Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,772 --> 00:00:23,316
Previously on doom patrol...
2
00:00:23,399 --> 00:00:24,233
Caulder!
3
00:00:24,358 --> 00:00:25,484
Excuse me, sir.
4
00:00:25,568 --> 00:00:26,652
Name's kipling.
5
00:00:26,736 --> 00:00:28,446
He is an established chaos magician,
6
00:00:28,529 --> 00:00:31,032
which explains some
of the weird stuff we've seen so far.
7
00:00:31,115 --> 00:00:32,950
What's the cult of the unwritten book?
8
00:00:33,034 --> 00:00:33,868
Goddamn nightmare.
9
00:00:33,951 --> 00:00:36,204
The book is being written as we speak.
10
00:00:36,287 --> 00:00:39,081
Once it's completed,
the eye will be summoned.
11
00:00:39,165 --> 00:00:41,417
The decreator.
And the world will be unmade.
12
00:00:41,500 --> 00:00:42,335
What is that?
13
00:00:42,418 --> 00:00:43,502
It's a door.
14
00:00:43,586 --> 00:00:46,172
Close the portal.
Close the portal!
15
00:00:46,255 --> 00:00:48,132
We saved the kid. What else is there?
16
00:00:48,216 --> 00:00:50,509
All we have to do is close
the bloody gates to nurnheim.
17
00:00:50,593 --> 00:00:51,778
What the hell is nurnheim?
18
00:00:53,679 --> 00:00:55,431
Nurnheim sucks.
19
00:00:55,598 --> 00:00:57,850
Maybe the people in this house
can't save you.
20
00:00:58,142 --> 00:01:00,102
But can you at least let us try?
21
00:01:00,311 --> 00:01:01,830
What the hell
are you supposed to be?
22
00:01:01,854 --> 00:01:05,149
We are the archons.
The high priests of nurnheim.
23
00:01:05,233 --> 00:01:06,734
You're a fucking psychopath.
24
00:01:06,817 --> 00:01:08,986
You're nothing more than
an organ in a container.
25
00:01:10,112 --> 00:01:11,113
And you?
26
00:01:11,197 --> 00:01:12,865
Young Kay?
27
00:01:12,990 --> 00:01:14,825
Scared and wounded child.
28
00:01:16,494 --> 00:01:17,328
No, please.
29
00:01:17,411 --> 00:01:18,663
Elliot!
30
00:01:21,499 --> 00:01:22,708
We're too late.
31
00:02:44,206 --> 00:02:46,125
Fuck you, bastard!
32
00:02:47,460 --> 00:02:48,961
Motherfuck!
33
00:03:13,944 --> 00:03:15,488
Shit!
34
00:03:15,571 --> 00:03:18,366
- Careful, Princess.
- You dykey spic.
35
00:03:54,568 --> 00:03:59,907
Get your fucking narc hands
off of me, you fucking fascists!
36
00:04:00,408 --> 00:04:01,802
Good to see you too, Jane!
37
00:04:01,826 --> 00:04:04,120
Where'd they find her this time?
38
00:04:04,203 --> 00:04:06,747
Up your mother's gaping asshole.
39
00:04:11,168 --> 00:04:12,503
Say that again?
40
00:04:12,586 --> 00:04:14,964
Your mother sucks cocks in hell.
41
00:04:20,177 --> 00:04:21,947
You're gonna rot in here, Jane...
42
00:04:21,971 --> 00:04:25,349
No matter how many times
you try to get away.
43
00:04:25,516 --> 00:04:26,516
Remember that.
44
00:04:29,520 --> 00:04:36,235
This is where scum like you... belong.
45
00:04:39,155 --> 00:04:40,739
You mean scum like us?
46
00:04:41,866 --> 00:04:43,868
Takes one to know one, right?
47
00:04:45,202 --> 00:04:48,914
Shut up! Shut up! Shut up!
48
00:04:48,998 --> 00:04:51,292
Shut up, Jane! Shut up!
49
00:04:58,632 --> 00:05:01,510
See it there, the eye of god!
50
00:05:01,594 --> 00:05:05,181
Weeping angrily over the land
of sodom and gomorrah.
51
00:05:05,389 --> 00:05:10,686
He will reap this land,
he will pull the weeds and start again.
52
00:05:10,811 --> 00:05:15,316
This broken earth will become
the new holy promised land.
53
00:05:15,399 --> 00:05:18,903
Finally, we will be free
of the two-legged blights,
54
00:05:18,986 --> 00:05:21,655
just as Cain was free from Abel.
55
00:05:21,780 --> 00:05:25,868
What he created for us
will be ours again!
56
00:05:27,703 --> 00:05:30,164
I'm out here in cloverton,
where many have gathered
57
00:05:30,247 --> 00:05:32,666
to witness a disturbing abnormality.
58
00:05:32,750 --> 00:05:34,585
As you can see, the eye...
59
00:05:36,295 --> 00:05:38,088
As you can see, the eye...
60
00:05:40,132 --> 00:05:41,675
Is it looking at me?
61
00:05:53,312 --> 00:05:55,272
Look at them quiver in fear.
62
00:05:55,356 --> 00:05:57,066
The rapture begins!
63
00:05:57,149 --> 00:06:00,277
And I, the Thorn
growing in the wilderness,
64
00:06:00,361 --> 00:06:02,696
will flourish in their absence!
65
00:06:04,156 --> 00:06:06,408
What are you talking about?
66
00:06:06,492 --> 00:06:11,038
Cheese? Of course there will be
cheese in the promised land!
67
00:06:11,247 --> 00:06:15,084
You don't need people
for cheese, we can make cheese!
68
00:06:15,167 --> 00:06:16,627
How hard can it be?
69
00:06:16,710 --> 00:06:18,879
Isn't it just milk and fungus?
70
00:06:18,963 --> 00:06:21,257
I mean,
the ancient Egyptians figured it out.
71
00:06:21,549 --> 00:06:23,926
You take that back!
72
00:06:24,009 --> 00:06:25,302
It is going to happen this time.
73
00:06:25,386 --> 00:06:26,428
I know it will.
74
00:06:26,512 --> 00:06:29,223
No one can stop the will of god!
75
00:06:30,599 --> 00:06:31,743
How do we stop this?
76
00:06:31,767 --> 00:06:33,686
I told you, there's no way.
77
00:06:37,022 --> 00:06:39,900
Once the decreator's been summoned,
that's it, it's over.
78
00:06:40,276 --> 00:06:42,436
We could've stopped him.
79
00:06:42,861 --> 00:06:43,988
You tried to kill me.
80
00:06:44,071 --> 00:06:46,115
I tried to save the bloody planet!
81
00:06:46,198 --> 00:06:48,701
Why can't you get that
through your stupid programming?
82
00:06:54,540 --> 00:06:55,583
Rita, where are you going?
83
00:06:56,250 --> 00:06:58,043
I need to find Elliot.
84
00:06:58,127 --> 00:06:59,503
That thing in the sky...
85
00:06:59,587 --> 00:07:03,340
I promised to protect him, Larry.
I looked out for him.
86
00:07:03,507 --> 00:07:06,802
I wasn't a lousy bitch for once.
87
00:07:06,927 --> 00:07:08,804
Turns out a snake
can change her stripes.
88
00:07:08,887 --> 00:07:09,888
Tigers.
89
00:07:09,972 --> 00:07:12,725
What? It doesn't matter.
90
00:07:14,226 --> 00:07:15,811
I have to know if he's okay.
91
00:07:18,731 --> 00:07:21,317
For god's sakes, don't get yourself
raptured or anything.
92
00:07:24,194 --> 00:07:25,880
You know, all of this
could've been avoided
93
00:07:25,904 --> 00:07:30,326
if you Halloween-costumes-
come-to-life had just done as I said.
94
00:07:30,409 --> 00:07:31,994
He's a boy.
95
00:07:32,077 --> 00:07:33,829
He's one boy.
96
00:07:33,912 --> 00:07:36,206
Versus seven-and-a-half billion people.
