All language subtitles for Love For Two Lives 08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,224 --> 00:00:05,824 =Love For Two Lives= 2 00:00:06,112 --> 00:00:07,844 =Episode 8= 3 00:00:12,360 --> 00:00:13,160 Shut the door. 4 00:00:16,000 --> 00:00:16,360 Yeah. 5 00:00:17,520 --> 00:00:18,320 Pull there. Shut the door. 6 00:00:24,920 --> 00:00:25,760 - How is it? - Yeah. 7 00:00:27,760 --> 00:00:28,280 Good. 8 00:00:31,000 --> 00:00:31,960 Go through it again. 9 00:00:34,440 --> 00:00:35,200 I'm Wang Zheng. 10 00:00:35,760 --> 00:00:37,000 I'm touring around the world. 11 00:00:37,040 --> 00:00:37,560 I have a house. 12 00:00:37,720 --> 00:00:38,400 I love Liangliang. 13 00:00:39,080 --> 00:00:39,480 We are going to... 14 00:00:39,480 --> 00:00:41,000 Start again from the beginning. 15 00:00:43,080 --> 00:00:43,800 I'm Wang Zheng. 16 00:00:43,880 --> 00:00:44,800 I'm touring around the world. 17 00:00:44,840 --> 00:00:45,400 I love Liangliang. 18 00:00:45,440 --> 00:00:46,000 We are going to get married. 19 00:00:46,040 --> 00:00:46,720 She's the only one I'll marry. 20 00:00:46,760 --> 00:00:47,800 I'll propose to her very soon. 21 00:00:48,760 --> 00:00:49,360 Propose now. 22 00:00:50,040 --> 00:00:50,720 Propose now. 23 00:00:52,440 --> 00:00:53,200 Very good. 24 00:00:53,680 --> 00:00:54,720 Just say it like that later. 25 00:00:54,800 --> 00:00:55,120 Okay. 26 00:00:55,760 --> 00:00:56,760 We can go now. 27 00:00:56,920 --> 00:00:58,560 What an infatuated young man. 28 00:01:15,640 --> 00:01:16,440 Thank you. 29 00:01:17,960 --> 00:01:18,920 Let's go, this way. 30 00:01:25,720 --> 00:01:27,640 Why are you throwing up? 31 00:01:31,000 --> 00:01:32,000 I feel sick. 32 00:01:34,200 --> 00:01:34,920 I need to rest. 33 00:01:38,760 --> 00:01:40,960 It's all over your clothes. 34 00:01:41,120 --> 00:01:42,560 We can't go like that. 35 00:01:45,760 --> 00:01:46,440 I'm sorry. 36 00:01:49,560 --> 00:01:51,360 Never mind. We are not going then. 37 00:01:51,560 --> 00:01:53,600 I'll just never see them again. 38 00:01:56,400 --> 00:01:57,720 Liangliang, why are you still here? 39 00:01:57,720 --> 00:01:58,760 Everyone's waiting. 40 00:01:59,760 --> 00:02:01,520 I... I'm going up in a minute. 41 00:02:02,480 --> 00:02:03,160 Hurry up. 42 00:02:03,160 --> 00:02:04,160 You go first. 43 00:02:11,120 --> 00:02:11,520 Well. 44 00:02:12,120 --> 00:02:14,120 I'll go greet them and I'll come down right after. 45 00:02:14,160 --> 00:02:15,080 You just sit here. 46 00:02:15,200 --> 00:02:16,280 Wait for me. Don't go anywhere. 47 00:02:16,520 --> 00:02:17,160 Okay. 48 00:02:18,400 --> 00:02:19,280 I'll be right back. 49 00:02:42,480 --> 00:02:43,720 Cheers. 50 00:02:45,440 --> 00:02:46,160 Come on. 51 00:02:46,720 --> 00:02:47,720 Enjoy yourselves, everyone. 52 00:02:59,520 --> 00:03:00,360 Come on, guys. 53 00:03:00,560 --> 00:03:02,520 Let's toast to our reunion. 54 00:03:02,560 --> 00:03:03,520 Come on. 55 00:03:05,080 --> 00:03:05,600 Here. 56 00:03:08,960 --> 00:03:10,160 Best wishes to you guys. 57 00:03:10,320 --> 00:03:11,160 You are a perfect match. 58 00:03:13,520 --> 00:03:14,040 Liangliang. 59 00:03:14,920 --> 00:03:15,440 Hehe. 60 00:03:16,480 --> 00:03:17,160 You are... 61 00:03:18,040 --> 00:03:18,720 It's me. 62 00:03:19,600 --> 00:03:20,160 Feng. 63 00:03:21,840 --> 00:03:22,440 Oh. 64 00:03:23,320 --> 00:03:23,960 Feng. 65 00:03:24,920 --> 00:03:25,680 Now you remember. 66 00:03:26,920 --> 00:03:28,120 It's been many years. 67 00:03:30,040 --> 00:03:31,040 Let's have a few more drinks. 