All language subtitles for Baking.All.The.Way.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:45,795 --> 00:00:47,088 You're here early, boss. 4 00:00:47,547 --> 00:00:48,631 Morning, AJ. 5 00:00:49,215 --> 00:00:51,092 Oh, something smells good! 6 00:00:51,092 --> 00:00:52,093 You wanna try one? 7 00:00:52,093 --> 00:00:53,178 I pulled that batch out 8 00:00:53,178 --> 00:00:54,429 about 20 minutes ago. 9 00:00:54,679 --> 00:00:55,679 What'd you try this time? 10 00:00:56,181 --> 00:00:57,515 Black pepper. 11 00:00:57,515 --> 00:00:58,600 Ooh! 12 00:01:02,604 --> 00:01:04,773 Okay, that is one of the best cookies I've ever had. 13 00:01:06,191 --> 00:01:07,358 And it's still not it. 14 00:01:08,234 --> 00:01:09,503 Well, if you're looking to get rid of them, 15 00:01:09,503 --> 00:01:10,653 I can totally help you out. 16 00:01:11,154 --> 00:01:12,994 Why don't you try one of the other submissions? 17 00:01:20,872 --> 00:01:22,040 Do we have a winner? 18 00:01:23,208 --> 00:01:25,085 Guess not, too bad. 19 00:01:56,366 --> 00:02:00,495 Well, if it isn't my favorite cookbook author! 20 00:02:01,579 --> 00:02:03,456 Come in, come in! 21 00:02:04,082 --> 00:02:05,082 So, Julia, 22 00:02:05,542 --> 00:02:07,585 the cookbook is terrific, 23 00:02:07,585 --> 00:02:09,587 and everything is coming along on schedule. 24 00:02:09,587 --> 00:02:10,505 Well done. 25 00:02:10,505 --> 00:02:11,464 That's actually 26 00:02:11,464 --> 00:02:12,882 why I wanted to meet today. 27 00:02:12,882 --> 00:02:13,966 Go on. 28 00:02:13,966 --> 00:02:15,677 Well, we've got just about every type 29 00:02:15,677 --> 00:02:17,680 of Christmas dessert you can imagine in the book. 30 00:02:17,680 --> 00:02:20,181 Those homemade candy canes from that Texan bakery 31 00:02:20,181 --> 00:02:22,767 are going to make me a popular mom in a couple of weeks. 32 00:02:23,184 --> 00:02:25,103 Good, I'm glad. 33 00:02:25,562 --> 00:02:27,355 There's just one tiny problem. 34 00:02:27,689 --> 00:02:30,608 I still haven't found the gingerbread yet. 35 00:02:31,151 --> 00:02:34,571 Hmm, well, I think we have enough to publish 36 00:02:34,571 --> 00:02:36,614 with everything you've got here, don't you? 37 00:02:38,449 --> 00:02:39,784 I just don't feel like the book 38 00:02:39,784 --> 00:02:43,204 will feel complete without including the perfect cookies. 39 00:02:44,455 --> 00:02:46,791 You have a whole chapter on Christmas cookies. 40 00:02:46,791 --> 00:02:47,875 We do, 41 00:02:48,209 --> 00:02:49,127 but, as you know, this book 42 00:02:49,127 --> 00:02:50,086 is a tribute to my mom. 43 00:02:50,086 --> 00:02:51,370 Every Christmas, we would make 44 00:02:51,370 --> 00:02:52,255 gingerbread together. 45 00:02:52,255 --> 00:02:53,506 It was our thing. 46 00:02:53,506 --> 00:02:54,757 I see. 47 00:02:54,757 --> 00:02:56,426 I can't tell you how many times 48 00:02:56,426 --> 00:02:57,927 I tried to recreate the recipe. 49 00:02:58,219 --> 00:03:00,847 Not to mention the amount of bakeries I visited 50 00:03:00,847 --> 00:03:02,682 to sample different kinds of gingerbread, 51 00:03:02,682 --> 00:03:05,393 but nothing has ever quite tasted like my mom's. 52 00:03:06,144 --> 00:03:07,312 - Yet. - Yet? 53 00:03:07,437 --> 00:03:09,439 I'm just trying one last thing. 54 00:03:09,439 --> 00:03:11,816 We're cutting it close as is, Julia. 55 00:03:11,816 --> 00:03:14,485 Your book is scheduled to go to print. 56 00:03:15,445 --> 00:03:17,045 How much longer do you think you'll need? 57 00:03:17,655 --> 00:03:19,991 Do you think you could give me a couple more weeks? 58 00:03:20,366 --> 00:03:22,327 I put out some ads across the country, 59 00:03:22,327 --> 00:03:24,208 asking for people to send me their submissions. 60 00:03:24,412 --> 00:03:26,497 Submissions from the public? 61 00:03:26,497 --> 00:03:28,249 I thought you were contacting restaurants 62 00:03:28,249 --> 00:03:29,459 and bakers directly? 63 00:03:29,459 --> 00:03:30,668 I already tried that. 64 00:03:34,255 --> 00:03:36,174 Whoever sends me the best gingerbread 65 00:03:36,174 --> 00:03:37,967 will be featured in my cookbook. 66 00:03:38,259 --> 00:03:39,719 I've already got a ton of responses, 67 00:03:39,719 --> 00:03:40,678 just 68 00:03:40,678 --> 00:03:41,971 no standouts yet. 69 00:03:41,971 --> 00:03:45,225 The layout's already been finalized. 70 00:03:46,976 --> 00:03:49,145 But 71 00:03:49,145 --> 00:03:51,981 I'll see if I can get a short extension. 72 00:03:51,981 --> 00:03:53,107 Oh, thank you. 73 00:03:53,107 --> 00:03:54,192 No promises, though. 74 00:03:54,317 --> 00:03:55,526 And if you don't find 75 00:03:55,652 --> 00:03:56,694 the gingerbread recipe 76 00:03:56,819 --> 00:03:58,529 by then, we'll have to publish without it, 77 00:03:58,738 --> 00:03:59,530 either way, 78 00:03:59,656 --> 00:04:00,656 understood? 79 00:04:00,865 --> 00:04:02,742 I'll keep you posted, I promise. 80 00:04:14,796 --> 00:04:16,714 A twist on the usual gingerbread. 81 00:04:17,674 --> 00:04:18,675 Okay. 82 00:04:24,305 --> 00:04:25,014 Hm. 83 00:04:25,014 --> 00:04:26,224 Too much anise. 84 00:04:26,724 --> 00:04:27,724 Not bad, though. 85 00:04:30,186 --> 00:04:32,355 Hey, how'd the meeting with your publisher go? 86 00:04:32,855 --> 00:04:34,023 I need to find the recipe, 87 00:04:34,565 --> 00:04:35,565 and fast. 88 00:04:36,359 --> 00:04:39,279 I'm gonna call it a night, and get a fresh start tomorrow. 89 00:04:39,737 --> 00:04:40,780 Wait, before you go, 90 00:04:41,239 --> 00:04:42,532 this came in this morning 91 00:04:42,907 --> 00:04:45,118 from Homestead Baked Goods. 92 00:04:45,243 --> 00:04:46,283 How about we try one more? 93 00:04:48,746 --> 00:04:50,081 Okay. 94 00:05:02,677 --> 00:05:03,886 Good? 95 00:05:03,886 --> 00:05:05,096 Better than good. 96 00:05:06,597 --> 00:05:10,059 AJ, this is it, this is the cookie! 97 00:05:11,352 --> 00:05:12,353 Where is 98 00:05:12,603 --> 00:05:13,603 Hampton Grove? 99 00:05:14,105 --> 00:05:15,064 Okay, it's a two hour drive. 100 00:05:15,064 --> 00:05:16,106 It's in Wisconsin. 101 00:05:16,858 --> 00:05:18,776 Oh, I'll phone them tomorrow. 102 00:05:19,444 --> 00:05:20,611 I can't leave you guys here. 103 00:05:21,279 --> 00:05:22,279 Actually, you can. 104 00:05:22,822 --> 00:05:24,133 You've been teaching me how to steer the ship 105 00:05:24,133 --> 00:05:25,158 for the last year. 106 00:05:25,283 --> 00:05:26,427 If I'm never gonna do it on my own, 107 00:05:26,427 --> 00:05:27,571 what's all the training for? 108 00:05:27,827 --> 00:05:29,287 And after all this searching, 109 00:05:29,287 --> 00:05:31,122 don't you wanna meet this baker in person? 110 00:05:31,456 --> 00:05:32,456 Amm. 111 00:05:32,790 --> 00:05:34,459 All right, have you ever taken a vacation? 112 00:05:35,585 --> 00:05:36,711 - No. - No! 113 00:05:36,711 --> 00:05:37,962 Have you ever called in sick? 114 00:05:38,588 --> 00:05:39,922 - Uh- - Also no. 115 00:05:40,715 --> 00:05:41,859 And you have enough time to go 116 00:05:41,859 --> 00:05:43,123 and come back before Christmas. 117 00:05:45,762 --> 00:05:46,762 Okay, 118 00:05:47,388 --> 00:05:50,016 Hampton Grove, Wisconsin, here I come. 119 00:06:29,555 --> 00:06:31,557 Oh, good morning, Kristopher. 120 00:06:32,058 --> 00:06:33,309 Abi get to school okay? 121 00:06:33,309 --> 00:06:34,519 Just dropped her off. 122 00:06:35,686 --> 00:06:37,855 You know, Mom, you don't have to come in 123 00:06:37,980 --> 00:06:40,024 each morning and do this if you don't want to. 124 00:06:40,483 --> 00:06:43,486 I'm always happy to lend a hand to my favorite son. 125 00:06:43,486 --> 00:06:45,321 I'm your only son. 126 00:06:45,321 --> 00:06:47,407 Well, aren't you lucky then? 127 00:06:47,698 --> 00:06:49,700 And, besides, you don't have to be so stubborn 128 00:06:49,700 --> 00:06:51,702 that you have to do everything yourself. 129 00:06:52,203 --> 00:06:54,747 Gee, I wonder where I learned to be stubborn from. 130 00:06:54,872 --> 00:06:56,791 Well, you must've gotten that from your father. 131 00:06:58,084 --> 00:06:59,001 So that means I got 132 00:06:59,001 --> 00:07:01,212 all of my good qualities from you right? 133 00:07:01,212 --> 00:07:02,839 Well, sugar and spice 134 00:07:02,839 --> 00:07:03,840 and everything nice 135 00:07:03,840 --> 00:07:04,841 That's what mothers 136 00:07:04,841 --> 00:07:05,984 - are made of. - Are made of. 137 00:07:05,984 --> 00:07:06,926 Uh-huh. 138 00:07:06,926 --> 00:07:08,803 Listen, appreciate the help, 139 00:07:08,803 --> 00:07:10,346 but, seriously, 140 00:07:10,346 --> 00:07:13,182 if you ever wanna take a day off and sleep in, I'll manage. 141 00:07:13,182 --> 00:07:14,851 Ah, sweetheart, I haven't slept in 142 00:07:14,851 --> 00:07:16,310 since the day you were born. 143 00:07:17,520 --> 00:07:18,520 So, 144 00:07:18,520 --> 00:07:20,898 how was cribbage night with the girls last night? 145 00:07:20,898 --> 00:07:22,191 Did you win? 146 00:07:23,192 --> 00:07:25,069 Maureen won, I got skunked. 147 00:07:25,069 --> 00:07:26,612 - Again? - I know. 148 00:07:27,697 --> 00:07:29,407 But, listen, since you asked, 149 00:07:29,907 --> 00:07:31,951 Maureen said that her daughter 150 00:07:32,076 --> 00:07:34,245 is moving back to town after the holidays. 151 00:07:34,662 --> 00:07:36,456 Here we go. 152 00:07:36,581 --> 00:07:39,250 Well, I know it's been hard since Alice. 153 00:07:40,835 --> 00:07:42,837 Let's just focus on the croissants 154 00:07:42,837 --> 00:07:45,047 and keeping the business afloat, okay? 155 00:07:45,047 --> 00:07:46,757 Fine, 156 00:07:46,757 --> 00:07:48,384 I won't push. 157 00:07:48,968 --> 00:07:50,428 But, just so you know, 158 00:07:51,387 --> 00:07:53,055 apparently she's quite the catch. 159 00:08:21,876 --> 00:08:23,419 Oh, hello, hello, hello! 160 00:08:23,419 --> 00:08:24,646 I hope you weren't waiting long. 161 00:08:24,646 --> 00:08:26,214 I had to fix this creaky cabinet. 162 00:08:26,214 --> 00:08:28,007 You know, thing, thing, thing, things. 163 00:08:28,007 --> 00:08:30,384 You must be our four pm, 164 00:08:30,760 --> 00:08:33,054 Wilson, Julia, two nights. 165 00:08:33,054 --> 00:08:34,137 That's me. 166 00:08:34,137 --> 00:08:35,180 Just passing through? 167 00:08:35,348 --> 00:08:36,742 Yeah, I'm just here to pick something up. 168 00:08:36,742 --> 00:08:38,142 Then I gotta head back to Chicago. 169 00:08:38,142 --> 00:08:39,477 Ah, the Windy City. 170 00:08:39,477 --> 00:08:40,978 - You got it. - Go, Cubs. 171 00:08:40,978 --> 00:08:42,063 What are you picking up? 172 00:08:42,980 --> 00:08:45,066 - Uh... - Oh, I didn't mean to pry. 173 00:08:45,066 --> 00:08:47,485 Ahmm, my wife tells me I ask a lot of questions, 174 00:08:47,485 --> 00:08:49,820 so please tell me if you feel I'm overstepping. 175 00:08:50,321 --> 00:08:51,155 That's okay. 176 00:08:51,280 --> 00:08:52,156 I'm a pastry chef, 177 00:08:52,156 --> 00:08:53,616 and I'm working on a cookbook and... 178 00:08:53,616 --> 00:08:54,658 Wait! 179 00:08:55,701 --> 00:08:56,701 Wait! 180 00:08:56,994 --> 00:08:58,579 You're that Julia Wilson! 181 00:08:59,705 --> 00:09:02,166 My wife is a huge fan of yours. 182 00:09:02,166 --> 00:09:04,585 Your books are her cooking bibles. 183 00:09:04,835 --> 00:09:08,256 Aw, well, it's always nice to know I have loyal fans. 184 00:09:08,256 --> 00:09:10,299 She actually runs a store in the main strip there, 185 00:09:10,299 --> 00:09:12,236 you know, if you're looking for some clothes to buy. 186 00:09:12,236 --> 00:09:14,679 It's called the Elite and Chic Boutique. 187 00:09:14,679 --> 00:09:16,180 Oh, it has a ring to it. 188 00:09:16,180 --> 00:09:17,014 You like it, huh? 189 00:09:17,014 --> 00:09:19,016 I came up with it! 190 00:09:19,141 --> 00:09:20,268 Oh, sorry to interrupt. 191 00:09:20,268 --> 00:09:21,352 Emm, your cookbook? 192 00:09:21,352 --> 00:09:23,020 Oh, yes, so, this time, 193 00:09:23,145 --> 00:09:24,647 instead of using my own recipes, 194 00:09:24,647 --> 00:09:25,481 I wanted to feature 195 00:09:25,481 --> 00:09:27,024 other people's desserts tables. 196 00:09:27,024 --> 00:09:28,335 You know, promote different bakeries 197 00:09:28,335 --> 00:09:29,819 and communities across the states. 198 00:09:29,819 --> 00:09:32,530 Oh, you're here to promote 199 00:09:33,322 --> 00:09:34,365 Pastry Ala Mode. 200 00:09:35,783 --> 00:09:37,285 What's Pastry Ala Mode? 201 00:09:37,285 --> 00:09:40,079 Other than pastry with ice cream on the side. 202 00:09:40,371 --> 00:09:41,872 Well, as of the last few months, 203 00:09:41,872 --> 00:09:43,291 it's our most popular bakery. 204 00:09:43,958 --> 00:09:45,001 Oh, 205 00:09:45,001 --> 00:09:47,545 no, I'm here for Homestead Baked Goods. 206 00:09:47,962 --> 00:09:50,423 Their gingerbread is indescribable. 207 00:09:50,423 --> 00:09:51,382 It's their bestseller, 208 00:09:51,382 --> 00:09:53,426 and it is a personal favorite of mine, 209 00:09:53,426 --> 00:09:54,509 I gotta tell you. 210 00:09:54,719 --> 00:09:56,387 Have you met the owner Kris Thompson? 211 00:09:56,679 --> 00:09:58,055 No, not yet. 212 00:09:58,055 --> 00:10:00,891 I plan on heading over there once I'm settled in here. 213 00:10:00,891 --> 00:10:01,726 Oh! 214 00:10:01,851 --> 00:10:03,477 Oh, well, I shouldn't keep you 215 00:10:03,477 --> 00:10:05,021 if you have business to attend to. 216 00:10:05,229 --> 00:10:06,647 Am. Here's a key. 217 00:10:06,647 --> 00:10:07,731 You're in room five. 218 00:10:07,898 --> 00:10:09,567 Go to the top of the stairs, turn left. 219 00:10:10,735 --> 00:10:12,945 You may have to jiggle the door handle a little bit. 220 00:10:13,070 --> 00:10:14,381 I haven't gotten around to fixing it yet. 221 00:10:14,381 --> 00:10:15,405 Okay. 222 00:10:15,865 --> 00:10:16,865 Thanks for the tip. 223 00:10:17,283 --> 00:10:18,284 I'll see you later. 224 00:10:19,076 --> 00:10:20,620 Oh. 225 00:10:22,121 --> 00:10:23,121 Wow. 226 00:10:47,521 --> 00:10:48,521 Hm. 227 00:10:54,445 --> 00:10:55,445 Hm. 228 00:11:08,167 --> 00:11:09,603 You did say a dozen, right? 229 00:11:09,603 --> 00:11:10,836 Okay. 230 00:11:11,379 --> 00:11:11,962 Yup! 231 00:11:11,962 --> 00:11:12,880 Everything was 232 00:11:12,880 --> 00:11:14,924 freshly baked this morning. 233 00:11:14,924 --> 00:11:16,092 Are we talking a dozen? 234 00:11:16,550 --> 00:11:17,760 Perfect. 235 00:11:18,052 --> 00:11:19,387 You want three of these, right? 236 00:11:20,721 --> 00:11:22,181 The weather's nice today, isn't it? 237 00:11:22,181 --> 00:11:23,724 Do you like jam? 238 00:11:23,724 --> 00:11:26,644 Oh, hi, I didn't see you there. 239 00:11:27,228 --> 00:11:28,813 Yes, I do like jam. 240 00:11:29,480 --> 00:11:30,606 Do you? 241 00:11:30,606 --> 00:11:32,316 I'm more of a PB fan, myself. 242 00:11:32,817 --> 00:11:34,628 You look a little young to be running the place. 