All language subtitles for [MkvDrama.Com]Falling.Into.Your.Smile.E14.x264.540p.[7]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,040 --> 00:00:05,400 你怎么一个人偷偷躲在这里哭啊 2 00:00:06,719 --> 00:00:08,759 因为输比赛吗 3 00:00:10,919 --> 00:00:12,960 本来输了比赛就已经很不开心 4 00:00:13,599 --> 00:00:15,240 转头看那竞圈养殖场里 5 00:00:15,240 --> 00:00:16,399 骂得那么难听 6 00:00:16,920 --> 00:00:18,640 想抓住每一个人告诉他 7 00:00:19,120 --> 00:00:20,679 当时真的没有办法了 8 00:00:21,320 --> 00:00:23,359 下一次有准备就会更好 9 00:00:24,839 --> 00:00:26,399 可是没有机会了 10 00:00:27,920 --> 00:00:30,719 你都知道那些人是赢了吹输了黑 11 00:00:31,199 --> 00:00:32,600 干吗还那么在意啊 12 00:00:33,159 --> 00:00:35,439 因为以前总说我能带队伍赢 13 00:00:35,840 --> 00:00:38,240 这种感觉倒也是蛮熟悉的 14 00:00:38,640 --> 00:00:40,520 没有哪个战队赢另外一个战队 15 00:00:40,520 --> 00:00:41,799 是轻松取胜的 16 00:00:42,240 --> 00:00:44,560 别人看起来轻轻松松打败你之前 17 00:00:44,679 --> 00:00:46,840 谁知道私底下做了多少功课 18 00:00:47,280 --> 00:00:48,479 大家都是人类 19 00:00:48,679 --> 00:00:49,840 怎么可能就有一个人 20 00:00:49,920 --> 00:00:51,439 强得像外星人一样 21 00:00:52,000 --> 00:00:52,880 所以 22 00:00:53,479 --> 00:00:54,719 永远不要轻敌 23 00:00:54,960 --> 00:00:56,359 不打没有准备的仗 24 00:00:56,640 --> 00:00:57,439 诚哥 25 00:00:58,640 --> 00:01:00,320 我想约阿太再打一次 26 00:01:01,000 --> 00:01:01,840 你不怕了 27 00:02:29,439 --> 00:02:30,719 我去趟洗手间 28 00:02:30,840 --> 00:02:32,120 你不是刚刚去过吗 29 00:02:32,719 --> 00:02:33,319 怕了 30 00:02:33,639 --> 00:02:34,840 你说什么呢你 31 00:02:35,360 --> 00:02:37,120 童谣你不要有心理压力 32 00:02:37,199 --> 00:02:38,560 你的努力我们都知道 33 00:02:39,159 --> 00:02:41,199 现在有心理压力的应该是我 34 00:02:41,800 --> 00:02:43,199 没事童谣 你加油 35 00:02:43,400 --> 00:02:44,840 高层那边我来顶着 36 00:02:45,520 --> 00:02:47,000 明显都慌成那样了 37 00:02:47,319 --> 00:02:48,599 还别让她有压力 38 00:02:49,439 --> 00:02:51,319 你们真是站着说话不腰疼 39 00:02:53,400 --> 00:02:54,439 我没有紧张 40 00:02:54,639 --> 00:02:55,159 真的 41 00:02:56,199 --> 00:02:57,960 我心脏跳得一点都不快 42 00:02:58,800 --> 00:03:00,800 心理承受能力堪忧啊 43 00:03:00,960 --> 00:03:01,680 所以啊 44 00:03:01,759 --> 00:03:03,400 你有空得学学人家陆岳 45 00:03:03,639 --> 00:03:04,719 稳如老司机 46 00:03:04,800 --> 00:03:06,120 比防御塔还防御塔 47 00:03:06,199 --> 00:03:07,719 安心抗压 等队友出山 48 00:03:07,719 --> 00:03:08,560 自己躺赢 49 00:03:08,759 --> 00:03:10,879 能不带飞绝不带飞 50 00:03:12,719 --> 00:03:13,319 回来吧 51 00:03:14,879 --> 00:03:15,759 比赛开始了 52 00:03:27,319 --> 00:03:28,319 我鼠标呢 53 00:03:29,319 --> 00:03:30,599 我鼠标不见了 54 00:03:34,280 --> 00:03:35,639 哪去了哪去了 55 00:03:40,280 --> 00:03:41,080 在这儿 56 00:03:41,240 --> 00:03:42,120 这里看到没有 57 00:03:42,879 --> 00:03:43,879 又出现了 58 00:03:44,960 --> 00:03:46,240 手怎么这么冰啊 59 00:03:47,000 --> 00:03:49,240 我刚才用凉水洗手了 60 00:03:49,360 --> 00:03:50,960 输了就输了 又不差这一次 61 00:03:50,960 --> 00:03:51,759 你紧张什么 62 00:03:51,840 --> 00:03:53,439 你之前跟他约战的时候那么虎 63 00:03:53,520 --> 00:03:54,599 意气风发的 64 00:03:55,520 --> 00:03:56,879 你这是安慰人 65 00:03:59,000 --> 00:03:59,759 闭上眼 66 00:04:01,400 --> 00:04:02,280 深呼吸 67 00:04:02,879 --> 00:04:03,520 放松打 68 00:04:03,960 --> 00:04:05,039 打不过没关系 69 00:04:06,039 --> 00:04:06,759 我带你赢 70 00:04:09,639 --> 00:04:10,520 听见没 71 00:04:10,680 --> 00:04:11,680 诚哥说 72 00:04:11,919 --> 00:04:13,319 打不过我带你赢 73 00:04:13,439 --> 00:04:14,800 像一个正常男人 74 00:04:14,800 --> 00:04:16,000 对小姐姐说的话 75 00:04:16,399 --> 00:04:18,079 我听完竟然有点感动 76 00:04:18,160 --> 00:04:19,920 这辈子能从他的嘴巴里面 77 00:04:19,959 --> 00:04:21,560 听到他说这一句话 78 00:04:22,560 --> 00:04:23,920 功德圆满了 79 00:04:24,199 --> 00:04:25,720 你们两个真是骚断腿 80 00:04:26,040 --> 00:04:27,240 月度考核的时候 81 00:04:27,439 --> 00:04:28,720 抱着队长的大腿 82 00:04:28,959 --> 00:04:30,560 求着他带你们赢的时候 83 00:04:30,800 --> 00:04:32,680 怎么不说他不是正常的男人 84 00:04:37,279 --> 00:04:37,879 开始吧 85 