All language subtitles for Gank Your Heart EP24

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,580 --> 00:01:35,380 [Gank Your Heart] 2 00:01:37,900 --> 00:01:39,340 [Episode 24] 3 00:01:46,340 --> 00:01:47,740 This is so cool. 4 00:01:48,340 --> 00:01:48,940 Of course. 5 00:01:49,780 --> 00:01:51,250 It's all designed by my Brother Sun. 6 00:01:52,810 --> 00:01:53,730 Be careful of this. 7 00:01:56,010 --> 00:01:56,930 Don't spoil it. 8 00:01:59,090 --> 00:01:59,850 Brother Sun. 9 00:02:02,550 --> 00:02:03,310 Qiu Ying. 10 00:02:04,070 --> 00:02:04,670 Yes. 11 00:02:05,630 --> 00:02:07,070 Xiang Kong always mention about you. 12 00:02:09,910 --> 00:02:10,670 Since when? 13 00:02:10,950 --> 00:02:11,390 I'm hungry. 14 00:02:11,390 --> 00:02:11,790 Let'sgo eat something. 15 00:02:11,910 --> 00:02:12,830 Wait, 16 00:02:13,110 --> 00:02:14,670 did you reincarnate from hungry ghost? 17 00:02:15,390 --> 00:02:16,430 I have not self introduce. 18 00:02:16,630 --> 00:02:18,310 Don't need for that. I know you. 19 00:02:18,590 --> 00:02:19,950 You are Sun Ze Yi, 20 00:02:19,950 --> 00:02:21,350 one of the five ancient master. 21 00:02:22,350 --> 00:02:23,670 Did this rascal told you? 22 00:02:24,190 --> 00:02:24,710 No, 23 00:02:24,830 --> 00:02:26,470 I've watched all your competitions. 24 00:02:26,630 --> 00:02:28,550 You are the leader and the commander, 25 00:02:29,030 --> 00:02:30,230 totally like the soul 26 00:02:30,350 --> 00:02:31,580 of the team. 27 00:02:33,260 --> 00:02:34,220 I'm a bit shy after being 28 00:02:34,260 --> 00:02:35,580 praised by your girlfriend. 29 00:02:38,820 --> 00:02:39,420 Take a seat first 30 00:02:39,620 --> 00:02:40,220 and have a chat, 31 00:02:40,580 --> 00:02:41,680 I will make some good food for you all. 32 00:02:42,160 --> 00:02:43,000 Thank you Brother Sun. 33 00:02:47,440 --> 00:02:48,200 What are you thinking of? 34 00:02:48,600 --> 00:02:49,240 Not.. 35 00:02:49,240 --> 00:02:50,880 Nothing. 36 00:02:52,120 --> 00:02:52,760 Let me take a look at 37 00:02:52,880 --> 00:02:53,640 your game analysis. 38 00:02:54,000 --> 00:02:55,000 Okay. 39 00:02:55,320 --> 00:02:56,200 Then... 40 00:03:19,580 --> 00:03:20,500 Not bad. 41 00:03:21,020 --> 00:03:22,170 There's improvements. 42 00:03:41,050 --> 00:03:41,880 The... 43 00:03:43,680 --> 00:03:44,400 If you look at me like this, 44 00:03:45,720 --> 00:03:46,360 I cannot 45 00:03:46,400 --> 00:03:47,800 focus. 46 00:03:52,430 --> 00:03:53,150 Are you thirsty? 47 00:03:53,510 --> 00:03:54,990 I will go get you a bottle of water. 48 00:04:22,730 --> 00:04:24,210 Yi Yi, I'm back. 49 00:04:24,730 --> 00:04:25,570 You're back? 50 00:04:25,650 --> 00:04:26,210 Quick, come here. 51 00:04:26,650 --> 00:04:28,090 Why are you so happy? 52 00:04:31,090 --> 00:04:31,490 I'm 53 00:04:31,650 --> 00:04:32,440 looking at your 54 00:04:32,520 --> 00:04:33,800 game analaysis that you uploaded. 55 00:04:34,720 --> 00:04:35,640 Nice! 56 00:04:36,360 --> 00:04:37,560 You saw it so fast? 57 00:04:37,880 --> 00:04:39,160 It's on the hot search 58 00:04:39,280 --> 00:04:40,560 how can I miss it? 59 00:04:41,440 --> 00:04:43,260 But I just posted on weibo, 60 00:04:43,700 --> 00:04:44,980 how did it became hot search. 61 00:04:46,580 --> 00:04:47,620 Because this afternoon, 62 00:04:47,940 --> 00:04:48,580 Qiao Xin 63 00:04:48,700 --> 00:04:50,340 uploaded a game analysis too. 64 00:04:51,060 --> 00:04:51,980 The netizens 65 00:04:52,100 --> 00:04:53,660 compared both of your 66 00:04:53,780 --> 00:04:54,340 articles 67 00:04:54,580 --> 00:04:55,660 and they all said that 68 00:04:55,780 --> 00:04:56,780 yours are better. 69 00:04:58,300 --> 00:04:58,860 Let me take a look. 70 00:04:58,940 --> 00:05:00,020 Here. 71 00:05:01,060 --> 00:05:01,700 You see. 72 00:05:06,380 --> 00:05:07,980 I bet this Qiao Xin 73 00:05:08,300 --> 00:05:09,980 must be very angry now. 74 00:05:11,100 --> 00:05:11,460 Really. 75 00:05:11,700 --> 00:05:12,610 Your game analysis 76 00:05:12,810 --> 00:05:13,450 really 77 00:05:13,650 --> 00:05:14,970 gave her a slap in face. 78 00:05:15,170 --> 00:05:15,770 Well done. 79 00:05:15,810 --> 00:05:16,410 Come. 80 00:05:19,970 --> 00:05:20,530 This Qiao Xin, 81 00:05:20,890 --> 00:05:21,330 only knows how to 82 00:05:21,730 --> 00:05:23,310 act all day long. 83 00:05:23,870 --> 00:05:24,470 Actually, 84 00:05:24,590 --> 00:05:25,870 she just found a ghostwriter 85 00:05:26,030 --> 00:05:27,670 so she needs to be hit by the reality. 86 00:05:28,310 --> 00:05:29,110 Ghostwrite? 87 00:05:29,870 --> 00:05:30,430 That 88 00:05:30,870 --> 00:05:31,310 means 89 00:05:31,390 --> 00:05:32,670 this is not written by her? 90 00:05:33,550 --> 00:05:34,950 It must be written by Ah Can. 91 00:05:35,470 --> 00:05:36,030 You see 92 00:05:36,270 --> 00:05:37,950 the style and choice of words 93 00:05:38,310 --> 00:05:39,750 is totally Ah Can's style. 94 00:05:41,750 --> 00:05:42,670 I'm telling you this 95 00:05:43,190 --> 00:05:44,190 to remind you 96 00:05:44,870 --> 00:05:47,190 to be careful of Qiao Xin and Ah Can. 97 00:05:48,110 --> 00:05:49,470 They are now a team. 98 00:05:49,630 --> 00:05:50,630 Beware of them. 99 00:05:51,030 --> 00:05:52,110 I know. 100 00:05:53,060 --> 00:05:53,700 But I 101 00:05:53,820 --> 00:05:54,900 don't have time to think of them now. 102 00:05:55,100 --> 00:05:55,980 Whatever they want. 103 00:05:56,100 --> 00:05:57,300 Right, don't think of them. 104 00:05:57,460 --> 00:05:58,020 Come, 105 00:05:58,540 --> 00:05:59,060 hungry? 