243 00:11:34,628 --> 00:11:35,945 I'm nine, but, 244 00:11:36,987 --> 00:11:37,988 hopefully one day. 245 00:11:38,489 --> 00:11:39,949 That's a good attitude. 246 00:11:39,949 --> 00:11:41,992 Until then, I'm looking for Mr. Thompson. 247 00:11:41,992 --> 00:11:42,910 Is he in? 248 00:11:42,910 --> 00:11:44,012 He's around here somewhere. 249 00:11:44,012 --> 00:11:44,995 I'll go find him. 250 00:11:44,995 --> 00:11:46,247 Ah, ah, ah, ah, 251 00:11:46,247 --> 00:11:48,541 you still have homework to finish, Abi. 252 00:11:48,874 --> 00:11:51,585 If I do, can I help you and Dad bake tomorrow? 253 00:11:51,585 --> 00:11:53,045 You have piano practice. 254 00:11:53,462 --> 00:11:54,714 Please! 255 00:11:56,048 --> 00:11:57,758 We'll speak to your father. 256 00:11:58,384 --> 00:12:00,094 And I will go find him for you. 257 00:12:00,553 --> 00:12:02,012 Okay. 258 00:12:02,012 --> 00:12:03,347 Well, anyway, 259 00:12:03,723 --> 00:12:05,015 if you do like jam, 260 00:12:05,015 --> 00:12:07,184 my dad says those are to die for. 261 00:12:07,852 --> 00:12:09,103 His words, not mine. 262 00:12:09,103 --> 00:12:10,354 Okay. 263 00:12:11,188 --> 00:12:12,440 It's really good jam. 264 00:12:12,982 --> 00:12:14,182 Friend of the family makes it. 265 00:12:14,859 --> 00:12:16,152 You must be Mr. Thompson. 266 00:12:17,027 --> 00:12:19,196 Most people just call me Kris, but, yeah. 267 00:12:19,530 --> 00:12:20,740 What can I do for ya? 268 00:12:21,073 --> 00:12:23,200 I'm here to officially congratulate you, 269 00:12:23,200 --> 00:12:26,203 so congratulations, Mister, Kris. 270 00:12:26,203 --> 00:12:27,681 The basket of cookies you sent, 271 00:12:27,681 --> 00:12:30,291 I'm gonna feature your gingerbread in my cookbook. 272 00:12:31,625 --> 00:12:33,210 What basket of cookies? 273 00:12:33,711 --> 00:12:35,713 You sent me a package all wrapped in cellophane. 274 00:12:35,713 --> 00:12:37,715 Cookies in star and Christmas tree shapes, 275 00:12:37,965 --> 00:12:39,133 like the ones on display. 276 00:12:40,968 --> 00:12:43,053 Those do sound like our gift baskets, Dad. 277 00:12:43,679 --> 00:12:45,014 They sure do, little one. 278 00:12:45,014 --> 00:12:47,683 Do you wanna finish your homework out back with Nana 279 00:12:47,683 --> 00:12:48,809 while I speak to? 280 00:12:49,143 --> 00:12:50,811 - Julia. - Right. 281 00:12:51,312 --> 00:12:52,832 You wanna finish your homework out back 282 00:12:52,832 --> 00:12:54,565 while I speak to Julia, please? 283 00:12:54,565 --> 00:12:56,400 If you want privacy, you can just ask. 284 00:12:59,570 --> 00:13:01,739 May your father have privacy, please? 285 00:13:02,114 --> 00:13:03,449 That depends. 286 00:13:04,158 --> 00:13:05,618 Can I bake with you and Nana tomorrow 287 00:13:05,743 --> 00:13:07,077 instead of my piano lessons? 288 00:13:09,955 --> 00:13:11,749 - Fine. - Yes! 289 00:13:17,963 --> 00:13:20,132 Wow, she is smart. 290 00:13:20,382 --> 00:13:21,717 She certainly is that. 291 00:13:23,260 --> 00:13:24,845 So, 292 00:13:24,845 --> 00:13:26,138 you didn't send me anything? 293 00:13:26,138 --> 00:13:28,557 Look, I don't mean to be rude or anything, 294 00:13:28,557 --> 00:13:31,352 but I honestly have no idea what you're talking about. 295 00:13:32,186 --> 00:13:35,272 Right, okay, let's start over. 296 00:13:35,689 --> 00:13:37,608 Hi, I'm Julia Wilson. 297 00:13:37,733 --> 00:13:38,609 Hi, Julia. 298 00:13:38,609 --> 00:13:40,277 I'm a pastry chef slash 299 00:13:40,402 --> 00:13:42,822 cookbook author from Chicago. 300 00:13:42,947 --> 00:13:45,491 Have you heard of the cookbook "Baking in the 21st Century"? 301 00:13:48,452 --> 00:13:51,121 Right, anyway, I've been looking 302 00:13:51,121 --> 00:13:54,208 for the perfect gingerbread for a long time, 303 00:13:54,208 --> 00:13:55,417 too long, and 304 00:13:56,293 --> 00:13:58,003 I guess someone sent me yours. 305 00:13:59,213 --> 00:14:02,007 - Uh huh. - They are the best cookies 306 00:14:02,007 --> 00:14:05,302 I've had since, well, it's uncanny, really, 307 00:14:05,553 --> 00:14:07,054 how similar they are to. 308 00:14:07,888 --> 00:14:10,432 Anyway, the point is I would love 309 00:14:10,808 --> 00:14:13,477 to feature your gingerbread in my new cookbook. 310 00:14:13,811 --> 00:14:15,813 So, what do you think? 311 00:14:17,982 --> 00:14:20,484 I'm really glad that you like the cookies. 312 00:14:20,943 --> 00:14:22,319 We're very proud of the recipe. 313 00:14:22,319 --> 00:14:23,362 It's our best seller. 314 00:14:24,488 --> 00:14:27,825 But I don't really have any interest in publishing it. 315 00:14:29,326 --> 00:14:30,494 Oh. 316 00:14:30,494 --> 00:14:32,162 For one, it's a family recipe, 317 00:14:32,162 --> 00:14:35,165 and, if I gave it away to everyone who asked for it... 318 00:14:35,165 --> 00:14:36,750 I can understand that, but... 319 00:14:36,750 --> 00:14:39,211 Look, you obviously came a long way, 320 00:14:39,336 --> 00:14:41,714 and you're a very busy lady. 321 00:14:42,923 --> 00:14:45,092 Can I offer you a consolation scone 322 00:14:45,092 --> 00:14:48,137 or some of the jam, on the house? 323 00:14:50,556 --> 00:14:52,850 I'm okay, thanks, though. 324 00:14:54,184 --> 00:14:56,465 Are you sure there's nothing I can do to change your mind? 325 00:14:57,688 --> 00:14:58,772 Not that I can think of. 326 00:15:00,274 --> 00:15:01,692 Well, 327 00:15:03,861 --> 00:15:04,862 thanks for your time. 328 00:15:05,237 --> 00:15:06,363 It was nice meeting you. 329 00:15:06,488 --> 00:15:07,489 It was nice to meet you. 330 00:15:23,213 --> 00:15:25,549 Did either of you send that woman a basket of cookies? 331 00:15:26,383 --> 00:15:27,885 - What basket of cookies? - Nope. 332 00:15:47,279 --> 00:15:48,614 Julia Wilson! 333 00:15:49,031 --> 00:15:50,741 I am your biggest fan! 334 00:15:51,075 --> 00:15:54,328 No, seriously, I have baked almost exclusively 335 00:15:54,328 --> 00:15:56,956 - with your cookbooks. - Aw, you must be Vicky. 336 00:15:57,081 --> 00:15:57,957 Your husband told me you run 337 00:15:58,082 --> 00:15:59,100 the boutique across the street. 338 00:15:59,100 --> 00:15:59,917 I do. 339 00:15:59,917 --> 00:16:01,251 That's it! 340 00:16:01,251 --> 00:16:03,504 Roger and Deb are never invited here again! 341 00:16:03,504 --> 00:16:05,381 Oh, hey. 342 00:16:05,381 --> 00:16:07,716 Anyway, my beau here tells me 343 00:16:07,716 --> 00:16:09,960 that you're here because of the Thompsons' gingerbread. 344 00:16:10,302 --> 00:16:11,095 I am. 345 00:16:11,095 --> 00:16:12,388 I used to babysit him. 346 00:16:12,388 --> 00:16:13,514 Kris. 347 00:16:13,514 --> 00:16:15,474 You know, he has been making those cookies 348 00:16:15,474 --> 00:16:17,101 since he was just a little boy. 349 00:16:17,601 --> 00:16:18,769 Oh, yeah? 350 00:16:18,769 --> 00:16:19,520 Yeah. 351 00:16:19,520 --> 00:16:20,771 I remember this one day, 352 00:16:20,771 --> 00:16:22,606 he put a mixing bowl on his head, 353 00:16:22,606 --> 00:16:24,290 and he asked me me to give him a haircut. 354 00:16:25,275 --> 00:16:26,275 And I did. 355 00:16:26,652 --> 00:16:28,278 Oh, boy. 356 00:16:28,278 --> 00:16:32,241 Anyway, listen, you go up and you relax. 357 00:16:32,449 --> 00:16:33,784 And, if you need anything 358 00:16:33,784 --> 00:16:34,702 when you're in town, 359 00:16:34,702 --> 00:16:36,954 you just come 'round to the store, 360 00:16:37,621 --> 00:16:39,289 'cause we're having a sale. 361 00:16:39,623 --> 00:16:40,666 Am. 362 00:16:40,791 --> 00:16:42,042 Thanks, I'll keep that in mind. 363 00:16:43,085 --> 00:16:44,253 Well, goodnight. 364 00:16:44,253 --> 00:16:45,379 50%. 365 00:16:46,005 --> 00:16:46,922 Okay. 366 00:16:46,922 --> 00:16:48,090 75! 367 00:16:48,090 --> 00:16:49,258 Free? Sure. 368 00:16:49,550 --> 00:16:51,093 Okay, thank you, 'night. 369 00:16:51,093 --> 00:16:52,256 We'll see you then! 370 00:16:54,930 --> 00:16:56,724 It's like a turkey exploded in there. 371 00:16:57,057 --> 00:16:58,057 Um. 372 00:17:16,994 --> 00:17:18,662 Wish I still had your recipe, Mom. 373 00:17:34,261 --> 00:17:36,013 "Never give up on your dreams, 374 00:17:36,388 --> 00:17:38,223 and, most importantly, if something 375 00:17:38,223 --> 00:17:40,851 is worth fighting for, don't ever let it go." 376 00:17:49,359 --> 00:17:50,861 Change your mind about the jam? 377 00:17:50,986 --> 00:17:53,322 Actually, I'm here to change your mind. 378 00:17:54,031 --> 00:17:57,534 Listen, I know yesterday was probably a lot at once, 379 00:17:57,534 --> 00:17:59,703 and I should've introduced myself first, 380 00:18:00,370 --> 00:18:02,706 and I realized I didn't clarify the terms. 381 00:18:03,290 --> 00:18:06,001 So, what if I do a big promo 382 00:18:06,001 --> 00:18:07,294 write-up on your bakery, 383 00:18:07,294 --> 00:18:09,755 and feature your gingerbread on the cover? 384 00:18:12,382 --> 00:18:14,218 Listen, I appreciate the offer, really, 385 00:18:14,218 --> 00:18:14,968 but it's not something... 386 00:18:14,968 --> 00:18:16,845 hello again, dear! 387 00:18:16,845 --> 00:18:18,847 It's nice to see a fresh face around here. 388 00:18:18,847 --> 00:18:19,931 Hi. 389 00:18:20,182 --> 00:18:21,100 Dad, 390 00:18:21,100 --> 00:18:22,726 the guy from the bank is calling again. 391 00:18:22,851 --> 00:18:25,187 He wants to know when he can expect the mortgage payment. 392 00:18:26,021 --> 00:18:28,232 Please, tell Mr. Whitaker 393 00:18:28,357 --> 00:18:29,691 I'll call him right back. 394 00:18:30,359 --> 00:18:32,111 He'll phone you right back, bye. 395 00:18:36,240 --> 00:18:38,158 It's been a bit slow lately, 396 00:18:38,158 --> 00:18:39,660 but Christmas is around the corner, 397 00:18:39,660 --> 00:18:40,783 and things should pick up. 398 00:18:40,911 --> 00:18:42,579 I sure hope so. 399 00:18:44,748 --> 00:18:45,666 Dad, 400 00:18:45,666 --> 00:18:46,583 don't you think we should 401 00:18:46,583 --> 00:18:47,827 invite her to class tomorrow? 402 00:18:49,044 --> 00:18:51,296 Well, sweetie, I'm sure that 403 00:18:51,797 --> 00:18:53,173 - Julia, right? - Mm hmm. 404 00:18:53,173 --> 00:18:55,676 I'm sure Julia is far too experienced 405 00:18:55,676 --> 00:18:57,886 for Cookie Decorating 101. 406 00:18:58,345 --> 00:18:59,680 But you're the one who said, 407 00:18:59,930 --> 00:19:02,516 "We need as many customers as possible this month." 408 00:19:02,516 --> 00:19:03,851 Abigail. 409 00:19:04,268 --> 00:19:05,269 What? 410 00:19:05,394 --> 00:19:06,937 I would love to swing by. 411 00:19:07,229 --> 00:19:08,229 See? 412 00:19:08,605 --> 00:19:10,041 And it's not just for beginners. 413 00:19:10,041 --> 00:19:11,825 There's some really good decorators, like me. 414 00:19:12,609 --> 00:19:13,986 Oh, that sounds like fun. 415 00:19:19,783 --> 00:19:20,784 But... 416 00:19:20,784 --> 00:19:22,286 If money is an issue, 417 00:19:22,286 --> 00:19:24,454 is that something you're interested in? 418 00:19:24,454 --> 00:19:26,623 No, honestly, what we really need around here 419 00:19:26,623 --> 00:19:27,666 is a boost in business. 420 00:19:28,083 --> 00:19:29,168 That's true. 421 00:19:31,879 --> 00:19:33,046 What if I help you? 422 00:19:34,173 --> 00:19:35,174 How do you mean? 423 00:19:35,174 --> 00:19:36,592 Well, I'm just 424 00:19:36,884 --> 00:19:38,093 brainstorming here, but 425 00:19:38,635 --> 00:19:40,470 what if I could help you increase your sales 426 00:19:40,470 --> 00:19:41,554 before Christmas? 427 00:19:41,680 --> 00:19:43,390 Let's say by 30%? 428 00:19:43,849 --> 00:19:45,726 Well, that would be great, but, 429 00:19:46,560 --> 00:19:47,811 to be quite frank, 430 00:19:47,811 --> 00:19:50,314 we need more of a 50% increase. 431 00:19:53,942 --> 00:19:54,985 Okay. 432 00:19:56,653 --> 00:19:58,155 Okay what? I'll do it. 433 00:19:58,655 --> 00:20:00,657 50% sales increase before Christmas. 434 00:20:03,368 --> 00:20:05,495 How do you plan on doing that exactly? 435 00:20:06,163 --> 00:20:09,791 I don't know yet, but I will make it happen. 436 00:20:10,209 --> 00:20:11,209 Uh huh. 437 00:20:11,209 --> 00:20:12,669 And if, no, wait, 438 00:20:13,253 --> 00:20:16,048 when I increase you sales by 50%, 439 00:20:16,882 --> 00:20:18,383 will you let me publish your recipe? 440 00:20:22,054 --> 00:20:24,223 You really think you can pull off the impossible? 441 00:20:25,390 --> 00:20:27,017 Nothing is impossible. 442 00:20:28,852 --> 00:20:31,521 Okay, okay. 443 00:20:32,189 --> 00:20:34,983 If you can increase our sales by 50%, 444 00:20:35,525 --> 00:20:36,985 then the recipe's yours. 445 00:20:37,653 --> 00:20:39,529 Okay, great. 446 00:20:40,530 --> 00:20:42,866 Give me a day to come up with some ideas. 447 00:20:43,575 --> 00:20:45,869 I've got some serious thinking to do. 448 00:20:47,287 --> 00:20:48,527 Class starts at eight tomorrow. 449 00:20:48,747 --> 00:20:50,082 I'm looking forward to it. 450 00:20:50,457 --> 00:20:51,457 So, 451 00:20:52,584 --> 00:20:55,045 I guess I will see you all then. 452 00:20:58,924 --> 00:21:00,467 Well, that was awfully convenient. 453 00:21:02,761 --> 00:21:05,097 You sure you two don't know who sent those cookies? 454 00:21:05,430 --> 00:21:07,015 With all due respect, honey, 455 00:21:07,015 --> 00:21:08,976 those cookies are our best sellers. 456 00:21:08,976 --> 00:21:11,645 It could've been anybody in Hampton Grove who sent them. 457 00:21:12,688 --> 00:21:14,231 I don't know how to send a package! 458 00:21:14,564 --> 00:21:16,191 How many stamps does that even take? 459 00:21:44,344 --> 00:21:45,721 I saved you a spot! 460 00:21:46,346 --> 00:21:47,681 Hi. 461 00:21:55,939 --> 00:21:58,608 Okay, welcome, everybody, thank you for coming. 462 00:21:58,984 --> 00:22:02,154 Today, we are working on royal icing. 463 00:22:02,904 --> 00:22:06,283 You will get to decorate your cookies your way, 464 00:22:06,783 --> 00:22:10,120 so pick very carefully the colors that you're gonna use. 465 00:22:14,624 --> 00:22:16,793 Oh, hey, great work, you guys. 466 00:22:17,419 --> 00:22:20,589 Oh, I love the crushed candy cane on top. 467 00:22:20,589 --> 00:22:21,882 Well done! 468 00:22:28,388 --> 00:22:30,557 Wow, you weren't kidding. 469 00:22:30,932 --> 00:22:32,309 You are great at this. 470 00:22:33,643 --> 00:22:35,437 Am. How come you didn't use any color? 471 00:22:36,313 --> 00:22:38,440 - They're snowflakes. - So? 472 00:22:40,317 --> 00:22:43,528 Wow, ladies, these look almost too pretty to eat. 473 00:22:44,112 --> 00:22:45,280 Almost. 474 00:22:47,366 --> 00:22:49,242 Ahh! 475 00:22:50,702 --> 00:22:52,329 Hey, Nana, wanna see my bells? 476 00:22:55,665 --> 00:22:56,958 That was a great class. 477 00:22:56,958 --> 00:22:58,794 Well, thanks. 478 00:22:58,794 --> 00:23:00,087 You do this every week? 479 00:23:00,087 --> 00:23:01,588 Oh yeah, Abi loves it. 480 00:23:02,214 --> 00:23:03,507 She's really talented. 481 00:23:03,507 --> 00:23:05,550 Might have a future in her father's footsteps. 