All language subtitles for Little.Demon.S01E03.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,012 --> 00:00:13,722 - Come on, bud. 2 00:00:13,722 --> 00:00:15,890 You don't slither into Delaware from the Plorble Realm 3 00:00:15,974 --> 00:00:17,892 to hang out in the Hamboni's parking lot, okay? 4 00:00:19,269 --> 00:00:21,229 Why are you here? What's your plan? 5 00:00:22,689 --> 00:00:24,357 More? Okay. 6 00:00:26,234 --> 00:00:27,527 {\an8}Spit it out, you goblin fuck. 7 00:00:28,653 --> 00:00:29,738 {\an8}Ladies' night! 8 00:00:29,738 --> 00:00:31,698 I'm finally getting you out of the house 9 00:00:31,698 --> 00:00:33,324 and into The Coconut Hole-- 10 00:00:33,408 --> 00:00:36,494 frozen fireballs served by bulging hunks in tight shorts. 11 00:00:36,578 --> 00:00:38,038 Yeah, change of plans, Darlene. 12 00:00:38,038 --> 00:00:39,706 I got my hands full right now. 13 00:00:39,706 --> 00:00:40,957 Bastards like this keep showing up. 14 00:00:41,041 --> 00:00:42,542 I think they're drawn to Chrissy or something. 15 00:00:42,542 --> 00:00:44,669 Uh-uh, no more living like you're in witness protection. 16 00:00:44,753 --> 00:00:46,296 You promised tonight's the night. 17 00:00:46,296 --> 00:00:47,797 Chrissy's at her dad's for the weekend. 18 00:00:47,881 --> 00:00:49,591 Which means I actually have a night to myself, 19 00:00:49,591 --> 00:00:51,384 and I'd rather not spend it surrounded by 20 00:00:51,468 --> 00:00:53,261 spray-tanned lemmings drinking daiquiris 21 00:00:53,261 --> 00:00:54,554 until their Cialis kicks in. 22 00:00:54,554 --> 00:00:55,597 Listen, I get it. 23 00:00:55,597 --> 00:00:57,057 After my first marriage ended, 24 00:00:57,057 --> 00:00:58,516 I was terrified to get back out there, leave the house. 25 00:00:58,600 --> 00:01:00,602 I'm not scared. I have a routine and I like it. 26 00:01:00,602 --> 00:01:02,854 I'd make up excuses: "Gotta fix a leaky pipe." 27 00:01:02,854 --> 00:01:04,522 -"I have syphilis." - This is not an excuse. 28 00:01:04,606 --> 00:01:06,024 I don't have time to dick around with dicks. 29 00:01:06,024 --> 00:01:07,400 But then Tia Saltzman 30 00:01:07,484 --> 00:01:08,985 forced me out onto the dance floor, 31 00:01:09,069 --> 00:01:11,738 and a phoenix Darlene rose from the goddamn ashes. 32 00:01:11,738 --> 00:01:14,783 Aah! I'll go out if you just stop talking, okay, Darlene? 33 00:01:14,783 --> 00:01:16,409 - Yes! - You, don't get cozy. 34 00:01:16,493 --> 00:01:17,869 I'm coming back for your ass. 35 00:01:17,869 --> 00:01:19,954 - Okay, one drink, though. - Watch out, Middletown. 36 00:01:20,038 --> 00:01:22,499 It's Laura and Darlene's big night out! 37 00:01:22,499 --> 00:01:23,541 - Title sequence. 38 00:01:30,590 --> 00:01:32,801 And then at 10:00 p.m., they sound a bullhorn, 39 00:01:32,801 --> 00:01:34,385 and the first one up the tiki pole 40 00:01:34,469 --> 00:01:36,888 {\an8}gets a bowl of Everclear poured in their mouth. 41 00:01:36,888 --> 00:01:38,223 Aren't you glad you came out? 42 00:01:38,223 --> 00:01:39,307 {\an8}There are two separate men 43 00:01:39,307 --> 00:01:41,434 {\an8}masturbating in two separate corners. 44 00:01:41,518 --> 00:01:44,270 {\an8}Ooh, cutie at five o'clock. Hot tip: take his compliment. 45 00:01:44,354 --> 00:01:48,066 {\an8}Then tease with a spicy little secret about yourself. 46 00:01:48,066 --> 00:01:50,485 {\an8}Hi. Your soul is gorgeous. 47 00:01:50,485 --> 00:01:51,903 {\an8}Thank you. 48 00:01:51,903 --> 00:01:53,780 {\an8}You should see the scar from the vaginal tear I had 49 00:01:53,780 --> 00:01:54,948 when birthing my daughter. 50 00:01:56,074 --> 00:01:57,992 {\an8}Jeez, that was some sweet meat you just burnt. 51 00:01:58,076 --> 00:01:59,911 {\an8}Maybe put some sugar in it next time. 52 00:01:59,911 --> 00:02:01,621 {\an8}There won't be a next time. I'm out. 53 00:02:01,621 --> 00:02:03,581 {\an8}What? We just got here. 54 00:02:03,706 --> 00:02:05,416 {\an8}I did what you asked and what I told you I'd do. 55 00:02:05,500 --> 00:02:07,502 {\an8}If I stay any longer, I will kill someone. 56 00:02:07,502 --> 00:02:08,711 {\an8}But you haven't even seen 57 00:02:08,795 --> 00:02:09,921 {\an8}- the Kahlúa Crab Canoe yet. 58 00:02:09,921 --> 00:02:11,339 Yeah, close me out before I repaint 59 00:02:11,339 --> 00:02:12,924 {\an8}the bathroom walls with my brain. 60 00:02:12,924 --> 00:02:15,176 {\an8}Hurry it up, asshole. Need the fuck outta here. 61 00:02:15,260 --> 00:02:16,719 {\an8}Surely someone with your disposition 62 00:02:16,803 --> 00:02:18,346 {\an8}would know a place with a motto 63 00:02:18,346 --> 00:02:21,057 {\an8}"Have a Hula-va good time" would be a living disease. 64 00:02:21,141 --> 00:02:22,767 {\an8}And surely you're perceptive enough to know 65 00:02:22,851 --> 00:02:24,477 hitting on me is a dead end. 66 00:02:24,561 --> 00:02:26,604 {\an8}I'm here merely as a social observer, 67 00:02:26,688 --> 00:02:28,690 {\an8}soaking in the waning sexual rhythms 68 00:02:28,690 --> 00:02:31,276 {\an8}of these septuagenarians for my latest novella. 