Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,918 --> 00:00:03,170
Detective Snowball,
2
00:00:03,170 --> 00:00:06,298
you blew up four squad cars,
two helicopters, and a bridge.
3
00:00:08,550 --> 00:00:09,551
(MEOWS)
4
00:00:09,551 --> 00:00:12,304
Why is the Captain so hard
on Detective Snowball?
5
00:00:12,304 --> 00:00:13,930
He gets results.
6
00:00:13,930 --> 00:00:15,223
ANNOUNCER:
More Detective Snowball after these messages.
7
00:00:15,223 --> 00:00:17,184
♪ When you've
Just moved out of bed
8
00:00:17,184 --> 00:00:19,186
♪ And you've already
Got the munchies
9
00:00:19,853 --> 00:00:22,022
♪ Taco Crunchies
Taco Crunchies
10
00:00:22,022 --> 00:00:23,523
♪ Taco Crunchies
11
00:00:23,523 --> 00:00:25,442
ANNOUNCER: Taco Crunchies.
When you like your tacos
12
00:00:25,442 --> 00:00:27,152
sweet and drenched in milk.
13
00:00:28,111 --> 00:00:30,238
Great. Now that jingle's
gonna be stuck in my head for three days.
14
00:00:30,238 --> 00:00:31,406
It's really catchy.
15
00:00:31,406 --> 00:00:33,950
Not as catchy as that
Big, Big World song
16
00:00:33,950 --> 00:00:35,285
on that ride at Giddy Land.
17
00:00:35,285 --> 00:00:37,287
♪ It's a big, big world
18
00:00:37,287 --> 00:00:39,289
♪ But there's lots
and lots of us
19
00:00:39,289 --> 00:00:41,124
♪ If it was any smaller
20
00:00:41,124 --> 00:00:43,001
♪ We would be superfluous
21
00:00:43,001 --> 00:00:44,378
Stop.
No!
22
00:00:44,378 --> 00:00:46,129
I thought we agreed
to never speak of this song again.
23
00:00:46,129 --> 00:00:47,339
Sorry, I forgot.
24
00:00:47,339 --> 00:00:49,299
It's the worst earworm song
ever written.
25
00:00:49,299 --> 00:00:51,426
I'll tell you what song
I wouldn't mind
26
00:00:51,426 --> 00:00:53,261
ear worming
inside of my brain.
27
00:00:53,261 --> 00:00:55,389
(GASPING) Our song?
28
00:00:55,681 --> 00:00:58,642
♪ Before my eyes
discovered yours
29
00:00:59,351 --> 00:01:02,270
♪ I searched
both land and sea
30
00:01:02,479 --> 00:01:04,523
Ah, mi amor,
that is so beautiful.
31
00:01:04,856 --> 00:01:06,650
That's a solid
five star cringe.
32
00:01:06,650 --> 00:01:08,402
But you got
the lyrics wrong.
33
00:01:08,860 --> 00:01:11,321
It is "Before my eyes
uncovered warts,
34
00:01:11,738 --> 00:01:13,949
"they searched
the grandest tree."
35
00:01:14,616 --> 00:01:16,493
(LAUGHING)
36
00:01:16,493 --> 00:01:19,246
"My eyes uncovered warts."
Are you joking?
37
00:01:19,621 --> 00:01:22,708
No, it's like
"I love you, warts and all."
38
00:01:22,708 --> 00:01:23,667
It's romantic.
39
00:01:24,084 --> 00:01:26,169
I think this might
be our cue to... Good night.
40
00:01:26,169 --> 00:01:28,422
And they searched
the grandest tree?
41
00:01:28,755 --> 00:01:30,882
Well, when you have
warts on your eyes,
42
00:01:30,882 --> 00:01:32,801
what other kind of tree
would you search?
43
00:01:32,801 --> 00:01:34,553
I'm gonna put on
a pot of coffee.
44
00:01:34,553 --> 00:01:36,179
We're gonna be here
all night.
45
00:01:38,265 --> 00:01:39,141
(SPOOKY MUSIC PLAYING)
46
00:01:40,267 --> 00:01:42,644
♪ When you've
just got out of bed
47
00:01:42,644 --> 00:01:46,148
♪ And you've already
got the munchies
48
00:01:46,356 --> 00:01:49,067
♪ Taco Crunchies
Taco Crunchies
49
00:01:49,317 --> 00:01:51,862
♪ Taco Crunchies
50
00:01:54,072 --> 00:01:56,366
♪ When you've
just got out of bed
51
00:01:56,366 --> 00:01:59,703
♪ And you've already
got the munchies
52
00:02:00,287 --> 00:02:02,914
♪ Taco Crunchies
Taco Crunchies
53
00:02:02,914 --> 00:02:04,499
♪ Taco Crunchies
54
00:02:04,499 --> 00:02:05,917
Welcome to Winky's.