00:04:50,480 --> 00:04:52,199 童谣 这把我们首选 86 00:04:52,360 --> 00:04:53,439 要不要拿玉藻前 87 00:04:57,160 --> 00:04:58,480 我还是拿彼岸花 88 00:04:58,959 --> 00:04:59,439 好 89 00:05:20,879 --> 00:05:21,480 上 90 00:05:30,959 --> 00:05:32,399 兵线都要进塔了 91 00:05:32,800 --> 00:05:34,399 老K刚帮你突袭一波你还怂 92 00:05:34,519 --> 00:05:36,160 是不是阿太在 你连塔都不敢出 93 00:05:41,759 --> 00:05:43,319 五分钟零杠零杠零 94 00:05:43,319 --> 00:05:44,839 还能落后对方三百经济 95 00:05:45,199 --> 00:05:46,480 中单你是掉线了吗 96 00:05:46,519 --> 00:05:47,639 你今天很膨胀 97 00:05:47,759 --> 00:05:48,600 你别说话了 98 00:05:49,160 --> 00:05:50,120 大蛇快刷了 99 00:05:50,279 --> 00:05:51,639 现在双方的经济差不多 100 00:05:51,759 --> 00:05:53,519 打了大蛇应该就拉开差距了 101 00:05:53,800 --> 00:05:55,399 老K 去给他们一个视野 102 00:05:56,199 --> 00:05:56,720 好 103 00:05:59,600 --> 00:06:01,240 他们两个不打大蛇 104 00:06:01,480 --> 00:06:02,519 蹲在这儿干吗 105 00:06:03,000 --> 00:06:04,120 吓唬谁呢 106 00:06:06,240 --> 00:06:06,759 等我来 107 00:06:06,879 --> 00:06:07,759 阿太他过来了 108 00:06:09,680 --> 00:06:11,560 你看见人了吗 你就瞬步 109 00:06:11,879 --> 00:06:13,399 你跑得比西方记者还快 110 00:06:13,519 --> 00:06:14,759 我不跑我就死了 111 00:06:14,800 --> 00:06:15,560 死什么死 112 00:06:16,079 --> 00:06:16,519 来 113 00:06:16,720 --> 00:06:18,759 这波大蛇打完之后找机会刚一波 114 00:06:18,759 --> 00:06:19,639 刚不过没关系 115 00:06:19,680 --> 00:06:21,279 一个人头 我替你打回来 116 00:06:24,480 --> 00:06:25,160 小胖 117 00:06:26,959 --> 00:06:28,360 我的辅助还是你的辅助 118 00:06:28,480 --> 00:06:29,360 你再这么怂下去 119 00:06:29,399 --> 00:06:30,480 是不是老猫也得护着你 120 00:06:45,879 --> 00:06:46,639 你拿彼岸花 121 00:06:46,639 --> 00:06:48,279 还真打出了陆岳的风范 122 00:06:50,920 --> 00:06:51,560 我上了 123 00:06:57,839 --> 00:06:58,639 你躲着干什么 124 00:06:58,759 --> 00:07:00,240 打野都上去卖了你还不上 125 00:07:05,560 --> 00:07:06,120 回来 126 00:07:06,279 --> 00:07:07,240 怕什么我在 127 00:07:09,040 --> 00:07:09,920 小胖没了 128 00:07:10,079 --> 00:07:11,319 状态不好 先撤退吧 129 00:07:11,439 --> 00:07:12,600 老猫来支援 你别怕 130 00:07:12,800 --> 00:07:13,639 躲在后面继续输出 131 00:07:14,040 --> 00:07:15,160 上上上 132 00:07:15,160 --> 00:07:16,360 这波团赢了可以直接推 133 00:07:17,399 --> 00:07:18,560 看见玉藻前不用躲 134 00:07:19,319 --> 00:07:20,480 老猫你再挺一下 老猫挺住 135 00:07:23,319 --> 00:07:24,279 童谣快过来收割 136 00:07:29,240 --> 00:07:30,600 不行不行 我被控住了 137 00:07:51,759 --> 00:07:52,319 可以打 138 00:07:52,560 --> 00:07:54,040 阿太得回去清兵 139 00:08:10,079 --> 00:08:12,000 我先回城等你们复活 140 00:08:12,279 --> 00:08:13,040 直接推 141 00:08:15,680 --> 00:08:17,600 一对一 好好表演 142 00:10:17,480 --> 00:10:18,240 别着急 143 00:10:18,600 --> 00:10:19,559 输了没关系 144 00:10:22,240 --> 00:10:23,320 对啊 小姐姐 145 00:10:23,440 --> 00:10:24,879 大不了我们下把再战 146 00:10:50,120 --> 00:10:51,000 别人看起来 147 00:10:51,000 --> 00:10:52,879 轻轻松松打败你之前 148 00:10:53,120 --> 00:10:55,360 谁知道私底下做了多少功课 149 00:10:56,000 --> 00:10:57,279 大家都是人类 150 00:10:57,679 --> 00:10:58,840 怎么可能就有一个人 151 00:10:58,840 --> 00:11:00,360 强得像外星人一样 152 00:11:01,240 --> 00:11:02,759 永远不要轻敌 153 00:12:31,279 --> 00:12:32,960 好 小姐姐很棒 154 00:13:33,399 --> 00:13:34,240 打得不错 155 00:13:41,919 --> 00:13:44,080 好像比想象中要简单 156 00:13:44,200 --> 00:13:44,840 是吧 157 00:13:46,679 --> 00:13:47,200 对 158 00:13:47,279 --> 00:13:49,519 也没传说中的那么不可战胜哈 159 00:13:49,679 --> 00:13:50,360 对嘛 160 00:13:50,840 --> 00:13:52,200 本来也不是针对你的 161 00:14:00,840 --> 00:14:01,759 打得很好 162 00:14:02,200 --> 00:14:03,919 这段时间训练得有成效 163 00:14:09,679 --> 00:14:11,639 其实今天还是靠大家 164 00:14:11,840 --> 00:14:13,000 我是躺赢的 165 00:14:13,120 --> 00:14:14,320 你太谦虚了 166 00:14:14,440 --> 00:14:15,279 什么叫躺赢 167 00:14:15,399 --> 00:14:16,519 这叫有队友 168 00:14:17,039 --> 00:14:17,759 喂 各位 169 00:14:18,120 --> 00:14:19,840 平常对我怎么没这么善良 170 00:14:20,159 --> 00:14:21,240 你脸皮那么厚 171 00:14:21,360 --> 00:14:22,639 干吗要对你善良 172 00:14:25,200 --> 00:14:27,000 我今后还是要更加努力 173 00:14:27,120 --> 00:14:28,720 争取能够早点单杀他 174 00:14:28,919 --> 00:14:30,000 你很膨胀啊 175 00:14:32,320 --> 00:14:34,080 不过是允许范围内的膨胀 176 00:14:40,000 --> 00:14:41,360 今天这场训练赛 177 00:14:41,480 --> 00:14:43,840 对童谣来说是里程碑式的胜利 178 00:14:43,960 --> 00:14:44,720 所以我提议 179 00:14:44,840 --> 00:14:46,519 咱们一起去吃顿好吃的 180 00:14:46,679 --> 00:14:46,960 好 181 00:14:46,960 --> 00:14:48,120 好好好 好主意好主意 182 00:14:48,120 --> 00:14:49,279 俱乐部买单 走 好 183 00:14:49,480 --> 00:14:50,720 谁 谁说俱乐部买单 184 00:14:51,000 --> 00:14:51,919 可以可以可以 185 00:14:52,320 --> 00:14:53,840 小瑞买单咯 186 00:15:09,200 --> 00:15:11,720 如果说每个职业选手 187 00:15:11,840 --> 00:15:13,799 都要经历一个至暗时刻 188 00:15:14,639 --> 00:15:15,320 那么 189 00:15:15,679 --> 00:15:17,799 从战胜阿太的这一刻起 190 00:15:18,440 --> 00:15:19,399 这段经历 191 00:15:19,840 --> 00:15:22,120 就已经变成了我铠甲的一部分 192 00:15:23,200 --> 00:15:24,679 它让我时刻铭记 193 00:15:25,279 --> 00:15:26,960 职业选手的信仰 194 00:15:27,360 --> 00:15:28,480 永不褪色 195 00:15:28,919 --> 00:15:30,120 以要赢的决心 196 00:15:30,559 --> 00:15:31,919 建立新的信仰怎么样 197 00:15:51,240 --> 00:15:52,080 加油 198 00:16:23,919 --> 00:16:24,840 小胖 这双鞋好看吗 199 00:16:24,960 --> 00:16:25,879 好丑啊 200 00:16:26,159 --> 00:16:26,720 给我看看 201 00:16:43,279 --> 00:16:44,200 但是她很强 202 00:16:44,840 --> 00:16:45,840 态度也很认真 203 00:16:46,679 --> 00:16:47,879 身为队长我很高兴 204 00:16:47,879 --> 00:16:49,080 能够拥有这样的队友 205 00:16:50,639 --> 00:16:51,679 有她的加入 206 00:16:52,840 --> 00:16:53,840 今年夏天 207 00:16:54,120 --> 00:16:56,639 ZGDX将会变得前所未有的强大 208 00:16:58,519 --> 00:16:59,440 天仙配啊 209 00:16:59,440 --> 00:17:00,679 这就是天仙配啊 210 00:17:00,679 --> 00:17:02,120 诚哥的嘴角都翘起来了 211 00:17:02,679 --> 00:17:03,960 还不怎么熟 212 00:17:04,440 --> 00:17:05,720 诚哥也夸夸我呀 213 00:17:05,920 --> 00:17:07,680 这样的诚哥我爱了 214 00:17:07,680 --> 00:17:09,720 呵呵 无聊 215 00:17:10,160 --> 00:17:11,039 我会永远支持你的 216 00:17:11,039 --> 00:17:13,920 诚哥真是绝世好男人啊 217 00:17:13,920 --> 00:17:15,839 ZGDX将会变得前所未有的强大 218 00:17:17,960 --> 00:17:19,440 还真的在笑 219 00:17:21,240 --> 00:17:22,039 瑞哥瑞哥 220 00:17:22,279 --> 00:17:22,759 怎么了 221 00:17:23,839 --> 00:17:25,039 你是不是要上厕所啊 222 00:17:25,240 --> 00:17:25,960 憋不住了 223 00:17:26,319 --> 00:17:27,519 师傅 不是不是 224 00:17:28,119 --> 00:17:29,240 瑞哥你看这个 225 00:17:29,359 --> 00:17:30,880 什么啊 网友又喷你了 226 00:17:30,880 --> 00:17:31,839 但是她很强 227 00:17:32,400 --> 00:17:33,519 态度也很认真 228 00:17:34,000 --> 00:17:36,359 身为队长我很高兴能够拥有这样的队友 229 00:17:37,920 --> 00:17:39,279 有她的加入 230 00:17:39,839 --> 00:17:40,799 手机还我 231 00:17:41,160 --> 00:17:42,519 这不是以前的采访吗 232 00:17:42,839 --> 00:17:44,759 都过去这么久了你俩吵不吵 233 00:17:45,279 --> 00:17:46,880 我和瑞哥正在看视频呢 234 00:17:47,200 --> 00:17:48,200 你在夸我 235 00:17:49,480 --> 00:17:50,519 夸你怎么了 236 00:17:50,640 --> 00:17:52,480 采访提纲是以前工作人员写的 237 00:17:52,480 --> 00:17:53,319 我照着念而已 238 00:17:53,319 --> 00:17:54,400 不信你问小瑞 239 00:17:55,160 --> 00:17:56,200 是吗瑞哥 240 00:17:56,200 --> 00:17:57,000 假的 241 00:17:57,000 --> 00:17:59,359 那小纸条上只是写的采访问题 242 00:17:59,680 --> 00:18:00,559 谁敢教陆思诚 243 00:18:00,559 --> 00:18:01,960 怎么回答记者问题啊 244 00:18:05,079 --> 00:18:05,920 手机还我 245 00:18:06,240 --> 00:18:06,799 我不 246 00:18:06,960 --> 00:18:07,359 还我 247 00:18:07,359 --> 00:18:08,839 我不 我不还 248 00:18:09,160 --> 00:18:09,680 给我 249 00:18:09,799 --> 00:18:10,319 我不 250 00:18:44,240 --> 00:18:45,039 你在干吗 251 00:18:45,440 --> 00:18:46,799 替你出轨 252 00:18:49,240 --> 00:18:50,319 出什么轨 253 00:18:50,319 --> 00:18:51,000 什么情况啊 254 00:18:51,160 --> 00:18:52,000 是啊 什么情况 255 00:18:53,200 --> 00:18:54,000 删了 256 00:19:01,880 --> 00:19:03,000 英雄救美这种事 257 00:19:03,079 --> 