966 --> 00:39:21,576 Nice, so I guess you're gonna be having 830 00:39:21,620 --> 00:39:23,100 your nightcap somewhere else, huh? 831 00:39:23,143 --> 00:39:25,413 - Yeah, something like that. - And, uh... 832 00:39:25,450 --> 00:39:27,150 Breakfast and lunch and... 833 00:39:27,190 --> 00:39:28,690 You know, you going to be all in my business, right? 834 00:39:28,714 --> 00:39:30,764 - Hey, hey. - You going to be straight? 835 00:39:30,803 --> 00:39:32,413 Come on, man, don't you see me having to 836 00:39:32,457 --> 00:39:33,977 beat these girls off of me, excuse me? 837 00:39:34,023 --> 00:39:35,743 Dude, you got cab fare for home or somethin'? 838 00:39:35,764 --> 00:39:37,384 - No, I'm good. - Alright, man. 839 00:39:37,418 --> 00:39:39,198 - Tomorrow, baby. Alright. - Catch you. 840 00:39:41,857 --> 00:39:46,297 ♪ I'm so glad you chose me 841 00:39:46,340 --> 00:39:48,780 ♪ baby baby 842 00:39:48,821 --> 00:39:53,001 ♪ and I'll make you so happy 843 00:39:56,263 --> 00:39:59,443 ♪ thought I had a lover 844 00:39:59,484 --> 00:40:02,534 ♪ thought I had a lover 845 00:40:02,574 --> 00:40:06,104 ♪ but I was kiddin' myself 846 00:40:06,142 --> 00:40:08,102 ♪ baby 847 00:40:09,668 --> 00:40:12,108 ♪ by the time I learned about it ♪ 848 00:40:12,148 --> 00:40:15,458 ♪ by the time I learned the truth about it ♪ 849 00:40:15,500 --> 00:40:17,460 ♪ he was sleeping 850 00:40:17,502 --> 00:40:19,592 ♪ with someone else ♪ 851 00:40:19,634 --> 00:40:21,984 And, your mama knows and she's cool with it? 852 00:40:23,377 --> 00:40:24,767 Hello. 853 00:40:24,813 --> 00:40:27,343 Hey. How'd you find me here? 854 00:40:27,381 --> 00:40:28,641 Well, for a police department, 855 00:40:28,687 --> 00:40:30,647 y'all aren't very big on security. 856 00:40:30,689 --> 00:40:32,519 - Hmm. - And you should look into that. 857 00:40:32,560 --> 00:40:34,130 Yeah, i'MMA have to. 858 00:40:35,911 --> 00:40:37,521 So, what you drinking? Uh... 859 00:40:37,565 --> 00:40:39,865 Vodka, neat, please. 860 00:40:40,525 --> 00:40:43,305 [Chuckles] 861 00:40:43,353 --> 00:40:45,753 So, listen, I just wanted to, um... 862 00:40:45,791 --> 00:40:49,231 Thank you... for keeping my boy alive. 863 00:40:50,012 --> 00:40:51,412 You're welcome. 864 00:40:51,449 --> 00:40:54,279 You know, Pamela, you have a really good kid there. 865 00:40:54,321 --> 00:40:56,981 Yeah. He is. 866 00:41:00,458 --> 00:41:03,638 Sometimes, I get so, uh... 867 00:41:03,678 --> 00:41:06,508 Wrapped up in myself, I forget. 868 00:41:06,551 --> 00:41:08,251 Well, you know, you should try not to. 869 00:41:08,291 --> 00:41:10,561 You know, that can cause you a whole lot of grief 870 00:41:10,598 --> 00:41:12,558 later on down the line. 871 00:41:14,297 --> 00:41:18,257 We'll never know what could've happened... will we? 872 00:41:18,301 --> 00:41:21,871 Well... I would never say never. 