69 00:02:31,276 --> 00:02:32,902 Uh-huh. 70 00:02:32,986 --> 00:02:34,654 So how long have you been a serial killer? 71 00:02:34,654 --> 00:02:36,573 {\an8}I'm--what? 72 00:02:36,573 --> 00:02:37,824 {\an8}The fishing line marks on your hands, 73 00:02:37,824 --> 00:02:39,367 {\an8}binocular indents around your eyes, 74 00:02:39,367 --> 00:02:41,536 {\an8}minor abrasions on your forearm and cheekbone. 75 00:02:41,536 --> 00:02:43,204 {\an8}Last one put up a fight? 76 00:02:43,288 --> 00:02:45,081 And either you're Forrest Gump, or... 77 00:02:45,165 --> 00:02:49,544 Ooh, yup, that's a billy club. 78 00:02:49,544 --> 00:02:51,546 Two Marys, extra bloody. 79 00:02:51,546 --> 00:02:52,881 Who are you? 80 00:02:52,881 --> 00:02:56,092 I'm just a single girl looking for a fun night out. 81 00:02:56,176 --> 00:02:58,553 - Let me get that. - No, no, it's on me. 82 00:03:01,431 --> 00:03:02,724 {\an8}Okay. 83 00:03:02,724 --> 00:03:03,892 {\an8}Ketamine, really? 84 00:03:03,892 --> 00:03:06,311 {\an8}You trying to murder me or disappoint me? 85 00:03:06,311 --> 00:03:07,896 {\an8}Mama's got the antidote, though. 86 00:03:09,480 --> 00:03:11,524 {\an8}Dog piss aftertaste... tromaxadam? 87 00:03:11,608 --> 00:03:14,068 Who are you, my psychiatrist? 88 00:03:14,152 --> 00:03:16,529 What's more obvious is the needle up your sleeve. 89 00:03:16,613 --> 00:03:18,990 {\an8}You'll never stick me before I fry your balls. 90 00:03:20,617 --> 00:03:22,994 - Everett. - Laura. Tell you what. 91 00:03:22,994 --> 00:03:25,538 I'll let you stab me once to stroke your ego. 92 00:03:25,622 --> 00:03:27,749 A single thrust is all I'll need. 93 00:03:28,917 --> 00:03:30,293 ♪ They say my dad the devil ♪ 94 00:03:30,293 --> 00:03:32,337 {\an8}♪ Is a real evil fellow ♪ 95 00:03:32,337 --> 00:03:35,298 {\an8}♪ But that's just a bucket of lies ♪ 96 00:03:35,298 --> 00:03:36,591 ♪ Thanks, my little angel ♪ 97 00:03:36,591 --> 00:03:38,218 {\an8}♪ You see the other angle ♪ 98 00:03:38,218 --> 00:03:40,929 {\an8}♪ I want what's best for you and mankind ♪ 99 00:03:40,929 --> 00:03:42,472 ♪ I'm the Antichrist ♪ 100 00:03:42,472 --> 00:03:44,057 ♪ And I'll sign the pact ♪ 101 00:03:44,057 --> 00:03:45,642 ♪ Because I love my dad ♪ 102 00:03:45,642 --> 00:03:47,685 -♪ Let's make a contract ♪ - 103 00:03:47,769 --> 00:03:49,938 In fact, we can start right now. 104 00:03:49,938 --> 00:03:51,147 What a production! 105 00:03:51,231 --> 00:03:53,566 Maximus Dawnus, here we come! 106 00:03:53,650 --> 00:03:55,318 I love you, Dad. 107 00:03:55,318 --> 00:03:56,819 Boo! 108 00:03:56,903 --> 00:03:57,946 - Excuse me. - Pardon me, pardon me. 109 00:03:57,946 --> 00:03:59,280 Hey, cabbie! 110 00:03:59,364 --> 00:04:00,406 - Get out of the way! 111 00:04:00,490 --> 00:04:02,158 - I thought you were into it. - Really? 112 00:04:02,242 --> 00:04:04,494 You thought I'd be into a puppet propaganda show 113 00:04:04,494 --> 00:04:06,162 all about signing your pact? 114 00:04:06,246 --> 00:04:08,164 You got me there. Playwright lacked subtlety. 115 00:04:08,248 --> 00:04:09,415 I'm going home. 116 00:04:09,499 --> 00:04:10,875 Home? Whoa, whoa, whoa, don't go. 117 00:04:10,959 --> 00:04:12,710 I wanted to spend quality time with you, 118 00:04:12,794 --> 00:04:14,963 but obviously that's impossible, so... 119 00:04:14,963 --> 00:04:17,131 - Aw, come on. - Yeah, I have friends to see, 120 00:04:17,215 --> 00:04:18,216 homework to do, 121 00:04:18,216 --> 00:04:19,467 Great British Bake Off to binge. 122 00:04:19,467 --> 00:04:20,802 Give me one more shot. 123 00:04:20,802 --> 00:04:22,595 You think this was all I had planned today? 124 00:04:22,679 --> 00:04:25,598 Oh, no, I got a whole afternoon mapped out. 125 00:04:25,682 --> 00:04:27,976 You're gonna crap your pants, you're gonna love it so much. 126 00:04:27,976 --> 00:04:29,978 Come on, baby. 127 00:04:33,690 --> 00:04:35,233 Smaller than I imagined. 128 00:04:35,233 --> 00:04:37,277 I wanna make you wet with your own blood. 129 00:04:37,277 --> 00:04:41,030 I'm gonna open you up and see how hard your bones are. 130 00:04:41,114 --> 00:04:43,491 Laura? You decided to stay! 131 00:04:43,491 --> 00:04:45,410 You and your cutie wanna head to 'Rokey in a bit? 132 00:04:45,410 --> 00:04:47,495 Let's take this someplace private. 133 00:04:47,495 --> 00:04:48,788 Oh, getting right to it. Okay. 134 00:04:48,788 --> 00:04:50,832 Kind of a 180, but do your thing, girl. 135 00:04:50,832 --> 00:04:52,250 Get that big old bass. 136 00:04:55,295 --> 00:04:56,504 Nice and tight. 137 00:04:56,504 --> 00:04:58,589 I've been pulled tighter. 138 00:05:02,302 --> 00:05:04,012 I know we just met, but... 139 00:05:05,263 --> 00:05:07,181 What do you say we go all the way? 140 00:05:07,265 --> 00:05:10,059 Wow, and that's just the tip, huh? 141 00:05:13,855 --> 00:05:15,815 Oh, my God, I killed a man. 142 00:05:15,815 --> 00:05:17,275 Darlene, why did you do that? 143 00:05:17,275 --> 00:05:19,736 Well, I was saving you Single White Female style. 