All language subtitles for FBI.S05E08 - Into the Fire_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,914 --> 00:00:05,850 [TENSE MUSIC] 2 00:00:05,917 --> 00:00:12,824 ♪ ♪ 3 00:00:13,992 --> 00:00:15,226 Okay, you're all set, Clay. 4 00:00:15,293 --> 00:00:16,601 Just need your John Hancock. 5 00:00:16,668 --> 00:00:18,330 All right. Copy that. 6 00:00:18,396 --> 00:00:20,932 Ah, Next stop, Windy City. 7 00:00:20,999 --> 00:00:22,467 How are the kiddos? 8 00:00:22,492 --> 00:00:23,826 Eating me out of house and home. 9 00:00:23,935 --> 00:00:25,370 That's why I took the graveyard shift. 10 00:00:25,437 --> 00:00:27,839 - Need the cash. - Yeah, you and me both. 11 00:00:27,906 --> 00:00:29,074 Yo, I'll catch you on the flip side. 12 00:00:29,140 --> 00:00:31,343 - Take care. - All right. 13 00:00:31,409 --> 00:00:38,550 ♪ ♪ 14 00:00:48,760 --> 00:00:50,174 What the hell? 15 00:00:51,196 --> 00:00:52,523 Get out of the truck! 16 00:00:53,198 --> 00:00:55,800 - Get out of the truck! - Come on, you heard him. 17 00:00:55,867 --> 00:00:57,802 Come down out of there. Let's go. Come on! 18 00:01:00,939 --> 00:01:02,674 - Just wait a minute, just... - Hey, hey, hey. 19 00:01:02,741 --> 00:01:04,642 Don't talk. Unlock the trailer. 20 00:01:08,813 --> 00:01:10,081 Hurry up! 21 00:01:10,148 --> 00:01:16,454 ♪ ♪ 22 00:01:16,521 --> 00:01:18,189 Quit wasting time! 23 00:01:18,256 --> 00:01:20,191 Look... look, I'm trying, man. 24 00:01:20,258 --> 00:01:21,885 I told you to hurry up! 25 00:01:23,461 --> 00:01:24,763 I'm trying. 26 00:01:24,829 --> 00:01:25,973 Do it! 27 00:01:31,202 --> 00:01:32,904 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 28 00:01:34,372 --> 00:01:35,573 All right, come on. 29 00:01:35,640 --> 00:01:37,342 Let's get the stuff and get out of here. 30 00:01:37,409 --> 00:01:38,810 Open it up. 31 00:01:38,877 --> 00:01:43,316 ♪ ♪ 32 00:01:43,340 --> 00:01:47,372 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 33 00:01:48,286 --> 00:01:49,754 What are we looking at? 34 00:01:49,821 --> 00:01:51,723 Seems like a straightforward semi jacking. 35 00:01:51,790 --> 00:01:54,259 Rent-a-cop found the truck and the dead body around 2:00 a.m. 36 00:01:54,325 --> 00:01:55,427 We ID him yet? 37 00:01:55,493 --> 00:01:56,895 Clay Parker, 47. 38 00:01:56,961 --> 00:01:58,797 Long-haul trucker for Great Lakes Freight. 39 00:01:58,863 --> 00:02:01,166 Company's based out of Chicago. 40 00:02:01,232 --> 00:02:02,901 Interstate commerce. 41 00:02:02,967 --> 00:02:04,269 Exactly. 42 00:02:04,335 --> 00:02:06,180 - Anything taken? - Off the corpse? No. 43 00:02:06,247 --> 00:02:08,606 Guy still had 200 bucks in his wallet. 44 00:02:08,673 --> 00:02:10,642 As for the cargo, shipping manifest 45 00:02:10,708 --> 00:02:13,011 says we're missing exactly 20 half-drum barrels 46 00:02:13,036 --> 00:02:14,772 of ammonium nitrate. 47 00:02:14,879 --> 00:02:17,415 That's roughly 4,000 pounds of fertilizer. 48 00:02:17,482 --> 00:02:18,860 That's not good. 49 00:02:18,927 --> 00:02:21,386 [SUSPENSEFUL MUSIC] 50 00:02:21,453 --> 00:02:22,620 You got something? 51 00:02:22,687 --> 00:02:24,114 Maybe. 52 00:02:24,823 --> 00:02:26,124 Looks like a through-and-through. 53 00:02:26,191 --> 00:02:27,625 The caliber looks pretty big. 54 00:02:27,692 --> 00:02:30,595 You guys get that over to Ballistics? 55 00:02:30,662 --> 00:02:31,729 Anything else? Any witnesses? 56 00:02:31,796 --> 00:02:33,164 Only the guy who called it in. 57 00:02:33,231 --> 00:02:35,333 And the robbers were long gone by the time he got here. 58 00:02:35,400 --> 00:02:39,737 ♪ ♪ 59 00:02:39,804 --> 00:02:42,273 Hopefully this camera will give us what we need. 60 00:02:42,340 --> 00:02:43,708 All right, folks. Here we go. 61 00:02:43,775 --> 00:02:45,743 Sometime before 2:00 a.m. this morning, a semi truck 62 00:02:45,810 --> 00:02:47,946 gets jacked outside the Port of Red Hook, 63 00:02:48,012 --> 00:02:50,648 and the driver, Clay Parker, is killed with a... 64 00:02:50,715 --> 00:02:52,817 what was it? 50-caliber Desert Eagle. 65 00:02:52,884 --> 00:02:56,688 And 4,000 pounds of ammonium nitrate is stolen, 66 00:02:56,755 --> 00:02:59,824 which, unless our perps are a pair of deranged farmers, 67 00:02:59,891 --> 00:03:01,626 is really only used for one thing. 68 00:03:01,693 --> 00:03:03,394 - Bombs. - That's right. 69 00:03:03,461 --> 00:03:05,864 It was the key ingredient in Oklahoma City. So let's dig in. 70 00:03:05,930 --> 00:03:07,465 Elise, how we doing with that footage Scola found? 71 00:03:07,532 --> 00:03:09,267 Yeah, just finished the pre-scrub. 72 00:03:09,334 --> 00:03:10,835 All right. Eyes up! 73 00:03:10,902 --> 00:03:17,842 ♪ ♪ 74 00:03:24,182 --> 00:03:26,218 Guy tried to be a hero. 75 00:03:26,918 --> 00:03:28,253 Or he knew these guys meant business, 76 00:03:28,319 --> 00:03:29,554 given what he was hauling. 77 00:03:29,621 --> 00:03:31,556 Then let's not let his death be in vain. 78 00:03:31,623 --> 00:03:33,091 Facial rec is out of the question. 79 00:03:33,157 --> 00:03:34,526 Ian, what about height and weight? 80 00:03:34,592 --> 00:03:36,694 According to the math right now, 81 00:03:36,761 --> 00:03:38,162 robber on the left is 6'2". 82 00:03:38,229 --> 00:03:41,065 Killer on the right is 5'10". Both roughly 175. 83 00:03:41,132 --> 00:03:42,400 There's nothing remarkable about the clothes. 84 00:03:42,467 --> 00:03:43,968 Just plain black hoodies. 85 00:03:44,035 --> 00:03:45,637 Elise, how are we doing with the plate on the cargo van? 86 00:03:45,703 --> 00:03:48,139 Digits come back to a blue Chevy Blazer, 87 00:03:48,206 --> 00:03:51,276 which are the same cold plates used in that robbery 88 00:03:51,342 --> 00:03:52,677 last Sunday over in Woodbridge... 89 00:03:52,744 --> 00:03:54,779 the one we connected to the Norsemen Brotherhood. 90 00:03:54,846 --> 00:03:57,142 Wait, isn't that the group that Maggie's trying to infiltrate? 91 00:03:57,208 --> 00:03:59,117 Kelly, give us the vitals on the Norsemen Brotherhood 92 00:03:59,142 --> 00:04:00,677 and their leader, Eric Ward. 93 00:04:00,702 --> 00:04:03,538 The Norsemen Brotherhood is a group on the FBI Watch List 94 00:04:03,688 --> 00:04:06,324 that thinks America is changing "too fast." 95 00:04:06,391 --> 00:04:08,159 According to current intel, 96 00:04:08,226 --> 00:04:10,929 we think their leader in New York, Eric Ward, 97 00:04:10,995 --> 00:04:14,432 stole blasting caps and TNT from a rock quarry last week, 98 00:04:14,499 --> 00:04:16,401 presumably to build pipe bombs. 99 00:04:16,467 --> 00:04:19,370 Plus, he's a physical match to the robber on the left, 100 00:04:19,437 --> 00:04:21,005 the one that wrestles with Clay Parker 101 00:04:21,072 --> 00:04:22,540 before the other guy shoots him dead. 102 00:04:22,607 --> 00:04:24,375 All right. Call OA. 103 00:04:24,442 --> 00:04:25,777 Have him loop Maggie in. 104 00:04:25,843 --> 00:04:27,946 The quarry robbery may have only been the beginning. 105 00:04:28,012 --> 00:04:29,147 Right. 106 00:04:29,213 --> 00:04:35,053 ♪ ♪ 107 00:04:49,354 --> 00:04:51,038 Hey, Deke. How's it going? 108 00:04:51,063 --> 00:04:52,770 Hey. Good as ever. 109 00:04:52,837 --> 00:04:55,002 - Yeah. - Is he shooting .38s? 110 00:04:55,069 --> 00:04:57,241 Uh, your brother? 