55
00:02:05,917 --> 00:02:08,086
I just pulled these donuts
out of the oven.
56
00:02:08,336 --> 00:02:09,629
They're vegan.
Just kidding.
57
00:02:09,629 --> 00:02:11,256
(CHUCKLES)
They're full of meat.
58
00:02:11,256 --> 00:02:12,466
What can I get ya?
59
00:02:12,466 --> 00:02:14,301
Beef and sprinkles?
Lamb and chocolate?
60
00:02:15,093 --> 00:02:16,470
Whoa, whoa, whoa.
61
00:02:16,470 --> 00:02:18,805
What are you doing?
And why you singing about tacos?
62
00:02:19,097 --> 00:02:21,433
Hey, get back here,
you doughnut nappers!
63
00:02:25,395 --> 00:02:27,606
(LAUGHS) That is
not the way it goes.
64
00:02:27,606 --> 00:02:29,441
I think we should just
agree to disagree.
65
00:02:29,441 --> 00:02:31,109
I can't believe
I overslept.
66
00:02:31,109 --> 00:02:33,403
Grab a banana
and let's get out of here before they get to the chorus.
67
00:02:33,403 --> 00:02:35,572
How do eyes
hook a dove?
68
00:02:35,572 --> 00:02:37,908
I don't know.
Ask the guy who wrote the song.
69
00:02:38,158 --> 00:02:38,950
(POP MUSIC PLAYING ON RADIO)
70
00:02:40,452 --> 00:02:41,453
VERONICA: This is
Veronica Hill
71
00:02:41,453 --> 00:02:43,288
interrupting your
terrible choice in music
72
00:02:43,288 --> 00:02:45,707
with a special report
that is far beneath my pay grade.
73
00:02:45,707 --> 00:02:48,293
There's been a robbery
at Winky's Donuts on 3rd.
74
00:02:48,293 --> 00:02:49,544
I'm here with the owner now.
75
00:02:49,544 --> 00:02:51,129
Winky, what did you see?
76
00:02:51,129 --> 00:02:52,797
WINKY: It looked like
a little blond girl
77
00:02:52,797 --> 00:02:54,799
and a prairie dog.
And they were flying.
78
00:02:55,509 --> 00:02:57,594
So, uh, did you and Hamster
79
00:02:57,594 --> 00:02:59,387
rob a doughnut shop
last night?
80
00:02:59,387 --> 00:03:00,555
Why would we rob
a doughnut shop?
81
00:03:00,555 --> 00:03:01,848
Hey! Hey, Hamster!
82
00:03:01,848 --> 00:03:03,308
Did we rob a doughnut shop
last night?
83
00:03:03,767 --> 00:03:06,394
No, but I had a dream
about a giant snake.
84
00:03:06,520 --> 00:03:08,522
Probably 'cause
I'm a hamster.
85
00:03:10,315 --> 00:03:11,733
KEVIN: Uh, what's that
in your hair?
86
00:03:12,359 --> 00:03:15,070
Huh, looks
like sprinkles. Weird.
87
00:03:16,571 --> 00:03:19,741
I think Hamster and Gretel
robbed a doughnut shop in their sleep last night.
88
00:03:19,741 --> 00:03:22,494
Okay, that's irrational
and needs a sane response.
89
00:03:22,494 --> 00:03:24,287
Hold that thought.
90
00:03:24,287 --> 00:03:26,748
Do you have anything
that resembles a vegetable in that cauldron?
91
00:03:26,998 --> 00:03:28,708
Have you seen
price of arugula?
92
00:03:29,209 --> 00:03:30,919
And this morning
she had sprinkles in her hair.
93
00:03:30,919 --> 00:03:32,629
Maybe she needs
a new shampoo.
94
00:03:32,629 --> 00:03:34,005
And the doughnut guy
said it looked like
95
00:03:34,005 --> 00:03:35,632
a little blond girl
and a prairie dog.
96
00:03:37,342 --> 00:03:38,885
And he said
they were flying.
97
00:03:40,512 --> 00:03:42,389
You could have
led with that.