144 00:05:19,736 --> 00:05:21,863 I wasn't in trouble. I was totally fine. 145 00:05:21,863 --> 00:05:23,906 - I was doing a thing. - Thing? What kind of thing? 146 00:05:23,990 --> 00:05:25,491 He was about to chop you up. 147 00:05:25,575 --> 00:05:27,160 Yeah, that's what serial killers do, 148 00:05:27,160 --> 00:05:28,870 but I was gonna kill him eventually. 149 00:05:28,870 --> 00:05:30,455 I brought you out to get you away 150 00:05:30,455 --> 00:05:33,041 from torturing monsters in dark garages. 151 00:05:33,041 --> 00:05:35,710 And here you are in a dark alley with another monster? 152 00:05:35,710 --> 00:05:37,378 Oh, you're one to judge. 153 00:05:37,462 --> 00:05:38,880 You lure innocent Instacart shoppers 154 00:05:38,880 --> 00:05:40,715 into your house with candy and cheese plates. 155 00:05:40,715 --> 00:05:42,508 How I please those Instacart shoppers 156 00:05:42,592 --> 00:05:43,968 is a gift for everyone involved, 157 00:05:44,052 --> 00:05:46,512 and I want you to experience that fun in your life. 158 00:05:46,596 --> 00:05:49,807 No offense, Darlene, but you don't know what I need, okay? 159 00:05:51,601 --> 00:05:53,895 Okay, I'm actually great at picking up on what people need. 160 00:05:53,895 --> 00:05:55,188 I'm an Aries. 161 00:05:55,188 --> 00:05:57,190 Well, I need you to guard the entrance 162 00:05:57,190 --> 00:05:59,067 so I can clean up this mess and head home. 163 00:05:59,067 --> 00:06:00,526 Stay here, and don't move. 164 00:06:03,196 --> 00:06:04,781 Laur, I'm gonna be blunt. 165 00:06:04,781 --> 00:06:06,240 I've read enough Brené Brown 166 00:06:06,324 --> 00:06:08,493 to spot a self-saboteur when I see one. 167 00:06:08,493 --> 00:06:09,827 Darlene, what the hell? 168 00:06:09,911 --> 00:06:11,287 I told you to watch the door. 169 00:06:11,371 --> 00:06:12,580 Liquesco is a fragile 170 00:06:12,580 --> 00:06:14,707 and extremely powerful compound, okay? 171 00:06:14,791 --> 00:06:16,709 It can open fissures to hidden corners of the Earth, 172 00:06:16,793 --> 00:06:18,419 but if any type of liquid touches it-- 173 00:06:18,503 --> 00:06:20,797 This looks like as good a place as any 174 00:06:20,797 --> 00:06:22,215 to urinate. 175 00:06:24,300 --> 00:06:25,843 No! Motherfu-- 176 00:06:28,137 --> 00:06:29,639 Ew. Ugh. 177 00:06:29,639 --> 00:06:30,890 How much longer is this gonna be? 178 00:06:30,890 --> 00:06:32,058 You couldn't have just, like, 179 00:06:32,058 --> 00:06:33,559 blammo'd us to wherever we're going? 180 00:06:33,643 --> 00:06:35,436 You'd think they'd have a better system by now, 181 00:06:35,520 --> 00:06:37,313 but the only way to travel to other realms 182 00:06:37,397 --> 00:06:40,108 on this plane of existence is public transportation. 183 00:06:40,108 --> 00:06:41,442 We're going to another realm? 184 00:06:41,526 --> 00:06:44,112 The Metaphysical Realm is just one of a shit ton 185 00:06:44,112 --> 00:06:46,280 across the Demicorporeal Plane. 186 00:06:46,364 --> 00:06:48,449 Imagine this whole place as a shopping mall 187 00:06:48,533 --> 00:06:51,119 and the realms are like the stores in it. 188 00:06:51,119 --> 00:06:53,371 The one we're going to is like Hot Topic 189 00:06:53,371 --> 00:06:55,456 but with fornication and genocide. 190 00:06:55,540 --> 00:06:57,333 Next stop: Wibby Turkle Realm. 191 00:06:57,417 --> 00:06:58,918 Wibby Turkle, next stop. 192 00:07:02,839 --> 00:07:05,883 I used to come here when it was a genuine piece of shit. 193 00:07:05,967 --> 00:07:07,176 Now it's a tourist trap. 194 00:07:07,260 --> 00:07:08,719 Get your Choochie tchotchkes. 195 00:07:08,803 --> 00:07:09,929 - Get your Choochie tchotchkes. - Don't worry. 196 00:07:09,929 --> 00:07:11,556 I got us the VIP treatment. 197 00:07:11,556 --> 00:07:12,598 Welcome. 198 00:07:16,394 --> 00:07:17,478 - Mmm. 199 00:07:17,562 --> 00:07:18,521 Ugh! 200 00:07:18,521 --> 00:07:20,481 Ooh! 201 00:07:20,565 --> 00:07:22,150 Whoa, do I get to keep this? 202 00:07:22,150 --> 00:07:23,568 I weirdly like it. 203 00:07:23,568 --> 00:07:25,069 You wanna give me a hint of what we're doing here? 204 00:07:25,153 --> 00:07:27,405 Let's just say it's not a puppet show. 205 00:07:28,990 --> 00:07:30,950 - Welcome once again 206 00:07:30,950 --> 00:07:34,036 to the number one game show in all the realms, 207 00:07:34,120 --> 00:07:37,999 the only show where killing is legally required: 208 00:07:37,999 --> 00:07:40,585 the Realm of Realms, 209 00:07:40,585 --> 00:07:43,212 presented by Roach Automobiles. 210 00:07:43,296 --> 00:07:45,006 What did you get us into? 211 00:07:45,006 --> 00:07:46,549 You wanted you and me time. 212 00:07:46,549 --> 00:07:49,135 No, like lunch or something, not kill or be killed. 213 00:07:49,135 --> 00:07:51,554 Chillax, we're not gonna bond over a sandwich. 214 00:07:51,554 --> 00:07:52,805 Trust me on this one. 215 00:07:52,889 --> 00:07:55,433 And now your outstanding host 216 00:07:55,433 --> 00:07:59,145 and executive producer of everything Wibby Turkle, 217 00:07:59,145 --> 00:08:02,190 the ruler who will fuck, marry, and kill you, 218 00:08:02,190 --> 00:08:06,402 the one and only Queen Inichoochiama! 