All language subtitles for A.Tuba.to.Cuba.2018.720p.WEB.H264-MEGABOX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,608 --> 00:00:32,098 WOMAN: Thank you again so much for coming. 2 00:00:32,176 --> 00:00:33,609 Without further ado, we're proud to present 3 00:00:33,678 --> 00:00:36,340 the legendary Presentation Ha|| Jazz Band! 4 00:00:36,414 --> 00:00:37,438 [cheering] 5 00:00:37,515 --> 00:00:42,418 ## 6 00:01:28,199 --> 00:01:31,134 [applause] 7 00:01:34,639 --> 00:01:37,631 [cheering] 8 00:01:39,977 --> 00:01:43,743 ## 9 00:01:43,814 --> 00:01:46,749 BEN: New Orleans is magical. 10 00:01:46,817 --> 00:01:48,341 lt's mystical. 11 00:01:49,687 --> 00:01:50,915 It has stories. 12 00:01:50,988 --> 00:01:54,185 It has a history. 13 00:01:54,258 --> 00:01:56,283 And part of understanding our history 14 00:01:56,360 --> 00:02:01,093 is understanding the elements that formed 15 00:02:01,165 --> 00:02:04,601 who we are as a city and as a people. 16 00:02:04,669 --> 00:02:08,036 And part of that is understanding Cuba 17 00:02:08,105 --> 00:02:11,871 and the impact its culture and its history 18 00:02:11,942 --> 00:02:14,103 has had on our music. 19 00:02:14,178 --> 00:02:17,773 If you're from New Orleans, 20 00:02:17,848 --> 00:02:20,214 there's no question in your mind 21 00:02:20,284 --> 00:02:25,153 why this is the place wherejazz was born. 22 00:02:25,222 --> 00:02:29,818 | feel blessed to be born and raised here. 23 00:02:33,264 --> 00:02:38,668 ## 24 00:03:00,257 --> 00:03:02,555 [ship horn blows] 25 00:03:06,831 --> 00:03:12,030 BEN: I got my start playing jazz in New Orleans brass bands. 26 00:03:12,103 --> 00:03:14,401 My father played tuba in the Olympia Brass Band 27 00:03:14,472 --> 00:03:16,736 with his very close friend, Harold Dejean, 28 00:03:16,807 --> 00:03:19,037 who was also my godfather. 29 00:03:19,110 --> 00:03:22,375 ## 30 00:03:25,149 --> 00:03:26,173 Morning. 31 00:03:26,250 --> 00:03:27,717 - How you doing? - All right. 32 00:03:27,785 --> 00:03:29,776 BEN: In New Orleans, the... 33 00:03:29,854 --> 00:03:33,620 the tuba has always been a part of jazz, 34 00:03:33,691 --> 00:03:38,685 and one of the traditions I grew up with 35 00:03:38,763 --> 00:03:42,859 was decorating the bell of your horn 36 00:03:42,933 --> 00:03:44,730 with the name of your band. 37 00:03:44,802 --> 00:03:47,771 It's an evolution of this tradition 38 00:03:47,838 --> 00:03:51,831 of painting and decorating the bass drum. 39 00:04:01,118 --> 00:04:04,986 This horn is beautiful. lt's gorgeous. 40 00:04:05,055 --> 00:04:07,683 You can just see the years on it. 41 00:04:10,127 --> 00:04:13,460 Can imagine all the notes that came out of this horn, 42 00:04:13,531 --> 00:04:15,431 all the music. 43 00:04:17,668 --> 00:04:21,434 I can already see the distance that the words need to be. 44 00:04:30,181 --> 00:04:33,173 Ben Jaffe is kind of a magical dude. 45 00:04:33,250 --> 00:04:34,911 When you're very young and hanging out 46 00:04:34,985 --> 00:04:36,282 with people that are very old 47 00:04:36,353 --> 00:04:39,117 and absorbing the stories and the history, 48 00:04:39,190 --> 00:04:43,854 it's like an extra generation of information 49 00:04:43,928 --> 00:04:45,623 and of history. 50 00:04:45,696 --> 00:04:46,924 And connection. 51 00:04:46,997 --> 00:04:50,694 To have a connection with the past, 52 00:04:50,768 --> 00:04:52,292 but moving towards the future. 53 00:04:52,369 --> 00:04:54,030 It's like a bridge to another world 54 00:04:54,104 --> 00:05:00,043 ## 55 00:05:12,857 --> 00:05:16,315 [cheering] 56 00:05:16,393 --> 00:05:17,724 ## 57 00:05:17,795 --> 00:05:19,194 REPORTER: New Orleans people, of course, 58 00:05:19,263 --> 00:05:21,788 are aware their jazz heritage is disappearing, 59 00:05:21,866 --> 00:05:24,994 and some are trying somehow to save 60 00:05:25,069 --> 00:05:30,063 the only art form that is strictly, entirely American. 61 00:05:30,140 --> 00:05:32,836 One effort to save it is here at Preservation Hall, 62 00:05:32,910 --> 00:05:36,641 and a young couple named Allan and Sandra Jaffe started this. 63 00:05:36,714 --> 00:05:37,840 ALLAN: What we're trying to do here 64 00:05:37,915 --> 00:05:40,213 isjust present the music. 65 00:05:40,284 --> 00:05:42,218 The people are sitting on wooden benches, 66 00:05:42,286 --> 00:05:44,220 sitting on the floor. 67 00:05:44,288 --> 00:05:45,653 There's no drinks. 68 00:05:45,723 --> 00:05:48,157 Pretty hot in there, too, in the summer. 69 00:05:48,225 --> 00:05:50,216 People come to hear just the music. 70 00:05:50,294 --> 00:05:52,023 I think the men realize this. 71 00:05:52,096 --> 00:05:54,087 And the men play it the way they want to play it, 72 00:05:54,164 --> 00:05:56,132 and people hear it. 73 00:05:57,835 --> 00:05:59,427 Presentation Hall, 74 00:05:59,503 --> 00:06:02,438 now that's where you'll find all the greats. 75 00:06:02,506 --> 00:06:04,531 And when l was a teenager, 76 00:06:04,608 --> 00:06:07,236 the ones that's still alive, 77 00:06:07,311 --> 00:06:08,938 that's where they're playing now. 78 00:06:09,013 --> 00:06:11,072 And that's where all the people all over the world, 79 00:06:11,148 --> 00:06:13,173 the minute they hit New Orleans, 80 00:06:13,250 --> 00:06:17,846 first place they want to know, where the Presentation Hall is. 81 00:06:17,922 --> 00:06:22,825 BEN: My parents arrived in New Orleans at a... 82 00:06:24,461 --> 00:06:27,897 at a very interesting time in our history. 83 00:06:27,965 --> 00:06:32,129 You know, this was Vietnam, 84 00:06:32,202 --> 00:06:33,931 the Cuban Embargo, 85 00:06:34,004 --> 00:06:37,804 and the civil rights movement. 86 00:06:39,843 --> 00:06:44,280 This was a segregated city, you know. 87 00:06:44,348 --> 00:06:47,476 This was a Jim Crow city. This was the Jim Crow South. 88 00:06:47,551 --> 00:06:48,916 They were from Philadelphia. 89 00:06:48,986 --> 00:06:51,284 That was kind of unbelievableto them. 90 00:06:51,355 --> 00:06:53,915 That was something that they saw in the evening news 91 00:06:53,991 --> 00:06:58,655 and that they read about, you know. 92 00:06:58,729 --> 00:07:03,826 Suddenly, they found themselves at the center of this issue, 93 00:07:03,901 --> 00:07:07,428 this thing that was tearing our country apart. 94 00:07:07,504 --> 00:07:12,908 They discovered this incredible musical tradition, you know, 95 00:07:12,977 --> 00:07:17,141 performed by these pioneers of New Orleansjazz. 96 00:07:17,214 --> 00:07:21,241 It was the bridge that connected everyone, 97 00:07:21,318 --> 00:07:23,946 but it was illegal for blacks and whites 98 00:07:24,021 --> 00:07:27,252 to socialize openly in New Orleans. 99 00:07:27,324 --> 00:07:32,421 Somehow Presentation Hall hovered above that. 100 00:07:32,496 --> 00:07:34,930 And best of my knowledge, Presentation Hall 101 00:07:34,999 --> 00:07:40,631 was thefirst open venue in the South. 102 00:07:42,673 --> 00:07:45,437 #Ah, let us make a record # 103 00:07:45,509 --> 00:07:47,977 # Oh, my Lord # 104 00:07:48,045 --> 00:07:49,808 # Let us make a record # 105 00:07:49,880 --> 00:07:51,279 # For my Lord # 106 00:07:51,348 --> 00:07:53,441 # Come on Let's make a record # 107 00:07:53,517 --> 00:07:55,678 # For my Lord # 108 00:07:55,753 --> 00:07:57,277 # Gonna make a record # 109 00:07:57,354 --> 00:07:59,515 # For my Lord # 110 00:07:59,590 --> 00:08:01,148 # Yes, the Lord # 111 00:08:01,225 --> 00:08:04,717 BEN: My father broke a lot of color barriers. 