All language subtitles for Diana.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,470 --> 00:00:26,222
TV: It is not the horror of landmines
2
00:00:26,306 --> 00:00:28,516
that is making the headlines back home,
3
00:00:28,600 --> 00:00:32,437
but reports of the Princess's
romance with Dodi Fayed.
4
00:00:32,520 --> 00:00:34,981
Speculation fuelled by the arrival last night
5
00:00:35,064 --> 00:00:38,234
of a car similar to that
owned by the Princess...
6
00:00:39,152 --> 00:00:40,987
(SIREN)
7
00:00:59,339 --> 00:01:01,758
(CANTATA BWV 198 BY JS BASH)
8
00:01:12,852 --> 00:01:14,479
Hello, Paul.
9
00:01:33,122 --> 00:01:34,916
(MUSIC FADES OUT)
10
00:01:35,541 --> 00:01:37,877
(OMINOUS RUMBLING)
11
00:01:41,422 --> 00:01:42,715
(SIGHS)
12
00:01:47,053 --> 00:01:49,097
(MUSIC FADES IN)
13
00:02:04,821 --> 00:02:06,614
(MUSIC FADES OUT)
14
00:02:09,242 --> 00:02:11,744
(OMINOUS RUMBLING)
15
00:02:29,887 --> 00:02:31,681
(LIFT RINGS)
16
00:02:40,898 --> 00:02:43,026
(OMINOUS RUMBLING)
17
00:02:58,458 --> 00:03:02,003
JOURNALISTS: (SHOUTING) Diana! Diana!
18
00:03:07,884 --> 00:03:09,969
Ma'am, over here, ma'am.
19
00:03:10,178 --> 00:03:13,973
Give us a smile. Oh, beautiful, thank you.
20
00:03:16,100 --> 00:03:18,102
(MURMURING)
21
00:03:22,190 --> 00:03:24,233
Looks like the cheque's in the post.
22
00:03:24,609 --> 00:03:26,319
(LAUGHTER)
23
00:03:28,821 --> 00:03:30,656
(CHEERING)
24
00:03:33,910 --> 00:03:35,703
Good total, isn't it?
25
00:03:36,120 --> 00:03:38,581
-(JOURNALISTS SHOUT)
- This way, please, ma'am!
26
00:03:38,664 --> 00:03:39,791
One for me, Di!
27
00:03:40,875 --> 00:03:42,919
Are you getting a divorce?
28
00:03:43,628 --> 00:03:46,214
Di? Di, are you getting a divorce?
29
00:03:46,297 --> 00:03:48,716
Di, are you getting a divorce? Di.
30
00:04:25,962 --> 00:04:27,588
They're on their way through.
31
00:04:36,013 --> 00:04:37,390
MAN: Thanks.
32
00:04:43,563 --> 00:04:46,149
It's been a long week.
You must all be very tired.
33
00:04:46,315 --> 00:04:48,192
Go home. And thank you.
34
00:04:50,403 --> 00:04:52,488
Where would you like supper,
Your Royal Highness?
35
00:04:52,572 --> 00:04:56,075
I don't want anything.
Everyone can go home. Thank you.
36
00:05:22,727 --> 00:05:24,729
(PIANO CONCERTO NO.2
BY RACHMANINOFF)
37
00:05:45,958 --> 00:05:50,463
So, yes. I... I did inflict upon myself.
38
00:05:52,757 --> 00:05:54,592
I didn't like myself.
39
00:05:55,927 --> 00:05:57,386
(SIGHS)
40
00:05:57,762 --> 00:06:01,307
I was ashamed that
I couldn't cope with the pressures.
41
00:06:02,225 --> 00:06:05,603
So I just hurt my arms.
42
00:06:08,814 --> 00:06:11,817
So I just hurt my arms and my legs.
43
00:06:15,905 --> 00:06:19,158
There were three of us in this marriage,
44
00:06:19,659 --> 00:06:21,869
so it was a bit crowded.
45
00:06:25,957 --> 00:06:28,042
JONATHAN DIMBLEBY: (ON TV)
The most persistent criticism
46
00:06:28,125 --> 00:06:32,338
is that as the marriage broke down,
you were unfaithful to your wife.
47
00:06:33,798 --> 00:06:36,092
CHARLES: That's the persistent criticism,
is it?
48
00:06:36,175 --> 00:06:37,927
(VIDEO REWINDS)
49
00:06:39,011 --> 00:06:41,347
That's the persistent criticism, is it?
50
00:06:54,277 --> 00:06:55,778
(BUBBLING)
51
00:07:15,298 --> 00:07:17,675
WOMAN: And open your eyes.
52
00:07:21,762 --> 00:07:24,390
- Would you like a pin?
- Hmm.
53
00:07:26,392 --> 00:07:27,852
DIANA: Keeps coming back.
54
00:07:28,352 --> 00:07:31,272
- That dream I told you about.
- Falling into darkness?
55
00:07:31,897 --> 00:07:33,691
It's not falling.
56
00:07:34,442 --> 00:07:37,945
It's being dropped. Someone's doing it to me.
57
00:07:39,572 --> 00:07:41,866
- WOMAN: And take a breath.
-(INHALES)
58
00:07:44,452 --> 00:07:46,495
I think perhaps you're afraid of letting go.
59
00:07:46,579 --> 00:07:49,749
I know. I hang on to things.
60
00:07:50,166 --> 00:07:52,084
Like my marriage.
61
00:07:52,251 --> 00:07:54,003
You're a Cancerian.
62
00:07:54,795 --> 00:07:57,298
You hang on to the idea of love.
63
00:07:57,590 --> 00:07:59,467
'Cause you're so good at giving love.
64
00:08:00,593 --> 00:08:02,178
So you keep on giving.
65
00:08:02,261 --> 00:08:04,597
The hard part is receiving love.
66
00:08:05,514 --> 00:08:08,976
But if I can't receive it,
I'm back where I started.
67
00:08:09,060 --> 00:08:10,186
And where is that?
68
00:08:12,229 --> 00:08:14,940
On the doorstep. A little girl waiting...
69
00:08:15,024 --> 00:08:17,443
BOTH: ...for her mother to return.
70
00:08:18,736 --> 00:08:22,615
Well, perhaps that little girl should finally
stand up and walk into the garden.
71
00:08:22,907 --> 00:08:24,992
It's been 30 years.
72
00:08:26,786 --> 00:08:29,789
In your dream, who's pushing you?
73
00:08:30,748 --> 00:08:33,042
That's not the point, Oonagh.
74
00:08:34,001 --> 00:08:38,297
The point is, will anyone catch me?
75
00:08:56,273 --> 00:08:58,275
WOMAN: Just use the sync.
76
00:09:04,323 --> 00:09:06,117
DIANA: Right, then.
77
00:09:09,703 --> 00:09:12,456
I suppose it's too late to back out now.
78
00:09:14,583 --> 00:09:16,585
(JOURNALISTS SHOUT)
79
00:09:24,844 --> 00:09:28,055
It's fine, Wills.
Just take care not to shoot any corgis.
80
00:09:28,139 --> 00:09:29,515
(LAUGHS)
81
00:09:29,598 --> 00:09:31,684
I'll see you next weekend.
82
00:09:32,476 --> 00:09:34,228
The one after.
83
00:09:35,646 --> 00:09:38,732
Well, if that's what the palace have decided.
84
00:09:38,816 --> 00:09:41,819
No, it's fine with me as long as you're happy.
85
00:09:44,155 --> 00:09:45,865
I miss you, too.
86
00:09:47,992 --> 00:09:51,287
I'm at the opera. I'm having a great time.
87
00:09:53,372 --> 00:09:54,874
I love you.
88
00:09:57,251 --> 00:09:58,752
Bye, darling.
89
00:10:02,256 --> 00:10:05,676
PATRICK: There's something coming up.
A nuclear submarine needs to be named.
90
00:10:06,427 --> 00:10:08,679
I've indicated to the palace
you might be willing to do it.
91
00:10:08,762 --> 00:10:11,765
Perhaps you could indicate to the palace
that I'd like to see my children
92
00:10:11,849 --> 00:10:13,809
more than once every five weeks.
93
00:10:13,893 --> 00:10:16,812
The submarine. In the current situation,
it would be sensible.
94
00:10:17,062 --> 00:10:20,191
A nuclear submarine? I want to help people.
95
00:10:20,441 --> 00:10:22,818
It's still possible you might be queen one day.
96
00:10:23,444 --> 00:10:26,739
Like it or not, you'll have an army
and navy who will be helping people by...
97
00:10:26,947 --> 00:10:28,407
Shut up!
98
00:10:32,453 --> 00:10:34,038
Sorry, Patrick.
99
00:10:35,247 --> 00:10:37,208
(MOONLIGHT SONATA BY BEETHOVEN';
100
00:11:05,819 --> 00:11:08,072
Your Royal Highness,
there's a call from Oonagh.
101
00:11:08,155 --> 00:11:09,240
She says it's urgent.
102
00:11:11,158 --> 00:11:12,826
WOMAN: There's Diana!
103
00:11:14,036 --> 00:11:16,038
Excuse me. Intensive care?
104
00:11:16,121 --> 00:11:19,458
- Er, second floor up on the right.
- Thank you.
105
00:11:19,917 --> 00:11:21,585
WOMAN: It is, isn't it? It's her.
106
00:11:44,441 --> 00:11:47,945
He had a haemorrhage. it sometimes
happens with bypass operations.
107
00:11:53,367 --> 00:11:54,451
(KNOCKS)
108
00:11:55,869 --> 00:11:59,790
- Mrs Toffolo.
- Doctor. This is Diana.
109
00:12:03,294 --> 00:12:05,629
Joseph's condition is still very serious.
110
00:12:05,796 --> 00:12:08,507
I need your permission to take him
back into theatre this afternoon.
111
00:12:08,924 --> 00:12:10,384
Of course.
112
00:12:13,596 --> 00:12:16,682
Do please look after him. He is very precious.
113
00:12:23,480 --> 00:12:25,316
He's going to be all right.
114
00:12:25,482 --> 00:12:30,154
Yes. That man knows what he's doing,
don't you think?
115
00:12:44,043 --> 00:12:45,961
LIFT: Doors opening.
116
00:13:07,524 --> 00:13:09,735
- Are you going down?
- Yes.
117
00:13:11,195 --> 00:13:13,656
Thanks. I was, er, just seeing Joseph.
118
00:13:13,906 --> 00:13:15,741
He's so much better.
119
00:13:16,950 --> 00:13:19,370
Mr Toffolo's not on that floor.
120
00:13:19,745 --> 00:13:24,416
Right. Yes, well, I got lost
and, you know, went a bit wrong.
121
00:13:26,960 --> 00:13:31,298
Actually, I didn't get lost.
I was snooping. Hospitals fascinate me.
122
00:13:31,382 --> 00:13:34,426
- LIFT: Doors opening.
- Are you being serious?
123
00:13:34,510 --> 00:13:36,470
Yes. When I visit hospitals,
124
00:13:36,553 --> 00:13:41,475
I get excited because I feel like
I can make a contribution.
125
00:13:41,809 --> 00:13:43,352
Well, perhaps I can show you around.
126
00:13:44,228 --> 00:13:46,105
I would adore that.
127
00:13:48,357 --> 00:13:50,484
I don't know how to contact you.
128
00:13:51,026 --> 00:13:54,279
Well, I'm like most people. I've got a mobile.
129
00:13:54,947 --> 00:13:57,282
Actually, I'm not like most people. I have four.
130
00:13:58,242 --> 00:14:00,202
One number would do.
131
00:14:00,744 --> 00:14:05,040
And 1100 hours, an audience with
His Grace the Archbishop of Canterbury.
132
00:14:05,124 --> 00:14:07,584
-1300 hours, lunch...
- Paul
133
00:14:08,836 --> 00:14:10,379
Lunch with Clive James.
134
00:14:11,296 --> 00:14:15,050
1500 hours, briefing here at KP
with doctors from Broadmoor
135
00:14:15,134 --> 00:14:16,927
on patient therapies.
