Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,962 --> 00:00:05,462
I'm going to start my own business.
2
00:00:05,463 --> 00:00:07,423
Now imagine if there were
an establishment
3
00:00:07,424 --> 00:00:09,968
where people could gather
in a sophisticated setting.
4
00:00:10,176 --> 00:00:12,052
- Paul Snider.
- Steve Banerjee.
5
00:00:12,053 --> 00:00:13,929
And this is Dorothy Stratten.
6
00:00:13,930 --> 00:00:15,014
Playmate of the month.
7
00:00:15,015 --> 00:00:16,557
Opening a strip club for ladies.
8
00:00:16,558 --> 00:00:19,309
You're gonna make a lot of money,
have fun, get lots of pussy.
9
00:00:19,310 --> 00:00:23,982
It is the world premiere
Chippendales dancers!
10
00:00:24,190 --> 00:00:26,443
What you have
is a crass spectacle.
11
00:00:26,651 --> 00:00:29,279
Nick De Noia.
Emmy-winning choreographer.
12
00:00:29,487 --> 00:00:31,905
Your emceeing services
are no longer required.
13
00:00:31,906 --> 00:00:34,241
I've given Nick full authority
in all creative matters.
14
00:00:34,242 --> 00:00:35,785
Are you fucking kidding me?
15
00:01:46,940 --> 00:01:48,566
In other news today,
16
00:01:48,733 --> 00:01:50,567
we are sad to report
on the shocking death
17
00:01:50,568 --> 00:01:53,445
of Playboy Playmate
and actress Dorothy Stratten.
18
00:01:53,446 --> 00:01:56,824
Ms. Stratten was murdered last night
by her husband, Paul Snider.
19
00:01:56,825 --> 00:02:01,578
Mr. Snider then turned the gun on
himself in an apparent murder-suicide.
20
00:02:01,579 --> 00:02:05,415
Police are still investigating, but have
not released a motive at this time.
21
00:02:05,416 --> 00:02:08,585
Ms. Stratten was cast
in Peter Bogdanovich's caper
22
00:02:08,586 --> 00:02:11,631
They All Laughed, which will be
released later this year...
23
00:02:19,639 --> 00:02:21,015
Boss, you doing all right?
24
00:02:24,811 --> 00:02:25,979
I'll be back in a bit.
25
00:03:14,944 --> 00:03:16,070
This should be quick.
26
00:03:24,454 --> 00:03:27,832
Start here
and go to the next page.
27
00:03:28,291 --> 00:03:29,292
Good.
28
00:03:39,719 --> 00:03:42,305
Perfect. This one's ours.
29
00:03:44,140 --> 00:03:45,850
And you each keep one.
30
00:03:47,977 --> 00:03:50,438
Stick with me,
I'll show you all the local spots.
31
00:03:50,980 --> 00:03:51,981
- Oh, yeah?
- Mmm-hmm.
32
00:03:57,862 --> 00:03:59,572
I want to thank you for coming in.
33
00:04:02,784 --> 00:04:03,826
Yeah.
34
00:04:20,551 --> 00:04:23,221
Hey, hey, hey. Let's go dancing.
35
00:04:25,181 --> 00:04:26,933
Have you ever been to Circus Disco?
36
00:04:27,558 --> 00:04:29,560
Actually, I don't dance.
37
00:04:30,770 --> 00:04:31,980
What?
38
00:04:33,064 --> 00:04:34,107
Thanks.
39
00:04:35,024 --> 00:04:36,025
That was fun.
40
00:05:56,105 --> 00:05:58,982
Fairy tales are marvelous,
wonderful stories
41
00:05:58,983 --> 00:06:01,610
that were supposed to have
happened a long time ago.
42
00:06:01,611 --> 00:06:03,696
Here's a story called The Ugly Duckling.
43
00:06:04,322 --> 00:06:07,157
As the story went,
there was an unhappy little duck
44
00:06:07,158 --> 00:06:10,745
who was lonely and afraid
and felt it didn't fit in anywhere.
45
00:06:11,371 --> 00:06:15,291
As it turned out,
it grew up to be a beautiful swan.
46
00:06:16,626 --> 00:06:19,420
Do you think fairy tales
still happen today?
47
00:06:19,962 --> 00:06:22,256
Well, they do here on Unicorn Tales.
48
00:06:22,423 --> 00:06:25,635
Once upon a time
in the here and the now,
49
00:06:27,053 --> 00:06:29,430
in the kingdom of Unicorn City,
50
00:06:31,682 --> 00:06:34,435
in a place called People's Park...
51
00:06:56,290 --> 00:06:59,502
- They're cowboys again.
- It was better the first ten times.
52
00:07:33,202 --> 00:07:34,245
Hello.
53
00:07:34,662 --> 00:07:36,706
- Nick?
- Yes.
54
00:07:37,331 --> 00:07:39,792
It's Steve. Banerjee.
55
00:07:43,421 --> 00:07:46,214
The reason I wanted to speak with you,
your routine...
56
00:07:46,215 --> 00:07:48,676
The response has been spectacular,
no other way to put it.
57
00:07:49,343 --> 00:07:50,678
I could use a few more.
58
00:07:52,388 --> 00:07:54,140
What?
59
00:07:54,599 --> 00:07:56,975
A few? My friend, you need a lot.
60
00:07:58,728 --> 00:08:00,187
Customers aren't coming back
61
00:08:00,188 --> 00:08:03,149
if they think they're going to see
the same shit as last time.
62
00:08:04,442 --> 00:08:07,110
You want that show of yours
to be a long-term proposition?
63
00:08:07,111 --> 00:08:08,445
Hmm?
64
00:08:08,446 --> 00:08:12,492
You gotta have a constant, steady flow
of spectacular new product.
65
00:08:14,118 --> 00:08:16,579
To be honest, what you really need
is somebody in-house.
66
00:08:17,371 --> 00:08:18,914
- In-house?
- Mmm-hmm.
67
00:08:18,915 --> 00:08:22,418
On staff.
A full-time, dedicated choreographer.
68
00:08:27,173 --> 00:08:28,256
Would you consider?
69
00:08:28,257 --> 00:08:30,967
Who, me? Come on.
70
00:08:30,968 --> 00:08:32,178
Why not?
71
00:08:32,303 --> 00:08:35,388
Look, I enjoyed helping you out.
It was a fun little lark.
72
00:08:35,389 --> 00:08:36,556
What would it take?
73
00:08:36,557 --> 00:08:39,059
There's a million choreographers
in this town.
74
00:08:39,060 --> 00:08:41,896
I'm sure you could find somebody
perfectly serviceable.
75
00:08:42,063 --> 00:08:43,855
I do not want serviceable.
76
00:08:43,856 --> 00:08:45,649
- The reaction...
- You don't understand.
77
00:08:45,650 --> 00:08:47,692
I'm an extremely busy, in-demand guy.