482 00:23:05,884 --> 00:23:07,677 She's already giving me a run for my money. 483 00:23:07,677 --> 00:23:08,887 Yeah. 484 00:23:08,887 --> 00:23:10,222 Okay, everybody, 485 00:23:10,222 --> 00:23:12,140 thanks for coming in today. 486 00:23:12,140 --> 00:23:14,024 You can just leave your trays at the stations, 487 00:23:14,024 --> 00:23:15,852 but don't forget to take your cookies home. 488 00:23:16,103 --> 00:23:17,103 We'll see you next week. 489 00:23:17,103 --> 00:23:18,271 Great job, everybody! 490 00:23:18,271 --> 00:23:20,440 Yes! 491 00:23:20,440 --> 00:23:22,025 Bye, guys, see ya next week. 492 00:23:23,026 --> 00:23:25,028 So, you two have a few minutes to chat? 493 00:23:25,237 --> 00:23:26,530 - Sure. - You betcha. 494 00:23:26,863 --> 00:23:28,198 Amm, Abi. 495 00:23:28,865 --> 00:23:31,034 I can color while you do your adult stuff. 496 00:23:34,704 --> 00:23:36,766 According to the spreadsheets you shared with me, 497 00:23:36,766 --> 00:23:39,042 sales were fine til about six months ago? 498 00:23:39,042 --> 00:23:39,960 Correct. 499 00:23:39,960 --> 00:23:41,363 And this is largely in part to the 500 00:23:41,363 --> 00:23:42,796 bakery across the street. 501 00:23:42,796 --> 00:23:43,713 Bingo. 502 00:23:43,713 --> 00:23:44,881 And when did they open? 503 00:23:45,549 --> 00:23:47,467 - Seven, eight months ago? - Yeah. 504 00:23:47,759 --> 00:23:49,636 And then our customers slowly 505 00:23:49,636 --> 00:23:50,879 started going there, I guess, 506 00:23:50,879 --> 00:23:53,890 which is a shame because it's a big franchise. 507 00:23:54,474 --> 00:23:55,559 Hmm. 508 00:23:55,684 --> 00:23:56,977 And are there any 509 00:23:57,561 --> 00:23:59,354 big differences between your bakeries? 510 00:24:00,397 --> 00:24:03,024 We like to take a more classic approach. 511 00:24:03,275 --> 00:24:06,236 Yeah, I mean, their franchise is sort of corporate. 512 00:24:06,361 --> 00:24:07,696 No, modern. 513 00:24:07,696 --> 00:24:08,737 Is that the right word. 514 00:24:08,905 --> 00:24:10,866 Anyway, it's very chi-chi in there. 515 00:24:11,783 --> 00:24:14,327 Right, and your bakery is more classic, 516 00:24:14,744 --> 00:24:16,746 homey, which is what Christmas is all about. 517 00:24:17,414 --> 00:24:18,558 There's a way to play that up. 518 00:24:18,558 --> 00:24:20,262 Just need to figure out how to position it. 519 00:24:20,542 --> 00:24:21,668 Okay. 520 00:24:24,629 --> 00:24:26,756 So, here is my grand conclusion. 521 00:24:27,048 --> 00:24:29,217 You need to come up with some new, innovative desserts 522 00:24:29,217 --> 00:24:31,344 for your customers to try, and see what sticks. 523 00:24:32,053 --> 00:24:33,346 New desserts? 524 00:24:33,763 --> 00:24:35,515 I mean, what's possibly going to be better 525 00:24:35,515 --> 00:24:37,601 than chocolate cake or pumpkin pie? 526 00:24:37,726 --> 00:24:38,727 Let me clarify. 527 00:24:38,727 --> 00:24:39,895 You keep the classic items, 528 00:24:39,895 --> 00:24:41,229 but try some new twists on them. 529 00:24:41,229 --> 00:24:42,772 You serve both needs in one go. 530 00:24:43,773 --> 00:24:44,983 New twists. 531 00:24:45,442 --> 00:24:46,610 Can you be more specific? 532 00:24:46,943 --> 00:24:49,988 Okay, so, for example, 533 00:24:50,655 --> 00:24:52,115 brownies are a classic. 534 00:24:52,115 --> 00:24:54,367 But if you add hazelnut chocolate chunks, 535 00:24:54,367 --> 00:24:56,286 it adds a whole new flavor profile. 536 00:24:56,286 --> 00:24:58,038 Oh, sort of like crème brulée 537 00:24:58,330 --> 00:25:00,332 with maybe apples in it? 538 00:25:00,457 --> 00:25:01,791 Exactly. You take something 539 00:25:01,791 --> 00:25:02,995 people already know and love 540 00:25:02,995 --> 00:25:05,045 and add a fun ingredient to make it stand out. 541 00:25:06,421 --> 00:25:08,423 The experimentation process is one 542 00:25:08,423 --> 00:25:10,050 of my favorite thing about baking. 543 00:25:10,050 --> 00:25:11,444 When you find a winning combination, 544 00:25:11,444 --> 00:25:14,221 it's like finding a pot of gold at the end of the rainbow. 545 00:25:14,721 --> 00:25:17,390 Oh, oh, maybe we can have apple-themed desserts? 546 00:25:17,390 --> 00:25:21,144 Well, apple could work, but it's more of a harvest flavor. 547 00:25:22,437 --> 00:25:24,314 Okay, what I think we all need to do 548 00:25:24,314 --> 00:25:26,650 is think about what makes this bakery special. 549 00:25:26,650 --> 00:25:28,109 What makes you stand out? 550 00:25:28,109 --> 00:25:31,154 Well, there are many things that make this place special. 551 00:25:31,154 --> 00:25:32,030 Yeah. 552 00:25:32,155 --> 00:25:33,615 I love your enthusiasm, Irene. 553 00:25:33,990 --> 00:25:35,408 Okay, why don't I come back later 554 00:25:35,408 --> 00:25:36,826 and go over everyone's ideas? 555 00:25:36,826 --> 00:25:37,994 Does that work for you? 556 00:25:37,994 --> 00:25:38,912 Sure. 557 00:25:38,912 --> 00:25:40,705 Oh, before I go, can you tell me 558 00:25:40,830 --> 00:25:44,501 how to get to the Chic and Elite Clothing Boutique? 559 00:25:44,501 --> 00:25:45,669 Oh, yeah, Vicky's place. 560 00:25:46,086 --> 00:25:48,129 Okay, set aside some time, she's a talker. 561 00:25:49,464 --> 00:25:51,174 Okay, 'cause I'm gonna be sticking around 562 00:25:51,174 --> 00:25:52,717 a little longer than I planned. 563 00:25:53,176 --> 00:25:55,720 Hmm. 564 00:25:59,683 --> 00:26:02,185 Ah, welcome back, Julia, have a good morning? 565 00:26:02,936 --> 00:26:06,690 It was a little arduous, but, on the bright side, 566 00:26:06,815 --> 00:26:08,483 I got some good retail therapy in. 567 00:26:08,483 --> 00:26:11,027 Well, I'm glad Vicky could sort you out. 568 00:26:11,361 --> 00:26:12,237 But why arduous? 569 00:26:12,362 --> 00:26:13,989 Things go alright with the Thompsons? 570 00:26:13,989 --> 00:26:16,700 I'm sure you saw that Kris and his family 571 00:26:16,700 --> 00:26:19,703 are thick as thieves, especially that little girl of his. 572 00:26:21,246 --> 00:26:23,206 She's gonna be president one day, I think. 573 00:26:23,206 --> 00:26:24,583 I wouldn't put it past her. 574 00:26:25,750 --> 00:26:27,294 Oh, what about you, you have kids? 575 00:26:27,711 --> 00:26:30,380 Oh, no, not yet, anyway. 576 00:26:30,380 --> 00:26:33,174 Sorry, I told you, I ask a lot of questions. 577 00:26:33,174 --> 00:26:36,052 It's okay, I just haven't really found the right person. 578 00:26:36,052 --> 00:26:37,721 Well, listen to an old pro like me, 579 00:26:38,179 --> 00:26:40,098 when you do, you'll know. 580 00:26:41,600 --> 00:26:43,184 My mom used to say the same thing. 581 00:26:43,184 --> 00:26:44,586 Well, it sounds like a smart woman. 582 00:26:45,979 --> 00:26:48,064 She was, and caring. 583 00:26:49,524 --> 00:26:50,964 Holidays can be tough when the people 584 00:26:51,067 --> 00:26:54,446 we love aren't around, but it's also a great time 585 00:26:54,571 --> 00:26:56,865 to remember them and honor them, too. 586 00:26:58,074 --> 00:26:59,075 Wise words. 587 00:26:59,075 --> 00:27:00,577 Well, you do learn a thing or two 588 00:27:00,577 --> 00:27:02,746 by the time you get to this age. 589 00:27:02,746 --> 00:27:05,832 Did you two have any special Christmas traditions? 590 00:27:05,832 --> 00:27:09,419 Well, when I was little, we used to bake gingerbread 591 00:27:10,045 --> 00:27:11,838 all day the weekend before Christmas. 592 00:27:11,838 --> 00:27:13,590 We would bake batches and batches of it 593 00:27:13,590 --> 00:27:15,967 to give away as presents, leading up to Christmas Day, 594 00:27:16,384 --> 00:27:18,970 but we would end up eating most of it ourselves. 595 00:27:18,970 --> 00:27:20,197 I remember, 596 00:27:20,197 --> 00:27:22,223 we would be completely covered in flour, 597 00:27:22,223 --> 00:27:23,391 head to toe, 598 00:27:23,391 --> 00:27:24,913 and my mom didn't care about the mess. 599 00:27:25,268 --> 00:27:26,394 She was just 600 00:27:26,394 --> 00:27:28,021 happy I was spending time with her. 601 00:27:28,855 --> 00:27:30,440 I think about that now and 602 00:27:31,107 --> 00:27:32,442 remember how special it was. 603 00:27:32,567 --> 00:27:35,487 It really is the most magical time of the year, isn't it? 604 00:27:35,779 --> 00:27:36,780 Very. 605 00:27:37,405 --> 00:27:40,450 One time, we tried making gingerbread pudding. 606 00:27:40,450 --> 00:27:42,118 Oh, oh, oh, oh, that sounds delicious. 607 00:27:42,369 --> 00:27:43,370 How did that turn out? 608 00:27:43,787 --> 00:27:45,288 Oh, the first time was a disaster, 609 00:27:45,288 --> 00:27:46,330 but 610 00:27:46,873 --> 00:27:48,375 we nailed it after a few tries. 611 00:27:51,419 --> 00:27:55,215 Oh my goodness, Mr. Weaver, you just solved all my problems. 612 00:27:55,465 --> 00:27:56,716 I did, how? 613 00:27:56,716 --> 00:27:58,301 I'll tell you later. 614 00:27:58,551 --> 00:28:01,054 I have to go create some Christmas magic of my own. 615 00:28:03,598 --> 00:28:04,598 - Um. - Um. 616 00:28:04,598 --> 00:28:06,226 Why don't I take these upstairs for you? 617 00:28:06,226 --> 00:28:07,143 Thank you, 618 00:28:07,143 --> 00:28:08,144 Mr. Weaver! 619 00:28:08,144 --> 00:28:09,228 Oh! 620 00:28:09,437 --> 00:28:10,437 I'll see you later! 621 00:28:18,988 --> 00:28:21,157 Hey, Julia, is everything okay? 622 00:28:21,157 --> 00:28:22,200 Better than okay. 623 00:28:23,493 --> 00:28:24,494 I've got it, 624 00:28:25,161 --> 00:28:26,204 I've got the idea. 625 00:28:26,329 --> 00:28:27,497 Oh, well, thank goodness, 626 00:28:27,497 --> 00:28:29,165 'cause Kris and I are drawing blanks. 627 00:28:29,165 --> 00:28:30,083 Is he here? 628 00:28:30,083 --> 00:28:31,543 No, he's just picking Abi 629 00:28:31,543 --> 00:28:32,836 from hockey practice. 630 00:28:32,836 --> 00:28:35,255 Oh, no problem, we can wait for him here. 631 00:28:35,547 --> 00:28:36,631 All right, okay. 632 00:28:36,631 --> 00:28:37,715 Actually, 633 00:28:37,882 --> 00:28:39,426 I'm glad I have you alone for a minute. 634 00:28:39,718 --> 00:28:42,345 I wanted to thank you for hearing me out yesterday 635 00:28:42,345 --> 00:28:44,556 and convincing Kris to hear me out, too. 636 00:28:44,556 --> 00:28:45,932 Oh, of course. 637 00:28:46,725 --> 00:28:47,851 You seem like a good egg. 638 00:28:48,935 --> 00:28:49,936 Seriously, 639 00:28:49,936 --> 00:28:51,354 if it weren't for you and Abi, 640 00:28:51,479 --> 00:28:53,523 I think I'd be back on my way to Chicago by now. 641 00:28:54,023 --> 00:28:55,358 Oh, yeah, 642 00:28:55,650 --> 00:28:57,360 I love my son, 643 00:28:57,861 --> 00:28:59,237 but, boy, can he ever be 644 00:28:59,362 --> 00:29:01,197 stubborn sometimes. 645 00:29:01,322 --> 00:29:02,574 Is he always like that? 646 00:29:03,032 --> 00:29:06,202 Well, he's very protective of the things he loves, 647 00:29:06,870 --> 00:29:08,913 but, you know, if you're patient with him, 648 00:29:09,622 --> 00:29:10,957 he always does the right thing. 649 00:29:12,000 --> 00:29:13,042 I'll keep that in mind. 650 00:29:14,210 --> 00:29:15,330 Would you like a cup of tea? 651 00:29:15,712 --> 00:29:17,255 - Okay. - Let's go. 652 00:29:21,342 --> 00:29:22,260 It's great. Yeah. 653 00:29:22,260 --> 00:29:23,470 He likes things done right, 654 00:29:23,470 --> 00:29:24,553 that one. 655 00:29:24,553 --> 00:29:25,680 Hey, girls, 656 00:29:25,680 --> 00:29:26,964 are we interrupting something? 657 00:29:28,808 --> 00:29:30,059 Hi. 658 00:29:31,519 --> 00:29:32,812 No, not at all. 659 00:29:33,229 --> 00:29:35,148 I popped in because I have a plan. 660 00:29:37,358 --> 00:29:38,359 Gingerbread. 661 00:29:38,902 --> 00:29:40,195 You have our attention. 662 00:29:41,404 --> 00:29:44,032 I thought we weren't discussing gingerbread recipes 663 00:29:44,032 --> 00:29:46,743 until after you increased business by 50%. 664 00:29:47,118 --> 00:29:48,161 Let me clarify. 665 00:29:48,161 --> 00:29:49,644 Remember when I said you should keep 666 00:29:49,954 --> 00:29:52,248 the classic items but try some new twists on them? 667 00:29:52,749 --> 00:29:55,627 So, I'm thinking a series of gingerbread treats 668 00:29:55,627 --> 00:29:57,253 to help get your clientele back. 669 00:29:57,545 --> 00:29:59,839 One new treat every day for 12 days, 670 00:29:59,839 --> 00:30:01,549 using your original gingerbread recipe. 671 00:30:02,175 --> 00:30:03,176 Hear me out. 672 00:30:05,094 --> 00:30:06,094 The 12 673 00:30:06,513 --> 00:30:07,513 Treats 674 00:30:07,722 --> 00:30:08,848 of Christmas! 675 00:30:08,848 --> 00:30:09,932 Yes! 676 00:30:12,936 --> 00:30:13,937 That sounds... 677 00:30:14,062 --> 00:30:15,271 Just perfect, 678 00:30:15,271 --> 00:30:16,940 wouldn't you say, Kristopher? 679 00:30:17,398 --> 00:30:18,959 Now, I don't think we should deviate 680 00:30:18,959 --> 00:30:20,276 too far from the base recipe. 681 00:30:20,777 --> 00:30:21,653 It's amazing. 682 00:30:21,778 --> 00:30:22,779 But things like 683 00:30:22,779 --> 00:30:24,113 gingerbread cheesecake, 684 00:30:24,447 --> 00:30:26,282 gingerbread mousse, gingerbread lattes. 685 00:30:26,407 --> 00:30:27,927 These are just some jumping off points. 686 00:30:28,117 --> 00:30:29,994 Dad's made gingerbread macaroons before, 687 00:30:30,328 --> 00:30:32,288 and they were tasty! 688 00:30:32,831 --> 00:30:34,040 That's a great idea. 689 00:30:34,040 --> 00:30:35,883 That should be our dessert for the first day. 690 00:30:35,883 --> 00:30:38,253 And then how about gingerbread crème brulée? 691 00:30:39,045 --> 00:30:41,714 In case you haven't noticed, Irene loves crème brulée. 692 00:30:41,714 --> 00:30:42,590 Uhum. 693 00:30:42,590 --> 00:30:43,734 Well, that can be another one. 694 00:30:43,734 --> 00:30:45,260 It's a great idea. 695 00:30:45,260 --> 00:30:46,469 Now, hold on just a second, 696 00:30:46,469 --> 00:30:47,833 before we get ahead of ourselves. 697 00:30:48,429 --> 00:30:50,390 How are you planning to promote this whole thing? 698 00:30:50,682 --> 00:30:51,762 Just leave that part to me. 699 00:30:52,058 --> 00:30:53,476 I've got some tricks up my sleeve. 700 00:30:55,478 --> 00:30:57,313 You're a very determined lady, aren't you? 701 00:30:57,438 --> 00:30:58,439 I am. 702 00:30:58,982 --> 00:31:01,651 And I am excited. Me, too. 703 00:31:03,486 --> 00:31:06,364 Okay, great, so, first things first, 704 00:31:06,489 --> 00:31:07,967 we need to figure out what the treats are 705 00:31:07,967 --> 00:31:09,325 gonna be for each day. 706 00:31:09,325 --> 00:31:11,327 With your gingerbread macaroons 707 00:31:11,327 --> 00:31:12,996 and your gingerbread crème brulée, 708 00:31:13,538 --> 00:31:14,998 we still need 10 more ideas. 709 00:31:21,379 --> 00:31:22,797 How about a cake of some kind? 710 00:31:23,214 --> 00:31:25,592 Maybe a gingerbread coffeecake. 711 00:31:26,092 --> 00:31:27,570 I love it, and then we can serve it 712 00:31:27,570 --> 00:31:28,714 with a cup of coffee or tea. 713 00:31:29,053 --> 00:31:30,221 That's two sales! 