106 00:06:00,460 --> 00:06:01,300 Eat this. 107 00:06:04,360 --> 00:06:05,360 Indeed Hot Pot is still the best. 108 00:06:05,600 --> 00:06:06,240 I will go cook one. 109 00:06:06,400 --> 00:06:07,280 Sit here. 110 00:06:07,560 --> 00:06:08,680 I have already cooked it for you. 111 00:06:08,760 --> 00:06:09,240 I'll go get it. 112 00:06:09,360 --> 00:06:10,080 Love you. 113 00:06:10,920 --> 00:06:11,520 There's a delivery on the table. 114 00:06:11,640 --> 00:06:12,480 Open it up and take a look. 115 00:06:23,510 --> 00:06:24,350 Coming coming. 116 00:06:25,110 --> 00:06:25,790 So hot. 117 00:06:26,190 --> 00:06:26,950 Move this away. 118 00:06:26,950 --> 00:06:28,030 Move it move it. 119 00:06:28,070 --> 00:06:28,950 Put here. 120 00:06:32,630 --> 00:06:33,460 What is this? 121 00:06:34,700 --> 00:06:36,540 Tickets for Mi Ya's new song release? 122 00:06:36,860 --> 00:06:37,700 Who gave that to you? 123 00:06:38,300 --> 00:06:39,300 Mi Ya gave it to me. 124 00:06:39,700 --> 00:06:40,580 She gave it to you? 125 00:06:41,140 --> 00:06:42,700 During the finals of Next Star, 126 00:06:42,970 --> 00:06:43,970 she told me 127 00:06:44,090 --> 00:06:45,170 to go her meeting session 128 00:06:45,930 --> 00:06:46,970 and can go to the backstage. 129 00:06:47,930 --> 00:06:49,170 But I didn't expect her to really send it. 130 00:06:49,930 --> 00:06:50,610 Didn't know that 131 00:06:50,650 --> 00:06:52,250 there's such good stuff. 132 00:06:53,890 --> 00:06:55,050 When can we go? 133 00:06:58,850 --> 00:06:59,850 You faster eat. 134 00:07:01,450 --> 00:07:02,770 So happy! 135 00:07:14,590 --> 00:07:15,670 Are you free tomorrow 136 00:07:15,670 --> 00:07:16,510 5pm? 137 00:07:16,510 --> 00:07:17,750 I have a surprise for you. 138 00:07:18,190 --> 00:07:19,190 Okay. 139 00:07:21,310 --> 00:07:23,180 As for the candidate for the advertisement, 140 00:07:23,740 --> 00:07:25,180 why don't you consider Qi Yue? 141 00:07:25,620 --> 00:07:26,540 He is the MVP 142 00:07:26,540 --> 00:07:27,860 of this tournament. 143 00:07:29,660 --> 00:07:30,500 Xiang Kong is here. 144 00:07:31,940 --> 00:07:32,820 Let me introduce 145 00:07:33,420 --> 00:07:34,980 this is our VNG's leader 146 00:07:34,980 --> 00:07:35,980 Ji Xiang Kong. 147 00:07:46,610 --> 00:07:47,170 Hi. 148 00:07:47,650 --> 00:07:48,410 Hi. 149 00:07:51,490 --> 00:07:52,930 I have been following VNG's competition 150 00:07:53,400 --> 00:07:54,720 and really salute your skills. 151 00:07:56,320 --> 00:07:57,440 Actually I am a Dian Feng fan 152 00:07:58,040 --> 00:07:58,760 if there's a chance, 153 00:07:59,000 --> 00:08:00,160 I hope we can play together. 154 00:08:02,880 --> 00:08:03,780 This is my honour. 155 00:08:04,100 --> 00:08:05,340 But Miss Mi Ya is so busy 156 00:08:05,780 --> 00:08:06,780 and is also a public figure 157 00:08:07,060 --> 00:08:08,140 who needs to be careful of your behaviours, 158 00:08:08,900 --> 00:08:10,060 I doubt you will have many chances 159 00:08:10,940 --> 00:08:12,060 to play Dian Feng right? 160 00:08:12,940 --> 00:08:14,420 Maybe it is before that 161 00:08:16,900 --> 00:08:17,460 but I have already 162 00:08:17,580 --> 00:08:18,620 discuss with my management company, 163 00:08:19,380 --> 00:08:20,020 my work focus 164 00:08:20,300 --> 00:08:21,060 will shift back to China 165 00:08:21,980 --> 00:08:22,860 and especially with Dian Feng 166 00:08:23,020 --> 00:08:23,980 collaboration. 167 00:08:24,900 --> 00:08:25,580 It's like this, 168 00:08:25,820 --> 00:08:26,420 Miss Mi Ya 169 00:08:26,500 --> 00:08:28,060 have a lot of new endorsement recently 170 00:08:28,220 --> 00:08:29,660 and specially appointed to interact 171 00:08:29,980 --> 00:08:30,620 with VNG. 172 00:08:31,900 --> 00:08:33,620 VNG is my favourite team 173 00:08:33,890 --> 00:08:34,730 and I hope to bring more 174 00:08:34,890 --> 00:08:35,890 resources for everyone 175 00:08:36,290 --> 00:08:36,970 so that you all can focus 176 00:08:37,130 --> 00:08:37,970 in your competitions. 177 00:08:39,290 --> 00:08:41,170 As for the advertisement candidate, 178 00:08:43,910 --> 00:08:45,310 I hope it's Ji Xiang Kong. 179 00:08:47,110 --> 00:08:48,070 Not sure 180 00:08:49,190 --> 00:08:50,630 if you will be willing to do it. 181 00:08:51,630 --> 00:08:52,630 Our leader 182 00:08:52,670 --> 00:08:53,630 is your super fan. 183 00:08:53,910 --> 00:08:55,390 He must be very happy. 184 00:09:04,230 --> 00:09:05,070 Xiang Kong 185 00:09:06,350 --> 00:09:07,110 express your decision. 186 00:09:15,780 --> 00:09:16,860 Hope our cooperation with a pleasure one. 187 00:09:35,160 --> 00:09:36,200 Why are you 188 00:09:36,280 --> 00:09:37,640 so quiet the whole trip? 189 00:09:38,680 --> 00:09:39,680 Are you 190 00:09:40,000 --> 00:09:40,920 angry that 191 00:09:41,000 --> 00:09:42,160 I went to your team? 192 00:09:43,760 --> 00:09:44,510 No. 193 00:09:45,070 --> 00:09:46,070 I was thinking of something else. 194 00:09:47,510 --> 00:09:48,550 Go back early. 195 00:09:50,070 --> 00:09:50,830 Xiang Kong. 196 00:09:53,790 --> 00:09:55,380 I am too selfish last time. 197 00:09:56,180 --> 00:09:56,860 I ask you to 198 00:09:56,860 --> 00:09:58,140 help in my career growth 199 00:09:58,740 --> 00:09:59,140 but I neglected 200 00:09:59,300 --> 00:10:00,980 that you are in your downs during that time 201 00:10:01,860 --> 00:10:03,300 and you also need accompany. 202 00:10:05,930 --> 00:10:06,970 I won't do it again. 203 00:10:07,810 --> 00:10:09,050 This time 204 00:10:09,770 --> 00:10:11,090 I will support you 205 00:10:11,130 --> 00:10:12,090 with what I have got 206 00:10:12,810 --> 00:10:14,130 over the years 207 00:10:18,530 --> 00:10:19,970 and help you fulfill your dreams. 