Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,384 --> 00:00:50,543
Hey, hey, hey.
2
00:00:50,720 --> 00:00:52,428
Calm down, calm down.
3
00:00:52,597 --> 00:00:55,005
Look at me, look at me, look at me.
4
00:00:55,642 --> 00:00:56,887
Look at me.
5
00:00:57,102 --> 00:00:59,594
I'm not him, okay? All right?
6
00:01:00,147 --> 00:01:01,227
He's over there.
7
00:01:04,318 --> 00:01:06,892
- Is he dead?
- He's unconscious.
8
00:01:07,822 --> 00:01:10,278
He banged his head on the floor
when I disarmed him.
9
00:01:10,492 --> 00:01:13,197
Oh, my God, he cut me.
10
00:01:13,370 --> 00:01:15,493
It's not your blood.
11
00:02:18,065 --> 00:02:22,811
Colonel, maybe you should pass
on the captain's mast.
12
00:02:24,656 --> 00:02:26,483
Sorry I'm late, sir.
I got caught on a call.
13
00:02:26,658 --> 00:02:28,402
Remain standing, commander.
14
00:02:28,577 --> 00:02:30,783
This won't take long.
15
00:02:32,873 --> 00:02:34,949
Attention to orders.
16
00:02:36,252 --> 00:02:39,004
"During a combat mission
over the former Yugoslavia,
17
00:02:39,172 --> 00:02:41,544
Lieutenant Commander
Harmon Rabb Jr. Was flying escort
18
00:02:41,716 --> 00:02:44,386
for an F-14 photo aircraft
19
00:02:44,553 --> 00:02:47,305
when it was badly damaged
by hostile antiaircraft fire.
20
00:02:47,514 --> 00:02:50,302
To prevent his comrades
from being captured or killed,
21
00:02:50,476 --> 00:02:54,344
Commander Rabb, unhesitatingly
and with consummate skill,
22
00:02:54,564 --> 00:02:56,640
used his windscreen
to push the aircraft
23
00:02:56,816 --> 00:03:00,066
by use of its lowered tail hook,
12 miles to the sea,
24
00:03:00,236 --> 00:03:03,072
where both pilot
and RIO were rescued.
25
00:03:03,281 --> 00:03:05,440
Commander Rabb's gallantry
was in the finest tradition
26
00:03:05,617 --> 00:03:09,117
of the Naval services
and reflects great credit upon himself,
27
00:03:09,288 --> 00:03:12,325
Naval Aviation
and the United States Navy.
28
00:03:12,541 --> 00:03:14,949
He is hereby awarded
the Distinguished Flying Cross,
29
00:03:15,128 --> 00:03:16,408
second award."
30
00:03:25,889 --> 00:03:27,799
- Congratulations, commander.
- Thank you, sir.
31
00:03:27,975 --> 00:03:29,517
At ease.
32
00:03:30,102 --> 00:03:34,017
Now, since you're not married
and your mother's not present--
33
00:03:34,190 --> 00:03:36,017
I'm damn sure unwilling.
34
00:03:36,192 --> 00:03:40,025
--I'll ask the colonel
to do the honours.
35
00:03:43,200 --> 00:03:44,991
Gently, Marine.
36
00:03:50,583 --> 00:03:52,410
Sir, I'm flattered.
37
00:03:52,585 --> 00:03:54,827
I'm also a little confused.
38
00:03:55,046 --> 00:03:57,833
I believe I requested
no ceremony be conducted.
39
00:03:58,008 --> 00:03:59,419
Yeah, I know. I ignored it.
40
00:03:59,634 --> 00:04:03,170
Take a seat. I was just about
to discuss your next case.
41
00:04:03,639 --> 00:04:07,968
Last month,
Marine Private William Clauson...
42
00:04:11,189 --> 00:04:17,062
...allegedly assaulted a young woman
outside a Norfolk nightspot.
43
00:04:17,946 --> 00:04:20,698
Dragged her at knifepoint
into a construction site.
44
00:04:20,866 --> 00:04:23,440
- Attempted to rape her.
- I'm familiar with the case, sir.
45
00:04:23,619 --> 00:04:26,193
City councilman's daughter.
Another Marine saved her, correct?
46
00:04:26,372 --> 00:04:28,199
Corporal Keely Woods, sir.
47
00:04:28,374 --> 00:04:32,704
You and the lieutenant will prosecute
in Private Clauson's court-martial.
48
00:04:32,879 --> 00:04:33,958
Yes, sir.
49
00:04:34,130 --> 00:04:38,876
Now, for obvious reasons,
the press has taken an acute interest.
50
00:04:39,052 --> 00:04:41,544
Build your case carefully.
Tighten every bolt.
51
00:04:41,722 --> 00:04:43,549
Understood, sir.
52
00:04:43,891 --> 00:04:45,967
Commander Mattoni,
you have the thankless job
53
00:04:46,143 --> 00:04:50,188
of defending
the most unpopular Marine in Norfolk.
54
00:04:50,356 --> 00:04:51,732
I accept the challenge, sir.
55
00:04:51,941 --> 00:04:56,271
Colonel, you'll take on the defence
of Petty Officer Richard Brindisi.
56
00:04:56,446 --> 00:05:00,658
He was arrested in Norfolk by the U.S.
Customs Canine Enforcement team
57
00:05:00,826 --> 00:05:05,120
as he disembarked
the destroyer USS Grace Hopper.
58
00:05:05,289 --> 00:05:08,077
Charge is possession of marijuana.
59
00:05:08,835 --> 00:05:11,124
Petty officer's maintaining
his innocence.
60
00:05:11,296 --> 00:05:14,131
Article 32 hearing
has been convened.
61
00:05:14,299 --> 00:05:17,336
Sir, might I request the prosecution
on this one?
62
00:05:17,553 --> 00:05:19,960
What, you see an easy score here,
commander?
63
00:05:20,139 --> 00:05:21,218
Not at all, sir.
64
00:05:21,390 --> 00:05:24,594
Just an opportunity to lock horns
with a worthy adversary.
65
00:05:25,269 --> 00:05:30,015
Brumby, you give new meaning
to the word "enthusiasm."
66
00:05:30,191 --> 00:05:32,599
- Can I take that as a compliment, sir?
- Please do.
67
00:05:33,278 --> 00:05:35,816
Admiral, sir.
68
00:05:37,700 --> 00:05:40,487
Sir, about the medal,
I'd like to make it clear.
69
00:05:40,703 --> 00:05:41,818
I do appreciate the honour.
70
00:05:41,996 --> 00:05:45,697
I was just trying to avoid
any references to my carrier activities
71
00:05:45,875 --> 00:05:48,711
as a way of showing
my renewed commitment to JAG, sir.
72
00:05:48,878 --> 00:05:51,583
I'm happy. In fact, sir, I'm ecstatic.
73
00:05:52,049 --> 00:05:53,543
I'll be rubbing shoulders once again
74
00:05:53,717 --> 00:05:58,344
in what I consider
to be the top JAG outfit in the military.
75
00:05:59,890 --> 00:06:02,382
Clear to me. Anyone confused
by the commander's feelings?
76
00:06:02,560 --> 00:06:04,351
That will be all.
77
00:06:08,942 --> 00:06:10,270
I'm overcompensating.
78
00:06:10,444 --> 00:06:12,152
Yes, you are.
79
00:06:12,321 --> 00:06:14,527
I just can't help feeling
everybody's in the boat
80
00:06:14,698 --> 00:06:16,525
and I'm being towed behind
in the dinghy.
81
00:06:16,700 --> 00:06:20,366
Could it be because you're the only
one using nautical metaphors?
82
00:06:20,580 --> 00:06:23,616
There's gonna be a period
of adjustment for all of us.
83
00:06:23,791 --> 00:06:26,117
My suggestion is don't push it.
You know, let it happen.
84
00:06:26,294 --> 00:06:27,705
We'll get the rhythm back.
85
00:06:27,879 --> 00:06:30,549
Well, Brumby certainly dances
to your beat.
86
00:06:30,716 --> 00:06:33,088
By that you mean...?
87
00:06:34,762 --> 00:06:36,090
He's still on your scent.
88
00:06:36,263 --> 00:06:37,806
We're friends.
89
00:06:38,015 --> 00:06:41,016
No man is interested in being friends
with a woman who looks like you.
90
00:06:42,645 --> 00:06:43,926
Well, except for me, of course.