78
00:08:47,693 --> 00:08:50,571
Any given time, I got a million things
going on, you know?
79
00:08:51,072 --> 00:08:52,073
What would it take?
80
00:08:54,408 --> 00:08:57,869
I mean, for me to be there full-time...
81
00:08:57,870 --> 00:08:59,705
Just tell me what it would take.
82
00:09:00,873 --> 00:09:01,999
All right.
83
00:09:07,296 --> 00:09:10,006
For starters, complete creative control.
84
00:09:10,007 --> 00:09:11,133
Done.
85
00:09:13,636 --> 00:09:15,095
- Budget for costumes.
- Done.
86
00:09:15,096 --> 00:09:16,430
- Budget for props.
- Done.
87
00:09:17,431 --> 00:09:19,475
And you'd need to fire all the dancers.
88
00:09:25,606 --> 00:09:27,733
Five, six, seven, eight and hands.
89
00:09:28,150 --> 00:09:31,111
And reach, and reach,
and five, six, seven, eight...
90
00:09:31,112 --> 00:09:33,113
And one, and pump, and pump.
91
00:09:33,114 --> 00:09:35,491
Okay, guys,
we're going to do it one last time slow.
92
00:09:36,117 --> 00:09:38,619
Just so that you can keep up
with the moves, but you got it.
93
00:09:38,786 --> 00:09:40,580
Let the energy flow out, all right?
94
00:09:40,788 --> 00:09:43,123
And then, hips. And hips.
95
00:09:43,124 --> 00:09:47,752
And down the body, down the body,
step, boom and drop.
96
00:09:47,753 --> 00:09:51,424
And five, six, seven, eight
and step, hit it!
97
00:09:51,882 --> 00:09:53,676
I just can't. You're great, okay?
98
00:09:53,968 --> 00:09:56,761
And reach, and reach,
and five, six and seven, eight.
99
00:09:56,762 --> 00:09:59,264
And one, and pump and pump, and hands.
100
00:09:59,265 --> 00:10:01,891
There is a room of screaming women.
101
00:10:01,892 --> 00:10:03,019
Boom! Good.
102
00:10:03,144 --> 00:10:05,104
Throw it! Good. And throw it!
103
00:10:05,229 --> 00:10:07,106
And one, two and three and four.
104
00:10:07,231 --> 00:10:09,775
Ball change.
Ball change, ball change, and hit.
105
00:10:10,109 --> 00:10:12,570
There's one part you're still
not getting. You throw it.
106
00:10:13,029 --> 00:10:14,447
Keep it sharp. Yes.
107
00:10:14,989 --> 00:10:16,865
Good. Yes, pivot.
108
00:10:16,866 --> 00:10:19,702
And good. Nice.
109
00:10:23,789 --> 00:10:24,790
And pivot.
110
00:10:24,999 --> 00:10:27,125
Stop, stop! Blue shorts.
What's your name?
111
00:10:27,126 --> 00:10:28,961
Otis McCutcheon.
112
00:10:29,086 --> 00:10:30,963
Otis McCutcheon.
You seem to know your stuff.
113
00:10:31,380 --> 00:10:32,381
I do all right.
114
00:10:33,090 --> 00:10:34,467
Had any formal dance training?
115
00:10:35,301 --> 00:10:37,927
I mean, some. Yeah.
You know, I'm an actor,
116
00:10:37,928 --> 00:10:41,681
but I take classes in tap,
jazz, a little bit of modern.
117
00:10:41,682 --> 00:10:44,643
I did a year and a half with the touring
company of Godspell.
118
00:10:44,644 --> 00:10:45,769
Godspell?
119
00:10:45,770 --> 00:10:47,772
Yeah, you know,
definitely danced with that.
120
00:10:48,898 --> 00:10:49,898
Good job, man.
121
00:10:49,899 --> 00:10:51,024
Thank you.
122
00:10:51,025 --> 00:10:52,151
All right, guys.
123
00:10:53,402 --> 00:10:54,403
Here's the hard part.
124
00:10:55,863 --> 00:10:58,908
I wish I could hire you all.
That is not the game we're in.
125
00:10:59,075 --> 00:11:00,200
I am so sorry.
126
00:11:00,201 --> 00:11:02,703
Front row,
this is the end of the road for you.
127
00:11:03,120 --> 00:11:05,330
You may leave. Thank you so much, guys.
128
00:11:05,331 --> 00:11:06,581
I appreciate it.
129
00:11:06,582 --> 00:11:09,042
Back row. Congratulations.
130
00:11:09,043 --> 00:11:11,419
You are now officially
Chippendales dancers.
131
00:11:14,423 --> 00:11:15,591
Well done.
132
00:11:16,133 --> 00:11:18,176
- Good job. Nice lines.
- Thank you very much.
133
00:11:18,177 --> 00:11:19,845
Otis McCutcheon.
134
00:11:20,304 --> 00:11:21,514
Thanks, man. Awesome.
135
00:11:21,722 --> 00:11:22,723
Thank you, man.
136
00:11:25,643 --> 00:11:26,727
He is Black.
137
00:11:32,692 --> 00:11:33,776
Is that a problem?
138
00:11:38,572 --> 00:11:39,657
No.
139
00:11:40,116 --> 00:11:43,536
It's good. Customers will love it.
140
00:11:58,551 --> 00:12:01,679
Let me hear you scream
for Otis, ladies!
141
00:12:29,415 --> 00:12:30,999
Baby, it's getting hot in here!
142
00:12:31,000 --> 00:12:32,835
Turn it all the way up to sexy!
143
00:12:44,388 --> 00:12:46,140
Excuse me.
144
00:12:49,769 --> 00:12:51,145
Is this your place?
145
00:12:52,188 --> 00:12:54,064
Are you the owner?
146
00:12:55,858 --> 00:12:57,902
I fucking love this place.
147
00:12:58,194 --> 00:12:59,278
I...
148
00:12:59,820 --> 00:13:00,821
I mean...
149
00:13:02,990 --> 00:13:04,408
Hello? I'm...
150
00:13:04,909 --> 00:13:06,786
Can you hear me? Can you hear me?
151
00:13:07,828 --> 00:13:11,624
Look, no offense, but I'm working.
152
00:13:13,918 --> 00:13:14,960
All right.
153
00:13:17,963 --> 00:13:19,048
Okay.
154
00:13:26,222 --> 00:13:27,848
God, I wish I had his body.
155
00:13:34,814 --> 00:13:36,482
Take it off!
156
00:13:36,607 --> 00:13:37,608
Yeah!
157
00:13:40,486 --> 00:13:41,862
DJ, hit it!
158
00:13:42,696 --> 00:13:43,780
All right!
159
00:13:47,827 --> 00:13:50,411
Ladies, Otis loves eye contact and cash,
160
00:13:50,412 --> 00:13:52,914
so give him what he wants
and he'll return the favor.
