Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Ondertitels door Mister Bee
Bart Besems
2
00:01:38,533 --> 00:01:40,969
- Is now a good time?
- Um...
3
00:01:41,002 --> 00:01:43,270
I wanted to follow up
about the associate position.
4
00:01:44,038 --> 00:01:45,873
Right.
5
00:01:45,907 --> 00:01:47,075
Take a seat, Grace.
6
00:01:52,580 --> 00:01:54,582
I promise
I will not let you down.
7
00:01:54,616 --> 00:01:56,718
You didn't get it, Grace.
8
00:01:57,785 --> 00:02:00,354
Oh.
9
00:02:00,387 --> 00:02:02,356
Why?
10
00:02:02,389 --> 00:02:03,958
It's a client-facing position.
11
00:02:04,124 --> 00:02:05,727
Mentoring, recruiting,
12
00:02:05,760 --> 00:02:08,830
dealing with third-party
vendors who, let's face it,
13
00:02:08,863 --> 00:02:10,263
can sometimes be
a pain in the ass.
14
00:02:10,297 --> 00:02:11,899
And that's why I applied.
15
00:02:11,933 --> 00:02:13,300
I'm ready for those challenges.
16
00:02:13,333 --> 00:02:15,637
But you are more reserved,
Grace,
17
00:02:15,670 --> 00:02:18,106
and sometimes that reserve
comes across as,
18
00:02:18,138 --> 00:02:19,774
I don't know,
a little standoffish?
19
00:02:22,010 --> 00:02:23,978
I'm... standoffish?
20
00:02:24,545 --> 00:02:27,649
An HR associate
requires a particular skillset,
21
00:02:27,682 --> 00:02:30,183
someone outgoing, approachable.
22
00:02:30,217 --> 00:02:32,754
For the client to open up, you
have to also open yourself up.
23
00:02:32,787 --> 00:02:34,421
I-I can do that.
24
00:02:34,454 --> 00:02:36,624
I just need
the opportunity for it.
25
00:02:36,658 --> 00:02:40,928
Grace, you are a valuable
member of the HR team.
26
00:02:40,962 --> 00:02:43,263
I've been here
for three years, Claire.
27
00:02:43,296 --> 00:02:44,666
I work hard.
28
00:02:44,699 --> 00:02:46,266
Market analysis,
comps and benefits,
29
00:02:46,299 --> 00:02:47,769
I know it like
the back of my hand.
30
00:02:47,802 --> 00:02:51,039
I know you do, and there
is room for you to grow there.
31
00:02:51,072 --> 00:02:53,273
I...
I don't want to grow there.
32
00:02:53,306 --> 00:02:54,876
I want to do those other things.
33
00:02:54,909 --> 00:02:56,678
You're not ready
for those other things.
34
00:02:56,711 --> 00:02:57,979
I can be outgoing.
35
00:02:58,012 --> 00:02:59,246
I can be approachable.
36
00:02:59,279 --> 00:03:02,650
Just give me the chance
and I'll show you!
37
00:03:02,684 --> 00:03:07,555
Grace, we're not going
to hire you to make that change.
38
00:03:07,588 --> 00:03:09,590
You need to make
that change first.
39
00:03:11,092 --> 00:03:13,728
Shit, I'm late for an off-site.
40
00:03:14,862 --> 00:03:16,831
Let's keep talking, okay?
41
00:03:18,533 --> 00:03:22,202
A new back-office position
opens up in six months.
42
00:03:22,235 --> 00:03:23,336
Management.
43
00:03:23,370 --> 00:03:25,640
I think you'd be perfect for it.
44
00:03:25,673 --> 00:03:26,841
Okay?
45
00:03:27,909 --> 00:03:29,944
Okay.
46
00:03:40,121 --> 00:03:41,522
Oh, Grace!
47
00:03:41,556 --> 00:03:42,790
Oh, hey, Roshan.
48
00:03:42,824 --> 00:03:44,559
Hey.
49
00:03:44,592 --> 00:03:46,894
Um, I just wanted
to say thanks again.
50
00:03:47,862 --> 00:03:49,163
You don't have to.
51
00:03:49,197 --> 00:03:51,799
I gave you some
standard HR advice.
52
00:03:51,833 --> 00:03:54,936
You landed that promotion
all on your own.
53
00:03:54,969 --> 00:03:56,971
I told my dad
about it and he...
54
00:03:57,004 --> 00:03:58,973
almost hugged me.
55
00:03:59,006 --> 00:04:01,876
I think he was proud
or something.
56
00:04:01,909 --> 00:04:04,478
I'm sure he was.
57
00:04:04,512 --> 00:04:06,881
Yeah. Oh, listen,
we're going out for drinks
tonight to celebrate
58
00:04:06,914 --> 00:04:08,049
if you want to come.
59
00:04:08,082 --> 00:04:09,851
What?
60
00:04:09,884 --> 00:04:12,285
Drinks. With me.
61
00:04:12,319 --> 00:04:13,955
You in?
62
00:04:14,287 --> 00:04:16,591
Oh. Um...
63
00:04:21,028 --> 00:04:24,264
And Samir is coming
and some of the IT girls,
64
00:04:24,297 --> 00:04:25,867
and I invited Jennifer.
65
00:04:26,934 --> 00:04:28,669
Jennifer...
66
00:04:28,703 --> 00:04:29,871
Nice.
67
00:04:32,673 --> 00:04:33,941
So you'll come?
68
00:04:36,244 --> 00:04:39,814
Thanks, Roshan,
but I have plans.
69
00:04:39,847 --> 00:04:41,916
Have fun.
70
00:04:44,752 --> 00:04:46,821
Bye!
71
00:05:02,036 --> 00:05:05,640
Next stop,
University Avenue,
72
00:05:05,673 --> 00:05:08,676
St. Andrew Subway Station.
73
00:05:28,596 --> 00:05:30,965
There's no way
you could take that guy down.
74
00:05:30,998 --> 00:05:33,668
- He's fucking huge!
- -I know, what are you talking about?
75
00:05:33,701 --> 00:05:35,603
Honestly, the only
thing to do is you chip it and
you fuckin' go for it
76
00:05:35,636 --> 00:05:37,004
'cause that guy's a
monster, man.
77
00:05:37,038 --> 00:05:38,973
You're gonna get wrecked.
You should be scared.
78
00:05:39,006 --> 00:05:40,541
Carter!
79
00:05:45,680 --> 00:05:47,982
What's up, coach?
80
00:05:48,015 --> 00:05:52,086
We're sendin' you down.
81
00:05:52,119 --> 00:05:55,388
Yeah, right.
82
00:05:55,422 --> 00:05:57,424
Really?
83
00:05:57,457 --> 00:06:01,062
Yeah,
there's a car waiting for you.
84
00:06:01,095 --> 00:06:04,232
Go back to the hotel.
Call your agent.
85
00:06:04,265 --> 00:06:06,934
Here's your per diem.
86
00:06:06,968 --> 00:06:08,336
No!
87
00:06:08,368 --> 00:06:10,104
Carter.
88
00:06:10,137 --> 00:06:12,974
Okay, I've been
a little off, but I'm good now.
89
00:06:13,007 --> 00:06:14,508
No,
you're not playing tonight.
90
00:06:14,542 --> 00:06:16,577
coach, you know me.
This is what I do!
91
00:06:16,611 --> 00:06:18,546
-I bounce back every time!
Tonight I've been focused--
-Carter.
92
00:06:18,579 --> 00:06:21,082
Carter, Carter!
Will you shut up?
93
00:06:22,516 --> 00:06:26,386
We needed you to work harder.
94
00:06:26,419 --> 00:06:28,356
You're a good player.
You really are.
95
00:06:28,388 --> 00:06:31,559
Maybe you're back with us
next season, but...
96
00:06:31,592 --> 00:06:35,263
we think this is
the best thing for ya.
97
00:06:35,296 --> 00:06:38,132
The minors?
98
00:06:38,165 --> 00:06:39,834
I gotta go to fucking Syracuse?
99
00:06:39,867 --> 00:06:43,170
No, you gotta
clear waivers first.
100
00:06:43,371 --> 00:06:45,539
Now, maybe it doesn't
take the full 24 hours.
101
00:06:45,573 --> 00:06:49,043
Maybe another team
picks you up, but...
102
00:06:49,076 --> 00:06:53,347
yeah, you gotta stay
in town for the night.
103
00:06:53,381 --> 00:06:56,017
Cool.
104
00:06:56,050 --> 00:06:58,619
So I just sit and wait around
until someone else decides
105
00:06:58,653 --> 00:07:01,589
-the rest of my life?
-Look, Carter...
106
00:07:01,622 --> 00:07:04,424
I was you once, okay?
107
00:07:04,457 --> 00:07:07,061
I know how this feels.
108
00:07:13,301 --> 00:07:15,435
Take care, son.
109
00:07:30,418 --> 00:07:32,386
Let's talk about Tampa Bay,
110
00:07:32,420 --> 00:07:34,689
the team that proved
last year it doesn't matter
what you do
111
00:07:34,722 --> 00:07:37,959
in the regular season as it's
a new year in the playoffs.
112
00:07:37,992 --> 00:07:39,994
Hey, can you
change the station, bud?