91
00:06:44,105 --> 00:06:45,648
Because, you know,
I'm like a brother.
92
00:06:45,815 --> 00:06:50,561
But anyway, to the point,
you encourage him.
93
00:06:50,737 --> 00:06:52,066
- How?
- How?
94
00:06:53,115 --> 00:06:56,200
He says he wants to lock horns
with you, you smile.
95
00:06:56,410 --> 00:06:59,910
Well, what should I have done?
Ordered him to drop and give me 50?
96
00:07:02,292 --> 00:07:04,166
You like him.
97
00:07:04,336 --> 00:07:06,827
Look, you haven't been here
in six months.
98
00:07:07,047 --> 00:07:10,879
So the fine points of my relationship
with anyone are lost on you.
99
00:07:11,051 --> 00:07:13,091
And, you know,
when it comes to my relationships,
100
00:07:13,262 --> 00:07:16,097
you are not necessarily
on a need-to-know basis.
101
00:07:16,265 --> 00:07:18,175
Yes, ma'am.
102
00:07:30,990 --> 00:07:33,777
Colonel, the corporal's testimony
is essential to our case.
103
00:07:33,951 --> 00:07:35,196
I understand, commander.
104
00:07:35,369 --> 00:07:37,243
But the corporal
is reserved by nature,
105
00:07:37,413 --> 00:07:40,118
and the rescue of that girl
has made him a media celebrity.
106
00:07:40,291 --> 00:07:42,699
He's uncomfortable
with the limelight.
107
00:07:42,878 --> 00:07:45,167
You'll need to tread lightly,
keep the press at bay.
108
00:07:45,339 --> 00:07:46,418
I understand that, sir.
109
00:07:46,590 --> 00:07:48,666
The problem we're facing is,
with time constraint--
110
00:07:48,842 --> 00:07:51,594
Look, I like this kid. He's got grit.
111
00:07:51,762 --> 00:07:54,336
He was back to duty
the day his stitches were removed.
112
00:07:54,515 --> 00:07:57,931
His CO tells me he's developed faster
than any Marine in his command.
113
00:07:58,102 --> 00:08:01,269
Colonel Hegstetter, when you said he
feels uncomfortable with the limelight--
114
00:08:01,439 --> 00:08:04,476
He had to be talked into accepting
his Navy-Marine Corps medal.
115
00:08:04,651 --> 00:08:06,561
Something that big.
Can you imagine?
116
00:08:06,737 --> 00:08:09,608
Here's a guy who would rather wrestle
with a knife-wielding rapist
117
00:08:09,782 --> 00:08:12,534
than attend an award ceremony.
118
00:08:12,702 --> 00:08:15,407
Sir, how are we to proceed
if we encounter similar resistance?
119
00:08:15,580 --> 00:08:17,122
Make no mistake.
120
00:08:17,290 --> 00:08:20,208
I want Private Clauson's ass
on toast.
121
00:08:20,377 --> 00:08:23,544
Cut the corporal a mile of slack.
122
00:08:24,131 --> 00:08:26,124
Work your magic.
123
00:08:26,300 --> 00:08:28,008
Aye, aye, sir.
124
00:08:31,514 --> 00:08:33,886
Georgetown's got the ball.
125
00:08:34,475 --> 00:08:35,721
St. John's up by three.
126
00:08:35,935 --> 00:08:38,012
Iverson's at the key.
Baby's at the key.
127
00:08:38,188 --> 00:08:40,726
No, no, no. He pulls up.
128
00:08:41,358 --> 00:08:42,817
And it's good.
129
00:08:43,026 --> 00:08:44,485
It's good.
130
00:08:44,695 --> 00:08:45,774
Final seconds.
131
00:08:45,946 --> 00:08:47,606
Taking it out to Iverson.
132
00:08:47,823 --> 00:08:49,152
He got it.
133
00:08:49,367 --> 00:08:51,525
Traffic in the middle, baby.
134
00:08:53,496 --> 00:08:55,406
Allen Iverson
doesn't use a hook shot.
135
00:08:55,582 --> 00:08:57,871
He does now, sir.
136
00:09:01,380 --> 00:09:02,708
It's a lost art.
137
00:09:02,881 --> 00:09:06,001
Of course, there are those times when
the lane's plugged, you can't get set.
138
00:09:06,177 --> 00:09:08,086
It's all you have.
139
00:09:13,476 --> 00:09:16,477
- You play, sir?
- A little.
140
00:09:16,688 --> 00:09:18,099
You wanna play one-on-one, sir?
141
00:09:18,273 --> 00:09:21,061
Not today, corporal. Today, we talk.
142
00:09:21,443 --> 00:09:23,769
I'm Lieutenant Commander Rabb.
This is Lieutenant Roberts.
143
00:09:23,946 --> 00:09:25,524
With Judge Advocate
General's Corps.
144
00:09:25,740 --> 00:09:28,195
- You want me to testify, right, sir?
- We do.
145
00:09:28,367 --> 00:09:30,740
Why, sir?
The girl can tell you everything.
146
00:09:30,912 --> 00:09:33,830
Well, we need an eyewitness.
Otherwise, it's just word against word.
147
00:09:33,999 --> 00:09:35,991
You're the legs of our case,
corporal.
148
00:09:36,168 --> 00:09:38,291
I can't handle this, sir.
149
00:09:38,462 --> 00:09:39,541
I'll freeze up there.
150
00:09:39,755 --> 00:09:42,626
Well, we could coach you
on what to say, how to say it.
151
00:09:42,800 --> 00:09:43,915
What about...?
152
00:09:44,844 --> 00:09:47,845
I can't think of-- You know.
153
00:09:48,014 --> 00:09:49,425
When the testimony's written down?
154
00:09:49,599 --> 00:09:52,268
Affidavits aren't allowed.
You have to appear.
155
00:09:52,978 --> 00:09:55,813
I understand it's a challenge, corporal,
but look at it this way.
156
00:09:56,273 --> 00:09:58,942
If you fail to testify,
Private Clauson could be acquitted.
157
00:09:59,151 --> 00:10:00,562
How would you feel then?
158
00:10:04,031 --> 00:10:05,858
I have to be at the motor pool
in 11 minutes.
159
00:10:06,075 --> 00:10:08,234
You should know, corporal,
we can order you to appear
160
00:10:08,411 --> 00:10:09,526
if necessary.
161
00:10:09,704 --> 00:10:11,163
Not that we expect that to happen.
162
00:10:12,040 --> 00:10:13,285
No, sir.
163
00:10:13,458 --> 00:10:15,250
You expect me
to get onboard, right, sir?
164
00:10:15,460 --> 00:10:17,702
Just think about it, all right?
165
00:10:19,715 --> 00:10:21,340
Aye, sir.
166
00:10:23,845 --> 00:10:25,173
When are you off duty, corporal?
167
00:10:25,638 --> 00:10:26,753
In two hours, sir.
168
00:10:26,931 --> 00:10:29,054
Yeah, we'll come
by the barracks then, all right?
169
00:10:29,225 --> 00:10:30,768
Aye, sir.
170
00:10:37,109 --> 00:10:39,351
That was quite the shot, sir.
171
00:10:39,528 --> 00:10:42,150
Surprised the hell out of me too.
172
00:10:42,573 --> 00:10:45,243
The defence moves
to dismiss all charges, sir.
173
00:10:45,410 --> 00:10:46,608
On what grounds, colonel?
174
00:10:46,786 --> 00:10:48,197
There is no evidence.
175
00:10:50,248 --> 00:10:52,704
The U.S. Customs lab lost it?
176
00:10:52,918 --> 00:10:54,875
And no field test was performed.
177
00:10:55,045 --> 00:10:57,085
Sir, the government
can produce Gary Sharps,
178
00:10:57,256 --> 00:11:00,091
the customs enforcement officer
who took possession of the marijuana.
179
00:11:00,301 --> 00:11:02,377
It's not marijuana
if you can't prove it.
180
00:11:02,553 --> 00:11:05,009
Refer to it as "substance"
for the time being.
181
00:11:05,223 --> 00:11:06,302
Yes, sir.
182
00:11:06,474 --> 00:11:09,226
Mr. Sharps was alerted
by the U.S. Customs' detector dog.
183
00:11:09,394 --> 00:11:11,221
And then a search
of the petty officer's gear
184
00:11:11,396 --> 00:11:12,939
uncovered the substance,
185
00:11:13,107 --> 00:11:16,392
which Mr. Sharps inspected
and concluded to be marijuana.