219 00:08:06,486 --> 00:08:08,029 Choochie, Choochie, 220 00:08:08,029 --> 00:08:09,947 Choochie, Choochie! 221 00:08:11,991 --> 00:08:14,327 Hello, hello, hello, 222 00:08:14,327 --> 00:08:16,662 all of my stupid-ass Choochie babies. 223 00:08:16,746 --> 00:08:18,289 Can I ask you something? 224 00:08:18,289 --> 00:08:19,874 Yes, you can! 225 00:08:19,874 --> 00:08:22,335 What do you want more than anything in all the realms? 226 00:08:22,335 --> 00:08:23,961 We wanna fuck a corpse. 227 00:08:24,045 --> 00:08:25,463 I can't hear you. 228 00:08:25,463 --> 00:08:27,089 We wanna fuck a corpse! 229 00:08:28,341 --> 00:08:30,968 I've got a heck of a show for you tonight, babies. 230 00:08:31,052 --> 00:08:33,221 We have two very special vermin. 231 00:08:33,221 --> 00:08:35,097 Once an exterminator on our show, 232 00:08:35,181 --> 00:08:37,850 the baddest boy in town, and one of my faves, 233 00:08:37,934 --> 00:08:39,644 welcome Satan. 234 00:08:42,230 --> 00:08:43,898 How you doin', Chooch? 235 00:08:43,898 --> 00:08:44,982 Well, now that you're here, 236 00:08:45,066 --> 00:08:46,067 I'd be lying if I didn't say wet. 237 00:08:46,067 --> 00:08:48,402 - Eww! - And he's joined 238 00:08:48,486 --> 00:08:50,905 by his adorable half-human daughter, 239 00:08:50,905 --> 00:08:52,448 Cringey Christ. 240 00:08:52,532 --> 00:08:55,159 It's Chrissy! And Feinberg. 241 00:08:55,243 --> 00:08:57,119 They'll be facing off against our exterminators, 242 00:08:57,203 --> 00:08:59,455 the most powerful and sociopathic creatures 243 00:08:59,539 --> 00:09:01,457 from all corners of the realms. 244 00:09:01,541 --> 00:09:05,711 Will our vermin survive, or will they go bye-bye? 245 00:09:06,921 --> 00:09:09,924 Let the games begin! 246 00:09:16,430 --> 00:09:18,808 Ugh! What is this, an open mic night? 247 00:09:18,808 --> 00:09:21,727 The queen produces the most craven torture chambers. 248 00:09:21,811 --> 00:09:22,853 Ah, she's amazing. 249 00:09:22,937 --> 00:09:24,522 Anyone got earplugs? I hate this song. 250 00:09:26,274 --> 00:09:27,692 Up next is the improv troupe 251 00:09:27,692 --> 00:09:30,236 The Whoopee Cushions, doing a six-hour set. 252 00:09:30,236 --> 00:09:32,572 Holy shit, this is awful. 253 00:09:32,572 --> 00:09:34,782 Can we get a song lyric from the audience? 254 00:09:41,247 --> 00:09:43,708 And... scene. 255 00:09:43,708 --> 00:09:45,710 - Here comes Typhon. 256 00:09:45,710 --> 00:09:48,754 Remember, if it bleeds, he can kill it. 257 00:09:48,838 --> 00:09:51,173 If you think a death match is how I wanna bond, 258 00:09:51,257 --> 00:09:52,717 you really don't know me at all. 259 00:09:52,717 --> 00:09:54,427 Your human conditioning has kept you 260 00:09:54,427 --> 00:09:55,970 from tapping into the real you. 261 00:09:55,970 --> 00:09:57,221 This will help you let go. 262 00:09:57,305 --> 00:09:59,557 No, this is child endangerment. 263 00:09:59,557 --> 00:10:00,808 You messed up, Dad. 264 00:10:00,808 --> 00:10:02,643 You're with an all-powerful being, honey. 265 00:10:02,727 --> 00:10:05,062 Don't worry. Trust your instincts. 266 00:10:05,146 --> 00:10:07,440 - Check, please. 267 00:10:07,440 --> 00:10:09,609 Don't forget to rip your bartender. 268 00:10:09,609 --> 00:10:12,903 What? This is your best move as an all-powerful being? 269 00:10:12,987 --> 00:10:14,614 Suck my ass, old man! 270 00:10:16,115 --> 00:10:17,825 Someone get a breath mint. 271 00:10:19,368 --> 00:10:20,536 Whoa! 272 00:10:20,620 --> 00:10:23,039 See, endangerment has its benefits. 273 00:10:33,049 --> 00:10:35,176 Daddy-daughter killing time. 274 00:10:35,176 --> 00:10:38,054 - That wasn't so bad. - Only 23 to go. 275 00:10:38,054 --> 00:10:40,765 23? Okay, fine. 276 00:10:40,765 --> 00:10:42,099 Let's do it. 277 00:10:42,183 --> 00:10:43,726 You son of a... 278 00:10:43,726 --> 00:10:45,353 biiiitch! 279 00:10:47,313 --> 00:10:50,191 So is this, like, your, uh, home away from home? 280 00:10:50,191 --> 00:10:51,901 These are hidden pockets on Earth 281 00:10:51,901 --> 00:10:53,527 that most people have no clue exist, 282 00:10:53,611 --> 00:10:55,446 and this is my little pocket, okay? 283 00:10:55,446 --> 00:10:57,073 For junk. 284 00:10:57,073 --> 00:10:59,367 Shit, I used up the extra Liquesco. 285 00:10:59,367 --> 00:11:00,868 Okay, plan B. 286 00:11:00,868 --> 00:11:02,620 Gotta admit, more skeletons 287 00:11:02,620 --> 00:11:04,246 than I was expecting to see tonight. 288 00:11:04,330 --> 00:11:05,581 They were all pieces of shit. 289 00:11:05,665 --> 00:11:06,999 All right, can you shut up for a second? 290 00:11:07,083 --> 00:11:08,250 You got us stuck in this place. 291 00:11:08,334 --> 00:11:09,877 I need to focus on getting us out. 292 00:11:09,877 --> 00:11:12,922 I think the real issue is you have this place to begin with. 293 00:11:12,922 --> 00:11:14,757 We can't all rosé the day away. 294 00:11:14,757 --> 00:11:16,509 It's called self-preservation. 