208 00:10:27,920 --> 00:10:29,080 If two wants to carry on 209 00:10:30,440 --> 00:10:31,240 it doesn't mean that one 210 00:10:31,320 --> 00:10:32,360 have to sacrifice for another one 211 00:10:33,560 --> 00:10:34,950 what it take is the accompany 212 00:10:35,510 --> 00:10:36,310 and helping each other. 213 00:10:38,790 --> 00:10:39,910 Your success today 214 00:10:40,070 --> 00:10:40,870 is not because of me. 215 00:10:41,750 --> 00:10:42,550 So 216 00:10:43,670 --> 00:10:45,180 you don't need to make up for that. 217 00:10:46,700 --> 00:10:47,860 When I see you shining 218 00:10:48,020 --> 00:10:48,780 on the stage, 219 00:10:50,100 --> 00:10:51,300 I know that the decision 220 00:10:51,940 --> 00:10:52,740 is the right one. 221 00:10:53,300 --> 00:10:54,620 But I regretted. 222 00:10:56,460 --> 00:10:58,380 When I reach the peak 223 00:10:58,780 --> 00:10:59,340 that I thought 224 00:10:59,420 --> 00:11:01,020 I realise 225 00:11:03,300 --> 00:11:04,500 no matter how beautiful the scenery is, 226 00:11:06,450 --> 00:11:08,210 it's nothing with your accompany. 227 00:11:14,210 --> 00:11:15,080 Xiang Kong, 228 00:11:16,600 --> 00:11:17,960 can you help with something? 229 00:11:23,240 --> 00:11:24,080 Give me a moment. 230 00:11:24,640 --> 00:11:25,460 Please don't go. 231 00:11:37,940 --> 00:11:38,820 Xiang Kong, 232 00:11:39,620 --> 00:11:40,940 do you remember this guitar? 233 00:11:44,300 --> 00:11:45,140 This Taylor 234 00:11:45,700 --> 00:11:46,740 have been with me for years. 235 00:11:48,300 --> 00:11:49,460 Even though the colour is old, 236 00:11:49,900 --> 00:11:51,060 but the tone is very good. 237 00:11:52,020 --> 00:11:52,700 Take a look. 238 00:11:53,020 --> 00:11:54,700 Can I pay by monthly installment? 239 00:11:55,890 --> 00:11:57,010 Or can I work for you? 240 00:11:58,450 --> 00:11:59,450 Taylor's guitar. 241 00:12:01,650 --> 00:12:02,210 Where did you get the money 242 00:12:02,330 --> 00:12:03,690 to afford such an expensive guitar? 243 00:12:06,070 --> 00:12:06,830 Actually, 244 00:12:07,150 --> 00:12:08,630 it's not as expensive as you thought. 245 00:12:09,270 --> 00:12:10,270 This is a second hand guitar. 246 00:12:10,510 --> 00:12:11,390 But the tune is very nice. 247 00:12:11,670 --> 00:12:12,630 Listen. 248 00:12:14,510 --> 00:12:15,670 The tune is nice 249 00:12:16,030 --> 00:12:17,030 but it's old, 250 00:12:17,350 --> 00:12:17,950 so it's hard to tune. 251 00:12:18,030 --> 00:12:18,710 But don't worry, 252 00:12:18,950 --> 00:12:20,110 I have already learn how to tune it. 253 00:12:20,270 --> 00:12:20,910 Next time, 254 00:12:21,230 --> 00:12:22,150 I will tune it 255 00:12:22,470 --> 00:12:23,670 before you plays it. 256 00:12:24,350 --> 00:12:24,830 Then I must 257 00:12:24,910 --> 00:12:26,670 use this guitar forever, 258 00:12:26,910 --> 00:12:28,430 so that you will tune it for me 259 00:12:28,550 --> 00:12:29,790 forever. 260 00:12:30,870 --> 00:12:31,550 How is it? 261 00:12:34,110 --> 00:12:35,110 Okay. 262 00:12:36,660 --> 00:12:37,380 You said you will 263 00:12:37,420 --> 00:12:39,060 help me tune it forever. 264 00:12:40,980 --> 00:12:41,740 Will you still 265 00:12:41,860 --> 00:12:43,140 tune it for me now? 266 00:12:57,680 --> 00:12:58,560 Okay. 267 00:14:11,140 --> 00:14:12,060 Xiang Kong. 268 00:14:16,380 --> 00:14:17,140 Sorry, 269 00:14:18,780 --> 00:14:19,900 I forgot how to tune it. 270 00:14:22,460 --> 00:14:23,380 I got to go. 271 00:14:24,820 --> 00:14:25,460 Xiang Kong. 272 00:15:30,790 --> 00:15:31,870 You insisted on doing it your own way, 273 00:15:32,750 --> 00:15:33,550 agreed to that few endorsements 274 00:15:34,230 --> 00:15:35,790 to help Ji Xiang Kong. 275 00:15:37,110 --> 00:15:37,910 How did it end up? 276 00:15:38,590 --> 00:15:40,310 Did he thank you after knowing? 277 00:15:43,150 --> 00:15:44,030 It's not important. 278 00:15:45,390 --> 00:15:46,550 I've already decided. 279 00:15:48,550 --> 00:15:49,110 I will use 280 00:15:49,230 --> 00:15:50,990 double the time 281 00:15:52,750 --> 00:15:54,030 Xiang Kong waited for me 282 00:15:54,190 --> 00:15:55,990 to make up and wait for him 283 00:15:58,380 --> 00:16:00,180 till he is willing to accept me. 284 00:16:03,980 --> 00:16:04,700 You will regret 285 00:16:04,820 --> 00:16:05,940 because of your 286 00:16:07,360 --> 00:16:08,920 stubborn character. 287 00:16:10,680 --> 00:16:11,240 Isn't you 288 00:16:11,320 --> 00:16:12,320 chose me 289 00:16:12,360 --> 00:16:13,920 because of my stubbornness 290 00:16:15,320 --> 00:16:16,920 and accompany me to conquer everything 291 00:16:17,120 --> 00:16:18,200 till today. 292 00:16:21,560 --> 00:16:22,440 Tony, 293 00:16:25,400 --> 00:16:26,320 don't stop me. 294 00:16:31,590 --> 00:16:33,630 Even if I will regret, 295 00:16:36,750 --> 00:16:38,380 let me be crazy one more time. 296 00:16:41,220 --> 00:16:42,340 Okay? 297 00:16:46,900 --> 00:16:47,850 Mi Ya, 298 00:16:49,730 --> 00:16:50,770 some people won't come back 299 00:16:50,850 --> 00:16:52,010 even if you wait. 300 00:16:53,170 --> 00:16:54,050 Ji Xiang Kong said before 301 00:16:55,210 --> 00:16:56,290 both of you 302 00:16:56,330 --> 00:16:57,850 have changed. 303 00:16:59,050 --> 00:17:00,050 Furthermore, 304 00:17:00,690 --> 00:17:01,730 he has 305 00:17:02,050 --> 00:17:03,290 Qiu Ying now. 306 00:17:04,130 --> 00:17:05,690 Qiu Ying is just my stand in. 307 00:17:07,880 --> 00:17:09,200 She has my shadow. 