186
00:11:16,569 --> 00:11:19,024
The customs officer's testimony
is unverifiable.
187
00:11:19,196 --> 00:11:23,491
It's not only unfair to my client,
but to the entire notion of due process.
188
00:11:23,660 --> 00:11:25,818
Mr. Sharps has been seizing
illegal shipments of drugs
189
00:11:25,996 --> 00:11:27,075
for more than 18 years.
190
00:11:27,247 --> 00:11:28,658
He knows marijuana
when he sees it.
191
00:11:28,874 --> 00:11:30,866
We're gonna need more
than his opinion, commander.
192
00:11:31,084 --> 00:11:32,911
Well, he qualities
as an expert witness, sir.
193
00:11:33,087 --> 00:11:34,914
According to the captain
of the Grace Hopper,
194
00:11:35,089 --> 00:11:37,580
Petty Officer Brindisi has been
under suspicion for some time.
195
00:11:37,758 --> 00:11:39,716
- Which proves nothing.
- Colonel.
196
00:11:39,927 --> 00:11:41,671
You'll get your chance
to cross-examine.
197
00:11:41,888 --> 00:11:43,466
But, sir--
198
00:11:43,973 --> 00:11:45,682
I'm not gonna let you out
the back door.
199
00:11:47,811 --> 00:11:50,812
"Villalobos, Maclntire.
200
00:11:51,523 --> 00:11:54,145
Saldudi, Moore.
201
00:11:55,653 --> 00:11:58,524
Mare, Woods."
202
00:11:58,698 --> 00:12:00,441
There it is, sir.
203
00:12:02,202 --> 00:12:03,862
Marine.
204
00:12:06,581 --> 00:12:08,040
Sir?
205
00:12:08,208 --> 00:12:09,323
At ease.
206
00:12:09,501 --> 00:12:11,161
This is Corporal Woods' bunk, yes?
207
00:12:11,337 --> 00:12:13,875
- Yes, sir.
- You know where he is?
208
00:12:14,048 --> 00:12:17,464
No, sir. I think he left for the PX
about an hour ago.
209
00:12:22,766 --> 00:12:24,759
With all his gear.
210
00:12:34,028 --> 00:12:37,729
Corporal Woods
had no special liberty. He's UA.
211
00:12:37,907 --> 00:12:38,987
Can you tell me why?
212
00:12:39,159 --> 00:12:41,235
You're not assuming
we had something to do with it.
213
00:12:41,411 --> 00:12:43,867
He was here.
You talked to him, he's gone.
214
00:12:44,081 --> 00:12:46,038
Sir, we just gave it to him straight.
215
00:12:46,208 --> 00:12:48,664
No pressure of any kind?
216
00:12:48,836 --> 00:12:50,579
We told him to think about it, sir.
217
00:12:51,297 --> 00:12:53,206
Now, sir, I also thought
he had a right to know
218
00:12:53,382 --> 00:12:55,624
we could order him to appear
if necessary.
219
00:12:55,802 --> 00:12:57,261
-That might have done it.
- Sir--
220
00:12:57,428 --> 00:12:59,635
And if so,
the fault lies with the corporal.
221
00:13:00,515 --> 00:13:02,923
Duty is an obligation, not an option.
222
00:13:03,143 --> 00:13:04,887
He knows that.
223
00:13:05,062 --> 00:13:09,142
On the other hand, this is a lousy way
to get his record dinged.
224
00:13:09,734 --> 00:13:11,691
I'll hold off reporting the incident.
225
00:13:12,820 --> 00:13:14,896
Would you like a second crack
at your witness?
226
00:13:15,114 --> 00:13:16,360
Very much, sir.
227
00:13:16,574 --> 00:13:19,066
He's from New Brunswick,
New Jersey.
228
00:13:19,244 --> 00:13:21,700
They usually go home.
229
00:13:21,872 --> 00:13:25,039
When you find him, you tell him this.
230
00:13:25,209 --> 00:13:27,534
I offer forgiveness only.
231
00:13:27,711 --> 00:13:30,915
If he wants back, he'll have to prove
he's the Marine we believe him to be.
232
00:13:32,008 --> 00:13:33,799
Aye, aye, sir.
233
00:13:48,693 --> 00:13:50,935
- Hi.
- Hi.
234
00:13:51,112 --> 00:13:53,568
I was around the corner at a pub,
beat a bloke at darts.
235
00:13:53,740 --> 00:13:56,112
So I spent my winnings
on a couple of caesar salads.
236
00:13:56,785 --> 00:14:00,368
I was actually in the middle
of making dinner.
237
00:14:01,123 --> 00:14:04,872
But I haven't opened the can yet,
so come in.
238
00:14:05,085 --> 00:14:07,078
Thanks.
239
00:14:08,047 --> 00:14:10,503
First time I've gotten past the door.
Must be living right.
240
00:14:10,675 --> 00:14:12,584
I can't just take your salad
and throw you out.
241
00:14:12,761 --> 00:14:14,587
But don't get too comfortable.
I'm working.
242
00:14:14,763 --> 00:14:16,174
Well, actually, so am I.
243
00:14:16,348 --> 00:14:19,017
You see, I was thinking,
if you're inclined to ask for a deal
244
00:14:19,184 --> 00:14:20,643
for Petty Officer Brindisi--
245
00:14:20,853 --> 00:14:23,344
Let's say a bad conduct discharge
with no confinement
246
00:14:23,522 --> 00:14:24,933
or forfeiture of pay.
247
00:14:25,107 --> 00:14:26,767
--I might be in a position to--
248
00:14:26,984 --> 00:14:28,527
Weasel your way out
of a weak case?
249
00:14:28,695 --> 00:14:30,438
Oh, you're in evidentiary hell,
commander.
250
00:14:30,613 --> 00:14:33,235
It's not in the best interest of my client
to give you a leg up.
251
00:14:33,408 --> 00:14:36,445
Mac, your client has a history
of suspicious behaviour.
252
00:14:36,620 --> 00:14:37,735
Besides, I have two parties
253
00:14:37,913 --> 00:14:39,906
that identified the substance
as marijuana.
254
00:14:40,082 --> 00:14:41,197
- Two?
- Yeah.
255
00:14:41,375 --> 00:14:43,949
The customs officer and the dog.
256
00:14:44,211 --> 00:14:46,370
You're right.
I need to meet this animal.
257
00:14:46,547 --> 00:14:47,662
- Now, wait a minute--
- No.
258
00:14:47,840 --> 00:14:49,299
My client has been falsely accused,
259
00:14:49,467 --> 00:14:51,092
and it was this dog
who sniffed him out.
260
00:14:51,261 --> 00:14:53,586
So set it up for tomorrow.
261
00:14:53,764 --> 00:14:56,765
- This is something that I would do.
- Yeah, of course it is.
262
00:14:56,975 --> 00:14:58,470
Blimey, I like our courtroom battles.
263
00:14:58,644 --> 00:15:00,518
- You keep me sharp, Mac.
- I don't know.
264
00:15:00,688 --> 00:15:01,767
Bad strategy.
265
00:15:01,939 --> 00:15:04,062
See, you're acknowledging
my power.
266
00:15:04,275 --> 00:15:06,315
Or making you overconfident.
267
00:15:07,737 --> 00:15:10,228
Truth is, I admire the way you work.
268
00:15:10,448 --> 00:15:13,734
Your tenacity and persistence.
269
00:15:13,952 --> 00:15:15,909
That's what gives you your edge.
270
00:15:17,081 --> 00:15:18,623
Yeah, all right.
271
00:15:18,791 --> 00:15:20,119
In the interest of fairness,
272
00:15:20,292 --> 00:15:22,534
I'll tell you what I like
about the way you work.
273
00:15:22,753 --> 00:15:25,458
You are able to distinguish
between what you are
274
00:15:25,632 --> 00:15:26,960
and what you do.
275
00:15:27,133 --> 00:15:30,218
You're a snake in the courtroom,
but nowhere else.
276
00:15:30,387 --> 00:15:31,715
And when you lose,
277
00:15:31,888 --> 00:15:34,095
you just shrug it off
and you bounce back.
278
00:15:34,683 --> 00:15:37,221
You know,
you're also pretty creative.
279
00:15:38,395 --> 00:15:40,353
That, I would dispute.
280
00:15:40,523 --> 00:15:43,144
- But I have ways of compensating.
- Yeah, like what?
281
00:15:44,068 --> 00:15:45,183
My timing's pretty good.