161
00:13:52,915 --> 00:13:54,083
Oh, my gosh!
162
00:13:55,209 --> 00:13:58,086
Grab that tip, he'll give you a kiss.
That's how it works.
163
00:13:58,087 --> 00:14:02,299
Whoa! Someone call Canter's Deli.
We got a tongue sandwich on the table.
164
00:14:03,384 --> 00:14:07,720
Ladies, do not fight!
There is plenty of Otis to go around.
165
00:14:07,721 --> 00:14:09,889
And I do mean plenty.
166
00:14:09,890 --> 00:14:10,975
I can confirm.
167
00:14:20,484 --> 00:14:21,735
Otis!
168
00:14:22,319 --> 00:14:23,404
Come on!
169
00:14:38,002 --> 00:14:39,002
Who's next?
170
00:14:39,003 --> 00:14:40,671
Hey, can I get another Coke?
171
00:14:40,921 --> 00:14:42,423
- Sure.
- Thank you.
172
00:14:45,926 --> 00:14:47,219
How are we on singles, Bobby?
173
00:14:47,970 --> 00:14:49,012
Getting a little low.
174
00:14:49,013 --> 00:14:50,764
- I'll get you some more.
- Great.
175
00:14:53,934 --> 00:14:58,105
I've just been so crazy, you know.
It's been non-stop, going, going.
176
00:14:58,772 --> 00:15:00,065
- Hello.
- Hi.
177
00:15:02,109 --> 00:15:03,401
Here's your Coke.
178
00:15:03,402 --> 00:15:04,945
- Thank you.
- Good work, Bobby.
179
00:15:15,706 --> 00:15:16,957
Is this your place?
180
00:15:17,791 --> 00:15:20,628
Oh, this? Yeah, I'm the owner.
181
00:15:20,920 --> 00:15:22,087
Wow.
182
00:15:25,799 --> 00:15:27,176
Are you having a good time?
183
00:15:27,676 --> 00:15:30,763
It's not my kind of place. No offense.
184
00:15:35,184 --> 00:15:36,852
It's not my kind of place either.
185
00:15:40,940 --> 00:15:43,650
Baby! Make some noise in here!
186
00:15:43,651 --> 00:15:46,069
This could be your night.
Make some noise!
187
00:15:46,070 --> 00:15:47,612
Get that girl, mister.
188
00:15:47,613 --> 00:15:51,074
She's sexy! This is the night that
three lucky ladies
189
00:15:51,075 --> 00:15:54,328
will be selected from the crowd
to have your dreams come true.
190
00:15:54,536 --> 00:15:56,746
Looks like it's you, it could be you.
191
00:15:56,747 --> 00:15:59,207
It's definitely going to be
a night to remember.
192
00:15:59,208 --> 00:16:00,500
Enjoy yourselves!
193
00:16:00,501 --> 00:16:04,922
I wouldn't normally have two in a row.
I have trouble sleeping, but...
194
00:16:05,547 --> 00:16:06,632
It's...
195
00:16:07,549 --> 00:16:08,926
It's gonna be a long night.
196
00:16:10,177 --> 00:16:11,512
Grab that tush.
197
00:16:12,221 --> 00:16:13,222
Yeah, for me too.
198
00:16:14,223 --> 00:16:15,431
Oh, oh!
199
00:16:15,432 --> 00:16:17,058
- Sure.
- I'm the owner, so...
200
00:16:19,937 --> 00:16:23,815
Actually, Bobby, I'll have one too.
201
00:16:23,816 --> 00:16:25,025
You got it, boss.
202
00:16:29,989 --> 00:16:32,491
I heard they're developing
a caffeine-free version.
203
00:16:33,367 --> 00:16:35,244
- Really?
- I read it in Newsweek.
204
00:16:35,786 --> 00:16:37,705
Well, I will be the first in line.
205
00:16:38,706 --> 00:16:39,999
Not if I beat you to it.
206
00:16:40,416 --> 00:16:42,543
- One Coke.
- Thank you.
207
00:16:43,293 --> 00:16:46,588
If I got there first,
I would let you jump ahead.
208
00:16:46,714 --> 00:16:49,174
- Cheers.
- Cheers.
209
00:16:50,092 --> 00:16:53,261
Make sure to head over to the bar
and get yourself a cocktail, ladies.
210
00:16:53,262 --> 00:16:54,722
Without the "tail."
211
00:16:58,475 --> 00:17:00,059
- What's the matter?
- What?
212
00:17:00,060 --> 00:17:01,853
Oh, uh, nothing.
213
00:17:01,854 --> 00:17:03,521
- No, what is it?
- Nothing.
214
00:17:03,522 --> 00:17:04,732
No, please tell me.
215
00:17:04,982 --> 00:17:07,568
It's not my place to tell you.
216
00:17:08,360 --> 00:17:10,529
Please, I want to know
what you're thinking.
217
00:17:13,240 --> 00:17:14,241
See that?
218
00:17:14,366 --> 00:17:16,284
- I don't quite.
- The ice.
219
00:17:16,285 --> 00:17:20,372
It's only filling
about two-thirds of the glass,
220
00:17:21,582 --> 00:17:24,125
which means in a 12-ounce glass,
the top third of the glass
221
00:17:24,126 --> 00:17:27,713
contains twice as much alcohol
as it would if there was ice,
222
00:17:28,255 --> 00:17:31,340
which translates to probably
an extra 50 cents' worth of alcohol
223
00:17:31,341 --> 00:17:34,720
per Long Island Iced Tea compared to
one where the ice goes to the top.
224
00:17:35,220 --> 00:17:37,847
Multiply that times the number
of Long Island Iced Teas
225
00:17:37,848 --> 00:17:40,558
you serve in a month,
and that's 200 per month
226
00:17:40,559 --> 00:17:42,477
times 30 nights times 50 cents.
227
00:17:42,478 --> 00:17:45,855
You're talking monthly
lost revenue on the order of...
228
00:17:45,856 --> 00:17:47,232
- $3,000.
- $3,000.
229
00:17:48,233 --> 00:17:50,902
And that's just
the Long Island Iced Teas.
230
00:17:50,903 --> 00:17:54,238
You add that to the Dirty Bananas,
the Fuzzy Navels, Slippery Nipples,
231
00:17:54,239 --> 00:17:56,533
the Screaming Orgasms...
232
00:17:57,576 --> 00:17:59,328
I bartended in college.
233
00:18:01,914 --> 00:18:03,624
- May I?
- Yeah.
234
00:18:05,834 --> 00:18:07,252
Simple solution.
235
00:18:10,255 --> 00:18:11,298
Bigger scoopers.
236
00:18:11,882 --> 00:18:14,801
You should have two. One that holds
enough for a 12-ounce glass,
237
00:18:14,802 --> 00:18:17,095
then a second one for your
16-ounce drinks,
238
00:18:17,096 --> 00:18:20,515
like a jigger, but for ice.