113
00:07:40,027 --> 00:07:42,096
...against the Leafs--
114
00:08:06,387 --> 00:08:08,189
- Joni, hey.
- Grace!
115
00:08:08,422 --> 00:08:10,524
I told you I would
clean up the living room,
116
00:08:10,658 --> 00:08:12,960
and I will.
Just relax already, okay?
117
00:08:12,994 --> 00:08:15,596
Doing a pretty good
job cleaning up here.
118
00:08:16,831 --> 00:08:18,466
I got some leads on
a few apartments.
119
00:08:18,498 --> 00:08:21,202
One of them is in the East End,
which sucks, but I'm trying.
120
00:08:21,235 --> 00:08:23,971
I promise I wanna get off
your couch more than you do.
121
00:08:24,005 --> 00:08:25,172
I talked to Roshan.
122
00:08:25,539 --> 00:08:27,174
Oh. Oh!
123
00:08:27,208 --> 00:08:29,744
And?
Tell me what happened.
124
00:08:29,777 --> 00:08:31,912
I think he likes Jennifer now,
so...
125
00:08:31,946 --> 00:08:33,514
It doesn't matter.
126
00:08:33,547 --> 00:08:36,650
They all went out after work
to celebrate his promotion.
127
00:08:36,684 --> 00:08:37,785
Why didn't you go?
128
00:08:38,119 --> 00:08:40,388
I'm not gonna tag along.
I'm not...
129
00:08:40,421 --> 00:08:43,391
Grace, I love you,
but you do this all the time.
130
00:08:43,424 --> 00:08:45,426
Just say yes
to something for once.
131
00:08:45,459 --> 00:08:47,361
I say yes all the time!
132
00:08:47,595 --> 00:08:50,731
-Do you?
-Yes.
133
00:08:50,765 --> 00:08:53,167
What about that cute guy
that worked at your food court?
134
00:08:53,534 --> 00:08:55,369
He worked at Subway.
135
00:08:55,703 --> 00:08:58,205
Okay, um...
Charlie's friend.
136
00:08:58,239 --> 00:08:59,874
The guy who spent
New Year's with us.
137
00:08:59,907 --> 00:09:02,309
That guy?
He was a total player.
138
00:09:02,343 --> 00:09:04,111
Your neighbour,
the comedian dude?
139
00:09:04,513 --> 00:09:06,313
He has a girlfriend.
But not at first.
140
00:09:06,515 --> 00:09:07,748
And you totally liked him.
141
00:09:07,782 --> 00:09:09,850
No, I just felt like
I always had to laugh
142
00:09:09,884 --> 00:09:11,385
at his jokes.
143
00:09:11,419 --> 00:09:13,020
This is what you do, Grace.
144
00:09:13,054 --> 00:09:15,890
You like a guy, and then you
get to know him just long enough
145
00:09:15,923 --> 00:09:20,461
to not like him anymore
so you don't have to date him.
146
00:09:20,494 --> 00:09:22,830
Why would I date
a guy I don't like?
147
00:09:22,863 --> 00:09:25,232
Because no guy is
ever good enough for Grace.
148
00:09:25,332 --> 00:09:26,801
That's not true.
149
00:09:26,834 --> 00:09:29,470
Really?
150
00:09:29,504 --> 00:09:34,175
Go talk to that guy over there.
151
00:09:34,208 --> 00:09:36,043
-No.
-Why not?
152
00:09:36,210 --> 00:09:38,212
-Because he's a stranger.
-Exactly.
153
00:09:38,245 --> 00:09:39,713
You don't know
anything about him.
154
00:09:39,747 --> 00:09:42,049
For all you know, he could
be the love of your life.
155
00:09:42,083 --> 00:09:45,586
I doubt it.
He has a ponytail.
156
00:09:47,621 --> 00:09:49,023
When are
you coming home?
157
00:09:49,056 --> 00:09:51,759
Uh, in a bit,
but I'm going out after.
158
00:09:51,792 --> 00:09:53,327
Where?
159
00:09:53,360 --> 00:09:54,929
Tunnel.
160
00:09:54,962 --> 00:09:56,063
Pass!
161
00:09:56,097 --> 00:09:57,798
Of course you pass.
You always pass.
162
00:09:58,132 --> 00:10:00,301
Look where it's gotten you,
in bed by 8:30 every night.
163
00:10:03,070 --> 00:10:05,940
Grace!
164
00:10:31,632 --> 00:10:33,634
- Mr. Stone, you're back!
- Hey, Lisa.
165
00:10:33,667 --> 00:10:35,302
Uh, your gear just arrived.
166
00:10:35,336 --> 00:10:37,371
Oh, perfect.
Just leave it there for now.
167
00:10:37,404 --> 00:10:38,973
I think they made
a reservation for me.
168
00:10:39,006 --> 00:10:40,841
Of course.
Let me check.
169
00:10:42,710 --> 00:10:46,413
Here we go.
Deluxe suite, 10th floor.
170
00:10:46,447 --> 00:10:47,982
Oh, that won't be necessary.
171
00:10:48,015 --> 00:10:52,052
The team's covered the night.
172
00:10:52,086 --> 00:10:53,921
Lisa,
what's the nicest suite?
173
00:10:53,954 --> 00:10:56,625
Not the biggest, but the nicest.
174
00:10:56,657 --> 00:10:59,326
Like, if you were to stay here,
175
00:10:59,360 --> 00:11:01,896
which room would
you sleep in tonight?
176
00:11:01,929 --> 00:11:03,964
The Wellington Suite
on 32.
177
00:11:03,998 --> 00:11:05,733
The view is stunning.
178
00:11:05,766 --> 00:11:07,401
Is it available?
179
00:11:07,434 --> 00:11:09,270
Uh...
180
00:11:10,337 --> 00:11:11,472
It is!
181
00:11:11,506 --> 00:11:13,774
Perfect.
Upgrade me to that.
182
00:11:13,807 --> 00:11:16,143
Oh, Mr. Stone, I--
183
00:11:16,177 --> 00:11:18,312
First of all,
call me "Carter."
184
00:11:18,345 --> 00:11:21,650
And second,
it's on the team's dime.
185
00:11:21,682 --> 00:11:25,119
A drop in the ocean for them,
you know?
186
00:11:31,058 --> 00:11:33,761
Hi, you've reached
Dani Drake at Talent A.
187
00:11:33,794 --> 00:11:35,429
Leave me a message.
Thanks.
188
00:11:36,697 --> 00:11:38,933
Dani, I checked in.
189
00:11:38,966 --> 00:11:41,435
Now what?
190
00:11:41,468 --> 00:11:43,437
Call me back.
191
00:12:04,091 --> 00:12:05,259
Grace?
192
00:12:05,292 --> 00:12:09,396
I'm gonna go now.
193
00:12:09,430 --> 00:12:12,933
I cleaned the living room.
194
00:12:12,967 --> 00:12:14,636
You should come to Tunnel.
195
00:12:14,669 --> 00:12:19,006
Thursdays are so much fun.
196
00:12:19,039 --> 00:12:21,775
Grace?
197
00:12:21,809 --> 00:12:23,877
Okay, bye.
198
00:13:16,163 --> 00:13:17,699
Ugh...
199
00:13:58,707 --> 00:14:00,974
- Hey.
- Grace!
200
00:14:01,008 --> 00:14:02,744
-I'm sorry about earlier.
-I don't care!
201
00:14:02,777 --> 00:14:05,479
You're here!
I am so proud of you.
202
00:14:05,513 --> 00:14:08,315
You're gonna have
so much fun tonight.
203
00:14:08,349 --> 00:14:09,883
Now what, drinks?
204
00:14:09,917 --> 00:14:11,352
- Oh, he's here!
- Who?
205
00:14:11,385 --> 00:14:14,021
Marcus.
Cute, right?
206
00:14:14,054 --> 00:14:15,923
You invited me
to your hookup date?
207
00:14:15,956 --> 00:14:18,292
No, no,
I invited you to find your own!
208
00:14:18,325 --> 00:14:20,160
- I can't do this without you!
- Joni?
209
00:14:20,194 --> 00:14:22,262
Marcus, hi!
210
00:14:29,169 --> 00:14:32,339
Here you go.
211
00:14:38,546 --> 00:14:40,247
- Ah!
- Two waters.
212
00:14:40,280 --> 00:14:43,183
So, how come
you're not with your team?
213
00:14:43,217 --> 00:14:44,451
What?
214
00:14:44,485 --> 00:14:46,120
How come you're
not with your team?
215
00:14:46,153 --> 00:14:48,188
Holy shit,
you're Carter Stone.
216
00:14:48,222 --> 00:14:49,624
Hey, bud,
nice to meet you.
217
00:14:49,657 --> 00:14:50,924
Why didn't
you play tonight?
218
00:14:50,958 --> 00:14:52,259
What happened?
219
00:14:52,292 --> 00:14:53,762
You're fucking up
my whole hockey pool, man.
220
00:14:53,795 --> 00:14:55,830
Hey, I'm just kidding.
Here, let me buy you a drink.
221
00:14:55,864 --> 00:14:57,965
Yeah, we're good.
222
00:14:57,998 --> 00:15:01,101
Asshole!
223
00:15:09,176 --> 00:15:10,745
Hi.