282
00:15:46,696 --> 00:15:48,488
I'll agree.
283
00:15:49,115 --> 00:15:51,607
I enjoy the element of surprise.
284
00:15:51,785 --> 00:15:53,825
Always works.
285
00:15:58,250 --> 00:15:59,531
Mickey.
286
00:16:00,461 --> 00:16:03,213
My first name. Is that a good sign?
287
00:16:04,174 --> 00:16:05,419
I'm not ready for this.
288
00:16:08,178 --> 00:16:09,969
I'm sorry.
289
00:16:10,847 --> 00:16:12,342
That's all right.
290
00:16:13,517 --> 00:16:15,011
Is it?
291
00:16:20,483 --> 00:16:22,808
But the salad's awfully good.
292
00:16:27,824 --> 00:16:28,939
How did you spell it again?
293
00:16:29,159 --> 00:16:33,027
K-E-E-L-Y, W-O-O-D-S.
294
00:16:33,205 --> 00:16:36,206
- What kind of a name is Keely?
- I don't know, ma'am.
295
00:16:36,375 --> 00:16:38,000
We're just looking
for his home address.
296
00:16:38,169 --> 00:16:40,838
Thought we had the right one, the
people there didn't know who he was.
297
00:16:41,047 --> 00:16:43,621
- When was he a student here?
- Class of '93.
298
00:16:45,802 --> 00:16:49,006
- I don't see it.
- '92? '94?
299
00:16:49,473 --> 00:16:51,264
No '92.
300
00:16:51,433 --> 00:16:53,343
No '94.
301
00:16:54,478 --> 00:16:57,978
There's no record of a Keely Woods
ever attending Edison.
302
00:16:58,149 --> 00:17:00,391
Maybe he changed his name.
303
00:17:00,777 --> 00:17:03,695
His records indicate
he was a varsity basketball player.
304
00:17:03,864 --> 00:17:05,856
Do you have team photos
anywhere?
305
00:17:06,033 --> 00:17:07,860
On the wall.
306
00:17:14,333 --> 00:17:18,497
I don't think Corporal Woods ever
played basketball at this school, Bud.
307
00:17:22,300 --> 00:17:24,589
How did we get ourselves
talked into this?
308
00:17:24,761 --> 00:17:26,719
You may not wanna deal
with it right now, sir,
309
00:17:26,889 --> 00:17:30,340
but even if we do track him down,
won't he have a credibility problem?
310
00:17:30,518 --> 00:17:32,012
Yeah, could be a records mistake.
311
00:17:32,186 --> 00:17:34,642
It only happens
a thousand times a year.
312
00:17:34,814 --> 00:17:37,139
So where do we look now?
313
00:17:37,317 --> 00:17:40,686
Well, he knew a lot
about the Georgetown basketball team
314
00:17:40,862 --> 00:17:41,941
of three years ago.
315
00:17:42,114 --> 00:17:43,228
That's pretty specific.
316
00:17:43,407 --> 00:17:45,198
Think he's from D.C., sir?
317
00:17:45,367 --> 00:17:47,194
When we get back,
I'm gonna check the college
318
00:17:47,369 --> 00:17:48,449
and semipro rosters.
319
00:17:48,621 --> 00:17:51,112
You take that photo of him
around the city's top playgrounds.
320
00:17:51,290 --> 00:17:53,283
- See if you can get an ID, huh?
- Aye, aye, sir.
321
00:17:53,459 --> 00:17:55,618
Might help to get into a game too.
322
00:17:55,795 --> 00:17:59,046
I only play basketball
on the computer, sir.
323
00:17:59,841 --> 00:18:02,048
I wouldn't mention that, Bud.
324
00:18:06,432 --> 00:18:09,766
Three hundred and six
narcotics seizures.
325
00:18:10,603 --> 00:18:11,766
That considered good?
326
00:18:11,938 --> 00:18:13,681
Those are hall-of-fame stats,
ma'am.
327
00:18:13,856 --> 00:18:16,145
We're talking a street value
of over 18 million.
328
00:18:16,359 --> 00:18:18,566
- How long has Jingo been in service?
- Since 1987.
329
00:18:18,778 --> 00:18:21,104
- Well, he's getting up there, isn't he?
- No, not really.
330
00:18:21,281 --> 00:18:23,951
We're still using dogs
that are two, three years older.
331
00:18:24,118 --> 00:18:27,285
- Would you walk him around for me?
- Yeah, sure.
332
00:18:27,747 --> 00:18:29,324
Up, boy.
333
00:18:33,461 --> 00:18:35,205
Good boy.
334
00:18:39,676 --> 00:18:41,716
All right, let's check you out.
335
00:18:46,976 --> 00:18:49,384
He doesn't do that
with everyone, ma'am.
336
00:18:51,230 --> 00:18:52,429
Why are his eyes cloudy?
337
00:18:52,649 --> 00:18:54,440
- Cataracts.
- That can't be good.
338
00:18:54,609 --> 00:18:56,401
It's not his eyes
that make him useful.
339
00:18:56,611 --> 00:18:59,316
He can still sniff a rose petal
in a pile of dung.
340
00:19:00,199 --> 00:19:02,072
Thanks for the image.
341
00:19:02,242 --> 00:19:04,698
- I appreciate you bringing him by.
- You're welcome, ma'am.
342
00:19:04,870 --> 00:19:06,947
- Cheers, mate.
- Sure.
343
00:19:07,290 --> 00:19:08,665
Let's go, boy.
344
00:19:08,833 --> 00:19:10,244
Heel.
345
00:19:12,879 --> 00:19:15,714
P-yew. What does he feed him?
346
00:19:15,882 --> 00:19:17,542
I had to ride up
in the elevator with him.
347
00:19:17,718 --> 00:19:19,710
I thought I was gonna pass out.
348
00:19:20,137 --> 00:19:22,296
- He's an old dog.
- Yeah, so am I.
349
00:19:22,473 --> 00:19:24,181
But I still do a few tricks.
350
00:19:24,350 --> 00:19:26,307
So I've noticed.
351
00:19:27,645 --> 00:19:29,768
Am I correct in assuming
that we're all right?
352
00:19:29,981 --> 00:19:32,686
- I mean, after last night.
- Oh, we're fine.
353
00:19:32,901 --> 00:19:35,902
Because I'll kick myself if it had
an effect on our working relationship.
354
00:19:36,071 --> 00:19:39,072
- It will if you don't drop it.
- Yes, ma'am.
355
00:19:53,256 --> 00:19:56,258
Hey, Popeye,
give us a ride in your boat.
356
00:19:56,426 --> 00:19:57,837
I left it back in the bathtub.
357
00:19:58,012 --> 00:19:59,506
Then why are you looking
for it here?
358
00:19:59,680 --> 00:20:01,139
Actually, I'm looking for a person.
359
00:20:01,307 --> 00:20:03,928
- That's what I heard.
- Yeah.
360
00:20:04,101 --> 00:20:06,260
So where's this picture
you've been showing around?
361
00:20:06,437 --> 00:20:08,181
Hang on.
362
00:20:10,275 --> 00:20:13,062
- Do you know this man?
- Where'd you get this?
363
00:20:13,278 --> 00:20:14,476
Do you know him?
364
00:20:14,655 --> 00:20:16,197
You think he's around here?
365
00:20:16,365 --> 00:20:18,192
Look, I'm asking the questions here.
366
00:20:18,409 --> 00:20:20,651
- What's your name?
- Toops.
367
00:20:20,828 --> 00:20:22,987
- That's it?
- For your ears.
368
00:20:23,206 --> 00:20:24,830
Well, Toops, I'm a Navy lawyer.
369
00:20:24,999 --> 00:20:28,166
Corporal Woods is an important
witness in a case that we're trying.
370
00:20:28,336 --> 00:20:31,290
- Who's that?
- You're looking at him.
371
00:20:32,090 --> 00:20:33,335
This is Fly.
372
00:20:34,760 --> 00:20:36,551
Lamar Dunwoody.
373
00:20:36,720 --> 00:20:37,800
Dunwoody?
374
00:20:38,597 --> 00:20:39,712
Are you sure?
375
00:20:39,890 --> 00:20:42,678
Of course I'm sure.
This fool killed my brother.
376
00:20:56,450 --> 00:20:59,950
Mr. Sharps, why did you search
Petty Officer Brindisi's gear bag?
377
00:21:00,121 --> 00:21:01,496
Jingo scratched at it.