308 00:17:12,800 --> 00:17:13,560 So, 309 00:17:14,000 --> 00:17:15,320 today's new song release 310 00:17:16,000 --> 00:17:17,750 you arrange her to go backstage find you 311 00:17:19,150 --> 00:17:20,310 is to have it out with her? 312 00:17:21,190 --> 00:17:21,750 To tell her 313 00:17:21,830 --> 00:17:23,070 your past with Ji Xiang Kong 314 00:17:23,750 --> 00:17:25,190 and ask her to leave? 315 00:17:49,530 --> 00:17:50,410 Thank you. 316 00:17:51,410 --> 00:17:52,410 Ah Can Teacher, 317 00:17:53,170 --> 00:17:54,650 not that I am petty, 318 00:17:54,970 --> 00:17:55,490 but we just 319 00:17:55,610 --> 00:17:57,170 complete a game analysis, 320 00:17:57,490 --> 00:17:58,800 Qiu Ying also wrote one. 321 00:17:59,600 --> 00:18:01,040 What does she mean? 322 00:18:02,600 --> 00:18:03,720 Newbie is like that. 323 00:18:03,800 --> 00:18:05,280 Thinking of all ways to stand out. 324 00:18:05,400 --> 00:18:06,360 This is understandable. 325 00:18:09,860 --> 00:18:11,340 But all the comments are saying 326 00:18:11,660 --> 00:18:12,860 her analysis 327 00:18:13,340 --> 00:18:14,780 is accurate and professional 328 00:18:15,780 --> 00:18:16,780 while ours 329 00:18:16,900 --> 00:18:17,780 is not up to the standard. 330 00:18:20,180 --> 00:18:20,860 What's going on? 331 00:18:21,220 --> 00:18:21,740 My... 332 00:18:22,300 --> 00:18:24,980 My analysis is not up to the standard? 333 00:18:26,180 --> 00:18:26,980 When I was is GDV, 334 00:18:27,060 --> 00:18:27,820 she don't even know 335 00:18:28,020 --> 00:18:29,020 what is commenting. 336 00:18:29,580 --> 00:18:30,700 I not capable?! 337 00:18:32,180 --> 00:18:32,940 Ah Can Teacher, 338 00:18:33,380 --> 00:18:34,020 actually 339 00:18:34,180 --> 00:18:35,260 you don't need to be so angry. 340 00:18:36,020 --> 00:18:37,180 This is obviously Qiu Ying 341 00:18:37,260 --> 00:18:38,450 paying people for the good comments. 342 00:18:39,130 --> 00:18:40,570 She used to do this 343 00:18:40,770 --> 00:18:41,770 when she was in You Xing. 344 00:18:42,450 --> 00:18:44,210 She love to put people down 345 00:18:44,450 --> 00:18:45,410 to raise her values. 346 00:18:46,210 --> 00:18:47,010 Okay. 347 00:18:48,390 --> 00:18:49,510 Newbies nowaday 348 00:18:49,910 --> 00:18:50,950 are so arrogant 349 00:18:51,150 --> 00:18:52,270 even before going on to the stage. 350 00:18:53,630 --> 00:18:54,270 I will to let her know 351 00:18:54,310 --> 00:18:55,670 what is called respecting the seniors. 352 00:18:58,390 --> 00:18:59,590 Let's see how great she is. 353 00:19:00,230 --> 00:19:01,510 Thank you. You are welcome. 354 00:19:20,660 --> 00:19:21,860 CEO Guo, are you looking for me? 355 00:19:22,020 --> 00:19:23,140 Take a seat. 356 00:19:32,200 --> 00:19:32,840 Is this article on weibo 357 00:19:32,960 --> 00:19:33,720 written by you? 358 00:19:34,120 --> 00:19:35,600 Yes, it's written by me. 359 00:19:36,200 --> 00:19:37,200 Is there any problem? 360 00:19:38,560 --> 00:19:40,000 There's no problem with the article 361 00:19:41,280 --> 00:19:42,280 but Qiu Ying 362 00:19:42,920 --> 00:19:44,040 you are still a newbie 363 00:19:44,560 --> 00:19:45,680 so you might be unsure of 364 00:19:45,800 --> 00:19:47,040 culture with GDV. 365 00:19:47,560 --> 00:19:48,990 For GDV to have today, 366 00:19:49,390 --> 00:19:50,710 everyone have to be on the same line, 367 00:19:51,230 --> 00:19:51,830 I don't hope that anyone 368 00:19:51,950 --> 00:19:53,470 will destroy the relationship in between colleagues. 369 00:19:56,590 --> 00:19:57,750 No, CEO Guo, 370 00:19:58,470 --> 00:20:00,300 I don't understand what you mean. 371 00:20:01,700 --> 00:20:03,140 This article is written by me 372 00:20:03,900 --> 00:20:05,820 but I didn't want to destroy 373 00:20:05,940 --> 00:20:07,420 the relationship in between colleagues. 374 00:20:10,410 --> 00:20:11,050 Qiu Ying 375 00:20:11,530 --> 00:20:12,290 you rush for 376 00:20:12,370 --> 00:20:13,530 success. 377 00:20:14,370 --> 00:20:15,250 Write articles to bring down your colleagues 378 00:20:15,290 --> 00:20:16,490 just to stand out. 379 00:20:16,850 --> 00:20:17,290 How do you want 380 00:20:17,370 --> 00:20:19,210 the outsiders to see GDV? 381 00:20:21,210 --> 00:20:22,050 Ah Can Teacher, 382 00:20:22,570 --> 00:20:23,970 I just merely did an analysis 383 00:20:24,090 --> 00:20:24,850 for the competition, 384 00:20:25,210 --> 00:20:26,610 I don't mean to bring down anyone. 385 00:20:26,810 --> 00:20:27,410 Enough enough. 386 00:20:27,970 --> 00:20:29,160 You don't need to explain anymore. 387 00:20:30,240 --> 00:20:31,520 You posted an article 388 00:20:31,680 --> 00:20:32,800 right after Qiao Xin have posted. 389 00:20:33,400 --> 00:20:35,040 And the angles of the article are about the same. 390 00:20:35,440 --> 00:20:36,360 Isn't it very 391 00:20:36,400 --> 00:20:37,520 obvious? 392 00:20:38,640 --> 00:20:39,830 I don't want to see any 393 00:20:40,430 --> 00:20:41,870 internal disputes again. 394 00:20:42,350 --> 00:20:43,230 Do you understand? 395 00:20:44,350 --> 00:20:45,310 CEO Guo- 396 00:20:47,830 --> 00:20:49,060 CEO Guo, the materials you want. 397 00:20:53,060 --> 00:20:53,900 Pardon me 398 00:20:54,060 --> 00:20:55,060 I overheard your 399 00:20:55,180 --> 00:20:56,140 conversation earlier on. 400 00:20:57,060 --> 00:20:57,820 Why don't I feel that 401 00:20:57,900 --> 00:20:58,700 Qiu Ying's article 402 00:20:58,820 --> 00:21:00,020 is against anyone? 