224
00:15:10,779 --> 00:15:12,346
-What?
-I said "Hi."
225
00:15:12,379 --> 00:15:15,249
Oh. Hi.
226
00:15:25,426 --> 00:15:27,461
You want another?
227
00:15:27,494 --> 00:15:30,397
Um...
228
00:15:30,431 --> 00:15:33,066
I have a boyfriend.
229
00:15:35,570 --> 00:15:39,707
If he knew I was out
with you, he'd die.
230
00:15:39,741 --> 00:15:41,141
Jealous type?
231
00:15:41,175 --> 00:15:44,478
Oh, no, no, no,
he's the biggest hockey fan.
232
00:15:44,512 --> 00:15:46,480
Right.
233
00:15:46,514 --> 00:15:48,716
So I'm gonna go.
234
00:15:48,750 --> 00:15:50,885
Are you alright by yourself?
235
00:15:50,919 --> 00:15:53,287
- A-OK.
- Okay!
236
00:15:59,092 --> 00:16:01,663
♪ If somebody
Woulda told me ♪
237
00:16:01,696 --> 00:16:03,832
♪ they would never
Love me ♪
238
00:16:03,865 --> 00:16:08,670
♪ I wouldn't have
Wasted my time ♪
239
00:16:08,703 --> 00:16:13,373
♪ Oh, all my time, oh ♪
240
00:16:13,407 --> 00:16:16,711
♪ But I don't get lonely,
I don't get lonely ♪
241
00:16:16,744 --> 00:16:19,581
♪ Roll one up
And I don't get lonely ♪
242
00:16:19,614 --> 00:16:22,249
♪ I don't get lonely,
I don't get lonely ♪
243
00:16:22,282 --> 00:16:24,451
♪ I don't get lonely,
Kill that slowly ♪
244
00:16:25,954 --> 00:16:27,822
♪ I won't mind
If you wanna get cozy ♪
245
00:16:27,856 --> 00:16:28,756
♪ Girl, gonna show me... ♪
246
00:16:28,790 --> 00:16:29,891
Dani.
247
00:16:29,924 --> 00:16:33,260
What?
Wait, wait!
248
00:16:33,293 --> 00:16:36,831
- There you are.
- Thank you.
249
00:16:36,865 --> 00:16:37,966
Hi!
How's it going?
250
00:16:37,998 --> 00:16:39,601
Um, it's okay.
251
00:16:39,634 --> 00:16:41,001
I got a drink.
252
00:16:41,034 --> 00:16:42,469
Awesome.
253
00:16:42,504 --> 00:16:45,138
Now, I'll totally stay
if you want me to.
254
00:16:45,172 --> 00:16:46,608
What do you mean?
255
00:16:46,641 --> 00:16:48,375
I'm really liking Marcus.
256
00:16:48,408 --> 00:16:49,978
You met him
like seven seconds ago.
257
00:16:50,010 --> 00:16:52,479
I know.
I just feel a connection.
258
00:16:52,514 --> 00:16:54,749
I... want to
go home with him.
259
00:16:54,782 --> 00:16:56,918
-Joni...
-It's just...
260
00:16:56,951 --> 00:17:00,053
after Charlie, I, I...
261
00:17:00,087 --> 00:17:05,025
just really need this
tonight... you know?
262
00:17:05,058 --> 00:17:06,093
-Go.
-Really?
263
00:17:06,126 --> 00:17:07,294
Yeah.
264
00:17:07,327 --> 00:17:08,563
-Give us two hours.
-Okay.
265
00:17:08,596 --> 00:17:09,731
And then
you can come back.
266
00:17:09,764 --> 00:17:12,099
-What?!
-He lives with his parents.
267
00:17:12,132 --> 00:17:13,568
Joni, you need
to find your own place.
268
00:17:13,601 --> 00:17:17,137
I know, I know, I know!
269
00:17:17,170 --> 00:17:18,540
Go...
270
00:17:18,573 --> 00:17:20,140
Have sex.
271
00:17:20,173 --> 00:17:21,208
Be happy.
272
00:17:21,241 --> 00:17:23,477
I love you.
273
00:17:23,511 --> 00:17:25,747
That lip gloss looks
great on you, by the way.
274
00:17:25,780 --> 00:17:27,649
-Thank you.
-Bye!
275
00:17:27,682 --> 00:17:29,349
What--
276
00:17:29,383 --> 00:17:31,218
Oh my God.
277
00:17:31,251 --> 00:17:33,621
Hi, can we get,
um, some shots?
278
00:17:34,889 --> 00:17:36,925
Oh my God,
I want that drink!
279
00:17:37,090 --> 00:17:41,495
Sorry, I just
don't know what to do here.
280
00:17:43,865 --> 00:17:47,267
Dani, I can't just sit around.
281
00:17:47,301 --> 00:17:48,703
Dani, wait!
282
00:17:48,803 --> 00:17:51,371
Wait! Fuck!
283
00:17:51,405 --> 00:17:53,708
What?
284
00:17:53,741 --> 00:17:56,076
Sorry,
I'm just having a bad night.
285
00:17:56,109 --> 00:17:58,312
Oh.
286
00:17:58,345 --> 00:18:00,014
You going back in?
287
00:18:00,048 --> 00:18:02,517
No.
288
00:18:02,550 --> 00:18:05,252
Yeah, me neither.
289
00:18:05,285 --> 00:18:06,888
Um...
290
00:18:06,921 --> 00:18:09,256
Do you know if there's another
bar around here somewhere?
291
00:18:09,289 --> 00:18:11,759
It's downtown.
There's bars everywhere.
292
00:18:11,793 --> 00:18:13,761
Oh, yeah.
I'm not from here, so...
293
00:18:13,795 --> 00:18:15,930
I'm not really
a bar person, sorry.
294
00:18:15,964 --> 00:18:18,165
That's okay.
295
00:18:21,301 --> 00:18:23,470
So, where are you heading now?
296
00:18:23,504 --> 00:18:25,272
Home.
297
00:18:25,305 --> 00:18:26,708
Well... sort of.
298
00:18:33,948 --> 00:18:35,917
Thanks.
299
00:18:35,950 --> 00:18:37,752
27 Crawford Street.
300
00:18:37,785 --> 00:18:39,053
Have a nice night.
301
00:18:39,087 --> 00:18:41,556
Hey, Carter!
302
00:18:41,589 --> 00:18:43,958
We need to finish that
conversation, my friend.
303
00:18:43,992 --> 00:18:45,593
-Where you goin'?
-Hey, what the hell?
304
00:18:45,627 --> 00:18:46,995
-Drive.
-Excuse me!
305
00:18:47,028 --> 00:18:48,997
Sorry, I have to
get away from that guy.
306
00:18:49,030 --> 00:18:50,665
Uh, Dalton Hotel.
307
00:18:50,698 --> 00:18:52,265
Sure. Just take my cab.
308
00:18:52,299 --> 00:18:55,837
It's fine.
It's just around the corner.
309
00:18:55,870 --> 00:18:58,773
Whatever.
310
00:18:58,806 --> 00:19:00,508
Thanks.
311
00:19:00,541 --> 00:19:02,677
It costs £7
to stand on
the meridian line.
312
00:19:02,710 --> 00:19:05,813
Is this a...
313
00:19:05,847 --> 00:19:08,181
Well, I just
thought it was quite ironic
314
00:19:08,215 --> 00:19:10,150
that you said it was £7
to stand on the line
315
00:19:10,183 --> 00:19:12,020
which runs
from the north pole
to the south pole.
316
00:19:12,053 --> 00:19:13,988
I thought, "I could probably
go and find
317
00:19:14,022 --> 00:19:16,024
a different bit of line
to stand on for nothing.'"
318
00:19:16,057 --> 00:19:18,726
I probably
accidentally stood on it
at some point tonight.
319
00:19:18,760 --> 00:19:20,460
You probably
owe that guy £7.
320
00:19:27,101 --> 00:19:30,203
Dalton Hotel.
321
00:19:34,142 --> 00:19:36,376
Goodnight.
322
00:19:40,414 --> 00:19:43,283
Crawford Street,
right?
323
00:19:47,320 --> 00:19:49,456
Um...
324
00:19:49,489 --> 00:19:52,192
I'll get out here.
325
00:20:09,342 --> 00:20:13,346
Are you okay?
326
00:20:13,380 --> 00:20:16,184
I, um...
327
00:20:16,216 --> 00:20:18,119
I-I dunno.
328
00:20:30,832 --> 00:20:33,568
I just can't go home right now.
329
00:20:33,601 --> 00:20:36,269
My best friend's having her
weekly sexathon on my couch
330
00:20:36,303 --> 00:20:40,108
and now I'm homeless
for the next two hours.
331
00:20:40,141 --> 00:20:42,810
The old sock
on the doorknob, huh?
332
00:21:04,031 --> 00:21:07,068
I guess I can't
stay out here all night.
333
00:21:14,575 --> 00:21:16,376
I guess
we could grab a drink and--
334
00:21:16,409 --> 00:21:18,278
Sure, let's go in!
335
00:21:37,297 --> 00:21:39,066
This is your room?
336
00:21:39,100 --> 00:21:41,169
Yeah, they upgraded me.
337
00:21:45,173 --> 00:21:46,841
What do you do?