714 00:31:31,055 --> 00:31:32,181 Exactly. 715 00:31:32,181 --> 00:31:34,017 We need all the sales we can get, right? 716 00:31:37,854 --> 00:31:39,272 Okay, let's do it. 717 00:31:39,772 --> 00:31:41,649 This is gonna be so awesome, Dad! 718 00:31:42,191 --> 00:31:43,318 Where do we start? 719 00:31:44,903 --> 00:31:45,987 The kitchen. 720 00:31:46,321 --> 00:31:47,697 No time like the present. 721 00:31:59,584 --> 00:32:02,754 So that's a yes on the gingerbread cinnamon buns. 722 00:32:03,463 --> 00:32:05,006 Oh, yeah? Over the 723 00:32:05,006 --> 00:32:07,425 chocolate chunk gingerbread swirl cookie. 724 00:32:07,425 --> 00:32:09,148 Boy, that a mouthful. 725 00:32:09,344 --> 00:32:11,971 Definitely, too many dominant flavors in those. 726 00:32:11,971 --> 00:32:13,056 I like 'em. 727 00:32:13,056 --> 00:32:15,183 Oh, I think that's enough sugar for today, 728 00:32:15,183 --> 00:32:15,892 young lady. 729 00:32:16,017 --> 00:32:18,394 Aw, can we go play outside then? 730 00:32:18,394 --> 00:32:20,063 Sweetie, Julia and I have to keep 731 00:32:20,063 --> 00:32:21,356 coming up with more recipes. 732 00:32:21,356 --> 00:32:22,482 Please! 733 00:32:23,066 --> 00:32:24,233 I'll take you, Abi. 734 00:32:25,276 --> 00:32:26,276 Julia, 735 00:32:26,569 --> 00:32:27,779 wanna play snow wars? 736 00:32:28,071 --> 00:32:29,572 Just a super quick round. 737 00:32:30,573 --> 00:32:31,991 What's snow wars? 738 00:32:34,494 --> 00:32:36,996 Do you think we could spare a quick half hour? 739 00:32:37,997 --> 00:32:39,597 You're allowed to take a break, you know. 740 00:32:39,999 --> 00:32:41,834 My teacher says it's good for mental health. 741 00:32:43,795 --> 00:32:45,630 Sure, we can do half an hour. 742 00:32:47,048 --> 00:32:48,633 I'll hold the fort here, then. 743 00:32:48,633 --> 00:32:49,717 Yes! 744 00:32:51,386 --> 00:32:53,721 Have fun. 745 00:32:57,684 --> 00:32:58,684 Wow, 746 00:32:59,519 --> 00:33:01,020 you built all of this together? 747 00:33:01,688 --> 00:33:03,064 Well, Abi's the designer. 748 00:33:03,064 --> 00:33:04,691 I'm more of a worker bee. 749 00:33:05,483 --> 00:33:07,944 So, basically, it's like hide and seek, 750 00:33:07,944 --> 00:33:09,904 except you can throw snowballs and stuff. 751 00:33:10,780 --> 00:33:11,780 Right. 752 00:33:12,740 --> 00:33:14,367 Dad seeks, the girls hide. 753 00:33:14,367 --> 00:33:15,450 Make sense? 754 00:33:16,035 --> 00:33:16,786 Emm. 755 00:33:16,786 --> 00:33:18,162 You'll catch on in no time. 756 00:33:19,330 --> 00:33:20,456 25! 757 00:33:21,499 --> 00:33:22,542 24, 758 00:33:23,376 --> 00:33:24,419 23, 759 00:33:24,836 --> 00:33:25,837 22, 760 00:33:26,754 --> 00:33:27,838 21, 761 00:33:29,590 --> 00:33:30,717 17. 762 00:33:30,717 --> 00:33:31,800 How do we win? 763 00:33:31,800 --> 00:33:32,593 - You don't. - 16. 764 00:33:32,593 --> 00:33:33,677 Pretty fun, right? 765 00:33:34,012 --> 00:33:35,072 - So this is it? - 15. 766 00:33:35,072 --> 00:33:36,723 - We just wait? - 14. 767 00:33:36,723 --> 00:33:37,890 Not quite. 768 00:33:38,391 --> 00:33:39,475 Nine, 769 00:33:40,309 --> 00:33:41,310 five, 770 00:33:42,061 --> 00:33:43,061 four, 771 00:33:43,312 --> 00:33:44,439 three, 772 00:33:44,439 --> 00:33:45,480 two, 773 00:33:45,815 --> 00:33:46,815 one. 774 00:33:46,983 --> 00:33:48,443 Oh! 775 00:33:48,443 --> 00:33:49,652 Bullseye. 776 00:33:49,652 --> 00:33:52,321 Oh, you are gonna get it. 777 00:33:53,448 --> 00:33:54,282 Oh! 778 00:33:54,282 --> 00:33:55,158 Come on! 779 00:34:00,705 --> 00:34:01,849 Ahh! 780 00:34:01,849 --> 00:34:02,873 Pff. 781 00:34:03,499 --> 00:34:04,584 Uh oh. 782 00:34:05,918 --> 00:34:06,836 Let's get him. 783 00:34:18,890 --> 00:34:20,683 Oh, little lady, you are gonna get it! 784 00:34:24,913 --> 00:34:26,057 Oh! 785 00:34:29,650 --> 00:34:31,569 See, Julia, told you it was fun. 786 00:34:31,986 --> 00:34:33,154 You were right, kiddo. 787 00:34:33,654 --> 00:34:34,894 All right, bedtime, little one. 788 00:34:34,989 --> 00:34:36,109 Why don't you head upstairs, 789 00:34:36,109 --> 00:34:37,676 and I'll be up in a minute to tuck you in. 790 00:34:37,676 --> 00:34:38,868 Aw! 791 00:34:40,953 --> 00:34:42,246 Goodnight, Julia. 792 00:34:43,706 --> 00:34:44,706 Goodnight. 793 00:34:48,878 --> 00:34:51,714 I am so sorry, I didn't expect that to take so long. 794 00:34:51,714 --> 00:34:53,049 That's okay, I had fun. 795 00:34:53,049 --> 00:34:54,550 Great, great. 796 00:34:54,967 --> 00:34:56,511 Amm. So, about 797 00:34:56,511 --> 00:34:58,387 brainstorming the rest of those recipes, 798 00:34:58,387 --> 00:35:00,032 let me just tuck Abi in and then when I... 799 00:35:00,032 --> 00:35:01,682 Let's just get a fresh start tomorrow. 800 00:35:02,225 --> 00:35:03,225 You sure? 801 00:35:03,893 --> 00:35:06,145 Yeah, Abi's not the only one that's pooped. 802 00:35:06,145 --> 00:35:07,396 That was quite a workout. 803 00:35:09,398 --> 00:35:11,901 Oh, can you try and brainstorm so poster ideas? 804 00:35:11,901 --> 00:35:13,879 We should talk about marketing stuff tomorrow, too. 805 00:35:13,879 --> 00:35:14,903 Okay, can do. 806 00:35:16,864 --> 00:35:18,407 All right, well. 807 00:35:19,283 --> 00:35:20,118 Are you okay to... 808 00:35:20,243 --> 00:35:21,577 Yeah, I'm good, 809 00:35:21,828 --> 00:35:22,829 but thank you, though. 810 00:35:23,788 --> 00:35:24,956 'Night. 811 00:35:25,498 --> 00:35:26,498 'Night. 812 00:35:43,891 --> 00:35:45,935 Hey, hey, Del, how's it going? 813 00:35:45,935 --> 00:35:48,771 Bonjour, I'm doing okay. 814 00:35:49,772 --> 00:35:50,940 Just okay? 815 00:35:51,274 --> 00:35:52,441 I have some news. 816 00:35:53,317 --> 00:35:55,403 Uh oh, that doesn't sound like good news. 817 00:35:55,403 --> 00:35:56,779 Listen, I'm expecting company, 818 00:35:56,904 --> 00:35:57,905 so I'll keep this brief. 819 00:35:58,406 --> 00:35:59,949 I thought the extension you asked for 820 00:36:00,074 --> 00:36:01,468 wouldn't affect anyone other than us, 821 00:36:01,468 --> 00:36:04,036 but, as it turns out, our marketing team 822 00:36:04,036 --> 00:36:06,831 needs your finalized copy sooner than I realized. 823 00:36:08,207 --> 00:36:09,709 Oh. I tried to stall 824 00:36:09,709 --> 00:36:12,128 for you, I did, but we are going to have to stick 825 00:36:12,253 --> 00:36:13,588 to the original deadline. 826 00:36:14,297 --> 00:36:15,506 So that means? 827 00:36:15,506 --> 00:36:17,884 You have 10 days to finalize everything in your book. 828 00:36:18,551 --> 00:36:19,611 Do you think you'll be able to get 829 00:36:19,611 --> 00:36:20,887 the gingerbread recipe in time? 830 00:36:22,221 --> 00:36:24,557 I just came across a contender in Hampton Grove. 831 00:36:25,057 --> 00:36:26,142 In the Hamptons? 832 00:36:26,142 --> 00:36:28,144 Julia, that's fantastic. 833 00:36:29,937 --> 00:36:30,937 Hello? 834 00:36:31,981 --> 00:36:33,941 Tell you what, give me 12 days 835 00:36:33,941 --> 00:36:35,818 and I guarantee I'll have the recipe by then. 836 00:36:36,152 --> 00:36:37,987 12 days, why 12 days? 837 00:36:38,779 --> 00:36:40,156 Just trust me. 838 00:36:41,365 --> 00:36:42,158 Okay, 839 00:36:42,158 --> 00:36:43,576 I'll let the marketing team know, 840 00:36:43,910 --> 00:36:44,910 but, Julia, 841 00:36:44,910 --> 00:36:45,994 don't let me down. 842 00:36:46,871 --> 00:36:47,914 I won't. 843 00:36:47,914 --> 00:36:49,197 Good. 844 00:36:49,197 --> 00:36:51,459 Anyway, my personal shopper just got here, 845 00:36:51,459 --> 00:36:54,086 so I've got to run, au revoir! 846 00:36:54,754 --> 00:36:56,672 Stephan! 847 00:37:07,516 --> 00:37:08,976 How many recipes do we have now? 848 00:37:09,644 --> 00:37:11,020 Oh, emm... 849 00:37:11,646 --> 00:37:12,521 seven. 850 00:37:12,521 --> 00:37:14,023 Just over halfway there. 851 00:37:16,984 --> 00:37:18,027 How about a trifle? 852 00:37:19,153 --> 00:37:20,905 As much as that sounds delicious, 853 00:37:21,030 --> 00:37:22,490 it's not exactly the easiest 854 00:37:22,490 --> 00:37:24,283 and cleanest thing for people to sample. 855 00:37:24,617 --> 00:37:28,037 Or transport. 856 00:37:28,704 --> 00:37:32,124 What about gingerbread brownies? 857 00:37:33,793 --> 00:37:35,211 We've tried that. It's the same 858 00:37:35,211 --> 00:37:37,129 problem as the chocolate chunk cookies. 859 00:37:37,380 --> 00:37:39,090 The cocoa overpowers everything. 860 00:37:39,757 --> 00:37:41,050 Right, of course. 861 00:37:42,677 --> 00:37:45,888 Well, we've got our first seven days covered, 862 00:37:45,888 --> 00:37:47,199 and we're in pretty good shape. 863 00:37:47,199 --> 00:37:48,223 We could 864 00:37:48,223 --> 00:37:50,393 come back to this as the event goes along. 865 00:37:50,518 --> 00:37:51,686 Thank you. 866 00:37:52,186 --> 00:37:54,313 I haven't eaten this much sugar since I was a kid, 867 00:37:54,730 --> 00:37:56,190 and I make desserts for a living. 868 00:37:57,775 --> 00:38:00,194 Next thing we have to take care of is the promo stuff. 869 00:38:00,194 --> 00:38:01,380 I've been working on the ad copy. 870 00:38:01,380 --> 00:38:02,613 Do you have any poster ideas? 871 00:38:03,572 --> 00:38:05,172 How do you know so much about this stuff? 872 00:38:06,325 --> 00:38:07,326 Well, 873 00:38:07,326 --> 00:38:11,747 the restaurant business is competitive in Chicago. 874 00:38:11,747 --> 00:38:14,959 I had to learn to be as versatile as possible. 875 00:38:15,293 --> 00:38:17,962 I couldn't just be a pastry chef if I wanted to succeed. 876 00:38:18,629 --> 00:38:21,590 I also had to learn how to separate myself form the pack, 877 00:38:22,258 --> 00:38:23,342 brand myself. 878 00:38:23,801 --> 00:38:25,386 Bit of a dog and pony show. 879 00:38:25,386 --> 00:38:26,512 It's not so bad. 880 00:38:26,887 --> 00:38:28,889 I bake because it makes me happy, 881 00:38:29,223 --> 00:38:31,225 and I wanna share that happiness with others. 882 00:38:32,184 --> 00:38:33,352 Is that your brand then? 883 00:38:33,769 --> 00:38:34,937 Happiness? 884 00:38:35,855 --> 00:38:36,855 More like 885 00:38:37,440 --> 00:38:39,442 sharing happiness through food. 886 00:38:41,652 --> 00:38:44,113 Put it this way, when someone comes to my restaurant, 887 00:38:44,113 --> 00:38:46,615 they know they can expect comfort food with a twist, 888 00:38:46,949 --> 00:38:50,453 something new, but with familiar and satisfying flavors. 889 00:38:50,453 --> 00:38:54,332 You're really good at this. 890 00:38:55,291 --> 00:38:56,417 Not my first rodeo. 891 00:38:58,544 --> 00:38:59,962 Well, we're lucky to have you. 892 00:39:01,797 --> 00:39:02,715 Emm. 893 00:39:02,715 --> 00:39:03,841 The business 894 00:39:04,467 --> 00:39:05,467 here. 895 00:39:06,927 --> 00:39:08,596 - Thanks. - Yeah. 896 00:39:09,555 --> 00:39:12,725 But to answer your question about posters, 897 00:39:15,144 --> 00:39:16,937 Abi made these on the computer. 898 00:39:17,646 --> 00:39:20,941 We really tried to play up the homemade comfort 899 00:39:21,359 --> 00:39:21,984 thing. 900 00:39:21,984 --> 00:39:23,110 What do you think? 901 00:39:23,110 --> 00:39:24,153 - I love them. - Yeah? 902 00:39:24,779 --> 00:39:25,964 Do you think shops around here 903 00:39:25,964 --> 00:39:27,268 would hang them in their windows? 904 00:39:28,282 --> 00:39:32,161 Well, maybe if celebrity chef Julia Wilson asked them. 905 00:39:38,292 --> 00:39:39,335 Down a little. 906 00:39:40,086 --> 00:39:41,086 Just up a hair. 907 00:39:41,754 --> 00:39:42,754 Perfect! 908 00:39:43,756 --> 00:39:45,591 Thanks again for letting us put this up. 909 00:39:45,591 --> 00:39:47,593 Of course, hon, happy to help. 910 00:39:47,593 --> 00:39:48,862 You know, in Chicago, they charge 911 00:39:48,862 --> 00:39:49,905 for this kind of ad space. 912 00:39:49,905 --> 00:39:50,930 Oh, I know. 913 00:39:50,930 --> 00:39:53,933 That, among many other reasons, is why I left. 914 00:39:53,933 --> 00:39:55,810 I really missed people helping out 915 00:39:55,810 --> 00:39:56,977 because they wanted to, 916 00:39:57,311 --> 00:39:58,687 not just because they had to. 917 00:39:59,021 --> 00:40:00,523 You know, that sense of community. 918 00:40:00,815 --> 00:40:02,316 You lived in Chicago? 919 00:40:02,316 --> 00:40:03,484 Ages ago. 920 00:40:03,484 --> 00:40:05,027 I worked in a similar shop, 921 00:40:05,027 --> 00:40:06,654 and I wanted to open my own. 922 00:40:07,029 --> 00:40:09,740 I'm sure the city's changed quite a bit since then. 923 00:40:09,865 --> 00:40:10,533 Uhuh. 924 00:40:10,533 --> 00:40:12,243 But how about your time here? 925 00:40:12,576 --> 00:40:14,286 Is our little town growing on you? 926 00:40:15,621 --> 00:40:17,039 So far, so good. 927 00:40:17,039 --> 00:40:19,125 Still figuring out this campaign with Kris. 928 00:40:19,125 --> 00:40:20,208 It's been fun, 929 00:40:20,584 --> 00:40:21,919 surprisingly. 930 00:40:22,711 --> 00:40:23,712 Surprisingly? 931 00:40:24,588 --> 00:40:26,966 Let's just say he wasn't exactly thrilled 932 00:40:26,966 --> 00:40:28,049 to meet me at first. 933 00:40:28,259 --> 00:40:29,259 Ah, 934 00:40:29,510 --> 00:40:31,387 but he's had a change of heart? 935 00:40:32,221 --> 00:40:33,556 I guess you could say that. 936 00:40:33,848 --> 00:40:35,057 I'm glad to hear it. 937 00:40:35,391 --> 00:40:37,476 Poor fella's been struggling since he lost 938 00:40:37,476 --> 00:40:38,978 his wife four years ago. 939 00:40:38,978 --> 00:40:39,728 Heart-breaking. 940 00:40:39,728 --> 00:40:41,397 Oh, he lost his wife, 941 00:40:41,397 --> 00:40:42,565 that's awful. 942 00:40:42,690 --> 00:40:45,443 Oh, you didn't know, I'm sorry. 943 00:40:45,568 --> 00:40:46,735 It's not my story to tell. 944 00:40:47,611 --> 00:40:50,448 Anyway, I'm just going to get back to work. 945 00:40:50,573 --> 00:40:51,740 It's been a little slow, 946 00:40:51,740 --> 00:40:52,658 but slow and steady 947 00:40:52,658 --> 00:40:54,118 wins the race, they say. 948 00:40:54,743 --> 00:40:56,787 I've got a radio ad set up for later. 949 00:40:57,163 --> 00:40:58,914 Hopefully, it'll bring people out. 950 00:40:58,914 --> 00:41:00,958 A radio ad, good for you. 951 00:41:00,958 --> 00:41:03,169 Yeah, I write my own copy. 952 00:41:03,502 --> 00:41:06,464 I used to cohost a radio show back in the day. 953 00:41:06,964 --> 00:41:08,883 You are a woman of many talents. 954 00:41:08,883 --> 00:41:11,719 That, and my nephew runs the radio station. 955 00:41:13,429 --> 00:41:14,472 Vicky, 956 00:41:14,472 --> 00:41:16,056 could I ask you for a small favor? 957 00:41:16,849 --> 00:41:17,850 What do you need? 958 00:41:20,186 --> 00:41:21,437 - Hey. - Hey. 959 00:41:21,770 --> 00:41:22,938 Do you have a few minutes? 960 00:41:24,440 --> 00:41:25,691 Sure, why? 961 00:41:26,317 --> 00:41:27,317 Grab your coat. 962 00:41:34,074 --> 00:41:35,868 We have Vicky to thank for this. 963 00:41:35,868 --> 00:41:38,787 Her nephew in there, Seamus, he runs the place. 