239
00:18:20,516 --> 00:18:23,059
Your bartender won't
have to fuss with multiple scoopers
240
00:18:23,060 --> 00:18:25,603
trying to get the exact right amount
for a certain glass,
241
00:18:25,604 --> 00:18:29,065
it's just one and done, which you need
in a high-volume situation
242
00:18:29,066 --> 00:18:30,691
where you want maximum efficiency.
243
00:18:30,692 --> 00:18:32,778
I know it sounds crazy, but it would...
244
00:18:33,695 --> 00:18:35,072
make a big difference.
245
00:18:35,614 --> 00:18:40,618
Ballpark, this one change would boost
your annual bottom line
246
00:18:40,619 --> 00:18:44,206
somewhere on the low-to-mid six figures.
247
00:18:45,749 --> 00:18:47,000
I'm an accountant.
248
00:18:50,796 --> 00:18:52,172
We could use an accountant.
249
00:18:55,634 --> 00:18:57,343
I got dollar bills everywhere, man.
250
00:19:00,764 --> 00:19:02,015
Richie Rich!
251
00:19:05,727 --> 00:19:07,312
I made some money tonight.
252
00:19:07,437 --> 00:19:09,230
- They were loud.
- Yeah.
253
00:19:09,231 --> 00:19:10,983
Great job, boys!
254
00:19:11,441 --> 00:19:13,943
Not perfect. Definitely some things
we need to clean up.
255
00:19:13,944 --> 00:19:15,153
CJ, you overstuffed.
256
00:19:15,154 --> 00:19:17,613
It's like you got a beaver down there.
257
00:19:17,614 --> 00:19:19,491
But... But, all in all,
258
00:19:20,450 --> 00:19:23,494
for a first night on six days prep,
259
00:19:23,495 --> 00:19:24,830
I will fucking take it.
260
00:19:25,205 --> 00:19:26,831
Yes! Yes!
261
00:19:26,832 --> 00:19:28,499
Okay. Go get some sleep.
262
00:19:28,500 --> 00:19:31,670
I will see you bright and early
tomorrow at 2:00 p.m.
263
00:19:32,212 --> 00:19:33,421
- What time, Richie?
- 2:00 p.m.
264
00:19:33,422 --> 00:19:34,882
2:00 p.m. Don't be late.
265
00:19:35,382 --> 00:19:36,383
Thank you.
266
00:19:38,677 --> 00:19:39,720
Hey, question.
267
00:19:39,928 --> 00:19:41,638
- Yeah?
- How's your tango?
268
00:19:42,890 --> 00:19:44,099
- My tango?
- Mmm.
269
00:19:45,058 --> 00:19:46,894
It's excellent.
270
00:19:47,019 --> 00:19:48,352
I had a feeling you'd say that.
271
00:19:50,230 --> 00:19:52,566
Hey, listen.
272
00:19:54,067 --> 00:19:56,194
Can I ask you something?
273
00:19:56,195 --> 00:19:58,821
- Yeah, what's up?
- The Kiss and Tip.
274
00:19:58,822 --> 00:20:00,824
Mmm-hmm. What about it?
275
00:20:01,074 --> 00:20:03,702
I don't know, I just,
I kind of feel funny about it.
276
00:20:04,870 --> 00:20:07,956
You know, the kissing and groping,
I'm not used to that kind of thing.
277
00:20:08,290 --> 00:20:09,916
You don't get that at Lincoln Center.
278
00:20:09,917 --> 00:20:11,126
Yeah.
279
00:20:12,044 --> 00:20:15,297
Yeah, so I guess what I'm asking is,
you know, is it required?
280
00:20:17,299 --> 00:20:18,508
Only if you want to get paid.
281
00:20:21,762 --> 00:20:24,556
The one with the big
old snaggletooth? Yeah.
282
00:22:12,247 --> 00:22:14,165
- Sorry. I'm sorry.
- Sorry, sorry.
283
00:22:16,251 --> 00:22:17,627
- You good?
- I'm good.
284
00:22:17,753 --> 00:22:19,587
- Yeah, I'm good.
- Don't...
285
00:22:19,588 --> 00:22:21,297
- Don't hurt your fingers.
- Thank you.
286
00:22:21,298 --> 00:22:22,423
Don't want you hurt.
287
00:22:22,424 --> 00:22:24,342
- I won't get hurt. Thank you.
- Promise?
288
00:22:24,343 --> 00:22:25,426
Promise.
289
00:22:25,427 --> 00:22:27,345
- Wanna put it down?
- No, no, I'm good.
290
00:22:27,346 --> 00:22:29,847
- I'm good. Okay.
- We're going to turn here.
291
00:22:29,848 --> 00:22:30,974
Okay, now...
292
00:22:37,397 --> 00:22:41,693
A beautiful and sunny
75 degrees in Santa Monica.
293
00:22:45,822 --> 00:22:48,200
{\an8}Don't worry. We have the right of way.
294
00:22:53,622 --> 00:22:54,664
{\an8}What the hell?
295
00:23:10,222 --> 00:23:14,643
Maybe the other way?
So we're not constantly having to turn.
296
00:23:15,977 --> 00:23:18,855
- So, like, face each other?
- Maybe?
297
00:23:19,189 --> 00:23:21,817
Okay. Come in.
298
00:23:23,527 --> 00:23:26,321
- Otis.
- You know my name.
299
00:23:26,530 --> 00:23:28,323
Of course,
you're one of the new dancers.
300
00:23:30,617 --> 00:23:31,701
Pleasure to meet you.
301
00:23:33,620 --> 00:23:35,372
Hi, I'm Irene.
302
00:23:36,206 --> 00:23:37,624
Irene is our new accountant.
303
00:23:37,874 --> 00:23:40,709
Oh, right on.
Well, it's nice to meet both of you.
304
00:23:40,710 --> 00:23:42,170
So what can I do for you, Otis?
305
00:23:42,504 --> 00:23:46,007
I just wanted to let you know
that there's a protest.
306
00:23:53,348 --> 00:23:54,348
Oh, goodness.
307
00:23:54,349 --> 00:23:56,475
- Not in our neighborhood!
- That was fast.
308
00:23:56,476 --> 00:23:57,726
Not in our neighborhood!
309
00:23:57,727 --> 00:23:59,186
I only phoned an hour ago.
310
00:23:59,187 --> 00:24:01,355
Not in our neighborhood!
Not in our neighborhood!
311
00:24:01,356 --> 00:24:02,732
You phoned who?
312
00:24:03,316 --> 00:24:06,485
The Seventh-day Adventist Church
of Los Angeles, to alert them
313
00:24:06,486 --> 00:24:10,323
to the den of perversion and sin
less than a mile from their door.