338
00:21:46,874 --> 00:21:49,010
-Well, I, uh--
-Never mind.
339
00:21:49,043 --> 00:21:50,578
I don't wanna know.
340
00:21:50,611 --> 00:21:52,747
What do
you want to drink?
341
00:21:52,780 --> 00:21:56,551
Um...
342
00:21:56,584 --> 00:21:58,753
What's over here?
343
00:21:58,786 --> 00:22:00,822
Uh, a bedroom?
344
00:22:25,179 --> 00:22:28,316
That view is...
345
00:22:28,348 --> 00:22:30,251
Yeah, I know.
346
00:23:43,124 --> 00:23:46,294
This okay?
347
00:23:46,327 --> 00:23:48,296
Mm-hm.
348
00:23:48,329 --> 00:23:50,564
Sure?
349
00:23:50,598 --> 00:23:52,533
Yes.
350
00:24:06,881 --> 00:24:08,481
A-OK.
351
00:24:08,516 --> 00:24:09,750
- Hmm?
- Hmm?
352
00:24:09,784 --> 00:24:13,354
Oh, no, keep going.
353
00:24:13,387 --> 00:24:15,256
Okay.
354
00:24:24,365 --> 00:24:27,068
Oh, hold on.
355
00:24:54,195 --> 00:24:55,997
You can continue.
356
00:25:23,124 --> 00:25:24,258
Um...
357
00:25:24,291 --> 00:25:26,761
What should I, um...
358
00:25:26,794 --> 00:25:28,829
-Hmm?
-Hmm?
359
00:25:28,863 --> 00:25:31,332
Uh-huh...
360
00:25:31,365 --> 00:25:33,734
It feels good.
361
00:25:33,768 --> 00:25:36,505
Okay.
362
00:25:45,246 --> 00:25:48,716
Um, it's just I...
363
00:25:48,749 --> 00:25:51,919
I've never done this,
but it feels-- what should I...
364
00:25:51,952 --> 00:25:52,953
What?
365
00:25:52,987 --> 00:25:54,755
Hmm? What?
366
00:25:54,789 --> 00:25:56,724
What did you say?
367
00:25:56,757 --> 00:25:59,060
It feels good?
368
00:25:59,093 --> 00:26:00,561
Before that.
369
00:26:00,594 --> 00:26:04,932
I've never done this.
370
00:26:04,965 --> 00:26:07,635
Define "this."
371
00:26:12,973 --> 00:26:17,711
This.
372
00:26:17,745 --> 00:26:20,281
I've never done this.
373
00:26:25,886 --> 00:26:28,889
You've never had sex?
374
00:26:28,923 --> 00:26:33,260
Um... I-I have to go!
375
00:26:33,294 --> 00:26:36,263
Wait...
376
00:26:36,297 --> 00:26:38,399
Um...
377
00:26:38,432 --> 00:26:40,301
Sorry, uh--
No, wait.
378
00:26:40,334 --> 00:26:43,437
Did...?
379
00:26:49,910 --> 00:26:52,046
Hey!
Wait!
380
00:26:57,184 --> 00:26:59,253
Are you okay?
381
00:26:59,286 --> 00:27:03,290
This night has been
one humiliation after another.
382
00:27:03,324 --> 00:27:06,293
I don't even know
where I'm going.
383
00:27:06,327 --> 00:27:07,761
Want to go home?
384
00:27:07,795 --> 00:27:10,565
I'll take you home.
385
00:27:10,599 --> 00:27:13,467
Home!
I can't even go home.
386
00:27:14,969 --> 00:27:17,738
I just want this night to end.
387
00:27:22,676 --> 00:27:26,747
Let's go grab a drink.
388
00:27:26,780 --> 00:27:28,816
Alright?
389
00:27:28,849 --> 00:27:31,051
I mean, I'm sure there's...
390
00:27:31,085 --> 00:27:33,522
somewhere around here
we could go.
391
00:27:33,555 --> 00:27:36,323
I'm not from here
so I don't know, but...
392
00:27:36,558 --> 00:27:38,259
I could use a drink too.
393
00:27:41,095 --> 00:27:42,329
Okay.
394
00:27:42,696 --> 00:27:45,132
Yeah?
Okay?
395
00:27:48,402 --> 00:27:51,272
Um...
396
00:27:51,305 --> 00:27:53,741
That way?
397
00:28:05,620 --> 00:28:08,856
I'm Carter, by the way.
398
00:28:08,889 --> 00:28:11,091
Grace.
399
00:28:23,505 --> 00:28:25,607
You think
they still have food?
400
00:28:25,640 --> 00:28:27,841
It says
the kitchen's closed.
401
00:28:27,875 --> 00:28:29,343
What can I get you?
402
00:28:29,376 --> 00:28:30,911
Uh, a house red?
403
00:28:30,945 --> 00:28:33,414
I'll have a pilsner.
You still have food?
404
00:28:33,447 --> 00:28:35,650
Sorry,
kitchen just closed.
405
00:28:35,684 --> 00:28:37,484
Ah, no one
needs to cook anything.
406
00:28:37,519 --> 00:28:40,287
Just chips, crackers?
407
00:28:40,321 --> 00:28:42,423
We're both kind of
having a rough night.
408
00:28:42,456 --> 00:28:44,058
Let me
see what I can do.
409
00:28:44,091 --> 00:28:45,826
Beautiful.
Thanks, man.
410
00:29:00,808 --> 00:29:03,244
So, Grace...
411
00:29:03,277 --> 00:29:05,913
What do you do?
412
00:29:05,946 --> 00:29:07,881
I'm an HR adviser.
413
00:29:07,915 --> 00:29:09,316
Hm.
414
00:29:09,350 --> 00:29:11,352
What do you do?
415
00:29:11,385 --> 00:29:13,954
Sales.
416
00:29:17,925 --> 00:29:20,595
Where are you from?
417
00:29:20,629 --> 00:29:24,164
Here.
418
00:29:24,198 --> 00:29:26,433
You?
419
00:29:26,467 --> 00:29:29,069
Montreal, originally.
420
00:29:49,423 --> 00:29:51,025
How have you
never had sex?
421
00:29:51,058 --> 00:29:52,993
Shh, tell the whole bar,
why don't you?
422
00:29:53,027 --> 00:29:57,831
Sorry,
this is all I have left.
423
00:29:57,865 --> 00:30:00,535
-Good for you, Grace?
-Sure!
424
00:30:03,304 --> 00:30:06,073
- Thanks, man.
- Yeah.
425
00:30:14,882 --> 00:30:16,317
I don't want
to talk about it.
426
00:30:16,350 --> 00:30:17,384
Okay.
427
00:30:17,418 --> 00:30:19,788
We're not talking about it.
428
00:30:31,098 --> 00:30:32,966
You wouldn't understand.
429
00:30:33,000 --> 00:30:35,770
Try me.
I honestly want to know.
430
00:30:38,707 --> 00:30:42,610
Would you say
most people have...
431
00:30:42,644 --> 00:30:45,879
eaten a hamburger?
432
00:30:45,913 --> 00:30:47,214
Yeah...?
433
00:30:47,448 --> 00:30:50,652
Some people
eat one a week.
434
00:30:50,685 --> 00:30:52,587
Some have two a week.
435
00:30:52,620 --> 00:30:56,924
Exactly,
and some have never had one,
436
00:30:56,957 --> 00:30:58,992
and that's me.
437
00:31:03,631 --> 00:31:06,801
So is it, like...
a religious thing?
438
00:31:06,835 --> 00:31:09,937
Like you don't eat beef?
439
00:31:09,970 --> 00:31:14,642
No, I eat beef.
440
00:31:14,676 --> 00:31:17,812
Maybe you're
more of a salad person.
441
00:31:17,846 --> 00:31:21,315
You prefer, you know...
442
00:31:21,348 --> 00:31:23,585
salads?
443
00:31:23,618 --> 00:31:24,753
No.
444
00:31:24,786 --> 00:31:26,621
I want a burger,
445
00:31:26,654 --> 00:31:30,023
I've just never had...
446
00:31:30,057 --> 00:31:31,959
the full burger.
447
00:31:31,992 --> 00:31:34,395
I just think you need
to do it and get it over with.
448
00:31:34,596 --> 00:31:37,632
What do you think I was
trying to do ten minutes ago?
449
00:31:41,870 --> 00:31:45,272
Obviously,
I can't have just any burger.
450
00:31:45,305 --> 00:31:46,473
Maybe the first
one needs to be--
451
00:31:46,508 --> 00:31:48,442
It doesn't
need to be anything.
452
00:31:48,475 --> 00:31:49,811
Huh!
I don't want my first burger
453
00:31:49,844 --> 00:31:52,413
to be some... mini slider
454
00:31:52,446 --> 00:31:56,917
like the last thing
from the kitchen.
455
00:31:56,950 --> 00:31:59,186
Yeah, okay.
456
00:31:59,219 --> 00:32:01,556
And I'm not having
some greasy drive-through one
457
00:32:01,589 --> 00:32:04,124
after a drunken night
at the club.
458
00:32:04,158 --> 00:32:07,094
Those can sometimes
be pretty great.
459
00:32:07,127 --> 00:32:09,631
Not for my first.