873 00:41:21,914 --> 00:41:24,874 - Never say never. - Never say never. 874 00:41:24,917 --> 00:41:26,347 Alright. 875 00:41:26,396 --> 00:41:27,916 I won't say never. 876 00:41:31,184 --> 00:41:32,664 Well... 877 00:41:34,448 --> 00:41:36,278 I just want to thank you... 878 00:41:36,319 --> 00:41:38,059 For keeping your promise. 879 00:41:40,193 --> 00:41:43,153 Where you going? You're not going to finish your drink? 880 00:41:43,196 --> 00:41:45,456 Mmm... maybe next time. 881 00:41:45,503 --> 00:41:49,033 'Cause I got to go home and bake a cake. 882 00:41:53,423 --> 00:41:54,733 Thanks, j. 883 00:41:57,166 --> 00:41:58,336 You're welcome. 884 00:42:02,084 --> 00:42:04,574 ♪ Choosy lover 885 00:42:04,609 --> 00:42:08,569 ♪ hey you're so choosy, baby 886 00:42:08,613 --> 00:42:11,183 ♪ and boy I'm so proud of you ♪ 887 00:42:11,224 --> 00:42:15,144 ♪ I'm so baby 888 00:42:15,184 --> 00:42:18,714 ♪ I'm so glad you chose me baby ♪ 889 00:42:18,753 --> 00:42:22,323 ♪ so glad baby 890 00:42:22,365 --> 00:42:24,145 ♪ and I'll make you so happy 891 00:42:24,193 --> 00:42:28,073 ♪ I promise I'll make you happy ♪♪ 892 00:42:28,110 --> 00:42:30,770 Guess you can see I had a birthday today. 893 00:42:30,809 --> 00:42:32,459 Almost didn't happen. 894 00:42:32,506 --> 00:42:34,806 But I'm here. I'm 13. 895 00:42:34,856 --> 00:42:37,076 Same age as when ray-ray got popped. 896 00:42:38,512 --> 00:42:40,302 Hey, but maybe, I'll get lucky. 897 00:42:40,340 --> 00:42:42,120 Maybe, I'll live till I'm 14. 898 00:42:43,691 --> 00:42:45,301 Wouldn't that be a trip? 899 00:42:45,345 --> 00:42:47,735 [Instrumental music] 900 00:43:04,494 --> 00:43:07,194 [Instrumental music] 901 00:43:18,247 --> 00:43:20,637 ♪ Choosy lover 902 00:43:20,685 --> 00:43:24,645 ♪ hey you're so choosy baby 903 00:43:24,689 --> 00:43:27,299 ♪ boy I'm so proud of you 904 00:43:27,343 --> 00:43:31,523 ♪ I'm so baby 905 00:43:31,565 --> 00:43:34,655 ♪ I'm so glad you chose me 906 00:43:34,699 --> 00:43:38,399 ♪ so glad baby 907 00:43:38,441 --> 00:43:40,101 ♪ and I'll make you so happy 908 00:43:40,139 --> 00:43:45,749 ♪ I promise I'll make you happy baby ♪ 909 00:43:45,797 --> 00:43:48,577 ♪ choosy lover 910 00:43:48,626 --> 00:43:52,666 ♪ hey 911 00:43:52,717 --> 00:43:55,067 ♪ boy I'm so proud of you 912 00:43:55,110 --> 00:43:58,770 ♪ so 913 00:43:58,810 --> 00:44:03,030 ♪ I'm so glad you chose me 914 00:44:03,075 --> 00:44:05,945 ♪ baby baby ♪ choosy 915 00:44:05,991 --> 00:44:08,251 ♪ choosy ♪ and I'll make you so happy 916 00:44:08,297 --> 00:44:11,207 ♪ choosy 917 00:44:11,257 --> 00:44:13,687 ♪ oh yeah 918 00:44:13,738 --> 00:44:16,918 ♪ choosy lover 919 00:44:20,614 --> 00:44:23,274 ♪ boy I'm so proud of you ♪ 920 00:44:23,312 --> 00:44:25,052 [Wolf howling] 921 00:44:26,272 --> 00:44:27,932 [Instrumental music] 63612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.