403 00:21:00,380 --> 00:21:01,500 Just because Qiao Xin posted an article, 404 00:21:01,620 --> 00:21:02,980 doesn't mean other cannot post. 405 00:21:04,100 --> 00:21:04,740 Does that mean that 406 00:21:04,780 --> 00:21:05,380 Qiu Ying is attacking someone 407 00:21:05,460 --> 00:21:06,380 when her article 408 00:21:06,580 --> 00:21:07,740 is better than someone else's? 409 00:21:08,260 --> 00:21:08,860 CEO Guo, 410 00:21:09,370 --> 00:21:10,050 GDV 411 00:21:10,570 --> 00:21:11,570 have seventeen commentators 412 00:21:11,650 --> 00:21:13,090 including the interns. 413 00:21:13,690 --> 00:21:15,450 If one wants to stand on the stage, 414 00:21:15,690 --> 00:21:17,090 they need real work. 415 00:21:17,570 --> 00:21:18,290 Furthermore, 416 00:21:18,850 --> 00:21:19,880 Qiao Xin's article 417 00:21:20,000 --> 00:21:21,280 is too shallow. 418 00:21:21,920 --> 00:21:22,800 Ah Can, 419 00:21:23,920 --> 00:21:25,000 from your professional point of view, 420 00:21:25,480 --> 00:21:26,400 what do you think? 421 00:21:28,800 --> 00:21:29,700 Teacher Luo 422 00:21:30,180 --> 00:21:31,300 is always right. 423 00:21:34,420 --> 00:21:35,060 Enough. 424 00:21:35,460 --> 00:21:36,700 Stop discussing about this. 425 00:21:36,980 --> 00:21:37,820 Go back to work. 426 00:22:03,410 --> 00:22:04,290 Brother Kong, 427 00:22:05,290 --> 00:22:06,090 you say finally we got 428 00:22:06,170 --> 00:22:07,090 some off days 429 00:22:07,690 --> 00:22:08,690 and you don't ask Qiu Ying out 430 00:22:08,810 --> 00:22:10,150 to sing or what. 431 00:22:12,750 --> 00:22:13,630 If you want to ask Lu Yi Yi out, 432 00:22:13,630 --> 00:22:14,710 just go ahead. 433 00:22:14,830 --> 00:22:15,630 Don't disturb me. 434 00:22:16,830 --> 00:22:18,270 Who say I want to ask her out? 435 00:22:18,950 --> 00:22:20,150 I'm just panicking for you. 436 00:22:20,190 --> 00:22:21,470 Pei Xi has already confess. 437 00:22:24,310 --> 00:22:25,310 Secret Garden? 438 00:22:27,310 --> 00:22:27,910 Isn't this the popular 439 00:22:27,950 --> 00:22:29,070 confess restaurant? 440 00:22:30,310 --> 00:22:31,430 Are you thinking of confessing to Qiu Ying? 441 00:22:32,150 --> 00:22:33,470 My Brother Kong has finally grown up. 442 00:22:33,470 --> 00:22:34,750 It's not easy. 443 00:22:34,750 --> 00:22:35,150 Go go go. 444 00:22:35,270 --> 00:22:36,230 Go help Brother Sun. 445 00:22:37,230 --> 00:22:38,270 Don't close the webpage. 446 00:22:38,390 --> 00:22:39,270 This is very hard to get. 447 00:22:39,630 --> 00:22:40,580 They will only release the reservation for the night 448 00:22:40,700 --> 00:22:42,100 at 3pm everyday. 449 00:22:42,700 --> 00:22:44,100 If you don't hurry, it will be gone. 450 00:22:44,860 --> 00:22:45,980 Go away. 451 00:22:46,740 --> 00:22:47,740 Don't disturb me. 452 00:22:48,220 --> 00:22:49,300 You might not get it with just one computer. 453 00:22:49,700 --> 00:22:50,280 What's that... 454 00:22:50,520 --> 00:22:50,920 Brothers, 455 00:22:52,360 --> 00:22:53,520 That Chen Qi Meng, Chai Hao Wei, 456 00:22:54,120 --> 00:22:54,680 today 457 00:22:55,240 --> 00:22:56,120 whoever who can help my Brother Kong 458 00:22:56,280 --> 00:22:57,520 get the reservations of Secret Garden 459 00:22:57,800 --> 00:22:58,520 you will get three days free to 460 00:22:58,760 --> 00:22:59,520 here. 461 00:22:59,640 --> 00:23:00,440 Is it okay, Brother Sun? 462 00:23:00,840 --> 00:23:01,440 I agree. 463 00:23:01,720 --> 00:23:02,440 You see. 464 00:23:03,720 --> 00:23:04,200 Captain Ji, 465 00:23:04,320 --> 00:23:05,840 who are you dating with? 466 00:23:06,640 --> 00:23:07,800 Is it Qiu Ying? 467 00:23:08,200 --> 00:23:09,800 Tell you a good news. 468 00:23:09,840 --> 00:23:10,830 Teacher Luo say 469 00:23:10,830 --> 00:23:12,110 I can go on the commenting stage. 470 00:23:12,670 --> 00:23:13,430 That's great. 471 00:23:13,470 --> 00:23:14,910 I will prepare a feast for you tonight. 472 00:23:17,670 --> 00:23:18,590 This sour taste. 473 00:23:19,550 --> 00:23:20,500 Go go go. 474 00:23:21,060 --> 00:23:21,740 Didn't you say you want to help? 475 00:23:21,740 --> 00:23:22,380 Go and get it. 476 00:23:22,620 --> 00:23:23,500 Okay. 477 00:23:43,410 --> 00:23:44,490 You scared me! 478 00:23:45,170 --> 00:23:47,130 How dare you to be late. 479 00:23:47,770 --> 00:23:48,530 Late? 480 00:23:50,840 --> 00:23:51,720 I'm not late. 481 00:23:51,840 --> 00:23:52,600 It's just nice 6.30pm. 482 00:23:52,920 --> 00:23:53,560 On the point. 483 00:23:54,000 --> 00:23:54,840 You should be 484 00:23:54,880 --> 00:23:55,800 early than me. 485 00:23:58,600 --> 00:23:59,440 What did you bought? 486 00:24:00,000 --> 00:24:01,030 A gift for you. 487 00:24:01,910 --> 00:24:02,790 For me? 488 00:24:03,510 --> 00:24:03,990 Let me see. 489 00:24:04,750 --> 00:24:05,950 But you can't open it now. 490 00:24:07,070 --> 00:24:07,750 Why can't I open it now? 491 00:24:07,950 --> 00:24:09,190 You just can't open it now. 492 00:24:09,510 --> 00:24:10,580 If not I will be angry. 493 00:24:11,100 --> 00:24:11,940 Let's go. 494 00:24:12,980 --> 00:24:13,980 You have not tell me 495 00:24:14,100 --> 00:24:15,020 where are you bringing me to. 496 00:24:15,460 --> 00:24:16,340 Don't care about it. 497 00:24:17,580 --> 00:24:19,500 Quick. So many people. 498 00:24:19,620 --> 00:24:20,020 This way this way. 499 00:24:20,100 --> 00:24:20,900 Isn't the entrance there? 500 00:24:21,300 --> 00:24:22,580 You don't care, just follow me. 501 00:24:22,700 --> 00:24:23,700 You stepped on me. 502 00:24:26,220 --> 00:24:26,580 Okay. 503 00:24:26,700 --> 00:24:27,780 Dear audiences, 504 00:24:27,940 --> 00:24:28,740 good afternoon to everyone. 505 00:24:28,740 --> 00:24:29,500 I'm now at 506 00:24:29,700 --> 00:24:31,410 the press release of 507 00:24:31,410 --> 00:24:32,850 Fu Mi Ya's China first album 508 00:24:32,850 --> 00:24:34,050 "Tian Kong Zhi Wai". 