97
00:07:36,290 --> 00:07:39,251
All right. Now, how long do we have
until the world's...
98
00:07:39,335 --> 00:07:40,586
You know, gone?
99
00:07:41,337 --> 00:07:43,505
- Nineteen minutes.
- Really?
100
00:07:46,300 --> 00:07:48,969
I don't fucking know!
101
00:07:49,053 --> 00:07:52,931
Why don't you ask the fucking eye that's
blinking everything out of existence?
102
00:07:55,267 --> 00:07:56,310
Fuck!
103
00:08:04,276 --> 00:08:07,696
Kay.
That is your name, isn't it?
104
00:08:09,114 --> 00:08:11,033
Aren't you a very small
and pretty thing?
105
00:08:11,116 --> 00:08:14,286
There's no need to be scared,
little thing.
106
00:08:15,371 --> 00:08:17,289
We are lucky.
107
00:08:17,373 --> 00:08:20,501
You... you're so lucky.
108
00:08:21,752 --> 00:08:23,295
You and your squishy friend.
109
00:08:25,422 --> 00:08:28,384
We are in the chosen place,
110
00:08:28,550 --> 00:08:33,555
a special vantage point to watch from
as the world disappears...
111
00:08:33,764 --> 00:08:35,641
Bit by bit,
112
00:08:35,808 --> 00:08:39,687
person by person, home by home.
113
00:08:39,770 --> 00:08:42,106
Nurnheim...
114
00:08:42,189 --> 00:08:44,817
Will be the last vestige
looked upon by the eye.
115
00:08:44,900 --> 00:08:48,070
It's a very good day.
116
00:08:52,116 --> 00:08:54,159
Excuse me, ma'am.
117
00:08:54,243 --> 00:08:57,204
I don't want to be Kay anymore.
118
00:09:04,378 --> 00:09:07,548
Very few of us want
to be what we are.
119
00:09:08,882 --> 00:09:12,761
I think I had a little thing
like you once.
120
00:09:14,596 --> 00:09:17,474
But I don't remember.
121
00:09:18,851 --> 00:09:22,771
That must be a gift from the eye.
122
00:09:24,898 --> 00:09:27,901
What peace nothingness brings.
123
00:09:31,655 --> 00:09:34,241
No, no, no. I wasn'tjust a...
124
00:09:34,324 --> 00:09:35,951
I'm not a fucking brain.
125
00:09:36,034 --> 00:09:38,579
But you're not a brain anymore.
126
00:09:38,662 --> 00:09:40,414
She changed you back.
127
00:09:40,497 --> 00:09:43,375
So, that's something.
128
00:09:43,459 --> 00:09:46,086
Screw this. Screw it. Screw this.
129
00:09:46,170 --> 00:09:50,632
Goddamn place
and this fucking snow and fucking...
130
00:09:52,843 --> 00:09:53,886
Fuck!
131
00:09:56,138 --> 00:09:57,639
What the fuck?
132
00:10:11,528 --> 00:10:13,197
What the fuck?
133
00:10:22,790 --> 00:10:26,794
They've really gone
and done it this time, niles.
134
00:10:26,919 --> 00:10:30,214
Can't your children
be trusted with anything?
135
00:10:31,882 --> 00:10:35,219
The goddamned decreator. No.
136
00:10:35,302 --> 00:10:38,680
No, this cannot be the end. I refuse.
137
00:10:38,764 --> 00:10:40,641
I haven't even been
in the last two episodes.
138
00:10:40,724 --> 00:10:43,018
We can stop it!
139
00:10:54,238 --> 00:10:57,324
It'll be difficult, but wholly possible.
140
00:10:57,407 --> 00:10:59,952
What do you know about this thing?
141
00:11:02,579 --> 00:11:03,413
What?
142
00:11:03,497 --> 00:11:07,292
Just marveling at the moment
Mr. Nobody came to realize
143
00:11:07,376 --> 00:11:09,962
his omniscience has limits.
144
00:11:10,045 --> 00:11:11,064
Be careful, niles.
145
00:11:11,088 --> 00:11:15,676
It's just a little hop, skip and a jump
to the next test of your resolve.
146
00:11:15,759 --> 00:11:19,847
And then the world de-creates,
and you have nothing.
147
00:11:19,930 --> 00:11:20,931
We both have nothing.
148
00:11:21,890 --> 00:11:23,433
So, we should work quickly.
149
00:11:24,101 --> 00:11:26,353
The decreator is a product of faith.
150
00:11:26,436 --> 00:11:32,067
Born from years upon years
of blind, unwavering belief.
151
00:11:32,192 --> 00:11:35,195
Faith like that can only
be fought with faith alike.
152
00:11:35,279 --> 00:11:37,531
So we build a religion.
153
00:11:37,739 --> 00:11:39,241
We're going to need a leader,
154
00:11:39,324 --> 00:11:43,537
someone charismatic enough
to enforce faith,
155
00:11:43,704 --> 00:11:48,041
and nurture the true believers.
This will take time.
156
00:11:48,208 --> 00:11:50,919
- History.
- Yes.
157
00:11:52,087 --> 00:11:54,172
Are you telling me I'm going
to have to comb through
158
00:11:54,256 --> 00:11:55,424
a bunch of flashbacks?
159
00:11:55,507 --> 00:11:59,094
I know exactly who we need,
and exactly where to look.
160
00:11:59,177 --> 00:12:00,178
Jane.
161
00:12:00,637 --> 00:12:01,847
Jane.
162
00:12:01,930 --> 00:12:04,474
First, we need to find
a very specific version of her.
163
00:12:04,600 --> 00:12:08,478
And then we need to find
someone working in the past,
164
00:12:08,562 --> 00:12:11,023
and someone else working in the present.
165
00:12:13,025 --> 00:12:14,568
It's the only way.
166
00:12:18,572 --> 00:12:20,073
There isn't much time.
167
00:12:20,157 --> 00:12:24,745
Alas, poor caulder.
Burdened with a father's fear.
168
00:12:24,828 --> 00:12:28,248
He begs for the ear
of his far superior Nemesis.
169
00:12:28,332 --> 00:12:32,502
Will Mr. Nobody and the chief
truly rally together
170
00:12:32,586 --> 00:12:35,088
for the salvation of the human race?
171
00:12:37,633 --> 00:12:38,634
Sure.
172
00:12:41,428 --> 00:12:42,864
Onward we go,
173
00:12:42,888 --> 00:12:44,598
into flashback number one,
174
00:12:44,681 --> 00:12:49,353
spiraling down the toilet of culture
into an uprising called "punk."
175
00:12:49,436 --> 00:12:52,606
There she is, our would-be Messiah.
176
00:12:52,689 --> 00:12:54,191
But no.
177
00:12:54,274 --> 00:12:56,777
This isn't the Jane we need,
not exactly.
178
00:12:56,860 --> 00:13:01,573
1976. Ooh, what's this?
179
00:13:01,657 --> 00:13:03,492
Could this be the moment Jane's
180
00:13:03,575 --> 00:13:07,537
64 personalities were given
their superpowers?
181
00:13:07,746 --> 00:13:09,998
The very moment?
182
00:13:10,082 --> 00:13:12,334
Blech, boring.
183
00:13:14,836 --> 00:13:17,172
Winter of 1978.
184
00:13:17,255 --> 00:13:21,969
This is the moment Jane first met
the pseudo family she never wanted.
185
00:13:22,135 --> 00:13:24,721
The first time she was given
a real home to live in
186
00:13:24,805 --> 00:13:29,059
that didn't have the pungent smell
of 409 and piss hanging in the air.
187
00:13:30,936 --> 00:13:33,105
Hello, I'm Rita farr.
188
00:13:33,230 --> 00:13:35,649
Something smells like dusty queefs.
189
00:13:35,732 --> 00:13:37,484
Oh, Jane.
190
00:13:37,567 --> 00:13:39,695
Dire, incorrigible Jane.