111 00:05:02,480 --> 00:05:04,082 Yeah, it sounds like it. 112 00:05:04,148 --> 00:05:05,883 What's with the John Wayne special? 113 00:05:05,950 --> 00:05:08,653 It's a present for my nephew's birthday. 114 00:05:08,720 --> 00:05:11,556 Kid's the only person I know who thinks I'm cooler than Eric. 115 00:05:11,623 --> 00:05:12,824 Well, him and me. 116 00:05:12,890 --> 00:05:14,058 - Heh. - Can I see it? 117 00:05:14,125 --> 00:05:15,159 Oh, yeah. 118 00:05:16,728 --> 00:05:17,862 - Damn. - Right? 119 00:05:17,929 --> 00:05:18,930 Mm-hmm. 120 00:05:18,997 --> 00:05:21,566 You kind of look like a poster. 121 00:05:21,633 --> 00:05:22,934 Do I? 122 00:05:23,001 --> 00:05:24,002 Mm-hmm. 123 00:05:24,068 --> 00:05:26,204 I think you're the best uncle. 124 00:05:26,270 --> 00:05:27,905 - I got to get some more ammo. - Cool. 125 00:05:27,972 --> 00:05:29,374 Hey, when's that competition? 126 00:05:29,440 --> 00:05:32,210 Six weeks from now. I know. 127 00:05:32,276 --> 00:05:34,145 - Can I get you anything? - I'm good. 128 00:05:39,283 --> 00:05:40,394 Hey. 129 00:05:43,488 --> 00:05:44,822 You know, you don't have to pretend 130 00:05:44,889 --> 00:05:46,591 to like every warm-blooded poser who shoots here. 131 00:05:46,658 --> 00:05:48,259 Oh, come on. Deke's sweet. 132 00:05:48,326 --> 00:05:49,861 I mean, he's stuck in his brother's shadow, 133 00:05:49,927 --> 00:05:52,263 - but he's harmless. - Sure. 134 00:05:52,330 --> 00:05:54,565 If you like empty talk about the revolution. 135 00:05:54,632 --> 00:05:55,900 - [PHONE BUZZES] - Need a re-up? 136 00:05:55,967 --> 00:05:57,635 Yeah, a couple boxes of 9-millimeter. 137 00:05:57,702 --> 00:05:59,270 Yeah. 138 00:06:04,242 --> 00:06:06,110 You okay? 139 00:06:06,177 --> 00:06:07,612 My brother's been having a hard time. 140 00:06:07,679 --> 00:06:09,514 Uh, can you hold the bay open for me? 141 00:06:09,580 --> 00:06:11,215 I'm just gonna make a call quickly. 142 00:06:11,282 --> 00:06:12,550 - Yeah. - Thanks. 143 00:06:12,617 --> 00:06:19,590 ♪ ♪ 144 00:06:19,657 --> 00:06:21,993 Sorry I pulled you out. 145 00:06:22,060 --> 00:06:23,594 - What's going on? - Remember how we thought 146 00:06:23,661 --> 00:06:25,596 that guy Eric Ward was building pipe bombs? 147 00:06:25,663 --> 00:06:26,591 Yeah. 148 00:06:26,657 --> 00:06:28,316 Turns out it might be way worse. 149 00:06:28,766 --> 00:06:30,268 Someone matching his description 150 00:06:30,334 --> 00:06:32,336 just stole 4,000 pounds of ammonium nitrate 151 00:06:32,403 --> 00:06:34,839 from a terminal near Red Hook last night. 152 00:06:34,906 --> 00:06:36,908 - Whoa, that is a lot... - Lot of fertilizer. 153 00:06:36,974 --> 00:06:38,943 Plus, the blasting caps and the TNT that 154 00:06:39,010 --> 00:06:40,578 we think Eric already has, we could be looking 155 00:06:40,645 --> 00:06:43,999 at another Oklahoma City situation. 156 00:06:44,515 --> 00:06:46,784 How long to turn the ammonium nitrate into ANFO? 157 00:06:46,851 --> 00:06:49,821 Our bomb techs are thinking 48 hours. 158 00:06:49,887 --> 00:06:51,956 Which 12 have already passed. 159 00:06:52,023 --> 00:06:53,658 Who's the second person in this pic? 160 00:06:53,725 --> 00:06:55,093 The JOC does not know for sure, 161 00:06:55,159 --> 00:06:58,096 and we're not certain that that's Eric Ward, but... 162 00:06:58,162 --> 00:07:01,391 Eric Ward is the most capable of executing a hate crime. 163 00:07:01,999 --> 00:07:04,202 The clock is ticking. We need to hit the gas. 164 00:07:04,268 --> 00:07:05,870 Okay. What are you thinking? 165 00:07:09,073 --> 00:07:11,576 Eric works out of his house, his basement, right? 166 00:07:11,642 --> 00:07:14,345 Yeah, how would we get access to that? 167 00:07:14,412 --> 00:07:16,347 Deke, his brother. 168 00:07:16,414 --> 00:07:17,915 He's been talking about a party Eric's gonna throw 169 00:07:17,982 --> 00:07:19,650 for his nephew later today. 170 00:07:19,717 --> 00:07:22,320 I'm gonna get myself an invite, and I'm gonna plant some bugs. 171 00:07:22,386 --> 00:07:29,327 ♪ ♪ 172 00:07:33,765 --> 00:07:37,235 [LAUGHS] Wow. 173 00:07:37,301 --> 00:07:38,469 What were you going for? 174 00:07:38,536 --> 00:07:39,804 You just trying to scare it to death? 175 00:07:39,871 --> 00:07:42,140 Wha... seriously? That's 20 yards with a pistol. 176 00:07:42,206 --> 00:07:44,375 Oh, I didn't realize that you were in the business 177 00:07:44,442 --> 00:07:45,643 of making excuses. 178 00:07:45,710 --> 00:07:47,111 Oh, okay, then, 179 00:07:47,178 --> 00:07:50,481 Miss Western Indiana Regional Shooting Champ. 180 00:07:50,548 --> 00:07:51,723 [CLICKS TONGUE] 181 00:07:51,748 --> 00:07:53,776 Looked you up on the internet, Maggie Jones. 182 00:07:53,885 --> 00:07:55,086 Think you can do better? 183 00:07:55,153 --> 00:07:56,320 100%. 184 00:07:56,387 --> 00:07:57,781 I'll bet on that. 185 00:07:58,689 --> 00:08:00,116 Okay. 186 00:08:00,558 --> 00:08:01,592 Name it. 187 00:08:01,659 --> 00:08:02,869 Okay. 188 00:08:03,253 --> 00:08:06,957 If I don't put five bull's eyes in a row, dead center mass, 189 00:08:07,064 --> 00:08:09,333 I'll pay for your crew's whole shooting session today. 190 00:08:13,237 --> 00:08:15,106 All right, and if you do hit five in a row? 191 00:08:15,173 --> 00:08:17,742 You can invite me to that party today. 192 00:08:17,809 --> 00:08:19,744 Well, that sounds like a win-win. 193 00:08:31,556 --> 00:08:32,790 [LAUGHS] 194 00:08:34,725 --> 00:08:36,360 Yeah, I'll see you at 5:00. 195 00:08:36,427 --> 00:08:37,517 Yeah, you will. 196 00:08:51,175 --> 00:08:52,310 - Video check? - Yes. 197 00:08:52,376 --> 00:08:55,613 Video and audio are good. Please be safe. 198 00:08:55,680 --> 00:08:58,850 [INDISTINCT CHATTER] 199 00:09:05,056 --> 00:09:07,625 [ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO] 200 00:09:07,692 --> 00:09:08,993 - Hey, Deke. - Hey. 201 00:09:09,060 --> 00:09:11,495 - Welcome to, uh, real life. - Yeah. 202 00:09:11,562 --> 00:09:13,130 I can't believe how many of you guys have found women 203 00:09:13,197 --> 00:09:14,999 - who will put up with you. - Oh, yeah. 204 00:09:15,066 --> 00:09:16,300 Some of us, anyway Oh, come on. 205 00:09:16,367 --> 00:09:18,836 - You're a catch. - [CHUCKLES] 206 00:09:18,903 --> 00:09:20,004 - Here's a gift. - Thank you. 207 00:09:20,071 --> 00:09:21,602 - Not for you. - Ha, ha. 208 00:09:21,669 --> 00:09:23,140 I'll throw it on the table. You want a beer? 209 00:09:23,165 --> 00:09:24,099 Yes. 210 00:09:24,124 --> 00:09:25,535 Rock on. 211 00:09:26,811 --> 00:09:28,679 - Hey, Deke. - Mm-hmm? 212 00:09:28,746 --> 00:09:30,915 - We need to talk. - What, now? 213 00:09:31,515 --> 00:09:33,284 It's for your brother. 214 00:09:33,309 --> 00:09:34,502 Now. 215 00:09:35,442 --> 00:09:36,888 All good. I can get it. 216 00:09:46,469 --> 00:09:48,104 - Hey. - Hey. 217 00:09:48,232 --> 00:09:49,600 - Here you go. - Thanks. 218 00:09:49,667 --> 00:09:50,701 Mm-hmm. Cheers. 219 00:09:50,768 --> 00:09:52,503 Cheers. 220 00:09:52,570 --> 00:09:55,106 Welcome to the land of braggadocio. 221 00:09:55,172 --> 00:09:56,741 [LAUGHS] Not your scene, huh? 222 00:09:56,807 --> 00:09:58,542 No, it's just, a lot of these guys, 223 00:09:58,609 --> 00:10:02,580 if they actually did a tenth of what they claim, 224 00:10:02,647 --> 00:10:04,682 they'd be in the Hall of Fame. 225 00:10:04,749 --> 00:10:05,950 Right. 