460
00:32:11,833 --> 00:32:13,902
I don't know,
maybe I've waited too long
461
00:32:13,934 --> 00:32:18,305
and now it's too late
to find the right burger.
462
00:32:33,588 --> 00:32:37,859
How old are you?
463
00:32:37,892 --> 00:32:39,960
I'm 27.
464
00:32:44,465 --> 00:32:47,234
- Grace, you need to have sex.
- -Why?
465
00:32:47,267 --> 00:32:50,137
Who made the rule that
you have to do it before 27?
466
00:32:50,170 --> 00:32:51,639
Just because
everyone else does it
467
00:32:51,673 --> 00:32:53,040
doesn't mean we all have to.
468
00:32:53,073 --> 00:32:57,745
You're right.
469
00:32:57,779 --> 00:33:00,748
It's cool you're okay with it.
470
00:33:05,452 --> 00:33:07,689
Well,
I'm not okay with it.
471
00:33:12,594 --> 00:33:13,728
High school?
472
00:33:13,761 --> 00:33:15,128
I went
to an all-girls school.
473
00:33:15,362 --> 00:33:16,698
University?
474
00:33:16,798 --> 00:33:18,733
It was more trouble
than it was worth back then.
475
00:33:18,999 --> 00:33:20,067
How?
476
00:33:20,100 --> 00:33:21,268
In first year,
my roommate,
477
00:33:21,301 --> 00:33:22,971
she would get
into all these flings.
478
00:33:23,003 --> 00:33:24,304
So much drama.
479
00:33:24,338 --> 00:33:26,039
I swear, I spent half
the year in the library
480
00:33:26,073 --> 00:33:27,876
when she was having sex,
and the other half
481
00:33:27,909 --> 00:33:29,176
being her therapist
the next morning.
482
00:33:29,376 --> 00:33:32,045
Well, she's probably
married with seven kids by now.
483
00:33:32,112 --> 00:33:35,717
No, she's having sex
on my couch.
484
00:33:35,750 --> 00:33:40,254
Oh.
485
00:33:40,287 --> 00:33:42,256
Really, though?
486
00:33:42,289 --> 00:33:44,224
Nothing all through university?
487
00:33:44,258 --> 00:33:45,793
Between classes
and taking care of Joni,
488
00:33:45,827 --> 00:33:47,394
it was a full-time job.
489
00:33:47,427 --> 00:33:50,765
Okay, but that was
what, six, seven years ago?
490
00:33:50,798 --> 00:33:53,400
Nothing since then?
491
00:33:53,433 --> 00:33:55,369
Not one guy?
492
00:33:55,402 --> 00:33:56,704
I've dated, Carter,
it's just--
493
00:33:56,738 --> 00:33:58,773
Just what?
494
00:33:58,806 --> 00:34:00,808
I'm an only child.
I'm reserved.
495
00:34:00,842 --> 00:34:02,109
It takes longer.
496
00:34:02,142 --> 00:34:04,077
Come on.
497
00:34:04,111 --> 00:34:05,212
Guys don't like me.
498
00:34:05,279 --> 00:34:06,480
Of course they do.
499
00:34:06,748 --> 00:34:09,517
No, I'm not the girl
who gets picked up at the bar.
500
00:34:09,551 --> 00:34:10,718
Meet someone
somewhere else then.
501
00:34:10,985 --> 00:34:13,655
But I don't.
It never happens for me.
502
00:34:16,658 --> 00:34:18,258
Maybe you're too picky.
503
00:34:18,292 --> 00:34:21,930
- So I lower my standards?
-No.
504
00:34:21,963 --> 00:34:24,566
But what are your standards?
505
00:34:24,599 --> 00:34:27,835
Can any guy even reach them?
506
00:34:27,869 --> 00:34:32,306
I'm not gonna
settle for just any guy.
507
00:34:32,339 --> 00:34:36,744
Hmm.
508
00:34:36,778 --> 00:34:40,414
What?
509
00:34:40,447 --> 00:34:45,419
I don't know, maybe...
510
00:34:45,452 --> 00:34:48,890
Maybe you think you're
better than everyone?
511
00:34:48,923 --> 00:34:52,125
Maybe that's why
you've never had sex.
512
00:35:13,081 --> 00:35:16,183
What do you do again?
513
00:35:16,216 --> 00:35:18,285
Sales.
514
00:35:29,797 --> 00:35:34,502
So, tonight has been...
515
00:35:34,535 --> 00:35:36,771
Weird.
516
00:35:36,804 --> 00:35:41,109
I was going
to say "unexpected."
517
00:35:41,141 --> 00:35:46,313
Yeah.
I mean, that's what I meant.
518
00:35:46,346 --> 00:35:50,752
Well, I'm that way.
519
00:35:50,785 --> 00:35:53,021
Oh...
520
00:35:57,125 --> 00:36:00,595
Bye, Carter.
521
00:36:00,628 --> 00:36:03,631
Bye, Grace.
522
00:36:03,665 --> 00:36:05,465
Thanks for the drinks.
523
00:36:05,499 --> 00:36:07,300
Sure.
524
00:36:25,452 --> 00:36:27,622
Hey!
525
00:36:27,655 --> 00:36:30,758
Are you still hungry?
526
00:36:30,992 --> 00:36:33,460
How much
older do I look?
527
00:36:33,493 --> 00:36:35,328
-30?
-30?
528
00:36:35,362 --> 00:36:36,831
You think I look 30?
529
00:36:36,864 --> 00:36:38,166
It's a compliment.
530
00:36:38,198 --> 00:36:39,901
Not when
you're 25, it isn't.
531
00:36:39,934 --> 00:36:41,201
Pssh!
532
00:36:41,234 --> 00:36:43,370
At least people don't
think you're a teenager.
533
00:36:43,403 --> 00:36:45,106
When I wear a hoodie and jeans,
534
00:36:45,139 --> 00:36:47,108
I look like
a high school student.
535
00:36:47,141 --> 00:36:49,877
Oh, so that's why
you dress like you're 40?
536
00:36:49,911 --> 00:36:52,547
I work in an office.
I need to look professional.
537
00:36:52,580 --> 00:36:55,083
Yeah,
I bet you fold up your clothes
538
00:36:55,116 --> 00:36:57,885
in neat little piles at night
before you go to bed too.
539
00:36:57,919 --> 00:37:00,021
Well, clearly,
you fling yours across the room
540
00:37:00,054 --> 00:37:02,289
and step on them
the next morning.
541
00:37:02,322 --> 00:37:04,058
My stuff's crammed
into a carry-on all day.
542
00:37:04,092 --> 00:37:05,193
What's the point?
543
00:37:05,225 --> 00:37:07,427
Hotels have irons.
544
00:37:07,461 --> 00:37:10,098
No.
Who irons a hoodie?
545
00:37:10,131 --> 00:37:11,833
What exactly
do you sell?
546
00:37:11,866 --> 00:37:13,400
Sports equipment.
547
00:37:13,433 --> 00:37:15,603
Helmets, shoulder pads,
wrist guards,
548
00:37:15,636 --> 00:37:18,005
mouthpieces, jockstraps.
549
00:37:18,039 --> 00:37:20,108
- Sweat-absorbent pants are great.
- -Okay, okay!
550
00:37:20,141 --> 00:37:23,544
- They're revolutionary.
- Sorry I asked.
551
00:37:26,748 --> 00:37:28,415
And look, we're here.
552
00:37:28,448 --> 00:37:30,017
Great, I hate walking.
553
00:37:33,654 --> 00:37:37,257
I told you,
guys don't like me.
554
00:37:37,290 --> 00:37:38,358
- Thank you.
- Thanks.
555
00:37:40,327 --> 00:37:41,763
No,
I think we determined
556
00:37:41,796 --> 00:37:42,897
that you don't like guys.
557
00:37:42,930 --> 00:37:46,234
I like guys.
It just rarely happens.
558
00:37:46,266 --> 00:37:48,335
Okay, how about
the first guy you liked, ever?
559
00:37:48,368 --> 00:37:50,638
Can you remember that?
560
00:37:50,671 --> 00:37:52,106
It's dumb.
561
00:37:52,140 --> 00:37:53,641
-I don't think he counts.
-Yes, he does.
562
00:37:53,674 --> 00:37:57,812
Tell me.
What happened?
563
00:37:57,845 --> 00:38:02,583
I was, um,
I dunno, 14, on the bus.
564
00:38:02,617 --> 00:38:04,384
Not a school bus,
just a regular bus.
565
00:38:04,417 --> 00:38:05,920
Wearing
your school uniform?
566
00:38:05,953 --> 00:38:07,354
Yes.
567
00:38:07,387 --> 00:38:09,356
And I was sitting
at the back reading a book.
568
00:38:09,389 --> 00:38:10,958
Jane Austen?
569
00:38:10,992 --> 00:38:12,560
Can I tell
my own story here?
570
00:38:12,593 --> 00:38:15,263
Sorry, go ahead.
571
00:38:15,295 --> 00:38:19,466
So, the bus stops
and all these boys get on,
572
00:38:19,499 --> 00:38:21,702
teenagers my age,
573
00:38:21,736 --> 00:38:23,538
and of course
they head to the back.