964 00:41:38,787 --> 00:41:40,998 Oh, I know Seamus, we go way back. 965 00:41:41,290 --> 00:41:42,458 Hey, Seamus! 966 00:41:45,002 --> 00:41:46,629 Is it normal to feel this nervous? 967 00:41:46,921 --> 00:41:48,756 What, you've never done radio before? 968 00:41:49,215 --> 00:41:50,341 You're kidding, right? 969 00:41:50,341 --> 00:41:51,884 No, nothing like this. 970 00:41:52,176 --> 00:41:53,219 I'll walk you through it. 971 00:41:53,219 --> 00:41:54,302 You're gonna do great. 972 00:41:54,929 --> 00:41:57,389 Basically, we'll have this ad play every day of the event. 973 00:41:58,265 --> 00:41:59,785 Do you have questions about the script? 974 00:42:02,978 --> 00:42:04,813 "For the first treat of Christmas, 975 00:42:05,064 --> 00:42:09,193 "my true love gave to me a gingerbread-inspired treat." 976 00:42:10,110 --> 00:42:11,110 Am. 977 00:42:11,110 --> 00:42:12,112 Try singing 978 00:42:12,112 --> 00:42:13,154 the first part. 979 00:42:14,114 --> 00:42:15,157 Singing? 980 00:42:16,325 --> 00:42:18,244 You have a lot of confidence in me. 981 00:42:20,079 --> 00:42:22,164 For the first treat of Christmas, 982 00:42:22,414 --> 00:42:24,833 my true love gave to me 983 00:42:25,209 --> 00:42:26,752 Keep going! 984 00:42:28,087 --> 00:42:30,714 I don't know, I'm a baker, I'm not a rock star. 985 00:42:31,090 --> 00:42:33,676 Do you think all rock stars are technically great singers? 986 00:42:33,676 --> 00:42:35,594 No, but they sure sound good. 987 00:42:35,886 --> 00:42:38,180 It's not about talent, it's about confidence. 988 00:42:40,224 --> 00:42:41,475 Uh huh. 989 00:42:42,017 --> 00:42:44,353 I didn't know how to do any of this at first, either, 990 00:42:45,020 --> 00:42:47,648 but I tried, and I failed, and then I tried again, 991 00:42:47,648 --> 00:42:48,691 and I failed again. 992 00:42:49,567 --> 00:42:51,407 Takes a while to learn how to promote yourself. 993 00:42:51,860 --> 00:42:53,237 Cut yourself some slack. 994 00:42:55,197 --> 00:42:56,824 Okay, let's do this. 995 00:43:08,919 --> 00:43:12,339 Are you looking for some decadent new Christmas treats 996 00:43:12,339 --> 00:43:14,383 for a thoughtful homemade gift? 997 00:43:14,883 --> 00:43:17,511 Or just something to snack on yourself? 998 00:43:18,554 --> 00:43:21,682 The Christmas parties, the last minute shopping, 999 00:43:21,682 --> 00:43:24,351 we all know how busy this time of year can be. 1000 00:43:25,894 --> 00:43:27,563 So, if you're sick of serving the same 1001 00:43:27,688 --> 00:43:28,981 old fruit cake, 1002 00:43:28,981 --> 00:43:31,358 come on down to Homestead Baked Goods. 1003 00:43:31,734 --> 00:43:34,737 They've got 12 new gingerbread-inspired treats 1004 00:43:34,737 --> 00:43:37,072 that will satisfy even the pickiest 1005 00:43:37,197 --> 00:43:39,074 of confection connoisseurs, 1006 00:43:39,908 --> 00:43:42,119 because here at Homestead Baked Goods, 1007 00:43:42,911 --> 00:43:44,622 everyone feels at home. 1008 00:43:46,790 --> 00:43:48,250 Perfect. 1009 00:43:52,338 --> 00:43:53,672 Oh. 1010 00:43:55,132 --> 00:43:56,132 Oh. 1011 00:44:09,730 --> 00:44:11,440 Uhh. Uhh. 1012 00:44:14,610 --> 00:44:16,904 Mm, that's so good. 1013 00:44:17,821 --> 00:44:19,948 December weather can be so unpredictable. 1014 00:44:21,033 --> 00:44:22,785 Thanks for letting me wait it out here. 1015 00:44:23,702 --> 00:44:25,454 You've done a great job with the place. 1016 00:44:26,789 --> 00:44:28,624 Thanks, that's all Abi. 1017 00:44:28,624 --> 00:44:30,000 Yeah. 1018 00:44:32,086 --> 00:44:34,254 I sure hope people are gonna come out tomorrow. 1019 00:44:35,047 --> 00:44:36,048 I'm sure they will. 1020 00:44:36,048 --> 00:44:37,549 A little snow can't come between 1021 00:44:37,549 --> 00:44:39,385 people and their love of dessert. 1022 00:44:40,511 --> 00:44:41,720 I hope so. 1023 00:44:43,555 --> 00:44:45,891 So, Julia, can I ask you a question? 1024 00:44:46,308 --> 00:44:47,434 Sure. 1025 00:44:49,269 --> 00:44:52,314 You've taken a good chunk of time off work 1026 00:44:52,981 --> 00:44:54,483 for my little business. 1027 00:44:55,484 --> 00:44:57,194 What's the question? 1028 00:44:58,987 --> 00:45:01,865 Why are you so interested in my gingerbread recipe? 1029 00:45:04,493 --> 00:45:06,829 Do you want the Cliff's Notes or the full answer? 1030 00:45:07,246 --> 00:45:08,831 Full answer, always. 1031 00:45:11,208 --> 00:45:12,543 Well, 1032 00:45:12,835 --> 00:45:14,253 your cookies remind me 1033 00:45:14,253 --> 00:45:16,096 of the gingerbread I used to make with my mom 1034 00:45:16,255 --> 00:45:17,255 when I was little. 1035 00:45:18,882 --> 00:45:20,509 She passed when I was really young. 1036 00:45:22,094 --> 00:45:23,654 She's the one who taught me how to bake. 1037 00:45:25,597 --> 00:45:28,016 I remember, we used to watch this cooking show together. 1038 00:45:29,017 --> 00:45:32,187 The chefs would whip up these elaborate desserts, 1039 00:45:32,187 --> 00:45:35,023 and then we would try to recreate them ourselves. 1040 00:45:36,817 --> 00:45:37,860 How'd that work out? 1041 00:45:38,193 --> 00:45:41,071 Oh, it worked out very medium. 1042 00:45:41,697 --> 00:45:43,073 Sometimes, they were amazing, 1043 00:45:43,699 --> 00:45:45,075 and, sometimes, not so much. 1044 00:45:45,868 --> 00:45:48,370 But the best part was how much fun we had. 1045 00:45:49,872 --> 00:45:52,458 There's something really special about moms, isn't there? 1046 00:45:53,834 --> 00:45:55,127 Yeah. 1047 00:45:55,836 --> 00:45:58,046 So what happened to her gingerbread recipe? 1048 00:45:59,882 --> 00:46:02,259 She left it to me in a cookbook she made. 1049 00:46:03,218 --> 00:46:06,221 Some of the pages got ruined, something spilled on them, 1050 00:46:07,222 --> 00:46:09,725 and her gingerbread is indecipherable now. 1051 00:46:09,975 --> 00:46:12,060 Oh. Oh, that's awful. 1052 00:46:12,519 --> 00:46:13,519 It's okay. 1053 00:46:13,519 --> 00:46:14,897 I've accepted that it's gone. 1054 00:46:15,981 --> 00:46:18,442 But your cookies taste nearly identical. 1055 00:46:19,193 --> 00:46:20,778 That's why it's so special to me. 1056 00:46:24,531 --> 00:46:26,283 Well, I'm sorry about your mom. 1057 00:46:27,910 --> 00:46:31,747 Thanks, it's been over 20 years. 1058 00:46:32,581 --> 00:46:34,416 I still think abut her all the time. 1059 00:46:35,584 --> 00:46:38,170 Yeah, I'm not sure if that ever goes away. 1060 00:46:47,721 --> 00:46:49,441 Well, looks like it's clearing up out there. 1061 00:46:49,890 --> 00:46:53,685 Oh, well, I better head out, get some rest tonight. 1062 00:46:56,772 --> 00:46:58,106 Ready for our big day tomorrow? 1063 00:46:58,440 --> 00:46:59,942 As ready as I'll ever be. 1064 00:47:03,111 --> 00:47:04,279 Oh. 1065 00:47:05,280 --> 00:47:06,448 Oh. 1066 00:47:11,036 --> 00:47:12,162 Thank you. 1067 00:47:12,287 --> 00:47:13,997 No, thank you. 1068 00:47:15,624 --> 00:47:17,042 Happy to help. 1069 00:47:18,669 --> 00:47:20,045 - Bye. - Bye. 1070 00:47:36,770 --> 00:47:38,981 Oh, these are so tasty. 1071 00:47:38,981 --> 00:47:40,542 Oh, you make these, too, don't you, sweetheart? 1072 00:47:40,542 --> 00:47:43,277 No, I make macaroons, these are macarons. 1073 00:47:43,277 --> 00:47:46,154 Oh, right, right, makes good macaroni, too. 1074 00:47:46,280 --> 00:47:47,447 So glad you both enjoyed it. 1075 00:47:47,447 --> 00:47:48,769 What's on the menu for tomorrow? 1076 00:47:48,949 --> 00:47:51,243 Gingerbread vanilla fudge. 1077 00:47:51,243 --> 00:47:53,161 Oh, my, I love fudge. 1078 00:47:53,662 --> 00:47:54,872 Can I have a free sample? 1079 00:47:55,747 --> 00:47:57,666 Oh, we haven't made it yet. 1080 00:47:58,083 --> 00:47:59,310 You'll have to come back tomorrow, 1081 00:47:59,310 --> 00:48:00,210 if you'd like to try it. 1082 00:48:00,210 --> 00:48:01,920 We will, we will. 1083 00:48:01,920 --> 00:48:04,006 You know, I'm using this as a little reward 1084 00:48:04,006 --> 00:48:06,049 for all the repairs I'm doing at the B 1085 00:48:07,885 --> 00:48:11,054 Did you know, stressed backwards is desserts? 1086 00:48:11,555 --> 00:48:13,140 So I have this little motto, 1087 00:48:13,140 --> 00:48:14,558 if you eat a lot of desserts, 1088 00:48:14,850 --> 00:48:16,018 you'll never be stressed. 1089 00:48:17,769 --> 00:48:19,605 Okay, it's time to head out. 1090 00:48:21,523 --> 00:48:22,649 Bye bye. 1091 00:48:22,649 --> 00:48:24,318 How many times do I have to tell you... 1092 00:48:24,318 --> 00:48:25,402 - It's cerebral. - Is it? 1093 00:48:25,527 --> 00:48:26,527 It makes you think. 1094 00:48:27,529 --> 00:48:29,031 Oh, I would say that was 1095 00:48:29,031 --> 00:48:31,533 a successful first day, wouldn't you? 1096 00:48:31,533 --> 00:48:32,576 Sure was, 1097 00:48:33,243 --> 00:48:34,953 and we exceeded our goal for today. 1098 00:48:35,287 --> 00:48:36,371 We're sold out. 1099 00:48:36,371 --> 00:48:39,917 Yeah, I just hope we can keep this momentum going. 1100 00:48:39,917 --> 00:48:42,502 Right, I better get Abi home to bed. 1101 00:48:42,502 --> 00:48:43,587 Oh, no, I'll take her. 1102 00:48:43,587 --> 00:48:44,546 Are you sure? 1103 00:48:44,546 --> 00:48:46,340 You've done enough already for us today. 1104 00:48:46,340 --> 00:48:49,051 Honey, I insist, and you and Julia still have work to do. 1105 00:48:49,551 --> 00:48:50,886 Okay, thanks. 1106 00:48:50,886 --> 00:48:52,846 And I will see you two tomorrow. 1107 00:48:53,889 --> 00:48:56,058 Okay, Abi, let's hit the road, honey. 1108 00:48:57,684 --> 00:48:58,684 Well, Julia. 1109 00:48:59,186 --> 00:49:00,228 Yes, Kris? 1110 00:49:01,730 --> 00:49:03,982 I was thinking of taking a quick break, 1111 00:49:04,483 --> 00:49:05,734 going for a walk or something. 1112 00:49:06,026 --> 00:49:08,236 We still have a lot of prep work to do for tomorrow. 1113 00:49:08,862 --> 00:49:10,197 I was hoping you'd join me. 1114 00:49:12,449 --> 00:49:15,619 Okay, I'll get my coat. 1115 00:49:17,829 --> 00:49:18,914 Coat. 1116 00:49:21,959 --> 00:49:24,169 That's the dry cleaner slash tailor, 1117 00:49:24,878 --> 00:49:26,046 and it's run by Mrs. Tailor. 1118 00:49:26,046 --> 00:49:27,673 Oh, wait, seriously? 1119 00:49:27,673 --> 00:49:28,882 Yeah. 1120 00:49:29,216 --> 00:49:30,217 This is a great deli. 1121 00:49:30,425 --> 00:49:33,804 If you ever want an awesome sandwich, that's the place. 1122 00:49:34,179 --> 00:49:36,848 The local TV station's just down the street here. 1123 00:49:37,182 --> 00:49:38,822 I went to high school with the weatherman, 1124 00:49:39,101 --> 00:49:41,019 and the cameragirl's my second cousin. 1125 00:49:41,269 --> 00:49:43,438 So, you know everyone? 1126 00:49:44,106 --> 00:49:45,106 Pretty much. 1127 00:49:45,607 --> 00:49:47,943 That's all part of the Hampton grove charm. 1128 00:49:50,112 --> 00:49:53,240 Really, that's why when these big franchises 1129 00:49:53,240 --> 00:49:56,618 come into town, it hurts the community a bit, you know? 1130 00:49:58,537 --> 00:50:00,539 Hey, can I be honest with you about something? 1131 00:50:01,456 --> 00:50:02,457 Yeah. 1132 00:50:03,583 --> 00:50:05,168 When you mentioned your mom, 1133 00:50:06,336 --> 00:50:07,379 well, I can relate, 1134 00:50:07,754 --> 00:50:08,754 sort of. 1135 00:50:09,464 --> 00:50:11,466 - Oh, yeah? - Yeah. 1136 00:50:14,386 --> 00:50:17,889 I used to be married to a pretty wonderful woman, 1137 00:50:18,890 --> 00:50:19,891 and, 1138 00:50:20,767 --> 00:50:22,477 well, after she died, it was 1139 00:50:23,395 --> 00:50:24,104 difficult 1140 00:50:24,229 --> 00:50:27,232 to enjoy anything for a long time, 1141 00:50:27,649 --> 00:50:28,650 especially baking. 1142 00:50:30,193 --> 00:50:31,193 Vicky told me. 1143 00:50:31,987 --> 00:50:33,989 I'm so sorry, Kris. 1144 00:50:33,989 --> 00:50:35,511 I can't imagine what you went through, 1145 00:50:35,782 --> 00:50:36,825 what you're going through. 1146 00:50:37,242 --> 00:50:38,242 It's been tough, 1147 00:50:39,327 --> 00:50:40,537 being both parents, 1148 00:50:40,662 --> 00:50:41,747 keeping the business going. 1149 00:50:42,914 --> 00:50:45,125 Having Abi is what's kept me moving forward. 1150 00:50:45,417 --> 00:50:47,044 She's wise beyond her years. 1151 00:50:47,335 --> 00:50:49,046 I can tell she's a big influence on you. 1152 00:50:49,379 --> 00:50:51,423 Oh, yeah, she's pretty much the boss of me. 1153 00:50:52,883 --> 00:50:54,301 - Yeah. - And the business, 1154 00:50:54,301 --> 00:50:55,385 this whole town. 1155 00:50:55,886 --> 00:50:58,221 Although that title she probably shares with Vicky. 1156 00:50:58,680 --> 00:51:00,724 Vicky also mentioned you used to make 1157 00:51:00,724 --> 00:51:02,517 the same gingerbread when you were a kid. 1158 00:51:03,977 --> 00:51:05,437 Did she tell you the story... 1159 00:51:05,437 --> 00:51:08,482 Bowl haircut story, yeah, she did. 1160 00:51:08,482 --> 00:51:10,859 If you're going around town digging up dirt on me 1161 00:51:10,859 --> 00:51:12,736 in exchange for my family recipe. 1162 00:51:14,362 --> 00:51:16,156 Well, in my defense, I was only seven, 1163 00:51:16,531 --> 00:51:18,450 and that haircut was in style at the time. 1164 00:51:21,119 --> 00:51:24,414 It's getting late, we should head back and prep the fudge. 1165 00:51:27,501 --> 00:51:28,752 Everything all right? 1166 00:51:29,503 --> 00:51:32,631 I just never really considered it before. 1167 00:51:33,882 --> 00:51:34,882 Considered what? 1168 00:51:34,882 --> 00:51:36,426 That it's your family recipe. 1169 00:51:37,928 --> 00:51:40,347 Yeah, I thought you knew that. 1170 00:51:40,347 --> 00:51:44,309 I mean, I did, I just didn't grasp the weight of that. 1171 00:51:45,519 --> 00:51:47,896 I mean, family recipes are part of who we are, 1172 00:51:48,313 --> 00:51:52,275 where we came from, and I'm realizing for the first time 1173 00:51:52,400 --> 00:51:55,737 I genuinely get why you've been so protective of it now. 1174 00:51:57,072 --> 00:51:59,074 If I still had my mom's gingerbread recipe, 1175 00:52:00,283 --> 00:52:02,160 I don't know if I would publish it or not. 1176 00:52:03,245 --> 00:52:05,664 Is that why you've been so hesitant to share it with me? 1177 00:52:07,749 --> 00:52:09,668 Well, two reasons, really. 1178 00:52:11,545 --> 00:52:14,673 The first one is that our gingerbread cookie 1179 00:52:14,673 --> 00:52:17,217 is the main reason people still come into the shop. 1180 00:52:17,884 --> 00:52:19,010 If they can make it at home 1181 00:52:19,010 --> 00:52:20,929 then they may not come in anymore. 1182 00:52:21,513 --> 00:52:23,723 Kris, I publish a lot of my own recipes, 1183 00:52:23,723 --> 00:52:25,600 and people still come to my restaurant. 1184 00:52:25,725 --> 00:52:27,352 Yeah, but you're famous. 