112 00:08:04,795 --> 00:08:06,353 If you go back and look 113 00:08:06,430 --> 00:08:10,230 at a lot of early photographs of when my dad got here, 114 00:08:10,300 --> 00:08:14,066 he was he was the lone white guy out on the street, 115 00:08:14,138 --> 00:08:17,301 and people respected that, you know? 116 00:08:17,374 --> 00:08:20,207 People took notice on both sides. 117 00:08:20,277 --> 00:08:24,373 That's, you know, why Preservation Hall is here today. 118 00:08:24,448 --> 00:08:30,284 ## [serene] 119 00:08:38,328 --> 00:08:43,823 BEN: l was ateenager when my father passed away. 120 00:08:43,901 --> 00:08:48,838 So many people relied on him for many different reasons. 121 00:08:48,906 --> 00:08:50,737 Musicians relied on him 122 00:08:50,808 --> 00:08:53,402 to be the captain and steer the ship, 123 00:08:53,477 --> 00:08:55,877 to see things through. 124 00:08:55,946 --> 00:09:00,349 He left this enormous void in the community. 125 00:09:00,417 --> 00:09:03,909 When you lose someone who plays that role, 126 00:09:03,987 --> 00:09:06,012 it can be frightening. 127 00:09:06,090 --> 00:09:09,423 The day he was buried 128 00:09:09,493 --> 00:09:12,553 was one of the few days I can remember 129 00:09:12,629 --> 00:09:14,824 when the whole city shutdown. 130 00:09:17,668 --> 00:09:21,570 The spectrum of people whose lives he touched 131 00:09:21,638 --> 00:09:24,801 was inspiring. 132 00:09:24,875 --> 00:09:29,608 It was incredibly emotional to see so many people 133 00:09:29,680 --> 00:09:31,773 mourning the loss of my father 134 00:09:31,849 --> 00:09:34,784 and celebrating his life. 135 00:09:34,852 --> 00:09:40,518 ## [serene] 136 00:09:47,364 --> 00:09:51,596 What my parents created and my dad carried out 137 00:09:51,668 --> 00:09:53,568 was beautiful. 138 00:09:53,637 --> 00:09:57,300 lt impacted so many people, an entire community. 139 00:09:57,374 --> 00:09:59,205 lt impacted the entire city. 140 00:10:17,594 --> 00:10:19,391 [clicking] 141 00:10:21,999 --> 00:10:23,489 [clapping continues] 142 00:10:25,369 --> 00:10:28,031 [tapping, clapping continues] 143 00:10:49,593 --> 00:10:52,824 [tapping] 144 00:10:54,198 --> 00:10:56,632 BEN: One of my father's lifelong dreams 145 00:10:56,700 --> 00:10:58,759 was to goto Cuba. 146 00:11:09,379 --> 00:11:14,510 The roots of our music are firmly planted in Cuba. 147 00:11:15,986 --> 00:11:18,511 It's what we have in common. 148 00:11:22,226 --> 00:11:24,319 ## [piano] 149 00:11:24,394 --> 00:11:28,228 70, 80, 90 years before the birth of jazz, 150 00:11:28,298 --> 00:11:30,198 Cuban music was already a part 151 00:11:30,267 --> 00:11:32,497 of what people were listening to in New Orleans. 152 00:11:32,569 --> 00:11:35,367 ## [piano] 153 00:11:39,843 --> 00:11:41,367 Through music, 154 00:11:41,445 --> 00:11:44,312 we'll be able to start a conversation. 155 00:11:46,283 --> 00:11:49,184 Cuba is one of the links. 156 00:11:49,253 --> 00:11:52,245 It's one of the big questions. 157 00:11:52,322 --> 00:11:54,290 And it's been closed to me my entire life. 158 00:12:02,032 --> 00:12:05,365 Thistrip to Cuba... 159 00:12:05,435 --> 00:12:07,801 it's a dream my father had, 160 00:12:07,871 --> 00:12:12,308 and now we have the chance to make it happen. 161 00:12:12,376 --> 00:12:13,775 You know, we're kinda starting to open 162 00:12:13,844 --> 00:12:18,975 our ties with Cuba again, as a country. 163 00:12:19,049 --> 00:12:22,075 I can't think of a better dignitary to send 164 00:12:22,152 --> 00:12:24,313 than the Presentation Hall 'cause it's... 165 00:12:24,388 --> 00:12:28,324 It really is just starting or picking up a conversation 166 00:12:28,392 --> 00:12:29,791 where it left off. 167 00:12:29,860 --> 00:12:31,589 And lfeel like the Presentation Hall 168 00:12:31,662 --> 00:12:34,392 is like out spreading the word. 169 00:12:34,464 --> 00:12:36,398 They're like spreading the gospel. 170 00:12:36,466 --> 00:12:38,593 ## [lively] 171 00:12:38,669 --> 00:12:41,729 RONELL: Well, the Cuban bands that I've seen, 172 00:12:41,805 --> 00:12:44,933 it's something very spiritual about their music 173 00:12:45,008 --> 00:12:46,908 and their rhythm, in particular. 174 00:12:46,977 --> 00:12:50,310 Man, it's gonna be exciting to jam with some Cuban musicians. 175 00:12:50,380 --> 00:12:52,405 WALTER: They have a great spiritual culture 176 00:12:52,482 --> 00:12:54,814 that I'm really looking to dig into 177 00:12:54,885 --> 00:12:56,910 because we have a spiritual culture here as well. 178 00:12:56,987 --> 00:13:02,653 BEN: You can hear this very strong Cuban influence 179 00:13:02,726 --> 00:13:06,526 on the music that shaped New Orleans. 180 00:13:08,098 --> 00:13:10,589 You know, Father God, the gates of Cuba 181 00:13:10,667 --> 00:13:13,534 have been closed to American citizens for so very long, 182 00:13:13,603 --> 00:13:15,798 but now this is an opportunity, Father God, 183 00:13:15,872 --> 00:13:17,305 to reach out and love. 184 00:13:17,374 --> 00:13:18,841 And let them know, Father God, 185 00:13:18,909 --> 00:13:20,467 that they, too, are children of God 186 00:13:20,544 --> 00:13:22,171 just as we are children of God. 187 00:13:22,245 --> 00:13:24,611 Help them to understand, O Gracious God, 188 00:13:24,681 --> 00:13:27,115 that we do have a connection through music, Father God. 189 00:13:27,184 --> 00:13:29,652 Music is the thing that draws all men together, 190 00:13:29,720 --> 00:13:32,655 regardless of race, creed, or color, O Gracious God. 191 00:13:32,723 --> 00:13:35,283 And we ask, Father God, that you watch over these men 192 00:13:35,359 --> 00:13:36,849 as they go to Cuba, Father God. 193 00:13:36,927 --> 00:13:39,725 Let no hurt, harm, or danger befall them, Father God. 194 00:13:39,796 --> 00:13:41,127 Help them, Father God, 195 00:13:41,198 --> 00:13:42,859 to be able to intermingle with the people, 196 00:13:42,933 --> 00:13:45,527 and the people welcome and embrace them, O Gracious God. 197 00:13:45,602 --> 00:13:47,661 We just ask, Father God, that you allow them 198 00:13:47,738 --> 00:13:50,730 to return home safely from theirjourney, Father God. 199 00:13:50,807 --> 00:13:52,832 Father, we ask this in Jesus's name. 200 00:13:52,909 --> 00:13:55,002 Amen, amen, amen. 201 00:13:55,078 --> 00:13:56,807 -Amen! -All right. 202 00:13:56,880 --> 00:14:00,543 ## [conga] 203 00:14:20,937 --> 00:14:25,738 ## [Spanish] 204 00:15:06,983 --> 00:15:09,747 BEN: From the moment we stepped off the plane, 205 00:15:09,820 --> 00:15:11,811 there was something immediately familiar. 206 00:15:14,324 --> 00:15:16,292 I had a sense of what it must have been like 207 00:15:16,359 --> 00:15:20,955 for my parents coming to New Orleans in 1961 208 00:15:21,031 --> 00:15:22,259 for the first time. 209 00:15:24,401 --> 00:15:26,266 GREG: The outreach elements of this trip, 210 00:15:26,336 --> 00:15:29,271 where our band is interacting with Cuban musicians, 211 00:15:29,339 --> 00:15:31,899 is essential not only for the Cubans, 212 00:15:31,975 --> 00:15:35,342 but also for the musicians in the band. 213 00:15:40,517 --> 00:15:41,506 - Ernan! - Oh! 214 00:15:42,819 --> 00:15:46,482 We met Ernan in New Orleans. 