191
00:13:39,778 --> 00:13:45,409
This is all very entertaining, but sadly
not quite what we 're looking for.
192
00:13:47,411 --> 00:13:50,580
A-ha! Here we are, 1977.
193
00:13:50,664 --> 00:13:55,293
Perfect. Just the right Jane,
not too soggy, not too stiff.
194
00:13:55,377 --> 00:13:56,670
I will behave.
195
00:13:56,753 --> 00:13:59,923
Things might look
a little grim right now, but trust me,
196
00:14:00,007 --> 00:14:03,051
you're about to bear witness
to the birth of a star.
197
00:14:05,178 --> 00:14:10,976
I will behave. It is my place to behave.
My privilege to be...
198
00:14:11,852 --> 00:14:12,852
Jane!
199
00:14:14,271 --> 00:14:15,731
I said to repeat.
200
00:14:15,814 --> 00:14:18,692
The therapy will not work
unless you repeat.
201
00:14:18,775 --> 00:14:21,236
I didn't fucking do it.
202
00:14:21,319 --> 00:14:22,571
Of course not.
203
00:14:24,364 --> 00:14:26,199
You didn't burn your quarters.
204
00:14:28,452 --> 00:14:32,706
And you definitely did not put your fist
through the day room television.
205
00:14:34,541 --> 00:14:36,418
Am I right?
206
00:14:38,712 --> 00:14:40,547
So, you're not fucking deaf, huh?
207
00:14:41,965 --> 00:14:45,761
You think you're a very
clever girl, don't you, Jane?
208
00:14:47,137 --> 00:14:50,307
We do not abide
smart-mouths or attitude.
209
00:14:52,100 --> 00:14:53,852
Not in my facility.
210
00:14:58,523 --> 00:15:01,610
I'm trying to help you.
211
00:15:01,777 --> 00:15:06,114
I want my patients to get better.
I want you to get better.
212
00:15:06,198 --> 00:15:07,908
But_
213
00:15:07,991 --> 00:15:10,786
If we can't do this here, together...
214
00:15:12,579 --> 00:15:15,457
I'll have no choice but to send you away
215
00:15:15,540 --> 00:15:21,046
and have that very bad piece
of you cut out.
216
00:15:23,381 --> 00:15:24,466
We don't want that, do we?
217
00:15:29,971 --> 00:15:32,224
Fuck you.
218
00:15:40,357 --> 00:15:42,901
Let's try a different Avenue.
219
00:15:42,984 --> 00:15:46,196
You're not listening to me,
I'm telling you the truth.
220
00:15:50,033 --> 00:15:51,535
Tell me about Kay challis.
221
00:16:01,962 --> 00:16:04,548
Have I found your off switch?
222
00:16:06,716 --> 00:16:11,096
Your papers,
your real papers came in today.
223
00:16:12,305 --> 00:16:16,726
Tell me, when did Kay become Jane?
224
00:16:17,102 --> 00:16:18,662
I don't know what you're talking about.
225
00:16:18,728 --> 00:16:21,982
Well, then,
perhaps the better question is,
226
00:16:22,482 --> 00:16:26,153
how did Kay become Jane?
227
00:16:30,240 --> 00:16:33,326
I bet it was when you were very small.
228
00:16:34,870 --> 00:16:40,917
When the world was very big,
and filled with monsters.
229
00:16:43,336 --> 00:16:45,505
Tell me.
230
00:16:45,589 --> 00:16:48,425
Did your monster have a name, Kay?
231
00:17:09,196 --> 00:17:11,114
Did yours?
232
00:17:17,204 --> 00:17:18,872
Was her name mother?
233
00:17:18,955 --> 00:17:20,248
What?
234
00:17:20,415 --> 00:17:24,044
Acute narcissism and misogyny.
235
00:17:24,127 --> 00:17:29,633
You're a textbook example
for enduring familial abuse.
236
00:17:30,133 --> 00:17:31,384
Your hair...
237
00:17:31,468 --> 00:17:32,886
Your eyes...
238
00:17:32,969 --> 00:17:34,971
Deflection is a sign of insecurity.
239
00:17:37,307 --> 00:17:39,935
Do you feel insecure, Dr. Bertrand?
240
00:17:42,604 --> 00:17:45,148
- Yes.
- Very insecure.
241
00:17:45,315 --> 00:17:47,734
Ever since that day in the locker room
242
00:17:47,817 --> 00:17:51,404
when you realized you were
very under-developed for a teenage boy.
243
00:17:52,822 --> 00:17:55,242
You can still hear them
laughing at you, can't you?
244
00:17:55,325 --> 00:17:58,828
The way your mother laughed at you
when you went crying into her arms.
245
00:17:58,912 --> 00:18:01,122
What did she call you, Dr. Bertrand?
246
00:18:03,500 --> 00:18:07,462
Teenie weenie peenie.
247
00:18:07,545 --> 00:18:10,173
So much self-loathing.
248
00:18:12,008 --> 00:18:13,426
How do you live with yourself?
249
00:18:16,763 --> 00:18:19,683
There's that feeling again.
250
00:18:21,726 --> 00:18:24,729
It's there, isn't it?
251
00:18:24,938 --> 00:18:27,440
Growing into an impulse.
252
00:18:27,524 --> 00:18:28,984
Yes.
253
00:18:29,192 --> 00:18:34,739
The one that makes you want
to take that pen in your hand,
254
00:18:35,156 --> 00:18:37,367
and jam it into your eye.
255
00:18:37,450 --> 00:18:40,537
Over and over again.
256
00:18:42,038 --> 00:18:43,039
Yes.
257
00:18:44,165 --> 00:18:45,500
Go on, doctor.
258
00:18:47,669 --> 00:18:49,921
You're finally free of your mother.
259
00:18:52,549 --> 00:18:56,011
Free to act as you like.
260
00:18:56,094 --> 00:18:59,889
That is your hand, your pen...
261
00:19:03,059 --> 00:19:07,272
And you can jam it in your eye
as many times as you like.
262
00:19:08,356 --> 00:19:09,441
Yes.
263
00:19:11,443 --> 00:19:14,321
Your methods may be ungainly,
Dr. Bertrand.
264
00:19:16,072 --> 00:19:18,950
But your diagnoses does have its truths.
265
00:19:19,534 --> 00:19:26,166
Once upon a time, my world was
big and filled with monsters.
266
00:19:27,751 --> 00:19:29,961
But now, the world is small...
267
00:19:34,007 --> 00:19:35,925
And I am the monster.
268
00:19:41,097 --> 00:19:43,433
Well, actually, I'm the monster.
269
00:19:44,142 --> 00:19:45,977
But we'll work on that.
270
00:19:46,061 --> 00:19:48,355
Brava, Dr. Harrison, brava.
271
00:19:48,438 --> 00:19:50,648
Aren't you a marvelous specimen?
272
00:19:50,732 --> 00:19:53,193
So much grit, so much drama.
273
00:19:55,612 --> 00:19:58,365
Suddenly, her restraints came undone.
274
00:20:03,078 --> 00:20:04,120
Who the hell are you?
275
00:20:04,204 --> 00:20:07,874
Me?
I'm the burning bush in the desert,
276
00:20:07,957 --> 00:20:10,335
the filicidal presence
on the mountain peak,
277
00:20:10,418 --> 00:20:15,006
the voice in Noah's head that made him
fill a boat with animals two-by-two.
278
00:20:16,508 --> 00:20:20,053
Come, Dr. Harrison.
We have a world to save.
279
00:20:28,353 --> 00:20:31,648
I don't think that's going to work.
280
00:20:32,315 --> 00:20:34,901
This is not my fucking life.
281
00:20:34,984 --> 00:20:38,071
I didn't turn into a robot
who turned into a brain
282
00:20:38,154 --> 00:20:40,031
who gets trapped in a snow globe
283
00:20:40,115 --> 00:20:42,617
with the most useless
fucking person in the world!
284
00:20:42,700 --> 00:20:44,953
This is not my fucking life!
285
00:20:45,453 --> 00:20:46,955
Shut up.