68 00:03:33,040 --> 00:03:34,760 They said in the group chat 69 00:03:35,360 --> 00:03:36,520 that you and Qian Jun broke up. 70 00:03:38,520 --> 00:03:38,920 Yeah. 71 00:03:40,920 --> 00:03:41,360 Here. 72 00:03:44,240 --> 00:03:46,400 He just got promoted to be a manager 73 00:03:47,320 --> 00:03:48,320 and spent 70,000 on a car. 74 00:03:48,320 --> 00:03:49,880 Now he's got his nose in the air. 75 00:03:50,760 --> 00:03:51,520 He got together with Chen Lin 76 00:03:51,520 --> 00:03:53,000 right after breaking up with you. 77 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 Can you believe that? 78 00:03:54,400 --> 00:03:55,720 Anyway, 79 00:03:57,400 --> 00:03:58,320 only you and I are single now 80 00:03:58,320 --> 00:04:00,720 among our classmates. 81 00:04:01,560 --> 00:04:02,840 My mom kept bugging me about it. 82 00:04:03,840 --> 00:04:04,800 I've been thinking too. 83 00:04:05,880 --> 00:04:06,520 I have decided 84 00:04:07,240 --> 00:04:08,560 to lower my standards. 85 00:04:09,080 --> 00:04:10,320 I think we can make do. 86 00:04:10,800 --> 00:04:11,480 Excuse me. 87 00:04:12,200 --> 00:04:13,440 Either a match or not, 88 00:04:13,440 --> 00:04:14,480 it's just a matter of time. 89 00:04:14,760 --> 00:04:16,440 It's okay to live a life making do. 90 00:04:16,520 --> 00:04:17,360 Right? 91 00:04:20,720 --> 00:04:21,200 Liangliang. 92 00:04:22,520 --> 00:04:24,040 I didn't expect you'd come. 93 00:04:24,560 --> 00:04:25,480 We are 94 00:04:26,120 --> 00:04:27,120 still good friends, right? 95 00:04:31,120 --> 00:04:31,600 Liangliang. 96 00:04:32,120 --> 00:04:32,960 Tell me, 97 00:04:33,360 --> 00:04:33,920 when did you two 98 00:04:34,320 --> 00:04:35,520 get together? 99 00:04:39,040 --> 00:04:40,280 We are not together. 100 00:04:40,840 --> 00:04:41,120 You... 101 00:04:44,840 --> 00:04:46,080 Come here, Qian Jun. 102 00:04:47,720 --> 00:04:48,920 Liangliang 103 00:04:49,280 --> 00:04:50,480 has a new boyfriend now. 104 00:04:52,520 --> 00:04:52,920 Liangliang. 105 00:04:53,600 --> 00:04:54,040 Congratulations. 106 00:04:54,600 --> 00:04:55,520 I'm happy for you. 107 00:04:57,200 --> 00:04:58,880 Come on, everyone. 108 00:04:59,120 --> 00:05:01,760 Let's toast to the love of Liangliang and Feng. 109 00:05:02,760 --> 00:05:03,520 Cheers. 110 00:05:10,320 --> 00:05:10,800 Liangliang. 111 00:05:11,040 --> 00:05:11,960 I'll be honest with you. 112 00:05:12,360 --> 00:05:13,480 I really think 113 00:05:13,480 --> 00:05:15,400 you two are a great match. 114 00:05:15,440 --> 00:05:16,560 I know, right? 115 00:05:28,480 --> 00:05:28,960 Liangliang. 116 00:05:29,960 --> 00:05:30,600 Where are you going? 117 00:05:32,080 --> 00:05:32,960 Excuse me, everyone. 118 00:05:34,520 --> 00:05:35,200 Mr. Wang. 119 00:05:35,920 --> 00:05:36,480 Is there 120 00:05:37,160 --> 00:05:38,240 the one you are looking for here? 121 00:05:39,880 --> 00:05:40,920 Move. 122 00:06:14,040 --> 00:06:14,840 Mr. Wang. 123 00:06:15,520 --> 00:06:16,560 Welcome... 124 00:06:18,760 --> 00:06:19,560 It's Wang Zheng. 125 00:06:22,320 --> 00:06:23,800 What's with your clothes? 126 00:06:24,440 --> 00:06:25,800 The guard downstairs wouldn't let me stay there. 127 00:06:26,080 --> 00:06:26,800 You mean security? 128 00:06:27,280 --> 00:06:28,640 And he told his general. 129 00:06:29,280 --> 00:06:30,640 That's security chief. 130 00:06:31,000 --> 00:06:31,320 Oh. 131 00:06:34,880 --> 00:06:35,600 Say your lines. 132 00:06:38,520 --> 00:06:39,320 I'm Wang Zheng. 133 00:06:39,320 --> 00:06:40,400 I'm touring around the world. 134 00:06:40,400 --> 00:06:41,000 I love Liangliang. 135 00:06:41,000 --> 00:06:41,560 We are going to get married. 136 00:06:41,680 --> 00:06:42,520 She's the only one I'll marry. 137 00:06:42,520 --> 00:06:43,520 I'll propose to her very soon. 138 00:06:44,160 --> 00:06:44,960 I'll propose now! 139 00:06:47,920 --> 00:06:50,040 Kiss! Kiss! 140 00:07:02,620 --> 00:07:08,667 ♪Traces of time and space, and forgotten galaxies♪ 141 00:07:09,578 --> 00:07:15,651 ♪Time alternates our relationship♪ 142 00:07:17,099 --> 00:07:20,444 ♪The sea of stars is pretty and quiet♪ 143 00:07:20,554 --> 00:07:23,594 ♪The rain touches the breath♪ 144 00:07:24,372 --> 00:07:27,133 ♪Get close to you♪ 8444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.