136
00:14:18,470 --> 00:14:19,555
Thank you, Paul.
137
00:14:21,265 --> 00:14:23,392
PATRICK: And one last thing, ma'am.
138
00:14:29,857 --> 00:14:33,110
There's been a rumour
you've done an interview for the BBC.
139
00:14:33,193 --> 00:14:37,322
Yes. Don't worry about that, Patrick.
Everything will be all right.
140
00:14:48,667 --> 00:14:51,003
This is the Sir Reginald Wilson Ward
with ten private rooms.
141
00:14:51,086 --> 00:14:54,631
The NHS is on this side.
Basically, we're about 50/50.
142
00:14:56,800 --> 00:15:00,387
- Was your father a doctor?
- No. No, he ran the family business.
143
00:15:00,471 --> 00:15:03,891
Glass bottles. But I do have
an uncle who is a heart surgeon.
144
00:15:04,183 --> 00:15:05,976
WOMAN: That's Lady Di!
145
00:15:06,059 --> 00:15:08,061
So, you followed him.
146
00:15:08,312 --> 00:15:10,147
I follow no one.
147
00:15:11,857 --> 00:15:15,611
But, yes, I admit, my uncle
did help to set me on my path.
148
00:15:15,819 --> 00:15:17,863
Families can be useful.
149
00:15:18,030 --> 00:15:20,032
And bloody irritating.
150
00:15:20,949 --> 00:15:23,619
Perhaps I've been luckier
with my family than you have.
151
00:15:23,702 --> 00:15:26,914
Oh, I don't know, I've got two families.
152
00:15:27,539 --> 00:15:29,208
How lucky is that?
153
00:15:31,835 --> 00:15:34,421
This is pretty much state of the art.
154
00:15:35,172 --> 00:15:37,382
How long do heart operations go on?
155
00:15:37,466 --> 00:15:40,219
Sometimes eight or nine hours.
156
00:15:40,344 --> 00:15:42,554
God, how do you keep going?
157
00:15:42,971 --> 00:15:46,725
You reach a place inside yourself
where time has no meaning.
158
00:15:47,142 --> 00:15:50,896
You don't perform the operation.
The operation performs you.
159
00:15:53,065 --> 00:15:54,817
I'd love to feel that.
160
00:15:55,067 --> 00:16:00,531
And when it's over,
reality is a bit flat and you're very tired.
161
00:16:02,741 --> 00:16:03,992
I bet.
162
00:16:07,329 --> 00:16:09,998
And this is the on-call accommodation.
163
00:16:12,000 --> 00:16:14,920
- What, you just crash here?
- Hmm.
164
00:16:15,128 --> 00:16:16,296
What do you eat?
165
00:16:16,380 --> 00:16:18,715
There's a canteen on the ground floor,
but it's not open late.
166
00:16:19,299 --> 00:16:22,052
Well, you could always pop round
the corner for supper with me.
167
00:16:24,263 --> 00:16:25,472
(CHUCKLES)
168
00:16:26,557 --> 00:16:30,352
I'm serious. At the palace,
we stay open very late.
169
00:16:32,729 --> 00:16:35,148
DIANA: Sonia, are you sure
this is the right stuff?
170
00:16:35,315 --> 00:16:38,443
He's a heart surgeon, right?
He'll be a healthy eater.
171
00:16:39,152 --> 00:16:41,613
I've got conchiglie. Shells.
172
00:16:41,905 --> 00:16:45,534
- Aren't they harder to cook?
- No, boil and drain. Eight minutes.
173
00:16:45,617 --> 00:16:49,162
I'll do everything else,
you just stuff it in the microwave.
174
00:16:50,289 --> 00:16:52,749
Are you sure he's not married or something?
175
00:16:53,458 --> 00:16:55,586
No. I've checked him out.
176
00:16:55,752 --> 00:16:58,130
So what is it that you like about this man?
177
00:16:59,464 --> 00:17:01,592
He doesn't treat me like a princess.
178
00:17:01,675 --> 00:17:03,635
It's almost as if he doesn't know who I am.
179
00:17:03,969 --> 00:17:06,638
Maybe he doesn't.
He might be very badly informed.
180
00:17:06,805 --> 00:17:08,599
(BOTH LAUGH)
181
00:17:17,816 --> 00:17:20,736
- Can we be of assistance, sir?
- Yes.
182
00:17:21,028 --> 00:17:22,154
- Cheers.
- DIANA: Cheers.
183
00:17:27,326 --> 00:17:29,995
- Are you working tomorrow?
- Not at the hospital.
184
00:17:30,078 --> 00:17:31,496
I'm writing a paper for Monday morning.
185
00:17:31,663 --> 00:17:34,458
It's part of my thesis.
I have to be home by midnight.
186
00:17:36,251 --> 00:17:39,922
How do you relax doing such a stressful job?
187
00:17:40,255 --> 00:17:42,007
I listen to jazz.
188
00:17:44,676 --> 00:17:46,345
I'm not sure I like jazz.
189
00:17:46,637 --> 00:17:49,640
- You should go to Ronnie Scott's.
-(LAUGHS)
190
00:17:49,932 --> 00:17:52,809
I can't just go to places, you know.
191
00:17:52,935 --> 00:17:55,646
It's not the same listening to records.
192
00:17:55,729 --> 00:17:58,815
Jazz is in the moment. You have to be there.
193
00:17:58,899 --> 00:18:02,945
-It's improvised. It's like life.
- My life is completely regimented.
194
00:18:03,195 --> 00:18:05,530
You're told where to go
and who to shake hands with?
195
00:18:05,864 --> 00:18:06,949
Exactly.
196
00:18:07,032 --> 00:18:09,409
HASNAT: But within that framework,
you improvise.
197
00:18:09,534 --> 00:18:13,288
You look at someone for a clue
as how to start the conversation
198
00:18:13,372 --> 00:18:17,960
and you let it flow from there.
You improvise all the time.
199
00:18:19,044 --> 00:18:21,880
And if you can improvise, you'll like jazz.
200
00:18:23,131 --> 00:18:25,217
I've got to check on the supper.
201
00:18:27,094 --> 00:18:29,221
- Pretty hot stuff, eh?
- What?
202
00:18:31,056 --> 00:18:32,557
You, in the kitchen.
203
00:18:33,850 --> 00:18:36,478
Yes, hot stuff. You could say that.
204
00:18:38,814 --> 00:18:40,023
Hot stuff!
205
00:18:51,159 --> 00:18:52,327
(TIMER BEEPS)
206
00:19:13,265 --> 00:19:16,101
So hearts can't actually be broken?
207
00:19:16,268 --> 00:19:19,438
A heart can receive a shock
so violent it never recovers.
208
00:19:19,521 --> 00:19:21,940
Yes, but can they actually break?
209
00:19:23,775 --> 00:19:25,152
My colleagues might disagree,
210
00:19:25,235 --> 00:19:29,489
but I believe, for instance, that
Maria Callas died of a broken heart.
211
00:19:33,118 --> 00:19:35,370
You don't like my food.
212
00:19:35,954 --> 00:19:40,667
No. No, it's lovely. You're obviously
a very accomplished cook.
213
00:19:40,792 --> 00:19:44,671
(LAUGHS) Oh, come on.
What kind of food do you really like?
214
00:19:48,050 --> 00:19:49,843
You couldn't make me a hamburger,
could you?
215
00:19:51,261 --> 00:19:54,723
(LAUGHS) I'm not sure you can
actually make hamburgers.
216
00:19:55,682 --> 00:19:56,767
Oh, dear.
217
00:19:59,478 --> 00:20:01,480
I could send out for one.
218
00:20:11,823 --> 00:20:13,075
Very good.
219
00:20:14,743 --> 00:20:16,661
Yes, I can see.
220
00:20:19,831 --> 00:20:22,000
- Do you mind?
- No.
221
00:20:24,586 --> 00:20:27,005
I bet you give your patients
lectures about that.
222
00:20:27,214 --> 00:20:29,132
- About what?
- Smoking.
223
00:20:29,382 --> 00:20:30,509
Well, of course.
224
00:20:30,675 --> 00:20:33,845
- But you don't lecture yourself.
- I'm not the patient, I'm the doctor.
225
00:20:34,179 --> 00:20:36,139
You still have to look after yourself.
226
00:20:37,182 --> 00:20:40,102
Tonight you've turned down
a healthy supper for fast food,
227
00:20:40,185 --> 00:20:43,230
you've drunk a fair amount of wine
and now you're smoking.
228
00:20:43,396 --> 00:20:45,232
(EXHALES)
229
00:20:46,274 --> 00:20:49,402
Is there any more wine or have we run out?
230
00:20:51,321 --> 00:20:53,532
This is a palace. We don't run out.
231
00:21:03,708 --> 00:21:06,294
I didn't think you'd have a television.
232
00:21:06,378 --> 00:21:08,547
Of course. I love telly.
233
00:21:08,630 --> 00:21:10,715
- What do you watch?
- Everything.
234
00:21:10,841 --> 00:21:13,969
Corrie. EastEnders. My favourite's Casualty.
235
00:21:14,052 --> 00:21:16,513
It was on tonight so I videoed it.
236
00:21:19,724 --> 00:21:20,809
What?
237
00:21:20,892 --> 00:21:22,102
(FOOTBALL MATCH ON TV)
238
00:21:22,185 --> 00:21:24,646
And it's Steve McManaman who's turned it in.
239
00:21:24,729 --> 00:21:27,899
- They're defending too deep.
- Really?
240
00:21:28,150 --> 00:21:30,277
Come on! Push up, push up!
241
00:21:31,570 --> 00:21:36,283
See? That's what happens. You can't give
Liverpool that much space to play in.
242
00:21:36,408 --> 00:21:38,034
They'll walk right through you.
243
00:21:38,118 --> 00:21:41,496
A dreadful mistake there by David Lee.
And Liverpool are in again.
244
00:21:41,580 --> 00:21:44,416
- Stan Collymore's made them pay.
- Who are the blue ones?
245
00:21:44,499 --> 00:21:48,920
Oh, dear! What a blistering turn
of pace before crossing it in.
246
00:21:49,880 --> 00:21:51,548
(BOTH LAUGH)
247
00:21:52,966 --> 00:21:55,093
HASNAT: I don't think I should drive home.
248
00:21:55,177 --> 00:21:57,429
DIANA: Well, the tubes are still running.
249
00:21:57,512 --> 00:22:00,432
But if I leave my car here,
it'll be sold for scrap.
250
00:22:00,515 --> 00:22:04,102
I was joking. I already called for a driver.
251
00:22:04,227 --> 00:22:05,937
The service here is rather good.
252
00:22:06,021 --> 00:22:09,316
Well, we should really have
horse-drawn carriages at the ready.
253
00:22:09,399 --> 00:22:11,067
The full Windsor experience.
254
00:22:11,151 --> 00:22:14,487
I'm used to horse-drawn carriages.
We were driven to school in them.
255
00:22:14,571 --> 00:22:15,739
In Pakistan?
256
00:22:15,822 --> 00:22:19,242
Yes, Jhelum. Freezing cold,
huddled under blankets.
257
00:22:19,451 --> 00:22:22,204
My friends and I, we would breathe
the cold air out through our mouths
258
00:22:22,287 --> 00:22:23,955
and pretend we were smoking.
259
00:22:24,122 --> 00:22:27,125
So, that's where the bad habits started.
260
00:22:27,500 --> 00:22:29,085
I don't have any bad habits.
261
00:22:30,837 --> 00:22:33,256
- How do I get out?
- Oh. Erm...
262
00:22:33,715 --> 00:22:36,426
Well, the paratroopers
are waiting for you outside.
263
00:22:36,509 --> 00:22:38,303
They drag you to the Tower of London,
264
00:22:38,386 --> 00:22:41,097
where the Prince of Wales
will personally interrogate you
265
00:22:41,181 --> 00:22:44,059
with his favourite set
of medieval torturing irons.
266
00:22:44,142 --> 00:22:47,520
Yes. Yes, I was going to ask about him.