286
00:20:49,541 --> 00:20:52,293
You think...
287
00:20:52,377 --> 00:20:54,963
This...
288
00:20:55,046 --> 00:20:58,299
Isn't what I wanted for my life, either.
289
00:20:58,383 --> 00:21:02,345
You think I want to be stuck
in here with a brute?
290
00:21:02,720 --> 00:21:03,555
I'm sorry.
291
00:21:03,638 --> 00:21:06,766
You think just because
I'm one of the other personalities,
292
00:21:06,850 --> 00:21:07,851
I don't have feelings?
293
00:21:08,685 --> 00:21:12,105
Jane isn't the only one with hopes,
and dreams, and emotions.
294
00:21:12,188 --> 00:21:15,483
I'm sorry, I'm sorry.
I didn't mean to...
295
00:21:15,567 --> 00:21:17,402
I just...
296
00:21:17,527 --> 00:21:19,296
If this is really
about to go to hell, then...
297
00:21:19,320 --> 00:21:21,990
I just want to spend
my last moments with her.
298
00:21:23,491 --> 00:21:26,786
Well, tough shit, asswipe!
299
00:21:26,870 --> 00:21:30,665
We're not a fucking menu, and you
don't get to make fucking orders!
300
00:21:37,547 --> 00:21:38,590
Elliot!
301
00:21:39,466 --> 00:21:40,884
Oh, Elliot...
302
00:21:42,051 --> 00:21:45,096
My god, look at you.
303
00:21:49,893 --> 00:21:51,603
It's different than I imagined.
304
00:21:54,439 --> 00:21:56,649
I sort of pictured it to be all black.
305
00:21:57,567 --> 00:22:00,069
A black hole made out of dark fire.
306
00:22:01,571 --> 00:22:07,118
More like Hades
in that book my mom got me for my...
307
00:22:09,412 --> 00:22:11,206
For my birthday.
308
00:22:19,047 --> 00:22:24,761
They say when you get to hell,
persephone greets you.
309
00:22:26,596 --> 00:22:30,767
She forgives you, she walks with you.
310
00:22:34,187 --> 00:22:35,605
Do you think that's true?
311
00:22:37,774 --> 00:22:40,652
I know that look.
312
00:22:40,818 --> 00:22:42,695
- It's not your fault, Elliot.
- Hmm.
313
00:22:42,779 --> 00:22:46,574
Of course, it is.
Everyone's going to die because of me.
314
00:22:49,035 --> 00:22:50,495
You should've let me die.
315
00:22:50,578 --> 00:22:52,914
I don't know
what I should've done.
316
00:22:55,667 --> 00:22:59,212
I've never had to save
the goddamn world before.
317
00:22:59,462 --> 00:23:03,132
But I knew I wasn't going to
let someone else die for all of this.
318
00:23:09,389 --> 00:23:13,226
Maybe you haven't seen
the world, Elliot, but I have,
319
00:23:13,393 --> 00:23:15,979
and trust me, it's garbage.
320
00:23:16,145 --> 00:23:19,315
People lie and they hurt each other.
321
00:23:20,817 --> 00:23:23,403
And they wear these things
on their feet called crocs.
322
00:23:28,324 --> 00:23:29,701
I went with my gut.
323
00:23:31,536 --> 00:23:33,913
And my gut says you deserve a break.
324
00:23:34,998 --> 00:23:36,624
We both do.
325
00:23:39,252 --> 00:23:41,296
So it's the end of the world.
326
00:23:41,379 --> 00:23:43,006
But we have time.
327
00:23:46,634 --> 00:23:47,760
We should do something.
328
00:23:48,177 --> 00:23:50,305
Something special.
329
00:23:51,931 --> 00:23:54,517
- Like what?
- Anything.
330
00:23:55,351 --> 00:23:58,605
What have you
always wanted to do?
331
00:23:58,688 --> 00:24:01,733
A place you've always wanted to see.
332
00:24:01,899 --> 00:24:05,153
Food you've always wanted
to taste, anything.
333
00:24:06,738 --> 00:24:08,865
Whatever it is, we'll do it.
334
00:24:49,280 --> 00:24:50,406
Oh, my god.
335
00:25:09,384 --> 00:25:11,761
So, now, you can walk?
336
00:25:11,844 --> 00:25:12,929
Mmm.
337
00:25:13,012 --> 00:25:15,056
You're not the chief. You can't be.
338
00:25:15,598 --> 00:25:17,660
- I'm enough of him.
- What the hell does that mean?
339
00:25:17,684 --> 00:25:19,811
How did you get here
and what happened to Mr. Nobody?
340
00:25:19,894 --> 00:25:21,604
Don't ask him about Mr. Nobody.
341
00:25:24,273 --> 00:25:25,733
Or mention his name.
342
00:25:27,777 --> 00:25:29,946
Trust me. My favorite pumps were ruined.
343
00:25:30,655 --> 00:25:32,949
- Jesus, niles. You're a mess.
- "A mess"?
344
00:25:33,032 --> 00:25:34,701
This is dangerous.
345
00:25:34,784 --> 00:25:37,120
What if he's a bomb
sent here by Mr. Nobody?
346
00:25:41,708 --> 00:25:43,960
Chief, you have to let us help you.
Tell us where...
347
00:25:44,043 --> 00:25:45,044
Please.
348
00:25:45,128 --> 00:25:50,133
The only booby-trap he laid
was the one in my esophagus.
349
00:25:50,299 --> 00:25:51,926
I promise you.
350
00:25:52,093 --> 00:25:54,345
I know this is hard to take in.
351
00:25:54,429 --> 00:25:57,348
And I can't imagine what you've been
going through for these last...
352
00:25:59,308 --> 00:26:01,352
Forty-eight hours, but...
353
00:26:01,436 --> 00:26:04,480
We have a plan in motion.
354
00:26:06,941 --> 00:26:09,819
It's a bit wonky, but it will work.
355
00:26:09,986 --> 00:26:12,739
And it's the best we could come up with
under the circumstances.
356
00:26:12,822 --> 00:26:14,115
What do you mean, "we"?
357
00:26:14,198 --> 00:26:15,450
You're working together?
358
00:26:16,159 --> 00:26:17,785
- Wait, you and Mr...
- No!
359
00:26:21,831 --> 00:26:23,166
I had no choice.
360
00:26:27,587 --> 00:26:29,130
No need to explain.
361
00:26:30,006 --> 00:26:31,841
I'm done playing gooseberry.
362
00:26:32,008 --> 00:26:34,969
And unlike this collection
of limp dicks you've assembled,
363
00:26:35,052 --> 00:26:39,891
I am perfectly aware the apocalypse
makes for some very odd bedfellows.
364
00:26:39,974 --> 00:26:41,267
Survival and all that.
365
00:26:41,976 --> 00:26:46,272
Now, tell us what needs to be done.
366
00:26:46,522 --> 00:26:49,317
All you have to do
is stick to the script.
367
00:26:49,400 --> 00:26:52,403
There will be a boy born
with the words of an ancient language
368
00:26:52,487 --> 00:26:55,323
sprouting on him through time.
369
00:26:55,406 --> 00:26:58,826
Once he's 18, the scripture on his skin
will be complete,
370
00:26:58,910 --> 00:27:02,121
and the cult that you foster,
my dear Dr. Harrison,
371
00:27:02,205 --> 00:27:04,457
will converge at his dwelling place
372
00:27:04,540 --> 00:27:10,546
and chant the verses together in order
to conjure our grotesque Messiah.
373
00:27:10,713 --> 00:27:13,007
The re-creator.
374
00:27:17,762 --> 00:27:20,306
"The re-creator?"
375
00:27:20,515 --> 00:27:22,099
Let me get this straight.
376
00:27:24,101 --> 00:27:27,480
You want to fight something
called the "decreator"
377
00:27:27,563 --> 00:27:29,398
with something called the "re-creator"?
378
00:27:29,482 --> 00:27:33,110
So I'm no I. Ron Hubbard,
who has the time?