00:19:04,039 还是得手长 258 00:19:04,440 --> 00:19:06,640 爱护小动物是一种美德 259 00:19:09,839 --> 00:19:11,240 你说谁是小动物 260 00:19:17,240 --> 00:19:17,839 陆岳 261 00:19:18,599 --> 00:19:19,880 你拍照发给谁啊 262 00:19:20,200 --> 00:19:21,799 不会是发到网上去了吧 263 00:19:21,880 --> 00:19:22,839 怎么可能 264 00:19:23,000 --> 00:19:23,880 我哪有那么低级 265 00:19:23,880 --> 00:19:25,640 你比你想得更低级 266 00:19:34,440 --> 00:19:36,279 某人刚才接受采访的时候 267 00:19:36,359 --> 00:19:39,319 双眼含春夸得停不下来的也是她 268 00:19:54,119 --> 00:19:55,480 这个该翻面啊 269 00:19:57,839 --> 00:19:59,960 妈呀 我要的烤肉好了没有 270 00:20:00,000 --> 00:20:00,880 馋死我了 271 00:20:00,880 --> 00:20:01,519 就是 272 00:20:01,519 --> 00:20:02,839 别催别催 273 00:20:03,160 --> 00:20:04,039 一天就知道吃 274 00:20:04,039 --> 00:20:04,799 我拿过去了 275 00:20:04,799 --> 00:20:06,039 好 去吧 276 00:20:06,440 --> 00:20:08,839 我就说我烤嘛 这么慢 277 00:20:09,799 --> 00:20:10,759 谢谢 278 00:20:14,279 --> 00:20:14,839 好吃吗 279 00:20:24,000 --> 00:20:25,279 让你刚刚多事 280 00:20:25,400 --> 00:20:26,559 嫂子来电话了吧 281 00:20:26,720 --> 00:20:27,680 什么嫂子啊 282 00:20:32,519 --> 00:20:33,279 这个啊 283 00:20:33,680 --> 00:20:34,519 你接啊 284 00:20:34,680 --> 00:20:36,960 看热闹不嫌事大 死小孩儿 285 00:20:40,400 --> 00:20:41,119 给我也来点 286 00:20:43,880 --> 00:20:45,680 哥 刚才电话响半天了 287 00:20:46,559 --> 00:20:47,160 谁啊 288 00:20:47,599 --> 00:20:49,279 好像是你女朋友 289 00:20:57,000 --> 00:20:57,920 陆夫人 290 00:20:58,279 --> 00:20:59,359 我不是故意看的 291 00:20:59,480 --> 00:21:00,160 闭嘴 292 00:21:00,480 --> 00:21:01,720 不是那个陆夫人 293 00:21:06,039 --> 00:21:06,559 喂 294 00:21:06,559 --> 00:21:07,279 你干什么呢 295 00:21:07,279 --> 00:21:08,960 打了这么多遍电话你都不接 296 00:21:09,000 --> 00:21:09,880 你在忙什么重要的事情 297 00:21:09,880 --> 00:21:11,480 慢点说 急什么 298 00:21:12,319 --> 00:21:13,599 口齿都不清了 299 00:21:14,279 --> 00:21:15,480 而且你不是在开会吗 300 00:21:15,480 --> 00:21:16,519 你怎么溜出来了 301 00:21:16,640 --> 00:21:18,440 你公司要倒闭了让你这么乱来 302 00:21:19,400 --> 00:21:20,680 语气亲密 303 00:21:21,039 --> 00:21:23,200 这种像埋怨又不是埋怨 304 00:21:23,400 --> 00:21:24,759 是纵容的语气 305 00:21:25,079 --> 00:21:26,680 是女朋友无误 306 00:21:27,920 --> 00:21:30,319 我队友啊 什么夸她干什么 307 00:21:31,160 --> 00:21:33,039 人家比赛打得好我夸她怎么了 308 00:21:35,279 --> 00:21:37,440 我去趟洗手间 你们先吃啊 309 00:21:54,319 --> 00:21:55,160 诚哥 310 00:21:55,759 --> 00:21:56,480 干什么 311 00:21:56,799 --> 00:21:57,680 虽然不知道 312 00:21:57,759 --> 00:21:59,640 未来谁有幸当你的陆夫人 313 00:21:59,880 --> 00:22:00,680 不过我现在 314 00:22:00,759 --> 00:22:02,079 已经开始有点羡慕她了 315 00:22:02,160 --> 00:22:04,240 因为她一定会被你保护得很好 316 00:22:04,440 --> 00:22:06,680 刀枪不入 风雨不侵 317 00:22:07,240 --> 00:22:08,160 诚哥 318 00:22:08,960 --> 00:22:10,680 你是不是有女朋友了 319 00:22:14,799 --> 00:22:16,119 你这是怎么了 320 00:22:16,359 --> 00:22:18,759 满眼盛着酸 是在吃醋吗 321 00:22:18,920 --> 00:22:20,920 别发疯了少女 你不配 322 00:22:28,640 --> 00:22:29,079 好了 323 00:22:29,680 --> 00:22:30,480 肯定好看 324 00:22:39,200 --> 00:22:39,839 什么 325 00:22:40,759 --> 00:22:41,759 你来深圳 326 00:22:42,640 --> 00:22:43,680 你来深圳干什么呀 327 00:22:43,680 --> 00:22:45,079 我全国比赛开始了 328 00:22:45,200 --> 00:22:46,599 我没时间陪你瞎闹 329 00:22:46,720 --> 00:22:48,640 瞎闹 陆岳没和你说吗 330 00:22:48,720 --> 00:22:50,480 陆岳什么时候和我说过 331 00:22:50,759 --> 00:22:52,200 你要想见他 想让他回去 332 00:22:52,200 --> 00:22:53,680 你自己去联系他 333 00:22:54,960 --> 00:22:56,079 你别总拿离家出走 334 00:22:56,160 --> 00:22:57,359 来吓唬我行不行 335 00:22:59,599 --> 00:23:00,599 没事吧 336 00:23:01,880 --> 00:23:02,720 我妈 337 00:23:05,920 --> 00:23:08,200 好了 我知道了 338 00:23:10,960 --> 00:23:12,640 我来烤吧 你们想吃什么 339 00:23:13,039 --> 00:23:14,079 你会烤吗 340 00:23:14,160 --> 00:23:15,240 当然了 341 00:23:16,319 --> 00:23:17,480 行 走 让她烤 342 00:23:17,599 --> 00:23:18,200 交给你了 343 00:23:18,400 --> 