1185 00:52:28,103 --> 00:52:29,938 No, the whole goal of this cookbook 1186 00:52:29,938 --> 00:52:33,108 is to uplift all the shops and bakeries featured in it. 1187 00:52:33,108 --> 00:52:35,110 People will make your recipe at home, 1188 00:52:35,110 --> 00:52:37,612 fall in love with it, and then wanna try more from you. 1189 00:52:37,946 --> 00:52:40,115 It's a surprisingly good tourism pull. 1190 00:52:42,367 --> 00:52:43,535 Well, that makes sense. 1191 00:52:43,994 --> 00:52:44,995 And the other thing? 1192 00:52:45,120 --> 00:52:46,997 You said you had two hesitations. 1193 00:52:48,123 --> 00:52:50,292 Oh, doesn't matter. 1194 00:52:51,418 --> 00:52:54,588 Just increase sales, and I'll be giving you the recipe. 1195 00:52:56,298 --> 00:52:57,883 Are you sure that's still what you want? 1196 00:52:57,883 --> 00:52:59,551 Yeah, deal's a deal, right? 1197 00:53:00,927 --> 00:53:02,387 Anyway, we should get back. 1198 00:53:02,888 --> 00:53:05,265 We have lots to prep, and tomorrow's another big day. 1199 00:53:05,849 --> 00:53:07,142 Yeah. 1200 00:53:22,949 --> 00:53:24,868 I had a feeling fudge might be a tough sell. 1201 00:53:25,994 --> 00:53:28,371 The fudge is delicious and decadent. 1202 00:53:28,872 --> 00:53:30,332 Don't doubt the fudge. 1203 00:53:32,000 --> 00:53:34,169 What if we don't make our sales quota for the day? 1204 00:53:35,420 --> 00:53:37,839 Listen, I'm not gonna say that's impossible, 1205 00:53:37,839 --> 00:53:40,050 but, yesterday, we saw our biggest month 1206 00:53:40,050 --> 00:53:43,720 in sales right after lunch, which is any minute now. 1207 00:53:45,055 --> 00:53:47,224 Yeah, but we've seen fewer people this morning. 1208 00:53:47,224 --> 00:53:49,184 Just these two and Mr. and Mrs. Weaver. 1209 00:53:50,185 --> 00:53:52,020 Yeah, but what we didn't expect 1210 00:53:52,020 --> 00:53:53,772 is how many boxes of fudge they would buy. 1211 00:53:54,105 --> 00:53:55,649 They loved it, and other people will, 1212 00:53:55,649 --> 00:53:57,359 too, when they come in. 1213 00:54:00,820 --> 00:54:02,697 What if yesterday was just beginner's luck? 1214 00:54:09,037 --> 00:54:11,206 Is now a good time to tell you I told you so? 1215 00:54:12,916 --> 00:54:14,209 Better hope this keeps up. 1216 00:54:17,712 --> 00:54:18,713 Hi. 1217 00:54:23,093 --> 00:54:25,595 Okay. So this is how we make them. 1218 00:54:25,595 --> 00:54:26,680 First. 1219 00:54:26,680 --> 00:54:28,974 It's my favorite part of it all 1220 00:54:28,974 --> 00:54:31,643 When you and me deck the halls 1221 00:54:31,643 --> 00:54:33,061 Making everything look 1222 00:54:33,061 --> 00:54:34,187 There you are, 1223 00:54:34,187 --> 00:54:35,563 hot off the press. 1224 00:54:35,563 --> 00:54:36,898 They're so pretty. 1225 00:54:37,023 --> 00:54:37,857 They're still very hot. 1226 00:54:37,857 --> 00:54:39,901 Be careful not to burn your mouth. 1227 00:54:39,901 --> 00:54:42,362 - Mmm - Right where they should be 1228 00:54:42,362 --> 00:54:44,406 Soon everything is Christmasfied 1229 00:54:44,406 --> 00:54:46,574 It'll be filling up really soon. 1230 00:54:46,574 --> 00:54:48,118 There ya go. 1231 00:54:48,660 --> 00:54:49,660 Hi! 1232 00:54:50,287 --> 00:54:51,413 Oh, two. 1233 00:54:51,913 --> 00:54:58,003 And so are all of you 1234 00:54:58,253 --> 00:55:02,841 Only once a year 1235 00:55:02,841 --> 00:55:08,221 Does this come true 1236 00:55:09,055 --> 00:55:11,349 Right now, let's savor this 1237 00:55:11,349 --> 00:55:13,935 And underneath the mistletoe, get a kiss 1238 00:55:14,060 --> 00:55:16,771 The rest of the year may be hard to come by 1239 00:55:16,771 --> 00:55:22,235 So right now, I'm gonna give it a try 1240 00:55:24,112 --> 00:55:27,657 And so are all of you 1241 00:55:27,782 --> 00:55:30,702 Whew, I am a cake pop machine. 1242 00:55:30,952 --> 00:55:32,662 Who knew people would love those so much? 1243 00:55:32,787 --> 00:55:33,663 I told ya. 1244 00:55:33,788 --> 00:55:34,807 They're not just for kids. 1245 00:55:34,807 --> 00:55:35,831 Everyone loves them. 1246 00:55:36,666 --> 00:55:38,026 That, and I asked the radio station 1247 00:55:38,026 --> 00:55:40,754 to play our ad twice as often during peak gym hours. 1248 00:55:41,838 --> 00:55:43,757 You are just full of surprises. 1249 00:55:44,215 --> 00:55:45,550 There's a method to my madness. 1250 00:55:45,550 --> 00:55:46,819 Oh, don't worry, I've been taking 1251 00:55:46,819 --> 00:55:48,720 notes ever since you walked in here. 1252 00:55:52,474 --> 00:55:53,725 Do you mind getting that? 1253 00:55:53,725 --> 00:55:56,770 I should get back to it. 1254 00:55:57,812 --> 00:55:59,147 Homestead Baked Goods. 1255 00:55:59,481 --> 00:56:00,732 Hi! 1256 00:56:02,817 --> 00:56:04,944 Where is she, is she okay? 1257 00:56:07,489 --> 00:56:10,200 Okay, got it, I'll let him know. 1258 00:56:10,825 --> 00:56:11,910 Thanks, Irene. 1259 00:56:12,369 --> 00:56:13,661 What is it? 1260 00:56:13,661 --> 00:56:14,913 Abi had a bellyache, 1261 00:56:14,913 --> 00:56:16,474 but your mom picked her up from school. 1262 00:56:16,474 --> 00:56:17,916 What, is she all right, 1263 00:56:18,333 --> 00:56:19,376 does she have a fever? 1264 00:56:20,043 --> 00:56:21,163 We should close up the shop. 1265 00:56:21,163 --> 00:56:23,755 What? Hey, hey, Abi's okay. 1266 00:56:24,047 --> 00:56:26,174 She's with your mom now, they're watching cartoons. 1267 00:56:26,174 --> 00:56:27,537 Why don't you just call her back? 1268 00:56:30,929 --> 00:56:34,516 Sorry, Dad instinct fully took over there. 1269 00:56:37,852 --> 00:56:39,354 I should probably go check on her. 1270 00:56:40,105 --> 00:56:41,147 Yeah? 1271 00:56:41,648 --> 00:56:44,692 Well, yeah, I'm never away from home this much. 1272 00:56:45,068 --> 00:56:46,861 Abi is certainly not used to that. 1273 00:56:47,570 --> 00:56:50,031 You're a great dad, Kris, and if you 1274 00:56:50,156 --> 00:56:52,409 wanna check in on Abi, I can handle the morning rush. 1275 00:56:52,534 --> 00:56:53,451 Are you sure? 1276 00:56:53,451 --> 00:56:54,935 Just so she knows I'm there for her. 1277 00:56:55,036 --> 00:56:56,036 Absolutely. 1278 00:56:56,204 --> 00:56:57,914 All good here, seriously. 1279 00:56:58,206 --> 00:57:00,083 Great, great, I won't be long. 1280 00:57:00,667 --> 00:57:02,210 Hey, what's our sales target for today? 1281 00:57:03,169 --> 00:57:04,712 Don't worry so much, Kris. 1282 00:57:05,213 --> 00:57:08,425 By five o'clock, you'll be saying, crème brul-yay. 1283 00:57:09,717 --> 00:57:10,760 Ahuh. 1284 00:57:11,052 --> 00:57:12,762 Wow. 1285 00:57:13,346 --> 00:57:17,475 Hey, I noticed that we've been having a really good day, 1286 00:57:17,725 --> 00:57:19,811 followed by a not so good day. 1287 00:57:20,228 --> 00:57:23,231 Yesterday was great, so hoping today 1288 00:57:23,231 --> 00:57:24,566 we can break that pattern. 1289 00:57:25,900 --> 00:57:27,068 Yeah. 1290 00:57:28,736 --> 00:57:29,904 Thanks. 1291 00:57:33,450 --> 00:57:36,619 Santa Claus is on his worldwide tour 1292 00:57:36,744 --> 00:57:39,164 Like so many time before 1293 00:57:39,164 --> 00:57:41,833 And if you've been really good, it's true 1294 00:57:41,833 --> 00:57:45,211 Santa Claus has got something for you 1295 00:57:45,211 --> 00:57:47,547 Oh, yeah 1296 00:57:47,547 --> 00:57:49,883 Ooh, yeah 1297 00:57:49,883 --> 00:57:54,220 Christmas Eve is here 1298 00:57:54,220 --> 00:58:00,268 And so are all of you, you, you, you, you, you, yeah 1299 00:58:00,393 --> 00:58:04,522 Only once a year 1300 00:58:04,522 --> 00:58:09,569 Does this come true 1301 00:58:09,569 --> 00:58:12,322 Only once a year 1302 00:58:12,447 --> 00:58:14,824 Only once a year 1303 00:58:14,949 --> 00:58:17,285 Only once a year 1304 00:58:18,286 --> 00:58:19,787 And you promise you'll teach me 1305 00:58:19,787 --> 00:58:21,498 how to make a St. Honoré cake? 1306 00:58:21,623 --> 00:58:24,000 I promise, but it takes a long time to make, though. 1307 00:58:24,250 --> 00:58:25,250 Be warned. 1308 00:58:25,250 --> 00:58:26,044 How long? 1309 00:58:26,044 --> 00:58:27,879 About five hours. 1310 00:58:27,879 --> 00:58:29,047 Well, 1311 00:58:29,464 --> 00:58:32,258 we can do it next weekend, after Christmas. 1312 00:58:32,926 --> 00:58:35,345 Okay, come on, Abi, Julia's gonna 1313 00:58:35,345 --> 00:58:37,013 wanna go home at some point. 1314 00:58:37,013 --> 00:58:38,973 Well, maybe I can extend my stay a bit. 1315 00:58:38,973 --> 00:58:40,910 I would just need to clear it with my restaurant. 1316 00:58:40,910 --> 00:58:42,101 Really? 1317 00:58:42,810 --> 00:58:44,771 No promises, but it would be good 1318 00:58:44,771 --> 00:58:46,981 to pass some more knowledge on to my little protege. 1319 00:58:47,440 --> 00:58:49,609 Yes! 1320 00:58:51,653 --> 00:58:53,947 Aw, okay, come on, sweetie, it's time 1321 00:58:53,947 --> 00:58:55,365 to head home for the night. 1322 00:58:55,657 --> 00:58:57,075 - Goodnight. - 'Night. 1323 00:58:57,825 --> 00:58:59,160 Goodnight, little lady. 1324 00:59:01,246 --> 00:59:03,915 Julia sure is something. 1325 00:59:04,832 --> 00:59:06,000 Goodnight, Mom. 1326 00:59:07,502 --> 00:59:08,836 Uh huh hu. 1327 00:59:14,175 --> 00:59:15,593 So, you're thinking you might stay? 1328 00:59:16,719 --> 00:59:18,388 Yeah, I mean, I don't have to, 1329 00:59:18,763 --> 00:59:20,390 if you think it's maybe, I thought... 1330 00:59:20,390 --> 00:59:21,599 It would be nice. 1331 00:59:22,976 --> 00:59:25,186 Okay, maybe I will, then. 1332 00:59:27,105 --> 00:59:29,023 But I do have some bad news. 1333 00:59:29,607 --> 00:59:31,234 At this pace, we're just gonna miss 1334 00:59:31,359 --> 00:59:32,819 our sales quota for tomorrow. 1335 00:59:33,861 --> 00:59:35,488 Hm, that's disappointing. 1336 00:59:36,030 --> 00:59:37,657 Well, you know, a lot rests on what 1337 00:59:37,657 --> 00:59:39,534 we choose to make for tomorrow's final treat. 1338 00:59:40,702 --> 00:59:46,791 Okay, right, maybe we could, well, no, we did... 1339 00:59:46,791 --> 00:59:49,210 - Actually, maybe... - Custard. 1340 00:59:49,210 --> 00:59:50,795 Yeah, that's not a good idea. 1341 00:59:51,337 --> 00:59:53,256 Well, I do have this, you go ahead. 1342 00:59:53,590 --> 00:59:55,049 No, no, no, you. 1343 00:59:56,593 --> 00:59:59,762 I had this idea, but it may not be sophisticated enough. 1344 01:00:01,389 --> 01:00:04,892 How about a gingerbread cookie sandwich. 1345 01:00:05,476 --> 01:00:07,895 Throw a bunch of cream cheese filling on the inside 1346 01:00:08,021 --> 01:00:09,981 and then make them as big as we want, 1347 01:00:09,981 --> 01:00:11,899 and then decorate them all Christmassy. 1348 01:00:12,233 --> 01:00:14,277 Like an artisanal sandwich cookie? 1349 01:00:15,361 --> 01:00:16,441 That could be really great! 1350 01:00:16,904 --> 01:00:18,406 Finish off the event with a nod 1351 01:00:18,406 --> 01:00:20,074 to your most classic confection. 1352 01:00:21,284 --> 01:00:23,119 Great, 'cause I could make those all day long 1353 01:00:23,244 --> 01:00:24,120 with my eyes closed. 1354 01:00:24,245 --> 01:00:25,580 Amazing. 1355 01:00:25,580 --> 01:00:29,709 Okay, should we hang more posters? 1356 01:00:29,709 --> 01:00:31,502 Well, we've pretty much done everything 1357 01:00:31,502 --> 01:00:33,880 we can on the advertising and marketing side. 1358 01:00:36,215 --> 01:00:38,343 Wait a minute, didn't you say you know 1359 01:00:38,343 --> 01:00:39,866 some people down at the news station? 1360 01:00:40,261 --> 01:00:41,429 I may have, yeah. 1361 01:00:41,429 --> 01:00:42,672 What's your connection again? 1362 01:00:43,056 --> 01:00:44,575 I went to high school with the weatherman 1363 01:00:44,575 --> 01:00:45,639 and the camera operator... 1364 01:00:45,639 --> 01:00:47,018 Is your second cousin, right. 1365 01:00:47,518 --> 01:00:49,270 Do we have any leftover gingerbread treats 1366 01:00:49,270 --> 01:00:50,354 from the past few days? 1367 01:00:50,897 --> 01:00:52,357 I'm sure we do, why? 1368 01:00:53,900 --> 01:00:55,276 You'll see. 1369 01:01:15,129 --> 01:01:16,464 Hey. 1370 01:01:17,924 --> 01:01:20,134 So what should I say when Chip gets here? 1371 01:01:20,134 --> 01:01:21,511 Just talk about the cookie. 1372 01:01:21,761 --> 01:01:23,221 Why is your gingerbread so special, 1373 01:01:23,221 --> 01:01:24,984 what makes it different form other cookies. 1374 01:01:25,932 --> 01:01:28,309 I feel like I'm right back at the radio station, 1375 01:01:28,309 --> 01:01:29,977 except this time, I don't have a script. 1376 01:01:30,645 --> 01:01:31,813 Wanna practice? 1377 01:01:32,647 --> 01:01:34,482 Yeah? Yeah, that'll help. 1378 01:01:34,482 --> 01:01:37,360 Just remember, when in doubt, speak from the heart. 1379 01:01:38,319 --> 01:01:39,320 Okay. 1380 01:01:39,529 --> 01:01:42,782 Oh, so, Mr. Thompson, 1381 01:01:42,782 --> 01:01:44,134 how has 1382 01:01:44,134 --> 01:01:46,160 your 12 Treats of Christmas campaign been going? 1383 01:01:46,703 --> 01:01:48,538 Well, it's been pretty great. 1384 01:01:48,663 --> 01:01:50,832 I've met some new and interesting people. 1385 01:01:52,667 --> 01:01:54,168 What about the desserts? 1386 01:01:54,836 --> 01:01:56,337 Oh. What I'm really excited about 1387 01:01:56,337 --> 01:01:59,048 is our twelfth and final treat. 1388 01:01:59,424 --> 01:02:01,801 Oh, and what did your true love bring you 1389 01:02:01,801 --> 01:02:03,219 on the twelfth day of Christmas? 1390 01:02:04,554 --> 01:02:06,013 Ahh. 1391 01:02:06,013 --> 01:02:08,683 Actually, it's a twist on our signature 1392 01:02:08,683 --> 01:02:12,311 gingerbread cookie, except it's bigger and better. 1393 01:02:13,146 --> 01:02:15,356 Oh, it looks to die for. 1394 01:02:15,773 --> 01:02:18,359 Tell me, Kris, what inspires you to bake? 1395 01:02:19,902 --> 01:02:21,529 Oh, my daughter Abigail. 1396 01:02:22,530 --> 01:02:24,198 She taught me what it means to put 1397 01:02:24,198 --> 01:02:25,616 love in everything you do. 1398 01:02:27,201 --> 01:02:29,120 That was great, Kris. 1399 01:02:30,037 --> 01:02:31,539 You are ready. 1400 01:02:31,914 --> 01:02:33,040 I'll go see where they are. 1401 01:02:33,040 --> 01:02:34,959 Before you go, 1402 01:02:36,294 --> 01:02:38,171 I think you should have this. 1403 01:02:41,507 --> 01:02:42,675 But 1404 01:02:42,675 --> 01:02:43,902 what if we don't get the numbers 1405 01:02:43,902 --> 01:02:45,086 we're hoping to get tomorrow. 1406 01:02:45,428 --> 01:02:46,554 I've thought about that. 1407 01:02:47,388 --> 01:02:49,599 For everything you've done for my business, 1408 01:02:49,599 --> 01:02:50,682 for my family, 1409 01:02:51,225 --> 01:02:52,310 it's the least I can do. 1410 01:02:56,314 --> 01:02:57,523 Kris, 1411 01:02:58,024 --> 01:02:59,400 I don't know what to say. 1412 01:03:00,693 --> 01:03:04,071 Hello, hi, oh, I'm so glad I caught you. 1413 01:03:04,447 --> 01:03:06,282 I figured you might be a little camera shy, 1414 01:03:06,407 --> 01:03:08,826 so I came here for encouragement. 