378
00:21:01,664 --> 00:21:04,120
- And Jingo is?
- My detector dog.
379
00:21:04,292 --> 00:21:08,421
Your Honour, government Exhibit D:
Jingo's long and distinguished record.
380
00:21:08,588 --> 00:21:11,792
Was there any hesitation or confusion
in the way Jingo approached the bag?
381
00:21:12,009 --> 00:21:13,800
Oh, no, he went right for it.
382
00:21:13,969 --> 00:21:15,879
And when you searched it,
what did you find?
383
00:21:16,055 --> 00:21:17,597
Plastic bag containing marijuana.
384
00:21:17,807 --> 00:21:19,800
Objection. Yet to be proven.
385
00:21:19,976 --> 00:21:21,767
That's what we're trying to do,
Your Honour.
386
00:21:21,936 --> 00:21:25,519
I'll allow it from this witness.
His expertise has been established.
387
00:21:25,690 --> 00:21:27,517
How did you determine
it was marijuana?
388
00:21:27,693 --> 00:21:29,103
I smelled and tasted it.
389
00:21:29,319 --> 00:21:32,736
- It was top-grade.
- What made it top-grade, may I ask?
390
00:21:32,948 --> 00:21:34,692
The fragrance
and oiliness of the leaves
391
00:21:34,867 --> 00:21:37,074
indicates a high level of THC.
392
00:21:37,578 --> 00:21:40,034
That's Delta 9 tetrahydrocannabinol.
393
00:21:40,248 --> 00:21:41,790
The intoxicating agent.
394
00:21:41,958 --> 00:21:44,366
- Could you determine the variety?
- Green gold.
395
00:21:44,544 --> 00:21:46,169
It's prevalent all over the Caribbean.
396
00:21:46,380 --> 00:21:48,586
And where had Petty Officer Brindisi's
ship just been?
397
00:21:48,799 --> 00:21:51,586
The Roosevelt Rhodes Naval Station
in Puerto Rico.
398
00:21:51,802 --> 00:21:52,965
Thank you.
399
00:21:53,137 --> 00:21:54,964
Your witness.
400
00:21:55,181 --> 00:21:58,716
Mr. Sharps, aren't customs officers
required to conduct field tests
401
00:21:58,893 --> 00:22:00,969
of all suspicious substances?
402
00:22:01,146 --> 00:22:04,645
My new kit hadn't arrived yet
and my old one was spent.
403
00:22:04,816 --> 00:22:07,105
When that happens,
we use our noses and tongues
404
00:22:07,277 --> 00:22:09,436
to move the process
onto the next phase.
405
00:22:09,655 --> 00:22:13,024
- But what if there is no next phase?
- Oh, I meant that l--
406
00:22:13,242 --> 00:22:15,531
- That you tend to assume guilt.
- Oh, no, ma'am.
407
00:22:15,745 --> 00:22:17,868
- Did you smoke the evidence?
- Of course not.
408
00:22:18,039 --> 00:22:20,447
Excluding chemical analysis,
wouldn't that be the only way
409
00:22:20,667 --> 00:22:21,782
of determining authenticity?
410
00:22:22,002 --> 00:22:24,291
- No, this was marijuana.
- So you say.
411
00:22:24,504 --> 00:22:26,960
- I object, Your Honour.
- Withdrawn.
412
00:22:27,174 --> 00:22:29,048
- That will be all.
- Redirect, Your Honour.
413
00:22:30,886 --> 00:22:33,923
Mr. Sharps, are customs officers
allowed to make determinations
414
00:22:34,098 --> 00:22:36,305
by smoking a substance
under suspicion?
415
00:22:36,476 --> 00:22:38,385
- No, sir.
- Thank you.
416
00:22:38,561 --> 00:22:40,720
Government rests, Your Honour.
417
00:22:44,693 --> 00:22:45,974
Ma'am.
418
00:22:46,153 --> 00:22:48,609
I haven't seen Lamar in four years.
419
00:22:48,781 --> 00:22:50,857
He ran away. He took
my house money and my jewellery.
420
00:22:51,033 --> 00:22:53,073
- You've had no contact with your son?
- No.
421
00:22:53,244 --> 00:22:56,613
I thought he was dead.
Maybe if he's lucky, buried.
422
00:22:56,790 --> 00:22:58,913
- You say he's using a different name?
- Yes, ma'am.
423
00:22:59,084 --> 00:23:00,198
Keely Woods.
424
00:23:00,377 --> 00:23:02,085
Well, then how did you know
to come here?
425
00:23:02,254 --> 00:23:04,626
A neighbourhood kid identified him.
426
00:23:04,798 --> 00:23:07,087
That's why those boys
have been hanging around.
427
00:23:07,259 --> 00:23:10,794
They think I talk to him.
One of them even threatened me.
428
00:23:11,347 --> 00:23:13,007
I'm very sorry about that,
Mrs. Dunwoody.
429
00:23:13,182 --> 00:23:15,009
We do need to ask you
some questions, though.
430
00:23:15,185 --> 00:23:16,643
Hey, look, you know more than I do.
431
00:23:16,811 --> 00:23:19,563
Do you know your son
may have killed somebody?
432
00:23:20,148 --> 00:23:21,607
Those boys think he did.
433
00:23:21,775 --> 00:23:23,851
Well, what do you think, ma'am?
434
00:23:24,028 --> 00:23:25,819
Look, why are you here
and not the police?
435
00:23:25,988 --> 00:23:27,780
We're not investigating
the murder, ma'am.
436
00:23:27,949 --> 00:23:29,941
Your son saved a woman
from being raped.
437
00:23:30,118 --> 00:23:31,197
He's our chief witness.
438
00:23:31,369 --> 00:23:32,994
Anything you can tell us,
Mrs. Dunwoody,
439
00:23:33,163 --> 00:23:36,080
to help us find him
would be incredibly helpful.
440
00:23:37,292 --> 00:23:39,748
Look, Lamar's gone.
441
00:23:41,338 --> 00:23:43,295
Mrs. Dunwoody,
I'm gonna give you my card.
442
00:23:43,465 --> 00:23:45,292
I'll write my home number
on the back.
443
00:23:45,468 --> 00:23:50,344
You call me, day or night,
if anything occurs to you.
444
00:23:56,730 --> 00:23:58,936
Petty Officer Brindisi,
what was in the plastic bag
445
00:23:59,107 --> 00:24:01,433
that was confiscated
by Customs Officer Sharps?
446
00:24:01,610 --> 00:24:03,852
Tropical oregano, ma'am.
Very pungent.
447
00:24:04,029 --> 00:24:05,358
And how are you familiar with it?
448
00:24:05,531 --> 00:24:08,366
My mother owns a restaurant
in Great Neck, Long Island.
449
00:24:08,534 --> 00:24:10,907
The best marinara
this side of Salerno.
450
00:24:11,121 --> 00:24:12,829
If I may throw in a plug.
451
00:24:12,998 --> 00:24:15,833
Sure, she taught me everything
she knows about food, including herbs.
452
00:24:16,043 --> 00:24:18,534
- Why did you have it?
- My mother asked to bring some back.
453
00:24:18,712 --> 00:24:20,041
It's hard to find in the States.
454
00:24:20,214 --> 00:24:23,464
Did you have any expectation that it
might be confused with marijuana?
455
00:24:23,634 --> 00:24:26,090
Not at all. I thought maybe
they'd check it for bugs, fungi.
456
00:24:26,262 --> 00:24:27,425
You know, that kind of thing.
457
00:24:27,639 --> 00:24:30,640
- Have you ever smoked marijuana?
- No, ma'am.
458
00:24:30,809 --> 00:24:32,089
I was an altar boy.
459
00:24:32,936 --> 00:24:35,807
Thank you. Your witness.
460
00:24:36,231 --> 00:24:37,642
How long were you an altar boy?
461
00:24:38,317 --> 00:24:39,432
Seven years, sir.
462
00:24:39,652 --> 00:24:42,357
- Is that where you learned poker?
- Objection, relevance?
463
00:24:42,613 --> 00:24:45,614
Your Honour, on direct examination,
the defendant has put himself forward
464
00:24:45,783 --> 00:24:46,898
as being of good character.
465
00:24:47,076 --> 00:24:48,903
- I'm allowed to impeach.
- You are.
466
00:24:49,079 --> 00:24:50,703
Objection overruled.