00:23:18,960 好喝 344 00:23:19,440 --> 00:23:21,039 捡了钱了这么开心 345 00:23:22,400 --> 00:23:23,319 走走走 走 346 00:23:24,599 --> 00:23:25,440 要不要啊 347 00:23:29,240 --> 00:23:30,440 好了没啊 吃点吗 348 00:23:30,920 --> 00:23:31,400 来 349 00:23:31,559 --> 00:23:32,599 谢谢 350 00:23:35,319 --> 00:23:36,480 你咋不吃了 351 00:23:37,000 --> 00:23:38,119 我吃多了会胖 352 00:23:42,640 --> 00:23:43,599 好好吃啊 353 00:24:04,640 --> 00:24:05,160 陆岳 354 00:24:06,079 --> 00:24:07,519 你好像捅了马蜂窝了 355 00:24:07,680 --> 00:24:09,640 要是因为这个影响诚哥比赛状态 356 00:24:09,839 --> 00:24:10,759 我扣你工资啊 357 00:24:11,599 --> 00:24:13,559 你们是永远没有办法理解 358 00:24:13,640 --> 00:24:15,480 一个拥有到了适婚年纪 359 00:24:15,559 --> 00:24:17,440 却连女朋友都没有的帅儿子 360 00:24:17,759 --> 00:24:19,400 中年女性的心情 361 00:24:19,400 --> 00:24:20,480 但是突然有一天 362 00:24:20,640 --> 00:24:22,440 让她好不容易觉得有了希望 363 00:24:22,799 --> 00:24:24,640 而这个希望又很快破灭的话 364 00:24:24,960 --> 00:24:26,440 那可就真完蛋了 365 00:24:39,839 --> 00:24:40,400 喂 366 00:24:41,079 --> 00:24:42,319 哥 找你的 367 00:24:46,039 --> 00:24:47,000 相亲 368 00:24:50,200 --> 00:24:51,240 相什么亲 369 00:24:51,400 --> 00:24:53,279 你不觉得你说这话有点疯吗 370 00:24:54,000 --> 00:24:55,359 我下周还要打比赛 371 00:24:55,359 --> 00:24:56,640 我每天都有训练赛 372 00:24:56,640 --> 00:24:58,400 我哪有空相亲啊 373 00:25:00,839 --> 00:25:02,119 长得好看也不行 374 00:25:03,039 --> 00:25:04,000 大家闺秀 375 00:25:06,119 --> 00:25:08,200 大家闺秀是什么概念啊 376 00:25:08,200 --> 00:25:09,640 不打扰我打训练赛 377 00:25:09,640 --> 00:25:10,640 不打扰我打比赛 378 00:25:10,640 --> 00:25:11,799 不在网上瞎蹦哒 379 00:25:12,000 --> 00:25:14,400 不要求在每个大小节日都要见面 380 00:25:14,480 --> 00:25:16,000 安静得如她不存在一样 381 00:25:16,079 --> 00:25:16,799 是不是这样 382 00:25:16,880 --> 00:25:18,279 是这样的话我就接受 383 00:25:19,160 --> 00:25:19,759 诚哥 384 00:25:20,720 --> 00:25:21,640 大家闺秀 385 00:25:22,319 --> 00:25:23,200 我喜欢 386 00:25:25,960 --> 00:25:27,359 游戏还没玩明白呢 387 00:25:27,440 --> 00:25:28,640 天天想着谈恋爱 388 00:25:29,079 --> 00:25:30,079 那又咋了 389 00:25:30,359 --> 00:25:31,480 这不太好吧 390 00:25:31,480 --> 00:25:33,799 电子宠物饿了都还会震一下 391 00:25:37,119 --> 00:25:38,200 我就是直男癌 392 00:25:38,359 --> 00:25:39,240 这样不挺好的吗 393 00:25:39,400 --> 00:25:41,079 你也不用再担心我的性取向了 394 00:25:41,200 --> 00:25:43,440 不喜欢女人的直男癌更可怕 395 00:25:43,480 --> 00:25:44,279 你怎么就 396 00:25:45,440 --> 00:25:46,559 你干吗不直接承认 397 00:25:46,559 --> 00:25:48,240 和那矮子有一腿不就行了吗 398 00:25:48,400 --> 00:25:49,319 反正她又不知道 399 00:25:49,759 --> 00:25:50,319 没事 400 00:25:50,680 --> 00:25:51,759 王女士的事情 401 00:25:51,880 --> 00:25:52,799 就包在我身上 402 00:25:59,400 --> 00:26:00,240 喂 妈 403 00:26:01,000 --> 00:26:01,799 是我 404 00:26:02,880 --> 00:26:04,440 妈你不要瞎搞啊 405 00:26:04,680 --> 00:26:06,599 像我哥这样的高档货色 406 00:26:06,720 --> 00:26:07,839 随便挥一挥手 407 00:26:08,000 --> 00:26:09,839 就有一堆女的夹道相迎 408 00:26:10,079 --> 00:26:11,880 是不需要你替他相亲的 409 00:26:12,359 --> 00:26:14,400 今年对于我们战队来说非常重要 410 00:26:14,680 --> 00:26:16,039 我们今年很忙的 411 00:26:16,400 --> 00:26:18,480 而且我们能不能拿冠军 412 00:26:18,559 --> 00:26:19,720 就要看今年了 413 00:26:26,920 --> 00:26:27,960 你说得对 414 00:26:28,559 --> 00:26:30,920 我哥是到相亲的时候了 415 00:26:32,160 --> 00:26:33,839 那我再帮您跟他说说 416 00:26:41,000 --> 00:26:42,319 我妈说我要再多说一句 417 00:26:42,440 --> 00:26:43,599 相亲的人就从你一个 418 00:26:43,599 --> 00:26:44,960 变成我们兄弟俩 419 00:26:45,519 --> 00:26:46,440 我才二十三岁 420 00:26:46,440 --> 00:26:48,119 就不为了我们伟大的兄弟情义 421 00:26:48,119 --> 00:26:49,400 而葬身我的青春了 422 00:26:50,160 --> 00:26:51,079 相亲愉快 423 00:26:51,240 --> 00:26:52,799 听说对方是个漂亮的女人 424 00:26:52,880 --> 00:26:54,559 和你同岁 名字叫苏落 425 00:26:54,640 --> 00:26:55,799 刚从英国留学回来 426 00:26:55,880 --> 00:26:56,640 而且家里面 427 00:26:56,640 --> 00:26:58,240 和我们还有商业合作关系 428 00:26:58,480 --> 00:26:59,839 