Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,206 --> 00:00:30,000
[meditative, soft gong
and drum music]
2
00:01:00,000 --> 00:01:01,931
♪
3
00:01:32,000 --> 00:01:33,931
♪
4
00:02:04,000 --> 00:02:05,931
♪
5
00:02:36,000 --> 00:02:37,931
♪
6
00:02:51,862 --> 00:02:54,620
[vocalizing drum sounds]
7
00:03:05,620 --> 00:03:08,034
[vocalizing along with drumbeat]
8
00:03:36,206 --> 00:03:38,172
MILFORD GRAVES:
One, two, three, four, five.
9
00:03:38,241 --> 00:03:40,344
One, two, three,
four, five.
10
00:03:40,413 --> 00:03:42,448
One, two, three, four, five.
11
00:03:42,517 --> 00:03:43,965
One, two, three, four, five,
six, seven. One, two, three,
12
00:03:44,034 --> 00:03:45,172
four, five, six, seven. One,
two, three, four, five, six...
13
00:03:45,241 --> 00:03:48,517
One, two, three.
One, two, three.
14
00:03:48,586 --> 00:03:52,862
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine.
15
00:03:52,931 --> 00:03:54,862
[fast drum music]
16
00:04:11,896 --> 00:04:13,827
[vocalizing drum sounds]
17
00:04:18,310 --> 00:04:20,206
[fast drum music]
18
00:04:21,896 --> 00:04:26,241
-[grunts]
-[cymbal crash]
19
00:04:26,310 --> 00:04:28,758
[vocalizing drum sounds]
20
00:04:30,172 --> 00:04:32,758
[drum music]
21
00:04:32,827 --> 00:04:34,655
[vocalizing drum sounds]
22
00:04:34,724 --> 00:04:36,758
[drum music]
23
00:04:36,827 --> 00:04:39,724
[vocalizing drum sounds]
24
00:04:39,793 --> 00:04:42,206
[drum music]
25
00:04:42,275 --> 00:04:44,448
[vocalizing drum sounds]
26
00:04:49,758 --> 00:04:52,206
[high-energy
avant-garde jazz playing]
27
00:05:19,103 --> 00:05:21,000
♪
28
00:05:46,275 --> 00:05:48,172
♪
29
00:06:13,413 --> 00:06:15,344
♪
30
00:06:44,758 --> 00:06:47,206
♪
31
00:06:57,517 --> 00:06:59,413
[audience applauding]
32
00:07:07,034 --> 00:07:08,965
[audience clapping rhythmically]
33
00:07:14,034 --> 00:07:16,103
♪
34
00:07:47,034 --> 00:07:48,965
♪
35
00:08:19,034 --> 00:08:20,965
♪
36
00:08:49,931 --> 00:08:51,862
♪
37
00:09:19,655 --> 00:09:21,586
♪
38
00:09:38,137 --> 00:09:40,517
♪
39
00:09:59,758 --> 00:10:02,275
[train whistle blowing]
40
00:10:29,931 --> 00:10:31,379
[passing car honks horn]
41
00:10:53,965 --> 00:10:55,655
[birds singing]
42
00:11:19,965 --> 00:11:22,517
GRAVES:
Oh, this is a family house.
43
00:11:22,586 --> 00:11:27,206
This house has been here
probably from the early 1900s,
44
00:11:27,275 --> 00:11:29,379
before 1920. [chuckles]
45
00:11:35,931 --> 00:11:38,275
I grew up down the block.
46
00:11:40,379 --> 00:11:45,172
In the South Jamaica Houses,
the 40 Projects.
47
00:11:53,655 --> 00:11:57,413
My grandfather, uh, had, um...
48
00:11:57,482 --> 00:12:00,448
really cultivated the grounds,
49
00:12:00,517 --> 00:12:04,379
so it was already
pretty good fertile ground
50
00:12:04,448 --> 00:12:06,206
by the time I...
51
00:12:06,275 --> 00:12:07,724
Well, my grandma died in 1970.
52
00:12:07,793 --> 00:12:09,965
We moved in,
but I've been here all my life.
53
00:12:24,172 --> 00:12:27,448
So that... so that metal
over there, that-that metal...
54
00:12:27,517 --> 00:12:32,793
particular display that I have,
or p-piece of sculpture...
55
00:12:32,862 --> 00:12:34,482
[chuckles]
56
00:12:34,551 --> 00:12:36,413
That's Ogun.
57
00:12:36,482 --> 00:12:38,827
Iron man, you know.
58
00:12:38,896 --> 00:12:41,517
So that's ancient-- that was all
my grandfather's stuff,
59
00:12:41,586 --> 00:12:43,689
so I didn't want
to throw it away, and-and, uh...
60
00:12:43,758 --> 00:12:45,241
So I said,
"Now, that's history man,"
61
00:12:45,310 --> 00:12:48,000
and I couldn't keep it in a box,
it wasn't doing no good,
62
00:12:48,068 --> 00:12:50,896
so I said, "Hey, Ogun,
just hang it right up, man."
63
00:12:50,965 --> 00:12:52,482
[chuckles]
64
00:12:52,551 --> 00:12:54,448
[siren wailing nearby]
65
00:12:54,517 --> 00:12:56,586
Got to have the spirits, man.
66
00:13:03,586 --> 00:13:08,206
So, when I look at that, it just
reminds me of the fact that...
67
00:13:08,275 --> 00:13:10,448
that those tools belonged
to my grandfather,
68
00:13:10,517 --> 00:13:15,000
and all those tools was done
to do work-- self-reliance work.
69
00:13:15,068 --> 00:13:17,448
So, every time I look at that,
I say, "You know what?
70
00:13:17,517 --> 00:13:19,448
That's the way
they used to do it."
71
00:13:19,517 --> 00:13:20,655
People grabbed a tool.
72
00:13:20,724 --> 00:13:22,931
And they had all these
different tools.
73
00:13:23,000 --> 00:13:24,241
And there...
'cause there's an array
74
00:13:24,310 --> 00:13:25,689
of tools in there, you know.
75
00:13:25,758 --> 00:13:28,517
And I said, "Wow, you know,
that's the way it was done."
76
00:13:28,586 --> 00:13:30,689
So I put it up.
77
00:13:30,758 --> 00:13:33,344
And you allow 'em to get rusty.
So they're allowed to get rusty.
78
00:13:33,413 --> 00:13:35,068
I said, "You know what,
because that's age."
79
00:13:35,137 --> 00:13:37,724
That means it's back years
and years and years ago,
80
00:13:37,793 --> 00:13:40,413
so the rust just represents
a lot of age to me
81
00:13:40,482 --> 00:13:42,068
and wear and tear.
82
00:13:45,103 --> 00:13:47,000
[cars passing by]
83
00:13:51,310 --> 00:13:53,310
[airplane flies overhead]
84
00:14:15,241 --> 00:14:17,448
[sirens blaring nearby]
85
00:14:20,344 --> 00:14:22,241
[insects buzzing]
86
00:14:24,482 --> 00:14:26,310
I have a global garden.
87
00:14:27,862 --> 00:14:29,517
My garden's not like people.
88
00:14:32,758 --> 00:14:34,793
You got all these people
different ethnicities, man.
89
00:14:34,862 --> 00:14:36,068
They live in their own
community.
90
00:14:36,137 --> 00:14:37,517
This don't work like that.
91
00:14:37,586 --> 00:14:39,137
They all hang out together,
right?
92
00:14:39,206 --> 00:14:41,000
[laughs]
93
00:14:42,517 --> 00:14:45,068
I put them like that, man,
just to watch, you know.
94
00:14:45,137 --> 00:14:48,620
I say, hmm, watching them
so it don't look like a farm.
95
00:14:48,689 --> 00:14:50,517
Just put them together,
you know what I mean?
96
00:14:50,586 --> 00:14:51,931
One group.
One culture here,
97
00:14:52,000 --> 00:14:54,275
another culture there,
another culture there.
98
00:14:54,344 --> 00:14:56,344
Spread them out, man, you know?
99
00:14:56,413 --> 00:14:58,793
[cars passing by]
100
00:15:29,793 --> 00:15:33,103
Plants is constantly picking up
cosmic energy.
101
00:15:33,172 --> 00:15:34,862
Just beyond photosynthesis, man.
102
00:15:34,931 --> 00:15:37,896
'Cause they got senses in there
that can pick up...
103
00:15:37,965 --> 00:15:41,137
They may not have the machines
to detect everything.
104
00:15:43,000 --> 00:15:44,517
To me,
it's just like humans, man.
105
00:15:44,586 --> 00:15:46,413
You know, we're constantly
breathing in air.
106
00:15:46,482 --> 00:15:47,758
[chuckles]
107
00:15:47,827 --> 00:15:48,896
Constantly breathing in air.
108
00:15:48,965 --> 00:15:49,965
We're breathing in air.
109
00:15:50,034 --> 00:15:51,965
We're breathing in
all kind of, uh...
110
00:15:54,034 --> 00:15:56,517
We're breathing all kind
of elements as... of nature.
111
00:15:58,448 --> 00:16:01,620
So, what makes us think plants
is any different?
112
00:16:01,689 --> 00:16:02,862
Like I say, your senses...
113
00:16:02,931 --> 00:16:04,275
the greatest senses
that you have
114
00:16:04,344 --> 00:16:06,896
or receptors that you have
is taste buds.
115
00:16:06,965 --> 00:16:08,068
You're feeling.
116
00:16:08,137 --> 00:16:11,137
You should be able
to taste it and feel it.
117
00:16:11,206 --> 00:16:13,586
Some people can't feel
the subtleties in their body.
118
00:16:13,655 --> 00:16:15,034
So they won't know
the difference.
119
00:16:15,103 --> 00:16:16,310
They can take a leaf, man,
120
00:16:16,379 --> 00:16:17,758
that be sitting around
for five weeks.
121
00:16:17,827 --> 00:16:19,275
They don't... they may not know
the difference.
122
00:16:19,344 --> 00:16:20,551
"Oh, I'm just putting
the plant...
123
00:16:20,620 --> 00:16:21,793
I'm chewing it, eating."
124
00:16:23,689 --> 00:16:25,310
Oh, you eat straight
from a plant, man,
125
00:16:25,379 --> 00:16:27,034
you're just getting
all the cosmic energy
126
00:16:27,103 --> 00:16:28,586
that's, uh,
circulating around in there.
127
00:16:33,758 --> 00:16:36,965
You can take this guy,
just like this leaf right here.
128
00:16:37,034 --> 00:16:39,448
Water spinach,
and you just grab it.
129
00:16:49,793 --> 00:16:51,965
And that's water spinach.
130
00:16:54,689 --> 00:16:56,172
Want to try this one?
131
00:17:00,827 --> 00:17:03,517
[percussive music playing]
132
00:17:33,586 --> 00:17:35,517
♪
133
00:18:00,689 --> 00:18:02,620
♪
134
00:18:07,931 --> 00:18:12,172
I met guys, man,
who were studying in Chinatown.
135
00:18:12,241 --> 00:18:14,379
And they had a complaint, man.
136
00:18:14,448 --> 00:18:17,068
They were really
complaining, man.
137
00:18:17,137 --> 00:18:20,862
Uh, and their-their complaint
was that, uh,
138
00:18:20,931 --> 00:18:23,620
if you weren't Chinese,
139
00:18:23,689 --> 00:18:27,000
you wouldn't get
into the inner core, man.
140
00:18:27,068 --> 00:18:29,206
So that started to hit me.
I said, "Wow, man."
141
00:18:29,275 --> 00:18:33,000
So, if these guys have been
studying that for a long time
142
00:18:33,068 --> 00:18:37,068
and they were on the...
the outskirts of things,
143
00:18:37,137 --> 00:18:41,068
I said, "So, uh...
I can't depend on,
144
00:18:41,137 --> 00:18:45,827
"you know, anybody
that's very protective,
145
00:18:45,896 --> 00:18:49,551
culturally or ethnic-wise,
of what they do."
146
00:18:49,620 --> 00:18:53,448
I said, "I think I'm going
to have to evaluate
147
00:18:53,517 --> 00:18:58,034
"this whole situation of...
in this... in this sense,
148
00:18:58,103 --> 00:18:59,965
"what is martial arts?
What's kung fu?
149
00:19:00,034 --> 00:19:03,275
Where-where did it
come from, man?"
150
00:19:03,344 --> 00:19:06,620
Well, I started reading books
on Chinese martial arts,
151
00:19:06,689 --> 00:19:09,137
the history of this art
and the history of that art.