467
00:24:50,872 --> 00:24:53,873
Were you investigated in connection
with the shipboard gambling syndicate
468
00:24:54,042 --> 00:24:55,786
and sale and distribution of alcohol?
469
00:24:55,961 --> 00:24:57,621
These aren't even prior acts,
Your Honour.
470
00:24:57,796 --> 00:25:00,667
Just prior
unsubstantiated allegations.
471
00:25:00,841 --> 00:25:01,956
Commander, you're reaching.
472
00:25:02,176 --> 00:25:04,383
No further questions.
473
00:25:04,846 --> 00:25:06,969
Thank you, petty officer.
474
00:25:07,140 --> 00:25:10,260
Your Honour, I would like to request
that Jingo appear at this hearing.
475
00:25:10,435 --> 00:25:12,143
What?
476
00:25:12,312 --> 00:25:13,510
I don't follow, colonel.
477
00:25:13,730 --> 00:25:16,934
Well, the dog was the first
to identify the substance as illicit.
478
00:25:17,109 --> 00:25:19,779
Customs Officer Sharps
took his cue from Jingo.
479
00:25:19,945 --> 00:25:22,900
I'd like the opportunity to prove
that Jingo had incorrectly established
480
00:25:23,074 --> 00:25:24,533
an expectation of Mr. Sharps,
481
00:25:24,701 --> 00:25:27,987
who in turn assumed that what
he was smelling was marijuana.
482
00:25:28,204 --> 00:25:29,829
How is the colonel
gonna question a dog?
483
00:25:29,998 --> 00:25:33,035
I intend to conduct a demonstration
of Jingo's drug-sniffing abilities,
484
00:25:33,210 --> 00:25:34,752
or lack thereof.
485
00:25:37,840 --> 00:25:39,833
- No tricks.
- No, sir.
486
00:25:40,009 --> 00:25:42,679
- Your Honour--
- Colonel is correct.
487
00:25:42,887 --> 00:25:46,091
The defendant has a right
to confront his accuser.
488
00:25:47,017 --> 00:25:48,844
Have the animal here
tomorrow morning.
489
00:25:56,652 --> 00:26:01,445
Colonel, I understand
your chief witness is a dog.
490
00:26:01,616 --> 00:26:03,324
I understand yours is a murderer.
491
00:26:03,493 --> 00:26:05,402
Well, that hasn't checked out yet,
ma'am.
492
00:26:05,579 --> 00:26:09,244
Well, I hope it doesn't, because then,
all you have to do is find him.
493
00:26:09,416 --> 00:26:12,334
Well, I prefer human witnesses
to dogs any day,
494
00:26:12,503 --> 00:26:14,745
even if they're missing.
495
00:26:16,382 --> 00:26:18,920
- I'll have a copy of that, Bud.
- Yes, sir.
496
00:26:24,182 --> 00:26:25,593
You were right.
497
00:26:25,767 --> 00:26:29,433
I was imposing
my perception of Brumby onto yours.
498
00:26:30,064 --> 00:26:32,103
- Don't worry about it.
- No, no, no.
499
00:26:32,274 --> 00:26:34,647
I mean, you know,
I should have believed you.
500
00:26:34,819 --> 00:26:37,392
I think you know how you feel.
501
00:26:37,822 --> 00:26:40,657
And besides,
you and Brumby have no chemistry.
502
00:26:40,825 --> 00:26:44,360
So I'm sorry, okay?
503
00:26:44,538 --> 00:26:46,162
Sure.
504
00:26:46,707 --> 00:26:48,035
- Okay.
- Yeah.
505
00:26:55,299 --> 00:26:57,873
Dunwoody. Street name, Fly.
506
00:26:58,052 --> 00:26:59,251
That's right.
507
00:26:59,471 --> 00:27:01,380
How'd you find me?
508
00:27:01,556 --> 00:27:04,510
I got a friend in your precinct.
Detective Mario Bigi.
509
00:27:04,726 --> 00:27:06,553
Tells me you're an expert
on Anacostia gangs.
510
00:27:06,770 --> 00:27:08,763
Yeah, what's your pleasure?
511
00:27:08,939 --> 00:27:10,102
Can you ID a photo?
512
00:27:11,776 --> 00:27:14,445
- Discreetly.
- Bud.
513
00:27:18,533 --> 00:27:20,989
Yeah, that's the guy.
What's with the uniform?
514
00:27:21,161 --> 00:27:23,617
He enlisted in the Marine Corps
under a different name.
515
00:27:23,830 --> 00:27:26,119
I would too if I killed somebody.
516
00:27:26,333 --> 00:27:28,160
Can you confirm that, detective?
517
00:27:28,377 --> 00:27:30,536
How does six eyewitnesses
grab you?
518
00:27:32,215 --> 00:27:34,088
What do you want with him?
519
00:27:34,258 --> 00:27:36,465
He's a witness in a rape case
that we're prosecuting.
520
00:27:37,178 --> 00:27:39,218
You want a murderer
to condemn a rapist?
521
00:27:39,389 --> 00:27:41,298
He's all we have.
522
00:27:41,475 --> 00:27:43,800
You wouldn't happen to know
where we can start looking?
523
00:27:44,019 --> 00:27:46,226
All I know is he disappeared
about four years ago.
524
00:27:48,733 --> 00:27:50,809
- Come on.
- Detective?
525
00:27:51,027 --> 00:27:54,396
You wouldn't wanna blow my cover,
would you, commander?
526
00:27:58,618 --> 00:27:59,994
God bless you, sir.
527
00:28:03,207 --> 00:28:04,867
Holding up the whole street, you idiot.
528
00:28:07,628 --> 00:28:10,879
Your Honour, it is our contention
that Jingo, who is not only aging
529
00:28:11,048 --> 00:28:13,504
but also experiencing
diminished skills,
530
00:28:13,676 --> 00:28:17,509
confused the aromatic properties
of marijuana with those of oregano.
531
00:28:17,681 --> 00:28:20,717
Therefore,
a simple test has been arranged.
532
00:28:20,893 --> 00:28:24,262
Nine of these gear bags
contain samples of tropical oregano.
533
00:28:24,438 --> 00:28:26,514
One contains green-gold marijuana.
534
00:28:26,732 --> 00:28:27,895
How do we know this?
535
00:28:28,067 --> 00:28:30,226
Well, all the samples
have been prepared and certified
536
00:28:30,403 --> 00:28:33,155
by the drug-screening lab at the
Naval Medical Center in San Diego.
537
00:28:33,323 --> 00:28:35,031
Your Honour, ten bags?
538
00:28:35,242 --> 00:28:38,243
Well, actually, the odds are better
than average working conditions, sir.
539
00:28:38,412 --> 00:28:40,155
In most cases,
a dog has to sniff his way
540
00:28:40,330 --> 00:28:41,789
through hundreds of bags.
541
00:28:41,957 --> 00:28:44,448
He's supposed to be able
to find the needle in the haystack.
542
00:28:44,627 --> 00:28:45,825
What next, Your Honour?
543
00:28:46,003 --> 00:28:48,292
Will the colonel have him jumping
through hoops of fire?
544
00:28:48,464 --> 00:28:51,086
- This is it, colonel?
- Yes, sir.
545
00:28:51,259 --> 00:28:53,003
Proceed.
546
00:28:56,014 --> 00:28:57,473
Sir.
547
00:29:03,189 --> 00:29:04,683
Sit.
548
00:29:09,737 --> 00:29:11,446
You may begin, Mr. Sharps.
549
00:29:11,656 --> 00:29:13,566
Go ahead, boy.
550
00:29:17,412 --> 00:29:19,073
Come on.
551
00:29:20,916 --> 00:29:23,158
I'm sorry,
he's just not used to this setting.
552
00:29:26,506 --> 00:29:27,585
Mr. Sharps.
553
00:29:27,799 --> 00:29:30,088
Might have to declare him
a hostile witness.
554
00:30:11,763 --> 00:30:14,764
Private Clauson will plead guilty
to assault and battery.
555
00:30:14,933 --> 00:30:18,599
We'll accept forfeiture of pay
and six months confinement.
556
00:30:18,771 --> 00:30:21,227
The charge is attempted rape,
Mattoni.
557
00:30:21,399 --> 00:30:23,688
The maximum sentence is 20 years.
558
00:30:23,860 --> 00:30:25,651
You can dig in your heels,
commander,
559
00:30:25,820 --> 00:30:28,146
but you're just going to end up
with dirty shoes.