267
00:22:47,604 --> 00:22:50,941
- Don't you read the papers?
- Not those bits. Sorry.
268
00:22:51,483 --> 00:22:55,820
Well, I'm glad somebody doesn't.
Charles and I live separate lives.
269
00:22:56,196 --> 00:22:58,198
So it's all right me coming here?
270
00:22:58,531 --> 00:22:59,908
More than all right.
271
00:23:00,158 --> 00:23:02,494
I'll call you soon. If you like.
272
00:23:03,620 --> 00:23:04,746
Yes.
273
00:23:06,331 --> 00:23:08,250
Yes, I would like that.
274
00:23:12,254 --> 00:23:14,130
(DIANA LAUGHS)
275
00:23:14,589 --> 00:23:16,341
Well, good night.
276
00:23:16,967 --> 00:23:18,426
Good night.
277
00:23:19,177 --> 00:23:20,845
Wonderful cooking.
278
00:23:29,604 --> 00:23:31,773
There's no one thing called jazz.
279
00:23:32,148 --> 00:23:36,111
Right? So when he says he likes jazz,
that's like saying, "I like food."
280
00:23:36,194 --> 00:23:39,197
People who like different
kinds of jazz come to blows.
281
00:23:39,281 --> 00:23:41,283
Some of these are very weird.
282
00:23:41,366 --> 00:23:44,661
Gifts from intense young men,
some of them not so young.
283
00:23:45,620 --> 00:23:48,540
Right, so choose something. Anything.
284
00:23:51,543 --> 00:23:53,795
Good, yeah. Yeah, stick it on.
285
00:24:00,385 --> 00:24:02,554
(JAZZ MUSIC STARTS)
286
00:24:04,723 --> 00:24:06,850
You have to sit and listen.
287
00:24:06,933 --> 00:24:09,602
You can't chatter through it.
They're very hot on that.
288
00:24:09,686 --> 00:24:10,812
Sit.
289
00:24:13,064 --> 00:24:14,733
Sit and listen.
290
00:24:27,370 --> 00:24:29,372
(JAZZ MUSIC CONTINUES)
291
00:24:38,214 --> 00:24:39,758
(MUSIC STOPS)
292
00:24:52,479 --> 00:24:54,105
(DOOR OPENS)
293
00:24:59,444 --> 00:25:00,612
Diana.
294
00:25:00,779 --> 00:25:02,155
Surprise.
295
00:25:02,989 --> 00:25:04,157
What are you doing here?
296
00:25:04,908 --> 00:25:08,620
Couldn't sleep.
I thought I'd come to see if I could help.
297
00:25:09,371 --> 00:25:12,207
It's wonderful to see you,
but I don't think that's a good idea.
298
00:25:13,208 --> 00:25:15,752
Right. So, bugger off, basically.
299
00:25:16,086 --> 00:25:17,629
In the nicest possible way.
300
00:25:19,130 --> 00:25:22,050
That's all right, I'm good at that.
I've had lots of practise.
301
00:25:22,133 --> 00:25:26,137
It's been mad in here.
I was actually going to call you tomorrow.
302
00:25:32,310 --> 00:25:34,104
- No, stop it.
- Just one more, please.
303
00:25:34,187 --> 00:25:36,606
- You can't do this to me.
- Just one more. Please.
304
00:25:36,689 --> 00:25:39,192
- I know you. You're News of the World.
- You've got a good memory.
305
00:25:39,275 --> 00:25:40,902
I remember the ones I don't like
306
00:25:40,985 --> 00:25:42,237
and I don't do them any favours.
307
00:25:42,320 --> 00:25:45,031
- Clive, I'll call you back.
- Clive, it's Diana.
308
00:25:45,198 --> 00:25:48,076
- This is out of order.
- We all have a job to do, ma 'am.
309
00:25:48,159 --> 00:25:50,161
I come here to visit the terminally ill,
310
00:25:50,245 --> 00:25:52,705
people who need someone
to sit with them through the night.
311
00:25:52,789 --> 00:25:54,124
I completely understand that.
312
00:25:54,207 --> 00:25:56,501
Yes, and I'm allowed to do this in privacy.
313
00:25:56,668 --> 00:25:58,670
LIFT: Doors opening.
314
00:26:02,966 --> 00:26:04,759
No, there isn't going to be a divorce.
315
00:26:04,843 --> 00:26:08,596
- But our readers...
- Will you please follow the rules?
316
00:26:09,013 --> 00:26:11,850
- We'll do our best, ma'am.
Good.
317
00:26:13,059 --> 00:26:16,229
It's official. No more pictures. Good night.
318
00:26:22,152 --> 00:26:23,319
Shit.
319
00:26:26,322 --> 00:26:27,407
(KNOCK AT WINDOW)
320
00:26:34,164 --> 00:26:35,623
(SIGHS)
321
00:26:37,750 --> 00:26:40,795
Look, I do a job that requires me
to be very focused.
322
00:26:41,713 --> 00:26:44,632
It's not going to be possible
for you and I to go out together
323
00:26:44,716 --> 00:26:49,220
to a restaurant, anywhere, without
a million people swarming all over us.
324
00:26:49,721 --> 00:26:52,724
That may be your life, but it can't be mine.
325
00:26:53,349 --> 00:26:55,685
Well, that's pretty clear then.
326
00:26:57,645 --> 00:26:59,314
I'm sorry. I think you're wonderful.
327
00:27:06,404 --> 00:27:09,407
If there was a way, I'd take it.
328
00:27:27,217 --> 00:27:29,719
Yes? Do I know you?
329
00:27:29,886 --> 00:27:31,930
I'm the girl you were going to ask on a date.
330
00:27:46,486 --> 00:27:49,948
- All right, sexy?
- All right, sexy treacle? Nice arse.
331
00:27:50,031 --> 00:27:51,115
MAN 1: Beautiful!
332
00:27:53,743 --> 00:27:55,119
MAN 2: Gorgeous!
333
00:28:05,838 --> 00:28:07,382
MAN: You should have been here last week.
334
00:28:07,590 --> 00:28:09,759
Somebody should have been here last week.
335
00:28:10,009 --> 00:28:12,929
We had bouncers on the door
throwing people in.
336
00:28:13,012 --> 00:28:16,307
A bloke turned up with a £20 note
and we offered him a partnership.
337
00:28:19,686 --> 00:28:24,649
- Is this fucking mic on?
-(LAUGHS) "Is this fucking mic on?"
338
00:28:27,110 --> 00:28:29,904
Thank you, madam.
It's always nice to meet someone
339
00:28:29,988 --> 00:28:33,116
who's been allowed out after dark
for the first time.
340
00:28:33,199 --> 00:28:35,743
But now I'm delighted
to introduce a young band
341
00:28:35,952 --> 00:28:39,163
that's making a big impression
on the London scene,
342
00:28:39,247 --> 00:28:41,833
the Dwayne Johnson Quartet.
343
00:29:19,871 --> 00:29:21,581
(PAGER BEEPS)
344
00:29:44,729 --> 00:29:46,022
(SIGHS)
345
00:29:46,564 --> 00:29:47,899
(MOBILE RINGS)
346
00:29:49,400 --> 00:29:50,568
Hello?
347
00:29:52,070 --> 00:29:53,655
Where are you?
348
00:29:55,406 --> 00:29:57,200
No, don't apologise.
349
00:29:57,533 --> 00:30:00,495
Saving lives is a little bit more important.
350
00:30:02,288 --> 00:30:05,041
You know how to show a girl a good time.
351
00:30:10,254 --> 00:30:14,384
Listen, Hasnat, I'd love to do that,
352
00:30:14,467 --> 00:30:18,471
but the next few days
are going to be a little bit tricky.
353
00:30:19,681 --> 00:30:21,224
No, I can't.
354
00:30:21,974 --> 00:30:23,768
Just watch your TV.
355
00:30:51,963 --> 00:30:54,465
- DRIVER: Thank you, sir.
- Cheers.
356
00:30:58,219 --> 00:31:02,265
DIANA: Yes, I did inflict upon myself.
I didn't like myself.
357
00:31:02,515 --> 00:31:05,435
I was ashamed that I couldn't cope
with the pressures.
358
00:31:05,727 --> 00:31:08,062
MARTIN BASHIR:
And what did you actually do?
359
00:31:08,146 --> 00:31:12,066
Well, I just hurt my arms and my legs.
360
00:31:12,775 --> 00:31:14,736
MARTIN: Do you think Mrs Parker Bowles
361
00:31:14,819 --> 00:31:18,030
was a factor in the breakdown
of your marriage?
362
00:31:18,990 --> 00:31:22,076
Well, there were three of us in this marriage,
363
00:31:22,160 --> 00:31:24,162
so it was a bit crowded.
364
00:31:24,996 --> 00:31:29,709
MARTIN: What evidence did you have
that their relationship was continuing,
365
00:31:30,168 --> 00:31:32,170
though you were married?
366
00:31:36,382 --> 00:31:40,219
By the change in behavioural pattern
in my husband.
367
00:31:40,845 --> 00:31:45,099
For all sorts of reasons that
a woman's instinct produces.
368
00:31:45,767 --> 00:31:47,685
You just know.
369
00:31:48,519 --> 00:31:51,689
MARTIN: Do you think
you will ever be queen?
370
00:31:52,190 --> 00:31:54,358
I'd like to be queen of people's hearts,
371
00:31:54,859 --> 00:31:56,152
in people's hearts,
372
00:31:57,195 --> 00:32:00,490
but I don't see myself
as being queen of this country.
373
00:32:00,865 --> 00:32:03,159
I don't think many people
want me to be queen
374
00:32:03,326 --> 00:32:05,536
because they have decided that
375
00:32:05,828 --> 00:32:07,371
I'm a nonstarter.
376
00:32:07,663 --> 00:32:10,374
MARTIN: Why do you think
they've decided that?
377
00:32:13,711 --> 00:32:16,506
Because I do things differently,
378
00:32:16,714 --> 00:32:18,800
because I don't go by a rule book,
379
00:32:18,883 --> 00:32:21,135
because I lead from the heart, not the head,
380
00:32:21,219 --> 00:32:23,387
and albeit that's got me
into trouble in my work,
381
00:32:23,554 --> 00:32:25,097
I understand that,
382
00:32:25,181 --> 00:32:30,853
but someone's got to go out there
and love people and show it.
383
00:32:34,565 --> 00:32:37,318
I sit here with hope
because there's a future ahead,
384
00:32:37,401 --> 00:32:38,694
a future for my husband,
385
00:32:39,070 --> 00:32:42,573
a future for myself
and a future for the monarchy.
386
00:32:43,241 --> 00:32:45,368
MARTIN: Your Royal Highness, thank you.
387
00:32:45,576 --> 00:32:47,078
(CHATTER)
388
00:32:47,161 --> 00:32:50,373
- That's put the mockers on that, then.
- I suppose it has.
389
00:32:58,673 --> 00:33:00,383
(PHONE RINGS)
390
00:33:03,010 --> 00:33:04,846
(RINGING CONTINUES)
391
00:33:13,938 --> 00:33:15,857
So, what have we got?
392
00:33:15,940 --> 00:33:18,693
These are the transcripts of
the LBC early morning phone-in.
393
00:33:18,776 --> 00:33:21,696
The women are very strong for you.
The men about 50/50.
394
00:33:21,779 --> 00:33:25,533
Yes, I've analysed the TV pundits
and that trend carries through.
395
00:33:27,201 --> 00:33:28,286
Please.
396
00:33:32,540 --> 00:33:34,542
Good morning, Patrick.
397
00:33:37,962 --> 00:33:40,548
Now, I suggested
you show the tape to a lawyer.
398
00:33:40,631 --> 00:33:43,718
I offered to open up a formal dialogue
with Buck House.
399
00:33:43,801 --> 00:33:45,720
I begged you to give me a preview
400
00:33:45,803 --> 00:33:49,765
so that we could build some
firewalls before the shelling began.