相信你们一定是 429 00:26:59,960 --> 00:27:01,680 非常天造地设的一对 430 00:27:06,400 --> 00:27:08,680 哥你别这样看着我 431 00:27:09,039 --> 00:27:10,119 反正我出卖你 432 00:27:10,200 --> 00:27:11,599 也不止这一次两次了吧 433 00:27:15,559 --> 00:27:16,920 哥你别生气啊 434 00:27:20,599 --> 00:27:21,759 喂 妈 435 00:27:24,400 --> 00:27:24,880 来 436 00:27:25,200 --> 00:27:27,039 你把这个吃了他就不生气了 437 00:27:32,079 --> 00:27:33,119 所以说 438 00:27:33,240 --> 00:27:35,200 你哥真的要去相亲啊 439 00:27:36,039 --> 00:27:37,599 相亲就是走过场吧 440 00:27:37,839 --> 00:27:39,319 王女士决定的事情 441 00:27:39,480 --> 00:27:41,119 一般什么神仙都说不动她 442 00:27:42,039 --> 00:27:43,480 不过如果对方真的是一个 443 00:27:43,480 --> 00:27:45,920 又懂事又漂亮的大家闺秀的话 444 00:27:46,119 --> 00:27:47,640 谈谈恋爱总比他成天 445 00:27:47,759 --> 00:27:49,240 像一个机器人一样好吧 446 00:27:49,440 --> 00:27:50,200 说不定 447 00:27:50,559 --> 00:27:51,720 人还能变得和善些 448 00:27:52,200 --> 00:27:53,680 让你去相亲的时候 449 00:27:53,759 --> 00:27:55,160 电话挂得比谁都快 450 00:27:55,640 --> 00:27:56,559 我不一样 451 00:27:57,160 --> 00:27:58,640 我有决战平安京 452 00:27:59,880 --> 00:28:01,480 追月神就是我的女朋友 453 00:28:02,720 --> 00:28:03,759 还女朋友呢 454 00:28:03,920 --> 00:28:05,440 追月神的连招都放不好 455 00:28:05,440 --> 00:28:06,200 渣男 456 00:28:06,359 --> 00:28:07,279 有时间斗嘴 457 00:28:07,359 --> 00:28:08,880 还不如多做几页笔记呢 458 00:28:09,039 --> 00:28:10,519 接下来的比赛可不轻松 459 00:28:10,680 --> 00:28:12,640 岚战队是老牌的传统豪门 460 00:28:12,720 --> 00:28:14,119 虽然这些年成绩不好 461 00:28:14,200 --> 00:28:16,400 但也没有落入到打保级赛的程度 462 00:28:16,599 --> 00:28:18,640 一直在联赛中的中上游徘徊 463 00:28:18,960 --> 00:28:20,720 FNC更加棘手一些 464 00:28:21,319 --> 00:28:22,319 理论上来说 465 00:28:22,480 --> 00:28:23,319 他是本小组内 466 00:28:23,319 --> 00:28:25,079 唯一一个能跟我们叫板的队 467 00:28:25,720 --> 00:28:27,039 实力可不容小觑啊 468 00:28:27,279 --> 00:28:28,400 你们应该很清楚吧 469 00:28:29,880 --> 00:28:30,680 我记得 470 00:28:30,799 --> 00:28:31,839 上次训练赛 471 00:28:32,200 --> 00:28:34,319 老猫就被对方抓得苦不堪言 472 00:28:35,000 --> 00:28:37,480 最后是靠着中路童谣才稳住阵脚 473 00:28:38,119 --> 00:28:41,519 下路双人组强势优势拖到中后期 474 00:28:41,680 --> 00:28:42,799 诚哥接管比赛 475 00:28:42,920 --> 00:28:43,640 才能赢 476 00:28:45,400 --> 00:28:47,960 所以说还是要先好好做好功课 477 00:28:48,440 --> 00:28:49,200 听见没 478 00:28:49,359 --> 00:28:50,759 好好做功课 479 00:28:57,720 --> 00:28:58,359 妈 480 00:28:58,880 --> 00:29:00,440 以后能不能别不经我同意 481 00:29:00,480 --> 00:29:02,200 就随便介绍人给我认识了 482 00:29:02,640 --> 00:29:04,200 我现在真的没时间 483 00:29:19,039 --> 00:29:20,200 FNC战队的情况 484 00:29:20,200 --> 00:29:21,640 我就不用多做介绍了吧 485 00:29:21,920 --> 00:29:24,000 大家已经跟他们交战过好几次了 486 00:29:24,119 --> 00:29:26,440 相信对他们的实力心里都有底 487 00:30:19,279 --> 00:30:20,079 漂亮 来 488 00:30:23,039 --> 00:30:25,160 如果他们被分到红色方 489 00:30:25,519 --> 00:30:28,119 昆基本上一定会去拿下路的达摩 490 00:30:28,240 --> 00:30:29,359 如果达摩的视野 491 00:30:29,480 --> 00:30:31,000 看见对面的打野动向 492 00:30:31,119 --> 00:30:32,680 他就会开始伺机反蹲 493 00:30:32,799 --> 00:30:34,160 或者是入侵野区 494 00:30:34,680 --> 00:30:36,079 这成功率很高的 495 00:30:36,200 --> 00:30:36,759 你看 496 00:30:36,880 --> 00:30:37,559 这里 497 00:30:37,720 --> 00:30:38,200 这里 498 00:30:38,440 --> 00:30:39,000 这里 499 00:30:39,559 --> 00:30:40,480 都被蹲到过 500 00:30:40,559 --> 00:30:41,240 相反 501 00:30:41,400 --> 00:30:42,960 如果一开始就不让他拿达摩 502 00:30:43,079 --> 00:30:44,440 并且占领对面的河道视野 503 00:30:44,559 --> 00:30:46,200 他的节奏感完全没有那么好 504 00:30:46,400 --> 00:30:46,920 你看 505 00:30:47,599 --> 00:30:49,160 和CK战队那场比赛就是 506 00:30:49,319 --> 00:30:50,599 因为前期丢失了节奏 507 00:30:50,759 --> 00:30:52,519 后面野区快被阳神反烂了 508 00:30:52,880 --> 00:30:54,200 是这么回事 509 00:30:55,359 --> 00:30:56,039 明神 510 00:30:56,200 --> 00:30:57,920 这综合果仁效果不错啊 511 00:30:58,039 --> 00:30:59,359 大招一波接一波的 512 00:30:59,480 --> 00:31:00,440 