226 00:10:06,017 --> 00:10:07,518 So then what are you doing here? 227 00:10:07,585 --> 00:10:09,353 I mean, I'm assuming attendance wasn't mandatory. 228 00:10:09,420 --> 00:10:10,768 [CHUCKLES] 229 00:10:10,792 --> 00:10:12,490 You're wrong. It was. 230 00:10:12,556 --> 00:10:15,893 Yeah, see, my wife is Eric's wife's cousin. 231 00:10:15,960 --> 00:10:17,261 Okay. 232 00:10:17,328 --> 00:10:19,964 So, yeah, that's how all these guys 233 00:10:20,031 --> 00:10:22,033 started using the gun range. 234 00:10:22,099 --> 00:10:23,701 Disengage, Maggie. 235 00:10:23,768 --> 00:10:25,369 This is your chance to get inside while Deke is occupied. 236 00:10:25,436 --> 00:10:27,338 Do you know where the bathroom is? 237 00:10:27,405 --> 00:10:30,341 It's gonna be through the hall, first door on the left. 238 00:10:30,408 --> 00:10:31,442 Thank you. 239 00:10:38,082 --> 00:10:41,052 [TENSE MUSIC] 240 00:10:41,118 --> 00:10:48,259 ♪ ♪ 241 00:10:51,996 --> 00:10:53,664 All right, I'm gonna go for the beer sign. 242 00:10:53,731 --> 00:10:54,966 Smart. 243 00:10:55,032 --> 00:10:56,467 The black metal ought to blend. 244 00:11:03,007 --> 00:11:04,384 How's that? 245 00:11:05,876 --> 00:11:07,378 Feed's up. Well done. 246 00:11:07,445 --> 00:11:08,930 Get out of there. 247 00:11:09,313 --> 00:11:11,015 Hey, I need a hand downstairs, come on. 248 00:11:11,082 --> 00:11:12,984 - Somebody's coming. - Hide. 249 00:11:13,050 --> 00:11:14,518 Yeah, yeah, I'm coming. 250 00:11:14,585 --> 00:11:19,790 ♪ ♪ 251 00:11:19,857 --> 00:11:21,592 None of this is rocket science. 252 00:11:21,659 --> 00:11:23,995 Neighborhood's changing for the worse. 253 00:11:24,061 --> 00:11:26,097 If you won't do it, find someone who will. 254 00:11:26,163 --> 00:11:27,698 Yeah. All right. 255 00:11:27,765 --> 00:11:28,783 Help me with the beer. 256 00:11:30,668 --> 00:11:32,269 [METALLIC CLANG] 257 00:11:35,606 --> 00:11:36,741 What the hell was that? 258 00:11:36,807 --> 00:11:43,647 ♪ ♪ 259 00:11:49,286 --> 00:11:51,555 Relax. It's just the radiator. 260 00:11:51,622 --> 00:11:52,723 Come on. 261 00:11:52,790 --> 00:11:54,959 [GRUNTS] 262 00:12:06,137 --> 00:12:07,304 That was close. 263 00:12:09,106 --> 00:12:10,992 [DOOR SHUTS] 264 00:12:11,742 --> 00:12:12,743 You okay? 265 00:12:12,810 --> 00:12:14,178 Yeah. 266 00:12:14,245 --> 00:12:16,013 Okay. Let's go. Come on. 267 00:12:18,783 --> 00:12:20,018 Hold on. 268 00:12:22,253 --> 00:12:24,522 Maggie, what are you doing? 269 00:12:24,588 --> 00:12:26,223 There's fertilizer all over it. 270 00:12:26,290 --> 00:12:27,892 That does look like the hoodie 271 00:12:27,958 --> 00:12:29,326 that one of the shooters was wearing. 272 00:12:32,463 --> 00:12:33,998 I need you to hurry, please. 273 00:12:34,065 --> 00:12:41,005 ♪ ♪ 274 00:12:41,080 --> 00:12:42,448 Okay. 275 00:12:42,506 --> 00:12:44,642 Get the evidence bag ready. I'm coming out. 276 00:13:03,205 --> 00:13:05,238 Chemical signature checks out... it's AN. 277 00:13:05,305 --> 00:13:07,512 Okay, people. Listen up. 278 00:13:07,579 --> 00:13:09,047 Analysis is back on the sweatshirt 279 00:13:09,114 --> 00:13:10,815 Maggie swiped from the party. 280 00:13:10,882 --> 00:13:12,217 It is definitely ammonium nitrate, 281 00:13:12,284 --> 00:13:13,618 which means practically speaking, 282 00:13:13,685 --> 00:13:15,020 we are barking up the right tree with Eric Ward, 283 00:13:15,086 --> 00:13:16,721 but legally speaking, it's not enough. 284 00:13:16,788 --> 00:13:18,456 So how do we tie him to the fertilizer theft, 285 00:13:18,523 --> 00:13:20,125 and, more importantly, how do we find the bomb 286 00:13:20,191 --> 00:13:22,260 these patriots are trying to build? 287 00:13:22,327 --> 00:13:24,161 Ian, how are we doing with those two bugs Maggie planted? 288 00:13:24,228 --> 00:13:25,463 Nothing yet. 289 00:13:25,530 --> 00:13:27,766 I think I might have found something else that's relevant, boss. 290 00:13:27,791 --> 00:13:29,026 What are we looking at, Kelly? 291 00:13:29,051 --> 00:13:31,403 I've been digging into Eric's financials over the past 24 hours. 292 00:13:31,469 --> 00:13:33,538 - All quiet on the western front. - Good book. 293 00:13:33,605 --> 00:13:35,407 I'm sensing there's a "but" coming. 294 00:13:35,473 --> 00:13:38,209 But this morning, he dropped a quarter of his life savings 295 00:13:38,276 --> 00:13:40,445 to charter a plane to Canada tomorrow. 296 00:13:40,512 --> 00:13:42,581 He could be building an alibi. 297 00:13:42,647 --> 00:13:44,516 Or more likely, given what we suspect 298 00:13:44,583 --> 00:13:46,751 of Eric's hands-on approach to crime in the past... 299 00:13:46,818 --> 00:13:49,154 It's his escape route after blowing the bomb. 300 00:13:49,220 --> 00:13:50,989 Which means the bomb is in play. 301 00:13:51,056 --> 00:13:52,057 We're running out of time. 302 00:13:52,123 --> 00:13:53,725 - I'll call Maggie and OA. - Yeah. 303 00:13:53,792 --> 00:13:56,194 [SUSPENSEFUL MUSIC] 304 00:13:56,261 --> 00:13:57,462 What time does the flight take off? 305 00:13:57,529 --> 00:13:59,197 It's, uh, 6:00 a.m. tomorrow. 306 00:13:59,264 --> 00:14:00,732 Okay. Passenger manifest? 307 00:14:00,799 --> 00:14:03,201 Yeah, listed as cargo. 308 00:14:03,677 --> 00:14:05,103 Let's grab Eric and grill him. 309 00:14:05,170 --> 00:14:08,139 No, you read his rap sheet. He doesn't talk to anyone. 310 00:14:08,206 --> 00:14:09,841 Plus, there's other people involved. 311 00:14:09,908 --> 00:14:12,410 Look, we grab Eric, he lawyers up, we're nowhere. 312 00:14:12,477 --> 00:14:13,812 Or worse, his accomplice 313 00:14:13,878 --> 00:14:15,580 sets off the bomb earlier than planned. 314 00:14:15,647 --> 00:14:18,025 So you want to keep working him from your side? 315 00:14:19,017 --> 00:14:20,444 Absolutely. 316 00:14:20,986 --> 00:14:22,654 Okay, but the harder you push, 317 00:14:22,721 --> 00:14:24,823 the more likely you're gonna blow your cover, Maggie. 318 00:14:24,889 --> 00:14:28,077 My proximity to Eric is the best play we've got. 319 00:14:28,332 --> 00:14:29,703 Let's use it. 320 00:14:30,962 --> 00:14:33,082 Okay. How? 321 00:14:33,598 --> 00:14:35,100 I'll put a tracker on his truck. 322 00:14:35,166 --> 00:14:36,768 I'm guessing he's either gonna visit the bomb 323 00:14:36,835 --> 00:14:39,471 or the target before that plane takes off. 324 00:14:39,671 --> 00:14:41,039 Let's do it. Be careful. 325 00:14:41,106 --> 00:14:47,846 ♪ ♪ 326 00:14:47,912 --> 00:14:49,147 Walking towards the van now. 327 00:14:49,214 --> 00:14:51,516 I got you. Be careful. 328 00:15:08,800 --> 00:15:09,968 What's taking so long? 329 00:15:10,035 --> 00:15:12,137 I... I... I can't get it to stick. 330 00:15:19,611 --> 00:15:21,146 Okay, there should be a metal bar 331 00:15:21,212 --> 00:15:22,747 to the left of the gas tank. 332 00:15:26,317 --> 00:15:28,586 Hey, you have company. 333 00:15:38,396 --> 00:15:40,398 - Hey. - Hey. 334 00:15:42,300 --> 00:15:44,269 The hell you doing down there? Dropped my phone. 335 00:15:44,335 --> 00:15:45,896 Just making a phone call. 336 00:15:45,962 --> 00:15:47,172 All the way out here? 337 00:15:47,238 --> 00:15:48,306 Oh. 338 00:15:48,373 --> 00:15:49,828 Yeah, bit of a personal issue. 