215 00:15:46,556 --> 00:15:50,788 He was visiting and came to Presentation Hall. 216 00:15:50,861 --> 00:15:55,298 [Spanish] 217 00:16:36,573 --> 00:16:39,303 BEN: After dad passed away, 218 00:16:39,376 --> 00:16:44,177 l was blessed to have these father figures in my life. 219 00:16:44,247 --> 00:16:46,977 And Charlie Gabriel is one of those people. 220 00:16:47,050 --> 00:16:49,314 When you've played so long, you get that little-- 221 00:16:49,386 --> 00:16:52,514 See the little thing there? Mm-hmm. 222 00:16:52,589 --> 00:16:55,990 You see? See there? 223 00:16:56,059 --> 00:16:59,324 That comes from... that comes from the hole. 224 00:16:59,396 --> 00:17:02,160 ## 225 00:17:02,232 --> 00:17:04,996 Make sure you get them rings in your fingers, so you... 226 00:17:05,068 --> 00:17:07,730 And then you get accustomed to it being there, you know? 227 00:17:07,804 --> 00:17:12,673 Yeah, yeah, yeah! [laughing] 228 00:17:12,742 --> 00:17:15,768 BEN: Charlie reminds me so much of my dad. 229 00:17:15,845 --> 00:17:18,279 They would have been about the same age. 230 00:17:18,348 --> 00:17:21,715 ## 231 00:17:21,785 --> 00:17:25,551 lthink that's why I relate to Charlie so much. 232 00:17:25,622 --> 00:17:30,491 CHARLIE: l have never thought of nothing else but to play music 233 00:17:36,800 --> 00:17:39,428 ## 234 00:17:42,839 --> 00:17:46,707 BEN: I heard about this place just outside of Havana, 235 00:17:46,776 --> 00:17:51,713 this social club, almost like a shrine tojazz, 236 00:17:51,781 --> 00:17:56,650 where people come every day to dance and listen to music. 237 00:17:56,720 --> 00:18:00,281 Recorded music is very hard to come by in Cuba. 238 00:18:00,357 --> 00:18:03,656 People who have access to music share it 239 00:18:03,727 --> 00:18:05,490 because it's so precious. 240 00:18:05,562 --> 00:18:08,053 It's such a precious commodity. 241 00:18:08,131 --> 00:18:11,259 How many years have you been here in the Casa De Jazz? 242 00:18:11,334 --> 00:18:13,666 [Spanish] 243 00:18:13,737 --> 00:18:15,898 lt's older than Presentation Hall. 244 00:18:15,972 --> 00:18:17,633 70 years you've had jazz here. 245 00:18:17,707 --> 00:18:20,232 Jazz. Onlyjazz. 246 00:18:20,310 --> 00:18:24,076 [speaking Spanish] 247 00:18:24,147 --> 00:18:25,580 You have music. 248 00:18:25,649 --> 00:18:26,980 Yeah! 249 00:18:27,050 --> 00:18:30,611 [speaking Spanish] 250 00:18:35,358 --> 00:18:38,259 That's the Olympia Brass Band. That's my godfather's band. 251 00:18:38,328 --> 00:18:39,352 Right there. 252 00:18:39,429 --> 00:18:42,023 - Charlie! - Huh? 253 00:18:42,098 --> 00:18:44,362 - Isn't that something? - Yeah, man, that's wonderful. 254 00:18:44,434 --> 00:18:47,130 - Where did they get this? - Down the street. 255 00:18:47,203 --> 00:18:48,761 Man, it go to show you. 256 00:18:48,838 --> 00:18:49,998 This is my godfather. 257 00:18:50,073 --> 00:18:51,631 Ooh la la. 258 00:18:51,708 --> 00:18:52,970 The Olympia Brass Band. 259 00:18:53,043 --> 00:18:55,341 - My godfather Harold Dejean. - Yeah? 260 00:18:55,412 --> 00:18:56,504 Playing saxophone. 261 00:18:56,579 --> 00:18:59,139 And the tuba's his father. 262 00:18:59,215 --> 00:19:01,342 BEN: And my father played tuba. 263 00:19:01,418 --> 00:19:02,715 ln Nuevo Orleans. 264 00:19:02,786 --> 00:19:05,152 Wow, wow, wow. 265 00:19:05,221 --> 00:19:07,052 [Spanish] 266 00:19:07,123 --> 00:19:08,613 All family. 267 00:19:08,692 --> 00:19:11,058 [Spanish] 268 00:19:26,276 --> 00:19:27,903 [laughing] 269 00:19:40,557 --> 00:19:44,516 ## ["Tea For Two"] 270 00:20:07,016 --> 00:20:09,382 [laughing] 271 00:20:09,452 --> 00:20:13,411 ## 272 00:20:23,366 --> 00:20:28,633 BEN: My parents paved the road early on 273 00:20:28,705 --> 00:20:31,105 for this journey to happen today. 274 00:20:33,109 --> 00:20:36,044 They brought New Orleans beyond New Orleans, you know. 275 00:20:36,112 --> 00:20:38,979 That's an incredible thing. 276 00:20:39,048 --> 00:20:42,643 It brought to prominence these musicians 277 00:20:42,719 --> 00:20:47,247 that were unknown to the world at large, you know. 278 00:20:47,323 --> 00:20:49,814 They gained international acclaim 279 00:20:49,893 --> 00:20:52,054 and were able to experience, 280 00:20:52,128 --> 00:20:56,326 in the twilight years of their lives, 281 00:20:56,399 --> 00:20:58,492 the recognition that they always desented. 282 00:20:58,568 --> 00:21:01,594 [applause] 283 00:21:07,243 --> 00:21:11,304 It's important to have an older generation of culture bearers 284 00:21:11,381 --> 00:21:14,111 to ensure the survival of a tradition. 285 00:21:14,184 --> 00:21:18,484 They're the ones that pass it down to the next generation. 286 00:21:18,555 --> 00:21:20,989 Rickie's a great example of someone 287 00:21:21,057 --> 00:21:25,585 who understands the importance of his role. 288 00:21:25,662 --> 00:21:30,656 It's a pleasure for me to hand it down to these students, 289 00:21:30,733 --> 00:21:33,497 just as it was handed down to me by the older guys. 290 00:21:33,570 --> 00:21:35,538 I learned from older people, 291 00:21:35,605 --> 00:21:38,506 and now I'm the old man that's teaching younger people. 292 00:21:38,575 --> 00:21:41,373 ## 293 00:21:41,444 --> 00:21:43,810 Sit down. 294 00:21:43,880 --> 00:21:45,643 Let's play a little second line. 295 00:21:45,715 --> 00:21:46,977 Okay, let's have a little fun. 296 00:21:47,050 --> 00:21:49,018 ## 297 00:22:04,367 --> 00:22:06,232 BEN: Not only are you responsible 298 00:22:06,302 --> 00:22:08,827 and have an obligation 299 00:22:08,905 --> 00:22:13,842 to pass your knowledge on to the next generation, 300 00:22:13,910 --> 00:22:17,141 you also have a responsibility to yourself 301 00:22:17,213 --> 00:22:20,205 to continue your own education. 302 00:22:20,283 --> 00:22:24,743 ## [piano] 303 00:22:28,057 --> 00:22:30,423 [Spanish] 304 00:22:40,637 --> 00:22:41,899 Yes. 305 00:22:41,971 --> 00:22:43,097 Yes, yes. 306 00:22:44,507 --> 00:22:45,701 - Right? - Mm-hmm. 307 00:23:07,964 --> 00:23:10,865 - Hey. - It's a lot going on. 308 00:23:10,934 --> 00:23:12,925 The mix, the mix. Music. 309 00:23:13,002 --> 00:23:14,060 ## 310 00:23:14,137 --> 00:23:16,162 Ah! [laughing] 311 00:23:21,978 --> 00:23:23,775 Next time | see you, 312 00:23:23,846 --> 00:23:26,280 I will learn it the way you play it, 313 00:23:26,349 --> 00:23:28,146 and I want to play it correctly. 314 00:23:28,217 --> 00:23:29,707 [Spanish] 315 00:23:29,786 --> 00:23:30,946 In your music, you play... 316 00:23:31,020 --> 00:23:32,578 ## 317 00:23:37,393 --> 00:23:39,520 In New Orleans, our music... 318 00:23:43,666 --> 00:23:44,928 - Yeah. - [vocalizing] 319 00:23:45,001 --> 00:23:45,990 Uh-huh. 320 00:23:47,804 --> 00:23:49,032 Same. lt'sthe same. 321 00:24:03,052 --> 00:24:04,349 Oh, wonderful. 322 00:24:04,420 --> 00:24:06,684 [laughing] 323 00:24:06,756 --> 00:24:09,316 ## [piano] 324 00:24:09,392 --> 00:24:13,021 BEN: When you meet someone like Pancho Terry, 325 00:24:13,096 --> 00:24:19,865 you are reminded of how close 326 00:24:19,936 --> 00:24:23,201 the Cuban musical tradition is to Africa. 327 00:24:23,272 --> 00:24:28,972 You can physically see Africa 328 00:24:29,045 --> 00:24:33,846 manifest itself in the instruments and the music, 329 00:24:33,916 --> 00:24:37,784 in the personality of people. 330 00:24:37,854 --> 00:24:40,448 [Spanish] 331 00:24:40,523 --> 00:24:42,821 [laughs] 332 00:25:08,751 --> 00:25:11,515 [rattling] 333 00:25:51,360 --> 00:25:55,456 [singing] 334 00:26:48,384 --> 00:26:51,376 [laughing] 335 00:26:53,422 --> 00:26:56,914 BEN: After being in Havana for a few days, 336 00:26:56,993 --> 00:26:58,858 this young trombone player, Yohandri, 337 00:26:58,928 --> 00:27:01,328 started coming by. 338 00:27:01,397 --> 00:27:04,924 We all felt an instant connection to Yohandri. 