295 00:11:16,509 --> 00:11:17,885 You know, Laur, one of these days, 296 00:11:17,885 --> 00:11:19,762 your stinger's gonna sting you right back. 297 00:11:19,762 --> 00:11:21,097 This is a guy I used to torture. 298 00:11:21,097 --> 00:11:22,556 Don't say anything to him, all right? 299 00:11:22,640 --> 00:11:23,683 Mum's the word. 300 00:11:26,227 --> 00:11:27,895 Oh-ho-ho, Laura! 301 00:11:27,895 --> 00:11:29,522 My favorite person in all the realms. 302 00:11:29,522 --> 00:11:31,190 Jesus Christ, I wish you were dead. 303 00:11:32,358 --> 00:11:34,193 Oh, you said the same thing last week. 304 00:11:34,193 --> 00:11:35,903 - Last week? - Darlene, Jimmy. 305 00:11:35,903 --> 00:11:37,571 - Jimmy, Darlene. - A pleasure. 306 00:11:37,655 --> 00:11:39,490 Did Chrissy like that summer scarf I made her? 307 00:11:39,490 --> 00:11:41,117 It's hard to find breathable materials. 308 00:11:41,117 --> 00:11:42,451 I threw it away, asshole. 309 00:11:42,535 --> 00:11:43,577 You and your shit are worthless. 310 00:11:43,661 --> 00:11:44,995 Now, give me the cape chisel, 311 00:11:45,079 --> 00:11:46,831 or I'll hang you with your own nose again. 312 00:11:46,831 --> 00:11:49,208 Of course. I use it as a tea stirrer. 313 00:11:49,208 --> 00:11:50,876 Oh, go fuck yourself. 314 00:11:50,960 --> 00:11:53,087 Now I just need five milligrams of goofer dust. 315 00:11:53,087 --> 00:11:55,256 You tortured him? He seems so nice. 316 00:11:55,256 --> 00:11:57,633 I wanna pinch his cheeks, maybe pet his snorkel. 317 00:11:57,717 --> 00:11:59,093 That's not a sex thing, is it? 318 00:11:59,093 --> 00:12:00,636 - Don't, Darlene. - Ugh, who am I kidding? 319 00:12:00,720 --> 00:12:02,012 I'm down either way. 320 00:12:02,096 --> 00:12:03,764 Don't even talk to him. In fact-- 321 00:12:03,848 --> 00:12:05,683 Oh, shit! Shit, it's a goofer dust gust. 322 00:12:05,683 --> 00:12:07,184 I-I just--I gotta get in there, all right? 323 00:12:07,268 --> 00:12:08,561 Don't move. Stay there. 324 00:12:11,147 --> 00:12:13,274 Ah! Where are my manners? 325 00:12:13,274 --> 00:12:14,567 Come on in. 326 00:12:14,567 --> 00:12:16,277 Let me get you some Erberribble. 327 00:12:16,277 --> 00:12:19,363 Sorry, that's what we call urine-rehydrated bone powder. 328 00:12:19,447 --> 00:12:22,116 Mm... fine, but I'm-- I'm not allowed to talk. 329 00:12:22,116 --> 00:12:23,701 Oh! Whoa! 330 00:12:23,701 --> 00:12:25,035 The DMV windows... 331 00:12:25,119 --> 00:12:26,829 - - Dad, heads up! 332 00:12:26,829 --> 00:12:28,789 - Oh, oh. - 333 00:12:28,873 --> 00:12:30,499 Don't worry, I got you, Pops. 334 00:12:30,583 --> 00:12:32,543 Chrissy, get in here! 335 00:12:32,543 --> 00:12:33,878 Hey, Dad, stab me. 336 00:12:33,878 --> 00:12:35,629 Oh, thanks! 337 00:12:37,757 --> 00:12:39,592 I hope he was an organ donor. 338 00:12:39,592 --> 00:12:42,178 He just got a license to die. 339 00:12:42,178 --> 00:12:44,013 Shit just got real... ID. 340 00:12:44,013 --> 00:12:46,348 That's the one to beat. 341 00:12:46,432 --> 00:12:51,020 Man, I really do feel this whole new connection to myself. 342 00:12:51,020 --> 00:12:53,314 - It's like-- - Beyond human comprehension? 343 00:12:53,314 --> 00:12:54,982 Yes, totally. 344 00:12:54,982 --> 00:12:56,609 Ooh, my Choochies. 345 00:12:56,609 --> 00:12:59,153 Our contestants have savagely murdered 346 00:12:59,153 --> 00:13:01,113 every exterminator who's crossed their path. 347 00:13:01,197 --> 00:13:02,573 Now, for their final challenge, 348 00:13:02,573 --> 00:13:04,867 an audience member will choose the exterminator 349 00:13:04,867 --> 00:13:06,452 our competitors must face. 350 00:13:06,452 --> 00:13:08,245 So, Brank, who do you pick? 351 00:13:08,329 --> 00:13:09,872 Queen, I choose the Manananggal. 352 00:13:09,872 --> 00:13:10,998 - I wanna see Satan 353 00:13:10,998 --> 00:13:12,458 have a serious challenge, 354 00:13:12,458 --> 00:13:14,919 and I also love her cookbook, Cooking with Carcasses. 355 00:13:14,919 --> 00:13:16,378 Gorgeous. 356 00:13:16,462 --> 00:13:18,631 - She's a fucking bat! 357 00:13:18,631 --> 00:13:20,382 Shit! Dad! 358 00:13:27,473 --> 00:13:28,891 - And I'm just winging it. - Ow! 359 00:13:28,891 --> 00:13:29,975 You okay, Daddio? 360 00:13:30,059 --> 00:13:31,644 Oh, yeah, it's like wrestling. 361 00:13:31,644 --> 00:13:33,354 Gotta play to the audience. 362 00:13:33,354 --> 00:13:35,272 Pop's still on top. 363 00:13:35,356 --> 00:13:37,608 But scoot over here and blaze this son of a bitch! 364 00:13:43,531 --> 00:13:45,032 That's hot. (laughs) 365 00:13:45,032 --> 00:13:46,617 Oh, it's sizzling. 366 00:13:46,617 --> 00:13:49,912 Wow, I haven't seen anyone do something like that since... 367 00:13:49,912 --> 00:13:52,206 - me. - What was that? 368 00:13:52,206 --> 00:13:54,708 You're tapping into the core of your powers. 369 00:13:54,792 --> 00:13:56,919 They're not just a tool you can use. 370 00:13:56,919 --> 00:13:58,337 They are you. 371 00:13:58,337 --> 00:14:01,423 This is a taste of what it's like to be all-powerful. 