560
00:30:28,323 --> 00:30:30,897
Scuttlebutt says you can't find
your corroborating witness
561
00:30:31,076 --> 00:30:34,077
and your victim had trouble picking
the private as her assailant, huh?
562
00:30:34,246 --> 00:30:35,325
She was upset.
563
00:30:35,497 --> 00:30:37,786
I think the term is "hysterical,"
lieutenant.
564
00:30:37,958 --> 00:30:40,876
The point is, Mattoni,
she made the ID.
565
00:30:41,045 --> 00:30:43,619
She's shaky as hell.
566
00:30:43,840 --> 00:30:46,675
Go ahead.
Put her on the stand, let me at her.
567
00:30:46,843 --> 00:30:49,417
I'd like to see that, sir.
568
00:30:51,807 --> 00:30:53,349
Ten years confinement.
569
00:30:53,559 --> 00:30:55,302
We'll accept a lesser charge only.
570
00:30:55,478 --> 00:30:57,470
Aggravated assault
with a dishonourable discharge
571
00:30:57,647 --> 00:30:59,058
and three years confinement.
572
00:30:59,232 --> 00:31:00,512
Three years, sir?
573
00:31:04,654 --> 00:31:05,852
Unacceptable.
574
00:31:06,072 --> 00:31:08,231
Fine. We'll take it to trial.
575
00:31:08,408 --> 00:31:09,607
He'll walk.
576
00:31:11,662 --> 00:31:13,702
Let us think about it.
577
00:31:14,707 --> 00:31:17,079
I was just goofing on her, sir.
578
00:31:17,293 --> 00:31:18,408
I wasn't going to rape her.
579
00:31:18,628 --> 00:31:22,875
Private Clauson, you are presently
the luckiest Marine on the planet.
580
00:31:23,091 --> 00:31:26,176
Don't blow it
by also being the stupidest.
581
00:31:40,985 --> 00:31:43,227
You just couldn't lay off.
582
00:31:43,822 --> 00:31:47,238
That's too bad, because now
you're gonna have to answer to me.
583
00:32:00,340 --> 00:32:02,831
My mother has nothing to do with this.
Why you bothering her?
584
00:32:03,009 --> 00:32:04,670
We thought she might know
where you were.
585
00:32:04,845 --> 00:32:06,838
Now she's got bangers at her door,
harassing her.
586
00:32:07,014 --> 00:32:09,137
They wanna know where I am
and how to find me.
587
00:32:09,308 --> 00:32:12,309
Before you showed up,
they thought I was dead.
588
00:32:12,478 --> 00:32:14,270
We showed up
because you had the character
589
00:32:14,439 --> 00:32:17,606
to save a woman
from being raped, Lamar.
590
00:32:17,776 --> 00:32:20,481
I'd take it back
if it would keep my mother safe.
591
00:32:20,654 --> 00:32:22,148
I understand that.
592
00:32:22,322 --> 00:32:24,114
Your instincts wouldn't let you.
593
00:32:24,283 --> 00:32:26,406
You're a better man
than you'll admit.
594
00:32:26,577 --> 00:32:30,278
In fact, I don't think you'd even be here
if you didn't wanna testify, would you?
595
00:32:30,456 --> 00:32:32,283
- What?
- Why aren't you in hiding?
596
00:32:32,458 --> 00:32:35,578
Changing your identity?
That's what you do, isn't it?
597
00:32:36,212 --> 00:32:38,786
A little harder this time,
though, huh?
598
00:32:39,216 --> 00:32:40,793
You liked life as a Marine,
didn't you?
599
00:32:42,261 --> 00:32:46,175
More to the point,
I think you liked life as Keely Woods.
600
00:32:46,348 --> 00:32:49,350
He's the man
you've always wanted to be, isn't he?
601
00:32:53,606 --> 00:32:55,564
I always wanted to be my father, sir.
602
00:32:57,485 --> 00:33:01,104
Marine First Sergeant
Keely Dunwoody.
603
00:33:01,365 --> 00:33:02,563
He died in Beirut.
604
00:33:02,783 --> 00:33:04,941
I was 9.
605
00:33:05,327 --> 00:33:08,079
Well, I can't think
of a better reason to join.
606
00:33:10,291 --> 00:33:12,865
I'll tell you what has me puzzled.
607
00:33:13,044 --> 00:33:14,420
It's how you passed muster.
608
00:33:14,587 --> 00:33:17,423
Recruiters run background checks.
609
00:33:18,175 --> 00:33:20,002
This one has you stumped, sir?
610
00:33:20,177 --> 00:33:22,715
- They would run your fingerprints.
- Always.
611
00:33:22,888 --> 00:33:24,513
And you have a police record,
don't you?
612
00:33:24,682 --> 00:33:26,260
Right.
613
00:33:26,601 --> 00:33:28,261
So it would have come up.
614
00:33:28,436 --> 00:33:31,935
They would have seen it,
unless of course, it wasn't there.
615
00:33:32,816 --> 00:33:35,852
You're in the Witness Protection
Program, aren't you?
616
00:33:37,362 --> 00:33:41,277
I've been in the safe house
in Virginia since I went UA.
617
00:33:41,951 --> 00:33:44,786
My mother called and told me
you'd been to see her.
618
00:33:45,705 --> 00:33:48,706
And all I can think about was,
how was I gonna get back at you?
619
00:33:48,916 --> 00:33:52,831
- You know what I'm saying, sir?
- No, I don't, corporal.
620
00:33:53,046 --> 00:33:55,288
That's because
you ain't never been in no gang.
621
00:33:55,465 --> 00:33:57,257
I was a Chester Street Crip.
622
00:33:57,426 --> 00:33:59,549
There wasn't a day that went by
where we didn't talk
623
00:33:59,762 --> 00:34:02,335
about who we was gonna make pay
for dissing us.
624
00:34:02,807 --> 00:34:04,087
Is that why you killed the kid?
625
00:34:04,267 --> 00:34:05,809
He shot at us first.
626
00:34:06,018 --> 00:34:08,011
Hit one of my homey's sisters.
627
00:34:08,187 --> 00:34:09,563
Felt right at the time.
628
00:34:10,815 --> 00:34:12,689
I even got a tattoo.
629
00:34:12,901 --> 00:34:14,728
Well, I see
you didn't just murder somebody.
630
00:34:14,903 --> 00:34:16,232
You were proud of it, huh?
631
00:34:16,405 --> 00:34:17,780
I saw your wings.
632
00:34:17,948 --> 00:34:20,653
- You count your kills?
- Don't even try to compare the two.
633
00:34:20,826 --> 00:34:23,744
Why not, sir? We were at war.
634
00:34:23,913 --> 00:34:25,241
My government,
which was my gang,
635
00:34:25,415 --> 00:34:28,831
they gave us permission to fight
for our common interests.
636
00:34:29,169 --> 00:34:31,742
Just like Washington does for you.
637
00:34:31,963 --> 00:34:33,707
I understand war.
638
00:34:33,924 --> 00:34:36,593
What I don't get is, why my homey
would blow a guy away at the ATM
639
00:34:36,760 --> 00:34:38,587
for 40 dollars.
640
00:34:38,762 --> 00:34:41,218
Leave his kid crying right there
in the car seat.
641
00:34:41,432 --> 00:34:42,926
That when you went to the cops?
642
00:34:43,142 --> 00:34:46,096
I knew if I tried to quit,
they'd smoke me.
643
00:34:47,230 --> 00:34:49,353
So I got immunity.
644
00:34:50,859 --> 00:34:52,234
Talked to the grand jury.
645
00:34:52,778 --> 00:34:54,735
The U.S. Marshals
put me in the programme.
646
00:34:54,947 --> 00:34:56,524
Sent me to Oregon.
647
00:34:56,699 --> 00:34:58,193
I hated it.
648
00:34:58,367 --> 00:34:59,861
So I joined
the Marine Corps instead.
649
00:35:00,077 --> 00:35:03,114
The U.S. Marshals supported you
joining the Marine Corps?
650
00:35:03,331 --> 00:35:05,454
They didn't like it,
but they backed me up.
651
00:35:05,667 --> 00:35:08,336
Problem was, I got stationed
an hour away from my mother.
652
00:35:08,503 --> 00:35:10,247
My mother who I can't even see.
653
00:35:12,883 --> 00:35:16,715
Look, you understand now
why I can't do this?
654
00:35:16,887 --> 00:35:19,557
Because everyone's looking for me.