98
00:03:42,389 --> 00:03:43,974
But that
doesn't mean anything.
99
00:03:43,974 --> 00:03:46,351
Didn't we just fight
a little girl with a rocket powered gerbil?
100
00:03:47,143 --> 00:03:48,270
Yeah, I guess.
101
00:03:48,603 --> 00:03:50,689
Keep me posted
if anything else happens.
102
00:03:57,404 --> 00:03:58,405
(SPOOKY MUSIC PLAYING)
103
00:03:58,655 --> 00:04:00,949
♪ When you've
Just got out of bed
104
00:04:00,949 --> 00:04:04,244
♪ And you've already
got the munchies
105
00:04:04,494 --> 00:04:06,788
♪ Taco Crunchies
Taco Crunchies
106
00:04:06,788 --> 00:04:09,374
Hey, bring those back!
Those aren't yours!
107
00:04:12,586 --> 00:04:14,254
EARWORM: Good work,
small minions.
108
00:04:14,254 --> 00:04:16,423
You have mastered
doing my tedious errands.
109
00:04:16,423 --> 00:04:18,341
Tomorrow night,
we take it up a notch
110
00:04:18,550 --> 00:04:20,719
and make me rich enough
to move out of this barren,
111
00:04:21,011 --> 00:04:23,597
abandoned warehouse.
(LAUGHING MANIACALLY)
112
00:04:24,139 --> 00:04:25,432
♪ When you've
just got out of bed
113
00:04:25,432 --> 00:04:28,685
♪ And you've already
got the munchies ♪
114
00:04:30,353 --> 00:04:31,896
I assume Hamster and Gretel
115
00:04:31,896 --> 00:04:34,316
didn't steal
any baked goods last night.
116
00:04:34,316 --> 00:04:35,650
Not that I know of.
117
00:04:35,650 --> 00:04:37,319
The sprinkles in her hair
are probably from a cookie.
118
00:04:37,485 --> 00:04:38,403
(TV NEWS ANNOUNCEMENT
MUSIC PLAYING)
119
00:04:38,403 --> 00:04:40,447
This is Veronica Hill,
120
00:04:40,447 --> 00:04:42,782
inexplicably interrupting
a Saturday morning cartoon with a special report,
121
00:04:42,782 --> 00:04:44,951
because clearly someone
at the network hates me.
122
00:04:44,951 --> 00:04:47,621
Last night, two thieves,
stole some clothes from a dry cleaners.
123
00:04:47,621 --> 00:04:49,748
Witnesses say it appeared
to be a little blond child
124
00:04:49,748 --> 00:04:51,416
with a small, stoic hedgehog.
125
00:04:51,416 --> 00:04:52,917
The two were seen flying away,
126
00:04:52,917 --> 00:04:55,337
not unlike my once
illustrious career.
127
00:04:55,587 --> 00:04:56,463
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
128
00:04:56,588 --> 00:04:57,714
(YAWNING)
129
00:04:58,465 --> 00:04:59,633
What?
130
00:05:00,008 --> 00:05:02,385
Gretel, is that
a dry cleaning receipt on your shirt?
131
00:05:02,636 --> 00:05:03,762
Oh, I guess it is.
132
00:05:04,179 --> 00:05:07,015
I had a weird dream
about a giant cobra.
133
00:05:09,309 --> 00:05:11,728
KEVIN: I don't get it.
Could they be sleep stealers?
134
00:05:12,228 --> 00:05:14,481
Like sleepwalkers,
except they're stealing.
135
00:05:14,481 --> 00:05:15,732
Why would they
even do that?
136
00:05:15,732 --> 00:05:18,151
Deep seated resentment
of capitalism? I don't know.
137
00:05:18,151 --> 00:05:20,278
KEVIN: And why are they both
dreaming about snakes?
138
00:05:20,278 --> 00:05:21,363
They're leaving!
139
00:05:21,363 --> 00:05:22,572
♪ When you've
just got out of bed Let's go!
140
00:05:22,572 --> 00:05:24,741
♪ And you've already
got the munchies
141
00:05:24,741 --> 00:05:25,700
(TRACKER BEEPING)
142
00:05:26,159 --> 00:05:28,787
♪ Taco Crunchies
Taco Crunchies
143
00:05:29,162 --> 00:05:31,539
♪ Taco Crunchies ♪
144
00:05:39,589 --> 00:05:40,465
What are they doing?