152
00:19:09,206 --> 00:19:11,275
There was many times, man,
when I was reading about
153
00:19:11,344 --> 00:19:12,827
this so-called grand master--
154
00:19:12,896 --> 00:19:14,241
he'd be up in the mountains
meditating,
155
00:19:14,310 --> 00:19:15,965
and he saw this
and he saw that.
156
00:19:16,034 --> 00:19:18,000
I said, "Wow, I could do
the same thing, man.
157
00:19:18,068 --> 00:19:19,275
I'll just go out in nature."
158
00:19:19,344 --> 00:19:21,137
'Cause that's where
they got it from.
159
00:19:21,206 --> 00:19:23,344
And I remember one guy,
he was doing this, uh,
160
00:19:23,413 --> 00:19:25,310
praying mantis in Chinatown,
and he got upset
161
00:19:25,379 --> 00:19:28,827
because, uh,
he approached his teacher,
162
00:19:28,896 --> 00:19:30,517
and his teacher said
that he wasn't allowed
163
00:19:30,586 --> 00:19:33,241
to teach certain things
to non-Chinese.
164
00:19:33,310 --> 00:19:35,620
And I said... I said,
"This is no good."
165
00:19:35,689 --> 00:19:37,275
And it was praying mantis,
166
00:19:37,344 --> 00:19:39,517
and he came and tried
to show me some praying mantis.
167
00:19:39,586 --> 00:19:41,482
I said, "I'm going right
to the praying mantis."
168
00:19:41,551 --> 00:19:43,862
That's the boss,
not some human.
169
00:19:43,931 --> 00:19:46,655
So that's when I-I looked
in the, uh, magazines--
170
00:19:46,724 --> 00:19:50,310
this, uh, plant magazine--
and I saw a place
171
00:19:50,379 --> 00:19:51,931
where I could get these, uh...
172
00:19:52,000 --> 00:19:54,551
these praying mantis from,
and I ordered them.
173
00:19:54,620 --> 00:19:57,103
I ordered them. I said,
"I'm gonna let them go."
174
00:19:57,172 --> 00:19:58,827
And I watched them.
175
00:19:58,896 --> 00:20:01,517
And I watched all their moves. [laughs]
176
00:20:01,586 --> 00:20:03,103
So I went to the best teacher.
177
00:20:03,172 --> 00:20:05,379
I went to
the praying mantis himself.
178
00:20:05,448 --> 00:20:07,655
And that was better than what
any human can teach me,
179
00:20:07,724 --> 00:20:10,344
'cause, see, if you go to...
if you go to another human,
180
00:20:10,413 --> 00:20:11,931
he may have a limitation.
181
00:20:12,000 --> 00:20:14,517
Maybe he can't move
a certain way, right?
182
00:20:14,586 --> 00:20:16,379
If he can't move a certain way,
183
00:20:16,448 --> 00:20:19,379
then that means I'm not
going to get full mantis.
184
00:20:19,448 --> 00:20:21,655
I'm gonna get only a little bit of the mantis.
185
00:20:21,724 --> 00:20:23,724
But if I go to see all these
different mantises,
186
00:20:23,793 --> 00:20:25,758
I'm getting the whole mantis,
you know what I mean?
187
00:20:25,827 --> 00:20:27,344
I'm getting the...
188
00:20:29,241 --> 00:20:31,517
I'm getting the whole
mantis, man, so...
189
00:20:31,586 --> 00:20:33,206
And then you turn it in.
190
00:20:33,275 --> 00:20:36,344
Then I converted it into
how my joints could move.
191
00:20:36,413 --> 00:20:37,827
Maybe I couldn't move
this certain way,
192
00:20:37,896 --> 00:20:39,482
but I'll get close
to where the mantis...
193
00:20:39,551 --> 00:20:41,965
Then I would try to make it
very practical
194
00:20:42,034 --> 00:20:43,413
by sparring a lot.
195
00:20:43,482 --> 00:20:45,517
Say, "Hmm, this works
pretty good if I do this here.
196
00:20:45,586 --> 00:20:46,827
Lock up this way
and twist around."
197
00:20:46,896 --> 00:20:48,275
I say, "That's pretty good."
198
00:20:48,344 --> 00:20:50,862
So that's how... [clears throat]
that's how my stuff came.
199
00:20:50,931 --> 00:20:54,586
It came from going
right to the source.
200
00:20:54,655 --> 00:20:56,551
[percussive music playing]
201
00:21:07,310 --> 00:21:10,068
When human folks
want to shut you out
202
00:21:10,137 --> 00:21:11,758
because they don't like
the way you look,
203
00:21:11,827 --> 00:21:13,206
they don't like
the way you talk,
204
00:21:13,275 --> 00:21:16,068
or else they're very culturally or ethnically
205
00:21:16,137 --> 00:21:19,413
locked into their own set,
then I'm going to say,
206
00:21:19,482 --> 00:21:22,724
"Well, what's the origin
of what they do?"
207
00:21:22,793 --> 00:21:26,482
So I say, "Wow, it all goes
back to this here."
208
00:21:26,551 --> 00:21:28,758
It goes back to hanging out
with nature.
209
00:21:28,827 --> 00:21:30,758
[wooden xylophone music playing]
210
00:22:00,827 --> 00:22:02,758
♪
211
00:22:09,793 --> 00:22:11,620
[chanting vocalizations join in]
212
00:22:41,689 --> 00:22:43,620
♪
213
00:23:13,689 --> 00:23:15,620
♪
214
00:23:25,724 --> 00:23:27,068
[music ends]
215
00:23:27,137 --> 00:23:29,034
[atmospheric music droning]
216
00:23:43,551 --> 00:23:47,034
We're taught about measures.
217
00:23:47,103 --> 00:23:49,206
You know, we'll talk
about pulse beats.
218
00:23:49,275 --> 00:23:51,034
All right, so we can count,
219
00:23:51,103 --> 00:23:54,862
"One, two, three, four,"
and so on.
220
00:23:56,655 --> 00:24:00,344
If you make the distance
between one and two
221
00:24:00,413 --> 00:24:02,310
different from between
two and three--
222
00:24:02,379 --> 00:24:03,862
okay, the time length--
people say,
223
00:24:03,931 --> 00:24:05,896
"Hey, wait a minute, you're
screwing up the tempo, man.
224
00:24:05,965 --> 00:24:06,931
You're out of tempo."
225
00:24:07,000 --> 00:24:08,310
So I've known some people say,
226
00:24:08,379 --> 00:24:10,379
"Well, you know,
the best way to play in tempo
227
00:24:10,448 --> 00:24:11,517
is to get a metronome."
228
00:24:11,586 --> 00:24:13,000
Oh, my gracious.
229
00:24:13,068 --> 00:24:15,448
And forget about
atomic clocks, now.
230
00:24:15,517 --> 00:24:17,931
Too exact, too exact.
231
00:24:18,000 --> 00:24:19,068
But you know what?
232
00:24:19,137 --> 00:24:21,448
The body, the heart,
doesn't have
233
00:24:21,517 --> 00:24:23,793
the same time length,
you understand,
234
00:24:23,862 --> 00:24:27,482
between each... each...
each contraction
235
00:24:27,551 --> 00:24:28,896
and relaxation
of the heartbeat.
236
00:24:28,965 --> 00:24:30,413
Ba-boom.
237
00:24:30,482 --> 00:24:34,379
The distance between ba-boom
and the next ba-boom...
238
00:24:34,448 --> 00:24:38,034
if they are the same,
that is extremely dangerous.
239
00:24:38,103 --> 00:24:39,793
And that's what they were
missing before.
240
00:24:39,862 --> 00:24:41,586
They weren't...
they weren't counting
241
00:24:41,655 --> 00:24:43,206
the time difference
between there.
242
00:24:43,275 --> 00:24:44,896
So, if a doctor heard that
243
00:24:44,965 --> 00:24:46,517
and everything seemed
to be clean,
244
00:24:46,586 --> 00:24:48,379
the more exact
the time measures,
245
00:24:48,448 --> 00:24:49,931
the more dangerous it is.
246
00:24:50,000 --> 00:24:52,551
So now there's gotta be
a time differential
247
00:24:52,620 --> 00:24:53,827
between every beat.
248
00:24:53,896 --> 00:24:55,379
You never see
the exact same time.
249
00:24:55,448 --> 00:24:58,034
You're not supposed to see
the exact time distance
250
00:24:58,103 --> 00:25:00,103
between each beat,
each pulse beat.
251
00:25:00,172 --> 00:25:01,965
In other words, if you felt
252
00:25:02,034 --> 00:25:03,517
your-your pulse rate
at your wrist
253
00:25:03,586 --> 00:25:06,275
or any other place other than
listen to your heart,
254
00:25:06,344 --> 00:25:08,517
you're gonna hear that...
[mimics thumping]
255
00:25:08,586 --> 00:25:10,965
They should be different.
256
00:25:11,034 --> 00:25:12,827
That's a healthy heartbeat.
257
00:25:12,896 --> 00:25:14,586
They can call that
the chaos heartbeat.
258
00:25:14,655 --> 00:25:16,724
They can call that
heart rate variability.
259
00:25:16,793 --> 00:25:18,172
That's why the word
variability,
260
00:25:18,241 --> 00:25:20,827
that means
the rate constantly varies.
261
00:25:20,896 --> 00:25:23,068
And all that people have to do is feel their pulse,
262
00:25:23,137 --> 00:25:24,517
and all of a sudden they count,
263
00:25:24,586 --> 00:25:26,172
they'll notice they're counting slower at one point,
264
00:25:26,241 --> 00:25:27,517
then they're counting
a little faster.
265
00:25:27,586 --> 00:25:29,413
That's great, but if you count like a metronome,
266
00:25:29,482 --> 00:25:32,379
and everything's like
bop... bop... bop,
267
00:25:32,448 --> 00:25:34,965
just like the second hand,
that is extremely dangerous.
268
00:25:35,034 --> 00:25:37,551
That means your body
is not responding.
269
00:25:37,620 --> 00:25:38,896
[chuckles]
270
00:25:38,965 --> 00:25:40,655
It must respond.
271
00:25:40,724 --> 00:25:43,517
You cannot walk
across the street
272
00:25:43,586 --> 00:25:46,000
in-in-in military march,
273
00:25:46,068 --> 00:25:48,517
you know,
on the beat per second,
274
00:25:48,586 --> 00:25:51,000
on a major high...
on a major highway
275
00:25:51,068 --> 00:25:52,931
where traffic is coming.
276
00:25:53,000 --> 00:25:55,620
If no traffic coming,
you could... you could...
277
00:25:55,689 --> 00:25:57,620
you could march
with equal steps,
278
00:25:57,689 --> 00:26:01,620
but when you see big trucks
coming, fast cars coming,
279
00:26:01,689 --> 00:26:03,655
you'll be moving
all over the place.
280
00:26:03,724 --> 00:26:05,103
Your tempo's gonna start
to change.
281
00:26:05,172 --> 00:26:06,793
You see, that's what
the body expects.
282
00:26:06,862 --> 00:26:08,862
The body doesn't
expect you to go
283
00:26:08,931 --> 00:26:11,758
and train it
in a very metronomic way.
284
00:26:14,689 --> 00:26:16,862
So, what makes a person
being able to swing,
285
00:26:16,931 --> 00:26:19,413
a person not being
able to swing?
286
00:26:26,655 --> 00:26:28,034
I got a lot of compliments
287
00:26:28,103 --> 00:26:30,034
from a lot of those
older guys, man.
288
00:26:30,103 --> 00:26:33,000
And I said, "You know, man,
I'm not playing your typical
289
00:26:33,068 --> 00:26:35,206
dang, danga-dang,
danga-dang, danga-dang,"
290
00:26:35,275 --> 00:26:36,689
but they heard it.
291
00:26:36,758 --> 00:26:38,793
Like, there was dang...
it was all in there, man.
292
00:26:38,862 --> 00:26:40,586
They heard it, man.
293
00:26:40,655 --> 00:26:43,068
So I said, "When you talk
about this thing, swing, man,"
294
00:26:43,137 --> 00:26:46,206
I said, "Swing, man...
y-you know, swing, man,
295
00:26:46,275 --> 00:26:49,344
is getting you to move from
one point to another point."
296
00:26:49,413 --> 00:26:50,655
It's putting life into you.
297
00:26:50,724 --> 00:26:52,241
You can't put
a "dang, danga-dang"
298
00:26:52,310 --> 00:26:55,068
and call that the swing rhythm.
299
00:26:55,137 --> 00:26:57,896
Swing, it means, man,
when you can feel, man,
300
00:26:57,965 --> 00:27:01,241
like, "Hey, man, I want to live to the next day."