314
00:24:11,158 --> 00:24:12,409
Wait, you called them?
315
00:24:12,742 --> 00:24:13,742
KCBS tip line.
316
00:24:13,743 --> 00:24:16,370
- Yes, KCBS news tip line.
- How can I help you?
317
00:24:16,371 --> 00:24:19,498
I'm calling to alert you
to something going on at Chippendales.
318
00:24:19,499 --> 00:24:22,252
That horrible male stripping
establishment on Overland.
319
00:24:22,669 --> 00:24:25,921
Yes, there is a church group
protesting right outside.
320
00:24:25,922 --> 00:24:28,757
They do not like the presence
of this club in their neighborhood.
321
00:24:28,758 --> 00:24:30,676
Thanks for letting us know.
Sending a crew.
322
00:24:30,677 --> 00:24:32,803
Good, people need to know.
323
00:24:32,804 --> 00:24:34,514
- Thank you.
- You're welcome.
324
00:24:36,558 --> 00:24:37,642
They're on their way.
325
00:24:38,185 --> 00:24:39,895
We're going to make the 6:00 news.
326
00:24:42,939 --> 00:24:46,400
Bobby, make sure you have enough vodka.
It's going to be a busy night.
327
00:24:46,401 --> 00:24:47,611
You got it, boss!
328
00:24:51,740 --> 00:24:53,533
You a bad man, Mr. Banerjee.
329
00:24:56,328 --> 00:24:58,454
I'm sorry you disapprove of my tactics.
330
00:24:58,455 --> 00:24:59,539
Disapprove?
331
00:24:59,748 --> 00:25:02,541
I mean, I'm in awe.
I mean, you just... What?
332
00:25:02,542 --> 00:25:05,211
You just bought this club like,
$5,000 of free advertising?
333
00:25:05,212 --> 00:25:06,754
$6,500.
334
00:25:06,755 --> 00:25:09,466
That is what KCBS charges
for a 30-second spot.
335
00:25:10,175 --> 00:25:12,928
Our news story should be
at least a full minute.
336
00:25:15,138 --> 00:25:19,017
Teach me. Look, I want to learn
everything that you know.
337
00:25:19,434 --> 00:25:20,601
But you are a dancer.
338
00:25:20,602 --> 00:25:23,104
Actually, I'm an actor, but even then.
339
00:25:23,438 --> 00:25:26,148
I've been grinding out
the last 15 years,
340
00:25:26,149 --> 00:25:27,816
you know, doing cruise ship gigs
341
00:25:27,817 --> 00:25:30,694
and local theater and guest spot
on The Love Boat,
342
00:25:30,695 --> 00:25:32,405
but living paycheck to paycheck.
343
00:25:32,989 --> 00:25:37,244
And I got a wife and kids
and no health insurance.
344
00:25:38,411 --> 00:25:41,622
I mean, I majored in business
in college, and for a while now,
345
00:25:41,623 --> 00:25:43,582
I've been thinking about
getting back to that.
346
00:25:43,583 --> 00:25:44,709
And now I meet you.
347
00:25:45,293 --> 00:25:46,544
A brown-skinned brother,
348
00:25:46,545 --> 00:25:48,755
really out here making shit happen
for himself.
349
00:25:50,423 --> 00:25:51,841
I don't know, maybe it was meant.
350
00:25:58,932 --> 00:26:00,934
Sorry, I do not have time for a trainee.
351
00:26:05,355 --> 00:26:07,566
Okay. No, I get it.
352
00:26:08,275 --> 00:26:09,276
You're a busy man.
353
00:26:17,367 --> 00:26:20,996
All I'm asking is let me watch you.
354
00:26:21,997 --> 00:26:23,956
- Watch?
- Yeah. You know, hang around.
355
00:26:23,957 --> 00:26:25,875
Just to see what you do.
356
00:26:26,960 --> 00:26:28,503
I mean, even the shady shit.
357
00:26:29,921 --> 00:26:32,424
I could always use some help
with the books.
358
00:26:39,347 --> 00:26:41,224
Right on, right on.
359
00:26:43,810 --> 00:26:47,354
What a night. One more time
for the men of Chippendales!
360
00:26:51,318 --> 00:26:54,111
With muscles and that golden tan,
between the sheets,
361
00:26:54,112 --> 00:26:56,406
he's got the plan. Tony!
362
00:27:02,203 --> 00:27:04,246
His candy cane, it tastes so sweet.
363
00:27:04,247 --> 00:27:07,375
All ten inches you will eat. CJ!
364
00:27:11,588 --> 00:27:14,882
A title match.
And last but definitely not least,
365
00:27:14,883 --> 00:27:17,010
one look at him and your toes will curl.
366
00:27:17,344 --> 00:27:20,347
He's got the moves
that'll rock your world! Otis!
367
00:27:33,860 --> 00:27:36,363
Ladies, tonight is the night
you will never forget.
368
00:27:36,738 --> 00:27:40,784
Everything you saw here tonight
only happens at Chippendales!
369
00:27:41,034 --> 00:27:43,578
That is our show for tonight.
Get home safe!
370
00:27:44,496 --> 00:27:47,832
No way I'm going home.
I need some dick, stat.
371
00:27:50,293 --> 00:27:51,503
What do you see?
372
00:27:53,630 --> 00:27:54,798
I see a crowd leaving.
373
00:27:55,298 --> 00:27:57,175
And where do you think
they're going?
374
00:27:57,759 --> 00:27:58,760
Home?
375
00:27:59,260 --> 00:28:02,472
Out to other bars to find men.
376
00:28:02,889 --> 00:28:04,139
What are you getting at?
377
00:28:04,140 --> 00:28:06,726
What I'm getting at is,
why don't they stay here instead?
378
00:28:08,144 --> 00:28:11,189
- We don't allow men in the club.
- For the show.
379
00:28:13,024 --> 00:28:16,820
- But afterward...
- If we let in men after the show...
380
00:28:17,320 --> 00:28:19,488
- The women would stay.
- We could stay open for hours,
381
00:28:19,489 --> 00:28:20,614
as late as we want.
382
00:28:20,615 --> 00:28:23,826
Men would pay a premium for access
to a room of sexually eager women.
383
00:28:23,827 --> 00:28:25,619
- Definitely.
- Imagine the extra revenue.
384
00:28:25,620 --> 00:28:28,038
We're not talking a 10% boost
to the bottom line.
385
00:28:28,039 --> 00:28:29,873
We're talking 100, 200!
386
00:28:29,874 --> 00:28:32,085
I haven't run the numbers yet,
but maybe, why not?
387
00:28:35,213 --> 00:28:36,506
I hope I didn't overstep.
388
00:28:46,766 --> 00:28:47,976
Hey, it's 10:03.
389
00:28:49,310 --> 00:28:50,395
Come on.
390
00:28:52,063 --> 00:28:53,230
All right.