379
00:27:33,569 --> 00:27:36,948
That is some weak sauce, mister.
380
00:27:37,031 --> 00:27:38,675
Then take this as an opportunity
381
00:27:38,699 --> 00:27:42,078
to test your powers
of influence, Dr. Harrison.
382
00:27:43,830 --> 00:27:45,373
Are you up for the challenge?
383
00:27:48,918 --> 00:27:50,127
Fuck!
384
00:28:06,811 --> 00:28:09,897
- Who was that in the cathedral?
- Stop.
385
00:28:11,691 --> 00:28:12,775
Never seen her before.
386
00:28:13,943 --> 00:28:15,403
Kay, right? Is that her name?
387
00:28:15,486 --> 00:28:17,864
Shut your fucking hole!
388
00:28:18,322 --> 00:28:19,532
Jesus.
389
00:28:20,616 --> 00:28:21,951
I'm sorry.
390
00:28:22,034 --> 00:28:23,578
I just wanted to thank her.
391
00:28:25,955 --> 00:28:28,165
She cared enough
to pick me up when I was just a...
392
00:28:28,249 --> 00:28:30,376
A brain on the floor.
393
00:28:31,460 --> 00:28:34,964
You're never gonna talk to her
or about her ever again.
394
00:28:35,131 --> 00:28:38,718
God, can't we just ride out
the apocalypse without all this shit?
395
00:28:38,801 --> 00:28:41,554
I thought we had a good thing going.
396
00:28:41,721 --> 00:28:44,098
Two freaks on a yellow brick road
or something like that.
397
00:28:45,725 --> 00:28:46,726
I thought you knew me.
398
00:28:46,809 --> 00:28:49,353
No, you thought you knew me.
399
00:28:54,650 --> 00:28:56,527
Odd way to meet an old friend again.
400
00:28:58,321 --> 00:29:00,531
Standing on two legs,
working with the enemy.
401
00:29:00,656 --> 00:29:03,284
Surrounded by his menagerie.
402
00:29:03,409 --> 00:29:04,809
Aren't we creatures of odd?
403
00:29:05,328 --> 00:29:07,496
As I recall, the last time I saw you,
404
00:29:07,580 --> 00:29:10,166
you left me for dead
in a cavern in Istanbul.
405
00:29:10,249 --> 00:29:12,084
You wouldn't stop whining at me.
406
00:29:12,627 --> 00:29:14,962
Besides, I was in urgent need
of a drink.
407
00:29:15,296 --> 00:29:16,714
Good to see you haven't changed.
408
00:29:21,302 --> 00:29:24,096
So, are you sure about him?
409
00:29:24,430 --> 00:29:26,432
He who cannot be named.
410
00:29:27,016 --> 00:29:29,310
It's the only shot we've got.
411
00:29:29,393 --> 00:29:30,519
If all goes to plan,
412
00:29:30,811 --> 00:29:33,022
baphomet will point us towards
the rewritten book.
413
00:29:33,105 --> 00:29:36,192
We find him,
and we summon the re-creator.
414
00:29:36,400 --> 00:29:37,985
Rewritten book?
415
00:29:40,780 --> 00:29:42,448
So, another boy's going
to have to suffer?
416
00:29:42,823 --> 00:29:45,368
Don't be
so sentimental, sweetheart.
417
00:29:47,954 --> 00:29:49,034
It'll give you crow's feet.
418
00:29:53,709 --> 00:29:55,878
What is it now, willou...
419
00:29:56,045 --> 00:29:59,382
Niles! Well, what a delightful surprise.
420
00:29:59,465 --> 00:30:01,592
Baphomet.
421
00:30:01,676 --> 00:30:03,511
How lovely to see you again.
422
00:30:04,136 --> 00:30:06,472
Mmm, there's that silky voice I miss.
423
00:30:06,555 --> 00:30:08,140
Like hotjam and honey.
424
00:30:08,224 --> 00:30:11,310
You really do turn
my trot into a gallop, Mr. Caulder.
425
00:30:11,394 --> 00:30:13,270
Oh, you're too kind.
426
00:30:13,354 --> 00:30:16,732
Are you two gonna get a stable or can we
get on with this re-creator business?
427
00:30:16,857 --> 00:30:19,026
Uh, re-creator?
428
00:30:19,110 --> 00:30:22,655
We're looking for the rewritten book.
Do you sense it?
429
00:30:23,364 --> 00:30:26,200
Rewritten? Hmm, I don't see it.
430
00:30:26,367 --> 00:30:27,702
There is no such thing.
431
00:30:27,785 --> 00:30:30,329
And there your plan goes tits up.
432
00:30:30,413 --> 00:30:32,206
Give it time.
433
00:30:33,541 --> 00:30:34,667
Baphomet.
434
00:30:35,126 --> 00:30:36,919
Oui, Mr. Caulder?
435
00:30:37,003 --> 00:30:40,631
Would you mind trying again, please?
436
00:30:40,715 --> 00:30:43,259
Yes, you dumb
horse-head, look again.
437
00:30:43,759 --> 00:30:46,929
Because it's all happening, baby.
438
00:30:54,603 --> 00:30:58,399
Okay, Jane, I'm coming in.
439
00:30:58,649 --> 00:31:00,401
You better fucking handle yourself!
440
00:31:00,609 --> 00:31:02,194
Because if you don't,
441
00:31:02,278 --> 00:31:05,364
I'm gonna fucking knock
your goddamn lights out.
442
00:31:15,291 --> 00:31:16,584
You're so right.
443
00:31:16,667 --> 00:31:18,794
He hears your worries.
444
00:31:18,961 --> 00:31:21,047
He hears your distress.
445
00:31:21,130 --> 00:31:22,381
The re-creator?
446
00:31:22,465 --> 00:31:25,593
Dr. Harrison's gift
of super-powered charm and influence
447
00:31:25,676 --> 00:31:28,137
made her a regular ol' Bonnie nettles.
448
00:31:28,220 --> 00:31:32,224
Why are you swallowing
these pharmaceuticals?
449
00:31:32,308 --> 00:31:37,229
You know as well as I do that the only
true healing you need is the re-creator.
450
00:31:39,273 --> 00:31:44,445
The cult will help you find
your purpose.
451
00:31:44,528 --> 00:31:46,947
Your true calling.
452
00:31:48,866 --> 00:31:51,327
Isn't that what you always wanted?
453
00:31:56,916 --> 00:32:00,127
You know what you have to do.
454
00:32:00,294 --> 00:32:06,092
You know you have to spread
the word of the re-creator far and wide.
455
00:32:06,175 --> 00:32:07,259
Yes!
456
00:32:07,343 --> 00:32:10,846
You are worthy
of this lifelong dream of yours.
457
00:32:10,930 --> 00:32:13,766
- You can change the world!
- Yes!
458
00:32:13,849 --> 00:32:16,644
- You can save the world.
- Yes!
459
00:32:16,727 --> 00:32:18,020
Yes!
460
00:32:18,104 --> 00:32:22,775
Re-creator!
Re-creator! Re-creator!
461
00:32:24,568 --> 00:32:25,820
This is a pretty good cult.
462
00:32:25,903 --> 00:32:29,156
Oh, yeah. Way better
than the last three I've been in.
463
00:32:29,240 --> 00:32:32,326
Re-creator! Re-creator!
464
00:32:32,409 --> 00:32:35,830
Re-creator! Re-creator!
465
00:32:45,089 --> 00:32:46,715
Let me help you.
466
00:33:00,646 --> 00:33:03,149
What does your father think of all this?
467
00:33:03,232 --> 00:33:05,276
He knows what he needs to know.
468
00:33:08,571 --> 00:33:11,657
You shouldn't have come here, Vic.
469
00:33:13,325 --> 00:33:14,535
I came here because of you.
470
00:33:15,995 --> 00:33:18,539
The only reason I got hurt
is 'cause of your friend.