574
00:38:23,571 --> 00:38:26,140
I keep my eyes on my book,
575
00:38:26,174 --> 00:38:27,474
but I can hear them all.
576
00:38:27,508 --> 00:38:31,546
Um, then this one boy,
577
00:38:31,579 --> 00:38:34,515
he sits next to me.
578
00:38:34,549 --> 00:38:36,918
And you know when you sit
next to someone on the bus
579
00:38:36,951 --> 00:38:40,521
and your arms touch,
like here to here?
580
00:38:40,555 --> 00:38:41,656
Yeah.
581
00:38:41,689 --> 00:38:43,758
That's what
happened to us.
582
00:38:43,791 --> 00:38:46,393
Our arms touched.
583
00:38:47,528 --> 00:38:49,462
And usually
you move away, you know?
584
00:38:49,496 --> 00:38:51,098
But we didn't.
585
00:38:51,132 --> 00:38:54,502
We just sat there,
side by side, close.
586
00:38:56,804 --> 00:38:58,873
Then what?
587
00:38:58,906 --> 00:39:02,543
Then the
bus stops and...
588
00:39:02,577 --> 00:39:07,315
they all get off,
including the boy.
589
00:39:07,347 --> 00:39:09,050
What do you mean?
What'd you do?
590
00:39:09,083 --> 00:39:11,519
Nothing.
I didn't talk to him.
591
00:39:11,552 --> 00:39:13,187
I didn't even look at him.
592
00:39:13,221 --> 00:39:14,288
Not once?
593
00:39:14,322 --> 00:39:16,423
Not even when he
got off the bus?
594
00:39:16,456 --> 00:39:19,193
No, I just...
595
00:39:19,227 --> 00:39:20,460
I didn't.
596
00:39:20,493 --> 00:39:23,097
I don't know why.
597
00:39:23,130 --> 00:39:24,431
Grace, what the fuck?
598
00:39:24,464 --> 00:39:26,601
I know!
Why did I do that?
599
00:39:26,634 --> 00:39:28,703
Yeah,
the first thing you should do
600
00:39:28,736 --> 00:39:30,271
is make eye contact.
601
00:39:30,304 --> 00:39:31,973
I mean,
if he said something to me
602
00:39:32,006 --> 00:39:33,140
I would have looked at him.
603
00:39:33,174 --> 00:39:34,642
No, you could
have said something.
604
00:39:34,675 --> 00:39:35,943
What was I going to say?
605
00:39:35,977 --> 00:39:38,411
Anything!
"Hi, hello, I like you."
606
00:39:38,445 --> 00:39:41,249
He would have
looked at me like I was crazy.
607
00:39:41,282 --> 00:39:42,750
But you liked him?
608
00:39:42,783 --> 00:39:44,785
I mean, I... I...
609
00:39:44,819 --> 00:39:46,453
No, I don't know.
610
00:39:46,486 --> 00:39:48,455
Okay...
611
00:39:48,488 --> 00:39:52,293
Some guy sat next
to you on the bus.
612
00:39:52,326 --> 00:39:54,128
Yeah.
613
00:39:54,161 --> 00:39:58,299
And you felt something?
614
00:39:58,332 --> 00:40:00,268
Did you or didn't you?
615
00:40:00,301 --> 00:40:02,770
I was 14.
I don't...
616
00:40:07,308 --> 00:40:08,709
-I did.
-Mm-hm.
617
00:40:08,743 --> 00:40:12,380
I felt something.
618
00:40:12,412 --> 00:40:15,917
I bet he liked you too.
619
00:40:15,950 --> 00:40:18,319
-I think he did.
-Mm-hm.
620
00:40:21,255 --> 00:40:25,259
It's funny, I always
thought that was a nice story.
621
00:40:25,293 --> 00:40:27,460
Pfft, but it really isn't!
622
00:40:27,494 --> 00:40:30,164
It's actually kinda sad.
623
00:40:30,197 --> 00:40:31,966
If you would
have just looked at him
624
00:40:31,999 --> 00:40:33,301
and said something,
625
00:40:33,334 --> 00:40:35,202
who knows
what could have happened.
626
00:40:43,844 --> 00:40:45,413
Where is this place?
627
00:40:45,445 --> 00:40:46,881
You're so impatient.
628
00:40:46,914 --> 00:40:49,717
Well, you've tricked me
into doing more walking.
629
00:40:49,750 --> 00:40:51,285
-Oh, we're close!
-I see your ways.
630
00:40:51,319 --> 00:40:53,587
It's a yellow door
with bars on it.
631
00:40:53,621 --> 00:40:55,423
With bars on it?
Where are you taking me?
632
00:40:55,488 --> 00:40:56,791
You'll like it.
633
00:40:56,824 --> 00:40:59,560
I haven't been in a while,
but you'll like it.
634
00:40:59,593 --> 00:41:01,095
Okay, well, it's cold.
635
00:41:01,128 --> 00:41:02,430
This isn't cold.
636
00:41:02,462 --> 00:41:04,432
You're from Montreal.
637
00:41:04,464 --> 00:41:06,434
Well, I haven't
lived there in years.
638
00:41:06,466 --> 00:41:08,102
Where do you live now?
639
00:41:08,135 --> 00:41:09,637
Down south.
640
00:41:09,670 --> 00:41:12,472
Down south,
like South Carolina?
641
00:41:12,506 --> 00:41:14,474
Eh, more south.
642
00:41:14,508 --> 00:41:15,977
South... Dakota?
643
00:41:16,010 --> 00:41:17,244
Mm-mm.
644
00:41:17,278 --> 00:41:19,413
-South... Asia?
-Uh-uh.
645
00:41:19,447 --> 00:41:20,915
South America?
South Africa?
646
00:41:20,948 --> 00:41:22,984
-South-- Korea!
-Ha!
647
00:41:23,017 --> 00:41:24,085
What?
648
00:41:24,118 --> 00:41:26,587
Um. Somewhere
in between all that.
649
00:41:26,620 --> 00:41:29,523
South Sudan?
650
00:41:29,557 --> 00:41:31,092
Florida.
651
00:41:31,125 --> 00:41:32,193
Oh!
652
00:41:32,226 --> 00:41:34,428
-What's that like?
-Mm, it's humid.
653
00:41:34,462 --> 00:41:36,163
-Hmm!
-Uh, Mickey Mouse.
654
00:41:36,197 --> 00:41:37,398
-Retirement homes.
-Yes.
655
00:41:37,431 --> 00:41:39,166
Uh, alligators.
656
00:41:39,200 --> 00:41:40,267
Oranges.
657
00:41:40,301 --> 00:41:41,969
-Palm trees, beaches.
-Miami.
658
00:41:42,003 --> 00:41:44,605
Yeah, all that.
All that stuff.
659
00:41:44,638 --> 00:41:47,641
So, is Florida
a big sports equipment hub
660
00:41:47,675 --> 00:41:49,744
type of place?
661
00:41:49,777 --> 00:41:52,747
Oh, is that it,
"Replies"?
662
00:41:58,886 --> 00:42:02,123
♪ There is no end ♪
663
00:42:04,992 --> 00:42:08,295
♪ To this story ♪
664
00:42:11,532 --> 00:42:15,236
♪ No final blow ♪
665
00:42:18,139 --> 00:42:21,909
♪ Or glory ♪
666
00:42:25,346 --> 00:42:29,917
♪ Love came here ♪
667
00:42:31,952 --> 00:42:34,655
♪ And never left ♪
668
00:42:37,625 --> 00:42:40,694
♪ Now that my heart ♪
669
00:42:44,198 --> 00:42:47,502
♪ Is open ♪
670
00:42:50,805 --> 00:42:54,442
♪ It can't be closed ♪
671
00:42:57,411 --> 00:43:00,381
♪ Or broken ♪
672
00:43:29,544 --> 00:43:32,012
Why do you like
sitting at the bar?
673
00:43:32,046 --> 00:43:34,215
It's
comfortable, casual,
674
00:43:34,248 --> 00:43:36,585
easier to get close
to a girl when I'm out.
675
00:43:36,617 --> 00:43:38,185
Original.
676
00:43:38,219 --> 00:43:40,087
I'm at a bar.
Where else would I sit?
677
00:43:40,121 --> 00:43:43,592
At a table.
The chairs are more comfortable.
My feet touch the ground.
678
00:43:43,624 --> 00:43:45,759
You can talk and have
an actual conversation
679
00:43:45,793 --> 00:43:47,328
about something real.
680
00:43:47,361 --> 00:43:48,462
What?
681
00:43:48,496 --> 00:43:50,131
It's too loud at the bar.
682
00:43:50,164 --> 00:43:52,333
I don't want to have to compete
with the music and the people.
683
00:43:52,366 --> 00:43:54,101
Well, that's
when you get closer.
684
00:43:54,135 --> 00:43:56,637
You can lean in, whisper
in her ear, smell her perfume.
685
00:43:56,670 --> 00:44:00,174
I could read her body language
better when I'm at the bar.
686
00:44:00,207 --> 00:44:03,144
So it's all about you?
687
00:44:03,177 --> 00:44:04,712
No.
688
00:44:05,012 --> 00:44:06,680
I like the table.
689
00:44:06,714 --> 00:44:08,182
You can look someone in the eye.
690
00:44:08,215 --> 00:44:11,719
Hmm, but there's
a physical barrier between us.