391
00:28:54,399 --> 00:28:56,943
Walk inside. One at a time.
392
00:28:57,485 --> 00:28:58,778
One at a time.
393
00:29:10,707 --> 00:29:12,834
Wait, is that for him or her?
Okay, guys.
394
00:29:19,466 --> 00:29:21,092
Welcome to the after-party, ladies.
395
00:29:21,509 --> 00:29:22,510
Come on in.
396
00:29:26,306 --> 00:29:29,184
Ten shots of tequila. Okay.
You get her, all right?
397
00:29:32,353 --> 00:29:34,773
All right, guys. Give me one second.
I'll get your change.
398
00:29:35,190 --> 00:29:37,108
All right, five lemon drops right there.
399
00:29:48,703 --> 00:29:50,287
- I'm desperate for singles.
- Okay.
400
00:29:50,288 --> 00:29:51,456
Be right back, Bobby.
401
00:29:56,336 --> 00:29:57,962
Hey, Otis. Hi!
402
00:29:58,880 --> 00:29:59,923
I love you.
403
00:30:00,715 --> 00:30:02,341
- Otis! Hey, man.
- Hey, what's up?
404
00:30:02,342 --> 00:30:03,675
Hey, what are you doing?
405
00:30:03,676 --> 00:30:06,095
I'm helping out a little bit
on the money side.
406
00:30:06,596 --> 00:30:07,763
- You are?
- Yeah.
407
00:30:07,764 --> 00:30:10,600
Yeah, Steve, man,
he's kind of taking me under his wing.
408
00:30:11,267 --> 00:30:12,268
It's amazing, man.
409
00:30:17,524 --> 00:30:20,234
I fucking love this place.
410
00:30:20,235 --> 00:30:22,362
- You wanna know why?
- Not now.
411
00:30:23,404 --> 00:30:25,323
What the fuck is his problem?
412
00:30:35,416 --> 00:30:36,500
Oh.
413
00:30:36,501 --> 00:30:37,669
Sorry.
414
00:30:38,711 --> 00:30:39,712
No problem.
415
00:30:40,839 --> 00:30:43,215
- Bobby needs singles at the bar.
- Bartender?
416
00:30:43,216 --> 00:30:44,884
- Yeah.
- Yeah.
417
00:30:57,146 --> 00:30:58,314
This is amazing.
418
00:30:59,190 --> 00:31:00,567
You ain't seen nothing yet.
419
00:31:10,034 --> 00:31:12,203
- Do you want spinach, too?
- Yes.
420
00:31:20,420 --> 00:31:21,545
What am I having?
421
00:31:21,546 --> 00:31:25,300
Okay, you're having the dal tadka
and the spinach,
422
00:31:26,634 --> 00:31:28,302
and I also got some Cokes.
423
00:31:28,303 --> 00:31:29,429
Okay.
424
00:31:34,267 --> 00:31:35,310
Oh, my God.
425
00:31:35,435 --> 00:31:37,352
- You like it?
- Mmm-hmm.
426
00:31:37,353 --> 00:31:40,272
It's like 85% as good as my mother's.
427
00:31:40,273 --> 00:31:43,234
But that 15%, you know.
428
00:31:43,610 --> 00:31:45,445
- She used to make this?
- All the time.
429
00:31:48,364 --> 00:31:49,823
When my father and I'd work late,
430
00:31:49,824 --> 00:31:51,910
she would bring a big tin
of it downstairs.
431
00:31:52,201 --> 00:31:54,287
- Downstairs?
- To the printing press.
432
00:31:55,163 --> 00:31:57,290
That was the family business
I used to help out.
433
00:31:58,625 --> 00:32:00,126
Was that what your dad did?
434
00:32:00,335 --> 00:32:01,419
He still does.
435
00:32:01,669 --> 00:32:02,669
Yeah?
436
00:32:02,670 --> 00:32:04,923
I come from
four generations of printers.
437
00:32:06,007 --> 00:32:08,467
Three generations of
aluminum siding suppliers.
438
00:32:08,468 --> 00:32:10,052
- No kidding.
- Mmm-hmm.
439
00:32:10,053 --> 00:32:12,889
It's a bit of a point of contention.
440
00:32:13,640 --> 00:32:14,641
How so?
441
00:32:14,766 --> 00:32:16,600
I'm kind of the black sheep
of the family.
442
00:32:16,601 --> 00:32:19,187
Of my four siblings,
I'm the only one who didn't sign on.
443
00:32:19,604 --> 00:32:22,022
When I graduated UW
with my accounting degree,
444
00:32:22,023 --> 00:32:24,525
the assumption was I would work there.
445
00:32:25,276 --> 00:32:29,364
Spend my life doing the books
for good old Tychowsky aluminum siding.
446
00:32:30,990 --> 00:32:32,033
But...
447
00:32:34,827 --> 00:32:36,412
That's not what I wanted to do.
448
00:32:37,205 --> 00:32:39,749
I didn't want to be the accountant
for the family business.
449
00:32:42,669 --> 00:32:44,670
I wanted to be a Hollywood accountant.
450
00:32:46,130 --> 00:32:47,799
I know, it's silly.
451
00:32:48,383 --> 00:32:49,592
- No, it's not.
- Yeah.
452
00:32:50,259 --> 00:32:52,010
So on my 22nd birthday, I packed my bags
453
00:32:52,011 --> 00:32:55,515
and I hopped on an Amtrak
bound for Los Angeles.
454
00:32:56,557 --> 00:33:00,143
When I got there,
I applied to every movie studio
455
00:33:00,144 --> 00:33:02,688
and talent agency in town,
and eventually I landed a job
456
00:33:02,689 --> 00:33:03,982
in the accounting department
457
00:33:04,857 --> 00:33:06,943
- of Warner Bros.
- Warner Bros?
458
00:33:07,318 --> 00:33:08,319
It was thrilling.
459
00:33:09,445 --> 00:33:12,114
I would see movie stars all the time,
shooting stuff,
460
00:33:12,115 --> 00:33:14,575
coming onto the lot to take meetings.
461
00:33:15,201 --> 00:33:17,286
One time, I...
462
00:33:18,913 --> 00:33:21,499
I helped Lynda Carter find the bathroom.
463
00:33:21,916 --> 00:33:23,960
- Wonder Woman?
- I know, right?
464
00:33:24,544 --> 00:33:28,214
She didn't know where it was,
so I took her to it.
465
00:33:28,840 --> 00:33:31,175
Did you say anything?
Did you say, "I love Wonder Woman"?
466
00:33:31,509 --> 00:33:34,804
I got so nervous.
I just said, "I hope it goes well."
467
00:33:38,725 --> 00:33:42,602
Soon after that,
I got laid off and I couldn't find
468
00:33:42,603 --> 00:33:44,480
an accounting job in Hollywood anywhere.