339 00:15:49,894 --> 00:15:51,543 I didn't want anybody to hear. 340 00:15:51,609 --> 00:15:52,911 Mm. 341 00:15:53,445 --> 00:15:55,346 What happened to you at the party yesterday? 342 00:15:55,413 --> 00:15:57,082 You just disappeared. 343 00:15:57,148 --> 00:15:58,183 I know. 344 00:15:58,249 --> 00:16:00,218 I'm sorry. I ended up... 345 00:16:00,285 --> 00:16:01,486 What's going on here? 346 00:16:04,589 --> 00:16:07,192 Because it sure as hell looks like you're crowding my truck. 347 00:16:07,258 --> 00:16:12,230 ♪ ♪ 348 00:16:12,255 --> 00:16:14,123 Nothing. 349 00:16:14,148 --> 00:16:16,560 Just talking about the party yesterday. 350 00:16:17,001 --> 00:16:20,356 Well, maybe next time you do it away from my truck. 351 00:16:21,219 --> 00:16:22,566 I got to run a few errands. 352 00:16:25,243 --> 00:16:26,478 Okay. 353 00:16:26,544 --> 00:16:27,746 All right, I'm gonna meet you inside. 354 00:16:27,812 --> 00:16:28,913 Gotta call my brother. 355 00:16:28,980 --> 00:16:31,408 Yeah. I know all about brothers. 356 00:16:31,816 --> 00:16:37,722 ♪ ♪ 357 00:16:37,789 --> 00:16:38,923 OA, I wasn't able to plant the tracker. 358 00:16:38,990 --> 00:16:40,425 You gotta follow him now. 359 00:16:40,492 --> 00:16:42,127 He's about 30 seconds out from your position. 360 00:16:42,193 --> 00:16:43,921 Yeah, I know. 361 00:16:47,298 --> 00:16:49,701 I will do my best. Headed to the Tahoe now. 362 00:16:52,871 --> 00:16:55,273 Maggie, you're sure if I leave now, 363 00:16:55,340 --> 00:16:56,407 it's not gonna leave you exposed? 364 00:16:56,474 --> 00:16:57,776 Yes, yes. Go. 365 00:16:57,842 --> 00:16:59,177 We need to find out where he's going. 366 00:16:59,244 --> 00:17:06,384 ♪ ♪ 367 00:17:12,791 --> 00:17:14,325 The tracker operation's busted. 368 00:17:14,392 --> 00:17:15,894 OA is following Eric Ward, 369 00:17:15,960 --> 00:17:17,495 heading south from Arlene and Roman. 370 00:17:17,562 --> 00:17:19,564 So we need every available Staten Island unit 371 00:17:19,631 --> 00:17:20,832 to assist with the moving surveillance. 372 00:17:20,899 --> 00:17:22,667 - I'm on it. - When support rolls in, 373 00:17:22,734 --> 00:17:23,935 I need someone to take the eye 374 00:17:24,002 --> 00:17:25,103 so I can get back to Maggie at the range 375 00:17:25,170 --> 00:17:26,771 - as soon as possible. - Okay. 376 00:17:26,838 --> 00:17:28,606 Tiff and Scola are already on their way. 377 00:17:33,545 --> 00:17:35,580 Jubal, I think we might be made. 378 00:17:35,647 --> 00:17:38,082 But did... did he make you? 379 00:17:38,149 --> 00:17:39,984 [TIRES SQUEAL] 380 00:17:40,051 --> 00:17:42,020 Yep, I'm sure. We're made. 381 00:17:42,086 --> 00:17:48,993 ♪ ♪ 382 00:18:32,503 --> 00:18:34,372 Out of the car, Eric! 383 00:18:39,010 --> 00:18:40,245 Hands! 384 00:18:42,313 --> 00:18:44,816 Get out. Now! 385 00:18:46,551 --> 00:18:48,019 What's the problem, officer? 386 00:18:48,093 --> 00:18:51,229 How about 4,000 of missing fertilizer, for starters? 387 00:18:51,289 --> 00:18:58,396 ♪ ♪ 388 00:19:00,398 --> 00:19:02,634 Let's get him back to 26 Fed. 389 00:19:11,449 --> 00:19:14,485 [TENSE MUSIC] 390 00:19:14,510 --> 00:19:15,978 ♪ ♪ 391 00:19:16,003 --> 00:19:19,941 So is this the part where you tell me why I'm here? 392 00:19:20,007 --> 00:19:22,619 I think you already know the answer to that, don't you? 393 00:19:23,177 --> 00:19:26,581 Where were you Thursday night between midnight and 2:00 a.m.? 394 00:19:26,647 --> 00:19:29,417 I was home with my family. 395 00:19:33,221 --> 00:19:34,455 What's this? 396 00:19:34,480 --> 00:19:35,915 Two guys killed a semi driver, 397 00:19:36,023 --> 00:19:37,759 and this guy right here 398 00:19:37,784 --> 00:19:40,137 has your same height and your build. 399 00:19:40,495 --> 00:19:42,630 Same as that guy who stole six blasting caps 400 00:19:42,655 --> 00:19:44,683 from the rock quarry last week. 401 00:19:45,153 --> 00:19:47,488 He also had a tattoo on his right hand, just like you do. 402 00:19:47,513 --> 00:19:49,415 I know a lot of dudes with this tattoo. 403 00:19:49,704 --> 00:19:51,239 In the Norsemen Brotherhood, right? 404 00:19:51,305 --> 00:19:53,007 So let's just cut the crap. 405 00:19:53,074 --> 00:19:55,209 We've got a black hoodie with ammonium nitrate 406 00:19:55,234 --> 00:19:57,803 - and your DNA on it. - How? 407 00:19:57,828 --> 00:19:59,313 Who's the other guy in this video, Eric? 408 00:19:59,380 --> 00:20:00,815 Where's the bomb? 409 00:20:00,882 --> 00:20:02,784 I got no idea what you're talking about. 410 00:20:02,809 --> 00:20:05,912 Really? Then why did you run, if you're not guilty? 411 00:20:06,621 --> 00:20:08,456 Why'd you blow through those two red lights? 412 00:20:08,523 --> 00:20:09,791 Wait a second here, Miss... 413 00:20:09,857 --> 00:20:11,543 Agent. 414 00:20:12,746 --> 00:20:13,981 Sure. 415 00:20:16,230 --> 00:20:18,733 Are you charging me with a traffic violation? 416 00:20:18,800 --> 00:20:22,103 Because I'm pretty certain that's not what the FBI does... 417 00:20:22,170 --> 00:20:24,605 just like I'm certain that it's not hate to want 418 00:20:24,630 --> 00:20:26,432 the street signs in the neighborhood you grew up in 419 00:20:26,457 --> 00:20:28,492 to be written in English. 420 00:20:30,611 --> 00:20:34,515 So I think I'd like to talk to my lawyer now. 421 00:20:34,582 --> 00:20:41,589 ♪ ♪ 422 00:20:42,176 --> 00:20:43,310 Okay. 423 00:20:45,172 --> 00:20:46,440 What are you thinking? 424 00:20:46,465 --> 00:20:48,434 He's guilty as hell, but all we have on him 425 00:20:48,663 --> 00:20:50,531 is a flimsy concealed-carry bust 426 00:20:50,598 --> 00:20:52,300 and a possession of a black hoodie, 427 00:20:52,366 --> 00:20:54,769 which won't take him forever to trace back to Maggie. 428 00:20:54,877 --> 00:20:56,512 Well, we can't hold him past today... 429 00:20:56,537 --> 00:20:57,839 - [PHONE BUZZES] - Unless we find that bomb, 430 00:20:57,905 --> 00:21:00,508 and we are running out of time. Wait. 431 00:21:00,942 --> 00:21:02,844 Ian and Kelly might have found something. 432 00:21:04,721 --> 00:21:05,955 All right, fellas. What do you got? 433 00:21:05,980 --> 00:21:08,282 Hey, this is the historical GPS data 434 00:21:08,349 --> 00:21:09,851 Ian pulled from Eric's truck. 435 00:21:09,917 --> 00:21:12,153 17 addresses, most of them innocuous. 436 00:21:12,220 --> 00:21:14,288 But Eric did make three separate trips this week 437 00:21:14,355 --> 00:21:16,591 to the same spot in the South Staten Island woods 438 00:21:16,657 --> 00:21:18,359 down near the Arthur Kill Penitentiary. 439 00:21:18,426 --> 00:21:19,961 What's the red marker? 440 00:21:20,027 --> 00:21:21,629 That's the exact latitude and longitude of Eric's visits, 441 00:21:21,696 --> 00:21:23,931 and the only sign of civilization 442 00:21:23,998 --> 00:21:27,201 in the entire radius is this abandoned farm. 443 00:21:27,268 --> 00:21:29,303 It's a good, off-the-grid place to build a bomb. 444 00:21:29,370 --> 00:21:30,938 Yeah. Okay. Who lives there? 445 00:21:31,005 --> 00:21:32,707 Uh, no one, as far as I can tell. 446 00:21:32,773 --> 00:21:34,775 And according to every property record I can find, 447 00:21:34,842 --> 00:21:38,312 the land is owned by a shell corp, Loyalist 76 LLC. 448 00:21:38,379 --> 00:21:39,680 All right, why don't you guys head out there? 