339 00:27:05,001 --> 00:27:09,131 He started telling us about the traditions he grew up with. 340 00:27:09,205 --> 00:27:14,802 [Spanish] 341 00:27:22,618 --> 00:27:27,715 BEN: Spirituality and faith are embedded in the music of Cuba. 342 00:27:46,042 --> 00:27:47,873 Yohandri said something very interesting 343 00:27:47,944 --> 00:27:52,005 that we all could relate to. 344 00:27:52,081 --> 00:27:56,643 Music is a way for us to connect with our past 345 00:27:56,719 --> 00:28:00,086 and to give our ancestors a voice. 346 00:28:02,725 --> 00:28:04,886 I've been on the stage, 347 00:28:04,961 --> 00:28:09,193 and I felt the presence of my father, my teachers, 348 00:28:09,265 --> 00:28:11,460 the ones who stood in those shoes before me. 349 00:28:12,969 --> 00:28:15,995 I've felt them guiding me. 350 00:28:16,072 --> 00:28:20,736 ## 351 00:28:44,967 --> 00:28:49,802 BEN: Those moments when you are connected 352 00:28:49,872 --> 00:28:52,102 in this spiritual way 353 00:28:52,174 --> 00:28:55,701 to your history and to your past, 354 00:28:55,778 --> 00:28:59,111 are this reminder of what you will be someday. 355 00:28:59,181 --> 00:29:02,912 ## 356 00:29:02,985 --> 00:29:07,422 We celebrate with music. We mourn with music. 357 00:29:07,490 --> 00:29:11,586 The music of New Orleans is respected all around the world. 358 00:29:11,661 --> 00:29:14,892 These are some of my musical heroes: 359 00:29:14,964 --> 00:29:16,898 Paul Barbarin on drums, 360 00:29:16,966 --> 00:29:20,493 my all-time favorite trombonist, Frog Joseph, 361 00:29:20,569 --> 00:29:22,833 playing trombone there, 362 00:29:22,905 --> 00:29:24,805 the great Willie Humphrey, 363 00:29:24,874 --> 00:29:29,311 and that's my great-uncle, Lester Santiago, right there. 364 00:29:29,378 --> 00:29:35,339 This is a live recording of Lester Santiago's funeral, 365 00:29:35,418 --> 00:29:37,443 and honored so much by so many. 366 00:29:37,520 --> 00:29:39,488 This is a great tribute to him. 367 00:29:39,555 --> 00:29:42,456 ## 368 00:29:42,525 --> 00:29:46,154 BEN: "Presentation" means so much more than 369 00:29:46,228 --> 00:29:48,321 taking a historical item 370 00:29:48,397 --> 00:29:51,992 and putting it on a shelf. 371 00:29:52,068 --> 00:29:55,799 ln Havana, the leaders of Piquete Tipico, 372 00:29:55,871 --> 00:29:58,601 they make pilgrimages to the national archives, 373 00:29:58,674 --> 00:30:01,871 and they copy by hand, note for note, 374 00:30:01,944 --> 00:30:04,037 these old compositions, 375 00:30:04,113 --> 00:30:06,274 and they bring them home for their band to perform 376 00:30:06,349 --> 00:30:07,646 and their students to learn. 377 00:30:09,118 --> 00:30:11,746 [Spanish] 378 00:30:23,366 --> 00:30:28,497 ## 379 00:30:51,761 --> 00:30:53,285 [Spanish] 380 00:30:57,733 --> 00:30:59,701 - Okay. - Hola. 381 00:31:01,470 --> 00:31:04,530 MARK: How long has the group been together? 382 00:31:04,607 --> 00:31:06,097 54 years. 383 00:31:06,175 --> 00:31:08,075 - 54 years. - Yes. 384 00:31:08,144 --> 00:31:10,442 [SPANISH] 385 00:31:24,627 --> 00:31:27,653 MARK: Presentation Hall Band has been around for over 50 years. 386 00:31:29,765 --> 00:31:31,426 ## 387 00:31:42,044 --> 00:31:47,277 ## 388 00:31:56,358 --> 00:31:57,416 Bravo. 389 00:31:57,493 --> 00:32:00,929 ## 390 00:32:18,681 --> 00:32:22,014 MARK: The spirit of the music is so similar, 391 00:32:22,084 --> 00:32:25,281 so we werejust ableto go in there and fall right in, 392 00:32:25,354 --> 00:32:27,822 and they were so welcoming just like we are in New Orleans. 393 00:32:27,890 --> 00:32:29,824 We welcome people to come in andjam 394 00:32:29,892 --> 00:32:31,484 and have fun playing music 395 00:32:31,560 --> 00:32:33,619 'cause that's what our music is all about. 396 00:32:33,696 --> 00:32:37,564 [laughter] 397 00:32:41,003 --> 00:32:42,265 REPORTER: By his own account, 398 00:32:42,338 --> 00:32:44,533 Allan Jaffe istoo young, too white. 399 00:32:44,607 --> 00:32:48,008 But it was his idea in 1961 to open up a club in New Orleans. 400 00:32:48,077 --> 00:32:50,705 He called it "Presentation Hall." 401 00:32:50,779 --> 00:32:52,679 I really thought that what someone has to do is... 402 00:32:52,748 --> 00:32:56,013 have a place where musicians could play and people would come 403 00:32:56,085 --> 00:32:58,019 because the music was strong enough to save itself. 404 00:32:58,087 --> 00:33:00,681 The rest is, as they say, history, 405 00:33:00,756 --> 00:33:04,214 or in this case, living history. 406 00:33:07,062 --> 00:33:11,226 Clint embodies all of what it means to be an artist 407 00:33:11,300 --> 00:33:13,200 in New Orleans. 408 00:33:13,269 --> 00:33:18,832 He's able to take the entire history of New Orleans music, 409 00:33:21,977 --> 00:33:27,677 and out comes this incredibly beautiful sound. 410 00:33:29,151 --> 00:33:34,680 ## [Chinese] 411 00:33:34,757 --> 00:33:37,317 Oh, just about everything to New Orleans, 412 00:33:37,393 --> 00:33:39,088 on an artistic level, 413 00:33:39,161 --> 00:33:41,425 it's so inspiring to me. 414 00:33:43,566 --> 00:33:45,659 The soundscapes. 415 00:33:45,734 --> 00:33:49,602 The calliope coming off of the river this afternoon isjust-- 416 00:33:49,672 --> 00:33:52,903 how it interacts with the fire truck going by, 417 00:33:52,975 --> 00:33:54,442 and the horse and buggies 418 00:33:54,510 --> 00:33:56,102 cutting the rhythm with their hooves, 419 00:33:56,178 --> 00:33:57,907 that's all music. 420 00:33:57,980 --> 00:33:59,914 [whirring] 421 00:34:02,618 --> 00:34:05,052 [Spanish] 422 00:34:15,598 --> 00:34:16,895 [horn honking] 423 00:34:29,345 --> 00:34:31,643 ## [Spanish] 424 00:34:34,817 --> 00:34:36,808 - Hey! - [horn honks] 425 00:34:38,487 --> 00:34:40,955 [rooster crows] 426 00:34:41,023 --> 00:34:43,048 [horns honking] 427 00:34:46,996 --> 00:34:48,987 BEN: Daily life in Cuba 428 00:34:49,064 --> 00:34:53,091 comes with a tremendous amount of struggle and obstacles. 429 00:34:53,168 --> 00:34:56,399 In spite of all of these hardships, 430 00:34:56,472 --> 00:34:59,999 music has brought so much joy to so many people. 431 00:35:00,075 --> 00:35:04,603 It's a country that continues to give 432 00:35:04,680 --> 00:35:06,272 this beautiful gift of music, 433 00:35:06,348 --> 00:35:11,115 ## [flute] 434 00:35:17,393 --> 00:35:20,362 [Spanish] 435 00:35:20,429 --> 00:35:23,830 ## 436 00:35:50,359 --> 00:35:51,986 [laughs] 437 00:35:52,061 --> 00:35:53,653 ## 438 00:35:53,729 --> 00:35:55,856 BEN: It was incredible to see musicians 439 00:35:55,931 --> 00:35:58,991 who had to share instruments with one another 440 00:35:59,068 --> 00:36:03,505 or had to catch a bus to another part of the city 441 00:36:03,572 --> 00:36:06,336 so that they could practice on a piano, 442 00:36:06,408 --> 00:36:11,402 or someone whose family gives up basic human needs 443 00:36:11,480 --> 00:36:13,846 so that they can purchase an instrument. 444 00:36:13,916 --> 00:36:18,046 These are incredible expressions of passion. 445 00:36:18,120 --> 00:36:22,318 And that's a powerful statement. 446 00:36:22,391 --> 00:36:24,382 That's a very powerful statement. 