301
00:27:01,310 --> 00:27:04,068
[atmospheric music
continues droning]
302
00:27:08,379 --> 00:27:10,965
[music fades
to thumping heartbeat]
303
00:27:21,068 --> 00:27:23,000
[heartbeat continues]
304
00:27:45,793 --> 00:27:47,724
[heartbeat continues]
305
00:28:09,896 --> 00:28:11,965
So I went to the, uh,
306
00:28:12,034 --> 00:28:13,724
Eastern School
for Physicians Aides,
307
00:28:13,793 --> 00:28:16,482
and all you did for one year,
all we did for one year,
308
00:28:16,551 --> 00:28:18,344
was just laboratory work.
309
00:28:18,413 --> 00:28:20,551
You know, we learned how
to function
310
00:28:20,620 --> 00:28:22,931
as a person that can take
a sample of blood
311
00:28:23,000 --> 00:28:24,379
or some tissue or whatever else
312
00:28:24,448 --> 00:28:27,241
and, you know, tell the doctors what's happening.
313
00:28:27,310 --> 00:28:29,620
So I did that,
I completed that course,
314
00:28:29,689 --> 00:28:31,379
and I got my permit,
315
00:28:31,448 --> 00:28:33,482
and I wound up working
for a veterinarian.
316
00:28:33,551 --> 00:28:35,379
So, I was the big guy
at the lab.
317
00:28:35,448 --> 00:28:38,758
I was running this, and I was
doing my thing for two years.
318
00:28:38,827 --> 00:28:41,379
So, during this time,
on my lunch break,
319
00:28:41,448 --> 00:28:43,034
I used to go over
to Barnes & Noble's
320
00:28:43,103 --> 00:28:44,448
on 18th Street
and Fifth Avenue.
321
00:28:44,517 --> 00:28:46,551
I would always go
into the, uh, medical section.
322
00:28:46,620 --> 00:28:48,517
So, one day,
I'm looking around,
323
00:28:48,586 --> 00:28:50,758
and I looked
in the cardiology section,
324
00:28:50,827 --> 00:28:52,724
and I see this recording.
325
00:28:52,793 --> 00:28:54,068
Said this, uh...
326
00:28:54,137 --> 00:28:56,034
"Heart Recordings"
by Dr. Geckeler.
327
00:28:56,103 --> 00:28:58,517
I said, "Hmm, I wonder
what this is about."
328
00:28:58,586 --> 00:29:01,758
And somehow, I just gravitated towards this recording.
329
00:29:01,827 --> 00:29:04,379
I got this recording, I took
it home, and I listened.
330
00:29:04,448 --> 00:29:08,000
DR. GECKELER: The quality of
a heart sound is important.
331
00:29:08,068 --> 00:29:11,034
Here is a mitral first sound
which is sharp.
332
00:29:11,103 --> 00:29:13,965
[heart beating]
333
00:29:14,034 --> 00:29:15,482
GRAVES:
And I picked up the phone,
334
00:29:15,551 --> 00:29:17,586
and I started calling
other drummers.
335
00:29:17,655 --> 00:29:19,620
I said, "Wow."
336
00:29:19,689 --> 00:29:22,172
I said, "I got a recording here
337
00:29:22,241 --> 00:29:24,793
"that we don't have
to go around begging no more
338
00:29:24,862 --> 00:29:26,172
"to so-called
traditional people
339
00:29:26,241 --> 00:29:27,896
to teach us this
or teach us that."
340
00:29:27,965 --> 00:29:29,793
I said,
"I got a recording that...
341
00:29:29,862 --> 00:29:33,068
"it's-it's... it's got
everything that we do,
342
00:29:33,137 --> 00:29:35,620
"that's supposed to be
the so-called secret rhythms
343
00:29:35,689 --> 00:29:38,689
or possession rhythms
or ritual rhythms."
344
00:29:38,758 --> 00:29:41,758
I immediately obtained
a stethoscope,
345
00:29:41,827 --> 00:29:44,310
an electronic stethoscope.
346
00:29:44,379 --> 00:29:47,172
And I had an old reel-to-reel.
347
00:29:47,241 --> 00:29:48,862
No one can come to my house
348
00:29:48,931 --> 00:29:50,413
without having their heart
recorded.
349
00:29:50,482 --> 00:29:52,896
So I was recording this
on this reel-to-reel,
350
00:29:52,965 --> 00:29:54,931
uh, tape, you know, and...
351
00:29:55,000 --> 00:29:56,482
[heartbeat continues thumping]
352
00:29:56,551 --> 00:29:59,586
What happened was that I heard some heart sounds
353
00:29:59,655 --> 00:30:04,034
that wasn't on
Dr. Geckeler's recording.
354
00:30:04,103 --> 00:30:05,689
I mean,
I really heard some stuff
355
00:30:05,758 --> 00:30:07,310
that was just blowing me away.
356
00:30:07,379 --> 00:30:11,206
I said, "Wow." I said, "The
heart really sounds like this?"
357
00:30:11,275 --> 00:30:13,137
Years went by,
and years went by,
358
00:30:13,206 --> 00:30:14,482
and I was, you know,
359
00:30:14,551 --> 00:30:15,965
teaching this stuff,
teaching that stuff,
360
00:30:16,034 --> 00:30:17,310
and I'm reading
all these articles,
361
00:30:17,379 --> 00:30:18,758
and I'm up in Bennington.
362
00:30:18,827 --> 00:30:20,344
[electronic pulse buzzing]
363
00:30:20,413 --> 00:30:25,310
1999-- I wanted to get more
into my medical work again.
364
00:30:25,379 --> 00:30:28,172
I said, "I need an
electrocardiogram machine."
365
00:30:28,241 --> 00:30:29,965
[electronic notes and pulses]
366
00:30:30,034 --> 00:30:31,896
So I was able to buy
this equipment.
367
00:30:31,965 --> 00:30:35,103
I went and bought
all these books, and I dug in.
368
00:30:35,172 --> 00:30:37,931
And I learned this system
called LabVIEW.
369
00:30:38,000 --> 00:30:41,241
It's basically for scientists
and engineers.
370
00:30:41,310 --> 00:30:44,896
And I started building
all these things.
371
00:30:44,965 --> 00:30:46,827
And as usual,
any kind of major invention,
372
00:30:46,896 --> 00:30:48,448
everything is by accident.
373
00:30:48,517 --> 00:30:50,689
I'm looking for one thing,
and something comes up.
374
00:30:50,758 --> 00:30:52,517
And I said,
"Wow, what is this?"
375
00:30:52,586 --> 00:30:56,034
And all of a sudden, I heard
these melodic kind of sounds
376
00:30:56,103 --> 00:30:57,896
coming from, initially,
the heartbeat
377
00:30:57,965 --> 00:31:00,310
that I inputted
into the equipment.
378
00:31:00,379 --> 00:31:03,344
[electronic notes and pulses]
379
00:31:27,758 --> 00:31:29,896
So the first thing I do
when people come in,
380
00:31:29,965 --> 00:31:32,275
I say, "Okay, so what we're
gonna do is we're gonna...
381
00:31:32,344 --> 00:31:34,689
"I'm gonna... I'd like to get
some information on you.
382
00:31:34,758 --> 00:31:37,827
"I want to see
how you're vibrating inside.
383
00:31:37,896 --> 00:31:40,068
You know, how's your body
oscillating?" [chuckles]
384
00:31:40,137 --> 00:31:44,344
So I go to the heart sound.
385
00:31:44,413 --> 00:31:47,655
[heartbeat thumping]
386
00:31:49,103 --> 00:31:53,413
I capture this kind of
electrical data.
387
00:31:53,482 --> 00:31:55,344
Some people can
call it chi, prana--
388
00:31:55,413 --> 00:31:56,724
anything you want to call it--
389
00:31:56,793 --> 00:31:58,275
but regardless
of what you talk about,
390
00:31:58,344 --> 00:32:00,172
it is electrical activity
in the body.
391
00:32:00,241 --> 00:32:02,724
So you capture this,
392
00:32:02,793 --> 00:32:07,965
transforming or converting this through a function generator.
393
00:32:08,034 --> 00:32:10,862
You know, this is all
software-engineered.
394
00:32:10,931 --> 00:32:13,068
It gives us,
through the different kind
395
00:32:13,137 --> 00:32:14,413
of voltage changes--
396
00:32:14,482 --> 00:32:16,758
'cause I be monitoring
all the voltage changes...
397
00:32:16,827 --> 00:32:18,965
[deep electronic tone]
398
00:32:19,034 --> 00:32:20,655
In other words, what I be doing
399
00:32:20,724 --> 00:32:22,965
is not doing the typical way
to what they be doing.
400
00:32:23,034 --> 00:32:24,655
All they're doing
is a lot of times...
401
00:32:24,724 --> 00:32:26,517
when you hear
"ba-boom, ba-boom,"
402
00:32:26,586 --> 00:32:28,931
they're just getting
the actual... the pulse,
403
00:32:29,000 --> 00:32:32,862
what we call the pulse beat,
that something has taken place.
404
00:32:34,137 --> 00:32:36,241
Instead of going just like...
405
00:32:36,310 --> 00:32:38,448
[mimic-singing
a slow heartbeat tone]
406
00:32:42,586 --> 00:32:43,896
...it's this...
407
00:32:43,965 --> 00:32:45,620
[scats very fast
and erratic heartbeat tune]
408
00:32:45,689 --> 00:32:46,827
I'm chopping that up.
409
00:32:46,896 --> 00:32:48,241
In that one line,
some people go...
410
00:32:48,310 --> 00:32:49,310
[hums deep, droning tone]
411
00:32:49,379 --> 00:32:50,862
So you always had the drone.
412
00:32:50,931 --> 00:32:53,310
[humming along
with deep electronic tone]
413
00:32:53,379 --> 00:32:56,137
But you're gonna break it up.
[mimics fast beating]
414
00:32:56,206 --> 00:32:59,172
[mimics faster
double-time beating]
415
00:32:59,241 --> 00:33:01,793
So that's what I'm doing:
I'm getting little small shots,
416
00:33:01,862 --> 00:33:03,344
and I'm bringing some life
to them.
417
00:33:03,413 --> 00:33:05,137
They're all present
in the waveform.
418
00:33:05,206 --> 00:33:07,206
And what happened to me,
I said, "Wait a minute."
419
00:33:07,275 --> 00:33:08,965
As I looked in the waveforms,
I said,
420
00:33:09,034 --> 00:33:12,000
"Well, what about that
little section there?" Okay?
421
00:33:12,068 --> 00:33:15,379
So, instead of taking
a whole waveform,
422
00:33:15,448 --> 00:33:18,896
giving a whole waveform, like, a numerical value of one,
423
00:33:18,965 --> 00:33:23,448
well, what would it sound like if I ask to divide
424
00:33:23,517 --> 00:33:28,413
that one whole tone
up into 50 parts?
425
00:33:28,482 --> 00:33:32,482
And each one of those 50 parts is going to have
426
00:33:32,551 --> 00:33:34,620
a different intensity
or amplitude.
427
00:33:34,689 --> 00:33:36,620
It's got a different
voltage level.
428
00:33:36,689 --> 00:33:38,551
And if I put it
through a function generator
429
00:33:38,620 --> 00:33:42,344
that can now create
these melodic types of sounds,
430
00:33:42,413 --> 00:33:45,275
what would it sound like?
431
00:33:45,344 --> 00:33:47,310
Tell you what.
432
00:33:47,379 --> 00:33:50,965
When you hear it,
it speaks for itself.
433
00:34:01,068 --> 00:34:03,827
[solo drum music
with vocalizations]
434
00:34:23,344 --> 00:34:25,241
♪
435
00:34:55,344 --> 00:34:57,241
♪
436
00:35:26,000 --> 00:35:28,137
♪
437
00:35:58,241 --> 00:36:00,206
♪
438
00:36:27,344 --> 00:36:29,241
♪
439
00:36:59,344 --> 00:37:01,310
♪
440
00:37:10,655 --> 00:37:12,586
♪
441
00:37:33,586 --> 00:37:36,482
[upbeat, percussive
music playing]
442
00:37:36,551 --> 00:37:38,448
[indistinct singing]
443
00:37:59,137 --> 00:38:01,206
-[singing continues]
-[whooping]
444
00:38:26,275 --> 00:38:27,896
[whooping]
445
00:38:45,448 --> 00:38:47,379
♪
446
00:38:53,379 --> 00:38:55,275
-[music continues]
-[whistling]
447
00:39:13,482 --> 00:39:16,379
[shouting rhythmically]
448
00:39:21,379 --> 00:39:23,275
[rhythmic shouting continues]
449
00:39:24,482 --> 00:39:26,379
[whistling]
450
00:39:34,931 --> 00:39:36,862
[long whistle]
451
00:39:48,103 --> 00:39:50,482
-[music ends]
-[cheering, applause]
452
00:39:56,172 --> 00:39:58,310
-MAN: Thank you.