Crips, Bloods.
655
00:35:19,724 --> 00:35:21,384
If my face got on the news,
it'd be over.
656
00:35:21,601 --> 00:35:23,973
You should've thought of that
before you saved that girl.
657
00:35:24,187 --> 00:35:25,978
I wasn't thinking. I was just reacting.
658
00:35:26,564 --> 00:35:28,771
You see? That's when you shine.
659
00:35:28,984 --> 00:35:31,938
I can't help you now, anyway.
Not with my past.
660
00:35:32,154 --> 00:35:34,194
Nobody has to know
about your past.
661
00:35:34,365 --> 00:35:36,986
As far as the world is concerned,
you're Corporal Keely Woods.
662
00:35:37,201 --> 00:35:39,953
- I've done enough.
- You took somebody's life.
663
00:35:40,121 --> 00:35:41,284
It'll never be enough.
664
00:35:45,126 --> 00:35:46,918
Where are you going?
665
00:35:47,087 --> 00:35:49,044
I don't know, sir.
666
00:35:50,924 --> 00:35:54,625
Someplace where I can just get
my head cleared from all of this.
667
00:35:54,845 --> 00:35:56,838
I know someplace.
668
00:35:58,725 --> 00:36:00,764
Twenty-one by ones.
669
00:36:15,201 --> 00:36:17,110
That's on you, sir.
670
00:36:22,584 --> 00:36:24,043
Look, hook shot.
671
00:36:46,443 --> 00:36:48,400
And one. And one.
672
00:37:13,514 --> 00:37:15,673
Twenty-seventeen.
673
00:37:16,434 --> 00:37:17,893
You can play.
674
00:37:18,061 --> 00:37:20,220
You play me pretty tough, sir.
675
00:37:20,397 --> 00:37:22,224
It's not over yet, corporal.
676
00:37:22,399 --> 00:37:24,059
Yes, it is, sir.
677
00:37:25,736 --> 00:37:27,859
You wanna make this real?
678
00:37:28,447 --> 00:37:32,232
You make this,
and I'm out of your life.
679
00:37:32,410 --> 00:37:34,533
Now, you miss...
680
00:37:35,079 --> 00:37:38,283
You miss, you take the stand.
681
00:37:39,960 --> 00:37:41,039
That's funny, sir.
682
00:37:41,920 --> 00:37:44,672
That's the only way you're getting me
out of your life, corporal.
683
00:37:46,008 --> 00:37:47,550
You set me up.
684
00:37:48,177 --> 00:37:51,178
I'm just rolling with the moment.
Come on.
685
00:37:51,347 --> 00:37:53,340
So you'll walk away
and leave me alone?
686
00:37:53,516 --> 00:37:55,094
That's what I said.
687
00:37:55,268 --> 00:37:57,177
My mother too?
688
00:37:58,563 --> 00:38:00,188
All right.
689
00:38:01,525 --> 00:38:02,984
Was that supposed to frighten me?
690
00:38:04,445 --> 00:38:09,522
Sir, if that's your idea of trash talk,
then I suggest you shut it down,
691
00:38:09,700 --> 00:38:11,610
so you can learn something.
692
00:38:11,786 --> 00:38:14,990
Now, follow the ball,
because here it is.
693
00:38:16,291 --> 00:38:17,833
There it goes.
694
00:38:18,043 --> 00:38:19,454
Come and get it, pokey-ass punk.
695
00:38:25,051 --> 00:38:27,506
That's "pokey-ass punk, sir."
696
00:38:27,720 --> 00:38:29,629
- Hey, that was a foul.
- Come on, get up.
697
00:38:30,473 --> 00:38:32,300
You took me out with your elbow.
698
00:38:32,475 --> 00:38:34,598
Oh, now, whining
doesn't become you, Marine.
699
00:38:35,145 --> 00:38:36,770
What, you wanna take me on, huh?
700
00:38:36,980 --> 00:38:40,266
You wanna take me on?
You really wanna pull out the stops?
701
00:38:41,819 --> 00:38:44,488
Who's that talking now?
Is that Lamar?
702
00:38:44,697 --> 00:38:47,651
Is this the Marine or the gangster?
703
00:38:48,493 --> 00:38:51,862
Is it the killer or is it the hero?
704
00:38:54,875 --> 00:38:56,535
Take your foul.
705
00:39:08,473 --> 00:39:10,098
All right.
706
00:39:10,600 --> 00:39:12,225
What do you say we shoot it off?
707
00:39:12,435 --> 00:39:14,309
Calling and sinking.
708
00:39:14,521 --> 00:39:17,226
- First one to miss loses.
- All right.
709
00:39:17,441 --> 00:39:19,149
You shoot first.
710
00:39:26,492 --> 00:39:28,402
Set shot.
711
00:39:50,060 --> 00:39:51,803
Hook shot.
712
00:40:02,198 --> 00:40:04,155
Do you swear to tell the truth,
the whole truth
713
00:40:04,325 --> 00:40:06,402
and nothing but the truth,
so help you, God?
714
00:40:06,578 --> 00:40:08,487
I do, ma'am.
715
00:40:16,797 --> 00:40:18,920
Welcome, Corporal Woods.
716
00:40:21,719 --> 00:40:24,092
- Enter.
- Just dropping off your mail, colonel.
717
00:40:24,264 --> 00:40:25,544
Oh, thanks, Tiner.
718
00:40:25,724 --> 00:40:28,641
Everyone's talking about the stunt
with the dog, ma'am.
719
00:40:28,810 --> 00:40:30,305
Stunt?
720
00:40:30,479 --> 00:40:32,602
I'm sorry, ma'am.
That was my word.
721
00:40:32,773 --> 00:40:34,766
I'm sure it was a correct strategy
for the case.
722
00:40:34,942 --> 00:40:37,729
I mean, he was old
and couldn't cut it anymore.
723
00:40:37,904 --> 00:40:40,525
That's why he's in the shelter,
right, ma'am?
724
00:40:51,168 --> 00:40:53,493
Why didn't you tell me about Jingo?
725
00:40:54,588 --> 00:40:57,080
I thought it might upset you.
I'm sorry.
726
00:40:57,300 --> 00:40:58,331
Well, what happened?
727
00:40:58,509 --> 00:41:01,083
He was retired by the Department.
Mrs. Sharps' wife was allergic.
728
00:41:01,679 --> 00:41:02,794
So there's nobody else?
729
00:41:03,014 --> 00:41:05,885
There aren't many people looking
for a 12-year-old mutt with cataracts.
730
00:41:07,311 --> 00:41:08,805
He's doomed.
731
00:41:09,271 --> 00:41:12,806
If I didn't have to go back to Australia,
I would have taken him myself, but...
732
00:41:17,321 --> 00:41:18,697
I feel responsible.
733
00:41:19,157 --> 00:41:20,782
Come on, no guilt.
734
00:41:20,950 --> 00:41:22,196
It's not your fault.
735
00:41:26,665 --> 00:41:28,574
How about I take you out?
736
00:41:28,751 --> 00:41:29,996
Help you get over this.
737
00:41:30,169 --> 00:41:32,292
We'll do anything you want.
738
00:41:32,463 --> 00:41:34,207
No, I won't be good company.
739
00:41:34,882 --> 00:41:36,507
That I could never believe.
740
00:41:38,762 --> 00:41:40,505
Anything I want?
741
00:41:41,723 --> 00:41:43,467
Now you're getting me excited.
742
00:41:49,607 --> 00:41:51,149
I don't know how this is gonna work.
743
00:41:51,943 --> 00:41:53,651
And what I'm saying
744
00:41:53,820 --> 00:41:56,145
is that I'm not sure I'm ready
for this kind of commitment
745
00:41:56,322 --> 00:41:58,399
in my life right now.
746
00:41:59,367 --> 00:42:02,867
We'll have to see how it goes.
But I will tell you one thing right now.
747
00:42:03,038 --> 00:42:07,665
If you chew up my shoes, it's over.
748
00:42:37,576 --> 00:42:39,533
Corporal, we'd better get out of here.
749
00:42:44,124 --> 00:42:45,667
Go.
750
00:42:47,003 --> 00:42:49,042
I'm worried about you.
751
00:42:49,964 --> 00:42:52,420
I've known these boys
since they were soiling their diapers.
752
00:42:52,592 --> 00:42:54,834
I can take care of myself.
753
00:42:56,304 --> 00:42:59,305
You look just like your dad
in that uniform.
58070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.