691
00:44:11,752 --> 00:44:13,220
When we sit across
from each other,
692
00:44:13,254 --> 00:44:15,022
I feel like
I'm in an interview.
693
00:44:15,055 --> 00:44:17,057
At the bar, I have
to keep turning my head.
694
00:44:17,091 --> 00:44:19,827
It's annoying.
695
00:44:19,860 --> 00:44:24,098
Okay, what's going on?
696
00:44:24,131 --> 00:44:28,836
You tell me.
697
00:44:28,869 --> 00:44:31,506
Okay.
You win.
698
00:44:31,540 --> 00:44:34,708
The table is better.
699
00:44:44,752 --> 00:44:47,021
"Carter Stone is
a professional hockey player.
700
00:44:47,054 --> 00:44:49,390
He plays centre for Tampa Bay."
701
00:44:49,423 --> 00:44:51,692
That's you, right?
702
00:44:51,725 --> 00:44:53,394
You're not in sales.
703
00:44:53,427 --> 00:44:54,929
I told you the biggest
secret of my life
704
00:44:54,962 --> 00:44:56,598
and you couldn't tell me
you're a hockey player?
705
00:44:56,631 --> 00:44:58,732
What--
706
00:45:05,206 --> 00:45:06,273
Carter!
707
00:45:06,307 --> 00:45:07,474
Seriously, Carter!
708
00:45:07,509 --> 00:45:08,943
I don't care if
you're a hockey player.
709
00:45:08,976 --> 00:45:10,911
Good, 'cause I'm not.
710
00:45:10,945 --> 00:45:12,279
I don't understand.
711
00:45:12,614 --> 00:45:15,883
Hey, Carter!
712
00:45:15,916 --> 00:45:18,452
I was sent down
today, okay?
713
00:45:18,485 --> 00:45:21,121
Okay!
714
00:45:21,155 --> 00:45:22,756
Tampa dropped me.
715
00:45:22,790 --> 00:45:25,627
I'm on waivers, and if another
team doesn't pick me up
716
00:45:25,660 --> 00:45:26,827
in the next 12 hours,
717
00:45:26,860 --> 00:45:28,630
tomorrow I get on
a plane to Syracuse.
718
00:45:28,663 --> 00:45:30,297
Fuck Syracuse!
719
00:45:30,331 --> 00:45:34,101
I can't play in the minors.
720
00:45:34,134 --> 00:45:36,270
Why not?
Is that bad?
721
00:45:36,303 --> 00:45:38,872
Grace, I was fired.
722
00:45:52,920 --> 00:45:55,322
Technically, it sounds
like you were demoted.
723
00:46:01,028 --> 00:46:05,667
But I... I understand.
724
00:46:05,700 --> 00:46:09,436
There's
nothing I can do.
725
00:46:12,806 --> 00:46:15,610
Let's go.
726
00:46:15,644 --> 00:46:17,911
Where?
727
00:46:17,945 --> 00:46:20,781
Just come on.
728
00:46:25,386 --> 00:46:28,455
Come on!
729
00:46:39,433 --> 00:46:41,268
The rink's
closing in 15 minutes.
730
00:46:41,302 --> 00:46:43,270
Please return your rentals
to the front desk.
731
00:46:43,304 --> 00:46:45,005
Rentals to the front desk.
732
00:46:45,039 --> 00:46:46,340
Come on, Carter.
733
00:46:46,373 --> 00:46:49,109
- Hurry up!
- This is stupid.
734
00:46:49,143 --> 00:46:52,246
So what you
do is stupid?
735
00:46:52,279 --> 00:46:54,014
What I do
isn't figure skating
736
00:46:54,048 --> 00:46:55,416
in the middle of the night.
737
00:46:55,449 --> 00:46:57,084
Yeah,
figure skating is ten times
738
00:46:57,117 --> 00:46:58,852
more entertaining than hockey.
739
00:46:58,886 --> 00:47:00,187
Really?
740
00:47:00,220 --> 00:47:02,389
A bunch of dudes
trying to get a piece of rubber
741
00:47:02,423 --> 00:47:05,959
into a net?
What's the big deal?
742
00:47:05,993 --> 00:47:08,429
You're
gonna hurt yourself.
743
00:47:08,462 --> 00:47:09,798
Are you coming or not?
744
00:47:09,830 --> 00:47:13,267
Not.
745
00:47:13,300 --> 00:47:15,804
Whoa, whoa...
Ah!
746
00:47:15,836 --> 00:47:17,438
Do you even
know how to skate?
747
00:47:17,539 --> 00:47:20,040
Whoa, oh my God.
Whoa...
748
00:47:20,074 --> 00:47:23,010
-Grace?
-Whoa, oh my God.
749
00:47:23,043 --> 00:47:26,847
Whoa!
750
00:47:26,880 --> 00:47:28,650
Gotcha.
751
00:47:28,683 --> 00:47:29,651
Bye.
752
00:47:29,684 --> 00:47:31,553
Oh,
you're like the only guy
753
00:47:31,586 --> 00:47:33,087
who doesn't want
to talk about hockey.
754
00:47:33,120 --> 00:47:36,890
Everywhere else, men won't
shut up about it, but you...
755
00:47:36,924 --> 00:47:39,059
Come on, tell me.
756
00:47:39,093 --> 00:47:40,994
What's the big deal?
757
00:47:41,028 --> 00:47:44,264
I wanna know.
758
00:47:59,113 --> 00:48:02,584
I have not been on
a rink like this in a long time.
759
00:48:02,617 --> 00:48:06,788
How'd you get into it?
760
00:48:06,821 --> 00:48:09,524
My dad.
761
00:48:09,557 --> 00:48:12,459
He loved hockey.
762
00:48:12,493 --> 00:48:16,263
Mom didn't tell me much about
him, she just told me that.
763
00:48:16,296 --> 00:48:18,932
He loved hockey.
764
00:48:18,966 --> 00:48:21,435
You didn't know him?
765
00:48:21,468 --> 00:48:26,373
He left when I was two.
766
00:48:26,407 --> 00:48:28,942
When I was a kid, I thought,
767
00:48:29,243 --> 00:48:33,480
"Maybe if I play and get really
good and make it to the pros,
768
00:48:33,515 --> 00:48:37,217
maybe he sees me, maybe..."
769
00:48:37,251 --> 00:48:41,221
You know, "Maybe I meet him."
770
00:48:41,255 --> 00:48:45,693
Did you?
771
00:48:45,727 --> 00:48:48,028
Nope.
772
00:48:53,333 --> 00:48:55,002
Don't move.
773
00:48:55,035 --> 00:48:57,037
-What?
-Don't move!
774
00:48:57,070 --> 00:48:59,339
Why?
775
00:49:04,945 --> 00:49:06,313
What--
776
00:49:13,555 --> 00:49:17,157
Show-off.
777
00:49:19,794 --> 00:49:22,730
You didn't answer my question.
778
00:49:24,031 --> 00:49:27,401
What the big deal
about hockey is?
779
00:49:27,434 --> 00:49:29,436
I dunno.
780
00:49:29,470 --> 00:49:32,841
I just love it.
781
00:49:32,874 --> 00:49:36,977
I'm an HR adviser.
I can help you.
782
00:49:37,010 --> 00:49:39,547
I think this is
beyond the scope of HR.
783
00:49:39,714 --> 00:49:44,218
You don't know HR.
784
00:49:44,251 --> 00:49:46,453
Grace, I hate to
break this to you but, uh,
785
00:49:46,487 --> 00:49:47,922
no one knows HR.
786
00:49:49,156 --> 00:49:50,758
- Come here!
- Carter, no!
787
00:49:50,792 --> 00:49:52,359
No!
Carter!
788
00:49:52,392 --> 00:49:54,127
Oh my God!
789
00:49:54,161 --> 00:49:56,263
Carter, Carter!
790
00:49:58,666 --> 00:49:59,767
Carter!
791
00:49:59,801 --> 00:50:01,101
You're saying
to drop you?
792
00:50:01,134 --> 00:50:02,504
No!
793
00:50:19,988 --> 00:50:23,758
Fancy.
794
00:50:23,791 --> 00:50:26,761
Don't touch anything.
795
00:50:40,008 --> 00:50:42,409
I'm just over here.
796
00:50:55,489 --> 00:50:59,426
Let me get you a chair.
797
00:50:59,459 --> 00:51:01,061
We can start with
a DISC assessment.
798
00:51:01,094 --> 00:51:03,430
Myers-Briggs is ideal
but too long.
799
00:51:03,463 --> 00:51:05,232
DISC is short but reliable.
800
00:51:05,265 --> 00:51:07,735
We just need to--
801
00:51:07,835 --> 00:51:09,704
Get out of there!
802
00:51:09,737 --> 00:51:11,039
Look at this view!
803
00:51:11,071 --> 00:51:13,273
No,
you can't be in there!
804
00:51:13,307 --> 00:51:14,709
- Why not?
- -That's my boss's office.
805
00:51:14,742 --> 00:51:15,944
Oh, he's not here.
806
00:51:15,977 --> 00:51:17,210
She.
807
00:51:17,244 --> 00:51:19,212
She's not here, either.