471
00:33:18,622 --> 00:33:20,822
If I knew you had a habit
of working with the dark side,
472
00:33:21,083 --> 00:33:22,477
I would have been more careful
around him.
473
00:33:22,501 --> 00:33:24,170
You're being absurd.
474
00:33:24,253 --> 00:33:25,880
Because I have a moral compass?
475
00:33:25,963 --> 00:33:29,175
Willoughby and I are working together
to try and save this world...
476
00:33:29,258 --> 00:33:31,858
- Save the world, right, I got you.
- From destruction.
477
00:33:31,927 --> 00:33:35,014
So, suddenly, it's okay
to play both sides of the line?
478
00:33:35,139 --> 00:33:36,139
Work with the evil?
479
00:33:37,099 --> 00:33:39,143
You are so far up your own ass.
480
00:33:39,226 --> 00:33:41,228
No! What?
481
00:33:41,312 --> 00:33:43,355
I know the difference.
482
00:33:43,480 --> 00:33:44,899
There's good and there's evil.
483
00:33:45,524 --> 00:33:48,402
I know which side I want to be on.
484
00:33:48,569 --> 00:33:52,156
Man, not so long ago,
a smart man once told me,
485
00:33:52,239 --> 00:33:54,909
"you need to hold on
to who Vic stone is."
486
00:33:55,117 --> 00:33:56,744
That's who I am. That's where I stand.
487
00:33:56,827 --> 00:33:59,496
Then I'm sorry I don't live up
to your expectations.
488
00:33:59,580 --> 00:34:01,790
I don't know why I care.
489
00:34:02,041 --> 00:34:03,250
You're not even you right now.
490
00:34:06,128 --> 00:34:09,131
Hey,
have you ever heard of nurnheim?
491
00:34:09,215 --> 00:34:10,591
Of course. Why?
492
00:34:10,674 --> 00:34:13,761
Willoughby sent Jane and cliff to
Barcelona to find the gates to nurnheim.
493
00:34:15,012 --> 00:34:19,475
What? Why would he do
such a foolish thing?
494
00:34:19,725 --> 00:34:22,019
'Cause they bloody well
insisted, that's why.
495
00:34:22,269 --> 00:34:24,647
- You're a bloody fool, kipling.
- What is that?
496
00:34:25,522 --> 00:34:29,026
There it is. Stolen from me.
Like everything else around here.
497
00:34:30,027 --> 00:34:31,027
That's nurnheim?
498
00:34:31,153 --> 00:34:33,405
Never mind. Baphomet found it, niles.
499
00:34:33,739 --> 00:34:37,326
So, whatever scheme you and that
abomination cooked up is working.
500
00:34:37,660 --> 00:34:41,080
The rewritten book exists,
and it's not far from here.
501
00:34:55,427 --> 00:34:56,427
Let's go.
502
00:34:58,013 --> 00:34:59,013
Come on.
503
00:35:02,351 --> 00:35:04,812
Why am I always the one
doing your grunt work, niles?
504
00:35:04,895 --> 00:35:07,648
There's brains
and there's brawn, Willoughby.
505
00:35:07,731 --> 00:35:08,816
Yeah, yeah.
506
00:35:25,040 --> 00:35:27,376
The spirit.
507
00:35:27,459 --> 00:35:29,211
It let the first unwritten book go.
508
00:35:29,295 --> 00:35:31,964
It put the boy in harm's way.
509
00:35:32,089 --> 00:35:34,800
Not that it mattered in the end.
510
00:35:34,883 --> 00:35:39,305
But whatever I do, it always finds a
way to hurt me, punish me.
511
00:35:39,763 --> 00:35:41,932
What makes you think it's punishing you?
512
00:35:42,016 --> 00:35:45,602
I saw the tape of you and the machine.
513
00:35:45,769 --> 00:35:47,438
Why didn't you tell me?
514
00:35:47,521 --> 00:35:49,857
I didn't think you were ready.
515
00:35:52,276 --> 00:35:53,360
Larry...
516
00:35:54,361 --> 00:35:57,531
The spirit only feels tortured
because you torture yourself.
517
00:35:59,575 --> 00:36:02,202
Hearing it say that, it sounded so...
518
00:36:03,746 --> 00:36:04,746
True.
519
00:36:05,122 --> 00:36:08,834
I feel like everyone I've ever gotten
close to has felt that way.
520
00:36:08,917 --> 00:36:10,336
- Tortured.
- Larry...
521
00:36:10,419 --> 00:36:13,005
That name. My name.
522
00:36:15,632 --> 00:36:16,925
Sounds so long ago.
523
00:36:18,260 --> 00:36:19,303
So foreign.
524
00:36:21,305 --> 00:36:22,305
Strange.
525
00:36:23,599 --> 00:36:26,060
Sometimes, iwonder if
Larry trainor died years ago
526
00:36:26,143 --> 00:36:28,687
and this is some fucked-up afterlife.
527
00:36:32,191 --> 00:36:35,277
Other times, I think I am
the fucked-up afterlife.
528
00:36:36,445 --> 00:36:40,574
Dragging everyone into
my own personal shit-storm hell.
529
00:36:43,994 --> 00:36:49,750
That's what I see, you know,
every time the spirit leaves me.
530
00:36:49,958 --> 00:36:53,212
I see everyone I've ever loved...
531
00:36:53,295 --> 00:36:55,172
Burning.
532
00:36:55,381 --> 00:36:56,381
Because of me.
533
00:36:56,423 --> 00:36:59,051
Have you ever tried
communicating this to the spirit?
534
00:37:00,010 --> 00:37:05,682
It's a lot more sensitive and powerful
than you might think.
535
00:37:05,766 --> 00:37:08,143
Perhaps you should give it a try.
536
00:37:10,521 --> 00:37:12,606
- What are you doing?
- Be quiet.
537
00:37:12,689 --> 00:37:13,690
Calm down, please.
538
00:37:13,774 --> 00:37:15,502
- Help!
- Hold him still.
539
00:37:15,526 --> 00:37:18,320
Hurry up. He smells
like a Dolly grip on a hot day.
540
00:37:20,823 --> 00:37:21,865
Right.
541
00:37:26,787 --> 00:37:29,123
"Peace and love."
542
00:37:31,458 --> 00:37:33,043
"Ass is life." Flip him over!
543
00:37:36,296 --> 00:37:38,549
Nah, this isn't a written book.
544
00:37:39,842 --> 00:37:41,135
It's a douchebag.
545
00:37:41,427 --> 00:37:43,470
I should probably explain.
546
00:37:43,929 --> 00:37:46,306
You see, it turns out
the psychiatric patients
547
00:37:46,390 --> 00:37:48,976
have a flair for the creative.
548
00:37:49,143 --> 00:37:50,394
Who would have known?
549
00:37:50,477 --> 00:37:53,647
When the decreator appears in the sky,
550
00:37:53,730 --> 00:37:57,484
you will know it is time
to call upon the re-creator.
551
00:37:57,734 --> 00:38:03,282
In order to do so, a boy,
known as the rewritten book,
552
00:38:04,199 --> 00:38:07,077
covered in ancient script, must be read.
553
00:38:08,954 --> 00:38:10,581
Does it have to be a boy?
554
00:38:10,747 --> 00:38:14,293
I also have an issue with the overt
use of male-gender pronouns
555
00:38:14,376 --> 00:38:15,461
in this exercise.
556
00:38:15,544 --> 00:38:17,838
Gloria steinem over here.
557
00:38:17,921 --> 00:38:20,299
Suck a tailpipe, Marilyn.
558
00:38:20,382 --> 00:38:22,843
How about a dog instead of a boy?
559
00:38:25,554 --> 00:38:26,763
I like dogs.
560
00:38:30,017 --> 00:38:31,017
You hear that?
561
00:38:42,196 --> 00:38:45,532
And what's with the words
being visible all the time?
562
00:38:45,616 --> 00:38:49,161
Isn't that a dead giveaway
to anyone who might be hunting the book?
563
00:38:49,411 --> 00:38:52,039
Yeah, the words should be invisible.