509 00:24:34,290 --> 00:24:35,130 Quick. 510 00:24:36,250 --> 00:24:37,530 What event is this? 511 00:24:37,890 --> 00:24:38,490 So secretive. 512 00:24:38,650 --> 00:24:39,490 And you bring me though the back door. 513 00:24:40,090 --> 00:24:40,960 You can meet 514 00:24:41,040 --> 00:24:42,080 the person that you have been wanting to meet. 515 00:24:42,440 --> 00:24:43,440 Is this a big surprise? 516 00:24:44,960 --> 00:24:45,680 Are you sure you know 517 00:24:45,800 --> 00:24:47,080 who I always wanted to meet? 518 00:24:48,160 --> 00:24:49,080 Of course. 519 00:24:49,560 --> 00:24:50,360 You see. 520 00:25:08,820 --> 00:25:09,580 How is it? 521 00:25:12,940 --> 00:25:14,260 You brought me to Mi Ya's- 522 00:25:14,540 --> 00:25:15,420 Today is Mi Ya's 523 00:25:15,540 --> 00:25:16,420 new song press release. 524 00:25:16,900 --> 00:25:18,220 She gave me two VIP tickets 525 00:25:18,780 --> 00:25:19,940 and we can meet her backstage 526 00:25:20,060 --> 00:25:21,290 and ask her for autographs. 527 00:25:23,010 --> 00:25:23,890 I want to go out for a while. 528 00:25:24,610 --> 00:25:25,850 Don't be shy. 529 00:25:25,890 --> 00:25:27,770 Let's go. Quick. 530 00:25:28,770 --> 00:25:30,210 Don't be shy, come. 531 00:25:31,270 --> 00:25:32,270 Go in. 532 00:25:36,430 --> 00:25:37,310 Xiang Kong. 533 00:25:38,910 --> 00:25:40,510 Why didn't you tell me you are here? 534 00:25:41,510 --> 00:25:42,030 Or did you saw 535 00:25:42,150 --> 00:25:43,510 my message? 536 00:25:53,990 --> 00:25:54,870 Qiu Ying? 537 00:25:57,750 --> 00:25:58,710 You.. 538 00:26:07,180 --> 00:26:08,020 you all... 539 00:26:10,140 --> 00:26:11,140 know each other? 540 00:26:17,600 --> 00:26:18,200 Come. 541 00:26:18,880 --> 00:26:19,720 Do you remember 542 00:26:19,880 --> 00:26:20,440 during Next Star 543 00:26:20,480 --> 00:26:21,800 competition, 544 00:26:22,280 --> 00:26:23,200 I said that 545 00:26:24,040 --> 00:26:25,200 I have a friend 546 00:26:25,440 --> 00:26:27,320 who love competitive sports? 547 00:26:28,320 --> 00:26:29,400 He's Xiang Kong. 548 00:26:31,320 --> 00:26:32,470 Also, 549 00:26:33,470 --> 00:26:34,230 we 550 00:26:34,350 --> 00:26:35,470 grow up together. 551 00:26:36,710 --> 00:26:37,830 Right, Xiang Kong? 552 00:27:01,970 --> 00:27:02,730 Mi Ya, 553 00:27:13,160 --> 00:27:14,280 let me introduce to you. 554 00:27:16,280 --> 00:27:17,120 Qiu Ying, 555 00:27:19,120 --> 00:27:20,520 my girlfriend. 556 00:27:31,750 --> 00:27:32,660 Xiang Kong, 557 00:27:33,940 --> 00:27:35,660 are you blaming me for 558 00:27:35,780 --> 00:27:37,420 not persisting for our love? 559 00:27:39,300 --> 00:27:40,900 You chose Qiu Ying 560 00:27:41,540 --> 00:27:42,340 is it because 561 00:27:42,380 --> 00:27:43,660 she's very similar to me? 562 00:27:45,140 --> 00:27:45,860 Is it because 563 00:27:45,900 --> 00:27:47,500 she was like the me five years ago 564 00:27:49,020 --> 00:27:49,860 right? 565 00:27:51,420 --> 00:27:52,930 She is indeed very similar with you 566 00:27:53,570 --> 00:27:54,330 but- 567 00:27:55,290 --> 00:27:56,210 Enough. 568 00:27:57,970 --> 00:27:59,450 The love story in between the both of you 569 00:28:01,250 --> 00:28:02,880 have nothing to do with me. 570 00:28:04,280 --> 00:28:04,640 Please don't 571 00:28:04,760 --> 00:28:06,160 drag me into it. 572 00:28:08,240 --> 00:28:09,160 I doesn't want 573 00:28:09,800 --> 00:28:10,400 to be the tool 574 00:28:10,520 --> 00:28:12,460 that both of you use to test your love. 575 00:28:16,340 --> 00:28:17,940 Qiu Ying. Xiang Kong. 576 00:28:19,700 --> 00:28:20,580 Xiang Kong, 577 00:28:21,220 --> 00:28:22,900 can you give us another chance, 578 00:28:23,420 --> 00:28:24,780 let's start again okay? 579 00:28:25,780 --> 00:28:26,180 Sorry, 580 00:28:26,500 --> 00:28:27,780 I have someone I like already. 581 00:28:31,420 --> 00:28:32,900 Qiu Ying, listen to my explanation. Qiu Ying! 582 00:28:34,740 --> 00:28:35,620 Qiu Ying! 583 00:28:38,220 --> 00:28:38,860 Sorry. 584 00:28:39,140 --> 00:28:40,140 Listen to my explanation. 585 00:28:43,090 --> 00:28:45,090 You are Mi Ya's first love right? 586 00:28:46,690 --> 00:28:47,690 The song "Tian Kong Zhi Wai" 587 00:28:47,810 --> 00:28:48,970 is for you 588 00:28:49,530 --> 00:28:50,450 right? 589 00:28:52,050 --> 00:28:53,470 The one who she hugged beside the pool 590 00:28:53,590 --> 00:28:54,870 is not Ren Xu, 591 00:28:54,990 --> 00:28:56,630 is you right? 592 00:29:01,270 --> 00:29:03,190 Why didn't you tell me? 593 00:29:05,830 --> 00:29:08,110 Why must you make me so embarrassed? 594 00:29:11,470 --> 00:29:13,030 Qiu Ying, sorry 595 00:29:13,510 --> 00:29:13,990 but 596 00:29:14,030 --> 00:29:14,990 it's not what you're thinking. 597 00:29:15,430 --> 00:29:16,430 Why must you tell her 598 00:29:16,510 --> 00:29:17,870 I am your girlfriend? 599 00:29:18,510 --> 00:29:20,190 Ji Xiang Kong, what am I to you? 600 00:29:21,030 --> 00:29:22,270 You can't forget her. 601 00:29:23,220 --> 00:29:24,740 Why must you make me misunderstood 602 00:29:25,260 --> 00:29:26,860 that you like me? 603 00:29:30,220 --> 00:29:32,380 Qiu Ying, I really like you. 604 00:29:32,460 --> 00:29:33,520 I want you to be my girlfriend. 605 00:29:33,640 --> 00:29:34,280 Really. 606 00:29:35,400 --> 00:29:36,400 But I can't bring myself 607 00:29:36,440 --> 00:29:37,280 to believe this. 608 00:29:37,640 --> 00:29:38,160 Ji Xiang Kong, 609 00:29:38,280 --> 00:29:39,520 you can't forget her. 610 00:29:39,880 --> 00:29:41,160 You be friend with me 611 00:29:41,320 --> 00:29:42,400 cause because you can find her shadow 612 00:29:42,440 --> 00:29:43,640 in me. 613 00:29:43,720 --> 00:29:45,000 I'm just a stand in. 614 00:29:45,120 --> 00:29:46,240 Qiu Ying, it's not what you are thinking. 