449 00:21:39,747 --> 00:21:41,415 I'll have SWAT and the bomb techs meet you. 450 00:21:41,482 --> 00:21:44,252 [TENSE MUSIC] 451 00:21:44,318 --> 00:21:51,259 ♪ ♪ 452 00:21:54,795 --> 00:21:56,831 Outbuildings look empty. 453 00:21:56,898 --> 00:21:59,901 I've got one warm body in the barn. 454 00:22:00,468 --> 00:22:01,820 Copy that. 455 00:22:02,737 --> 00:22:04,372 Also, Scola, I've got yellow diesel cans 456 00:22:04,438 --> 00:22:06,173 on my side of the barn. 457 00:22:08,876 --> 00:22:11,279 All right, alpha team. We go on my mark. 458 00:22:11,345 --> 00:22:14,958 In three, two, one. 459 00:22:17,218 --> 00:22:19,253 [ALARM WAILING] 460 00:22:19,320 --> 00:22:20,788 What the hell is that? 461 00:22:20,855 --> 00:22:22,690 It's a perimeter alarm. All agents, go! 462 00:22:22,757 --> 00:22:29,864 ♪ ♪ 463 00:22:31,265 --> 00:22:33,534 Stop! FBI! 464 00:22:54,956 --> 00:22:56,162 Damn it! 465 00:22:56,187 --> 00:22:58,189 Jubal, we need air support in South Staten Island. 466 00:22:58,459 --> 00:23:01,596 Our suspect is on a black dirt bike, model unknown. 467 00:23:01,662 --> 00:23:04,065 He's using the woods as cover. 468 00:23:04,131 --> 00:23:06,367 Hey, we need to set up a grid search in the woods 469 00:23:06,392 --> 00:23:08,852 in case he decides to lay low and not hit the highway, okay? 470 00:23:08,877 --> 00:23:09,954 Will do. 471 00:23:10,104 --> 00:23:11,296 All right, guys, listen up. 472 00:23:11,321 --> 00:23:12,873 We need every inch of this place swept, 473 00:23:12,940 --> 00:23:14,575 photographed, and logged, okay? 474 00:23:14,642 --> 00:23:15,910 Anything that might give us a clue 475 00:23:15,935 --> 00:23:18,337 into this bomb's location, bag it and tag it. 476 00:23:18,362 --> 00:23:19,563 - Hey, Anna? - Yes, sir? 477 00:23:19,588 --> 00:23:21,124 Let's get a photograph of these tire tracks 478 00:23:21,182 --> 00:23:22,450 while they're still fresh, all right? 479 00:23:22,475 --> 00:23:23,443 I'm on it. 480 00:23:23,468 --> 00:23:25,036 - Hey. - Hey. 481 00:23:25,186 --> 00:23:26,954 Any luck with the motorcycle guy? 482 00:23:27,021 --> 00:23:28,556 I sent the SWAT team in a grid search of the woods, 483 00:23:28,623 --> 00:23:29,857 just in case, but... 484 00:23:29,924 --> 00:23:31,192 Yeah, it's pretty easy to slip the net 485 00:23:31,258 --> 00:23:33,694 - with that much cover. - Yeah. What about here? 486 00:23:33,761 --> 00:23:35,496 Bomb techs found cell phone parts 487 00:23:35,563 --> 00:23:37,732 and det-cord scraps at the workbench. 488 00:23:37,798 --> 00:23:39,700 Also a bunch of peroxide wipes. 489 00:23:39,767 --> 00:23:42,036 Seems like the guy just finished wiping down the scene. 490 00:23:42,061 --> 00:23:43,329 So he was covering his tracks. 491 00:23:43,354 --> 00:23:45,690 Seems that way to me, Tiff. 492 00:23:45,840 --> 00:23:47,274 Which means... 493 00:23:47,299 --> 00:23:50,169 The bomb's been built, and it's now in the wind. 494 00:23:53,320 --> 00:23:54,555 All right, folks. Listen up. 495 00:23:54,580 --> 00:23:56,325 That massive fertilizer bomb we're chasing 496 00:23:56,350 --> 00:23:59,020 has now been flushed into the wild. 497 00:23:59,094 --> 00:24:01,797 And we still have no clue where it's headed or who built it. 498 00:24:01,856 --> 00:24:04,458 What we do have is a medium-height white guy 499 00:24:04,483 --> 00:24:05,584 on a black bike. 500 00:24:05,609 --> 00:24:08,011 So I'll take ideas. 501 00:24:08,162 --> 00:24:10,064 We just got the first report from the bomb lab back. 502 00:24:10,131 --> 00:24:12,474 It looks like, based on the cell phone parts ERT recovered, 503 00:24:12,498 --> 00:24:14,368 the device will likely have a remote trigger. 504 00:24:14,435 --> 00:24:16,937 Which suggests a highly sophisticated bomb, 505 00:24:17,004 --> 00:24:19,040 more sophisticated than anyone at the Brotherhood 506 00:24:19,106 --> 00:24:21,292 profiles as capable of making. 507 00:24:22,610 --> 00:24:24,779 Hey, guys, I think I might have found something... 508 00:24:24,845 --> 00:24:26,480 or, rather, someone. 509 00:24:26,547 --> 00:24:29,316 Uh, this is a half a mile from the bomb maker's property. 510 00:24:29,375 --> 00:24:36,549 ♪ ♪ 511 00:24:36,857 --> 00:24:39,860 It's not perfect evidence, but I don't know what else he'd be doing there. 512 00:24:39,927 --> 00:24:41,646 Wait, is that... 513 00:24:42,163 --> 00:24:45,232 Nick Foster... the owner of the gun range. 514 00:24:51,893 --> 00:24:53,500 All right, so the possible new player 515 00:24:53,525 --> 00:24:55,109 on the chessboard is Nick Foster. 516 00:24:55,217 --> 00:24:56,418 Let's talk about him. What do we know? 517 00:24:56,485 --> 00:24:58,220 Well, uh, for one thing, we are certain 518 00:24:58,287 --> 00:24:59,688 that he's not Norsemen Brotherhood. 519 00:24:59,755 --> 00:25:00,956 Doesn't have the Viking tattoos 520 00:25:01,023 --> 00:25:02,391 or a spot on the national roster. 521 00:25:02,458 --> 00:25:03,726 Yeah, and according to Maggie, 522 00:25:03,792 --> 00:25:05,594 Nick thinks most of the Norsemen Brotherhood are idiots. 523 00:25:05,661 --> 00:25:07,496 Right, but what if Nick thinks they're idiots 524 00:25:07,563 --> 00:25:09,631 because they don't take their hate seriously enough? 525 00:25:09,698 --> 00:25:11,834 Maybe he's an "actions speak louder than words" kind of guy. 526 00:25:11,900 --> 00:25:14,036 Well, it would explain his partnering up with Eric Ward. 527 00:25:14,103 --> 00:25:15,404 And we know their wives are cousins. 528 00:25:15,471 --> 00:25:17,840 Right, so let's take it through that lens. 529 00:25:17,906 --> 00:25:19,174 How does Nick profile if we assume 530 00:25:19,241 --> 00:25:20,709 he's not so squeaky clean? 531 00:25:20,776 --> 00:25:22,511 Well, he's 5'10", 170, 532 00:25:22,578 --> 00:25:24,146 which makes him a dead solid build match 533 00:25:24,213 --> 00:25:25,414 for Eric's partner in the theft, 534 00:25:25,481 --> 00:25:27,015 the actual murderer of Clay Parker. 535 00:25:27,082 --> 00:25:29,017 And according to Nick's army files, 536 00:25:29,084 --> 00:25:30,819 he showed a remarkable aptitude for explosives 537 00:25:30,886 --> 00:25:32,388 at OCS back in '03, 538 00:25:32,454 --> 00:25:33,956 even though he trained as a tank commander. 539 00:25:34,022 --> 00:25:36,058 He's not just involved. Nick is the bomb maker. 540 00:25:36,125 --> 00:25:37,559 Call Maggie and OA now. 541 00:25:37,626 --> 00:25:39,128 [TENSE MUSIC] 542 00:25:39,153 --> 00:25:42,598 You know, you got to exhale before you pull the trigger. 543 00:25:43,665 --> 00:25:44,900 All right. See you tomorrow. 544 00:25:44,967 --> 00:25:48,070 [PHONE RINGING] 545 00:25:54,516 --> 00:25:55,684 Hey, OA. 546 00:25:55,709 --> 00:25:56,777 I've been waiting for your call for hours. 547 00:25:56,802 --> 00:25:58,170 What's up with Eric Ward? 548 00:25:58,414 --> 00:26:00,582 He's in the box, but he's not talking. 549 00:26:00,649 --> 00:26:02,351 Maggie, I don't know how to tell you this. 550 00:26:02,418 --> 00:26:04,887 We think that Nick Foster is involved. 551 00:26:04,953 --> 00:26:07,122 Nick? How is he involved? 552 00:26:07,189 --> 00:26:08,824 The JOC has video that puts him near the barn 553 00:26:08,891 --> 00:26:10,092 where the bomb was built. 