564
00:38:52,122 --> 00:38:54,017
If I had something that was
gonna stop the world from ending,
565
00:38:54,041 --> 00:38:56,043
I'd want to hide it.
You know, from bad guys.
566
00:39:10,390 --> 00:39:11,670
That's good logic.
567
00:39:11,767 --> 00:39:14,353
But if no one will be able
to read the words, then I don't see...
568
00:39:14,436 --> 00:39:17,814
I know. What if there's a bell?
569
00:39:17,898 --> 00:39:20,442
And then you ring it.
570
00:39:20,609 --> 00:39:21,902
And then the writing appears.
571
00:39:24,071 --> 00:39:25,071
Marilyn.
572
00:39:26,073 --> 00:39:28,200
You are brilliant.
573
00:39:29,576 --> 00:39:33,997
When the time comes,
you will be my chosen one.
574
00:39:34,248 --> 00:39:36,750
You will be the one to come find me,
575
00:39:36,833 --> 00:39:38,710
to remind me of what must be done.
576
00:39:38,794 --> 00:39:42,005
Yes, Dr. Harrison
was a perfect creature.
577
00:39:42,214 --> 00:39:46,510
Except, of course, for one
small hitch in her personality.
578
00:39:46,677 --> 00:39:49,263
What do you want your
other followers to do?
579
00:39:49,429 --> 00:39:50,264
Yeah.
580
00:39:50,347 --> 00:39:54,017
She was utterly and marvelously insane.
581
00:39:54,101 --> 00:39:55,101
Dance.
582
00:39:58,564 --> 00:39:59,564
Dance.
583
00:40:00,315 --> 00:40:04,736
Like there's a giant eye in the sky
watching you.
584
00:40:34,725 --> 00:40:36,059
Is this part of the plan?
585
00:40:43,775 --> 00:40:46,361
I think something's supposed to happen.
586
00:40:52,200 --> 00:40:53,368
What the fuck?
587
00:41:08,550 --> 00:41:09,550
Chief?
588
00:41:11,011 --> 00:41:12,011
We gotta go.
589
00:41:27,778 --> 00:41:29,696
Holy cannoli.
590
00:41:29,780 --> 00:41:32,032
We're not in Jersey anymore.
591
00:41:33,659 --> 00:41:37,788
Dr. Harrison, it's me!
592
00:41:37,871 --> 00:41:40,666
Now, I know what you're gonna say.
593
00:41:41,083 --> 00:41:43,293
I haven't changed one bit.
594
00:41:43,377 --> 00:41:46,838
Chock it up to tomato pie
and a pack a day.
595
00:41:47,506 --> 00:41:48,382
Who the hell are you?
596
00:41:48,465 --> 00:41:51,468
Marilyn, from corpus sanatorium.
597
00:41:51,718 --> 00:41:53,595
Nah, I think you're mistaken, lady.
598
00:41:53,679 --> 00:41:57,849
Honey, I just traveled
all the way from Jersey to Barcelona,
599
00:41:57,974 --> 00:42:01,895
cut open a priest, climbed inside him,
and landed in a snow globe.
600
00:42:02,562 --> 00:42:05,023
And now I'm standing here
talking to a freaking robot man.
601
00:42:05,524 --> 00:42:07,943
I don't think I'm mistaken.
602
00:42:09,736 --> 00:42:13,281
Sweetie, I'm here because
you wanted me to be.
603
00:42:14,157 --> 00:42:17,369
You gave me purpose when I needed it.
604
00:42:18,453 --> 00:42:20,706
Now, the world needs you...
605
00:42:20,872 --> 00:42:22,165
To ring that bell over there.
606
00:42:22,999 --> 00:42:24,209
It's time, sweetie.
607
00:42:33,009 --> 00:42:34,094
Marilyn.
608
00:42:34,970 --> 00:42:36,888
- Good to see you.
- Oh, my love.
609
00:42:38,598 --> 00:42:39,598
Oh, shit.
610
00:42:41,643 --> 00:42:42,643
Go. I got this.
611
00:42:44,104 --> 00:42:47,023
You! What have you done?
612
00:42:47,107 --> 00:42:49,025
Well, looky here.
613
00:42:49,359 --> 00:42:51,820
I didn't know the circus
was coming to town.
614
00:42:52,362 --> 00:42:55,031
And you got
all the clowns with you, huh?
615
00:42:55,574 --> 00:42:58,702
So, uh, come on.
616
00:42:58,785 --> 00:43:01,079
You gonna show me a show or what?
617
00:43:04,624 --> 00:43:05,751
What's going on?
618
00:43:05,834 --> 00:43:08,086
I don't know.
You're the one with the plan.
619
00:43:11,256 --> 00:43:12,799
It's getting faster.
620
00:43:13,008 --> 00:43:16,303
How dare you intervene
with the vision of the decreator?
621
00:43:16,386 --> 00:43:19,639
You think that you can spit
in the face of god!
622
00:43:19,806 --> 00:43:22,934
Lady, the only god
I worship is Springsteen.
623
00:43:23,477 --> 00:43:25,729
And I've spat in his face twice.
624
00:43:27,773 --> 00:43:29,232
Viva la re-creator!
625
00:43:36,448 --> 00:43:37,532
Holy shit!
626
00:43:46,208 --> 00:43:47,417
What the hell is that?
627
00:43:54,174 --> 00:43:55,174
My god!
628
00:43:57,969 --> 00:43:59,846
You fucking legend.
629
00:44:21,660 --> 00:44:22,786
The re-creator!
630
00:44:41,721 --> 00:44:42,973
What's going on?
631
00:44:45,475 --> 00:44:47,269
I think it's a staring contest.
632
00:45:03,034 --> 00:45:04,160
By the skin of our teeth.
633
00:45:05,704 --> 00:45:06,704
As always.
634
00:45:07,080 --> 00:45:10,375
I'd like to help you
with this nobody business,
635
00:45:10,458 --> 00:45:12,311
but, uh, then I'd have to admit
that I like you.
636
00:45:12,335 --> 00:45:13,879
Heaven forbid.
637
00:45:23,388 --> 00:45:24,388
May we never meet again.
638
00:45:24,848 --> 00:45:26,850
Likewise, old friend.
639
00:45:44,492 --> 00:45:46,912
The boy, Elliot...
640
00:45:48,538 --> 00:45:49,789
Do you think he's back?
641
00:45:50,457 --> 00:45:52,500
There's a chance, right?
642
00:45:53,710 --> 00:45:56,713
You astound me, Rita.
643
00:45:59,674 --> 00:46:01,217
Don't you dare return to them.
644
00:46:18,777 --> 00:46:21,446
It's best she's not here.
645
00:46:21,655 --> 00:46:24,032
Saying goodbye to you all
is going to be hard enough.
646
00:46:24,491 --> 00:46:28,244
Mmm-mmm, no. Ain't no way
I'm letting them take you again.
647
00:46:28,954 --> 00:46:30,872
A deal's a deal, Vic.
648
00:46:34,084 --> 00:46:35,794
Chief! What the hell?
649
00:46:50,892 --> 00:46:51,892
Jane.
650
00:46:59,067 --> 00:47:00,819
It was a touching scene.
651
00:47:01,111 --> 00:47:03,571
Chief and Jane together again.
652
00:47:03,655 --> 00:47:08,243
But, alas, our fun little romp
must come to an end.
653
00:47:08,326 --> 00:47:10,620
Come on, niles, make it snappy.
654
00:47:10,704 --> 00:47:12,664
Let's not turn this two-parter
into a trilogy.
655
00:47:12,747 --> 00:47:14,107
You want him?
656
00:47:16,167 --> 00:47:17,167
Come and get him.
657
00:47:17,252 --> 00:47:19,295
Time moved slowly.
658
00:47:28,096 --> 00:47:30,557
You told me I could say goodbye!
659
00:47:30,640 --> 00:47:32,642
The kid took out a gun.
660
00:47:34,644 --> 00:47:36,396
Please.