615 00:29:46,320 --> 00:29:46,880 Listen to my explanation. 616 00:29:47,000 --> 00:29:48,480 Let's go of me, let go. 617 00:29:48,480 --> 00:29:49,960 I don't want to listen to your explanation. 618 00:31:26,400 --> 00:31:27,880 I will wait for you at Secret Garden. 619 00:31:28,120 --> 00:31:29,680 Give me a chance to explain to you. 620 00:32:27,950 --> 00:32:28,830 Hello, 621 00:32:28,830 --> 00:32:33,750 the number you have dialed is unavailable. 622 00:32:43,630 --> 00:32:44,540 Sir, 623 00:32:45,780 --> 00:32:46,620 Sir, 624 00:32:48,180 --> 00:32:49,020 your meal 625 00:32:49,780 --> 00:32:51,300 should I serve it later on? 626 00:32:53,500 --> 00:32:54,200 Thank you. 627 00:32:54,680 --> 00:32:55,480 Okay. 628 00:33:33,180 --> 00:33:33,980 Ji Xiang Kong. 629 00:33:34,770 --> 00:33:35,890 I believe you will 630 00:33:36,010 --> 00:33:37,370 stand on the top of the world. 631 00:33:38,370 --> 00:33:39,410 I hope that day 632 00:33:40,290 --> 00:33:41,010 it's you 633 00:33:41,490 --> 00:33:42,490 who is standing at the commenting stage 634 00:33:42,850 --> 00:33:43,890 announcing to the world that 635 00:33:44,610 --> 00:33:45,450 China team 636 00:33:45,730 --> 00:33:46,810 is the world champion. 637 00:33:49,330 --> 00:33:50,130 Promise. 638 00:33:51,730 --> 00:33:52,730 Promise. 639 00:34:10,910 --> 00:34:11,950 Thank you for riding 640 00:34:11,950 --> 00:34:13,790 pass the low period of my life. 641 00:34:14,780 --> 00:34:16,740 If this is fate, 642 00:34:17,300 --> 00:34:19,460 I hope I can hug you tightly 643 00:34:20,060 --> 00:34:22,420 and accompany you to the top of the world. 644 00:34:49,160 --> 00:34:50,240 Qiu Ying 645 00:34:51,760 --> 00:34:52,920 be strong 646 00:34:58,460 --> 00:34:59,860 and finish this notes. 647 00:35:02,460 --> 00:35:03,220 Forget 648 00:35:03,300 --> 00:35:04,820 about what happened today. 649 00:35:12,020 --> 00:35:13,300 Tomorrow 650 00:35:16,100 --> 00:35:17,740 is a brand new day. 651 00:35:27,450 --> 00:35:28,930 What are you doing so late at night? 652 00:35:30,090 --> 00:35:31,050 Teacher Luo. 653 00:35:33,570 --> 00:35:34,050 What happen 654 00:35:34,170 --> 00:35:35,170 to you? 655 00:35:41,510 --> 00:35:42,630 I got to go. 656 00:35:42,750 --> 00:35:43,630 Wait. 657 00:35:46,830 --> 00:35:47,710 Let me send you back. 658 00:36:09,060 --> 00:36:09,580 Sir, 659 00:36:09,660 --> 00:36:10,420 sorry. 660 00:36:10,500 --> 00:36:11,220 We 661 00:36:11,340 --> 00:36:12,260 are closing. 662 00:36:17,120 --> 00:36:17,960 Okay. 663 00:36:21,880 --> 00:36:22,920 Sir, sir. 664 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 The deposit you paid 665 00:36:26,080 --> 00:36:26,800 includes our restaurant's 666 00:36:26,880 --> 00:36:28,280 special secret garden cake. 667 00:36:29,000 --> 00:36:29,560 If your friend 668 00:36:29,600 --> 00:36:30,600 couldn't come today, 669 00:36:31,000 --> 00:36:31,800 we can help you 670 00:36:31,880 --> 00:36:32,800 remake another one next time. 671 00:36:37,270 --> 00:36:38,150 Thank you. 672 00:36:40,390 --> 00:36:41,830 Maybe there's no more next time. 673 00:37:21,000 --> 00:37:21,720 Always 674 00:37:21,880 --> 00:37:22,400 didn't have the chance 675 00:37:22,440 --> 00:37:23,320 to thank you. 676 00:37:23,960 --> 00:37:25,120 I really like the cup. 677 00:37:31,910 --> 00:37:32,430 Sorry, 678 00:37:32,470 --> 00:37:33,470 Teacher Luo 679 00:37:34,310 --> 00:37:35,710 for showing this side of me. 680 00:37:38,300 --> 00:37:39,060 It's okay. 681 00:37:40,020 --> 00:37:41,500 Everyone will have sad moments. 682 00:37:44,100 --> 00:37:44,540 But 683 00:37:44,700 --> 00:37:45,460 I hope that 684 00:37:45,540 --> 00:37:47,300 you can adjust your condition as soon as possible. 685 00:37:47,900 --> 00:37:49,140 As an intern, 686 00:37:49,340 --> 00:37:50,660 you should know 687 00:37:50,900 --> 00:37:52,580 how cruel is the commenting stage. 688 00:37:53,620 --> 00:37:54,620 If you can't make it 689 00:37:55,060 --> 00:37:55,860 for the upcoming tournament, 690 00:37:56,650 --> 00:37:57,450 maybe you might 691 00:37:57,850 --> 00:37:58,450 even lose the chance of 692 00:37:58,730 --> 00:37:59,730 sending materials. 693 00:38:04,210 --> 00:38:04,970 I got it. 694 00:38:05,450 --> 00:38:06,290 Teacher Luo. 695 00:38:25,100 --> 00:38:25,860 Is it here? 696 00:38:28,420 --> 00:38:29,460 Thank you Teacher Luo. 697 00:38:30,340 --> 00:38:31,380 Sorry for bothering you. 698 00:38:32,780 --> 00:38:33,660 You're welcome. 699 00:38:36,740 --> 00:38:37,540 I'm going up. 700 00:38:38,300 --> 00:38:38,980 Oh ya. 701 00:38:42,820 --> 00:38:43,460 Here. 702 00:38:43,740 --> 00:38:44,420 Take it. 703 00:38:44,820 --> 00:38:45,780 Go back and take the medicine. 704 00:38:46,730 --> 00:38:47,810 If you really caught a flu, 705 00:38:48,290 --> 00:38:48,730 how are you 706 00:38:48,810 --> 00:38:50,090 going to face the camera and audiences? 707 00:38:51,490 --> 00:38:52,330 Thank you. 708 00:38:55,410 --> 00:38:56,250 Bye bye Teacher Luo. 709 00:38:56,610 --> 00:38:57,710 Bye bye. 710 00:39:13,430 --> 00:39:14,910 You finally came back. 711 00:39:15,430 --> 00:39:15,790 I thought 712 00:39:15,910 --> 00:39:17,430 you got kidnapped by Ji Xiang Kong. 713 00:39:19,190 --> 00:39:19,950 Quick, tell me 714 00:39:20,990 --> 00:39:21,710 what did you all did 715 00:39:22,510 --> 00:39:23,790 today. 