447 00:36:28,997 --> 00:36:30,692 GREG: All these instruments 448 00:36:30,766 --> 00:36:33,997 are going to the Amadeo Roldan Middle School 449 00:36:34,069 --> 00:36:36,060 outside of Central Havana, 450 00:36:36,138 --> 00:36:40,575 and we're working with a group called "Horns to Havana" 451 00:36:40,642 --> 00:36:43,076 that has been doing instrument drives 452 00:36:43,145 --> 00:36:45,613 for the last, I think, ten years. 453 00:36:45,681 --> 00:36:47,581 Can you guys get that? 454 00:36:47,649 --> 00:36:53,246 [rhythmic clapping] 455 00:37:06,435 --> 00:37:07,402 Hey! 456 00:37:10,939 --> 00:37:11,906 Hey! 457 00:37:15,344 --> 00:37:16,276 Hey! 458 00:37:16,345 --> 00:37:18,108 Whoo! 459 00:37:21,683 --> 00:37:24,277 BEN: They have such a deep appreciation 460 00:37:24,353 --> 00:37:26,787 for their percussion tradition, their dance tradition, 461 00:37:26,855 --> 00:37:28,652 their singing tradition. 462 00:37:28,724 --> 00:37:31,158 lt inspired usto find a way 463 00:37:31,226 --> 00:37:34,059 to introduce this into our own school system. 464 00:37:34,129 --> 00:37:37,565 [buzzing] 465 00:37:37,633 --> 00:37:41,091 [continues buzzing] 466 00:37:41,170 --> 00:37:46,005 [Spanish] 467 00:37:46,074 --> 00:37:48,440 I've been playing the trumpet the way I play it all my life. 468 00:37:48,510 --> 00:37:51,968 I've never heard a sound like that from buzzing. 469 00:37:52,047 --> 00:37:54,174 I want to get that technique under my belt. 470 00:37:54,249 --> 00:37:56,308 It's really impressive. 471 00:37:59,721 --> 00:38:02,451 We worked for one entire year to raise the funds 472 00:38:02,524 --> 00:38:05,186 to bring the Presentation Hall Band to Cuba, 473 00:38:05,260 --> 00:38:07,490 but we've really been working a lifetime. 474 00:38:07,563 --> 00:38:09,292 On behalf of Preservation Hall, 475 00:38:09,364 --> 00:38:12,527 on behalf of the city of New Orleans, 476 00:38:12,601 --> 00:38:14,967 we'd love to present you with these instruments, 477 00:38:15,037 --> 00:38:17,301 and we know that they will be in good hands. 478 00:38:17,372 --> 00:38:20,000 [Spanish] 479 00:38:26,748 --> 00:38:30,809 BEN: Mark and I went to a school just like this in New Orleans. 480 00:38:30,886 --> 00:38:32,911 We see ourselves in each one of them. 481 00:38:34,256 --> 00:38:35,484 Beautiful. 482 00:38:36,758 --> 00:38:38,988 BEN: It's beautiful to see 483 00:38:39,061 --> 00:38:43,464 how, in Cuba, artists are revered. 484 00:38:43,532 --> 00:38:46,797 Artists are champions of culture... 485 00:38:46,869 --> 00:38:48,564 ## 486 00:38:48,637 --> 00:38:52,835 whether it's a paintbrush or words on a paper 487 00:38:52,908 --> 00:38:55,741 or a musical instrument in their hands. 488 00:38:55,811 --> 00:38:58,746 And we have this responsibility as artists 489 00:38:58,814 --> 00:39:00,714 to make things whole. 490 00:39:00,782 --> 00:39:04,912 ## [serene] 491 00:39:10,492 --> 00:39:14,121 [Spanish] 492 00:40:38,480 --> 00:40:41,608 [applause] 493 00:40:41,683 --> 00:40:48,111 ## 494 00:40:48,190 --> 00:40:49,987 [applause] 495 00:40:51,493 --> 00:40:53,222 Everybody, get up! 496 00:40:55,597 --> 00:40:56,655 Everybody, get up! 497 00:40:58,166 --> 00:41:00,964 ## 498 00:43:10,499 --> 00:43:13,468 I'm happy to be able to see those sort of people 499 00:43:13,535 --> 00:43:15,059 get to hear a New Orleans ban loud. 500 00:43:15,137 --> 00:43:16,297 That's the way it should be. 501 00:43:16,371 --> 00:43:19,431 [applause] 502 00:43:27,415 --> 00:43:31,249 BEN: After being in Havana for a few days, 503 00:43:31,319 --> 00:43:33,583 we could feel we werejust beginning 504 00:43:33,655 --> 00:43:35,020 to scratch the surface. 505 00:43:35,090 --> 00:43:38,992 [Spanish] 506 00:43:39,060 --> 00:43:42,291 Musicians kept telling us about this mythical place, 507 00:43:42,364 --> 00:43:43,831 Santiago de Cuba. 508 00:43:43,899 --> 00:43:45,594 Problem is that Santiago de Cuba 509 00:43:45,667 --> 00:43:47,658 is another country in the same country. 510 00:43:47,736 --> 00:43:50,830 The kind of musicthey do there in Santiago de Cuba 511 00:43:50,906 --> 00:43:53,841 is completely different, but it's amazing. 512 00:43:53,909 --> 00:43:55,638 I love that music. 513 00:43:55,710 --> 00:43:58,270 BEN: The more we heard, the more we realized 514 00:43:58,346 --> 00:44:02,510 the musical road was leading us to Santiago. 515 00:44:02,584 --> 00:44:04,211 GREG: 19 hours on a bus, 516 00:44:04,286 --> 00:44:07,221 across a mountain range, one-lane bridges. 517 00:44:07,289 --> 00:44:11,316 The cholera reports really has me a little bit nervous. 518 00:44:11,393 --> 00:44:15,955 BEN: It wasn't until we were in Cuba 519 00:44:16,031 --> 00:44:19,831 that I fully understood this must have been like 520 00:44:19,901 --> 00:44:25,806 thejourney my parents took to understand New Orleans. 521 00:44:25,874 --> 00:44:29,469 RONELL: Seems like the closer we were getting to Santiago, 522 00:44:29,544 --> 00:44:31,603 man, you couldjust feel something in the air. 523 00:44:33,448 --> 00:44:36,849 BEN: lfeel something very familiar here. 524 00:44:36,918 --> 00:44:39,910 The presence of something very old. 525 00:44:41,723 --> 00:44:44,487 WALTER: I'm hearing so much about the African culture 526 00:44:44,559 --> 00:44:46,527 and knowing that's where the essence of it is. 527 00:44:48,597 --> 00:44:52,590 I can't wait to go see what's going on over here in Santiago. 528 00:44:52,667 --> 00:44:52,734 ## [guitar] 529 00:44:52,734 --> 00:44:55,703 ## [guitar] 530 00:45:11,186 --> 00:45:15,589 ## [Spanish] 531 00:45:45,353 --> 00:45:47,981 When we arrived in Santiago, 532 00:45:48,056 --> 00:45:51,253 immediately, you sense that the conga 533 00:45:51,326 --> 00:45:54,159 was the soul of Santiago. 534 00:45:54,229 --> 00:45:57,130 The conga tradition is very similar 535 00:45:57,198 --> 00:45:59,496 to our second-line tradition in New Orleans. 536 00:45:59,567 --> 00:46:01,296 As soon as the conga comes out, 537 00:46:01,369 --> 00:46:04,429 the whole neighborhood comes out. 538 00:46:04,506 --> 00:46:09,102 Each neighborhood has a conga organization. 539 00:46:10,545 --> 00:46:13,343 The most well-known is San Augustln. 540 00:46:15,884 --> 00:46:16,908 [whistles] 541 00:46:16,985 --> 00:46:19,283 [rattling] 542 00:46:23,692 --> 00:46:26,525 ## 543 00:46:55,857 --> 00:47:01,386 ## [Spanish] 544 00:47:35,597 --> 00:47:36,586 Whoo! 545 00:47:44,973 --> 00:47:49,808 ## 546 00:49:11,726 --> 00:49:13,523 Oh, man, that was beautiful. 547 00:49:13,595 --> 00:49:16,621 This what I come to Cuba for. Whoo! 548 00:49:16,698 --> 00:49:20,134 ## 549 00:49:27,075 --> 00:49:29,202 ## 550 00:49:29,277 --> 00:49:33,680 [Spanish] 551 00:49:37,719 --> 00:49:41,780 BEN: Meeting Almenares, for me, was like meaning Stradivarius. 552 00:49:41,856 --> 00:49:47,226 He's one of the most important luthiers in Cuba. 553 00:49:47,295 --> 00:49:48,819 [laughing] 554 00:49:48,897 --> 00:49:51,923 [Spanish] 555 00:49:54,936 --> 00:49:59,430 His genius is matched only by his humility. 556 00:50:22,297 --> 00:50:25,528 You could see he's lived a difficult, 557 00:50:25,600 --> 00:50:29,058 a very hard, butjoyful life. 558 00:50:31,472 --> 00:50:34,498 When my parents came to New Orleans in the 1960s, 559 00:50:34,576 --> 00:50:38,068 they befriended many of these forgotten, older jazz pioneers 560 00:50:38,146 --> 00:50:40,580 that we're living in poverty. 