145
00:05:42,592 --> 00:05:43,468
(GLASS SHATTERING)
146
00:05:43,468 --> 00:05:44,594
(ALARM RINGING)
147
00:05:45,470 --> 00:05:46,680
No way!
I can't believe it!
148
00:05:46,680 --> 00:05:47,847
They're really
robbing a bank?
149
00:05:48,306 --> 00:05:51,101
I guess doughnuts
are the gateway to a life of crime.
150
00:05:51,101 --> 00:05:52,143
What is going on?
151
00:05:52,602 --> 00:05:55,480
♪ Taco Crunchies
Taco Crunchies
152
00:05:55,480 --> 00:05:58,149
♪ Taco Crunchies ♪
153
00:05:58,608 --> 00:05:59,984
EARWORM: Put the money
in the safe.
154
00:05:59,984 --> 00:06:01,986
And after that, make me
some blueberry pancakes.
155
00:06:01,986 --> 00:06:03,655
Being suddenly rich
has made me peckish.
156
00:06:03,655 --> 00:06:04,781
(LAUGHING MANIACALLY)
157
00:06:06,574 --> 00:06:08,451
Gretel, are you in here?
158
00:06:08,451 --> 00:06:09,619
It's Kevin and Fred.
159
00:06:10,662 --> 00:06:12,539
Why are you
making pancakes?
160
00:06:12,539 --> 00:06:15,667
EARWORM: They're making
me pancakes.
161
00:06:15,667 --> 00:06:17,544
BOTH: Ahhh! A giant cobra!
162
00:06:17,544 --> 00:06:19,504
Who, or what are you?
163
00:06:20,088 --> 00:06:21,464
And what have you done
to Hamster and Gretel?
164
00:06:21,798 --> 00:06:23,383
(LAUGHING MALICIOUSLY)
165
00:06:23,508 --> 00:06:25,135
I am...
166
00:06:26,177 --> 00:06:27,137
(CLICKS)
167
00:06:27,512 --> 00:06:28,680
...the Earworm.
168
00:06:28,680 --> 00:06:31,099
♪ The Earworm Earworm
169
00:06:31,808 --> 00:06:33,935
Okay, costume's a little
on the nose.
170
00:06:33,935 --> 00:06:35,770
♪ It's kind of
on the nose ♪
171
00:06:36,354 --> 00:06:38,815
Anyway, I've been testing
Hamster and Gretel's ability
172
00:06:38,815 --> 00:06:41,234
to follow my orders
by having them do my errands,
173
00:06:41,234 --> 00:06:43,611
using this
remote control. (CLICKS)
174
00:06:43,611 --> 00:06:45,655
Hamster! Gretel!
Tie these two people up.
175
00:06:45,655 --> 00:06:47,282
And bring me
my blueberry pancakes.
176
00:06:47,282 --> 00:06:48,491
♪ When you've just... ♪
Gretel, it's us!
177
00:06:48,491 --> 00:06:49,617
KEVIN: Snap out of it.
178
00:06:49,617 --> 00:06:50,744
(SCREAMING) Gretel!
179
00:06:52,871 --> 00:06:54,497
Now go do the dishes
and mop the floor.
180
00:06:56,666 --> 00:06:58,710
Okay, wow. You can
get her to do chores?
181
00:06:58,710 --> 00:07:00,587
I can't even get her
to listen to me. How are you doing this?
182
00:07:00,587 --> 00:07:02,380
Mmm. It's a long story.
183
00:07:02,547 --> 00:07:03,673
Would you like to hear it?
184
00:07:03,673 --> 00:07:05,759
Not particularly.
Yes. Sir.
185
00:07:05,759 --> 00:07:07,969
We would love to hear
your super long backstory.
186
00:07:08,511 --> 00:07:10,764
Remember when
Hamster and Gretel did that special appearance
187
00:07:10,764 --> 00:07:12,474
on Tonight's The Night
a few months ago?
188
00:07:12,474 --> 00:07:13,433
A week before it taped,
189
00:07:13,433 --> 00:07:15,518
I watched a hair styling
tutorial online,
190
00:07:15,769 --> 00:07:17,687
and got a job
as a hair stylist on the show.
191
00:07:18,021 --> 00:07:20,106
Once there,
I retrieved their DNA.
192
00:07:20,106 --> 00:07:21,608
After that, it was
just a simple matter
193
00:07:21,608 --> 00:07:24,652
of finding
the sympathetic vibration of their specific DNA,
194
00:07:24,652 --> 00:07:26,696
while at the same time,
building up a new career
195
00:07:26,696 --> 00:07:27,739
as a successful jingle writer.