-MAN 2: Yeah, yeah.
453
00:39:58,379 --> 00:40:00,275
[indistinct chatter]
454
00:40:17,482 --> 00:40:20,379
GRAVES: We were touring
different parts of Japan,
455
00:40:20,448 --> 00:40:22,172
and part of the schedule
456
00:40:22,241 --> 00:40:24,551
was to, uh, play
for these autistic kids.
457
00:40:24,620 --> 00:40:26,724
[children's chatter]
458
00:40:26,793 --> 00:40:28,000
It didn't faze me.
459
00:40:28,068 --> 00:40:30,827
I just forgot about
the performance
460
00:40:30,896 --> 00:40:35,482
and started observing
these kids.
461
00:40:35,551 --> 00:40:37,344
And I said,
"Wow, this is gonna be
462
00:40:37,413 --> 00:40:39,413
a different kind of situation."
463
00:40:39,482 --> 00:40:41,379
[children's chatter continues]
464
00:41:01,896 --> 00:41:03,827
[chatter continues]
465
00:41:10,310 --> 00:41:13,379
[child shouting]
466
00:41:13,448 --> 00:41:17,137
[children singing]
467
00:41:17,206 --> 00:41:18,413
So you start thinking,
you know,
468
00:41:18,482 --> 00:41:20,103
at an intellectual level,
469
00:41:20,172 --> 00:41:22,103
how would you play
for kids like that?
470
00:41:22,172 --> 00:41:25,206
How would they comprehend
what we even do?
471
00:41:25,275 --> 00:41:27,931
So-called modern
or abstract dancing
472
00:41:28,000 --> 00:41:30,827
or modern and some people say
abstract drumming.
473
00:41:32,793 --> 00:41:36,379
You know, how would...
how would... what would we do?
474
00:41:36,448 --> 00:41:38,827
[fast-tempo jazz drumming]
475
00:42:08,896 --> 00:42:10,827
♪
476
00:42:37,482 --> 00:42:40,965
So, all the talk was over
once we started to perform.
477
00:42:41,034 --> 00:42:43,379
So I just started
thinking about:
478
00:42:43,448 --> 00:42:46,862
"Okay, I have to get deep
into these kids' mind.
479
00:42:46,931 --> 00:42:49,241
I gotta go into the mind."
480
00:42:49,310 --> 00:42:53,379
It's not about, uh,
playing the situation
481
00:42:53,448 --> 00:42:57,034
whereas you are dealing
with people who are coming in
482
00:42:57,103 --> 00:42:59,517
to hear a commercial
performance,
483
00:42:59,586 --> 00:43:01,724
or I'm not in a conservatory
484
00:43:01,793 --> 00:43:05,724
playing for music students
or musicians.
485
00:43:05,793 --> 00:43:09,137
I said, I'm playing for people that's human beings
486
00:43:09,206 --> 00:43:11,034
that have a-a certain
kind of...
487
00:43:11,103 --> 00:43:14,689
or different kind of electrical pathways in their brains.
488
00:43:14,758 --> 00:43:17,758
So that means I have to get
deep into their mind-set
489
00:43:17,827 --> 00:43:21,344
and see if I can reach them
from just a vibratory,
490
00:43:21,413 --> 00:43:24,758
uh... kind of way.
491
00:43:24,827 --> 00:43:26,758
♪
492
00:43:42,103 --> 00:43:45,344
I think the main thing
that I thought about
493
00:43:45,413 --> 00:43:50,724
was not to think
in terms of, uh,
494
00:43:50,793 --> 00:43:54,724
showing any kind
of special, uh... or...
495
00:43:54,793 --> 00:43:58,275
or thinking that musicians
were there in the audience
496
00:43:58,344 --> 00:44:02,551
and that I had to think
in terms of being a musician
497
00:44:02,620 --> 00:44:05,758
in the sense of, uh, approval
498
00:44:05,827 --> 00:44:09,103
or being critiqued by,
you know, media or anything.
499
00:44:09,172 --> 00:44:11,689
I thought... I said,
"Well, this here...
500
00:44:11,758 --> 00:44:13,413
"these kids are coming in,
501
00:44:13,482 --> 00:44:17,275
"and they're thinking in a-a... another kind of way.
502
00:44:17,344 --> 00:44:21,724
Their bodies are moving
in another kind of way."
503
00:44:21,793 --> 00:44:24,586
I said, "I think I'm gonna
have to go ritual."
504
00:44:24,655 --> 00:44:26,586
♪
505
00:44:51,620 --> 00:44:53,551
♪
506
00:45:23,620 --> 00:45:25,551
♪
507
00:45:55,620 --> 00:45:57,551
♪
508
00:46:27,620 --> 00:46:29,551
♪
509
00:46:42,931 --> 00:46:44,793
This vibration didn't...
510
00:46:44,862 --> 00:46:48,448
didn't come through by,
uh, uh, watching.
511
00:46:48,517 --> 00:46:51,034
These kids was moving.
There was a lot of motion.
512
00:46:51,103 --> 00:46:53,000
♪
513
00:47:17,137 --> 00:47:19,103
You watch a newborn,
and they, uh...
514
00:47:19,172 --> 00:47:21,137
you gotta so-called teach them how to stand,
515
00:47:21,206 --> 00:47:22,724
teach them how to walk.
516
00:47:22,793 --> 00:47:26,758
When there's just energy just
flowing throughout the body.
517
00:47:26,827 --> 00:47:30,827
And, uh, the way I feel is that if you understand
518
00:47:30,896 --> 00:47:35,551
so-called, uh, embryonic music, as I would call it,
519
00:47:35,620 --> 00:47:40,413
and then if you can take
a ride with that, and...
520
00:47:40,482 --> 00:47:42,344
it's like riding a bull
and the bull's trying
521
00:47:42,413 --> 00:47:44,000
to throw you off
and you're taming it,
522
00:47:44,068 --> 00:47:45,448
or getting on a horse
that doesn't,
523
00:47:45,517 --> 00:47:47,172
you know, have a saddle
put on it.
524
00:47:47,241 --> 00:47:49,137
♪
525
00:48:04,931 --> 00:48:06,482
[speaking Japanese]
526
00:48:08,000 --> 00:48:09,620
You ride that,
and after a while,
527
00:48:09,689 --> 00:48:12,103
if you ride that, and when-when it... it's like voodoo.
528
00:48:12,172 --> 00:48:14,758
You know, you mount the horse, and you gotta ride that horse.
529
00:48:14,827 --> 00:48:16,793
You take the trip
with that deity.
530
00:48:16,862 --> 00:48:18,793
And after a while, uh,
you're saying,
531
00:48:18,862 --> 00:48:21,000
"Okay, I respect
what you're doing.
532
00:48:21,068 --> 00:48:23,827
I can... I can... I can take
the ride with you."
533
00:48:23,896 --> 00:48:25,827
♪
534
00:48:30,000 --> 00:48:33,379
I'm trying to mount
the horse here,
535
00:48:33,448 --> 00:48:35,068
and I'm gonna take you
to maybe areas
536
00:48:35,137 --> 00:48:36,655
that you haven't
been to before.
537
00:48:36,724 --> 00:48:38,758
Instead of being localized
in a little small area,
538
00:48:38,827 --> 00:48:40,724
eating this little bit of grass and so on,
539
00:48:40,793 --> 00:48:42,172
let's take a trip, you know,
540
00:48:42,241 --> 00:48:45,655
maybe to a land
that's maybe 200 miles away,
541
00:48:45,724 --> 00:48:47,137
that maybe you don't know
the direction,
542
00:48:47,206 --> 00:48:49,379
but I'm gonna send you
into that direction.
543
00:48:49,448 --> 00:48:51,379
♪
544
00:48:59,517 --> 00:49:02,000
[drum music continues;
people shouting indistinctly]
545
00:49:10,310 --> 00:49:12,413
[music ends; applause]
546
00:49:12,482 --> 00:49:14,689
[insects trilling,
birds singing]
547
00:49:25,862 --> 00:49:27,793
[insects buzzing loudly]
548
00:49:50,000 --> 00:49:52,655
You want to be a painter?
549
00:49:52,724 --> 00:49:54,379
You know about designs?
550
00:49:54,448 --> 00:49:56,724
Get out in nature.
[chuckles]
551
00:50:00,896 --> 00:50:03,000
And I just tell people,
just watch and observe,
552
00:50:03,068 --> 00:50:05,413
and after a while,
it's gonna get inside of you.
553
00:50:05,482 --> 00:50:08,034
If your passion is to say,
"Oh, I just want to see
554
00:50:08,103 --> 00:50:10,586
all the different colors of
all the birds that's around,"
555
00:50:10,655 --> 00:50:12,448
if you just love
and open yourself up,
556
00:50:12,517 --> 00:50:14,551
just open yourself,
it comes to you.
557
00:50:14,620 --> 00:50:16,551
That's been my experience.
558
00:50:23,344 --> 00:50:26,137
You know, uh, music,
in the most superficial way,
559
00:50:26,206 --> 00:50:30,000
uh, it enters our body
through the hearing apparatus.
560
00:50:32,931 --> 00:50:36,275
Then we have the taste
apparatus throughour mouth.
561
00:50:36,344 --> 00:50:38,275
Then we have the touch.
562
00:50:39,413 --> 00:50:41,103
Then we have the smell.
563
00:50:41,172 --> 00:50:43,482
Then we have the visual thing.
564
00:50:51,793 --> 00:50:53,034
The interesting thing about
565
00:50:53,103 --> 00:50:55,000
all of those different
five receptors
566
00:50:55,068 --> 00:50:57,482
is that they're all
converted into, uh,
567
00:50:57,551 --> 00:50:59,137
some people may want
to say chi,
568
00:50:59,206 --> 00:51:03,413
chi or spiritual energy
or cosmic energy.
569
00:51:03,482 --> 00:51:06,000
But in plain anatomical,
uh, language,
570
00:51:06,068 --> 00:51:08,034
we're talking about
the nervous system,
571
00:51:08,103 --> 00:51:09,793
as nerve impulses.
572
00:51:09,862 --> 00:51:12,034
And they all combine,
they all combine.
573
00:51:12,103 --> 00:51:13,689
If you study
the circulatory system,
574
00:51:13,758 --> 00:51:15,275
you see how they all combine.
575
00:51:15,344 --> 00:51:17,551
You see, so you can't
separate them.
576
00:51:20,482 --> 00:51:22,931
This plant right now,
them leaves...
577
00:51:23,000 --> 00:51:25,448
it's making contact
with the sun, okay?
578
00:51:25,517 --> 00:51:27,413
Through the process
of photosynthesis,
579
00:51:27,482 --> 00:51:30,689
we are dealing with
solar energy, cosmic energy.
580
00:51:30,758 --> 00:51:32,448
And when you touch that
with your bare...
581
00:51:32,517 --> 00:51:34,137
I have a glove on now,
582
00:51:34,206 --> 00:51:36,206
but if you...
if you touch that... if...
583
00:51:36,275 --> 00:51:38,551
Let me take this glove off now.
584
00:51:40,758 --> 00:51:42,206
If I watch and see the...
585
00:51:42,275 --> 00:51:44,931
the kind of purple violet
of this here...
586
00:51:45,000 --> 00:51:47,068
It's definitely in the spectrum,
'cause it's...
587
00:51:47,137 --> 00:51:48,965
it's-it's dealing
with that part of the spectrum
588
00:51:49,034 --> 00:51:51,034
that's, uh...
uh, very energetical.
589
00:51:51,103 --> 00:51:53,137
You know, when you're dealing
with that kind of violet
590
00:51:53,206 --> 00:51:56,517
or purple thing, you know,
just talking about, uh, uh,
591
00:51:56,586 --> 00:51:59,724
dealing with, uh, vitamin D.
592
00:51:59,793 --> 00:52:01,379
So the visual thing is to say
593
00:52:01,448 --> 00:52:02,862
not only that you're seeing
the structures;
594
00:52:02,931 --> 00:52:05,551
it's-it's giving you some sort
of plant geometry.
595
00:52:05,620 --> 00:52:08,724
You're looking at that there,
and the way the leaves is moving
596
00:52:08,793 --> 00:52:10,586
and the way the sun
is bouncing it off,
597
00:52:10,655 --> 00:52:11,896
it's causing frequency movement.