372 00:14:01,507 --> 00:14:03,634 Whoo! Tastes pretty damn good. 373 00:14:03,634 --> 00:14:04,760 Imagine how good it would feel 374 00:14:04,844 --> 00:14:07,263 to do this together all the time. 375 00:14:08,389 --> 00:14:09,807 We won, baby. 376 00:14:09,807 --> 00:14:11,392 I should have known. 377 00:14:12,852 --> 00:14:14,395 Chooch, honey, what's happening? 378 00:14:14,395 --> 00:14:16,564 I knew something was wrong from the moment the show began. 379 00:14:16,564 --> 00:14:18,941 The Satan I knew could slay a thousand enemies 380 00:14:18,941 --> 00:14:20,150 while taking a shit. 381 00:14:20,234 --> 00:14:22,945 I know why you're here, and I won't let it happen. 382 00:14:22,945 --> 00:14:24,905 What? Wh-what's she talking about? 383 00:14:24,989 --> 00:14:26,615 - Don't listen to her, honey. 384 00:14:27,825 --> 00:14:29,368 Wait, you can be hurt? 385 00:14:29,368 --> 00:14:31,078 He's been losing power for a long time now, 386 00:14:31,078 --> 00:14:34,039 and the only way for him to reclaim it is through you. 387 00:14:34,123 --> 00:14:36,834 That's insane, Chrissy, and completely untrue. 388 00:14:36,834 --> 00:14:37,877 Think about it. 389 00:14:37,877 --> 00:14:39,670 You carried him this whole show. 390 00:14:39,670 --> 00:14:41,630 He desperately needs you. 391 00:14:41,714 --> 00:14:42,840 She's lyin'. 392 00:14:42,840 --> 00:14:44,675 She's been out to get me ever since I stopped 393 00:14:44,675 --> 00:14:47,136 coming on her show and schtupped her mother. 394 00:14:47,136 --> 00:14:49,722 Ha! Classic Satan: minimizing a powerful woman 395 00:14:49,722 --> 00:14:52,099 by calling her jealous and out for revenge. 396 00:14:52,099 --> 00:14:53,475 No one wins my game, 397 00:14:53,559 --> 00:14:55,603 especially if you fucked my mom. 398 00:14:57,021 --> 00:14:58,063 If you wanna prove to your daughter 399 00:14:58,147 --> 00:14:59,398 you have the power... 400 00:14:59,398 --> 00:15:00,566 You must beat me. 401 00:15:00,566 --> 00:15:02,401 Get me out of here! 402 00:15:03,569 --> 00:15:04,737 Come on, 403 00:15:04,737 --> 00:15:06,822 why are you really doing this, Chooch? 404 00:15:06,906 --> 00:15:08,741 You know how it goes: the bigger the death, 405 00:15:08,741 --> 00:15:10,910 the higher the ratings, the sweeter the-- 406 00:15:10,910 --> 00:15:12,077 The sweeter the pussy, yeah. 407 00:15:12,161 --> 00:15:15,456 Release the Choochie Coochies! 408 00:15:18,709 --> 00:15:19,668 So how do you know Laura? 409 00:15:19,752 --> 00:15:20,836 Oh, well, we're neighbors, 410 00:15:20,920 --> 00:15:22,504 and I was hoping we'd be besties soon, 411 00:15:22,588 --> 00:15:24,340 but it's a work in progress. 412 00:15:24,340 --> 00:15:25,382 That's great to hear. 413 00:15:25,466 --> 00:15:26,425 Sometimes I worry about her, 414 00:15:26,425 --> 00:15:27,760 everything she's been through and all, 415 00:15:27,760 --> 00:15:29,011 - the whole Satan thing... - Mm. 416 00:15:29,011 --> 00:15:30,804 Her childhood being no picnic, you know? 417 00:15:30,888 --> 00:15:33,682 At her quinceañera, the Titi Suzie cake debacle. 418 00:15:33,766 --> 00:15:35,726 She tells you a lot, huh? 419 00:15:35,726 --> 00:15:37,353 Deep down, Laura's a good person 420 00:15:37,353 --> 00:15:39,355 and just wants to connect. 421 00:15:39,355 --> 00:15:41,565 I wish I were as good as her. 422 00:15:41,649 --> 00:15:43,025 Oh, Jimmy, you are. 423 00:15:43,025 --> 00:15:45,945 You're such a kind, good snorkel monster. 424 00:15:45,945 --> 00:15:47,071 You... 425 00:15:47,071 --> 00:15:48,697 You think so? 426 00:15:48,781 --> 00:15:49,782 Oh, my God, you kidding me? 427 00:15:49,782 --> 00:15:51,325 You got a great personality, a house, 428 00:15:51,325 --> 00:15:52,660 what seems to be a job, 429 00:15:52,660 --> 00:15:54,870 and if the schnoz matches the schmeckle, 430 00:15:54,954 --> 00:15:57,247 I'll call you the whole package. 431 00:15:57,331 --> 00:15:58,582 Uh-oh! 432 00:16:00,167 --> 00:16:02,544 Aah! Oh, damn it, Darlene! 433 00:16:04,630 --> 00:16:06,006 - I said leave it to me. - Oh! 434 00:16:06,090 --> 00:16:07,883 Ego monsters are triggered by compliments. 435 00:16:07,967 --> 00:16:09,677 - Ego monster? - When I catch you, 436 00:16:09,677 --> 00:16:11,845 I'll turn you both into trophies, 437 00:16:11,929 --> 00:16:14,181 because I'm a winner! 438 00:16:14,181 --> 00:16:15,349 It would have helped 439 00:16:15,349 --> 00:16:17,059 if you actually communicated that to me. 440 00:16:17,059 --> 00:16:19,311 Fuck yourself, you ugly elephant asshole! 441 00:16:19,395 --> 00:16:21,021 What good would that have done? 442 00:16:21,105 --> 00:16:23,232 I communicated I didn't wanna go out tonight. 443 00:16:23,232 --> 00:16:24,650 I communicated to watch the door, 444 00:16:24,650 --> 00:16:25,818 and you didn't listen. 445 00:16:25,818 --> 00:16:27,236 You speak in fragments. 446 00:16:27,236 --> 00:16:28,612 It's never enough info. 447 00:16:28,696 --> 00:16:30,739 - - Oh, God. 448 00:16:30,823 --> 00:16:32,866 And I brought you out tonight because sometimes 449 00:16:32,950 --> 00:16:34,618 friends gotta force friends to do things 450 00:16:34,702 --> 00:16:36,996 they don't wanna do for their mental health. 