469
00:33:45,815 --> 00:33:49,402
And I got desperate
and took one with a landscaping company.
470
00:33:52,905 --> 00:33:56,951
Missed the glamour and the excitement.
471
00:33:59,704 --> 00:34:01,414
And then Chippendales came along.
472
00:34:14,594 --> 00:34:16,011
He gave you that look, ladies.
473
00:34:16,012 --> 00:34:19,389
You know what that look means.
It's about to get nasty over here.
474
00:34:19,390 --> 00:34:22,309
With four half-naked dudes behind Otis,
475
00:34:22,310 --> 00:34:24,395
there's no telling what could happen.
476
00:34:25,271 --> 00:34:26,606
Get under that cape.
477
00:34:28,900 --> 00:34:29,942
Here we go.
478
00:35:18,116 --> 00:35:21,119
Hot-cha-cha! Give it up for Otis!
479
00:35:23,579 --> 00:35:25,665
He just left to get some
fresh ChapStick.
480
00:35:26,207 --> 00:35:30,962
Ladies, it's time for the Kiss and Tip!
481
00:35:32,588 --> 00:35:34,464
Get that money out
and get those lips ready.
482
00:35:34,465 --> 00:35:37,300
The more you move, more they sweat,
more you sweat, hotter it gets.
483
00:35:37,301 --> 00:35:39,928
The hotter it gets,
the more clothes come off.
484
00:35:39,929 --> 00:35:41,013
Let's go!
485
00:35:43,766 --> 00:35:45,017
Hey, what are you doing?
486
00:35:46,185 --> 00:35:48,103
Where are you... Otis?
487
00:35:48,104 --> 00:35:50,481
Every woman has
their dream fulfilled tonight.
488
00:35:50,815 --> 00:35:52,900
Make it loud for Otis!
489
00:35:53,317 --> 00:35:56,821
Enjoy your life, ladies.
It doesn't get any better than this.
490
00:35:57,155 --> 00:35:59,239
But wait, it does!
491
00:35:59,240 --> 00:36:02,034
Welcome back to the stage, Otis!
492
00:36:03,244 --> 00:36:04,745
The man, the myth, the legend.
493
00:36:05,079 --> 00:36:09,500
Half man, half-naked, half-ready
to grind on you against a pole.
494
00:36:09,959 --> 00:36:13,545
Right on cue, baby!
Up and down, down and up.
495
00:36:13,546 --> 00:36:16,632
Get out that money and live your life.
496
00:36:17,925 --> 00:36:21,137
Ladies, here he is.
Our special guest cashier!
497
00:36:23,014 --> 00:36:24,514
- I've got $5.
- Who's next?
498
00:36:24,515 --> 00:36:26,809
- Me, me!
- Otis, over here!
499
00:36:27,602 --> 00:36:28,853
I'm next! I'm next!
500
00:36:29,604 --> 00:36:31,272
Okay, one at a time.
501
00:36:31,480 --> 00:36:32,481
Thank you.
502
00:36:32,648 --> 00:36:34,734
Steve, can I have a word?
503
00:36:35,610 --> 00:36:36,736
Thank you.
504
00:36:37,445 --> 00:36:40,031
He's supposed to do Kiss and Tip.
It's part of the show.
505
00:36:40,406 --> 00:36:42,241
This is just a one-time thing.
506
00:36:42,950 --> 00:36:44,367
Great way to open the gift shop.
507
00:36:44,368 --> 00:36:46,495
What's this about you
taking him under your wing?
508
00:36:47,038 --> 00:36:49,040
He's just helping
on the business side a bit.
509
00:36:49,540 --> 00:36:51,708
Inventory, marketing, bookkeeping.
That's it.
510
00:36:51,709 --> 00:36:55,671
Could you maybe find somebody for that
who's not my most popular dancer?
511
00:36:56,714 --> 00:36:58,090
Calm down, okay?
512
00:36:58,549 --> 00:37:00,508
- The interest is coming from him.
- Oh.
513
00:37:00,509 --> 00:37:03,137
His ambitions are bigger
than just being some dancer.
514
00:37:24,700 --> 00:37:26,619
- Hey, Nick.
- Vodka tonic.
515
00:37:27,954 --> 00:37:30,331
- Bobby. Hold the tonic.
- Yup.
516
00:37:30,623 --> 00:37:31,624
Yes, sir.
517
00:37:36,045 --> 00:37:38,214
Don't tell me
you're fucking working now.
518
00:37:40,716 --> 00:37:42,468
You're a hard man to compliment.
519
00:37:44,053 --> 00:37:45,053
Try again.
520
00:37:45,054 --> 00:37:49,600
Well, I just wanted to tell you
that I'm obsessed with this place.
521
00:37:49,809 --> 00:37:53,604
- Thank you.
- I fucking love this place.
522
00:37:54,438 --> 00:37:56,314
The fantasy aspect.
523
00:37:56,315 --> 00:38:00,402
The reversal of male
and female power dynamics.
524
00:38:00,403 --> 00:38:01,695
Are you kidding?
525
00:38:01,696 --> 00:38:05,282
And the fucking bodies.
Forgive me for stating the obvious,
526
00:38:05,283 --> 00:38:07,701
but I think you really have something.
527
00:38:07,702 --> 00:38:09,996
- Do you now?
- Yeah.
528
00:38:10,913 --> 00:38:12,248
This could be huge.
529
00:38:12,707 --> 00:38:13,958
This could be global.
530
00:38:14,417 --> 00:38:16,836
Chippendales, this could be a chain.
531
00:38:17,211 --> 00:38:19,838
Anywhere that there are women
532
00:38:19,839 --> 00:38:23,967
who want to cut loose
and finally take control
533
00:38:23,968 --> 00:38:27,263
of things, like men, for a night.
534
00:38:27,638 --> 00:38:28,764
Huge.
535
00:38:32,768 --> 00:38:33,769
What's your name?
536
00:38:34,979 --> 00:38:38,441
- Denise Coughlan.
- Denise Coughlan.
537
00:38:39,108 --> 00:38:40,276
Nick De Noia.
538
00:38:41,402 --> 00:38:43,403
Nick De Noia.
539
00:38:43,404 --> 00:38:45,406
What is your deal?
540
00:38:45,614 --> 00:38:47,867
My deal? What is my deal?
541
00:38:49,076 --> 00:38:50,244
Who are you?
542
00:38:51,746 --> 00:38:53,748
I guess you could say I'm a showbiz guy.
543
00:38:54,874 --> 00:38:57,292
Whose idea was this? This whole...
544
00:38:57,293 --> 00:38:58,836
Who came up with this?
545
00:38:59,754 --> 00:39:03,716
Let's just say I found a lump of coal
and turned it into a diamond.
546
00:39:06,093 --> 00:39:08,721
So you're the director?
You're the producer?
547
00:39:09,555 --> 00:39:11,057
Are you the choreographer?