598
00:52:11,965 --> 00:52:14,655
You smell it,
and it's very aromatic.
599
00:52:14,724 --> 00:52:16,551
It-it-it gives me
that kind of...
600
00:52:16,620 --> 00:52:19,206
uh, it's making my, uh,
salivary glands,
601
00:52:19,275 --> 00:52:21,379
uh, uh, just move.
602
00:52:21,448 --> 00:52:25,206
And then the hearing apparatus
is just...
603
00:52:25,275 --> 00:52:26,793
in this particular point,
is great,
604
00:52:26,862 --> 00:52:29,862
because the plant...
the way this plant's moving,
605
00:52:29,931 --> 00:52:31,103
it's moving.
606
00:52:31,172 --> 00:52:32,448
The-the air is moving.
607
00:52:32,517 --> 00:52:34,379
The eardrum is moving.
The eardrum picks that up.
608
00:52:34,448 --> 00:52:37,655
You may not be conscious of it,
but that very low frequency.
609
00:52:37,724 --> 00:52:41,931
And you look at it, and you say,
"Everything feels good."
610
00:52:42,000 --> 00:52:44,068
That's the whole
five-part harmony,
611
00:52:44,137 --> 00:52:45,827
what's going on.
612
00:52:45,896 --> 00:52:48,896
Sight, smell,
613
00:52:48,965 --> 00:52:53,448
taste, hearing, touch.
614
00:52:53,517 --> 00:52:55,241
Some people say
the sixth sense...
615
00:52:55,310 --> 00:52:57,965
they... they'll say, "Okay,
that has a more spiritual,
616
00:52:58,034 --> 00:52:59,379
cosmic aspect to it."
617
00:52:59,448 --> 00:53:02,724
You say, "Ah..."
618
00:53:02,793 --> 00:53:04,724
[horns honking]
619
00:53:23,000 --> 00:53:24,206
[dog barking]
620
00:53:24,275 --> 00:53:26,586
As long as I'm living,
as long as I'm alive,
621
00:53:26,655 --> 00:53:28,103
as long as I'm in
this environment,
622
00:53:28,172 --> 00:53:29,896
there's certain things
that not only myself,
623
00:53:29,965 --> 00:53:33,034
but everyone should do
to be able to survive.
624
00:53:33,103 --> 00:53:34,793
I find that it's
very important for me
625
00:53:34,862 --> 00:53:37,793
to understand the idea
of martial art.
626
00:53:51,241 --> 00:53:53,586
[grunting]
627
00:53:55,206 --> 00:54:00,000
Yara is a Yoruba word that means
to be nimble or flexible.
628
00:54:00,068 --> 00:54:03,241
Actually, it's spontaneous,
improvised,
629
00:54:03,310 --> 00:54:07,241
and it's reacting according to that particular situation.
630
00:54:11,551 --> 00:54:13,448
[grunting]
631
00:54:15,896 --> 00:54:18,103
Yara is composed basically
632
00:54:18,172 --> 00:54:21,586
of West African dance movement, warrior movement.
633
00:54:21,655 --> 00:54:25,034
A lot of movements that
influenced me over the years.
634
00:54:25,103 --> 00:54:26,482
And to me, it was only natural
635
00:54:26,551 --> 00:54:28,103
just to flow
into this type of movement,
636
00:54:28,172 --> 00:54:30,206
since it was part of my culture
and lifestyle.
637
00:54:30,275 --> 00:54:32,586
[grunting]
638
00:54:43,310 --> 00:54:44,965
When somebody's sparring
with me
639
00:54:45,034 --> 00:54:46,413
and I see something
coming at me--
640
00:54:46,482 --> 00:54:47,862
a fist or a foot that's coming--
641
00:54:47,931 --> 00:54:50,172
and I know it's gonna
break me up, I want that.
642
00:54:50,241 --> 00:54:53,379
Because I learn how to mobilize
and learn how to adjust
643
00:54:53,448 --> 00:54:55,586
to that particular situation,
you see.
644
00:54:55,655 --> 00:54:56,896
Some people play tennis.
645
00:54:56,965 --> 00:54:58,827
Some people deal with golf,
bowling.
646
00:54:58,896 --> 00:55:01,517
I don't feel like I'm getting
that kind of confrontation.
647
00:55:01,586 --> 00:55:04,931
That thing coming at me,
that's a negative aspect.
648
00:55:05,000 --> 00:55:06,758
You see?
649
00:55:06,827 --> 00:55:09,206
But the positive aspect
is when I survive.
650
00:55:09,275 --> 00:55:10,896
[erratic, percussive music]
651
00:55:10,965 --> 00:55:13,724
[contemplative drum music]
652
00:55:29,586 --> 00:55:31,586
[gong crashes]
653
00:55:31,655 --> 00:55:34,137
[drumming continues]
654
00:55:58,965 --> 00:56:01,551
♪
655
00:56:26,448 --> 00:56:28,379
♪
656
00:56:53,896 --> 00:56:55,827
♪
657
00:57:19,827 --> 00:57:21,965
♪
658
00:57:33,758 --> 00:57:36,586
[gong crashes; drumming ends]
659
00:57:44,413 --> 00:57:46,310
[soft, humming drone]
660
00:58:03,551 --> 00:58:07,275
The objective of music
was to train you
661
00:58:07,344 --> 00:58:10,620
to understand motion,
oscillations.
662
00:58:10,689 --> 00:58:12,586
[humming drone continues]
663
00:58:15,379 --> 00:58:18,482
This is a membrane, which some people call a drum skin,
664
00:58:18,551 --> 00:58:21,172
but we also have
a membrane inside.
665
00:58:21,241 --> 00:58:24,344
Uh, this is more circular.
666
00:58:24,413 --> 00:58:29,896
And the eardrum inside
has a more kind of oval shape.
667
00:58:29,965 --> 00:58:33,620
But the principles of vibration is very similar.
668
00:58:33,689 --> 00:58:35,724
This part of the skin goes up.
669
00:58:35,793 --> 00:58:37,413
This part of the skin
goes down.
670
00:58:37,482 --> 00:58:39,448
It sinks in,
so it's, like, vibrating
671
00:58:39,517 --> 00:58:41,896
and has this
very warped type of...
672
00:58:41,965 --> 00:58:44,551
of vibration
because of the surface.
673
00:58:44,620 --> 00:58:47,206
[humming drone continues]
674
00:58:47,275 --> 00:58:48,413
The cosmos and everything,
675
00:58:48,482 --> 00:58:49,965
you know, planets,
they're all in motion.
676
00:58:50,034 --> 00:58:51,241
Everything is moving
in all these
677
00:58:51,310 --> 00:58:52,655
different kind
of directions here.
678
00:58:52,724 --> 00:58:57,275
They all have effect
on all of the kind of...
679
00:58:57,344 --> 00:59:00,000
how all of these neutrinos
and everything, these...
680
00:59:00,068 --> 00:59:03,137
You know how much is going
through our body right now?
681
00:59:03,206 --> 00:59:07,103
We got so much cosmic energy
going through us.
682
00:59:07,172 --> 00:59:10,586
[melodic electronic tones]
683
00:59:10,655 --> 00:59:13,241
And the drumming
is supposed to be very related
684
00:59:13,310 --> 00:59:17,172
to the intake
of this cosmic energy.
685
00:59:17,241 --> 00:59:18,758
Uh, plus we definitely
have the facilities.
686
00:59:18,827 --> 00:59:21,137
And there's a lot of things
we don't hear.
687
00:59:21,206 --> 00:59:25,241
And that's the... the movement of molecular substances,
688
00:59:25,310 --> 00:59:29,000
or elements in the ear that
constantly be moving about.
689
00:59:29,068 --> 00:59:31,172
I fully believe that there's
other substances out here
690
00:59:31,241 --> 00:59:33,137
that's constantly impinging
on that membrane
691
00:59:33,206 --> 00:59:34,724
and it's starting to vibrate.
692
00:59:34,793 --> 00:59:37,448
And the body's ready
to receive that.
693
00:59:37,517 --> 00:59:40,172
Uh, that's the loop
that we have with the cosmos.
694
00:59:40,241 --> 00:59:42,103
You know, that... we gotta
constantly have that loop.
695
00:59:42,172 --> 00:59:44,172
Nature said, "Okay, we need you to complete that loop,"
696
00:59:44,241 --> 00:59:46,000
'cause I feel like there's
all these big loops
697
00:59:46,068 --> 00:59:48,000
going all over the planet.
698
00:59:48,068 --> 00:59:49,758
[melodic electronic tones
continue]
699
00:59:49,827 --> 00:59:52,517
We should be vibrating
or oscillating
700
00:59:52,586 --> 00:59:54,413
those creative areas
in the brain
701
00:59:54,482 --> 00:59:58,413
that can feed us, uh,
new, uh, nerve pathways.
702
00:59:58,482 --> 01:00:01,000
Growth of new pathways
so we can get in touch
703
01:00:01,068 --> 01:00:02,724
with a lot of information
704
01:00:02,793 --> 01:00:05,827
that, from a cosmic point,
is out there.
705
01:00:05,896 --> 01:00:07,655
So we're not
fine-tuning ourselves
706
01:00:07,724 --> 01:00:10,413
to be able to pick it up
so that all the thoughts
707
01:00:10,482 --> 01:00:13,931
and concepts and creativity
is coming through to us.
708
01:00:14,000 --> 01:00:15,586
That's how it works.
709
01:00:17,344 --> 01:00:20,413
We need some drastic changes
because you know what?
710
01:00:20,482 --> 01:00:23,310
The planet is changing.
711
01:00:23,379 --> 01:00:27,034
The vibration of the planet
has changed.
712
01:00:27,103 --> 01:00:28,655
Everybody talking about
the weather, more earthquakes--
713
01:00:28,724 --> 01:00:30,275
and I say it's because
the motion
714
01:00:30,344 --> 01:00:31,551
has changed the vibration.
715
01:00:31,620 --> 01:00:33,655
Musicians,
we're supposed to hear that.
716
01:00:33,724 --> 01:00:37,275
So the music has got to be
relevant to that.
717
01:00:37,344 --> 01:00:40,413
You know, we got to have
some relevant vibrations.
718
01:00:40,482 --> 01:00:43,379
[melodic electronic tones
continue]
719
01:00:56,448 --> 01:00:58,379
♪
720
01:01:11,241 --> 01:01:13,137
[erratic electronic tones]
721
01:01:43,241 --> 01:01:45,137
♪
722
01:02:05,793 --> 01:02:08,310
[sirens blaring]
723
01:02:20,068 --> 01:02:22,448
In that time, man, if you got
caught with a pistol,
724
01:02:22,517 --> 01:02:25,344
if you got caught
with a pistol,
725
01:02:25,413 --> 01:02:28,448
and-and you're coming out the
Afro-American community, man,
726
01:02:28,517 --> 01:02:30,482
the thing was,
you got seven and a half
727
01:02:30,551 --> 01:02:34,172
to 15 years
just for possession, man.
728
01:02:34,241 --> 01:02:37,241
The law was tough, man.
729
01:02:37,310 --> 01:02:38,655
And I'm getting blown away.
730
01:02:38,724 --> 01:02:40,000
I said,
"Man, they talking about
731
01:02:40,068 --> 01:02:42,034
"I'm gonna have ten,
seven and a half to 15
732
01:02:42,103 --> 01:02:43,896
for just having
this thing, man?"
733
01:02:46,344 --> 01:02:48,448
I was living in Brooklyn.
734
01:02:50,620 --> 01:02:52,275
[sighs]
735
01:02:52,344 --> 01:02:53,793
And...
736
01:02:53,862 --> 01:02:56,482
East... I was living
in East New York, and I had...
737
01:02:56,551 --> 01:02:58,206
there were some people
in the block
738
01:02:58,275 --> 01:03:02,000
that wasn't the greatest
kind of neighbors.
739
01:03:02,068 --> 01:03:04,793
And my son was, uh,
11 years old.
740
01:03:04,862 --> 01:03:06,482
Okay?
741
01:03:06,551 --> 01:03:10,241
So, 11 years old,
that was 1969 this happened.
742
01:03:10,310 --> 01:03:13,724
It was 1958 he was born.
743
01:03:13,793 --> 01:03:17,689
So he used to play
with some kids down the block.
744
01:03:17,758 --> 01:03:20,827
So I'm upstairs living
in this apartment building.
745
01:03:20,896 --> 01:03:22,655
Four apartments--
I'm on the second floor
746
01:03:22,724 --> 01:03:25,344
over the top
of this upholstery store.