196
00:07:28,031 --> 00:07:29,532
I graduated summa cum laude
197
00:07:29,532 --> 00:07:31,826
and I sold the catchy jingle
to Taco Crunchie Cereal.
198
00:07:31,826 --> 00:07:33,703
My plan was coming together.
199
00:07:33,703 --> 00:07:35,914
I added hypnotic undertones
to that jingle
200
00:07:35,914 --> 00:07:38,083
that would only affect
Hamster and Gretel.
201
00:07:38,500 --> 00:07:40,543
And once that catchy tune
gets stuck in their heads,
202
00:07:40,543 --> 00:07:43,254
I just press this button
and they do whatever I ask.
203
00:07:43,254 --> 00:07:45,381
With their powers
under my control,
204
00:07:45,381 --> 00:07:46,841
I will finally achieve my goal
205
00:07:46,841 --> 00:07:49,260
of being the richest
and most successful person
206
00:07:49,260 --> 00:07:52,472
in my cruel family
of judgmental overachievers.
207
00:07:52,472 --> 00:07:53,473
(LAUGHING MANIACALLY)
208
00:07:54,933 --> 00:07:56,851
That was so not worth it.
209
00:07:56,851 --> 00:07:57,977
Well, on the bright side,
210
00:07:57,977 --> 00:07:59,938
I was able
to call the cops with my nose
211
00:07:59,938 --> 00:08:01,314
during that endless speech.
212
00:08:01,648 --> 00:08:04,484
How dare you? Hamster! Gretel!
213
00:08:04,484 --> 00:08:06,820
Fly those two out the window
and drop them to their doom when I give the word.
214
00:08:06,820 --> 00:08:08,613
♪ When you've
just got out of bed... ♪
215
00:08:08,613 --> 00:08:10,198
Gretel, you know how
you never listen to me
216
00:08:10,198 --> 00:08:11,825
and defiantly ignore
everything I tell you to do?
217
00:08:11,825 --> 00:08:13,993
Do that with the Earworm.
Pretend he doesn't exist,
218
00:08:13,993 --> 00:08:15,245
and that you know
way more than he does.
219
00:08:15,495 --> 00:08:16,955
Pretend that he's me!
220
00:08:16,955 --> 00:08:19,541
That's just sad.
Drop the teenagers. No, wait. I mean,
221
00:08:22,585 --> 00:08:24,671
Set the teenagers
gently on the...
222
00:08:24,671 --> 00:08:26,714
They're being controlled
by this earworm song
223
00:08:26,714 --> 00:08:28,716
that's stuck in their head!
What do we do?
224
00:08:29,175 --> 00:08:31,136
Whenever I get a song
stuck in my head
225
00:08:31,136 --> 00:08:33,763
I try to think
of a worse song to replace it.
226
00:08:33,888 --> 00:08:35,682
(EARWORM SONG PLAYING)
That's it!
227
00:08:35,682 --> 00:08:37,350
♪ It's a big, big world
228
00:08:37,350 --> 00:08:39,310
♪ But there's lots
and lots of us
229
00:08:39,561 --> 00:08:41,062
♪ If it was any smaller
230
00:08:41,062 --> 00:08:42,897
♪ We would be superfluous
231
00:08:42,897 --> 00:08:44,649
ALL: ♪ If we told you
it was little
232
00:08:44,649 --> 00:08:46,651
♪ We'd be disingenuous
233
00:08:46,651 --> 00:08:48,403
♪ 'Cause we know that
it's a big...
234
00:08:48,403 --> 00:08:49,404
We need backup.
235
00:08:49,779 --> 00:08:50,613
(ENGINE REVS)
(TIRES SCREECH)
236
00:08:50,613 --> 00:08:52,699
(ALL SINGING ALONG)
EARWORM: No! Not that song!
237
00:08:53,449 --> 00:08:56,828
That's the only earworm
on the planet stronger than mine!
238
00:08:57,370 --> 00:08:59,706
Drop them to their doom.
Drop them now!
239
00:09:00,498 --> 00:09:01,708
♪ ...not much to discuss
240
00:09:01,708 --> 00:09:04,752
♪ 'Cause we know that
it's a big, big, world
241
00:09:04,752 --> 00:09:05,879
Key change!