554 00:26:10,117 --> 00:26:12,052 He's a match for the guy that killed Clay Parker, 555 00:26:12,161 --> 00:26:13,595 and he also has bomb-building expertise 556 00:26:13,620 --> 00:26:15,589 from his time in the army. 557 00:26:15,697 --> 00:26:16,832 What do you want me to do? 558 00:26:16,899 --> 00:26:18,133 Well, right now, he is in the wind, 559 00:26:18,200 --> 00:26:19,601 so can you look around the range, 560 00:26:19,626 --> 00:26:21,056 see if you can find anything that can give us a clue 561 00:26:21,081 --> 00:26:22,354 where he is, where he's going? 562 00:26:22,504 --> 00:26:25,140 N... no. He doesn't even have a proper office. 563 00:26:25,207 --> 00:26:27,310 Plus, it just seems like he has everything on his phone. 564 00:26:27,670 --> 00:26:29,271 If he's in the wind, I... I don't... 565 00:26:29,296 --> 00:26:31,665 [ENGINE RUMBLING] 566 00:26:31,847 --> 00:26:34,283 OA, he just pulled up. 567 00:26:34,349 --> 00:26:36,185 - He's here. - What? 568 00:26:36,251 --> 00:26:38,020 Why would he be coming back to the range? 569 00:26:38,045 --> 00:26:39,447 I don't know. 570 00:26:39,555 --> 00:26:41,056 - Do we arrest him? - No, no, no, we can't. 571 00:26:41,123 --> 00:26:42,558 The JOC said that we were supposed to track 572 00:26:42,624 --> 00:26:44,426 his movements until we find the bomb, 573 00:26:44,493 --> 00:26:45,761 but it's too close to closing time, Maggie. 574 00:26:45,828 --> 00:26:47,162 You got to get the hell out of there. 575 00:26:47,229 --> 00:26:48,430 Or I could stay. 576 00:26:48,497 --> 00:26:49,865 And do what? 577 00:26:49,890 --> 00:26:51,291 It's getting a little suspicious how much time 578 00:26:51,400 --> 00:26:52,968 you are spending at the range, right? 579 00:26:53,035 --> 00:26:54,236 You don't have to prove anything. 580 00:26:54,303 --> 00:26:55,704 No, I'm not proving anything. 581 00:26:55,771 --> 00:26:57,506 There's a bomb out there, and until we know where it is, 582 00:26:57,531 --> 00:26:59,533 I'm gonna ride this thing out. 583 00:26:59,558 --> 00:27:06,499 ♪ ♪ 584 00:27:07,516 --> 00:27:08,984 Hey. 585 00:27:09,051 --> 00:27:10,942 Hey. 586 00:27:10,967 --> 00:27:12,068 Everyone else gone for the day? 587 00:27:12,254 --> 00:27:14,122 Yeah, Randy and Bruce just left. 588 00:27:14,189 --> 00:27:15,858 Um, would you mind if I actually stick around? 589 00:27:15,924 --> 00:27:18,460 You know, squeeze off a few more rounds after closing? 590 00:27:18,527 --> 00:27:21,129 The competition's coming up quick. 591 00:27:21,196 --> 00:27:22,898 Yeah, sure. That's fine, I guess. 592 00:27:22,965 --> 00:27:26,201 Uh, you haven't seen Eric Ward 593 00:27:26,268 --> 00:27:28,496 in the last few hours, have you? 594 00:27:29,004 --> 00:27:30,873 Not since this morning. Why? 595 00:27:30,939 --> 00:27:33,308 Well, he was supposed to help me move some furniture, 596 00:27:33,375 --> 00:27:35,210 and I ended up having to do it myself. 597 00:27:38,146 --> 00:27:41,650 And there wasn't anyone strange 598 00:27:41,717 --> 00:27:43,218 hanging around the gun range today? 599 00:27:43,285 --> 00:27:45,888 No, not that I can think of. 600 00:27:45,954 --> 00:27:47,765 What... what's going on? 601 00:27:48,517 --> 00:27:50,726 It's nothing. Yeah. 602 00:27:51,439 --> 00:27:54,342 Oh, hey, uh, why don't you come with me 603 00:27:54,367 --> 00:27:56,135 to Bailey's and grab a beer? 604 00:27:56,298 --> 00:27:58,233 - What, right now? - Yeah. 605 00:27:58,300 --> 00:28:01,003 Yeah, it seems like you got plenty of training in, 606 00:28:01,069 --> 00:28:04,657 and I kind of feel like socializing... 607 00:28:05,908 --> 00:28:08,160 at least for a few hours, anyways. 608 00:28:09,711 --> 00:28:11,346 Okay, uh, yeah. 609 00:28:11,413 --> 00:28:13,615 Yeah, cool. Let me just grab my jacket. 610 00:28:13,682 --> 00:28:15,117 Be out in a sec. 611 00:28:15,149 --> 00:28:22,290 ♪ ♪ 612 00:28:42,117 --> 00:28:46,410 _ 613 00:28:46,775 --> 00:28:48,343 That's too dangerous. 614 00:28:53,991 --> 00:28:57,282 _ 615 00:29:05,300 --> 00:29:07,669 Jubal, guys, you sure we can't arrest this guy? 616 00:29:07,736 --> 00:29:10,005 No, we have enough for a sneak-and-peek warrant, 617 00:29:10,072 --> 00:29:11,206 and that is it. 618 00:29:11,273 --> 00:29:12,374 Yeah, and even if we arrest him, 619 00:29:12,441 --> 00:29:14,042 the odds of him cooperating are slim. 620 00:29:14,109 --> 00:29:16,244 Then all we have is 4,000 pounds of missing explosives. 621 00:29:16,269 --> 00:29:18,104 With no idea when or where it's gonna go off. 622 00:29:18,213 --> 00:29:21,116 I get that, but trying to steal his phone is too risky. 623 00:29:21,174 --> 00:29:23,409 OA, I get it. You're worried. 624 00:29:23,485 --> 00:29:25,854 But chances are Nick's taking her to a public place 625 00:29:25,921 --> 00:29:27,322 so he can build out his alibi. 626 00:29:27,389 --> 00:29:29,358 Now, if Maggie thinks that she can get us that phone, 627 00:29:29,424 --> 00:29:30,826 that's good enough for me. 628 00:29:30,892 --> 00:29:33,595 Now, Scola and Ian will meet you there at Bailey's. 629 00:29:33,662 --> 00:29:37,699 ♪ ♪ 630 00:29:37,766 --> 00:29:39,301 All right, talk about the parking lot 631 00:29:39,326 --> 00:29:40,594 - and make the switch. - All right. 632 00:29:42,904 --> 00:29:45,474 This guy is packing serious heat in his waistband, 633 00:29:45,540 --> 00:29:47,342 and he keeps checking his phone every two minutes. 634 00:29:47,409 --> 00:29:49,144 Please stay alert. 635 00:29:49,211 --> 00:29:50,679 We're good. 636 00:29:50,746 --> 00:29:57,252 ♪ ♪ 637 00:29:58,253 --> 00:29:59,521 Thank you. 638 00:30:05,394 --> 00:30:07,462 - Cheers. - Cheers. 639 00:30:07,529 --> 00:30:10,199 To quiet people who get things done. 640 00:30:10,598 --> 00:30:12,076 Nice. 641 00:30:12,934 --> 00:30:14,970 My dad used to say it all the time. 642 00:30:14,995 --> 00:30:16,630 It's like a Midwestern thing. 643 00:30:16,738 --> 00:30:18,173 Your father sounds like a good man. 644 00:30:18,240 --> 00:30:19,574 He is. 645 00:30:19,641 --> 00:30:21,443 He's actually the one who taught me to shoot. 646 00:30:21,510 --> 00:30:24,379 Oh, come on, man. I'm sorry to bother you guys. 647 00:30:24,446 --> 00:30:27,124 You don't happen to know who's driving this Explorer out here, do you? 648 00:30:28,050 --> 00:30:29,418 The guy boxed me in. 649 00:30:31,520 --> 00:30:33,188 Yeah, yeah. No, man. 650 00:30:33,255 --> 00:30:34,289 Sorry. 651 00:30:34,356 --> 00:30:35,557 Thanks anyway, brother. 652 00:30:35,624 --> 00:30:37,017 Yeah. 653 00:30:37,959 --> 00:30:39,561 - That sucks. - Yeah. 654 00:30:44,366 --> 00:30:46,568 - Okay. - Did you get it? 655 00:30:46,635 --> 00:30:48,170 Got it. 656 00:30:48,236 --> 00:30:51,306 [MAGGIE TALKING INDISTINCTLY] 657 00:30:55,043 --> 00:30:56,344 All right. 658 00:31:01,499 --> 00:31:03,268 How's our girl doing in there? 659 00:31:03,850 --> 00:31:05,418 Still doing all right. 660 00:31:07,289 --> 00:31:09,691 And you think that's New York? 661 00:31:09,758 --> 00:31:13,328 Yeah, for better or worse, I do. 662 00:31:13,353 --> 00:31:14,487 I mean, think about it. 663 00:31:14,512 --> 00:31:15,813 Dating back to George Washington, 664 00:31:15,850 --> 00:31:18,286 this has always been where real America 665 00:31:18,311 --> 00:31:20,179 has always made its stand. 666 00:31:20,402 --> 00:31:22,021 You're an interesting lady, Maggie. 667 00:31:23,731 --> 00:31:26,033 I was also very good at bar games. 