561 00:50:42,350 --> 00:50:47,344 And like them, you can feel that same joy Almenares receives 562 00:50:47,422 --> 00:50:49,549 from making music. 563 00:50:51,192 --> 00:50:53,126 lt radiates. 564 00:50:53,194 --> 00:50:54,422 lt inspires. 565 00:51:09,978 --> 00:51:12,003 ## 566 00:52:33,094 --> 00:52:35,358 - The greatestjoy in my life... - Daddy. 567 00:52:35,430 --> 00:52:39,298 is | get to raise my child in this tradition, 568 00:52:39,367 --> 00:52:41,062 the way I was raised. 569 00:52:41,135 --> 00:52:45,902 It's important to have the respect for our elders, 570 00:52:45,973 --> 00:52:48,134 and the respect for our traditions, 571 00:52:48,209 --> 00:52:50,700 and the importance of community. 572 00:52:50,778 --> 00:52:52,336 She'll have those values 573 00:52:52,413 --> 00:52:54,813 no matter what she chooses to do in life. 574 00:52:54,882 --> 00:52:57,476 She'll carry those with her everywhere she goes. 575 00:52:57,552 --> 00:53:00,146 It'll be a part of her the way it's a part of me, 576 00:53:00,221 --> 00:53:04,590 and the way it's been a part of my father's history. 577 00:53:06,728 --> 00:53:08,719 [Spanish] 578 00:53:40,661 --> 00:53:44,324 ## [Spanish] 579 00:54:39,520 --> 00:54:42,353 The rum comes out, the party starts. 580 00:54:42,423 --> 00:54:43,754 [chuckles] 581 00:54:43,825 --> 00:54:45,793 I mean, rinse and repeat. 582 00:54:45,860 --> 00:54:48,294 ## 583 00:54:48,362 --> 00:54:50,296 lfeel like I should've been training for this better. 584 00:54:50,364 --> 00:54:52,764 lt's unbelievable. 585 00:54:52,834 --> 00:54:56,326 RONELL: I've only seen that in one other place: New Orleans. 586 00:54:56,404 --> 00:54:59,373 [laughing] 587 00:54:59,440 --> 00:55:01,032 It's hard not to like Ronell, 588 00:55:01,108 --> 00:55:03,702 so he wins people over everywhere he goes. 589 00:55:03,778 --> 00:55:05,939 Lots of times at Preservation Hall, 590 00:55:06,013 --> 00:55:10,313 l have to fight for him amongst many women. 591 00:55:10,384 --> 00:55:13,842 They try to sit on his lap, and I'll come sit. 592 00:55:13,921 --> 00:55:16,981 But that's when I know how much he loves me 593 00:55:17,058 --> 00:55:19,959 'cause he'll say, "You have to ask my wife." 594 00:55:20,027 --> 00:55:22,621 RONELL: Yeah, get permission from my wife. That's right. 595 00:55:22,697 --> 00:55:27,031 BEN: Ronell and his whole family are all musicians. 596 00:55:27,101 --> 00:55:30,628 His great-uncle was Joseph Butler, 597 00:55:30,705 --> 00:55:32,900 who was one of the first bass players 598 00:55:32,974 --> 00:55:35,534 to play at Preservation Hall. 599 00:55:35,610 --> 00:55:36,975 Ronell and his brother, 600 00:55:37,044 --> 00:55:38,568 they had a band when he was in high school 601 00:55:38,646 --> 00:55:40,204 called the Coolbone Brass Band 602 00:55:40,281 --> 00:55:42,374 that had a record contract. 603 00:55:42,450 --> 00:55:46,147 And Ronell was 16 years old and traveling around the world. 604 00:55:46,220 --> 00:55:48,882 Oh, man, this hat. In New Orleans brass bands, 605 00:55:48,956 --> 00:55:51,186 we have a wonderful tradition of wearing-- 606 00:55:51,259 --> 00:55:54,387 We call them parade caps, but they're brass band hats. 607 00:55:54,462 --> 00:55:56,259 And the older guys, 608 00:55:56,330 --> 00:55:58,662 they don't do it as much anymore these days, 609 00:55:58,733 --> 00:56:01,201 but the older brass band musicians 610 00:56:01,269 --> 00:56:04,705 to have their hats loaded up with pins all over. 611 00:56:04,772 --> 00:56:07,036 And as you can see I even started going on top 612 00:56:07,108 --> 00:56:08,837 'cause I'm running out of space. 613 00:56:08,910 --> 00:56:12,937 Here's a pin. This one's from somewhere in France. 614 00:56:13,014 --> 00:56:16,575 Barcelona. The Umbria Festival in Italy. 615 00:56:16,651 --> 00:56:18,710 I definitely gotta get one from Cuba. 616 00:56:18,786 --> 00:56:20,048 That's gonna set it off. 617 00:56:21,989 --> 00:56:25,083 When the tuba came out, everybody lit up. 618 00:56:25,159 --> 00:56:26,251 For sure. 619 00:56:26,327 --> 00:56:29,262 ## 620 00:56:33,868 --> 00:56:35,961 These little kidsjust tube! 621 00:56:36,037 --> 00:56:37,061 Tubin' the tuba! 622 00:56:37,138 --> 00:56:38,469 ## 623 00:56:38,539 --> 00:56:39,801 I wanna try! I wanna try! 624 00:56:39,874 --> 00:56:41,637 [Spanish] 625 00:56:42,843 --> 00:56:44,435 RONELL: Oh, it was so funny. 626 00:56:44,512 --> 00:56:46,537 It was an amazing moment. 627 00:56:46,614 --> 00:56:48,377 ## 628 00:56:48,449 --> 00:56:49,643 Big smiles! 629 00:56:49,717 --> 00:56:51,048 [laughter] 630 00:56:51,118 --> 00:56:55,919 ## 631 00:56:58,359 --> 00:57:01,157 Their first time ever trying those instruments: 632 00:57:01,228 --> 00:57:05,221 the tuba, the trombone, the saxophone. 633 00:57:05,299 --> 00:57:07,096 [laughter] 634 00:57:07,168 --> 00:57:10,001 - Yeah, baby! - I've seen everything. 635 00:57:10,071 --> 00:57:12,266 RONELL: Then the guys came out and picked up these drums, 636 00:57:12,340 --> 00:57:15,332 and the next day, you know, we got a little beat going. 637 00:57:15,409 --> 00:57:19,778 ## 638 00:57:19,847 --> 00:57:24,511 Really, it was our American jazz mixed in with their Cuban style. 639 00:57:24,585 --> 00:57:28,021 ## 640 00:57:31,092 --> 00:57:34,619 ## [piano] 641 00:57:39,166 --> 00:57:41,634 ## 642 00:57:41,702 --> 00:57:44,102 # Keep it, keep it Keep your # 643 00:57:44,171 --> 00:57:47,299 # Keep your head up high # 644 00:57:50,111 --> 00:57:52,477 ## 645 00:57:52,546 --> 00:57:55,242 ## 646 00:58:04,792 --> 00:58:07,158 BEN: ln Santiago, we experienced 647 00:58:07,228 --> 00:58:12,165 this whole magical spectrum of music. 648 00:58:12,233 --> 00:58:16,363 This one gigantic root has given birth 649 00:58:16,437 --> 00:58:22,171 to all of these musical traditions and masters. 650 00:58:22,243 --> 00:58:24,575 We learned about a legendary percussionist, 651 00:58:24,645 --> 00:58:25,839 Tata Guines. 652 00:58:25,913 --> 00:58:26,047 [drumming] 653 00:58:26,047 --> 00:58:27,844 [drumming] 654 00:58:29,116 --> 00:58:34,144 ## 655 00:58:34,221 --> 00:58:36,849 He had spent some time in New York, 656 00:58:36,924 --> 00:58:41,258 performing with Dizzy Gillespie and so forth, 657 00:58:41,328 --> 00:58:46,163 but he never felt at home in the US. 658 00:58:46,233 --> 00:58:50,397 and felt sort of this institutional racism, 659 00:58:50,471 --> 00:58:53,133 and he went back to Cuba. 660 00:58:55,509 --> 00:58:57,602 When Tata died, 661 00:58:57,678 --> 00:59:00,408 he left behind a musical legacy 662 00:59:00,481 --> 00:59:04,383 that will live on for generations. 663 00:59:04,452 --> 00:59:08,855 And today his house is a school, 664 00:59:08,923 --> 00:59:10,754 where people gather and are taught 665 00:59:10,825 --> 00:59:13,123 this incredible percussion tradition. 666 00:59:13,194 --> 00:59:16,561 And his grandson is the director of this place. 667 00:59:17,932 --> 00:59:23,962 [Spanish] 668 01:00:03,644 --> 01:00:06,408 Tata Guines was a spiritual person. 669 01:00:06,480 --> 01:00:09,347 He was very religious and devout. 670 01:00:09,416 --> 01:00:11,941 The music and their percussion 671 01:00:12,019 --> 01:00:17,184 was their connection to a higher being. 672 01:00:17,258 --> 01:00:22,890 And that's how Walter grew up. 673 01:00:24,665 --> 01:00:28,192 My dad, who lived in the house with me, was a musician. 674 01:00:28,269 --> 01:00:32,797 My mom was a singer, so! always had music. 