1415 01:03:08,826 --> 01:03:09,911 Hey, Kris. 1416 01:03:09,911 --> 01:03:10,912 Hey, Stevie. 1417 01:03:10,912 --> 01:03:12,789 Chip's here, and we are good to go. 1418 01:03:13,581 --> 01:03:16,250 Okay, it's time for my closeup. 1419 01:03:17,334 --> 01:03:18,795 Break a leg. 1420 01:03:18,920 --> 01:03:21,547 Oh, Mom. 1421 01:03:22,757 --> 01:03:25,343 We're on in three, two. 1422 01:03:26,719 --> 01:03:28,888 Good evening, Hampton Grove, I'm Chip Frank. 1423 01:03:28,888 --> 01:03:31,349 Standing with me is Home Stead Baked Goods' owner 1424 01:03:31,349 --> 01:03:33,351 and baker Kris Thompson. 1425 01:03:33,351 --> 01:03:34,685 Kris, tell us a bit about your 1426 01:03:34,685 --> 01:03:36,437 12 Treats of Christmas campaign. 1427 01:03:36,437 --> 01:03:38,773 - Well, Kris, Chip. - Chip. 1428 01:03:38,898 --> 01:03:40,775 Ah. 1429 01:03:40,900 --> 01:03:44,612 It's an event that my bakery has been hosting 1430 01:03:44,737 --> 01:03:46,656 for the past week and a half. 1431 01:03:46,781 --> 01:03:51,786 We've been making, every day, a gingerbread dessert. 1432 01:03:52,328 --> 01:03:54,705 We've made 11 of them so far, 1433 01:03:54,705 --> 01:03:56,499 and tomorrow is the last day. 1434 01:03:56,999 --> 01:03:58,543 - Gingerbread... - Day 12. 1435 01:03:58,543 --> 01:04:00,503 Gingerbread sure is a Christmas classic. 1436 01:04:00,920 --> 01:04:02,088 That's right. 1437 01:04:02,088 --> 01:04:06,843 We've done gingerbread mousse with some maple syrup 1438 01:04:06,843 --> 01:04:08,094 from just down the road, 1439 01:04:09,053 --> 01:04:12,557 gingerbread pudding with sticky miso caramel sauce. 1440 01:04:12,849 --> 01:04:14,058 Excellent. 1441 01:04:14,308 --> 01:04:17,979 But what I'm really excited about is our final treat. 1442 01:04:18,437 --> 01:04:19,730 The suspense! 1443 01:04:20,064 --> 01:04:21,482 What is it? 1444 01:04:22,483 --> 01:04:23,526 Look at this. 1445 01:04:23,651 --> 01:04:27,154 It's our gingerbread cookie sandwich. 1446 01:04:27,697 --> 01:04:30,700 It features, of course, our signature gingerbread cookie. 1447 01:04:30,992 --> 01:04:32,410 Signature gingerbread, huh? 1448 01:04:32,410 --> 01:04:34,036 What makes it signature? 1449 01:04:34,161 --> 01:04:35,413 Eh. Well, 1450 01:04:35,413 --> 01:04:38,666 my mom, who's just behind the camera there... 1451 01:04:38,666 --> 01:04:40,543 I know your mom. Hi, Irene. 1452 01:04:40,543 --> 01:04:41,878 Hi, Chip. 1453 01:04:41,878 --> 01:04:43,814 She taught me to bake them when I was a kid, 1454 01:04:43,814 --> 01:04:46,090 and we've been adapting the recipe ever since. 1455 01:04:47,049 --> 01:04:48,849 Looks like it keeps getting better and better. 1456 01:04:48,849 --> 01:04:50,654 Well, yeah, to be honest 1457 01:04:50,654 --> 01:04:51,838 with you, with a little help, 1458 01:04:51,838 --> 01:04:53,347 things have been getting 1459 01:04:53,347 --> 01:04:54,951 - a lot better. - I've gotta take this. 1460 01:04:55,391 --> 01:04:57,184 You can come by 1461 01:04:57,435 --> 01:05:00,855 even after the 12 treats are sold out. 1462 01:05:01,147 --> 01:05:03,983 Once a week, we'll be coming up with some more. 1463 01:05:04,358 --> 01:05:05,878 Where the heck is my phone? 1464 01:05:05,878 --> 01:05:06,694 Where's my... 1465 01:05:06,819 --> 01:05:08,070 Oh, there it is, hello! 1466 01:05:08,362 --> 01:05:10,072 - "Boo idea"? - What? 1467 01:05:10,531 --> 01:05:12,617 - What are these? - Is everything okay? 1468 01:05:12,617 --> 01:05:15,369 Ah. It's just, table 12, I said! 1469 01:05:15,369 --> 01:05:16,579 Can I call you back, boss? 1470 01:05:16,704 --> 01:05:17,914 I have some fires to put out. 1471 01:05:18,414 --> 01:05:20,666 - Fires? - No, no, no! 1472 01:05:26,589 --> 01:05:27,882 Hey, Del. 1473 01:05:27,882 --> 01:05:28,984 You haven't been checking 1474 01:05:28,984 --> 01:05:30,259 your emails much, have you? 1475 01:05:30,551 --> 01:05:33,346 I've been busy working on that last recipe. 1476 01:05:33,346 --> 01:05:35,348 Well, I'm just gonna come out and say it then. 1477 01:05:35,348 --> 01:05:36,891 There was a lapse in communication 1478 01:05:36,891 --> 01:05:37,850 between departments, 1479 01:05:37,850 --> 01:05:40,686 and we need your recipe tomorrow am 1480 01:05:40,686 --> 01:05:42,063 or we publish without it. 1481 01:05:42,063 --> 01:05:44,482 What, Del, why didn't you call me sooner? 1482 01:05:44,732 --> 01:05:46,859 I know, but I'm calling you now, aren't I? 1483 01:05:52,406 --> 01:05:54,241 I can send the recipe to you now. 1484 01:05:54,241 --> 01:05:55,952 Oh! Please do! 1485 01:05:56,786 --> 01:05:57,888 You're coming to 1486 01:05:57,888 --> 01:05:59,032 the meeting tomorrow, right? 1487 01:05:59,956 --> 01:06:00,956 What meeting? 1488 01:06:01,998 --> 01:06:03,626 Go get caught up on your emails, 1489 01:06:03,626 --> 01:06:05,920 but I need you here to sign off on the final look. 1490 01:06:06,879 --> 01:06:08,881 Right, of course. 1491 01:06:10,174 --> 01:06:11,842 I'll leave first thing tomorrow morning. 1492 01:06:11,842 --> 01:06:13,344 Til then! 1493 01:06:21,769 --> 01:06:23,270 So you have to leave tomorrow morning. 1494 01:06:24,271 --> 01:06:25,231 I know, 1495 01:06:25,231 --> 01:06:27,191 I really wanted to see the event through. 1496 01:06:27,942 --> 01:06:29,235 Oh, boy. 1497 01:06:30,486 --> 01:06:33,906 Maybe I can come back 1498 01:06:33,906 --> 01:06:35,116 after the holidays. 1499 01:06:36,283 --> 01:06:38,452 Well, I'm sure Kris will be very disappointed 1500 01:06:38,452 --> 01:06:39,996 that you have to leave early, 1501 01:06:40,955 --> 01:06:42,289 but I'm sure he will understand 1502 01:06:42,289 --> 01:06:44,000 once you explain your situation. 1503 01:06:45,001 --> 01:06:46,043 I hope so. 1504 01:06:47,086 --> 01:06:48,587 He just gave me the recipe, 1505 01:06:48,587 --> 01:06:51,048 and I want him to know how much that means to me. 1506 01:06:51,924 --> 01:06:53,217 He did? 1507 01:06:53,217 --> 01:06:56,137 Yeah, and, after speaking with him more, 1508 01:06:56,137 --> 01:06:57,888 he explained why he's been so skeptical, 1509 01:06:58,389 --> 01:06:59,574 and why he's been so protective 1510 01:06:59,574 --> 01:07:01,308 of the business and the recipe. 1511 01:07:02,393 --> 01:07:03,644 He told you about Alice? 1512 01:07:05,229 --> 01:07:08,315 He mentioned his wife passed a few years ago. 1513 01:07:08,733 --> 01:07:10,192 No, 1514 01:07:10,526 --> 01:07:12,862 he and Abi and Alice used to make 1515 01:07:12,987 --> 01:07:14,947 those cookies together all the time. 1516 01:07:16,490 --> 01:07:18,576 It was their very special family thing. 1517 01:07:21,370 --> 01:07:23,164 I thought he just didn't share it 1518 01:07:23,164 --> 01:07:25,166 because he didn't want to hurt his business. 1519 01:07:26,709 --> 01:07:29,295 Well, I'll leave it to the two of you to figure that out. 1520 01:07:31,464 --> 01:07:33,340 But, right now, can I tell you the truth? 1521 01:07:35,926 --> 01:07:37,428 The truth about what? 1522 01:07:40,514 --> 01:07:42,391 These are from a dear friend. 1523 01:07:44,351 --> 01:07:46,145 I think she'd want you to have them. 1524 01:07:56,489 --> 01:07:57,716 Well, there you have it, folks. 1525 01:07:57,716 --> 01:07:58,800 If you wanna try one of these 1526 01:07:58,800 --> 01:08:01,368 delectable gingerbread sandwich cookies, 1527 01:08:01,368 --> 01:08:03,913 swing by Homestead Baked Goods tomorrow. 1528 01:08:04,038 --> 01:08:05,915 Until then, have a great night. 1529 01:08:06,373 --> 01:08:07,958 And we're out. 1530 01:08:07,958 --> 01:08:10,211 Oh, hey, thank you so much for coming down. 1531 01:08:10,211 --> 01:08:11,170 Any time, Kris. Listen, 1532 01:08:11,170 --> 01:08:12,713 I'll be seeing you tomorrow. 1533 01:08:12,713 --> 01:08:14,399 I'll come down with Catherine, and we're gonna pick up 1534 01:08:14,399 --> 01:08:15,674 a pack of these cookies. 1535 01:08:15,674 --> 01:08:17,343 Great, okay, thanks. 1536 01:08:19,261 --> 01:08:20,346 Did you see that? 1537 01:08:20,346 --> 01:08:21,722 You nailed it! 1538 01:08:22,223 --> 01:08:24,023 I've never done anything like that in my life. 1539 01:08:24,023 --> 01:08:25,100 I can't believe it. 1540 01:08:25,309 --> 01:08:26,393 So exhilarating. 1541 01:08:26,811 --> 01:08:28,187 - Listen... - Where's Irene? 1542 01:08:28,187 --> 01:08:29,429 She stepped out for the night. 1543 01:08:29,522 --> 01:08:31,202 - But listen... - Can I be honest with you? 1544 01:08:31,398 --> 01:08:33,734 - Of course. - I really have to say this. 1545 01:08:34,276 --> 01:08:35,903 Look, 1546 01:08:36,028 --> 01:08:37,863 you came crashing into my life 1547 01:08:37,863 --> 01:08:39,240 in the best way possible. 1548 01:08:40,032 --> 01:08:41,617 In the short time that I've known you, 1549 01:08:41,742 --> 01:08:44,620 I've learned so much, not just about running 1550 01:08:44,745 --> 01:08:47,748 my business, but about letting my guard done 1551 01:08:47,748 --> 01:08:49,500 and letting someone in, 1552 01:08:49,834 --> 01:08:53,921 and I haven't felt that way for a long time, 1553 01:08:53,921 --> 01:08:58,092 since Alice, and Abigail absolutely adores you. 1554 01:08:58,551 --> 01:08:59,903 - Kris, I... - So I guess what I'm trying 1555 01:08:59,903 --> 01:09:01,137 - to say- - Kris, I need 1556 01:09:01,137 --> 01:09:02,221 to tell you something. 1557 01:09:03,222 --> 01:09:04,890 Sorry, yes, go ahead. 1558 01:09:06,100 --> 01:09:08,394 I need to leave, first thing tomorrow. 1559 01:09:09,937 --> 01:09:11,063 What, 1560 01:09:11,063 --> 01:09:12,106 is everything all right? 1561 01:09:12,773 --> 01:09:14,942 I'm so sorry. 1562 01:09:15,484 --> 01:09:17,319 I really wanted to finish the event with you, 1563 01:09:17,987 --> 01:09:19,822 but I have to be in Chicago tomorrow 1564 01:09:19,947 --> 01:09:21,091 to sign off on the final cookbook 1565 01:09:21,091 --> 01:09:22,241 now that it has your recipe, 1566 01:09:22,241 --> 01:09:24,535 and I just got a really weird call from my restaurant, 1567 01:09:24,535 --> 01:09:25,762 and I'd like to check in and I... 1568 01:09:25,762 --> 01:09:27,454 My recipe's already in your book? 1569 01:09:28,122 --> 01:09:29,790 I just gave it to you half an hour ago. 1570 01:09:31,208 --> 01:09:33,210 Now you're already on the run with it? 1571 01:09:34,920 --> 01:09:36,297 I know what this looks like. 1572 01:09:37,423 --> 01:09:38,507 Listen, 1573 01:09:38,507 --> 01:09:40,009 Irene just told me that 1574 01:09:40,009 --> 01:09:42,553 baking those cookies was your special bonding thing 1575 01:09:42,553 --> 01:09:46,265 with Abi and Alice, but my intentions have 1576 01:09:46,265 --> 01:09:47,558 always been to help you. 1577 01:09:48,893 --> 01:09:51,478 So you knew how much that recipe meant to me 1578 01:09:51,770 --> 01:09:52,897 and to my family, 1579 01:09:53,939 --> 01:09:55,316 and now you're just 1580 01:09:55,441 --> 01:09:56,442 gonna leave? 1581 01:09:57,443 --> 01:09:58,944 I have to. 1582 01:09:59,612 --> 01:10:01,447 - I thought you cared about... - I do. 1583 01:10:01,989 --> 01:10:03,282 Kris, 1584 01:10:03,282 --> 01:10:04,366 it's just, 1585 01:10:04,700 --> 01:10:06,827 - I have to... - You know what? 1586 01:10:07,661 --> 01:10:09,079 You better head back to Chicago. 1587 01:10:09,705 --> 01:10:11,999 It's fine, publish it. 1588 01:10:12,583 --> 01:10:13,834 Kris. 1589 01:10:13,834 --> 01:10:17,421 I've really enjoyed collaborating with you on this. 1590 01:10:17,421 --> 01:10:18,756 It's been great, truly. 1591 01:10:21,091 --> 01:10:23,052 I think I can handle the rest from here. 1592 01:10:42,321 --> 01:10:43,321 Oh. 1593 01:10:45,407 --> 01:10:46,283 You're going so soon? 1594 01:10:46,283 --> 01:10:47,719 You're still booked for a few days here. 1595 01:10:47,719 --> 01:10:48,786 I'm headed back early. 1596 01:10:48,786 --> 01:10:50,180 You can keep the booking as is, though. 1597 01:10:50,180 --> 01:10:51,204 I don't need a refund. 1598 01:10:51,538 --> 01:10:53,298 Well, I'm certainly not gonna keep your money 1599 01:10:53,298 --> 01:10:54,833 if you're not here, Miss Julia. 1600 01:10:55,542 --> 01:10:56,835 Do you want me to hold the room, 1601 01:10:57,169 --> 01:10:58,489 just in case you change your mind? 1602 01:10:59,088 --> 01:11:00,756 No, thank you, Mr. Weaver. 1603 01:11:02,049 --> 01:11:03,509 Well, I guess I better get going. 1604 01:11:03,509 --> 01:11:04,752 I've got a meeting to get to. 1605 01:11:05,010 --> 01:11:06,595 Are you sure you're all right, hon? 1606 01:11:07,221 --> 01:11:09,014 Yeah, I'm sure I will be. 1607 01:11:09,390 --> 01:11:11,392 Thank you both for your hospitality. 1608 01:11:24,530 --> 01:11:25,197 Geez! 1609 01:11:29,451 --> 01:11:30,661 You wanna talk about it? 1610 01:11:33,914 --> 01:11:34,956 I just... 1611 01:11:36,041 --> 01:11:41,297 I think I ruined everything with Kris and Abi. 1612 01:11:41,297 --> 01:11:42,548 What happened? 1613 01:11:42,548 --> 01:11:44,383 It's a long story. 1614 01:11:45,551 --> 01:11:47,261 I take it you already said "sorry." 1615 01:11:47,928 --> 01:11:50,222 I tried to, but he didn't wanna hear it. 1616 01:11:51,223 --> 01:11:52,891 Oh, sweetie. 1617 01:11:56,270 --> 01:11:59,273 I can see Kris isn't the only one who got hurt. 1618 01:12:01,150 --> 01:12:02,901 I didn't expect any of this. 1619 01:12:03,652 --> 01:12:05,904 The heart's a funny little thing, isn't it? 1620 01:12:06,655 --> 01:12:07,948 It sure is. 1621 01:12:08,741 --> 01:12:11,618 But, on the bright side, I'm heading 1622 01:12:11,618 --> 01:12:12,995 home with a sense of resolution. 1623 01:12:13,495 --> 01:12:14,830 How do you mean? 1624 01:12:15,706 --> 01:12:17,499 Thank you for everything. 1625 01:12:18,542 --> 01:12:22,129 Maybe I can come again, next year, for a visit? 1626 01:12:22,755 --> 01:12:24,840 Well, I don't wanna speak for my husband, 1627 01:12:24,840 --> 01:12:28,218 but I know there will always be a room here for you. 1628 01:12:29,345 --> 01:12:30,512 I'll take you up on that. 1629 01:12:30,512 --> 01:12:31,722 Okay. 1630 01:12:42,816 --> 01:12:44,485 Good morning. 1631 01:12:45,778 --> 01:12:47,112 Ah, 1632 01:12:47,529 --> 01:12:49,114 I see you've talked to Julia. 1633 01:12:50,032 --> 01:12:51,075 Where is she? 1634 01:12:51,075 --> 01:12:52,201 Oh, I don't know, 1635 01:12:52,326 --> 01:12:54,828 probably halfway back to Chicago by now. 1636 01:12:54,828 --> 01:12:56,705 Oh, boy. 1637 01:12:57,831 --> 01:13:00,376 Oh, this is probably all of my fault. 1638 01:13:00,376 --> 01:13:01,459 Hey, no, no, no. 1639 01:13:01,668 --> 01:13:03,003 None of this is your fault. 1640 01:13:03,003 --> 01:13:05,339 Oh, Kristopher, I have to tell you something. 1641 01:13:06,757 --> 01:13:08,509 I sent Julia the cookies. 1642 01:13:08,759 --> 01:13:09,927 I knew it! 1643 01:13:11,178 --> 01:13:12,554 - Why? - I'm sorry. 1644 01:13:13,347 --> 01:13:15,682 But there's more to the story, a lot more. 1645 01:13:16,308 --> 01:13:17,643 I have lots of time. 1646 01:13:19,686 --> 01:13:20,813 I know Julia. 