401
00:33:50,141 --> 00:33:54,395
Now, you see, you keep telling me
everything's going to be all right.
402
00:33:54,478 --> 00:33:55,938
Well, it's not all right, it's all wrong.
403
00:33:56,397 --> 00:33:59,817
I've been trying to reopen doors
and you've shut them.
404
00:34:00,151 --> 00:34:02,612
Personally, I have been placed
in an invidious position.
405
00:34:02,695 --> 00:34:05,907
I have no alternative
but to offer my resignation.
406
00:34:06,657 --> 00:34:10,244
Since I haven't the faintest idea how
to manage this maelstrom you created,
407
00:34:10,328 --> 00:34:12,496
I would like that resignation
to have immediate effect.
408
00:34:14,206 --> 00:34:17,168
Well, Patrick. You've been a rock.
409
00:34:22,298 --> 00:34:23,341
What will you do?
410
00:34:25,801 --> 00:34:27,345
Get a new rock.
411
00:34:28,471 --> 00:34:30,264
(MOBILE RINGS)
412
00:34:33,184 --> 00:34:36,270
Hello? Yes, tell me what you thought.
413
00:34:39,357 --> 00:34:40,650
I see.
414
00:34:48,366 --> 00:34:51,035
Sonia. So what did you think?
415
00:34:56,791 --> 00:34:58,042
I'll call you back later.
416
00:35:13,599 --> 00:35:15,601
(PIANO MUSIC)
417
00:35:26,529 --> 00:35:28,447
(DISTANT POLICE SIREN)
418
00:35:52,722 --> 00:35:54,515
Everyone thinks I screwed up.
419
00:35:57,977 --> 00:36:01,480
- I had to hit back.
- Hitting back is a short-term tactic.
420
00:36:01,564 --> 00:36:03,566
What was your strategy?
421
00:36:04,275 --> 00:36:05,860
I don't think I do strategy.
422
00:36:05,943 --> 00:36:09,655
If your intention was to avoid
a divorce, you've achieved the opposite.
423
00:36:11,365 --> 00:36:13,325
My parents divorced.
424
00:36:13,409 --> 00:36:16,746
I made a vow to myself never to put
my children through the same thing.
425
00:36:17,121 --> 00:36:19,457
So why would you do something so drastic?
426
00:36:20,791 --> 00:36:23,085
My boys need to see me happy.
427
00:36:25,379 --> 00:36:28,966
It's time. I have to move on.
428
00:36:29,175 --> 00:36:31,135
So you didn't screw up.
429
00:36:32,511 --> 00:36:34,263
Because now you'll be free.
430
00:36:40,394 --> 00:36:43,731
Here, cover yourself with this blanket
and lie down in the back.
431
00:36:43,814 --> 00:36:46,525
That way, the security guards don't know
more about my life than I do.
432
00:36:46,609 --> 00:36:49,904
- Have you done this before?
- Mind your own business.
433
00:36:55,785 --> 00:36:58,662
OFFICER 1: Suspension's very low.
OFFICER 2: Explosive device?
434
00:36:58,788 --> 00:37:01,832
Nah, too bulky.
We're looking at about 80 kilos there.
435
00:37:05,503 --> 00:37:08,380
That'll be a Pakistani heart surgeon, then.
436
00:37:08,839 --> 00:37:10,424
(LAUGHS)
437
00:37:11,050 --> 00:37:12,510
I think we fooled them.
438
00:37:13,803 --> 00:37:16,430
- Were you all right in there?
- Breathing was impossible.
439
00:37:16,555 --> 00:37:18,599
Oh, come on, that's just a detail.
440
00:38:03,811 --> 00:38:06,230
DIANA: I love feeling your hand there.
441
00:38:12,486 --> 00:38:17,116
That day when I first saw you
was so powerful.
442
00:38:17,366 --> 00:38:20,327
I don't think I've ever been
so struck by someone.
443
00:38:20,411 --> 00:38:21,537
What do you mean?
444
00:38:22,830 --> 00:38:27,918
It was like...nothing could distract you.
445
00:38:29,253 --> 00:38:32,047
You were just doing your job
without any sense of self.
446
00:38:33,090 --> 00:38:36,093
- I'm a doctor.
- Yes, I know. But...
447
00:38:38,929 --> 00:38:41,098
I can see how much love you put into it.
448
00:38:42,600 --> 00:38:44,518
Love is a garden.
449
00:38:45,644 --> 00:38:49,773
If you can't smell the fragrance,
don't come into the garden of love.
450
00:38:52,109 --> 00:38:54,320
- Who said that?
- Rumi.
451
00:38:55,654 --> 00:38:59,325
Persian poet. 13th century.
452
00:39:01,285 --> 00:39:03,454
"The garden of love."
453
00:39:05,748 --> 00:39:07,166
I like that.
454
00:39:24,975 --> 00:39:26,518
(CAR HORN)
455
00:39:33,525 --> 00:39:35,402
(CHATTER)
456
00:39:40,491 --> 00:39:42,493
(WOMEN U LU LATE)
457
00:39:48,832 --> 00:39:51,502
- DIANA: What happened here?
-(WOMAN TRANSLATES)
458
00:39:51,585 --> 00:39:54,255
(DOCTOR SPEAKS PORTUGUESE)
459
00:39:54,505 --> 00:39:57,466
She stepped on a mine. She was pregnant.
460
00:39:57,758 --> 00:40:00,844
So, she... Did she lose the baby?
461
00:40:01,262 --> 00:40:03,931
Yes. Because of that problem.
462
00:40:11,105 --> 00:40:14,400
-(DOCTOR SPEAKS PORTUGUESE)
- WOMAN: She's Helena.
463
00:40:14,483 --> 00:40:16,860
- DIANA: How old is she?
- Seven.
464
00:40:17,319 --> 00:40:20,364
She went out to fetch water
and stood on a landmine.
465
00:40:21,365 --> 00:40:23,325
Her intestines were blown out of her body.
466
00:40:47,474 --> 00:40:48,892
You Okay?
467
00:40:49,518 --> 00:40:51,437
- Sr.
-(CHUCKLES)
468
00:40:51,562 --> 00:40:53,105
(CAMERA CLICKS)
469
00:41:09,913 --> 00:41:14,209
REPORTER: Ma'am, a government minister
at home has called you a loose cannon
470
00:41:14,501 --> 00:41:17,671
for supporting this campaign.
Do you have any reaction?
471
00:41:17,755 --> 00:41:19,715
I'm only trying to highlight a problem
472
00:41:19,798 --> 00:41:22,593
that's going on all around the world,
that's all.
473
00:41:22,676 --> 00:41:25,179
REPORTER: It's been said
that you're aligning yourself
474
00:41:25,429 --> 00:41:28,057
with Labour Party policy.
Do you think that's wise?
475
00:41:28,223 --> 00:41:30,601
Labour? I don't know what...
476
00:41:30,893 --> 00:41:35,230
I don't know what you're talking about.
This is a humanitarian mission.
477
00:41:44,698 --> 00:41:45,866
(ENGINE STARTS)
478
00:41:45,949 --> 00:41:48,994
It's enough to make you burst into tears, that.
479
00:41:50,120 --> 00:41:53,248
But who said I'm a loose cannon?
480
00:41:54,792 --> 00:41:58,962
DIANA: Mr Wonderful, come in.
Mr Wonderful. This is Angola calling.
481
00:41:59,171 --> 00:42:00,881
HASNAT: My darling, they're attacking you.
482
00:42:00,964 --> 00:42:02,925
Earl Howe, the junior defence minister,
called you...
483
00:42:03,008 --> 00:42:05,135
A loose cannon, yes, I know.
484
00:42:05,552 --> 00:42:07,763
But did they print the pictures of the kids
485
00:42:07,846 --> 00:42:10,099
with all their arms and legs blown off?
486
00:42:10,182 --> 00:42:13,769
No. They're making it look like
a routine hospital visit.
487
00:42:14,395 --> 00:42:18,273
Bastards! What shall I do?
488
00:42:18,357 --> 00:42:22,194
Use your power. You're the most
famous woman in the world.
489
00:42:22,277 --> 00:42:25,781
You don't have to follow royal family
rules any more. You're divorced.
490
00:42:25,864 --> 00:42:28,575
So think differently. improvise.
491
00:42:28,700 --> 00:42:30,077
Right.
492
00:42:31,703 --> 00:42:32,830
Improvise.
493
00:42:40,671 --> 00:42:42,256
MAN: Clear!
494
00:42:52,474 --> 00:42:54,726
I have to do this by myself.
495
00:42:55,394 --> 00:42:58,439
If I go with you,
it gives them the chance to belittle me.
496
00:42:58,522 --> 00:43:03,360
Okay. Just keep to the path.
No veering left or right. Yeah?
497
00:43:06,196 --> 00:43:07,531
All right.
498
00:43:08,866 --> 00:43:10,200
Good luck.
499
00:43:38,312 --> 00:43:41,482
What's all the fuss?
They've cleared this field already.
500
00:43:41,565 --> 00:43:44,443
An Oxfam worker was killed doing this
three months ago.
501
00:43:49,573 --> 00:43:53,035
Three weeks ago,
that walk would have been impossible.
502
00:43:54,036 --> 00:43:56,371
I'd have been blown up many times over.
503
00:43:57,080 --> 00:44:02,920
Soon, all this land can be farmed again
and children can play in the fields.
504
00:44:03,253 --> 00:44:07,466
But clearance is a lengthy
and hazardous process.
505
00:44:07,883 --> 00:44:13,722
Humanity's only defence against
landmines is to stop manufacturing them.
506
00:44:15,516 --> 00:44:16,725
Thank you.
507
00:44:17,059 --> 00:44:18,977
MAN: There's something coming, fellas.
508
00:44:19,061 --> 00:44:20,395
Is there?
509
00:44:22,564 --> 00:44:23,941
Blimey.
510
00:44:43,293 --> 00:44:44,962
Thank you, Charlie.
511
00:45:28,672 --> 00:45:30,716
God, I missed you so much.
512
00:45:44,855 --> 00:45:46,398
My beautiful.
513
00:45:48,900 --> 00:45:51,778
I'm so proud of you. You did it.
514
00:45:53,447 --> 00:45:56,450
- It's all down to you.
- No.
515
00:45:59,369 --> 00:46:02,497
Why do smokers always smoke after sex?
516
00:46:03,498 --> 00:46:05,000
After the greatest pleasure in life,
517
00:46:05,083 --> 00:46:07,961
it's only natural to reach out
for the second greatest.
518
00:46:08,045 --> 00:46:10,422
You should give up.
You of all people should know that.
519
00:46:10,714 --> 00:46:13,216
- Some people are exempt.
- Bollocks.
520
00:46:13,342 --> 00:46:15,636
Some people lead a charmed life
and I'm one of them.
521
00:46:15,802 --> 00:46:20,682
Wall-to-wall, 22-carat bollocks.
And I lead a charmed life.
522
00:46:20,807 --> 00:46:22,601
No, I'm an expert and you're not.
523
00:46:22,684 --> 00:46:24,436
I'm an expert on everything.
524
00:46:24,519 --> 00:46:27,814
I know about fashion, polo,
criminal psychology,
525
00:46:27,898 --> 00:46:29,983
-the internal combustion engine...
- Rubbish.
526
00:46:30,067 --> 00:46:35,947
No, it's all part of my job. Embroidery.
Erm, erm, nuclear submarines.
527
00:46:36,281 --> 00:46:39,660
Not an O level to my name and I'm...
What's that word? Erm...
528
00:46:39,743 --> 00:46:41,912
- I'm an om... Omnibus?
- Omniscient?
529
00:46:41,995 --> 00:46:43,705
Yes, see, I even knew that.
530
00:46:43,789 --> 00:46:46,249
I've seen and done everything,
much more than you.
531
00:46:46,333 --> 00:46:49,503
- You're just a specialist and I'm...
- What's that word?
532
00:46:49,753 --> 00:46:51,838
Shut up.
533
00:46:51,922 --> 00:46:56,927
Multiple choice.
Is it dilettante, polymath or ectomorph?