451 00:16:38,831 --> 00:16:40,165 I missed deliberately! 452 00:16:40,249 --> 00:16:42,126 I hated that part of the ground! 453 00:16:42,126 --> 00:16:43,711 I am so cool! 454 00:16:43,711 --> 00:16:45,713 This is exactly why I don't have friends. 455 00:16:45,713 --> 00:16:47,715 I know what works for me. 456 00:16:49,383 --> 00:16:51,552 This has been working for you? 457 00:16:51,552 --> 00:16:53,053 You'd rather deal with monsters 458 00:16:53,137 --> 00:16:54,430 instead of having drinks with me? 459 00:16:54,430 --> 00:16:55,889 At least I'd get a word in 460 00:16:55,973 --> 00:16:58,017 instead of being steamrolled by some delusional optimist. 461 00:16:58,017 --> 00:16:59,601 Oh, I think he's getting tired. 462 00:16:59,685 --> 00:17:01,937 - We're gonna be okay. Oh! - What? 463 00:17:02,021 --> 00:17:03,230 - Oh, never mind. 464 00:17:03,230 --> 00:17:04,940 "Oh, never mind." Shut up, Darlene. 465 00:17:05,941 --> 00:17:07,609 Chrissy, she's trying to divide us. 466 00:17:07,693 --> 00:17:09,278 We stick together, we're fine. 467 00:17:09,278 --> 00:17:11,864 So break outta that bubble and come help Daddy. 468 00:17:13,157 --> 00:17:14,450 Chrissy! 469 00:17:14,450 --> 00:17:15,993 I don't know why I let myself believe you again. 470 00:17:15,993 --> 00:17:17,411 I'm such an idiot. 471 00:17:17,411 --> 00:17:19,496 You care more about this pact than your own daughter. 472 00:17:19,580 --> 00:17:21,331 - Not true. - Do you even like me? 473 00:17:21,415 --> 00:17:23,751 - Of course I do. - What's my middle name? 474 00:17:24,334 --> 00:17:25,627 - Girl Satan? - What? 475 00:17:25,711 --> 00:17:27,046 I don't fucking know. 476 00:17:27,046 --> 00:17:28,464 Okay, fine. All right. 477 00:17:28,464 --> 00:17:30,632 I brought you here under false pretenses, 478 00:17:30,716 --> 00:17:31,967 but I do care. 479 00:17:32,051 --> 00:17:33,552 No, if you did, you wouldn't have put me 480 00:17:33,552 --> 00:17:34,636 through all this shit. 481 00:17:34,720 --> 00:17:36,138 You are so goddamn selfish. 482 00:17:36,138 --> 00:17:37,806 Why can't you just be honest with me? 483 00:17:37,890 --> 00:17:40,392 Okay, okay. The queen is right. 484 00:17:40,476 --> 00:17:42,269 I have lost a little power. 485 00:17:42,269 --> 00:17:45,022 When you were born, part of myself transferred to you. 486 00:17:45,022 --> 00:17:47,983 I just want to make it so no one can hurt us, honey. 487 00:17:48,067 --> 00:17:51,862 Looks like the baddest boy has become the saddest boy. 488 00:17:51,862 --> 00:17:53,363 How you like that, TV land? 489 00:17:53,447 --> 00:17:55,824 Uh, is this part of the show? 490 00:17:55,908 --> 00:17:57,326 Oh, I know you're impressed, 491 00:17:57,326 --> 00:17:59,828 because this is objectively impressive. 492 00:17:59,912 --> 00:18:01,413 This is why your husband left you. 493 00:18:01,497 --> 00:18:02,873 Ugh, typical Laura. 494 00:18:02,873 --> 00:18:04,458 I'm sure your husband misses you. 495 00:18:04,458 --> 00:18:05,709 Oh, Jesus, Darlene, 496 00:18:05,793 --> 00:18:08,295 you need to kill his confidence, or we die. 497 00:18:08,295 --> 00:18:10,380 Guess being toxic isn't as easy for me 498 00:18:10,464 --> 00:18:12,591 as it is for you. 499 00:18:14,384 --> 00:18:17,387 Looking at your face just jump-started my menopause. 500 00:18:17,471 --> 00:18:18,931 Yeah, I'm toxic, okay? 501 00:18:18,931 --> 00:18:20,974 Maybe I'm drawn to dark shit because deep down, 502 00:18:21,058 --> 00:18:23,185 I think I'm too screwed up for anything better. 503 00:18:25,646 --> 00:18:27,981 Uh... snorkel monster? More like-- 504 00:18:28,065 --> 00:18:30,609 more like dorkel monster. 505 00:18:30,609 --> 00:18:32,152 Okay, I'm shocked that one worked. 506 00:18:32,236 --> 00:18:34,613 Listen, I know I come off as the perky neighbor type, 507 00:18:34,613 --> 00:18:36,073 but I can handle fucked up. 508 00:18:36,073 --> 00:18:37,908 I don't think you can handle this fucked up. 509 00:18:37,908 --> 00:18:39,243 Whoa! 510 00:18:39,243 --> 00:18:40,786 Your children never call because they hate you! 511 00:18:40,786 --> 00:18:44,248 I only laughed at your jokes to make you feel better. 512 00:18:48,544 --> 00:18:50,879 I'm blasting us out of here with this goofer dust bomb. 513 00:18:50,963 --> 00:18:52,673 Start slinging insults. 514 00:18:54,174 --> 00:18:56,677 Laura trapping you here is a gift to the world. 515 00:18:56,677 --> 00:18:59,179 My therapist told me everyone has something to live for. 516 00:18:59,263 --> 00:19:00,848 Clearly she's never met you. 517 00:19:00,848 --> 00:19:03,934 I'd tell you to kill yourself, but I'd feel bad for the knife! 518 00:19:03,934 --> 00:19:07,146 Holy shit, Darlene, maybe you can handle this fucked up. 519 00:19:07,146 --> 00:19:08,856 Yeah, I can, babe. 520 00:19:10,149 --> 00:19:12,359 Come on, goofer dust, do your stuff! 521 00:19:12,359 --> 00:19:15,445 - Hit the gas! - Hold on, baby! 522 00:19:15,529 --> 00:19:18,365 Hey, Jimmy, stick this up your small snorkel dick. 523 00:19:18,365 --> 00:19:21,201 - Whoo! 524 00:19:22,327 --> 00:19:24,621 Thanks for all the constructive criticism. 