1647 01:13:21,522 --> 01:13:22,689 Well, I mean sort of. 1648 01:13:22,689 --> 01:13:24,900 I knew her mother Evelyn. 1649 01:13:25,025 --> 01:13:28,737 We were in the same cookbook exchange club in the '70s. 1650 01:13:29,029 --> 01:13:30,739 What a cookbook exchange club? 1651 01:13:31,031 --> 01:13:32,574 Well, it's these little clubs 1652 01:13:32,699 --> 01:13:34,368 where people from across the country, 1653 01:13:34,368 --> 01:13:35,702 mostly women at that time, 1654 01:13:36,036 --> 01:13:39,581 would exchange and read recipes and sometimes cookbooks. 1655 01:13:40,249 --> 01:13:42,167 So you knew Julia's mother? 1656 01:13:42,418 --> 01:13:43,544 Well, we never met, 1657 01:13:44,711 --> 01:13:47,047 but I considered her a really good friend. 1658 01:13:47,548 --> 01:13:49,842 Oh, she had some great cooking tips, 1659 01:13:50,175 --> 01:13:51,844 and I had a few to share, too, 1660 01:13:51,844 --> 01:13:54,346 so we would write each other a few times a year 1661 01:13:54,346 --> 01:13:56,390 and exchange our favorite new recipes. 1662 01:13:57,891 --> 01:14:01,687 Anyway, the years went by, and, one day, 1663 01:14:01,687 --> 01:14:04,022 I came across Julia's first cookbook. 1664 01:14:04,857 --> 01:14:06,066 I couldn't believe it. 1665 01:14:06,066 --> 01:14:07,401 So, I hopped on the Internet 1666 01:14:07,401 --> 01:14:08,902 and did a little web sleuthing. 1667 01:14:08,902 --> 01:14:10,279 You hopped on the Internet. 1668 01:14:10,612 --> 01:14:12,906 Yes, I did, I know how to web search. 1669 01:14:13,031 --> 01:14:14,074 I'm not that old. 1670 01:14:14,408 --> 01:14:18,120 Anyway, lo and behold, it was the same Julia Wilson. 1671 01:14:19,288 --> 01:14:21,665 I followed her career for a little while. 1672 01:14:21,915 --> 01:14:24,168 I wondered if like maybe I should reach out. 1673 01:14:24,668 --> 01:14:26,879 And, then, a few months ago, she did 1674 01:14:26,879 --> 01:14:30,257 this public search for the perfect gingerbread recipe, 1675 01:14:30,883 --> 01:14:32,551 which is our signature cookie. 1676 01:14:35,220 --> 01:14:37,431 That's a crazy coincidence. 1677 01:14:37,431 --> 01:14:39,183 Oh, bologna! 1678 01:14:40,601 --> 01:14:42,060 It's not a coincidence. 1679 01:14:42,895 --> 01:14:45,105 And, by the way, our recipe 1680 01:14:45,105 --> 01:14:48,108 is just a few tweaks different than her mother's. 1681 01:14:49,943 --> 01:14:51,445 There is a point to all of this. 1682 01:14:51,945 --> 01:14:52,946 Oh, good. 1683 01:14:53,113 --> 01:14:56,158 You know, when I was in that cookbook club with Evelyn, 1684 01:14:56,825 --> 01:14:59,036 and I was able to share a recipe with somebody, 1685 01:14:59,036 --> 01:15:00,871 it made me so happy! 1686 01:15:01,872 --> 01:15:04,750 I mean, if you can share something you love 1687 01:15:05,709 --> 01:15:07,169 with somebody you care about, 1688 01:15:08,212 --> 01:15:10,881 it just brings up a whole new level of joy. 1689 01:15:11,381 --> 01:15:12,424 I mean, look at Abi. 1690 01:15:12,674 --> 01:15:14,554 What have you been teaching her all these years? 1691 01:15:16,553 --> 01:15:17,888 That it feels good to share. 1692 01:15:19,640 --> 01:15:21,642 Why didn't you tell me all of this from the start? 1693 01:15:21,975 --> 01:15:23,101 Oh, sweetie, 1694 01:15:23,101 --> 01:15:25,646 I love you, but you can be really stubborn. 1695 01:15:26,813 --> 01:15:29,107 Also, I have noticed that you're a lot happier 1696 01:15:29,107 --> 01:15:30,526 coming into the shop lately. 1697 01:15:31,109 --> 01:15:33,320 Isn't that all that matters at the end of the day? 1698 01:15:36,323 --> 01:15:37,533 So what are you gonna do now? 1699 01:15:38,909 --> 01:15:39,909 I don't know. 1700 01:15:40,118 --> 01:15:42,829 I have this whole twelfth day of treats I have to make. 1701 01:15:42,829 --> 01:15:44,998 I mean about Julia. 1702 01:15:46,542 --> 01:15:47,834 Dad? 1703 01:15:50,212 --> 01:15:51,713 You're not perfect, either, you know. 1704 01:15:52,923 --> 01:15:54,643 Have you been standing there the whole time? 1705 01:15:57,052 --> 01:15:59,012 Well, you may not be perfect, 1706 01:15:59,888 --> 01:16:01,807 but you're allowed to be happy again. 1707 01:16:02,391 --> 01:16:03,767 Alice would've wanted that. 1708 01:16:05,018 --> 01:16:06,478 I think so, too. 1709 01:16:12,401 --> 01:16:14,236 So maybe I could still catch her? 1710 01:16:14,820 --> 01:16:16,363 - Yeah. - Yeah. 1711 01:16:20,075 --> 01:16:21,410 Okay. 1712 01:16:26,039 --> 01:16:27,374 Okay. 1713 01:16:44,683 --> 01:16:45,559 Mr. Weaver. 1714 01:16:47,352 --> 01:16:49,146 - Mr. Weaver. - I know kung fu! 1715 01:16:54,109 --> 01:16:56,194 Mr. Thompson, do what do I owe this pleasure? 1716 01:16:57,571 --> 01:16:59,239 I'm just looking for Julia. 1717 01:16:59,448 --> 01:17:01,074 Oh, she left about 20 minutes ago. 1718 01:17:01,575 --> 01:17:04,745 She left, packed up left? 1719 01:17:04,745 --> 01:17:06,830 Yeah, packed and left. 1720 01:17:07,664 --> 01:17:08,999 Oh. 1721 01:17:10,709 --> 01:17:12,252 All right. 1722 01:17:12,252 --> 01:17:13,337 Well, thank you. 1723 01:17:13,337 --> 01:17:15,172 Is everything all right? 1724 01:17:35,776 --> 01:17:37,611 Perfect. 1725 01:17:37,611 --> 01:17:39,946 Where's that phone? Ah, there it is. 1726 01:17:41,615 --> 01:17:42,949 Right over there, hello. 1727 01:17:42,949 --> 01:17:45,160 You'll be happy to know I'm headed back to Chicago. 1728 01:17:45,786 --> 01:17:47,537 Back to Chicago, why? 1729 01:17:48,872 --> 01:17:49,873 Your text. 1730 01:17:49,873 --> 01:17:51,917 My text, what text? 1731 01:17:53,085 --> 01:17:54,753 Oh, that was supposed to say, 1732 01:17:54,753 --> 01:17:56,380 "Good idea, have fun." 1733 01:17:57,047 --> 01:17:59,091 I really need to learn how to one-hand a text. 1734 01:18:00,258 --> 01:18:01,385 But when you called, 1735 01:18:01,718 --> 01:18:03,512 you said something about a fire. 1736 01:18:03,929 --> 01:18:05,180 Fire, what, 1737 01:18:05,180 --> 01:18:06,890 what did you hear? Geez. 1738 01:18:07,224 --> 01:18:09,144 It was just a busy night at the restaurant, okay? 1739 01:18:09,267 --> 01:18:10,560 You know how chaotic it gets. 1740 01:18:11,561 --> 01:18:13,063 Right, of course. 1741 01:18:13,772 --> 01:18:17,025 Well, I'm headed back, anyway, so I'll come by and say hi. 1742 01:18:19,945 --> 01:18:20,946 AJ? 1743 01:18:20,946 --> 01:18:22,948 Listen, boss, it's your restaurant. 1744 01:18:22,948 --> 01:18:24,616 You know we're always happy to see you, 1745 01:18:24,616 --> 01:18:26,993 but do you really have to come back now? 1746 01:18:27,994 --> 01:18:29,871 I mean, do you miss my pretty face so much 1747 01:18:29,996 --> 01:18:32,499 you'd rather be here than enjoying your time off? 1748 01:18:34,251 --> 01:18:35,627 I gotta go, AJ, 1749 01:18:35,627 --> 01:18:37,295 but I'll see you later. 1750 01:18:37,838 --> 01:18:38,964 See ya. 1751 01:18:40,549 --> 01:18:43,009 It suddenly feels like Christmas 1752 01:18:43,009 --> 01:18:44,886 It suddenly feels like home 1753 01:18:44,886 --> 01:18:46,096 Not right now. 1754 01:18:46,096 --> 01:18:47,573 Inspired treats that 1755 01:18:47,573 --> 01:18:51,685 will satisfy even the pickiest of confection connoisseurs, 1756 01:18:52,769 --> 01:18:54,980 because here at Homestead Baked Goods, 1757 01:18:55,522 --> 01:18:57,023 everyone feels at home. 1758 01:19:15,876 --> 01:19:17,335 Let me guess, 1759 01:19:17,919 --> 01:19:19,212 you forgot to take some jam. 1760 01:19:20,714 --> 01:19:21,798 Can we talk? 1761 01:19:35,562 --> 01:19:36,688 - So. - Do you? 1762 01:19:38,899 --> 01:19:40,025 You go ahead. 1763 01:19:41,902 --> 01:19:43,278 I was feeling terrible 1764 01:19:43,403 --> 01:19:45,238 about how we left things. 1765 01:19:45,363 --> 01:19:47,258 Every Christmas song was putting me in a bad mood, 1766 01:19:47,258 --> 01:19:49,442 and that's usually the opposite of what they do for me. 1767 01:19:51,077 --> 01:19:52,245 Right. 1768 01:19:52,662 --> 01:19:53,830 Anyway, 1769 01:19:55,749 --> 01:19:57,501 as I was drivingback to Chicago, 1770 01:19:58,335 --> 01:19:59,336 I heard our ad, 1771 01:20:00,921 --> 01:20:02,380 and it made me realize something. 1772 01:20:04,508 --> 01:20:08,053 When you say at your bakery, everyone feels at home, 1773 01:20:08,804 --> 01:20:10,180 I never realized it before, 1774 01:20:10,180 --> 01:20:12,599 but that's what I've been searching for this whole time. 1775 01:20:13,517 --> 01:20:16,770 It wasn't the cookie or a recipe that I wanted. 1776 01:20:17,687 --> 01:20:20,774 It was those happy memories that I had as a kid with my mom. 1777 01:20:22,776 --> 01:20:25,111 It was a feeling of home. 1778 01:20:27,072 --> 01:20:28,615 And you and 1779 01:20:28,949 --> 01:20:30,158 Abi and Irene 1780 01:20:30,492 --> 01:20:32,619 all helped me find that feeling again. 1781 01:20:35,330 --> 01:20:38,667 I'm so sorry for leaving things the way that we did. 1782 01:20:40,377 --> 01:20:41,920 And I came back to tell you I will call 1783 01:20:41,920 --> 01:20:43,839 my publisher right now and tell her 1784 01:20:43,839 --> 01:20:45,024 to not include the gingerbread, 1785 01:20:45,024 --> 01:20:46,368 if you're not comfortable with it, 1786 01:20:48,051 --> 01:20:49,219 because 1787 01:20:50,220 --> 01:20:51,721 I would rather lose it 1788 01:20:52,848 --> 01:20:55,141 than lose you and Abi. 1789 01:20:58,603 --> 01:21:00,063 You don't have to do that. 1790 01:21:01,982 --> 01:21:03,483 Look, truth be told, 1791 01:21:04,442 --> 01:21:05,986 yeah, I didn't wanna share the recipe 1792 01:21:05,986 --> 01:21:08,530 with you because of how special it is to me, 1793 01:21:10,824 --> 01:21:14,035 but, then, I also didn't wanna share it with you 1794 01:21:14,160 --> 01:21:16,329 because I didn't want you to leave. 1795 01:21:20,667 --> 01:21:22,502 Last night, when you told me you had to go, 1796 01:21:22,502 --> 01:21:24,671 and I had just given you the recipe, 1797 01:21:24,671 --> 01:21:27,424 I thought, yeah, you're running away, 1798 01:21:29,217 --> 01:21:30,969 but that's got nothing to do with you. 1799 01:21:30,969 --> 01:21:32,345 That's all me. 1800 01:21:34,472 --> 01:21:35,472 And 1801 01:21:35,472 --> 01:21:37,142 I was reminded that 1802 01:21:38,476 --> 01:21:40,270 sharing baking recipes 1803 01:21:40,270 --> 01:21:42,355 is what makes them so enjoyable. 1804 01:21:43,023 --> 01:21:46,318 When you experience something with someone you love, 1805 01:21:46,693 --> 01:21:47,903 your family, 1806 01:21:48,361 --> 01:21:49,362 the whole town, 1807 01:21:50,238 --> 01:21:51,907 that's what makes it special, 1808 01:21:52,490 --> 01:21:55,535 and I had forgotten that 1809 01:21:57,287 --> 01:21:58,287 until I met you. 1810 01:22:01,666 --> 01:22:03,418 You are an incredible person, Julia. 1811 01:22:06,212 --> 01:22:08,214 I couldn't have done any of this without you. 1812 01:22:10,842 --> 01:22:11,927 Really? 1813 01:22:12,594 --> 01:22:14,095 Really. 1814 01:22:16,222 --> 01:22:18,183 I think you're pretty incredible, too, Kris. 1815 01:22:29,069 --> 01:22:31,738 Oh, I'm sorry for interrupting. 1816 01:22:31,738 --> 01:22:34,532 I just think the two of you are gonna wanna see this. 1817 01:22:48,880 --> 01:22:50,048 Oh, wow! 1818 01:22:54,052 --> 01:22:55,512 What's the population here again? 1819 01:22:55,762 --> 01:22:58,807 Dad, everyone we know is here! 1820 01:22:59,057 --> 01:23:01,351 I don't even recognize some of these people. 1821 01:23:01,351 --> 01:23:03,269 They must be from a town or two over. 1822 01:23:03,603 --> 01:23:05,230 Boy, those TV spots really worked. 1823 01:23:06,439 --> 01:23:07,941 This has never happened before. 1824 01:23:08,608 --> 01:23:11,152 I wanna say it's a Christmas Miracle, but... 1825 01:23:11,277 --> 01:23:13,780 What it is is a lot of hard work paying off. 1826 01:23:14,114 --> 01:23:16,616 My dad and me couldn't have done this without you, Julia. 1827 01:23:16,616 --> 01:23:17,951 Aw, ditto. 1828 01:23:17,951 --> 01:23:19,202 Well, what about Nana? 1829 01:23:19,202 --> 01:23:21,121 Doesn't she get any credit? 1830 01:23:21,121 --> 01:23:23,331 Oh, and a very special thank you to Irene 1831 01:23:23,456 --> 01:23:24,456 for all her help. 1832 01:23:24,624 --> 01:23:27,669 Speaking of help, kid, battle stations, let's go! 1833 01:23:28,545 --> 01:23:29,754 Wow. 1834 01:23:30,422 --> 01:23:32,262 So I guess you gotta get back for your meeting? 1835 01:23:33,425 --> 01:23:35,510 I called my publisher on my way back here, 1836 01:23:35,510 --> 01:23:37,762 and she just sent me the proofs of the final layout. 1837 01:23:37,762 --> 01:23:39,139 Everything looks great. 1838 01:23:39,514 --> 01:23:40,557 Yeah, 1839 01:23:40,807 --> 01:23:41,967 so you don't have to go back? 1840 01:23:42,809 --> 01:23:43,893 I'd rather be here. 1841 01:23:44,269 --> 01:23:46,312 Plus, I have a good feeling about today. 1842 01:23:47,647 --> 01:23:48,982 Ready to get started? 1843 01:23:49,649 --> 01:23:51,276 - Almost. - Almost? 1844 01:23:51,276 --> 01:23:52,986 Just gotta take care of one more thing. 1845 01:23:57,824 --> 01:23:59,367 Hey, I knew it! 1846 01:24:02,203 --> 01:24:03,329 Shall we get started? 1847 01:24:03,705 --> 01:24:05,331 - Let's do this. - Yep. 1848 01:24:07,834 --> 01:24:08,752 Hi, everybody. 1849 01:24:08,752 --> 01:24:11,671 So, anyone who's looking for gingerbread 1850 01:24:11,671 --> 01:24:13,089 will come over to this side. 1851 01:24:13,882 --> 01:24:16,509 It's a joyous time of year 1852 01:24:16,509 --> 01:24:19,012 All the presents, all the cheer 1853 01:24:19,012 --> 01:24:22,015 But decorating all alone 1854 01:24:22,015 --> 01:24:24,434 Gets kinda lonely 1855 01:24:24,434 --> 01:24:27,270 I always wished for something more 1856 01:24:27,270 --> 01:24:29,856 But I didn't know what for 1857 01:24:29,981 --> 01:24:32,567 And then it took me by surprise 1858 01:24:32,692 --> 01:24:35,487 To see the love in your eyes 1859 01:24:35,487 --> 01:24:38,198 The nights are getting so cold 1860 01:24:38,198 --> 01:24:40,867 And now it's starting to snow 1861 01:24:40,867 --> 01:24:43,578 And with the lights all aglow 1862 01:24:43,703 --> 01:24:46,956 And you beside me 1863 01:24:46,956 --> 01:24:49,501 It suddenly feels like Christmas 1864 01:24:49,501 --> 01:24:52,295 It suddenly feels like home 1865 01:24:52,295 --> 01:24:55,006 It feels like love and laughter 1866 01:24:55,006 --> 01:24:57,884 Is all I've ever known 1867 01:24:57,884 --> 01:25:00,470 It suddenly feels like Christmas 1868 01:25:00,470 --> 01:25:03,181 It suddenly feels like home 1869 01:25:03,181 --> 01:25:05,892 It feels like love and laughter 1870 01:25:06,017 --> 01:25:08,728 A place where I belong 1871 01:25:08,853 --> 01:25:13,900 'Tis the season to be jolly 120904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.