534
00:46:57,844 --> 00:47:01,306
You're laughing at me.
You can't even speak proper English.
535
00:47:01,390 --> 00:47:04,893
- I don't have to, I'm not English.
- Oh, you're so smug.
536
00:47:05,060 --> 00:47:09,856
All you know about is football and jazz and...
537
00:47:10,899 --> 00:47:12,859
And saving people's lives.
538
00:47:12,943 --> 00:47:16,863
Saving lives.
That wasn't on your list, Miss Polymath.
539
00:47:18,782 --> 00:47:20,617
Oh, I knew it was polymath.
540
00:47:22,119 --> 00:47:25,831
Saving people's lives.
Would you still like to see that?
541
00:47:30,293 --> 00:47:32,462
(SPRING FROM THE FOUR SEASONS
BY VIVALDI)
542
00:47:46,184 --> 00:47:48,228
(FLATLINE TONE)
543
00:47:56,153 --> 00:47:57,487
HASNAT: Defib paddles.
544
00:48:00,949 --> 00:48:02,033
Charge.
545
00:48:03,326 --> 00:48:05,036
- Shoot.
-(ELECTRIC PULSE)
546
00:48:07,873 --> 00:48:09,416
(STEADY BEEPING)
547
00:48:12,335 --> 00:48:14,671
All right, everyone, close him up.
548
00:48:15,338 --> 00:48:18,175
Thank you. Once again we are the champions.
549
00:48:28,977 --> 00:48:32,147
Your patient today, how bad was he?
550
00:48:32,522 --> 00:48:35,317
HASNAT: He would have died tomorrow
or maybe the day after.
551
00:48:36,193 --> 00:48:38,445
Now, he'll have another ten years.
552
00:48:38,528 --> 00:48:40,739
DIANA: You have power over death.
553
00:48:40,822 --> 00:48:45,076
A doctor's triumphs are only temporary.
I learnt that from Victor Chang.
554
00:48:45,285 --> 00:48:48,663
- The man you studied under in Sydney?
- Yes.
555
00:48:51,291 --> 00:48:54,211
Now, he treated the whole patient
and without any ego.
556
00:48:54,294 --> 00:48:56,213
With love, as you said.
557
00:48:58,757 --> 00:49:00,717
So what happened to him?
558
00:49:00,926 --> 00:49:04,721
Six years ago he was ambushed for money
on his way to work.
559
00:49:05,222 --> 00:49:08,183
He refused to pay so the guy
shot Victor twice in the head.
560
00:49:10,018 --> 00:49:12,479
"Where you are, death will find you,
561
00:49:12,562 --> 00:49:15,357
"even if you are in towers
built up strong and tall."
562
00:49:17,067 --> 00:49:18,235
That's from the Quran.
563
00:49:20,195 --> 00:49:25,116
I studied Islam a few years ago when
I was preparing for a trip to Pakistan.
564
00:49:25,617 --> 00:49:29,704
See? I was getting ready for you
before I even knew you.
565
00:49:31,915 --> 00:49:33,083
(CAR HORN)
566
00:49:41,258 --> 00:49:44,094
- Whose car is this?
- My butler's.
567
00:49:44,177 --> 00:49:46,721
- What's your butler driving?
- My Audi.
568
00:49:47,305 --> 00:49:48,598
Lucky butler.
569
00:49:49,057 --> 00:49:53,228
- Where are we going?
- To the very edge of the kingdom.
570
00:50:29,973 --> 00:50:33,268
DIANA: Come on. Look at this.
571
00:50:37,564 --> 00:50:39,983
- Now be careful.
- Oh.
572
00:50:40,650 --> 00:50:42,819
You've brought me to the end of the world.
573
00:50:42,903 --> 00:50:44,821
(DIANA LAUGHS)
574
00:50:45,488 --> 00:50:46,740
Ah.
575
00:50:48,533 --> 00:50:50,619
I'm going to Australia.
576
00:50:50,702 --> 00:50:53,079
Why are you running away from me?
577
00:50:53,163 --> 00:50:56,333
The Victor Chang Institute
is doing a fundraiser.
578
00:50:56,750 --> 00:50:59,085
I'm making the keynote speech.
579
00:50:59,753 --> 00:51:02,631
- You're doing this for me?
- For us.
580
00:51:05,508 --> 00:51:09,346
The world is ours.
This world and the world beyond.
581
00:51:09,429 --> 00:51:11,139
I never think about the world beyond.
582
00:51:11,473 --> 00:51:13,850
You sleep with the Quran at your bedside.
583
00:51:14,142 --> 00:51:17,270
- Habit. Hardly ever read it.
- I know you do.
584
00:51:18,688 --> 00:51:21,024
Islam is very important to me.
585
00:51:21,149 --> 00:51:23,693
To me it means the constant reformation
of one's character.
586
00:51:24,486 --> 00:51:26,696
Well, I believe in that.
587
00:51:27,197 --> 00:51:30,116
I've been reforming my character
since I was seven
588
00:51:30,200 --> 00:51:31,993
and it's finally getting me somewhere.
589
00:51:33,411 --> 00:51:36,623
Your divorce has put things
on a different footing.
590
00:51:36,706 --> 00:51:40,293
- You mean with your family?
- Yes. A barrier has come down.
591
00:51:41,378 --> 00:51:44,547
Well, barriers coming down is good.
592
00:51:49,344 --> 00:51:52,055
Last one back to the car's a squashed tomato.
593
00:51:55,725 --> 00:51:57,310
(DIANA LAUGHS)
594
00:52:08,238 --> 00:52:09,280
- Look.
- What?
595
00:52:14,577 --> 00:52:16,287
(TURNS UP VOLUME)
596
00:52:26,214 --> 00:52:28,717
(MAN SINGING IN FRENCH)
597
00:53:54,177 --> 00:53:57,305
REPORTERS: Ma'am! Ma'am! Ma'am!
598
00:54:01,684 --> 00:54:05,355
Your Royal Highness,
it's been an absolute pleasure.
599
00:54:07,690 --> 00:54:09,692
Yes, they are a little rowdy.
600
00:54:15,657 --> 00:54:17,700
TV: It was the social event of the year
601
00:54:17,784 --> 00:54:19,577
for the cream of Sydney society.
602
00:54:19,661 --> 00:54:23,414
The opportunity to meet
the Princess of Wales at a charity ball
603
00:54:23,498 --> 00:54:25,708
at a cost of £300 a head.
604
00:54:25,875 --> 00:54:32,841
It has been said that for evil
to triumph, good men must do nothing.
605
00:54:33,341 --> 00:54:40,223
Tonight we give heartfelt thanks
that a good man, Dr Victor Chang,
606
00:54:40,849 --> 00:54:42,559
did a great deal,
607
00:54:43,017 --> 00:54:46,396
and of that we can all be thankful
608
00:54:46,980 --> 00:54:49,983
as we look forward to the future.
609
00:54:50,358 --> 00:54:52,277
(APPLAUSE)
610
00:55:05,790 --> 00:55:08,751
(BIG BEN CHIMES)
611
00:55:20,930 --> 00:55:24,225
LIFT: Doors opening. Lift going up.
612
00:55:24,309 --> 00:55:26,227
WOMAN: That's him! That's him, look.
613
00:55:26,311 --> 00:55:27,395
- MAN: Him?
- Yes!
614
00:55:33,985 --> 00:55:35,403
(NURSES GIGGLE)
615
00:55:37,989 --> 00:55:39,282
Nice one.
616
00:55:41,409 --> 00:55:43,745
PAUL: What are we going to do?
617
00:55:44,787 --> 00:55:47,874
Well, our objective is to protect Hasnat.
618
00:55:48,291 --> 00:55:49,792
So we rubbish the story.
619
00:55:50,793 --> 00:55:54,505
- But they'll find out eventually.
- Well, we're buying time.
620
00:55:54,672 --> 00:55:56,799
That's what we need, isn't it?
621
00:55:57,258 --> 00:56:00,762
Talk about putting two and two together
and making five.
622
00:56:00,845 --> 00:56:02,972
No, not a word. Not a word of truth.
623
00:56:03,264 --> 00:56:07,977
Officially I'm furious.
It's upsetting for Wills and Harry.
624
00:56:08,186 --> 00:56:11,439
Unofficially, well, to be honest...
625
00:56:12,690 --> 00:56:16,319
I mean, Richard, we're laughing
ourselves silly over this.
626
00:56:23,326 --> 00:56:24,494
For God's sake.
627
00:56:28,915 --> 00:56:32,377
What do I look like?
One minute everyone's pointing at me
628
00:56:32,460 --> 00:56:34,879
because I'm sleeping
with the Princess of Wales.
629
00:56:34,963 --> 00:56:37,382
Next thing she denies it all
and I'm the hospital joke.
630
00:56:37,465 --> 00:56:40,343
- I was just trying to protect you.
- Protect?
631
00:56:40,468 --> 00:56:43,680
Well, I knew you'd be upset.
That's why we rubbished the story.
632
00:56:43,846 --> 00:56:47,183
Rubbish? Yes, good choice of word.
That's exactly what I felt like.
633
00:56:47,350 --> 00:56:49,352
You can't object to being on the front pages
634
00:56:49,435 --> 00:56:53,189
and then complain when I protect you
from looking like Casanova.
635
00:56:53,273 --> 00:56:54,524
You've blown our cover.
636
00:56:54,691 --> 00:56:57,318
Well, it can be dealt with.
I'm good at handling the press.
637
00:56:57,402 --> 00:57:00,029
- Oh, magnificent.
- Now I'm clear on what you want.
638
00:57:00,321 --> 00:57:02,031
How could it not have been clear?
639
00:57:03,074 --> 00:57:04,701
I am a surgeon!
640
00:57:04,867 --> 00:57:07,662
I can't work with the paparazzi
sticking their cameras in my face.
641
00:57:08,913 --> 00:57:11,749
Well, if you'd had to put up with
what I've had to put up with.
642
00:57:11,833 --> 00:57:15,086
Exactly. I don't have to put up with it.
And I don't want to put up with it.
643
00:57:16,921 --> 00:57:18,464
So what are you saying?
644
00:57:18,756 --> 00:57:20,550
I'm saying there's no future.
645
00:57:22,093 --> 00:57:24,929
The way your life is, the way my life is...
646
00:57:25,388 --> 00:57:26,597
It's pointless.
647
00:57:35,106 --> 00:57:36,774
(PHONE RINGS)
648
00:57:41,112 --> 00:57:44,198
- MAN: Hello, Dr Khan?
- How did you get this number?
649
00:57:44,282 --> 00:57:47,076
- Would you like to make a comment?
- How did you get this number?
650
00:57:47,160 --> 00:57:49,537
Is it all rubbish?
Will you be giving a quote on...
651
00:57:55,084 --> 00:57:57,170
(CAMERAS CLICK)
652
00:57:58,379 --> 00:57:59,922
-(SIGHS)
- MAN: The lights are on.
653
00:58:07,764 --> 00:58:09,015
(FABRIC RIPS)
654
00:58:26,032 --> 00:58:27,408
(SIGHS)
655
00:58:37,377 --> 00:58:39,379
Sonia, it's me.
656
00:58:41,297 --> 00:58:47,261
I'm sorry. I know it's 3:30
in the morning, but could you talk?
657
00:59:13,830 --> 00:59:15,748
DIANA: I'll never be happy again.
658
00:59:18,709 --> 00:59:22,630
- It's the end, I just know it is.
- But I know it isn't.
659
00:59:22,713 --> 00:59:25,174
You haven't gone this far for nothing.
660
00:59:25,675 --> 00:59:27,927
Oh, nobody goes this far for nothing.
661
00:59:31,389 --> 00:59:32,723
Come on.
662
00:59:58,291 --> 01:00:00,960
Good morning, may I speak
to Hasnat Khan, please?
663
01:00:01,043 --> 01:00:03,129
He's in the cardiac surgical unit.
664
01:00:03,212 --> 01:00:05,381
- WOMAN: Can you hold?
- Yes, I'll hold.