525 00:19:24,705 --> 00:19:26,165 Have a good one, pals. 526 00:19:27,457 --> 00:19:29,960 And this is the alleged Princess of Darkness 527 00:19:29,960 --> 00:19:32,671 who is supposed to bring upon Maximus Dawnus? 528 00:19:32,671 --> 00:19:34,047 Look at this. 529 00:19:34,131 --> 00:19:37,050 Poor little bubble girl can't even pop a bubble. 530 00:19:37,134 --> 00:19:40,888 Death to Satan. 531 00:19:40,888 --> 00:19:44,558 It's going to be fun to watch you watch him... 532 00:19:44,558 --> 00:19:46,018 - die. 533 00:20:08,582 --> 00:20:10,834 Ah, yes! 534 00:20:21,887 --> 00:20:23,555 Hot diggity dog! 535 00:20:23,639 --> 00:20:25,349 That went better than I thought it would. 536 00:20:25,349 --> 00:20:27,684 Folks are gonna lose their shit. 537 00:20:27,768 --> 00:20:28,936 You're a natural. 538 00:20:28,936 --> 00:20:30,479 - Huh? - Well, this was 539 00:20:30,479 --> 00:20:32,731 kind of like your debutante ball, you know, 540 00:20:32,731 --> 00:20:35,484 to introduce your savagery to all the realms. 541 00:20:35,484 --> 00:20:37,194 But you almost died. 542 00:20:37,194 --> 00:20:39,571 Meh, nah, I wasn't gonna actually die. 543 00:20:39,655 --> 00:20:42,324 I-I just wanted you to reach your full potential, 544 00:20:42,324 --> 00:20:43,450 and you did. 545 00:20:43,450 --> 00:20:45,827 If that's true, that is so fucked up. 546 00:20:45,911 --> 00:20:47,412 You're one to talk. 547 00:20:47,496 --> 00:20:50,707 I'm not the one who obliterated an entire arena. 548 00:20:50,791 --> 00:20:52,251 You should feel proud. 549 00:20:52,251 --> 00:20:54,628 Maybe we get some waffles to celebrate or-- 550 00:20:55,796 --> 00:20:57,506 You good? 551 00:20:57,506 --> 00:20:59,216 No, I'm not good. 552 00:20:59,216 --> 00:21:00,259 I need a break. 553 00:21:00,259 --> 00:21:01,635 And if you wanna be my father, 554 00:21:01,635 --> 00:21:03,637 you need to be honest from the start. 555 00:21:03,637 --> 00:21:05,430 If not, I'm done. 556 00:21:08,392 --> 00:21:10,018 Ow. 557 00:21:16,233 --> 00:21:17,943 Hey, thanks for getting me out of the house tonight. 558 00:21:17,943 --> 00:21:20,445 That's what girlfriends do for each other. 559 00:21:20,529 --> 00:21:22,155 Yeah, yeah, I guess so. 560 00:21:22,239 --> 00:21:24,700 Been a long time since I pulled an all-nighter. 561 00:21:26,201 --> 00:21:27,911 I'm still kind of wired. You wanna go-- 562 00:21:27,995 --> 00:21:29,913 To an underground casino that uses Jell-O shots 563 00:21:29,997 --> 00:21:31,456 as chips and get in a fistfight? 564 00:21:31,540 --> 00:21:33,417 I was thinking more like a diner. 565 00:21:33,417 --> 00:21:35,168 Oh, the place on Elm serves drinks late, 566 00:21:35,252 --> 00:21:37,546 and the waiters all look like Patrick Swayze in Road House. 567 00:21:37,546 --> 00:21:39,965 Darlene, you dirty old rascal. 568 00:21:39,965 --> 00:21:42,342 - Oh, wait, hold up. 569 00:21:46,680 --> 00:21:48,056 Sorry, I just had to kill that goblin. 570 00:21:48,140 --> 00:21:50,183 - Oh, yeah, that thing. - Yeah. 571 00:21:50,267 --> 00:21:52,644 ♪ Looking from a window above ♪ 572 00:21:52,728 --> 00:21:54,813 ♪ It's like a story of love ♪ 573 00:21:56,440 --> 00:21:59,109 ♪ Can you hear me? ♪ 574 00:21:59,109 --> 00:22:01,695 ♪ Came back only yesterday ♪ 575 00:22:01,695 --> 00:22:04,948 ♪ You're moving farther away ♪ 576 00:22:05,032 --> 00:22:08,618 ♪ Want you near me ♪ 577 00:22:08,702 --> 00:22:11,997 ♪ All I needed was the love you gave ♪ 578 00:22:25,010 --> 00:22:27,512 - You failed us! 579 00:22:27,596 --> 00:22:29,431 You have no job, no dick. 580 00:22:29,431 --> 00:22:30,557 Get out. 581 00:22:30,557 --> 00:22:31,600 No! 582 00:22:31,600 --> 00:22:32,642 No! 583 00:22:35,687 --> 00:22:37,397 I know what I have to do. 584 00:22:38,523 --> 00:22:40,442 - Hold up, what? - Yup. 585 00:22:40,442 --> 00:22:42,944 I'm gonna kill the girl who shot my dick off. 586 00:22:43,028 --> 00:22:44,863 Wow, so you no longer want 587 00:22:44,863 --> 00:22:47,032 to kill the Antichrist to save the world? 588 00:22:47,032 --> 00:22:48,450 Nope. 589 00:22:48,450 --> 00:22:50,577 I just wanna get her back for getting my dick shot off. 590 00:22:50,577 --> 00:22:53,622 You know, we've been friends since we were in college, 591 00:22:53,622 --> 00:22:55,624 and you've always been the guy who... 592 00:22:55,624 --> 00:22:57,626 Purged the world of demonic forces. 593 00:22:57,626 --> 00:22:59,294 Yeah, that's changed. 594 00:22:59,378 --> 00:23:01,088 I don't know if you ever got your dick shot off, 595 00:23:01,088 --> 00:23:02,547 but it narrows your scope. 596 00:23:02,631 --> 00:23:05,509 I like this for you. It's refreshingly simple. 597 00:23:05,509 --> 00:23:06,718 Thanks, Tony. 598 00:23:06,802 --> 00:23:08,762 Well, I should probably head out. 599 00:23:08,762 --> 00:23:10,972 I've got a little girl to kill. 600 00:23:20,482 --> 00:23:23,110 Captioned by Captionmax 41737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.