747
01:03:25,413 --> 01:03:28,103
And I'm just cooling out.
748
01:03:28,172 --> 01:03:33,413
And I... somebody started
frantically knocking on my door.
749
01:03:33,482 --> 01:03:35,827
And it was my upstairs neighbor
said that...
750
01:03:35,896 --> 01:03:37,655
"They're killing
your son outside."
751
01:03:37,724 --> 01:03:39,827
I said, "Killing my son?"
752
01:03:39,896 --> 01:03:42,275
So immediately
I ran to the window.
753
01:03:42,344 --> 01:03:44,517
My instinct was to run
to the window
754
01:03:44,586 --> 01:03:48,275
and don't run downstairs.
755
01:03:48,344 --> 01:03:51,931
And I saw this guy, this adult,
756
01:03:52,000 --> 01:03:55,172
arms spread out across the door,
757
01:03:55,241 --> 01:03:58,586
like, blocking my son
from running into the door.
758
01:03:58,655 --> 01:04:00,896
He had a little fight--
kid fight--
759
01:04:00,965 --> 01:04:03,655
11-year-old kid fight
with the kid down the block.
760
01:04:03,724 --> 01:04:08,034
And his mother had my son
by his shirt in the back.
761
01:04:08,103 --> 01:04:10,379
He had his shirt all twisted up,
holding him.
762
01:04:10,448 --> 01:04:13,034
And she had a stick
in this hand.
763
01:04:13,103 --> 01:04:16,482
And I don't know how the kid
got the... the glass,
764
01:04:16,551 --> 01:04:20,034
but the glass,
the bottle was broken,
765
01:04:20,103 --> 01:04:22,724
and she said,
"Kill him. Cut him. Cut him."
766
01:04:22,793 --> 01:04:24,206
And they cut him behind his ear.
767
01:04:24,275 --> 01:04:26,344
And I saw this here,
so I frantically...
768
01:04:26,413 --> 01:04:30,724
whoa, I frantically just went
down them stairs.
769
01:04:30,793 --> 01:04:34,275
But before I went downstairs,
I had a pistol.
770
01:04:34,344 --> 01:04:35,689
[drum music playing]
771
01:04:35,758 --> 01:04:39,241
And I kept a pistol
at my house, okay?
772
01:04:39,310 --> 01:04:42,379
So, at this time,
I had four children.
773
01:04:42,448 --> 01:04:44,655
I was living in an area
774
01:04:44,724 --> 01:04:48,758
where guys was upstairs
selling drugs upstairs.
775
01:04:48,827 --> 01:04:51,862
And I had a very fragile door
776
01:04:51,931 --> 01:04:54,655
that could easily
be broken into.
777
01:04:54,724 --> 01:04:57,310
And they had a gang
778
01:04:57,379 --> 01:04:58,965
in that little area.
They had young guys,
779
01:04:59,034 --> 01:05:00,137
always be on the corner,
780
01:05:00,206 --> 01:05:03,379
in front of your house
and all that.
781
01:05:03,448 --> 01:05:05,448
Well, you call the police,
there wasn't...
782
01:05:05,517 --> 01:05:07,310
but so much response you get.
783
01:05:07,379 --> 01:05:08,965
They come very late.
784
01:05:10,931 --> 01:05:14,482
So I kept a gun in my house
for security.
785
01:05:14,551 --> 01:05:16,586
You know, and at that time,
it was illegal.
786
01:05:16,655 --> 01:05:18,103
I said,
"But you know something?
787
01:05:18,172 --> 01:05:20,241
"I may have to sacrifice
to go to jail
788
01:05:20,310 --> 01:05:22,103
than go to a funeral."
789
01:05:22,172 --> 01:05:26,655
I said,
"I'm gonna protect my family."
790
01:05:26,724 --> 01:05:28,344
So...
791
01:05:28,413 --> 01:05:31,793
I, uh, went out
792
01:05:31,862 --> 01:05:35,172
and had my...
put my pistol in here.
793
01:05:36,724 --> 01:05:39,310
And I knocked the door open.
794
01:05:41,172 --> 01:05:43,379
I mean, I pushed the door open,
the guy went off the steps.
795
01:05:43,448 --> 01:05:45,482
And I pull the door open,
and I-I don't know if I...
796
01:05:45,551 --> 01:05:47,000
maybe I pushed him
down the steps.
797
01:05:47,068 --> 01:05:48,862
He was about three times
bigger than me.
798
01:05:48,931 --> 01:05:51,758
You know, he was one of them
big power guys, you know?
799
01:05:51,827 --> 01:05:53,655
And so...
800
01:05:53,724 --> 01:05:57,413
somebody saw the pistol
in my waist here, man.
801
01:05:57,482 --> 01:05:59,482
They say, "He's got a gun,
they got a gun."
802
01:05:59,551 --> 01:06:01,758
And everybody started
scattering.
803
01:06:01,827 --> 01:06:03,586
They really started scattering.
804
01:06:03,655 --> 01:06:05,517
♪
805
01:06:05,586 --> 01:06:09,551
And I got my son,
and I went back upstairs.
806
01:06:09,620 --> 01:06:14,137
And I see the blood coming down,
and I was angry, man.
807
01:06:14,206 --> 01:06:16,379
There was a lot of people
out in the streets there,
808
01:06:16,448 --> 01:06:18,517
a lot of people,
and they were chanting,
809
01:06:18,586 --> 01:06:19,586
"Kill him! Kill him!"
810
01:06:19,655 --> 01:06:21,413
I said,
"What the hell is this, man?"
811
01:06:21,482 --> 01:06:23,413
And I flipped out.
I lost myself, man.
812
01:06:23,482 --> 01:06:25,931
I'm glad I didn't pull
the thing out, start shooting.
813
01:06:26,000 --> 01:06:27,827
But I was just so angry,
man, I said,
814
01:06:27,896 --> 01:06:29,241
"Well, why are these
people doing this?"
815
01:06:29,310 --> 01:06:30,482
Two 11-year-old kids.
816
01:06:30,551 --> 01:06:32,379
What is the purpose
of this, man?
817
01:06:32,448 --> 01:06:35,206
What is the purpose?
818
01:06:35,275 --> 01:06:40,310
So I came back upstairs,
and I worked myself up
819
01:06:40,379 --> 01:06:43,137
till I just, like,
emotionally got,
820
01:06:43,206 --> 01:06:47,000
you know,
just to the-the high point.
821
01:06:47,068 --> 01:06:50,137
So I grabbed my German shepherd
that I had,
822
01:06:50,206 --> 01:06:52,793
and I went back downstairs,
I went back outside,
823
01:06:52,862 --> 01:06:55,827
and I went into the building
where they were, man.
824
01:06:55,896 --> 01:06:58,758
And I went crashing
into that building, man, and...
825
01:06:58,827 --> 01:07:01,241
I just took my arms, I'm pushing
everybody back in there,
826
01:07:01,310 --> 01:07:02,758
whole first floor,
all those people.
827
01:07:02,827 --> 01:07:06,000
I didn't care, man.
I just lost it.
828
01:07:06,068 --> 01:07:09,655
The pistol fell and went off.
829
01:07:09,724 --> 01:07:15,068
And when I was up in the air,
the... my dog pulled me, man,
830
01:07:15,137 --> 01:07:17,793
back out on the steps,
and I'm trying to gain myself,
831
01:07:17,862 --> 01:07:19,586
and I'm stumbling
down the stairs.
832
01:07:19,655 --> 01:07:21,448
One of the... one of the...
one of the...
833
01:07:21,517 --> 01:07:24,896
the-the ladies in there, man,
who was the big instigator,
834
01:07:24,965 --> 01:07:26,275
she picked up the pistol,
835
01:07:26,344 --> 01:07:28,413
and she's there, she said,
"Shoot him! Shoot him!"
836
01:07:28,482 --> 01:07:30,344
But the police told me
the gun misfired,
837
01:07:30,413 --> 01:07:33,586
and I'm there trying to duck
back and forth, man.
838
01:07:33,655 --> 01:07:37,000
So I went and ran back
to my house
839
01:07:37,068 --> 01:07:40,620
to re-protect the family,
and all of a sudden, man...
840
01:07:40,689 --> 01:07:42,275
[mimics sirens blaring]
841
01:07:42,344 --> 01:07:44,206
...the police is coming, man.
842
01:07:44,275 --> 01:07:46,896
They're all coming
at my house, man.
843
01:07:46,965 --> 01:07:49,241
And they looked at me and said,
"Is this your gun?"
844
01:07:49,310 --> 01:07:51,379
I said, "Yes, sir."
I just told them the truth.
845
01:07:51,448 --> 01:07:55,517
I said... they said, "Put your
hands behind your back."
846
01:07:55,586 --> 01:07:58,931
They took me out to
the 75th Precinct in Brooklyn.
847
01:07:59,000 --> 01:08:00,551
[drum music fades out]
848
01:08:00,620 --> 01:08:02,137
[thumping heartbeat fades in]
849
01:08:02,206 --> 01:08:05,068
And soon as I got
in there, man,
850
01:08:05,137 --> 01:08:07,896
the cops...
one cop asked me, man, uh,
851
01:08:07,965 --> 01:08:10,344
"What are you doing
with this pistol?"
852
01:08:10,413 --> 01:08:12,551
And that was like 1969.
853
01:08:12,620 --> 01:08:13,965
And, you know, I was...
854
01:08:14,034 --> 01:08:16,000
You know, we were all
into African culture, man.
855
01:08:16,068 --> 01:08:18,413
You know, that was the time,
you know.
856
01:08:18,482 --> 01:08:19,793
You know...
857
01:08:19,862 --> 01:08:22,413
And, uh,
had my big Afro on, man,
858
01:08:22,482 --> 01:08:24,206
and my dashiki, man.
859
01:08:24,275 --> 01:08:26,103
And this was the worst time,
'cause that was
860
01:08:26,172 --> 01:08:27,724
the time the Black Panthers
were around there,
861
01:08:27,793 --> 01:08:30,241
setting up police,
shooting them, man.
862
01:08:30,310 --> 01:08:31,655
This guy took my head.
863
01:08:31,724 --> 01:08:33,413
Bam!
Threw it up against the wall.
864
01:08:33,482 --> 01:08:35,206
The detective in there, man...
865
01:08:35,275 --> 01:08:37,896
So, people don't tell me nothing
about what goes on in precincts.
866
01:08:37,965 --> 01:08:40,000
I know what I went through, man.
867
01:08:40,068 --> 01:08:42,413
They didn't even
give me a chance, man.
868
01:08:42,482 --> 01:08:44,275
Said, "Is this your gun?"
I said, "Yes, sir."
869
01:08:44,344 --> 01:08:46,310
I was just following
all the rules, man.
870
01:08:46,379 --> 01:08:47,758
'Cause I had to tell the truth.
871
01:08:47,827 --> 01:08:50,241
I say the best way to do it,
I'm gonna tell the truth, man.
872
01:08:50,310 --> 01:08:52,241
You know?
I was in a situation, man,
873
01:08:52,310 --> 01:08:54,206
protecting myself
and blah, blah, blah.
874
01:08:54,275 --> 01:08:56,482
I ain't shoot nobody, man.
875
01:08:56,551 --> 01:08:57,517
[heartbeat thumping]
876
01:08:57,586 --> 01:08:58,965
I go to court, go to court,
877
01:08:59,034 --> 01:09:00,413
go to court, go to court, man.
878
01:09:00,482 --> 01:09:01,758
So my lawyer would always say
879
01:09:01,827 --> 01:09:04,206
we could, you know,
work it out, though.
880
01:09:04,275 --> 01:09:06,000
We wasn't prepared,
blah, blah, blah.
881
01:09:06,068 --> 01:09:07,724
So this went on
for two years, man.
882
01:09:07,793 --> 01:09:10,000
Two years, man.
883
01:09:10,068 --> 01:09:13,448
I said, "Wow, this is
gonna be rough, man."
884
01:09:13,517 --> 01:09:17,448
This final court appearance,
man, this was gonna be it.
885
01:09:17,517 --> 01:09:20,034
And I said, "Man, shit, man,
this next one, man,"
886
01:09:20,103 --> 01:09:23,000
I said, "this guy may
give me time, man."
887
01:09:23,068 --> 01:09:25,275
And I'm going against, they say,
888
01:09:25,344 --> 01:09:28,206
the roughest judge in Brooklyn
who don't mess around.
889
01:09:28,275 --> 01:09:30,931
He gives you time, man.
890
01:09:31,000 --> 01:09:35,000
So, anyway, now it gets
to the... the final situation.