665
01:00:09,260 --> 01:00:12,680
- I'm sorry, Dr Khan's not available.
- He's not available?
666
01:00:12,763 --> 01:00:17,018
What do you mean, he's not in?
Or he's in but not available?
667
01:00:18,269 --> 01:00:21,689
(LIVERPOOL ACCENT) Morning, love.
Can I have a word with Dr Khan, please?
668
01:00:21,772 --> 01:00:24,609
- He's in the surgical unit.
- They're very busy, I'm afraid.
669
01:00:24,692 --> 01:00:30,990
Yes, but it's rather urgent.
Me name's Rita. Rita Johnson.
670
01:00:33,743 --> 01:00:35,036
(NORMAL VOICE) Hasnat, it's me.
671
01:00:52,637 --> 01:00:53,804
(BUZZING)
672
01:01:07,151 --> 01:01:08,444
Hasnat!
673
01:01:10,279 --> 01:01:11,906
(LOUDER) Hasnat!
674
01:01:13,908 --> 01:01:15,201
Hasnat!
675
01:02:40,911 --> 01:02:42,872
- Cheers.
- Cheers.
676
01:02:48,127 --> 01:02:49,962
I want to say this.
677
01:02:50,671 --> 01:02:54,008
Yes, I've been a mad bitch.
Yes, I've been a stalker,
678
01:02:54,091 --> 01:02:57,803
and, yes, worst of all,
I put on a crummy Liverpool accent
679
01:02:57,887 --> 01:02:59,930
just to get your attention.
680
01:03:00,014 --> 01:03:02,725
But I was provoked.
681
01:03:03,184 --> 01:03:07,438
And I want to say if I upset you,
it was because, I don't know,
682
01:03:07,521 --> 01:03:10,816
I was trying to celebrate you
and protect you at the same time
683
01:03:10,900 --> 01:03:13,319
and those two things got confused.
684
01:03:14,195 --> 01:03:18,491
But I think I have a right to be confused
685
01:03:18,574 --> 01:03:21,744
when I'm up against
a gorgeous creature like you.
686
01:03:25,414 --> 01:03:30,336
Plus, I'm a princess and I get what I want.
687
01:03:36,175 --> 01:03:39,095
- It was 5:00 in the morning...
-HASNAT: The people have spoken.
688
01:03:40,304 --> 01:03:43,683
I like the way Blair walks.
Like he's crossing a bridge.
689
01:03:44,809 --> 01:03:46,268
HASNAT: He's what this country needs.
690
01:03:46,811 --> 01:03:48,396
Yes, it is.
691
01:03:49,105 --> 01:03:54,110
But I think we need
to think about beyond this country.
692
01:03:54,318 --> 01:03:56,112
My work is here.
693
01:03:56,654 --> 01:03:58,739
Well, only until you finish your PhD
694
01:03:58,823 --> 01:04:01,742
and then we could pretty much live anywhere.
695
01:04:01,992 --> 01:04:03,869
- People...
- People have hearts everywhere.
696
01:04:03,953 --> 01:04:06,455
- Yes, they do.
- Hearts that need repairing.
697
01:04:06,539 --> 01:04:10,376
Exactly. America. Australia.
698
01:04:10,835 --> 01:04:12,878
- See my point?
- Hmm.
699
01:04:12,962 --> 01:04:16,132
If I could just get the boys away
from here for some of the time.
700
01:04:16,924 --> 01:04:18,426
Somewhere warm.
701
01:04:18,509 --> 01:04:21,137
- BLAIR: The party that belongs to...
-(TV SWITCHES OFF)
702
01:04:24,849 --> 01:04:26,976
There's been a communication
from my family.
703
01:04:27,143 --> 01:04:28,394
Saying what?
704
01:04:28,477 --> 01:04:31,981
Saying, "You are 36. This is beyond
the age when you are expected to marry."
705
01:04:34,024 --> 01:04:36,861
- Haven't you escaped all that?
- The press stirred it up.
706
01:04:36,944 --> 01:04:38,571
The Patan man is expected to marry
707
01:04:38,654 --> 01:04:41,031
a woman who will run
an extended household.
708
01:04:41,115 --> 01:04:43,534
A woman who will live
with the husband's family.
709
01:04:43,617 --> 01:04:45,327
Someone from within the clan.
710
01:04:46,829 --> 01:04:50,082
And what about you? What are your feelings?
711
01:04:50,166 --> 01:04:51,876
I want to save people's lives.
712
01:04:52,293 --> 01:04:55,671
Hasnat, I asked about your feelings.
713
01:04:59,675 --> 01:05:00,801
I love you.
714
01:05:04,972 --> 01:05:09,143
But do you want us to be together
in spite of all our problems?
715
01:05:11,729 --> 01:05:16,025
- Do you want to make this work?
- Yes, I do.
716
01:05:17,735 --> 01:05:21,280
- Then it's time I met your family.
- Are you serious?
717
01:05:21,530 --> 01:05:23,824
Mmm-hmm. I think I should go there
718
01:05:23,908 --> 01:05:26,035
and they can get a good look
at who I really am.
719
01:05:26,118 --> 01:05:27,912
Okay. Then we'll go out there together.
720
01:05:27,995 --> 01:05:31,040
(LAUGHS) Hasnat, we can't go together.
721
01:05:31,123 --> 01:05:34,210
We'd be on the front page
of every newspaper in the world.
722
01:05:35,711 --> 01:05:37,880
I'll go. Alone.
723
01:05:38,464 --> 01:05:40,549
(MUEZZIN'S CALL)
724
01:05:47,765 --> 01:05:50,810
WOMAN: it doesn't matter how much
you charm the rest of the family.
725
01:05:50,893 --> 01:05:53,938
The mother is the only one that counts.
She's the key.
726
01:05:54,939 --> 01:05:56,649
And a tough nut to crack.
727
01:05:56,732 --> 01:06:00,903
She's an educated woman from
a generation where such a thing is rare.
728
01:06:01,737 --> 01:06:05,407
I would say two things.
Don't try to impress her,
729
01:06:05,658 --> 01:06:08,536
and don't imply you're as close
to her son as you obviously are.
730
01:06:12,665 --> 01:06:14,667
(CHILDREN LAUGH)
731
01:06:16,627 --> 01:06:18,462
- Thank you.
- For you.
732
01:06:21,632 --> 01:06:25,719
Diana, I'd like to introduce you
to Hasnat's father, Rasheed.
733
01:06:25,803 --> 01:06:27,847
- Welcome, my dear.
- Hello.
734
01:06:28,264 --> 01:06:30,724
Now then, Diana.
How good are you with names?
735
01:06:30,975 --> 01:06:32,643
(ALL LAUGH)
736
01:06:33,561 --> 01:06:36,230
Diana, this is Hasnat's mother, Naheed.
737
01:06:43,112 --> 01:06:44,655
Lovely to meet you.
738
01:06:48,367 --> 01:06:50,703
(MUSIC PLAYS)
739
01:07:00,004 --> 01:07:02,006
(NAHEED SPEAKS URDU)
740
01:07:05,009 --> 01:07:06,385
Thank you.
741
01:07:16,270 --> 01:07:17,980
NAHEED: Sir Cyril Radcliffe.
742
01:07:18,147 --> 01:07:22,026
An Englishman by that name
is given five weeks
743
01:07:22,359 --> 01:07:25,988
to decide the fate of 90 million people.
744
01:07:26,280 --> 01:07:29,408
And who advises him? Mountbatten.
745
01:07:29,700 --> 01:07:32,661
Your former husband's favourite uncle.
746
01:07:34,038 --> 01:07:38,000
Muslims go one way,
Hindus and Sikhs the other.
747
01:07:38,083 --> 01:07:42,880
Six million people crossed the new border,
both ways, mostly on foot.
748
01:07:43,047 --> 01:07:46,050
Inevitably, there are clashes and massacres.
749
01:07:46,133 --> 01:07:48,218
One million people died.
750
01:07:49,178 --> 01:07:53,515
I was 16 and I can't forget or forgive.
751
01:07:55,142 --> 01:07:56,477
I'm sorry.
752
01:07:57,937 --> 01:08:02,107
Yes, the English always say sorry
so beautifully.
753
01:08:03,901 --> 01:08:05,778
(ALL GROAN)
754
01:08:07,529 --> 01:08:08,697
NAHEED: It's a power cut.
755
01:08:11,742 --> 01:08:13,535
(ALL CHEER)
756
01:08:15,245 --> 01:08:17,539
- Right then.
- Come on, Diana!
757
01:08:17,706 --> 01:08:18,791
Ready?
758
01:08:20,834 --> 01:08:22,544
(ALL CHEER)
759
01:08:23,712 --> 01:08:24,797
Oh!
760
01:08:29,093 --> 01:08:31,261
- That was fun.
- Well done.
761
01:08:31,720 --> 01:08:35,808
Diana, I want you to meet
Hasnat's grandmother, Nanny Appa.
762
01:08:35,933 --> 01:08:37,226
Hello.
763
01:08:39,728 --> 01:08:42,773
(APPA SPEAKS URDU)
764
01:08:43,399 --> 01:08:45,818
She says that you are a young lioness.
765
01:09:19,977 --> 01:09:21,812
You must forgive me.
766
01:09:22,104 --> 01:09:24,356
I can't help saying my piece about the British.
767
01:09:28,235 --> 01:09:31,280
Now everyone please, try very hard to relax.
768
01:09:31,572 --> 01:09:34,116
- Say cheese.
- ALL: Cheese.
769
01:09:34,658 --> 01:09:38,704
God, it was magical. It was... It was like
a dream of how life should really be.
770
01:09:38,787 --> 01:09:42,249
Children and grownups
and grandparents living together.
771
01:09:42,332 --> 01:09:44,043
One big family.
772
01:09:44,376 --> 01:09:47,796
And you know what your grandmother
called me? A young lioness.
773
01:09:47,880 --> 01:09:49,590
(LAUGHS)
774
01:09:49,840 --> 01:09:52,092
Well, she's right, as always.
775
01:09:52,176 --> 01:09:55,304
Hmm. Perhaps that's the future.
776
01:09:55,679 --> 01:09:56,847
Being lions?
777
01:09:57,556 --> 01:10:00,559
No. Living abroad.
778
01:10:02,019 --> 01:10:05,105
But that's impossible. My work, your boys.
779
01:10:05,189 --> 01:10:10,027
Yes, I know my boys.
But anything's possible, isn't it?
780
01:10:11,820 --> 01:10:14,239
We just have to make it possible.
781
01:10:15,365 --> 01:10:16,658
Yes.
782
01:10:18,327 --> 01:10:20,245
- Yes?
- Yes.
783
01:10:21,330 --> 01:10:23,165
- Yes.
- Yes.
784
01:10:40,891 --> 01:10:42,101
WOMAN: Diana!
785
01:10:42,184 --> 01:10:44,061
(BELLS CHIME)
786
01:11:16,760 --> 01:11:19,972
DIANA: All of us, if we 're lucky, grow old.
787
01:11:20,139 --> 01:11:21,181
But in the future,
788
01:11:21,265 --> 01:11:24,810
old people will make up a much larger
percentage of the population.
789
01:11:25,644 --> 01:11:31,066
The old, and that will include me,
will be weak but we won't be rare.
790
01:11:31,275 --> 01:11:33,986
This will be the final battles of our lives
791
01:11:34,069 --> 01:11:37,698
and we must fight them by
establishing a habit of respect
792
01:11:37,781 --> 01:11:39,449
for the older generation.
793
01:11:39,575 --> 01:11:43,328
And by keeping our own skills fresh,
so that when we're in our 90s,
794
01:11:43,620 --> 01:11:49,543
we can still be active, contributing
members of our communities and families.
795
01:11:49,626 --> 01:11:50,752
Thank you.
796
01:11:52,504 --> 01:11:54,298
Bravo!
797
01:11:59,344 --> 01:12:01,763
(WOMAN SINGING)
798
01:12:04,224 --> 01:12:06,226
- Grazie.
- Thank you.