来来来 再吃一个 513 00:31:02,079 --> 00:31:03,920 我咋感觉队里一下子 514 00:31:03,920 --> 00:31:06,519 又莫名其妙多了一个数据分析师 515 00:31:06,880 --> 00:31:07,680 我看挺好啊 516 00:31:08,000 --> 00:31:09,519 又不用多给一个人的工资 517 00:31:10,319 --> 00:31:12,000 你们要是都像童谣这样 518 00:31:12,160 --> 00:31:13,039 我就烧高香了 519 00:31:13,720 --> 00:31:16,359 懒惰是后天慢慢可以培养的哈 520 00:31:16,480 --> 00:31:16,799 不急 521 00:31:16,799 --> 00:31:17,279 去 522 00:31:18,799 --> 00:31:20,480 好吃 满足 523 00:31:22,559 --> 00:31:23,039 你看 524 00:31:23,160 --> 00:31:24,400 陆岳一开始来的时候 525 00:31:24,400 --> 00:31:25,519 也是很勤奋的 526 00:31:25,519 --> 00:31:26,319 但是现在 527 00:31:26,319 --> 00:31:28,359 还不是一个只知道拿别人号 528 00:31:28,359 --> 00:31:29,880 给别人掉分的瓜皮吗 529 00:31:29,880 --> 00:31:31,640 死胖子 你闭嘴 530 00:31:35,519 --> 00:31:36,039 好 531 00:31:37,200 --> 00:31:37,880 我知道了 532 00:31:38,799 --> 00:31:39,680 一会儿那里见吧 533 00:31:46,599 --> 00:31:47,960 陆岳 我车钥匙呢 534 00:31:48,720 --> 00:31:49,440 不知道 535 00:31:53,880 --> 00:31:54,599 童谣 536 00:31:55,000 --> 00:31:56,039 这个你也注意下 537 00:32:02,160 --> 00:32:02,880 出去啊 538 00:32:03,400 --> 00:32:03,880 对啊 539 00:32:04,079 --> 00:32:05,400 我妈约了那个女的 540 00:32:05,559 --> 00:32:06,839 出了门才告诉我 541 00:32:07,599 --> 00:32:08,599 哪个女的 542 00:32:09,039 --> 00:32:09,960 相亲喔 543 00:32:10,440 --> 00:32:11,759 相什么亲啊 544 00:32:22,880 --> 00:32:24,759 又光着脚不穿鞋到处乱跑 545 00:32:24,880 --> 00:32:26,000 下次你来生理期 546 00:32:26,119 --> 00:32:27,799 爬着走也不会有人同情你 547 00:32:29,799 --> 00:32:30,319 穿上 548 00:32:46,519 --> 00:32:47,079 童谣 549 00:32:48,279 --> 00:32:49,920 过来看看昆的这个习惯 550 00:32:51,799 --> 00:32:52,880 来了来了 551 00:32:55,480 --> 00:32:57,119 还有这一点你多注意一下 552 00:33:45,799 --> 00:33:46,559 苏小姐 553 00:34:00,559 --> 00:34:02,279 你好 我是苏落 554 00:34:02,759 --> 00:34:03,480 陆思诚 555 00:34:03,799 --> 00:34:05,200 有人委托我送你回家 556 00:34:07,200 --> 00:34:08,840 不坐下来喝杯咖啡吗 557 00:34:09,599 --> 00:34:11,400 不了 一会儿还有事情要忙 558 00:34:11,920 --> 00:34:12,519 好 559 00:34:13,360 --> 00:34:14,800 那你在这里等我一下 560 00:34:14,960 --> 00:34:15,960 我去个洗手间 561 00:34:16,480 --> 00:34:17,039 请便 562 00:34:27,280 --> 00:34:29,199 喂 宝贝呀 563 00:34:29,880 --> 00:34:31,039 今天怎么样啊 564 00:34:31,400 --> 00:34:32,360 相亲还顺利吗 565 00:34:32,480 --> 00:34:33,239 妈 566 00:34:33,360 --> 00:34:35,079 我说您找的这些媒人 567 00:34:35,239 --> 00:34:36,880 工作也太不认真了吧 568 00:34:38,239 --> 00:34:39,159 不满意吗 569 00:34:39,760 --> 00:34:41,440 我们之前都看过照片了呀 570 00:34:41,559 --> 00:34:42,199 不是 571 00:34:43,639 --> 00:34:44,599 本人呢 572 00:34:45,159 --> 00:34:46,039 更帅 573 00:34:46,800 --> 00:34:48,400 就是我没抱什么希望 574 00:34:48,519 --> 00:34:49,719 都没怎么准备 575 00:34:50,800 --> 00:34:52,840 我女儿啊天生丽质 576 00:34:53,039 --> 00:34:54,440 还需要准备什么呀 577 00:34:55,679 --> 00:34:57,679 总之这次这个人呢 578 00:34:57,880 --> 00:34:59,039 我非常满意 579 00:35:00,760 --> 00:35:02,320 好啦 人家在外面等我呢 580 00:35:02,320 --> 00:35:03,400 先不跟你说了 581 00:35:03,960 --> 00:35:05,280 回家再说吧 拜拜 582 00:35:05,679 --> 00:35:06,400 好 583 00:35:22,239 --> 00:35:23,000 在相亲 584 00:35:27,280 --> 00:35:28,159 刚见面 585 00:35:30,480 --> 00:35:31,119 漂亮不 586 00:35:33,159 --> 00:35:34,079 没看清 587 00:35:36,159 --> 00:35:37,119 在哪呢 588 00:35:40,559 --> 00:35:42,519 星光大厦楼下的咖啡厅 589 00:35:44,519 --> 00:35:46,199 相亲跑那么远 590 00:35:46,519 --> 00:35:47,800 不过那个地方我知道 591 00:35:47,920 --> 00:35:49,320 出门右转三百米 592 00:35:49,320 --> 00:35:51,199 章鱼小丸子好吃得飞起来 593 00:35:51,360 --> 00:35:53,280 一份多加海苔多加柴鱼片 594 00:35:53,400 --> 00:35:55,440 足够狩猎任何女神的心 595 00:35:57,559 --> 00:35:59,039 除了吃你还知道什么 596 00:36:02,639 --> 00:36:04,239 狗咬吕洞宾 597 00:36:14,519 --> 00:36:15,400 久等了 598 00:36:19,000 --> 00:36:20,920 十五分钟 肠胃不好 599 00:36:23,400 --> 00:36:25,360 