891
01:09:35,068 --> 01:09:37,034
There was a place called
the Cheese of All Nations
892
01:09:37,103 --> 01:09:39,379
on Chambers Street in Manhattan.
893
01:09:39,448 --> 01:09:41,172
So...
894
01:09:41,241 --> 01:09:42,620
It's always crowded.
895
01:09:42,689 --> 01:09:44,310
So I go down on a Saturday,
896
01:09:44,379 --> 01:09:46,620
and Monday was
my court appearance, man.
897
01:09:46,689 --> 01:09:49,068
And I'm trying to go down there
and get me some cheese.
898
01:09:49,137 --> 01:09:50,517
That's when I was
eating cheese, man.
899
01:09:50,586 --> 01:09:52,965
Enjoyed me some sheep cheese,
some, you know, goat cheese.
900
01:09:53,034 --> 01:09:54,448
I said,
"I'm gonna enjoy myself, man,
901
01:09:54,517 --> 01:09:56,344
"'cause I may not
be able to get no...
902
01:09:56,413 --> 01:09:59,517
no-none of this cheese
in the jailhouse, man."
903
01:09:59,586 --> 01:10:03,551
So... I'm on line,
and it's packed in there, man.
904
01:10:03,620 --> 01:10:06,413
It's packed, man.
905
01:10:06,482 --> 01:10:08,586
And so this guy is
standing next to me, man.
906
01:10:08,655 --> 01:10:10,068
I'm... I started talking
to this guy,
907
01:10:10,137 --> 01:10:11,551
and I'm saying, "You know,
908
01:10:11,620 --> 01:10:13,793
"there's a more efficient way
that this place could operate
909
01:10:13,862 --> 01:10:15,620
if they had this
and they had that."
910
01:10:15,689 --> 01:10:18,379
So the guy says,
"I agree with you."
911
01:10:18,448 --> 01:10:21,793
And then, after that, my number
was called, and I said...
912
01:10:21,862 --> 01:10:24,034
said, "It was nice talking to...
talking to you, sir."
913
01:10:24,103 --> 01:10:25,586
"It was nice talking
to you, too."
914
01:10:25,655 --> 01:10:27,965
I said, "All right,
maybe I'll see you again."
915
01:10:28,034 --> 01:10:30,620
So, anyway, I got my cheese
and walked out.
916
01:10:30,689 --> 01:10:33,965
So I go to court Monday,
man, that Monday,
917
01:10:34,034 --> 01:10:36,275
and my lawyer, man, he goes over
918
01:10:36,344 --> 01:10:39,896
to the prosecuting
district attorney, man.
919
01:10:39,965 --> 01:10:44,758
And all of a sudden, my, uh...
my lawyer leaves the guy.
920
01:10:44,827 --> 01:10:47,827
He's coming to me,
smiling like this.
921
01:10:47,896 --> 01:10:50,000
He said, "Guess what.
922
01:10:50,068 --> 01:10:51,931
"The prosecuting attorney
you was talking to,
923
01:10:52,000 --> 01:10:54,034
"district attorney,
he was the guy
924
01:10:54,103 --> 01:10:56,896
you was talking to
at the Cheese of all Nations."
925
01:10:56,965 --> 01:10:59,068
[laughs]
926
01:10:59,137 --> 01:11:01,000
So he looked at me
and did like that.
927
01:11:01,068 --> 01:11:03,724
I looked at him, did like this,
and he looked at me, man.
928
01:11:03,793 --> 01:11:05,793
They had a conference with
the judge, and the judge said,
929
01:11:05,862 --> 01:11:07,068
"Well, it was probably
a little old misunder...
930
01:11:07,137 --> 01:11:08,413
blah, blah, blah, blah, blah."
931
01:11:08,482 --> 01:11:10,068
He said,
"Unconditional discharge."
932
01:11:10,137 --> 01:11:11,551
Then, when I got
my fingerprints, man,
933
01:11:11,620 --> 01:11:13,827
they said, man, "I don't know
what happened here," he said,
934
01:11:13,896 --> 01:11:15,965
"but that guy doesn't let
nobody go, man."
935
01:11:16,034 --> 01:11:18,275
I said, "Judge, you will never
see me in here again.
936
01:11:18,344 --> 01:11:21,034
I'm sorry for everything
that took place, man."
937
01:11:21,103 --> 01:11:24,068
And you know what? I think what
was really behind that, man,
938
01:11:24,137 --> 01:11:26,896
the reason I went out--
I didn't go out like a thug.
939
01:11:26,965 --> 01:11:29,137
I went out because there was
lack of response
940
01:11:29,206 --> 01:11:32,241
in that community, man,
when you reported a crime, man.
941
01:11:32,310 --> 01:11:34,103
No one really cared, man.
942
01:11:34,172 --> 01:11:35,862
You know, you're in
a predominantly
943
01:11:35,931 --> 01:11:40,827
African-American,
Hispanic, uh, community, man.
944
01:11:40,896 --> 01:11:43,551
I think there was a greater
spirit that was inside, man.
945
01:11:43,620 --> 01:11:45,620
How is it possible, man,
that of all those people
946
01:11:45,689 --> 01:11:47,517
and I'm talking
to the guy who was gonna...
947
01:11:47,586 --> 01:11:48,689
You know what I mean?
948
01:11:48,758 --> 01:11:50,586
So, what that did to me,
it said, man,
949
01:11:50,655 --> 01:11:53,379
you know, you don't know
who you talking to.
950
01:11:53,448 --> 01:11:55,448
You know, be nice at all...
it doesn't hurt
951
01:11:55,517 --> 01:11:57,896
to be nice
and be a human being, man.
952
01:11:57,965 --> 01:11:59,896
[drum music]
953
01:12:04,758 --> 01:12:06,655
[vocalizing along with drumbeat]
954
01:12:36,724 --> 01:12:38,655
♪
955
01:13:08,724 --> 01:13:10,655
♪
956
01:13:18,379 --> 01:13:19,655
[stops playing]
957
01:13:19,724 --> 01:13:21,586
[younger Graves whooping]
958
01:13:23,172 --> 01:13:24,724
[vocalizing along with drumbeat]
959
01:13:33,482 --> 01:13:34,724
[applause]
960
01:13:34,793 --> 01:13:36,965
[rapid vocalizing]
961
01:13:44,137 --> 01:13:46,448
-[deep vocalization]
-[taps gong]
962
01:13:46,517 --> 01:13:48,103
[high-pitched whoop]
963
01:13:48,172 --> 01:13:50,241
[cheering and applause]
964
01:13:50,310 --> 01:13:51,620
[high-pitched whoop]
965
01:13:52,724 --> 01:13:54,413
[grunts]
966
01:13:54,482 --> 01:13:56,620
[erratic vocalizing]
967
01:14:00,241 --> 01:14:02,241
[high-pitched whoop]
968
01:14:02,310 --> 01:14:04,448
One, two, three, four, five.
969
01:14:04,517 --> 01:14:06,862
One, two, three,
four, five.
970
01:14:06,931 --> 01:14:10,000
One, two, three, four, five.
971
01:14:10,068 --> 01:14:11,793
Two, three, four, five.
972
01:14:11,862 --> 01:14:14,344
One, two, three, four, five.
973
01:14:14,413 --> 01:14:17,482
One, two, three,
four, five.
974
01:14:17,551 --> 01:14:19,689
[audience clapping rhythmically]
975
01:14:19,758 --> 01:14:21,448
[rapidly]: One, two, three,
four, five, six, seven.
976
01:14:21,517 --> 01:14:23,206
One, two, three, four,
five, six, seven.
977
01:14:23,275 --> 01:14:25,137
-[audience laughing]
-One, two, three.
978
01:14:25,206 --> 01:14:27,620
One, two, three. One, two,
three. One, two, three.
979
01:14:27,689 --> 01:14:28,965
[grunts]
980
01:14:29,034 --> 01:14:30,758
One, two, three,
four, five, six, seven.
981
01:14:30,827 --> 01:14:31,793
One, two, three, four,
five, six, seven.
982
01:14:31,862 --> 01:14:33,206
One, two, three,
four, five, six, seven.
983
01:14:33,275 --> 01:14:34,758
One, two, three, four, five,
six, seven. One, two, three.
984
01:14:34,827 --> 01:14:36,551
One, two, three. One, two,
three. One, two, three.
985
01:14:36,620 --> 01:14:38,310
[grunts]
986
01:14:38,379 --> 01:14:40,275
♪
987
01:14:45,344 --> 01:14:46,620
[grunts]
988
01:14:46,689 --> 01:14:47,965
One, two, three, four,
five, six, seven.
989
01:14:48,034 --> 01:14:49,103
One, two, three,
four, five, six, seven.
990
01:14:49,172 --> 01:14:50,448
One, two, three, four,
five, six, seven.
991
01:14:50,517 --> 01:14:51,551
One, two, three, four, five.
992
01:14:51,620 --> 01:14:53,310
[grunts]
993
01:14:53,379 --> 01:14:56,000
[electronic tone humming]
994
01:14:58,344 --> 01:15:00,551
[vehicle passing]
995
01:15:00,620 --> 01:15:02,758
[electronic tone continues]
996
01:15:08,517 --> 01:15:10,413
[melodic electronic tones]
997
01:15:39,206 --> 01:15:41,103
[melodic electronic tones
continue]
998
01:16:05,275 --> 01:16:07,172
[melodic electronic tones
continue]
999
01:16:31,758 --> 01:16:34,068
[droning electronic hum]
1000
01:16:36,655 --> 01:16:38,586
[electronic hum stops]
1001
01:16:45,551 --> 01:16:48,172
There's certain ways
when you vocalize, man.
1002
01:16:48,241 --> 01:16:49,758
You've got to do
certain things.
1003
01:16:49,827 --> 01:16:51,827
You know what I mean?
1004
01:16:51,896 --> 01:16:55,413
So, if-if I say a, uh...
if I say, "Ah,"
1005
01:16:55,482 --> 01:16:59,068
if I'm doing "ah,"
if I'm doing, like, a...
1006
01:16:59,137 --> 01:17:03,103
"beh" or "dah," you know?
1007
01:17:04,517 --> 01:17:08,896
'Cause if I say, like,
"Beh, beh,"
1008
01:17:08,965 --> 01:17:10,793
you tasted bitter food.
1009
01:17:10,862 --> 01:17:13,655
"Beh, beh, beh."
1010
01:17:15,172 --> 01:17:17,103
You got to see the anatomy
that's involved
1011
01:17:17,172 --> 01:17:18,586
and what that taste does.
1012
01:17:18,655 --> 01:17:21,517
A sour taste...
[clicking tongue, grunting]
1013
01:17:21,586 --> 01:17:22,965
[clicking tongue]
1014
01:17:23,034 --> 01:17:26,379
Now, when you make...
if you do certain kind of...
1015
01:17:26,448 --> 01:17:29,241
you know, pronounce
certain kind of vowels
1016
01:17:29,310 --> 01:17:33,172
or consonants,
pay attention, man,
1017
01:17:33,241 --> 01:17:36,310
to-to the whole
anatomical structural setup.
1018
01:17:36,379 --> 01:17:38,655
[grunts, sighs]
1019
01:17:38,724 --> 01:17:41,413
That's sweet for me.
"Ah, mm, ah."
1020
01:17:41,482 --> 01:17:42,931
You know, "Ah."
1021
01:17:43,000 --> 01:17:44,724
So you get down
into that pitch level.
1022
01:17:44,793 --> 01:17:47,586
So that's how I-I put that off
and I translate it.
1023
01:17:47,655 --> 01:17:52,413
The different tastes, man,
to the different notes, man.
1024
01:17:55,000 --> 01:17:56,931
One of the publications
I was reading, man--
1025
01:17:57,000 --> 01:17:58,724
it's a thing, like, well,
1026
01:17:58,793 --> 01:18:03,034
why does minor scales...
1027
01:18:03,103 --> 01:18:04,862
why does... why are they...
1028
01:18:04,931 --> 01:18:08,068
why are they related to sadness and melancholy, man?
1029
01:18:08,137 --> 01:18:11,206
And why is the major ones
to, like, joy, happy
1030
01:18:11,275 --> 01:18:13,275
and up and all that there?
1031
01:18:15,310 --> 01:18:16,896
And...
1032
01:18:19,758 --> 01:18:21,793
And I figured I'd won out
by playing with
1033
01:18:21,862 --> 01:18:24,517
theautonomic nervous system.
1034
01:18:27,206 --> 01:18:30,275
Okay?