799
01:12:07,477 --> 01:12:09,897
- Professor.
- Please, call me Christiaan.
800
01:12:09,980 --> 01:12:12,316
Christiaan. Diana.
801
01:12:15,277 --> 01:12:17,279
I want to tell you something confidential.
802
01:12:17,362 --> 01:12:19,573
I'm very good at keeping secrets,
except my own.
803
01:12:19,823 --> 01:12:21,366
(LAUGHS)
804
01:12:21,742 --> 01:12:23,493
I'm in love with a heart surgeon.
805
01:12:24,286 --> 01:12:28,207
He's still finishing his PhD
but I believe he's a man of genius.
806
01:12:28,290 --> 01:12:29,583
What's his training?
807
01:12:29,833 --> 01:12:33,503
He was a favourite pupil of Victor Chang's.
He's now with Professor Yacoub.
808
01:12:33,587 --> 01:12:35,339
Well, that's some reference.
809
01:12:38,175 --> 01:12:42,262
I want to marry him,
but he's a very private man.
810
01:12:42,346 --> 01:12:47,976
We can't cope with England, so we're
thinking seriously about living abroad.
811
01:12:49,144 --> 01:12:53,148
- You want me to find him a job?
- Yes.
812
01:13:13,377 --> 01:13:15,128
DIANA: It was my son, William,
813
01:13:15,212 --> 01:13:20,175
who suggested I should clear a load
of frumpy old frocks out of my closet
814
01:13:20,384 --> 01:13:25,097
and give the proceeds to
the AIDS Crisis Trust charity.
815
01:13:25,180 --> 01:13:28,976
I hope you've all remembered
your chequebooks for the garage sale.
816
01:13:29,059 --> 01:13:32,020
-(LAUGHTER)
- Sorry, auction.
817
01:13:32,437 --> 01:13:37,150
And maybe some big laundry bags
so you can carry your clothes home.
818
01:13:38,527 --> 01:13:42,114
Now I'm not going to stay and watch you,
and embarrass you,
819
01:13:42,197 --> 01:13:45,409
but please, be generous
820
01:13:45,909 --> 01:13:52,541
because there are so many people
who need you to be generous. Thank you.
821
01:13:55,252 --> 01:13:56,461
DIANA: Hello?
822
01:13:56,837 --> 01:13:59,131
This is Diana. We just landed.
823
01:14:00,090 --> 01:14:02,217
So tell me, how did it go?
824
01:14:03,885 --> 01:14:05,095
What?
825
01:14:07,055 --> 01:14:09,391
Five and a half million dollars?
826
01:14:10,100 --> 01:14:11,184
Yes!
827
01:14:25,824 --> 01:14:29,494
A written request for my CV from
the world's most famous heart surgeon,
828
01:14:29,578 --> 01:14:30,912
to go with my job application.
829
01:14:32,581 --> 01:14:34,082
There's been a slight mistake.
830
01:14:34,875 --> 01:14:36,752
Did I apply for a job in Boston?
831
01:14:36,835 --> 01:14:40,339
- Funny, I don't remember it.
- Things have got ahead of themselves.
832
01:14:40,464 --> 01:14:43,342
Funnier still, I actually seem
to have got the job.
833
01:14:43,842 --> 01:14:45,844
We talked about living abroad.
834
01:14:45,927 --> 01:14:48,430
But we weren't really talking
about living abroad.
835
01:14:48,597 --> 01:14:51,933
You are a wonderful doctor.
I was simply using my connections.
836
01:14:52,100 --> 01:14:53,935
I don't want anything from you!
837
01:14:54,644 --> 01:14:56,772
I've worked long and hard to get myself a life.
838
01:14:56,855 --> 01:14:59,149
Don't go and reorganise it without asking!
839
01:14:59,399 --> 01:15:02,402
I was trying to find a way
for us to be together.
840
01:15:02,486 --> 01:15:04,488
Someone has to do something.
841
01:15:04,571 --> 01:15:07,949
If you don't understand how I feel
about my work, how can we be together?
842
01:15:27,344 --> 01:15:28,804
(DOOR CLOSES)
843
01:15:35,185 --> 01:15:37,187
(THUNDER)
844
01:15:44,778 --> 01:15:46,530
(KNOCKING AT DOOR)
845
01:15:46,822 --> 01:15:47,989
Yes.
846
01:15:48,990 --> 01:15:53,412
- Boss, I don't know if you want this...
- They're not so bad, your security.
847
01:15:53,495 --> 01:15:55,414
At least they've stopped
making jokes about my car.
848
01:15:55,580 --> 01:15:56,665
Thank you, Paul.
849
01:15:56,957 --> 01:15:58,792
The big one supports Queens Park Rangers.
850
01:15:58,875 --> 01:16:02,170
I've never met anyone who genuinely
supported Queens Park Rangers.
851
01:16:02,337 --> 01:16:03,880
Hasnat!
852
01:16:10,387 --> 01:16:12,556
I can't seem to live without you.
853
01:16:15,267 --> 01:16:17,727
And yet the complications
of trying to find some way
854
01:16:17,811 --> 01:16:21,731
of actually living with you are just beyond me.
855
01:16:23,191 --> 01:16:27,612
The Barnard thing.
You were trying to find a way.
856
01:16:30,699 --> 01:16:32,409
I'm so sorry.
857
01:17:22,375 --> 01:17:25,712
- Afternoon, Queens Park Rangers.
- Sir.
858
01:17:29,216 --> 01:17:31,218
(MOBILE RINGS)
859
01:17:47,067 --> 01:17:48,235
(CAR HORN)
860
01:17:55,242 --> 01:17:59,120
(BOTH GREETING IN ARABIC)
861
01:18:00,705 --> 01:18:04,417
Hasnat, we're all very proud
of your achievements.
862
01:18:04,751 --> 01:18:08,088
You're a brilliant doctor, a shining light.
863
01:18:08,588 --> 01:18:12,509
- What did the family think of Diana?
- The family loves Diana.
864
01:18:12,634 --> 01:18:14,761
But it's a big question.
865
01:18:14,928 --> 01:18:18,682
Should the most famous woman in
the world become part of our family?
866
01:18:19,808 --> 01:18:20,934
And what's the answer?
867
01:18:21,434 --> 01:18:24,813
Hasnat, you have been blessed twice by God.
868
01:18:24,896 --> 01:18:28,525
You have a calling as a doctor
and a wonderful girlfriend.
869
01:18:29,234 --> 01:18:31,903
But is it possible to have both?
870
01:18:33,655 --> 01:18:38,159
I've known you since you were a child.
You're a private person.
871
01:18:39,286 --> 01:18:41,162
Do you really think you can work as a doctor
872
01:18:41,871 --> 01:18:44,624
when you are so much in the public eye?
873
01:18:45,750 --> 01:18:48,587
On the other hand, if you were to marry Diana,
874
01:18:48,670 --> 01:18:52,340
it would be a great thing for Pakistan
and for the whole Muslim world.
875
01:18:58,138 --> 01:18:59,347
What did my mother think?
876
01:18:59,556 --> 01:19:01,808
Your mother will never give her approval.
877
01:19:01,891 --> 01:19:03,810
Diana is a divorced woman and a Christian.
878
01:19:05,312 --> 01:19:09,649
In the long journey of life, from time
to time, we come to a fork in the road.
879
01:19:10,525 --> 01:19:12,360
Hasnat, it is time for you to choose.
880
01:19:15,780 --> 01:19:18,992
- You make it sound so simple.
- Life is simple.
881
01:19:21,786 --> 01:19:23,538
I love her so much.
882
01:19:37,719 --> 01:19:39,846
(JAZZ MUSIC)
883
01:20:27,268 --> 01:20:28,978
See you in four weeks.
884
01:20:29,062 --> 01:20:30,605
SON: Bye, Mum.
885
01:21:27,162 --> 01:21:30,081
This must be the only park
we haven't visited in London.
886
01:21:30,165 --> 01:21:32,208
We've done all the others.
887
01:21:33,460 --> 01:21:36,337
Well, clockwise or anticlockwise?
888
01:21:36,796 --> 01:21:38,256
I don't mind.
889
01:21:43,928 --> 01:21:46,890
Long day. it was hot in the hospital.
890
01:21:47,474 --> 01:21:49,809
It gets dangerous, dodging the food trolleys
891
01:21:49,893 --> 01:21:53,229
trying to finish their rounds
before the ice cream melts.
892
01:21:59,736 --> 01:22:04,199
If it were just one thing,
I know we could find a way.
893
01:22:08,161 --> 01:22:11,956
So my trip to Lahore was a failure.
I didn't win them over.
894
01:22:12,332 --> 01:22:15,627
It's not to do with winning them over.
You can win anyone over.
895
01:22:15,710 --> 01:22:18,713
But your family don't want me to be your wife.
896
01:22:19,798 --> 01:22:23,760
That's no surprise.
I've never once been accepted by a family.
897
01:22:23,843 --> 01:22:26,346
Not my own. The one I married into.
898
01:22:26,888 --> 01:22:28,848
When I think of the word, I shudder.
899
01:22:28,932 --> 01:22:31,059
My family haven't said that.
900
01:22:33,228 --> 01:22:36,064
But your mother won't give us her blessing.
901
01:22:44,739 --> 01:22:47,450
That dream that you have
of sitting in a compound in Lahore
902
01:22:47,534 --> 01:22:49,744
surrounded by children is impossible.
903
01:22:49,911 --> 01:22:51,037
Why?
904
01:22:52,539 --> 01:22:57,335
Because if I marry you,
I have to marry the whole world as well.
905
01:22:57,836 --> 01:23:00,004
We can't simply be a man and a woman.
906
01:23:00,171 --> 01:23:02,382
But you must have known that from the start.
907
01:23:02,465 --> 01:23:04,759
When you fall in love, you just
keep going despite warning lights.
908
01:23:05,051 --> 01:23:08,638
So now you've had the best of what's
on offer, you're just gonna clear off?
909
01:23:08,721 --> 01:23:10,431
That's not true. I've struggled to see
910
01:23:10,515 --> 01:23:12,559
how I could marry
the most famous woman in the world.
911
01:23:12,809 --> 01:23:16,104
But I'd be giving up
the very thing that defines me.
912
01:23:20,149 --> 01:23:24,279
I want to make it work. I can't stop loving you.
913
01:23:26,072 --> 01:23:28,157
They always say that
when they're saying goodbye.
914
01:23:28,241 --> 01:23:29,784
I'm not saying goodbye.
915
01:23:29,868 --> 01:23:32,078
Except Charles. I'll give him that.
916
01:23:32,161 --> 01:23:35,957
- Don't bring him into it.
- Why not? You belong with him now.
917
01:23:36,457 --> 01:23:40,920
You're on the list labelled "the past".
Aren't you?
918
01:23:42,255 --> 01:23:43,673
I don't want to see it like that.
919
01:23:43,965 --> 01:23:48,261
Then why call me in the middle of
the night to this godforsaken park
920
01:23:48,428 --> 01:23:51,306
-to give me my marching orders?
- That's a bit dramatic.
921
01:23:51,431 --> 01:23:56,311
Dramatic? Dramatic.
My whole life has been dramatic.
922
01:23:57,103 --> 01:23:59,772
It's been full of the sound
of people shutting doors on me.
923
01:24:01,024 --> 01:24:03,318
You say you love me, you'll always love me.
924
01:24:03,401 --> 01:24:06,821
Well, there's about five billion people
on this planet who can say that.
925
01:24:14,329 --> 01:24:16,247
But is there one
926
01:24:20,335 --> 01:24:22,503
who can stay with me?
927
01:24:32,013 --> 01:24:33,723
Is this fucking mic on?
928
01:24:35,850 --> 01:24:39,687
- I'm not saying it's over.
- Yes, you are. You just can't say it.
929
01:24:39,979 --> 01:24:43,316
- I'm not saying it's the end.
- Have the courage. Go on, say it.
930
01:24:43,399 --> 01:24:45,693
- I'm not saying it's the end.
- Yes, it is.