668 00:31:26,108 --> 00:31:27,342 Hey, can we please get, um... 669 00:31:27,409 --> 00:31:28,643 - Let me check something. - A couple quarters 670 00:31:28,710 --> 00:31:30,154 and a shot glass? 671 00:31:30,912 --> 00:31:32,414 Thank you, perfect. 672 00:31:32,488 --> 00:31:35,758 - What the... hey, hey, hey. - What? 673 00:31:35,817 --> 00:31:36,985 What is this? 674 00:31:37,052 --> 00:31:38,253 That's my phone. 675 00:31:38,278 --> 00:31:40,080 Okay, so where's mine? 676 00:31:40,105 --> 00:31:41,173 I don't know. 677 00:31:41,323 --> 00:31:42,524 I don't have it. 678 00:31:42,591 --> 00:31:44,084 I mean, maybe you left it at the bar? 679 00:31:47,429 --> 00:31:49,164 How long have you been shooting at my range? 680 00:31:49,231 --> 00:31:51,199 - I don't... - How long exactly? 681 00:31:51,266 --> 00:31:52,634 Like, a week and a half. 682 00:31:52,701 --> 00:31:55,270 - Okay, why are you grilling me? - Okay. 683 00:31:55,337 --> 00:31:56,972 You have three seconds to tell me 684 00:31:57,038 --> 00:31:58,140 who you work for, Maggie. 685 00:31:58,206 --> 00:32:00,542 - I don't work for anyone. - Three. 686 00:32:00,567 --> 00:32:01,701 I don't know why you're grilling me. 687 00:32:01,726 --> 00:32:03,928 - Two. - What is this about? 688 00:32:04,079 --> 00:32:05,447 - One. - Nick Foster, FBI! 689 00:32:05,514 --> 00:32:07,449 - Hands up. - Put 'em up! 690 00:32:07,516 --> 00:32:10,619 [PATRONS CHATTERING] 691 00:32:14,856 --> 00:32:16,958 - Get what you need? - Yeah. 692 00:32:17,025 --> 00:32:18,786 Took Ian a minute, 693 00:32:19,327 --> 00:32:20,862 but Nick's phone was a gold mine. 694 00:32:20,929 --> 00:32:23,331 Deke Ward has the bomb, and he's headed to a fundraiser 695 00:32:23,398 --> 00:32:24,599 - in Port Richmond. - How much time do we have? 696 00:32:24,642 --> 00:32:26,895 We have about an hour till the bomb's supposed to explode. 697 00:32:28,192 --> 00:32:29,442 All right, listen up. 698 00:32:29,443 --> 00:32:30,822 According to the intel on Nick Foster's phone, 699 00:32:30,847 --> 00:32:32,750 we now know the target is a charity fundraiser 700 00:32:32,857 --> 00:32:35,126 for refugee resettlement, Advanced Light Gardens, 701 00:32:35,193 --> 00:32:36,728 in Port Richmond. 702 00:32:36,753 --> 00:32:39,122 And we also know that the bomb is being delivered 703 00:32:39,231 --> 00:32:40,565 by Eric Ward's brother Deke. 704 00:32:40,632 --> 00:32:42,467 Now, the good news is, Maggie and OA are set up 705 00:32:42,534 --> 00:32:45,270 with the tactical team to intercept Deke in Port Richmond. 706 00:32:45,295 --> 00:32:46,763 The bad news is, even though he is en route, 707 00:32:46,788 --> 00:32:48,657 we do not know what kind of car Deke is driving, 708 00:32:48,682 --> 00:32:50,317 so let's dig in, work that problem. 709 00:32:50,508 --> 00:32:52,644 Okay, well, just stating the obvious here, 710 00:32:52,711 --> 00:32:54,312 we're looking for something that can handle the payload. 711 00:32:54,379 --> 00:32:56,481 So at 4,000 pounds of fertilizer 712 00:32:56,548 --> 00:32:57,849 plus diesel fuel and barrel weight, 713 00:32:57,916 --> 00:33:00,552 we're talking a 1-ton pickup or a delivery van. 714 00:33:00,619 --> 00:33:03,372 We've also got the tire tracks we found in the bomber's barn. 715 00:33:03,755 --> 00:33:07,192 Tread report says they're run-flat, 245/75R16s, 716 00:33:07,259 --> 00:33:09,728 which, in the heavy-duty cargo class, 717 00:33:09,794 --> 00:33:12,130 only currently comes standard on the GMC Savana. 718 00:33:12,155 --> 00:33:13,385 Now we're talking. 719 00:33:13,410 --> 00:33:15,082 Plus, if you're coming up from South Staten Island, 720 00:33:15,107 --> 00:33:16,910 you basically got to take the West Shore Expressway, right? 721 00:33:16,935 --> 00:33:19,070 Okay. Can we scrub for a GMC Savana? 722 00:33:19,095 --> 00:33:20,897 I'm already on it. 723 00:33:20,922 --> 00:33:22,256 Wait. 724 00:33:22,281 --> 00:33:23,682 Check this out. 725 00:33:23,707 --> 00:33:26,143 [TENSE MUSIC] 726 00:33:26,378 --> 00:33:29,514 ♪ ♪ 727 00:33:29,581 --> 00:33:31,483 Okay, okay, is that... 728 00:33:31,549 --> 00:33:33,184 yeah, yeah, yeah, okay, that's him. 729 00:33:33,251 --> 00:33:36,588 That's Deke at mile marker 17 in a blue GMC cargo van. 730 00:33:36,655 --> 00:33:37,922 How old is this video? 731 00:33:37,989 --> 00:33:40,191 It was taken three minutes ago. 732 00:33:40,258 --> 00:33:42,994 Puts him roughly two minutes out from Maggie and OA. 733 00:33:43,061 --> 00:33:49,801 ♪ ♪ 734 00:33:49,868 --> 00:33:51,803 JOC says Deke's making the turn. 735 00:33:51,870 --> 00:33:54,214 Cruisers are on standby ready to box him in. 736 00:33:55,373 --> 00:33:56,633 There he is. 737 00:33:57,342 --> 00:33:59,053 Let's go stop a bomb. 738 00:34:01,379 --> 00:34:03,348 [SIRENS WAILING] 739 00:34:08,753 --> 00:34:11,056 Get out of the car, Deke! 740 00:34:11,122 --> 00:34:12,524 Now! 741 00:34:13,425 --> 00:34:15,527 This is the remote trigger. 742 00:34:17,629 --> 00:34:19,198 Take it easy. 743 00:34:20,098 --> 00:34:21,299 [GROANS] 744 00:34:21,366 --> 00:34:22,867 So get back. 745 00:34:25,337 --> 00:34:26,271 Hey, hey. 746 00:34:26,338 --> 00:34:28,340 Deke, Deke. 747 00:34:28,406 --> 00:34:29,874 It's me. 748 00:34:29,941 --> 00:34:31,529 You're FBI? 749 00:34:31,554 --> 00:34:33,002 Don't do this. 750 00:34:33,111 --> 00:34:34,946 - You lying piece of... - Hey, hey, hey, I... 751 00:34:35,013 --> 00:34:36,548 I am here to help you. 752 00:34:36,614 --> 00:34:41,386 ♪ ♪ 753 00:34:41,411 --> 00:34:42,745 Tell me what you want. 754 00:34:45,857 --> 00:34:47,359 I want to get the hell out of the country. 755 00:34:47,425 --> 00:34:48,760 That's what I want, all right? 756 00:34:48,827 --> 00:34:50,762 It means I need a car or a plane. 757 00:34:50,829 --> 00:34:53,031 Okay. We can make that happen. 758 00:34:53,098 --> 00:34:54,799 I'm gonna have to make some phone calls, though. 759 00:34:54,866 --> 00:34:57,435 And if anyone tries to evacuate the apartment complex 760 00:34:57,502 --> 00:35:00,864 or takes a step closer, we all die. 761 00:35:02,006 --> 00:35:03,308 You understand? 762 00:35:03,333 --> 00:35:04,834 So get back! 763 00:35:07,312 --> 00:35:09,881 - Get back. - Okay. Okay. 764 00:35:09,948 --> 00:35:11,950 Okay, law enforcement, stay back! 765 00:35:12,017 --> 00:35:13,251 I need law enforcement to stay back. 766 00:35:13,318 --> 00:35:14,753 Give this man his space. 767 00:35:17,722 --> 00:35:21,159 10-10, all operators fall back, fall back. 768 00:35:21,226 --> 00:35:28,166 ♪ ♪ 769 00:35:29,300 --> 00:35:31,035 I understand. Thank you. 770 00:35:31,102 --> 00:35:33,471 That was the engineer of the Hazardous Devices School. 771 00:35:33,538 --> 00:35:35,306 Based on payload modeling, he says that 772 00:35:35,373 --> 00:35:36,508 there could be at least 500 people 773 00:35:36,574 --> 00:35:37,942 within the potential blast radius. 774 00:35:38,009 --> 00:35:40,738 Okay, can we sneak people out the back stairwell of the apartment? 775 00:35:40,804 --> 00:35:42,714 I mean, if we're careful, but only a couple at a time. 776 00:35:42,739 --> 00:35:44,574 - That's Maggie. - All right. Throw it up. 777 00:35:46,351 --> 00:35:49,012 Hey. What's the situation on the ground? 778 00:35:49,120 --> 00:35:50,955 Deke is in the van. Snipers are in position. 