716 00:39:29,820 --> 00:39:30,620 What happened? 717 00:39:30,900 --> 00:39:31,780 Why are you so messed up? 718 00:39:32,500 --> 00:39:33,580 Give me your bag. 719 00:39:35,860 --> 00:39:36,660 What happened? 720 00:39:37,920 --> 00:39:38,680 Nothing. 721 00:39:40,360 --> 00:39:41,120 It was raining. 722 00:39:42,200 --> 00:39:43,080 I have no umbrella. 723 00:39:43,400 --> 00:39:44,720 What is Ji Xiang Kong doing? 724 00:39:44,840 --> 00:39:46,160 How can you be drench like this? 725 00:39:47,800 --> 00:39:48,480 I'm going to shower. 726 00:39:49,320 --> 00:39:50,040 Qiu Ying, 727 00:39:50,760 --> 00:39:51,400 tell me 728 00:39:52,040 --> 00:39:53,200 did Ji Xiang Kong bullied you? 729 00:39:53,640 --> 00:39:54,000 Tell me, 730 00:39:54,160 --> 00:39:55,520 if yes, I will make sure he pay for it. 731 00:39:57,750 --> 00:39:58,510 No. 732 00:40:01,310 --> 00:40:02,030 Yi Yi 733 00:40:02,750 --> 00:40:03,470 I'm cold. 734 00:40:05,070 --> 00:40:06,190 I going to shower first. 735 00:40:20,410 --> 00:40:21,210 Something is not right. 736 00:40:21,970 --> 00:40:23,490 There must be something. 737 00:40:41,600 --> 00:40:42,840 Hello Lu Reporter 738 00:40:43,800 --> 00:40:45,280 you finally gave me a call. 739 00:40:45,760 --> 00:40:46,840 Do you want to eat supper? 740 00:40:47,320 --> 00:40:48,430 Eat what supper? 741 00:40:48,950 --> 00:40:49,670 I ask you 742 00:40:50,150 --> 00:40:50,670 tonight 743 00:40:50,830 --> 00:40:51,350 did you Brother Kong 744 00:40:51,430 --> 00:40:52,230 ask Qiu Ying out for a date? 745 00:40:52,710 --> 00:40:53,190 Yes. 746 00:40:53,430 --> 00:40:54,670 I even help to reserve the restaurant. 747 00:40:54,950 --> 00:40:55,750 Secret Garden, 748 00:40:55,910 --> 00:40:56,710 super hard to reserve. 749 00:40:57,390 --> 00:40:58,500 It's a restaurant for confession. 750 00:40:58,940 --> 00:40:59,740 Confess? 751 00:41:00,700 --> 00:41:01,340 You don't know? 752 00:41:02,020 --> 00:41:03,140 Oh ya, how was it? 753 00:41:03,420 --> 00:41:04,580 Did they... 754 00:41:05,500 --> 00:41:06,540 I say can your brain 755 00:41:06,660 --> 00:41:07,900 be more clean? 756 00:41:09,500 --> 00:41:10,500 Qiu Ying came back 757 00:41:10,580 --> 00:41:11,580 all wet 758 00:41:12,140 --> 00:41:13,780 and very unhappy. 759 00:41:14,260 --> 00:41:14,980 I 760 00:41:15,220 --> 00:41:15,820 I see her state, 761 00:41:15,980 --> 00:41:16,900 I didn't dare to ask much. 762 00:41:17,890 --> 00:41:18,370 You say 763 00:41:18,650 --> 00:41:19,650 did you Brother Kong 764 00:41:19,890 --> 00:41:21,050 bully our Qiu Ying again? 765 00:41:21,850 --> 00:41:22,810 Impossible. 766 00:41:23,330 --> 00:41:24,850 My Brother Kong is very gentleman to ladies, 767 00:41:25,490 --> 00:41:26,890 how would he bully Qiu Ying? 768 00:41:31,040 --> 00:41:32,200 Maybe 769 00:41:32,640 --> 00:41:34,640 Qiu Ying rejected my Brother Kong. 770 00:41:36,280 --> 00:41:37,720 Qiu Ying like him so much 771 00:41:38,020 --> 00:41:38,700 it's impossible to reject him. 772 00:41:38,780 --> 00:41:39,260 Wait wait wait wait 773 00:41:39,340 --> 00:41:40,220 what what what? 774 00:41:40,620 --> 00:41:41,540 Enough, I don't want to talk to you anymore. 775 00:41:41,620 --> 00:41:42,460 No point asking you. 776 00:41:42,620 --> 00:41:43,940 Hanging up. Bye. 777 00:42:11,490 --> 00:42:12,250 Such a grown up 778 00:42:12,410 --> 00:42:13,450 and still don't know how to take care of yourself. 779 00:42:13,970 --> 00:42:15,010 Drink some ginger tea and warm up. 780 00:42:25,750 --> 00:42:26,190 No wonder 781 00:42:26,190 --> 00:42:27,470 Mi Ya will fall down on her new song 782 00:42:27,470 --> 00:42:28,710 release event. 783 00:42:32,990 --> 00:42:34,070 You didn't saw the news? 784 00:42:58,220 --> 00:42:59,200 Looks like 785 00:43:00,280 --> 00:43:01,760 Mi Ya won't give up so easily. 786 00:43:06,040 --> 00:43:06,760 Brother Sun, 787 00:43:07,640 --> 00:43:08,960 what should I do now? 788 00:43:15,000 --> 00:43:15,880 Qiu Ying this girl, 789 00:43:15,880 --> 00:43:17,160 even though I only met her once 790 00:43:18,280 --> 00:43:19,550 but can tell that 791 00:43:20,750 --> 00:43:22,790 she won't tolerate 792 00:43:22,830 --> 00:43:23,790 any flaws 793 00:43:23,790 --> 00:43:25,190 in the relationship. 794 00:43:28,820 --> 00:43:30,580 She doesn't want to listen to my explanation. 795 00:43:31,820 --> 00:43:32,780 Both of you need to 796 00:43:32,780 --> 00:43:33,820 calm down now. 797 00:43:38,580 --> 00:43:39,090 The tournament is 798 00:43:39,130 --> 00:43:40,370 starting few days later. 799 00:43:41,090 --> 00:43:42,890 This is very important to you and Qiu Ying. 800 00:43:44,290 --> 00:43:45,450 No matter you are thinking of yourself 801 00:43:45,610 --> 00:43:47,090 or being responsible for her, 802 00:43:48,090 --> 00:43:49,490 you all should concentrate 803 00:43:49,570 --> 00:43:50,810 on the tournament. 804 00:44:53,120 --> 00:44:54,120 But I hope that 805 00:44:54,200 --> 00:44:55,960 you can adjust your condition as soon as possible. 806 00:44:56,920 --> 00:44:57,920 If you can't make it 807 00:44:58,360 --> 00:44:59,240 for the upcoming tournament, 808 00:44:59,780 --> 00:45:00,740 you might even 809 00:45:00,900 --> 00:45:02,980 lost the chance of sending materials. 810 00:45:12,140 --> 00:45:13,020 Hello. 811 00:45:14,940 --> 00:45:15,700 Sorry, 812 00:45:16,300 --> 00:45:17,300 I know this call 813 00:45:17,300 --> 00:45:18,260 is very sudden. 814 00:45:19,580 --> 00:45:21,140 But I really want to meet you. 815 00:45:22,180 --> 00:45:23,060 Can I? 48550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.