931
01:24:45,777 --> 01:24:48,196
Okay, I'll say it. It's over!
932
01:24:49,072 --> 01:24:50,865
Don't follow me.
933
01:24:54,285 --> 01:24:55,370
Diana!
934
01:25:14,305 --> 01:25:15,390
Bloody hell!
935
01:25:32,699 --> 01:25:34,701
(PLAYS PIANO)
936
01:26:02,645 --> 01:26:04,313
(SOBS)
937
01:26:19,746 --> 01:26:22,248
(EASTENDERS ON TV)
938
01:26:25,626 --> 01:26:27,545
(BACH PIANO MUSIC)
939
01:26:40,308 --> 01:26:42,477
(STOPS PLAYING)
940
01:26:50,234 --> 01:26:52,195
(POP MUSIC)
941
01:27:14,133 --> 01:27:15,676
(INAUDIBLE)
942
01:27:26,187 --> 01:27:28,648
(REPORTERS SHOUT)
943
01:27:29,857 --> 01:27:32,527
Ma'am! Ma'am! Ma'am...
944
01:27:39,450 --> 01:27:41,577
(SHOUTING INTENSIFIES)
945
01:27:43,746 --> 01:27:46,707
(NATURAL SOUND
REPLACED BY OMINOUS RUMBLING)
946
01:28:13,860 --> 01:28:16,112
Boss, this won't take long.
People are unhappy
947
01:28:16,195 --> 01:28:18,739
with the way things have been going
over the last few weeks.
948
01:28:18,823 --> 01:28:21,117
Members of your staff feel
that they've been exposed
949
01:28:21,200 --> 01:28:24,287
to situations that carry with them
an element of danger.
950
01:28:25,413 --> 01:28:27,456
We'd like you to consider strategy.
951
01:28:27,540 --> 01:28:30,418
There's a feeling there's no clear
direction at the moment.
952
01:28:30,501 --> 01:28:31,627
You should perhaps...
953
01:28:52,607 --> 01:28:55,568
Also, er, you've received
an offer from Dodi Fayed
954
01:28:56,569 --> 01:29:00,448
to join him again on the Jonikal.
This time, just you.
955
01:29:06,787 --> 01:29:08,080
Say yes.
956
01:29:17,506 --> 01:29:19,383
So, where are we going?
957
01:29:19,467 --> 01:29:21,594
Sardinia. Cala di Volpe.
958
01:29:22,803 --> 01:29:26,140
Fox Creek. I'm very fond of foxes.
959
01:29:27,058 --> 01:29:29,727
- Why so?
- They're like me.
960
01:29:30,228 --> 01:29:31,979
We've all escaped from the Windsors.
961
01:29:32,939 --> 01:29:34,106
(BOTH LAUGH)
962
01:29:57,338 --> 01:29:59,131
(PHONE RINGS)
963
01:30:02,551 --> 01:30:04,053
- Hello?
- DIANA: Jason Fraser.
964
01:30:04,553 --> 01:30:05,680
What's happening?
965
01:30:07,348 --> 01:30:09,809
- Where are you?
- Here.
966
01:30:11,978 --> 01:30:15,564
- Where's here'?
-You know I love foxes. (LAUGHS)
967
01:30:16,399 --> 01:30:18,276
Work it out, handsome.
968
01:30:27,493 --> 01:30:28,911
(MOBILE RINGS)
969
01:30:29,745 --> 01:30:30,871
Pronto?
970
01:30:30,997 --> 01:30:33,416
I've got something big.
Can you be somewhere this moment?
971
01:30:54,395 --> 01:30:56,856
(SPEEDBOAT ENGINE IN THE DISTANCE)
972
01:31:29,638 --> 01:31:32,058
- DIANA: Morning.
- Good morning. You sleep well?
973
01:31:33,351 --> 01:31:35,519
(CAMERA CLICKS)
974
01:31:56,665 --> 01:31:58,542
What's the matter?
975
01:32:01,629 --> 01:32:03,422
What is she up to?
976
01:32:39,333 --> 01:32:41,669
MAN: There's no time
to get the Americans involved.
977
01:32:41,752 --> 01:32:45,673
- Oslo's the last conference.
- But America signing would be huge.
978
01:32:45,840 --> 01:32:48,968
- There are too many sticking points.
- There's basically only three.
979
01:32:49,051 --> 01:32:51,429
Exemption for the border
between North and South Korea,
980
01:32:51,512 --> 01:32:54,890
a delay in the treaty's implementation
and the whole smart mines issue.
981
01:32:54,974 --> 01:32:56,016
Smart mines?
982
01:32:56,100 --> 01:32:58,936
They blow themselves up
within seven years so the land is safe.
983
01:32:59,019 --> 01:33:01,230
MAN: It means redefining what a land mine is.
984
01:33:01,313 --> 01:33:02,398
Stop the bus.
985
01:33:29,508 --> 01:33:30,634
Your son?
986
01:34:23,270 --> 01:34:25,981
HASNAT: Kindly leave a message
after the beep.
987
01:34:26,065 --> 01:34:27,483
(BEEP)
988
01:34:27,566 --> 01:34:29,568
DIANA: Hasnat, it's me.
989
01:34:31,237 --> 01:34:34,323
It's me. I really want you to call me.
990
01:34:35,199 --> 01:34:37,576
I mean really, really.
991
01:34:38,994 --> 01:34:40,371
Call me.
992
01:34:48,671 --> 01:34:50,464
(SIGHS)
993
01:34:53,425 --> 01:34:55,302
(MOBILE RINGS)
994
01:34:55,594 --> 01:34:56,971
Hello?
995
01:34:59,682 --> 01:35:01,809
(SIGHS) Dodi.
996
01:35:07,398 --> 01:35:11,151
The falling dream, I still get it.
But it's different these days.
997
01:35:11,360 --> 01:35:12,861
How is the dream different?
998
01:35:14,572 --> 01:35:18,617
Well, I don't know.
I suppose... I suppose it's...
999
01:35:19,952 --> 01:35:21,745
Something I enjoy now.
1000
01:35:21,829 --> 01:35:24,873
I don't feel the need to be caught any more.
1001
01:35:24,957 --> 01:35:28,794
So maybe it's not falling,
maybe it's more like flying.
1002
01:35:29,003 --> 01:35:32,339
When you first came to me,
you told me your quest was a spiritual one.
1003
01:35:33,382 --> 01:35:37,428
Well, we've danced with it a few years
and now the road is clear.
1004
01:35:37,511 --> 01:35:39,597
Your life is ahead of you.
1005
01:35:39,680 --> 01:35:43,475
With your talent and power,
you can do anything.
1006
01:35:50,482 --> 01:35:53,068
Does it feel right for you
to be going on this trip
1007
01:35:53,152 --> 01:35:54,945
now that you feel differently?
1008
01:35:55,029 --> 01:35:59,199
I've got to have a bit of fun, don't I?
And the boys are away so...
1009
01:36:00,117 --> 01:36:02,703
You're not going 'cause you feel lonely?
1010
01:36:06,248 --> 01:36:12,463
Oonagh, now that I've been loved,
I don't feel lonely any more.
1011
01:36:19,720 --> 01:36:22,181
(REPORTERS SHOUT)
1012
01:36:27,019 --> 01:36:28,937
(MAN SHOUTS IN ITALIAN)
1013
01:36:29,021 --> 01:36:30,397
Go, go, go!
1014
01:36:56,757 --> 01:36:58,425
(CAMERA CLICKS)
1015
01:37:17,277 --> 01:37:19,279
(REPORTERS SHOUT)
1016
01:37:35,462 --> 01:37:37,172
(CAMERA CLICKS)
1017
01:37:49,601 --> 01:37:51,687
(MOBILE RINGS)
1018
01:37:54,523 --> 01:37:56,483
- Yeah?
- DIANA: Hello, handsome.
1019
01:37:57,526 --> 01:37:59,987
- Where are you?
- I'm looking right at you.
1020
01:38:02,239 --> 01:38:05,200
- Did you get some more shots?
- Oh, yeah. Plenty.
1021
01:38:05,284 --> 01:38:08,328
Good. Well, that's enough now.
1022
01:38:09,997 --> 01:38:11,582
I'll see you back in London.
1023
01:38:42,488 --> 01:38:45,157
(FRENCH SONG PLAYING FAINTLY)
1024
01:38:52,706 --> 01:38:54,374
(WATER SPLASHES LOUDLY)
1025
01:39:02,216 --> 01:39:04,301
(CRICKETS CHIRP)
1026
01:39:11,683 --> 01:39:13,310
(EXCITED CHATTER)
1027
01:39:43,757 --> 01:39:45,884
(GENTLE PIANO MUSIC)
1028
01:40:11,577 --> 01:40:13,579
(ANSWERING MACHINE CLICKS)
1029
01:40:15,956 --> 01:40:17,666
DIANA: Hi, it's me.
1030
01:40:17,749 --> 01:40:22,337
I really want you to call me.
I mean really, really.
1031
01:40:22,754 --> 01:40:24,756
(TAPE REWINDS)
1032
01:40:26,967 --> 01:40:28,719
Hi, it's me.
1033
01:40:28,927 --> 01:40:33,265
I really want you to call me.
I mean really, really.
1034
01:40:34,766 --> 01:40:36,101
(BEEP)
1035
01:40:52,784 --> 01:40:53,911
(SIGHS)
1036
01:41:17,893 --> 01:41:20,395
(CANTATA BWV 198 BY JS BASH)
1037
01:41:26,985 --> 01:41:28,820
DODI: Are you ready?
1038
01:41:42,209 --> 01:41:43,794
Hello, Paul.
1039
01:41:44,378 --> 01:41:46,213
Yes, has he rung?
1040
01:41:47,631 --> 01:41:49,508
(SIGHS) Are you sure?
1041
01:41:58,558 --> 01:42:00,644
(MUSIC FADES OUT)
1042
01:42:02,396 --> 01:42:04,439
(OMINOUS RUMBLING)
1043
01:42:13,991 --> 01:42:15,993
(MUSIC FADES IN)
1044
01:42:42,769 --> 01:42:44,396
(MUSIC FADES OUT)
1045
01:42:52,070 --> 01:42:54,406
(OMINOUS RUMBLING)
1046
01:43:07,419 --> 01:43:09,254
(PHONE RINGS)
1047
01:43:27,773 --> 01:43:30,317
(OMINOUS RUMBLING)
1048
01:43:38,575 --> 01:43:40,911
This is Diana. I can't take your call right now.
1049
01:43:40,994 --> 01:43:42,370
Please leave a message.
1050
01:43:42,454 --> 01:43:43,747
(BEEP)
1051
01:43:49,169 --> 01:43:50,837
(GASPS)
1052
01:43:52,297 --> 01:43:54,091
(MOBILE RINGS)
1053
01:44:04,726 --> 01:44:06,353
(PHONE RINGS)
1054
01:44:09,689 --> 01:44:11,858
(PHONES RING IN DISTANCE)
1055
01:44:25,205 --> 01:44:26,289
Yes?
1056
01:44:41,471 --> 01:44:46,101
FRENCHWOMAN: We don't know if Lady Di
was dead or not.
1057
01:44:46,184 --> 01:44:50,689
And we... We just, er, know she is dead
1058
01:44:50,772 --> 01:44:54,109
in the hospital La Pitié-Salpétriére in Paris.
1059
01:46:35,961 --> 01:46:38,213
HASNAT: From the poet Rumi.
1060
01:46:38,296 --> 01:46:42,217
"Somewhere beyond right and wrong
there is a garden.
1061
01:46:42,300 --> 01:46:44,302
"I will meet you there."
1062
01:46:58,316 --> 01:47:02,904
DIANA: "Somewhere beyond
right and wrong there is a garden.
1063
01:47:02,988 --> 01:47:04,990
"I will meet you there.
1064
01:47:08,576 --> 01:47:10,578
"I will meet you there."
1065
01:48:12,098 --> 01:48:14,976
(PRELUDE & FUGUE NO.4 BY JS BACH)
78545