661
00:47:38,523 --> 00:47:40,483
You promised you wouldn't hurt them.
662
00:47:40,567 --> 00:47:43,194
Oh, lpromise, niles,
I won't hurt them.
663
00:47:43,903 --> 00:47:45,363
No!
664
00:47:45,905 --> 00:47:49,451
There he was.
Daddy's favorite science project,
665
00:47:49,659 --> 00:47:52,412
resolute to do anything
he could to save the chief
666
00:47:52,495 --> 00:47:56,332
but cyborg didn't even realize
he'd left his arm Cannon charging.
667
00:47:56,833 --> 00:47:59,294
Goodbye, Victor stone.
668
00:48:05,341 --> 00:48:07,343
Oh, shit. Shit!
669
00:48:08,428 --> 00:48:09,262
Vic.
670
00:48:09,345 --> 00:48:11,806
Shit. Shit. No.
671
00:48:11,890 --> 00:48:13,892
No, no, no!
672
00:48:14,309 --> 00:48:15,977
Holy shit!
673
00:48:17,145 --> 00:48:19,564
- What is that?
- Oh, don't! It's an emergency trigger!
674
00:48:19,856 --> 00:48:23,318
It rebuilds, it fixes damage...
With cybernetics.
675
00:48:23,401 --> 00:48:24,670
Good. So I just push it?
676
00:48:24,694 --> 00:48:26,654
No, no, no. Don't!
If you press it, my dad...
677
00:48:26,738 --> 00:48:28,907
- What?
- It'll send an sos.
678
00:48:28,990 --> 00:48:30,408
You can't just sit here like this.
679
00:48:30,492 --> 00:48:32,994
Back up off me!
I'll figure it out.
680
00:48:36,247 --> 00:48:38,083
What do we do?
Tell us what you want us to do.
681
00:48:38,166 --> 00:48:40,085
Sorry, bud. This is for your own good.
682
00:48:40,168 --> 00:48:41,336
Cliff, stop!
683
00:48:41,419 --> 00:48:43,630
Fuck what he said. He needs help.
684
00:48:46,883 --> 00:48:50,011
Grid, no! No, stop! Stop! Grid, stop!
685
00:49:07,195 --> 00:49:10,698
A butterfly
beats its wings in the Amazon.
686
00:49:12,367 --> 00:49:16,121
And a hurricane brews in the Atlantic.
687
00:49:18,248 --> 00:49:21,876
Millions of poor die
in the eastern reaches of Asia.
688
00:49:25,922 --> 00:49:30,093
The destruction
inspires a future leader, dictator...
689
00:49:31,094 --> 00:49:32,846
Mass murderer.
690
00:49:57,954 --> 00:49:59,247
Sheryl...
691
00:49:59,330 --> 00:50:01,958
What have you done, Larry?
What have you done?
692
00:50:17,515 --> 00:50:21,519
Chaos theory is beautiful,
but so slow.
693
00:50:21,603 --> 00:50:24,147
So, so slow.
694
00:50:24,355 --> 00:50:27,066
I guess it's up to me
to step on the gas.
695
00:50:27,233 --> 00:50:28,109
Again!
696
00:50:28,193 --> 00:50:30,296
Where are you taking me?
It's past lights-out.
697
00:50:30,320 --> 00:50:33,656
As I mentioned previously, Jane,
if you continue to get worse,
698
00:50:33,740 --> 00:50:36,743
drastic action would be taken,
and here we are.
699
00:50:36,910 --> 00:50:39,579
At wit's end. So to speak.
700
00:50:41,164 --> 00:50:42,165
An ice-pick death.
701
00:50:43,041 --> 00:50:44,834
Some of the doctors call it that.
702
00:50:45,293 --> 00:50:48,338
I guess that's more poetic
than prefrontal leucotomy.
703
00:50:48,796 --> 00:50:50,715
Well, that doesn't surprise me.
704
00:50:50,924 --> 00:50:53,760
It is what you do,
isn't it, Dr. Bertrand?
705
00:50:54,385 --> 00:50:55,762
Give up.
706
00:50:55,845 --> 00:50:59,933
I do wish I could hear
what it is you're saying.
707
00:51:00,099 --> 00:51:04,103
But we all know how dangerous
that can be, so...
708
00:51:06,773 --> 00:51:08,083
{933931 oh, but don't worry.
709
00:51:08,107 --> 00:51:12,111
I'm sure we'll have more entertaining
conversations when you return.
710
00:51:12,737 --> 00:51:15,823
However, I think they will
probably be a little more one-sided.
711
00:51:15,907 --> 00:51:18,159
Enjoy your trip.
712
00:51:18,826 --> 00:51:20,912
You're a coward!
You're a coward!
713
00:51:20,995 --> 00:51:22,973
- Come on!
- You're a coward!
714
00:51:26,125 --> 00:51:27,919
Get in the Van, Jane.
715
00:51:31,464 --> 00:51:36,678
Don't worry, they're only gonna take
one little piece out.
716
00:51:39,973 --> 00:51:41,224
You'll be back here in no time.
717
00:51:41,724 --> 00:51:45,311
Eating pudding and pissing
yourself in the day room.
718
00:51:45,770 --> 00:51:46,770
Right where you belong.
719
00:51:46,813 --> 00:51:48,815
You're a failure. You're nothing.
720
00:51:48,898 --> 00:51:51,901
You'll always be nothing,
just as daddy always said.
721
00:52:02,495 --> 00:52:03,621
Shit!
722
00:52:03,913 --> 00:52:04,913
Shit.
723
00:52:07,750 --> 00:52:09,752
Lovely evening, isn't it?
724
00:52:10,003 --> 00:52:11,254
Now, who...
725
00:52:12,880 --> 00:52:15,091
Do I have the honor of meeting tonight?
726
00:52:15,675 --> 00:52:17,760
You must be very proud of yourself.
727
00:52:17,927 --> 00:52:21,764
A cog in the engine of barbaric
psycho-science practices.
728
00:52:22,140 --> 00:52:23,850
Ah, Dr. Harrison,
729
00:52:24,225 --> 00:52:26,519
if you look under the bench
on your right-hand side,
730
00:52:28,021 --> 00:52:29,897
you'll find a key for your restraints.
731
00:52:38,114 --> 00:52:39,490
And one more thing.
732
00:52:44,162 --> 00:52:45,455
Your wristband.
733
00:52:47,457 --> 00:52:51,794
Look, I'm sorry,
you'll have to come up here.
734
00:52:51,961 --> 00:52:53,379
I can't move very well.
735
00:52:53,921 --> 00:52:54,921
Who are you?
736
00:52:55,506 --> 00:52:57,550
Niles.
737
00:52:57,633 --> 00:53:00,261
I'm taking you to a safe place,
a place to heal.
738
00:53:03,431 --> 00:53:05,058
I'm not gonna hurt you.
739
00:53:18,613 --> 00:53:22,241
You're never going to wear
one of these ever again.
740
00:53:24,869 --> 00:53:27,705
Now, settle down.
741
00:53:27,789 --> 00:53:30,249
We have quite a ride ahead of us.
742
00:54:06,035 --> 00:54:07,870
Dare I say, he seems nice.
743
00:54:08,287 --> 00:54:09,287
Please!
744
00:54:12,875 --> 00:54:16,212
I have one more task
for you, Dr. Harrison.
745
00:54:17,964 --> 00:54:18,964
What is it?
746
00:54:19,006 --> 00:54:21,467
Once the whole
decreator fiasco is over with,
747
00:54:21,759 --> 00:54:23,302
I need you to look for something.
748
00:54:23,386 --> 00:54:25,847
A small whispering thought
will come to you
749
00:54:25,930 --> 00:54:27,890
once the apocalypse
has been neutralized.
750
00:54:28,266 --> 00:54:30,768
A flicker of a name.
751
00:54:30,935 --> 00:54:33,729
What do you need me to look for?
752
00:54:48,703 --> 00:54:50,163
What the fuck is the doom patrol?
51658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.