675 01:00:32,873 --> 01:00:34,932 | always had music around me all thetime, 676 01:00:35,009 --> 01:00:38,604 but these Mardi Gras lndians that lived around the corner, 677 01:00:38,679 --> 01:00:43,048 that had this all this African rhythm going, man, 678 01:00:43,117 --> 01:00:44,709 all these syncopations. 679 01:00:44,785 --> 01:00:46,810 And I heard the chanting going on. 680 01:00:46,887 --> 01:00:51,221 [chanting] 681 01:00:51,292 --> 01:00:53,726 Once again, it was them lndians, you know? 682 01:00:53,794 --> 01:00:56,388 Big Chief Rudy, Spy Boy Tim. 683 01:00:56,463 --> 01:00:58,988 Yes, indeed. 684 01:00:59,066 --> 01:01:00,624 In the same beautiful neighborhood 685 01:01:00,701 --> 01:01:02,134 that l was raised in, 686 01:01:02,203 --> 01:01:06,230 we wound up being hit with a crack epidemic, 687 01:01:06,307 --> 01:01:08,639 and I kinda fell in that wreck as well, 688 01:01:08,709 --> 01:01:11,803 till I wound up landing a sentence. 689 01:01:11,879 --> 01:01:14,177 I wound up doing four years. 690 01:01:14,248 --> 01:01:17,149 In that prison gym, they had a set of drums. 691 01:01:17,218 --> 01:01:19,209 That was the only moment I was able to escape from prison, 692 01:01:19,286 --> 01:01:21,254 when I got on those drums. 693 01:01:21,322 --> 01:01:24,189 I often laid on my bunk, looking at the ceiling, 694 01:01:24,258 --> 01:01:26,920 imagining myself playing on stage. 695 01:01:26,994 --> 01:01:29,019 I got out of prison, and I kept clean. 696 01:01:30,464 --> 01:01:32,989 Drums pretty much saved my life, man. 697 01:01:33,067 --> 01:01:35,228 Yeah, drums, drums saved my life. 698 01:01:40,641 --> 01:01:42,268 [clucking] 699 01:01:55,923 --> 01:01:59,484 [Spanish] 700 01:02:10,304 --> 01:02:12,363 I remember something like that one 701 01:02:12,439 --> 01:02:13,736 being in my grandmother's house. 702 01:02:13,807 --> 01:02:16,469 I don't-- I'm not sure what it is 703 01:03:55,075 --> 01:03:59,444 #1? [African] 704 01:04:41,955 --> 01:04:43,889 Africa. 705 01:05:32,473 --> 01:05:33,872 Wow. 706 01:05:45,686 --> 01:05:47,654 Thank you for sharing that with me, bro. 707 01:05:52,526 --> 01:05:53,823 Yeah, brother. 708 01:05:53,894 --> 01:05:56,522 [sobbing] 709 01:06:20,521 --> 01:06:23,319 #1? [African] 710 01:06:35,736 --> 01:06:39,365 The longer we've been here, and the more people we've met, 711 01:06:39,439 --> 01:06:43,671 it becomes more apparent to us... 712 01:06:43,744 --> 01:06:45,041 this is African. 713 01:06:45,112 --> 01:06:47,080 [singing continues] 714 01:06:47,147 --> 01:06:51,208 The same Africans that were sold into slavery. 715 01:06:51,285 --> 01:06:54,049 You know, that's something that's important. 716 01:06:54,121 --> 01:06:55,986 We have to acknowledge that this is part of who we are, 717 01:06:56,056 --> 01:06:59,150 and this is part of our history. 718 01:06:59,226 --> 01:07:01,387 There is something beautiful that emerged from it, 719 01:07:01,461 --> 01:07:05,830 and that beautiful thing was practiced in New Orleans 720 01:07:05,899 --> 01:07:08,026 for hundreds of years in Congo Square. 721 01:07:10,003 --> 01:07:12,062 And people of color were allowed to congregate 722 01:07:12,139 --> 01:07:14,573 and were allowed to practice 723 01:07:14,641 --> 01:07:18,543 religious traditions, musical traditions 724 01:07:18,612 --> 01:07:19,977 blocksfrom Preservation Hall. 725 01:07:21,315 --> 01:07:23,306 That's the root ofjazz. 726 01:07:24,685 --> 01:07:27,381 New Orleansjazz is a very special music. 727 01:07:27,454 --> 01:07:30,423 It's the music of the people of New Orleans. 728 01:07:30,490 --> 01:07:33,891 It was created here to serve their needs, 729 01:07:33,961 --> 01:07:35,553 their very special needs. 730 01:07:35,629 --> 01:07:38,063 A song that can be played at church in the morning, 731 01:07:38,131 --> 01:07:40,565 for people to pray to, 732 01:07:40,634 --> 01:07:42,625 it can be used at afuneral for people to be sad, 733 01:07:42,703 --> 01:07:44,967 or it can be used coming home from a funeral 734 01:07:45,038 --> 01:07:47,973 for them to rejoice to. 735 01:07:52,346 --> 01:07:54,405 There we go. 736 01:07:54,481 --> 01:07:56,244 We're gonna head to Cienfuegos 737 01:07:56,316 --> 01:08:00,912 and meet up with the rest of the band for our last show. 738 01:08:00,988 --> 01:08:04,719 Cienfuegos was founded by families from Louisiana. 739 01:08:04,791 --> 01:08:07,157 I believe they were from New Orleans. 740 01:08:07,227 --> 01:08:09,957 Yeah, I'm not looking forward to the ride. 741 01:08:10,030 --> 01:08:12,191 Bus ride might be a little rough. 742 01:08:13,734 --> 01:08:15,497 - But, um... - But totally worth it. 743 01:08:15,569 --> 01:08:20,097 ## [Spanish] 744 01:08:54,107 --> 01:08:55,938 After the Louisiana Purchase, 745 01:08:56,009 --> 01:08:57,977 people from New Orleans who were disaffected, 746 01:08:58,045 --> 01:08:59,478 decided to move south, 747 01:08:59,546 --> 01:09:01,980 and they found this beautiful deepwater bay, 748 01:09:02,049 --> 01:09:03,607 which they named "Cienfuegos." 749 01:09:03,684 --> 01:09:07,381 Cienfuegos was a stronghold for Fidel. 750 01:09:07,454 --> 01:09:10,218 Bautista's people shot up the city. 751 01:09:10,290 --> 01:09:13,157 And I remember walking with my mom, holding her hand 752 01:09:13,226 --> 01:09:16,195 and looking at the bullet holes at the Terry Theater. 753 01:09:17,964 --> 01:09:19,522 ADOLFO: When I was a kid, 754 01:09:19,599 --> 01:09:22,329 my mother always talked to me about the Teatro Terry. 755 01:09:22,402 --> 01:09:25,394 She saw Enrico Caruso there in 1920. 756 01:09:25,472 --> 01:09:28,305 ## 757 01:09:28,375 --> 01:09:33,403 ## [Enrico Caruso] 758 01:09:33,480 --> 01:09:35,038 ADOLFO: It's all made out of wood. 759 01:09:35,115 --> 01:09:36,412 When there's a performance going on, 760 01:09:36,483 --> 01:09:38,041 it's like being inside of a guitar. 761 01:09:38,118 --> 01:09:40,177 It's like being inside an actual instrument. 762 01:09:40,253 --> 01:09:45,156 ## [Caruso] 763 01:09:45,225 --> 01:09:47,159 ADOLFO: It's got a water feature 764 01:09:47,227 --> 01:09:49,195 that's used for tuning the theater. 765 01:09:49,262 --> 01:09:51,093 There's a pool under the stage. 766 01:09:51,164 --> 01:09:53,098 You can fill it or empty it, 767 01:09:53,166 --> 01:09:55,760 depending on the music that's gonna be played there. 768 01:09:55,836 --> 01:09:58,031 This theater means a lot to me personally, 769 01:09:58,105 --> 01:10:00,073 and I'm so happy to have been able to bring Presentation Hall 770 01:10:00,140 --> 01:10:01,767 to play here. 771 01:10:01,842 --> 01:10:05,710 ## 772 01:10:05,779 --> 01:10:08,111 - Man! - Wow! 773 01:10:08,181 --> 01:10:11,116 BEN: When we were in Santiago, we met some wonderful people 774 01:10:11,184 --> 01:10:13,209 who are presenting a tradition there, 775 01:10:13,286 --> 01:10:14,685 Tumba Francesa. 776 01:10:14,755 --> 01:10:17,121 And we began to play with them on the streets. 777 01:10:17,190 --> 01:10:19,750 And it was as if, from the heavens, 778 01:10:19,826 --> 01:10:22,556 a song came out of our horns. 