779 00:35:51,022 --> 00:35:52,824 We are just waiting for the green light to take the shot. 780 00:35:52,891 --> 00:35:54,926 Hold on a second. I think I can talk him down. 781 00:35:54,993 --> 00:35:56,694 Maggie, what makes you say that? 782 00:35:56,761 --> 00:35:58,763 I know what makes him tick. 783 00:35:58,830 --> 00:36:00,254 Okay, with all due respect, Maggie, that's ridiculous. 784 00:36:00,279 --> 00:36:01,449 You heard his threat. 785 00:36:01,474 --> 00:36:03,835 Anyone approaches the van, he's gonna blow the bomb, okay? 786 00:36:03,902 --> 00:36:05,203 I think our snipers should take the shot. 787 00:36:05,270 --> 00:36:07,305 Well, that comes with risks as well. 788 00:36:07,372 --> 00:36:08,807 Exactly. 789 00:36:09,527 --> 00:36:11,362 OA, this isn't some guy with a 9-millimeter 790 00:36:11,387 --> 00:36:13,022 holding hostages in a bank. 791 00:36:13,178 --> 00:36:15,914 He's got 4,000 pounds of explosives. 792 00:36:15,980 --> 00:36:19,317 Our sniper misses him by 1/16 of an inch, 793 00:36:19,384 --> 00:36:21,753 Deke puts his thumb on that trigger, we're dead. 794 00:36:23,221 --> 00:36:25,290 - I like my odds better. - So what are you gonna do? 795 00:36:25,356 --> 00:36:27,659 You want to stroll across that clearing, unprotected? 796 00:36:27,725 --> 00:36:31,181 No, I want to do my job and save a bunch of lives. 797 00:36:31,248 --> 00:36:36,901 ♪ ♪ 798 00:36:36,968 --> 00:36:39,337 Keep the snipers on standby for now. 799 00:36:39,404 --> 00:36:41,406 Maggie, we're gonna do it your way. 800 00:36:41,473 --> 00:36:48,613 ♪ ♪ 801 00:37:11,503 --> 00:37:13,104 [PANTING] 802 00:37:13,171 --> 00:37:14,373 What the... 803 00:37:23,314 --> 00:37:26,484 Back off! You see this? Huh? 804 00:37:26,551 --> 00:37:28,486 - Deke. - Get back! 805 00:37:28,553 --> 00:37:30,788 Get the hell back. 806 00:37:30,855 --> 00:37:32,423 Get out of the van so we can talk. 807 00:37:32,490 --> 00:37:34,626 Get out of here, Maggie... now! 808 00:37:34,692 --> 00:37:36,770 Please, just get out of the van. 809 00:37:37,529 --> 00:37:38,696 Come on. 810 00:37:41,332 --> 00:37:44,702 I know who you are and who you're not. 811 00:37:44,769 --> 00:37:46,604 You don't know anything about me. 812 00:37:46,671 --> 00:37:48,773 That's not true. 813 00:37:48,855 --> 00:37:51,524 I know you don't think your brother respects you, 814 00:37:51,576 --> 00:37:53,912 and now you're out here, you know, 815 00:37:53,978 --> 00:37:57,516 trying to prove that you're strong by doing some brave act. 816 00:38:00,098 --> 00:38:04,235 Is it worth it, Deke, now that you're here? 817 00:38:04,260 --> 00:38:05,928 Is it worth dying over? 818 00:38:05,953 --> 00:38:12,860 ♪ ♪ 819 00:38:13,131 --> 00:38:14,866 Come on. 820 00:38:16,908 --> 00:38:18,310 Look, as bad as the situation is, 821 00:38:18,376 --> 00:38:20,446 you have a chance to walk it back right now. 822 00:38:22,006 --> 00:38:25,109 I need you to get out of the van and hand me the trigger. 823 00:38:26,678 --> 00:38:28,112 No. 824 00:38:28,179 --> 00:38:29,647 I need that plane. Where are we on that? 825 00:38:29,672 --> 00:38:32,675 I'm working on it, but I'm telling you, 826 00:38:32,700 --> 00:38:35,569 your best move is to surrender. 827 00:38:35,594 --> 00:38:36,662 Please. 828 00:38:36,687 --> 00:38:43,361 ♪ ♪ 829 00:38:43,386 --> 00:38:44,520 Let's move. 830 00:38:46,331 --> 00:38:47,298 Look. 831 00:38:51,869 --> 00:38:53,371 You haven't killed anyone... 832 00:38:53,438 --> 00:38:54,973 not yet. 833 00:38:55,673 --> 00:38:56,941 You're just a delivery man. 834 00:38:57,008 --> 00:38:59,811 But if the delivery doesn't make it, and the bomb never explodes... 835 00:39:07,318 --> 00:39:09,153 You're clear. 836 00:39:09,227 --> 00:39:16,167 ♪ ♪ 837 00:39:19,497 --> 00:39:20,965 Please. 838 00:39:34,812 --> 00:39:36,681 I just wanted... ow! 839 00:39:36,748 --> 00:39:39,017 Let's go. Let's see your hands. 840 00:39:39,042 --> 00:39:40,887 I just wanted to show them that I could do it, you know? 841 00:39:40,912 --> 00:39:42,312 I know. 842 00:39:43,214 --> 00:39:44,731 You did the right thing. 843 00:39:45,657 --> 00:39:47,067 Yeah. 844 00:39:47,819 --> 00:39:50,188 You still look like a poster in your FBI vest. 845 00:39:53,798 --> 00:39:55,433 Do I? 846 00:39:55,500 --> 00:40:01,205 ♪ ♪ 847 00:40:05,376 --> 00:40:06,744 Hey. 848 00:40:06,811 --> 00:40:08,646 How'd it go with Deke? 849 00:40:08,713 --> 00:40:10,882 He agreed to cooperate. 850 00:40:10,948 --> 00:40:12,216 He's gonna flip on his brother? 851 00:40:12,283 --> 00:40:13,384 Yeah. 852 00:40:13,409 --> 00:40:15,687 I guess they gave him a good deal. He bit. 853 00:40:15,753 --> 00:40:18,089 That's not why I came back here, though. 854 00:40:20,298 --> 00:40:21,766 I think we need to talk. 855 00:40:23,828 --> 00:40:25,029 Talk about what? 856 00:40:25,376 --> 00:40:28,679 Us and this dynamic. 857 00:40:30,935 --> 00:40:32,637 I could tell you were getting a little agitated, 858 00:40:32,662 --> 00:40:34,196 but I was just feeling like you were 859 00:40:34,221 --> 00:40:36,351 taking unnecessary chances, like you were 860 00:40:37,204 --> 00:40:39,243 - overcompensating. - Mm-hmm, okay. 861 00:40:41,979 --> 00:40:44,449 I know that I've been gone for a while. 862 00:40:44,474 --> 00:40:47,611 I wasn't trying to prove anything out there today. 863 00:40:47,719 --> 00:40:49,420 [PENSIVE MUSIC] 864 00:40:49,445 --> 00:40:51,256 I'm just being me. 865 00:40:51,589 --> 00:40:54,551 I'm doing my job. I'm relying on my instincts. 866 00:40:55,126 --> 00:40:57,729 And I was doing my job, 867 00:40:57,754 --> 00:40:59,022 trying to be a good partner to you. 868 00:40:59,047 --> 00:41:00,582 Yes, by protecting me and making sure 869 00:41:00,607 --> 00:41:02,770 that I don't get hurt. 870 00:41:02,800 --> 00:41:04,736 I... I appreciate that. 871 00:41:04,802 --> 00:41:06,146 I do. 872 00:41:06,738 --> 00:41:08,940 But it's going too far. 873 00:41:09,981 --> 00:41:11,649 Too far? 874 00:41:11,943 --> 00:41:14,479 What's going too far was almost losing you 875 00:41:14,545 --> 00:41:17,281 behind that glass, when I couldn't do my job, 876 00:41:17,348 --> 00:41:18,783 when I couldn't help you, Maggie. 877 00:41:18,850 --> 00:41:20,494 And I don't... 878 00:41:21,478 --> 00:41:23,147 that's what went too far. 879 00:41:28,292 --> 00:41:31,062 You blame yourself for what happened in the sarin lab? 880 00:41:31,129 --> 00:41:32,563 Of course I blame myself for what happened. 881 00:41:32,630 --> 00:41:34,098 Hey. 882 00:41:34,332 --> 00:41:36,267 That wasn't your fault. 883 00:41:38,202 --> 00:41:39,971 You didn't do anything wrong. 884 00:41:40,805 --> 00:41:42,306 Then whose fault was it? 885 00:41:43,875 --> 00:41:45,560 Nobody's. 886 00:41:46,556 --> 00:41:48,425 That's the job. 887 00:41:48,450 --> 00:41:50,152 It's the risk we take. 888 00:41:50,177 --> 00:41:57,117 ♪ ♪ 889 00:42:01,920 --> 00:42:04,287 We make a really great team. 890 00:42:11,102 --> 00:42:12,937 Can we get back to that? 891 00:42:16,974 --> 00:42:18,593 I'd like that. 892 00:42:23,614 --> 00:42:24,649 Let's get a drink. 893 00:42:24,715 --> 00:42:31,856 ♪ ♪ 894 00:42:45,670 --> 00:42:48,472 [DRAMATIC MUSIC] 895 00:42:48,539 --> 00:42:55,680 ♪ ♪ 896 00:43:05,022 --> 00:43:06,691 [WOLF HOWLS] 63333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.