1035
01:18:30,344 --> 01:18:34,896
So, if you're going to go
to the so-called yang side,
1036
01:18:34,965 --> 01:18:36,931
if you're going to go to...
1037
01:18:37,000 --> 01:18:38,896
That's the sympathetic
nervous system.
1038
01:18:38,965 --> 01:18:40,379
You're going to mess
with your adrenaline.
1039
01:18:40,448 --> 01:18:43,655
That's the more aggressive
side, man, like this here.
1040
01:18:43,724 --> 01:18:46,448
Okay?
1041
01:18:46,517 --> 01:18:51,620
You go the yin, the yin side,
or theparasympathetic side,
1042
01:18:51,689 --> 01:18:54,586
that's more
of your reduced side,
1043
01:18:54,655 --> 01:18:56,655
you know, your easy side.
1044
01:19:00,448 --> 01:19:03,517
Now, they both can check
each other.
1045
01:19:03,586 --> 01:19:05,068
Okay?
1046
01:19:05,137 --> 01:19:07,344
It's too much, then something
gottacome and say,
1047
01:19:07,413 --> 01:19:10,068
"We have to lessen it.
We'll give you less."
1048
01:19:16,206 --> 01:19:20,034
Sadness...
1049
01:19:20,103 --> 01:19:24,724
can be related to crying.
1050
01:19:24,793 --> 01:19:28,137
People sad, they go through,
they cry, they feel all down,
1051
01:19:28,206 --> 01:19:31,034
they be crying, man, you know, like and so on.
1052
01:19:33,551 --> 01:19:38,379
Crying is related... uh, uh,
is related to your tear ducts.
1053
01:19:38,448 --> 01:19:41,241
You secrete fluid
from your tear ducts.
1054
01:19:45,068 --> 01:19:48,689
Secretion from the tear ducts
1055
01:19:48,758 --> 01:19:50,896
is stimulated
by the parasympathetic nerves.
1056
01:19:50,965 --> 01:19:53,965
That's the yin thing.
That's parasympathetic.
1057
01:19:57,724 --> 01:19:59,689
Now, what you have to learn
how to do, man--
1058
01:19:59,758 --> 01:20:01,172
and this is important--
1059
01:20:01,241 --> 01:20:03,241
that's what I was
telling you earlier--
1060
01:20:03,310 --> 01:20:05,034
when you find
that you're getting
1061
01:20:05,103 --> 01:20:08,482
toosympathetic inside, man,
1062
01:20:08,551 --> 01:20:12,689
you have to not so much cry,
1063
01:20:12,758 --> 01:20:16,000
but you have to stimulate
your tear ducts.
1064
01:20:16,068 --> 01:20:19,000
Once you stimulate your...
your tear ducts, man,
1065
01:20:19,068 --> 01:20:21,137
you'll start to stimulate...
you have to activate
1066
01:20:21,206 --> 01:20:24,103
the parasympathetic
nervous system.
1067
01:20:24,172 --> 01:20:26,068
That's the calming effect.
1068
01:20:29,724 --> 01:20:32,034
But it can't be excessive.
1069
01:20:32,103 --> 01:20:36,689
Okay? 'Cause excessive...
excessive yin, as they say,
1070
01:20:36,758 --> 01:20:38,896
will turn into yang.
1071
01:20:38,965 --> 01:20:41,620
That's the protective part
of the body.
1072
01:20:41,689 --> 01:20:44,862
It's gonna kick in, man.
The adrenaline's gonna kick in.
1073
01:20:46,724 --> 01:20:51,965
In order to cause secretion
from your tear ducts, man,
1074
01:20:52,034 --> 01:20:55,448
anatomically,
you have to do certain things
1075
01:20:55,517 --> 01:20:57,689
up... in the upper part
here, man.
1076
01:20:57,758 --> 01:21:00,517
You see? The cheek bones--
right on up here.
1077
01:21:00,586 --> 01:21:02,517
Temple area.
1078
01:21:02,586 --> 01:21:04,862
And you... and it's a way
you drop down inside, man,
1079
01:21:04,931 --> 01:21:07,275
you just go inside, man,
you just...
1080
01:21:10,068 --> 01:21:12,724
You got to roll your eyes
just a little bit, man.
1081
01:21:12,793 --> 01:21:14,724
You go down and...
1082
01:21:19,137 --> 01:21:21,000
[sighs]
1083
01:21:23,689 --> 01:21:26,482
See, and I'm starting
to lubricate my eyes now.
1084
01:21:26,551 --> 01:21:28,655
You can't see that far away.
1085
01:21:36,344 --> 01:21:38,068
Yeah, see, I-I've got...
1086
01:21:38,137 --> 01:21:40,344
I brought tears in my eyes here.
1087
01:21:40,413 --> 01:21:43,413
I just excited
my sympathetic nervous system.
1088
01:21:45,275 --> 01:21:47,931
So, if you gonna go...
1089
01:21:48,000 --> 01:21:49,931
[melodic vocalizing]
1090
01:21:52,137 --> 01:21:54,551
[strained vocalizing]
1091
01:21:54,620 --> 01:21:57,862
...as soon as you go in between,
you understand,
1092
01:21:57,931 --> 01:21:59,206
you're getting into
that semitone
1093
01:21:59,275 --> 01:22:00,862
and going to a more minor thing.
1094
01:22:00,931 --> 01:22:02,310
[strained vocalizing]
1095
01:22:02,379 --> 01:22:05,413
You have to use the same...
1096
01:22:05,482 --> 01:22:07,206
muscle and nerve
involvement, man,
1097
01:22:07,275 --> 01:22:09,448
that's used to create tears.
1098
01:22:09,517 --> 01:22:11,344
[laughs]
1099
01:22:11,413 --> 01:22:12,793
You see?
1100
01:22:12,862 --> 01:22:15,551
So, naturally,
when the ear hears that, man,
1101
01:22:15,620 --> 01:22:17,586
the human being
1102
01:22:17,655 --> 01:22:21,068
is also responding
to that, man-- that tone.
1103
01:22:21,137 --> 01:22:24,275
They're hearing that tone,
and they're saying it inside.
1104
01:22:24,344 --> 01:22:26,793
So, what it does is stimulate
the same yin apparatus.
1105
01:22:26,862 --> 01:22:29,689
That's my theory on what the...
what the heck is happening, man,
1106
01:22:29,758 --> 01:22:32,103
what minor tones is about, man.
1107
01:22:33,586 --> 01:22:37,448
[vocalizing minor tones]
1108
01:22:37,517 --> 01:22:40,379
And that's the other thing.
Check this out.
1109
01:22:40,448 --> 01:22:42,896
[vocalizing minor tones]
1110
01:22:55,862 --> 01:22:58,275
You see, they start coming out
even more now over here.
1111
01:22:58,344 --> 01:23:02,275
♪ I got soul
1112
01:23:02,344 --> 01:23:04,655
♪ I feel so good
1113
01:23:04,724 --> 01:23:06,413
♪ It's so good to me
1114
01:23:06,482 --> 01:23:08,103
♪ Uh, yes, I have the blues.
1115
01:23:08,172 --> 01:23:09,379
That don't do nothing, man.
1116
01:23:09,448 --> 01:23:11,275
I'm down here...
♪ I got the blues.
1117
01:23:11,344 --> 01:23:12,862
[vocalizes minor tones]
1118
01:23:12,931 --> 01:23:17,172
One is taking... the sympathetic
takes it more on here.
1119
01:23:17,241 --> 01:23:18,517
You understand?
1120
01:23:18,586 --> 01:23:21,827
It doesn't take it up
into this area here, man.
1121
01:23:21,896 --> 01:23:24,448
So it's a whole big thing
with major and minor, man.
1122
01:23:24,517 --> 01:23:25,620
Major intervals are too wide.
1123
01:23:25,689 --> 01:23:27,793
You're not stimulating
that apparatus--
1124
01:23:27,862 --> 01:23:31,172
that neuromuscular apparatus
that stimulates tear glands.
1125
01:23:31,241 --> 01:23:33,137
Any time there's a tear,
the body knows, man,
1126
01:23:33,206 --> 01:23:35,206
that it's coming to a mode
to protect you, man,
1127
01:23:35,275 --> 01:23:36,482
from getting... [growls]
1128
01:23:36,551 --> 01:23:37,965
[growling]: Like this here,
like this here.
1129
01:23:38,034 --> 01:23:40,000
So, when you're all charged up
like this here, man,
1130
01:23:40,068 --> 01:23:41,689
you got to know to go back down.
1131
01:23:41,758 --> 01:23:43,724
And it may even take going back
and singing that...
1132
01:23:43,793 --> 01:23:45,793
[vocalizing minor tones]
1133
01:23:49,103 --> 01:23:53,517
Over the last few years,
I have really involved myself
1134
01:23:53,586 --> 01:23:57,000
in polymeter playing,
1135
01:23:57,068 --> 01:24:00,137
playing of different kind
of meters.
1136
01:24:00,206 --> 01:24:02,931
In other words,
different feelings.
1137
01:24:03,000 --> 01:24:04,655
It's different feelings
I'm about.
1138
01:24:04,724 --> 01:24:06,793
This is doing one feeling.
This is doing another feeling.
1139
01:24:06,862 --> 01:24:09,000
In other words,
this may be doing a sad feeling.
1140
01:24:09,068 --> 01:24:12,034
This may be doing, like,
a happy feeling.
1141
01:24:12,103 --> 01:24:13,758
Sometimes almost like
a contradiction
1142
01:24:13,827 --> 01:24:15,206
that you set up with inside.
1143
01:24:15,275 --> 01:24:16,620
And it's not only twofold,
1144
01:24:16,689 --> 01:24:18,655
where they're talking about
the two parts of the brains.
1145
01:24:18,724 --> 01:24:20,448
It's multifold.
1146
01:24:20,517 --> 01:24:23,379
Because, see,
that simple type of sadness
1147
01:24:23,448 --> 01:24:26,724
may produce, like, just
subdivisions of that sadness
1148
01:24:26,793 --> 01:24:31,344
that takes on all different kind
of degrees of sadness.
1149
01:24:31,413 --> 01:24:32,965
See, it may be sadness
'cause somebody
1150
01:24:33,034 --> 01:24:34,379
told you that there was death.
1151
01:24:34,448 --> 01:24:37,137
It may be sadness because
you broke your favorite dish.
1152
01:24:37,206 --> 01:24:39,551
It's all sadness,
but different types of sadness,
1153
01:24:39,620 --> 01:24:41,862
but lumped up
as just one big sadness.
1154
01:24:41,931 --> 01:24:44,827
[vocalizing rhythmically
along with drumbeat]
1155
01:25:13,896 --> 01:25:15,827
♪
1156
01:25:45,896 --> 01:25:47,827
♪
1157
01:26:17,896 --> 01:26:19,827
♪
1158
01:26:49,896 --> 01:26:51,827
♪
1159
01:26:56,931 --> 01:26:58,862
[melodic vocalizing]
1160
01:27:28,931 --> 01:27:30,862
♪
1161
01:28:00,931 --> 01:28:02,862
♪
1162
01:28:07,413 --> 01:28:09,068
[cheering and applause]
1163
01:28:09,137 --> 01:28:11,310
[coughs, chuckles]
1164
01:28:11,379 --> 01:28:13,310
[clears throat]
1165
01:28:21,551 --> 01:28:23,655
[sighs]
It's all in here.
1166
01:28:24,896 --> 01:28:26,482
It's all in here.
1167
01:28:26,551 --> 01:28:28,724
Not here.
1168
01:28:28,793 --> 01:28:30,758
You don't play the drums
with these.
1169
01:28:30,827 --> 01:28:32,620
You play it with this.
1170
01:28:32,689 --> 01:28:35,172
And whatever else comes in
goes out.
1171
01:28:37,344 --> 01:28:40,482
[vehicles passing,
birds singing]
1172
01:29:01,551 --> 01:29:04,068
[birds squawking]
1173
01:29:31,413 --> 01:29:34,275
[airplane engine roaring]
1174
01:29:44,172 --> 01:29:47,000
[airplane continues
passing overhead]
1175
01:30:00,448 --> 01:30:02,344
[distant chatter]
1176
01:30:28,413 --> 01:30:30,310
[vehicles continue passing]
1177
01:30:50,379 --> 01:30:53,034
[vehicles continue passing]
1178
01:31:16,965 --> 01:31:18,896
[vehicles continue passing]
1179
01:31:48,655 --> 01:31:50,551
[vehicles continue passing]
1180
01:31:54,482 --> 01:31:56,379
[distant chatter]
1181
01:32:29,586 --> 01:32:31,482
[vehicles continue passing]
84255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.