779 01:10:29,636 --> 01:10:35,575 [applause continues] 780 01:10:37,544 --> 01:10:42,004 ## [percussion] 781 01:10:59,299 --> 01:11:02,996 ## 782 01:11:17,417 --> 01:11:21,820 ## [Spanish] 783 01:11:27,160 --> 01:11:31,654 # Keep your head up high # 784 01:11:31,731 --> 01:11:36,327 # Keep your head up high # 785 01:11:36,403 --> 01:11:40,806 # Keep your head up high # 786 01:11:40,874 --> 01:11:44,037 # Keep your head up high # 787 01:12:53,013 --> 01:12:57,950 [applause] 788 01:13:08,028 --> 01:13:09,461 BEN: They caught a bus all the way from Santiago 789 01:13:09,529 --> 01:13:11,724 to be here tonight with us. 790 01:13:11,798 --> 01:13:14,358 lt's unbelievable. 791 01:13:14,434 --> 01:13:17,403 We're just separated by a body of water, 792 01:13:17,470 --> 01:13:20,928 but it's like we've known them for several lifetimes already, 793 01:13:21,007 --> 01:13:22,406 you know? 794 01:13:22,475 --> 01:13:25,603 But we're all from the same thing. 795 01:13:28,048 --> 01:13:32,075 We came here on this musical journey, 796 01:13:32,152 --> 01:13:35,121 and we discovered a piece of us 797 01:13:35,188 --> 01:13:37,622 that's been missing for over 60 years. 798 01:13:37,691 --> 01:13:41,422 ## [saxophone] 799 01:14:26,406 --> 01:14:29,000 REPORTER: Allan Jaffe is the one who brought the musicians 800 01:14:29,075 --> 01:14:32,101 and the idea of presenting the music together 801 01:14:32,178 --> 01:14:35,375 in New Orleans 25 years ago. 802 01:14:35,448 --> 01:14:38,315 l was working in a department store in Philadelphia, 803 01:14:38,385 --> 01:14:44,449 and I thought there had to be a better life than that somewhere. 804 01:14:44,524 --> 01:14:47,516 | always enjoyed New Orleansjazz. 805 01:14:47,594 --> 01:14:50,119 I thought the food down there was something very special. 806 01:14:50,196 --> 01:14:52,187 I thought that any city that had such good music 807 01:14:52,265 --> 01:14:55,462 and such good food had to be a good place to live. 808 01:14:55,535 --> 01:14:58,368 ## 809 01:14:58,438 --> 01:15:00,998 ALLAN: The music was a lot harder to find and to listen to 810 01:15:01,074 --> 01:15:02,803 than I imagined. 811 01:15:02,876 --> 01:15:04,673 But eventually, through a group of people, 812 01:15:04,744 --> 01:15:06,211 we got Preservation Hall started, 813 01:15:06,279 --> 01:15:08,770 and now | get to hear it every night. 814 01:15:10,750 --> 01:15:14,311 BEN: It's been an incredible two weeks. 815 01:15:14,387 --> 01:15:18,881 We've made new friends. Friends for life. 816 01:15:18,958 --> 01:15:20,721 And we want to say thank you 817 01:15:20,794 --> 01:15:24,093 and show our appreciation the only way we really know how, 818 01:15:24,164 --> 01:15:25,654 and that's through music. 819 01:15:25,732 --> 01:15:27,666 And we're gonna do it New Orleans-style. 820 01:15:27,734 --> 01:15:31,727 ## 821 01:17:14,674 --> 01:17:16,699 [cheering] 822 01:17:16,776 --> 01:17:20,542 ## 823 01:18:43,263 --> 01:18:47,290 [cheering] 824 01:18:52,005 --> 01:18:56,237 [distant singing] 825 01:18:56,309 --> 01:19:01,144 ## [clarinet] 826 01:19:01,214 --> 01:19:02,909 BEN: One of the important things we took away 827 01:19:02,982 --> 01:19:04,950 from our experience in Cuba 828 01:19:05,018 --> 01:19:09,455 was we've decided, as a band, 829 01:19:09,522 --> 01:19:13,390 to grow with the world around us, 830 01:19:13,459 --> 01:19:18,294 to grow from the experiences we have, 831 01:19:18,364 --> 01:19:20,423 to grow from the people that we meet, 832 01:19:20,500 --> 01:19:22,593 to grow from the knowledge that we share, 833 01:19:22,669 --> 01:19:24,728 that we give, and that we receive. 834 01:19:24,804 --> 01:19:28,103 Something I've learned from Charlie Gabriel 835 01:19:28,174 --> 01:19:33,407 is that musical conversation cancels out complication. 836 01:19:33,479 --> 01:19:37,745 You really sense that in Cuba 837 01:19:37,817 --> 01:19:43,187 it's important to engage in a dialogue. 838 01:19:43,256 --> 01:19:45,747 You get more out of life 839 01:19:45,825 --> 01:19:48,259 when, at your core, 840 01:19:48,328 --> 01:19:53,857 you believe in the value of building bridges. 841 01:19:53,933 --> 01:19:57,369 And it's something we can all do. 842 01:19:57,437 --> 01:20:00,338 That's it. That's the last one. 843 01:20:00,406 --> 01:20:04,843 There's an incredible parallel in these two journeys-- 844 01:20:04,911 --> 01:20:09,644 thejourney my parents took to New Orleans in 1961, 845 01:20:09,716 --> 01:20:12,981 and thejourney the Presentation Hall Band took to Cuba. 846 01:20:15,455 --> 01:20:18,219 My dad would be very proud of us today. 847 01:20:18,291 --> 01:20:21,454 ## [clarinet] 848 01:20:21,527 --> 01:20:24,621 ## 849 01:20:24,697 --> 01:20:26,631 # Come with me # 850 01:20:26,699 --> 01:20:30,032 # To New Orleans # 851 01:20:30,103 --> 01:20:34,802 #I show you a great time # 852 01:20:34,874 --> 01:20:39,208 #All your dreams will come true # 853 01:20:39,278 --> 01:20:40,711 # A-with me # 854 01:20:40,780 --> 01:20:44,511 # By your side, so # 855 01:20:44,584 --> 01:20:46,575 # Come with me # 856 01:20:46,652 --> 01:20:50,520 # To New Orleans # 857 01:20:50,590 --> 01:20:55,527 # What a city you will see # 858 01:20:55,595 --> 01:20:59,861 #All your dreams will come true # 859 01:20:59,932 --> 01:21:04,266 # In New Orleans# 860 01:21:04,337 --> 01:21:08,398 ## 861 01:21:10,109 --> 01:21:11,542 When you come back to Cuba, 862 01:21:11,611 --> 01:21:13,772 you'll need to teach her how to dance. 863 01:21:13,846 --> 01:21:15,211 lwill, lwill. 864 01:21:15,281 --> 01:21:16,748 [laughs] 865 01:21:16,816 --> 01:21:22,652 ## 866 01:21:26,325 --> 01:21:27,383 Come back. 867 01:21:29,996 --> 01:21:32,055 # Come with me # 868 01:21:32,131 --> 01:21:35,760 # To New Orleans # 869 01:21:35,835 --> 01:21:40,898 #I show you a great time # 870 01:21:40,973 --> 01:21:45,410 #All your dreams will come true # 871 01:21:45,478 --> 01:21:47,275 # With me # 872 01:21:47,346 --> 01:21:50,713 # By your side # 873 01:21:50,783 --> 01:21:53,581 # So come with me # 874 01:21:53,653 --> 01:21:57,589 # To New Orleans # 875 01:21:57,657 --> 01:22:02,219 # What a city you will see # 876 01:22:02,295 --> 01:22:06,595 #All your dreams will come true # 877 01:22:06,666 --> 01:22:11,660 # In New Orleans# 878 01:22:11,737 --> 01:22:14,365 Oh, yeah, you're right. 879 01:22:15,408 --> 01:22:16,932 [dog barking] 880 01:22:17,009 --> 01:22:19,307 ## [tuba] 881 01:22:19,378 --> 01:22:20,811 ## 882 01:22:27,386 --> 01:22:29,786 [laughter] 883 01:22:29,856 --> 01:22:32,017 [Spanish] 884 01:22:32,091 --> 01:22:33,115 Whew! 885 01:22:33,192 --> 01:22:35,251 ## 886 01:22:35,328 --> 01:22:36,693 # Come on, keep your head up # 887 01:22:36,762 --> 01:22:38,389 # Come on, keep your head up # 888 01:22:39,765 --> 01:22:41,289 # Come on, keep your head up # 889 01:22:41,367 --> 01:22:42,925 # Come on, keep your head up # 890 01:22:43,002 --> 01:22:44,469 # Come on, come on # 891 01:22:44,537 --> 01:22:45,697 # Come on, keep your head up # 892 01:22:45,771 --> 01:22:48,365 # Come on, keep your head up # 893 01:22:48,441 --> 01:22:50,341 # Come on, keep your head up # 894 01:22:50,409 --> 01:22:55,437 #Come on Keep your head up high # 895 01:22:55,515 --> 01:22:59,884 # Keep your head up high # 896 01:22:59,952 --> 01:23:04,321 # Keep your head up high # 897 01:23:04,390 --> 01:23:08,724 # Keep your head up high # 898 01:23:08,794 --> 01:23:13,197 # Keep your head up high # 899 01:23:13,266 --> 01:23:17,635 # Keep your head up high # 900 01:23:17,703 --> 01:23:22,037 # Keep your head up high # 901 01:23:22,108 --> 01:23:26,477 # Keep your head up high # 902 01:23:26,546 --> 01:23:31,415 ## 64127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.