你们这些男人真的什么都不懂 600 00:36:25,559 --> 00:36:26,760 我是去补妆的 601 00:36:26,840 --> 00:36:28,119 不是去方便的 602 00:36:30,800 --> 00:36:31,360 服务员 603 00:36:31,519 --> 00:36:32,000 你好 604 00:36:32,119 --> 00:36:32,679 买单 605 00:36:34,920 --> 00:36:35,719 这里 请 606 00:36:35,840 --> 00:36:36,239 来 607 00:36:41,840 --> 00:36:42,360 走吧 608 00:36:47,679 --> 00:36:49,519 听说你是职业的电竞选手 609 00:36:49,719 --> 00:36:50,239 是 610 00:36:51,480 --> 00:36:52,760 和我想象的不太一样 611 00:36:53,079 --> 00:36:55,320 我还以为电竞选手就是网瘾少年 612 00:36:55,440 --> 00:36:56,679 没想到还有你这样的 613 00:36:56,840 --> 00:36:57,559 我怎么了 614 00:36:59,320 --> 00:37:00,800 就是我觉得现在还不错 615 00:37:00,920 --> 00:37:01,679 你觉得呢 616 00:37:02,840 --> 00:37:04,320 电竞确实很不错 617 00:37:05,679 --> 00:37:07,719 你第一次相亲啊 618 00:37:08,760 --> 00:37:09,320 你不是啊 619 00:37:11,800 --> 00:37:12,960 我们现在去哪儿 620 00:37:14,519 --> 00:37:15,400 你要吃那个吗 621 00:37:18,639 --> 00:37:19,840 我吃不惯这些 622 00:37:20,039 --> 00:37:21,119 看着很油腻 623 00:37:21,320 --> 00:37:25,239 而且不太卫生 624 00:37:26,400 --> 00:37:27,719 你好 要一份大份的 625 00:37:27,719 --> 00:37:29,880 多加柴鱼片 多加海苔 打包 626 00:37:30,079 --> 00:37:30,840 好的 稍等 627 00:37:30,840 --> 00:37:31,519 好帅啊 628 00:37:31,840 --> 00:37:32,840 怎么这么帅啊 629 00:37:34,599 --> 00:37:36,440 你喜欢吃这种东西啊 630 00:37:37,239 --> 00:37:38,519 打包回去给宠物吃 631 00:37:39,519 --> 00:37:40,719 你养宠物 632 00:37:40,880 --> 00:37:41,880 是狗吗 633 00:37:42,960 --> 00:37:44,239 伙食挺不错啊 634 00:37:44,559 --> 00:37:45,480 是兔子 635 00:37:46,800 --> 00:37:47,599 兔子 636 00:37:47,760 --> 00:37:49,639 兔子能吃这么油腻的东西吗 637 00:37:49,760 --> 00:37:51,519 她是垃圾桶 什么都吃 638 00:37:52,800 --> 00:37:53,360 谢谢 639 00:37:53,480 --> 00:37:55,079 你怎么能这么说你的兔子 640 00:38:00,519 --> 00:38:01,800 这雨说下就下 641 00:38:01,920 --> 00:38:03,800 气象台也不给个预报啊 642 00:38:05,480 --> 00:38:06,280 你在这等我 643 00:38:06,400 --> 00:38:07,199 我去开车 644 00:38:13,119 --> 00:38:14,239 好羡慕啊 645 00:38:18,119 --> 00:38:18,880 好帅 646 00:38:19,119 --> 00:38:21,039 下雨天我也想要一辆这样的车 647 00:38:21,199 --> 00:38:22,199 我就不一样了 648 00:38:22,320 --> 00:38:24,239 我想要那车里面的男人 649 00:38:24,360 --> 00:38:25,480 你在想屁吃 650 00:38:25,679 --> 00:38:27,559 看看人家女朋友啥样你啥样 651 00:38:33,199 --> 00:38:34,760 今天也太不巧了 652 00:38:35,079 --> 00:38:36,639 怎么下这么大的雨 653 00:38:37,360 --> 00:38:39,719 也没办法坐下来跟你好好聊一聊 654 00:38:40,760 --> 00:38:42,440 这个周末你有空吗 我们可以 655 00:38:42,440 --> 00:38:43,800 周末我要打比赛 656 00:38:45,599 --> 00:38:47,400 那我去看你打比赛 657 00:38:47,719 --> 00:38:48,920 正好我也没看过 658 00:38:48,920 --> 00:38:50,079 电竞游戏的比赛 659 00:38:51,000 --> 00:38:52,519 我如果是你朋友的话 660 00:38:52,639 --> 00:38:53,199 是不是可以去后台 661 00:38:53,199 --> 00:38:53,800 苏小姐 662 00:38:54,840 --> 00:38:55,480 你挺好的 663 00:38:57,119 --> 00:38:58,239 你也挺好的 664 00:38:59,559 --> 00:39:00,239 只不过我觉得 665 00:39:00,239 --> 00:39:01,400 我们俩可能不太合适 666 00:39:01,559 --> 00:39:02,880 你看突然下这么大雨 667 00:39:02,880 --> 00:39:04,000 就是老天爷的安排 668 00:39:04,320 --> 00:39:05,039 要不这样吧 669 00:39:05,239 --> 00:39:06,320 你家在哪你告诉我 670 00:39:06,360 --> 00:39:07,239 我送你回去 671 00:39:10,519 --> 00:39:11,159 好 672 00:39:34,320 --> 00:39:34,880 童谣 673 00:39:35,719 --> 00:39:37,679 你这个视频都看了三遍了吧 674 00:39:40,960 --> 00:39:42,559 我再看看细节 675 00:39:49,360 --> 00:39:50,480 下这么大雨 676 00:39:50,599 --> 00:39:52,280 也不知道诚哥带没带伞 677 00:39:52,480 --> 00:39:53,719 我哥还没回来 678 00:39:53,840 --> 00:39:55,199 说明他相亲顺利 679 00:39:55,280 --> 00:39:56,840 咱们很快就有嫂子了 680 00:40:00,239 --> 00:40:01,000 你去干吗 681 00:40:01,480 --> 00:40:02,360 要不要双排 682 00:40:02,679 --> 00:40:04,440 累了 去躺会儿 683 00:40:06,239 --> 00:40:06,960 她怎么了 684 00:40:07,760 --> 00:40:08,599 你猜呢 38642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.