548
00:39:11,223 --> 00:39:12,475
D. All of the above.
549
00:39:13,059 --> 00:39:14,894
- No shit.
- Yep.
550
00:39:15,895 --> 00:39:17,062
So I'm guessing
551
00:39:17,063 --> 00:39:21,400
you must have the authority
to make certain hiring decisions.
552
00:39:22,526 --> 00:39:24,862
You know, I had a feeling
this wasn't just a dick suck.
553
00:39:26,364 --> 00:39:29,241
This place and me here.
554
00:39:29,617 --> 00:39:30,618
This is fate.
555
00:39:31,952 --> 00:39:34,746
- I need to work here.
- Oh.
556
00:39:34,747 --> 00:39:36,539
You need me to be working here.
557
00:39:36,540 --> 00:39:38,750
- Is that so?
- Yes, it is, Nick De Noia.
558
00:39:38,751 --> 00:39:42,338
And pray tell, Denise Coughlan,
559
00:39:44,048 --> 00:39:46,759
exactly what services
would you be providing?
560
00:39:48,219 --> 00:39:53,223
Well, shit, I can wrangle these
strippers, I can fetch coffee.
561
00:39:53,224 --> 00:39:56,310
I mean, I'm a vision facilitator.
562
00:39:56,644 --> 00:39:58,646
A costume designer.
563
00:39:59,480 --> 00:40:02,065
- Especially costume designer.
- You're a costume designer?
564
00:40:02,066 --> 00:40:04,610
Yeah, I'm a receptionist by trade,
but I...
565
00:40:05,111 --> 00:40:06,569
Fashion is my passion.
566
00:40:06,570 --> 00:40:07,947
- You don't say.
- Yes.
567
00:40:08,864 --> 00:40:10,115
I custom stud.
568
00:40:10,116 --> 00:40:14,829
I appliqué jackets, capes.
I even had my own clothing line
569
00:40:15,621 --> 00:40:17,039
- for a while.
- Your own line?
570
00:40:17,331 --> 00:40:21,876
Yeah. I'm a fucking magician
with a sewing machine.
571
00:40:21,877 --> 00:40:26,674
I could make the craziest shit
for this place, which you could use.
572
00:40:28,968 --> 00:40:31,554
Really? And what's that
supposed to mean?
573
00:40:33,597 --> 00:40:36,058
I mean, the costumes are...
574
00:40:37,059 --> 00:40:38,935
- Excuse me?
- They're the weak link.
575
00:40:38,936 --> 00:40:41,688
- Really?
- They're just so generic.
576
00:40:41,689 --> 00:40:42,939
It's expensive shit.
577
00:40:42,940 --> 00:40:44,775
It's expensive "shit."
578
00:40:45,609 --> 00:40:46,901
It's not innovative.
579
00:40:46,902 --> 00:40:48,319
It's not original.
580
00:40:48,320 --> 00:40:50,613
It's not... You need...
You need that "wow" factor.
581
00:40:50,614 --> 00:40:52,158
Like the rest of the show.
582
00:40:52,408 --> 00:40:55,619
That you can provide with your stud gun?
583
00:40:57,037 --> 00:40:58,456
You leave me no choice.
584
00:41:05,129 --> 00:41:06,839
Yum. Let me borrow you.
585
00:41:09,341 --> 00:41:11,759
- Looking good, Richie.
- Ooh! Richie!
586
00:41:11,760 --> 00:41:12,886
The pants.
587
00:41:12,887 --> 00:41:17,724
I can't tell you how many times
I've had a stripper in my face
588
00:41:17,725 --> 00:41:20,436
and I couldn't get his pants off.
589
00:41:20,936 --> 00:41:24,439
Because the problem is,
you can't get them off over his shoes.
590
00:41:24,440 --> 00:41:26,107
It's a major pain in the ass,
591
00:41:26,108 --> 00:41:30,279
not to mention, as a performance aspect,
592
00:41:30,446 --> 00:41:31,489
it's not very slick.
593
00:41:31,989 --> 00:41:32,989
It's not sexy.
594
00:41:32,990 --> 00:41:34,533
You're fumbling around.
595
00:41:34,909 --> 00:41:39,413
But fortunately,
I came up with a solution.
596
00:41:40,789 --> 00:41:41,916
Presenting...
597
00:41:51,133 --> 00:41:52,301
Breakaway pants.
598
00:41:57,014 --> 00:41:58,097
Those should be the mugs.
599
00:41:58,098 --> 00:42:00,434
No, these are the T-shirts.
I think those are the mugs.
600
00:42:01,018 --> 00:42:02,811
We are hiring this woman.
601
00:42:04,396 --> 00:42:08,149
Hi, Denise Coughlan,
medical receptionist. FIT dropout.
602
00:42:08,150 --> 00:42:11,570
She's a costume designer
and stone-cold genius.
603
00:42:12,196 --> 00:42:13,614
Fucking breakaway pants.
604
00:42:13,989 --> 00:42:15,032
Game-changer.
605
00:42:17,660 --> 00:42:19,911
I'm sorry.
I can't add another salary to payroll.
606
00:42:19,912 --> 00:42:21,705
We need her. I need her.
607
00:42:22,998 --> 00:42:24,250
The answer is no.
608
00:42:24,792 --> 00:42:26,125
So let me get this straight.
609
00:42:26,126 --> 00:42:29,380
- You steal my best dancer...
- I did not steal anybody.
610
00:42:32,216 --> 00:42:33,384
Bring her on or I walk.
611
00:42:35,302 --> 00:42:36,428
Is that a threat?
612
00:42:38,347 --> 00:42:39,431
It's a promise.
613
00:42:44,645 --> 00:42:45,646
We should hire her.
614
00:42:46,605 --> 00:42:49,607
Costumes, alterations, cleaning,
we outsource all of that.
615
00:42:49,608 --> 00:42:50,900
If we had someone in-house,
616
00:42:50,901 --> 00:42:54,613
that would probably save us
a fortune in the long run.
617
00:42:54,863 --> 00:42:57,283
Besides, it would be nice
to have another girl around.
618
00:43:00,911 --> 00:43:03,289
Well, what do you say, Steve?
619
00:43:11,380 --> 00:43:13,047
Only because it makes financial sense.
620
00:43:13,048 --> 00:43:16,427
Only because it makes sense.
621
00:43:16,760 --> 00:43:18,678
This is the best decision
you've ever made.
622
00:43:18,679 --> 00:43:21,515
I'm not going to let you down, sir.
623
00:43:21,724 --> 00:43:22,933
Sister!
624
00:43:27,187 --> 00:43:28,314
This is it.
625
00:43:29,565 --> 00:43:30,691
This is the team.
626
00:43:32,526 --> 00:43:34,652
You know, these are really beautiful.
627
00:43:34,653 --> 00:43:35,779
Thank you.
46347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.