242
00:09:05,879 --> 00:09:07,338
♪ It's a big, big world
243
00:09:07,338 --> 00:09:08,965
♪ But there's lots
and lots of us
244
00:09:09,340 --> 00:09:12,218
♪ 'Cause we know that
it's a big, big, world ♪
245
00:09:12,677 --> 00:09:14,053
KEVIN: Kick his butt, Gretel!
246
00:09:15,513 --> 00:09:16,806
Kevin, what's happening?
247
00:09:17,390 --> 00:09:18,850
Set us on the ground
and go beat up the guy in the window,
248
00:09:18,850 --> 00:09:20,101
and I'll explain it all later.
249
00:09:20,768 --> 00:09:22,437
Why isn't
this thing working?
250
00:09:22,437 --> 00:09:24,564
I just put
new batteries in. (CLICKING)
251
00:09:24,564 --> 00:09:26,316
Why is he wearing
an ear suit?
252
00:09:26,858 --> 00:09:27,859
It's a little on the nose.
253
00:09:28,776 --> 00:09:30,320
Uh-oh. I'm outta here.
254
00:09:31,571 --> 00:09:32,530
KEVIN: And destroy the remote!
255
00:09:33,573 --> 00:09:35,283
Stop! You will do as I say.
256
00:09:35,867 --> 00:09:37,702
(SINGING) Taco Crunchies,
Taco Crunchies.
257
00:09:37,702 --> 00:09:38,620
Ta... Ahhh!
258
00:09:39,162 --> 00:09:40,079
(PANTING)
259
00:09:41,956 --> 00:09:43,416
(GRUNTS)
(THUDS)
260
00:09:43,416 --> 00:09:45,710
Yeah, I don't
think punching is necessary here.
261
00:09:45,710 --> 00:09:46,544
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
262
00:09:48,296 --> 00:09:49,881
(SOBBING) No!
263
00:09:50,632 --> 00:09:53,968
My cruel family
of judgmental overachievers was right!
264
00:09:54,385 --> 00:09:56,262
I'm a loser!
265
00:09:56,846 --> 00:09:58,932
(SOBBING WHILE SINGING)
♪ Taco Crunchies Taco Crunchies
266
00:09:58,932 --> 00:10:01,517
♪ Ta... ♪
(CRYING LOUDLY)
267
00:10:02,143 --> 00:10:04,771
(FEEDBACK SCREECHES)
Wanna tell us what happened here?
268
00:10:04,771 --> 00:10:06,064
Sorry.
269
00:10:06,940 --> 00:10:08,900
(SHOUTING) Do you wanna
tell us what happened here?
270
00:10:09,234 --> 00:10:10,818
Actually, it's a really
long story,
271
00:10:10,818 --> 00:10:12,904
but I'm sure Earworm
would be happy
272
00:10:12,904 --> 00:10:14,864
to give you
a long winded explanation.
273
00:10:15,573 --> 00:10:17,992
Remember when
Hamster and Gretel did that special appearance...
274
00:10:17,992 --> 00:10:19,744
(MUFFLED)
on Tonight's The Night, a few months ago?
275
00:10:20,536 --> 00:10:23,248
Carolina, if those
were the actual lyrics to our song,
276
00:10:23,248 --> 00:10:25,250
the songwriter
would be in jail.
277
00:10:25,250 --> 00:10:26,459
Well, maybe
he's in jail.
278
00:10:26,459 --> 00:10:27,919
You guys do realize
that you can just
279
00:10:27,919 --> 00:10:28,920
look up the lyrics
online, right?
280
00:10:28,920 --> 00:10:30,797
BOTH: What a great idea!
281
00:10:30,797 --> 00:10:31,714
(TYPING)
282
00:10:32,799 --> 00:10:33,925
I can't believe it.
283
00:10:33,925 --> 00:10:35,843
It really is about
warts on your eyes.
284
00:10:35,843 --> 00:10:37,762
You were right!
I told you.
285
00:10:37,762 --> 00:10:39,847
And that makes me
love it even more.
286
00:10:40,181 --> 00:10:41,766
And that songwriter
should go to jail.
287
00:10:42,100 --> 00:10:44,269
I agree to agree,
mi amor.
288
00:10:46,479 --> 00:10:48,356
(THEME MUSIC PLAYING)
289
00:10:58,241 --> 00:11:00,201
♪ Hamster and Gretel
290
00:11:06,874 --> 00:11:08,876
♪ It's Hamster
291
00:11:09,252 --> 00:11:11,296
♪ Hamster and Gretel
292
00:11:11,346 --> 00:11:15,896
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.