808
00:51:22,182 --> 00:51:25,285
Oh--
809
00:51:25,319 --> 00:51:26,888
You can't sit there!
810
00:51:26,921 --> 00:51:28,188
Well, I just did.
811
00:51:28,221 --> 00:51:29,557
Do you want me
to help you or not?
812
00:51:29,591 --> 00:51:31,025
Yeah, help me.
813
00:51:31,059 --> 00:51:33,260
What's in here?
814
00:51:33,293 --> 00:51:35,597
Uh, hello.
815
00:51:35,630 --> 00:51:36,931
Ugh!
816
00:51:36,965 --> 00:51:39,199
Okay, get off!
817
00:51:50,444 --> 00:51:52,145
What?
818
00:51:52,179 --> 00:51:53,815
Try it.
819
00:51:53,848 --> 00:51:55,917
You know you want to.
820
00:52:17,872 --> 00:52:19,874
- Interesting.
- What?
821
00:52:19,907 --> 00:52:22,810
Your position sounds like
it has very dominant qualities,
822
00:52:22,844 --> 00:52:25,980
but according to this assessment
your behavioural tendencies
823
00:52:26,014 --> 00:52:28,683
lean more towards
private analytical traits.
824
00:52:28,716 --> 00:52:31,586
Accuracy is your strength.
825
00:52:31,619 --> 00:52:32,854
Meaning...?
826
00:52:33,153 --> 00:52:34,856
Are you sure you're
supposed to play centre?
827
00:52:34,889 --> 00:52:36,924
Yes,
I'm supposed to play centre.
828
00:52:36,958 --> 00:52:38,191
I've always played centre.
829
00:52:38,225 --> 00:52:39,594
Okay, I'm just
interpreting the results.
830
00:52:39,627 --> 00:52:42,063
Okay, well, let's
interpret something else.
831
00:52:42,096 --> 00:52:43,665
Let's go back
to your options.
832
00:52:43,698 --> 00:52:45,667
What are they?
833
00:52:45,700 --> 00:52:49,103
One, you get picked by another
team and stay in the NHL
834
00:52:49,137 --> 00:52:52,140
or, two, you get sent
down for the minors
835
00:52:52,172 --> 00:52:53,941
and play for Syracuse.
836
00:52:53,975 --> 00:52:55,710
Now, both options
have their advantages--
837
00:52:55,743 --> 00:52:57,512
There's a third option.
838
00:52:57,545 --> 00:52:58,980
Oh, okay, great.
839
00:52:59,013 --> 00:53:02,016
What is it?
840
00:53:02,050 --> 00:53:04,052
I quit.
841
00:53:04,085 --> 00:53:06,420
You'd quit?
842
00:53:06,453 --> 00:53:07,622
You asked
for all the options.
843
00:53:07,655 --> 00:53:10,058
That's an option.
844
00:53:10,091 --> 00:53:12,126
No, you're right.
845
00:53:12,160 --> 00:53:15,262
Three, quit.
846
00:53:15,295 --> 00:53:17,165
So what's your least
desirable option,
847
00:53:17,197 --> 00:53:20,267
the one you absolutely
do not want to do?
848
00:53:20,300 --> 00:53:22,603
I think
it's pretty obvious.
849
00:53:22,637 --> 00:53:24,371
Right,
number two, Syracuse.
850
00:53:25,640 --> 00:53:26,941
Let's talk about it
in general terms.
851
00:53:26,974 --> 00:53:28,142
I really don't want to.
852
00:53:28,176 --> 00:53:29,911
What does
going to Syracuse entail?
853
00:53:29,944 --> 00:53:32,245
Less money?
Less prestige?
854
00:53:32,279 --> 00:53:33,548
Less high-level play?
855
00:53:33,581 --> 00:53:36,249
Less everything.
856
00:53:36,283 --> 00:53:37,919
Oh, I forgot something.
857
00:53:37,952 --> 00:53:40,788
Why do you think you're being
sent down in the first place?
858
00:53:40,822 --> 00:53:43,591
Because
they think I suck.
859
00:53:43,624 --> 00:53:45,358
Do you?
860
00:53:51,032 --> 00:53:53,167
-Carter.
-Grace.
861
00:54:13,320 --> 00:54:17,125
I guess maybe
I'm not working hard enough.
862
00:54:17,158 --> 00:54:19,927
Why?
863
00:54:19,961 --> 00:54:23,497
We travel a lot.
It's stressful.
864
00:54:23,531 --> 00:54:27,267
Can't always stay focused.
865
00:54:27,300 --> 00:54:28,803
But everyone's
travelling.
866
00:54:28,836 --> 00:54:31,005
Not all players get sent down.
867
00:54:31,038 --> 00:54:32,673
And you're taken care of.
868
00:54:32,707 --> 00:54:34,876
I mean, how stressful is it
to stay in five-star hotels
869
00:54:34,909 --> 00:54:36,544
and fly private jets?
870
00:54:36,577 --> 00:54:40,248
You don't even have a family.
You have none of those stresses.
871
00:54:40,280 --> 00:54:41,849
I thought this was
supposed to make me feel better.
872
00:54:41,883 --> 00:54:47,188
Why...
Why has your game deteriorated?
873
00:54:47,221 --> 00:54:48,256
Pressure.
874
00:54:48,288 --> 00:54:49,924
Where is
the pressure coming from?
875
00:54:49,957 --> 00:54:53,161
-Everyone.
-Name them, who?
876
00:54:55,163 --> 00:54:59,133
My coach, my team, the fans.
877
00:54:59,167 --> 00:55:02,937
I don't know.
878
00:55:02,970 --> 00:55:05,873
Your dad?
879
00:55:05,907 --> 00:55:07,642
I don't
even know my dad.
880
00:55:07,675 --> 00:55:10,410
But he's the reason
you started playing, right?
881
00:55:10,611 --> 00:55:13,514
You feel like you have to
live up to his expectations?
882
00:55:13,548 --> 00:55:15,249
That's pressure.
883
00:55:15,283 --> 00:55:17,885
You play and he doesn't show up,
so you play harder.
884
00:55:17,919 --> 00:55:19,053
You keep going.
885
00:55:19,086 --> 00:55:23,758
You make it to the NHL,
but where is he?
886
00:55:23,791 --> 00:55:26,326
Nowhere.
887
00:55:26,359 --> 00:55:27,995
No matter
how good you are,
888
00:55:28,029 --> 00:55:32,233
he never shows up,
you'll never meet him.
889
00:55:32,266 --> 00:55:34,802
That's why
I stopped trying.
890
00:55:34,836 --> 00:55:39,006
Yeah.
891
00:55:39,040 --> 00:55:42,043
I don't know.
892
00:55:56,456 --> 00:55:59,827
You did something
so few people do.
893
00:55:59,861 --> 00:56:01,162
You found something you love
894
00:56:01,195 --> 00:56:04,665
and played it
to the highest level.
895
00:56:04,699 --> 00:56:10,104
Do you know how many people
dream of doing a tenth of that?
896
00:56:10,137 --> 00:56:13,107
But, Carter, you did.
897
00:56:13,140 --> 00:56:16,210
You went all the way,
898
00:56:16,244 --> 00:56:20,681
and all you have to do
is do it again,
899
00:56:20,715 --> 00:56:23,918
but don't do it for anyone else.
900
00:56:27,321 --> 00:56:30,457
Do it for yourself.
901
00:56:37,665 --> 00:56:41,468
This suits you.
902
00:56:41,502 --> 00:56:43,037
What?
903
00:56:46,874 --> 00:56:49,510
This.
Here.
904
00:56:49,543 --> 00:56:52,580
You.
905
00:56:52,613 --> 00:56:55,415
It suits you.
906
00:57:06,493 --> 00:57:09,897
I should put this back.
907
00:57:25,246 --> 00:57:27,748
-Whoa.
-What?
908
00:57:27,782 --> 00:57:29,417
A message from my
agent.
909
00:57:29,449 --> 00:57:31,719
Chicago is circling.
910
00:57:31,752 --> 00:57:33,421
That good?
911
00:57:33,453 --> 00:57:35,790
Yeah, it means
they might want me.
912
00:57:35,823 --> 00:57:39,226
I'll know in a few hours.
913
00:57:39,260 --> 00:57:42,630
-That's great.
-Yeah.
914
00:57:44,932 --> 00:57:47,068
Okay, can we get
out of here now?
915
00:57:47,101 --> 00:57:50,771
Yeah, Joni's sexathon
must be over by now.
916
00:58:25,840 --> 00:58:27,875
- Roshan!
- Grace!
917
00:58:27,908 --> 00:58:29,543
What are you--
what are you doing here?
918
00:58:29,577 --> 00:58:31,412
Uh, last call's over,
the office was closed,
919
00:58:31,445 --> 00:58:33,080
-so we thought...
-Work party!
920
00:58:34,382 --> 00:58:37,618
Um, you guys
can't party here.
921
00:58:37,651 --> 00:58:40,721
Roshan, you know that.
922
00:58:40,755 --> 00:58:44,125
There's
nowhere else for us to go.
923
00:58:44,158 --> 00:58:45,860
I have a hotel room.
924
00:58:45,893 --> 00:58:47,094
Full bar.
925
00:58:47,128 --> 00:58:48,929
- Everything's paid for.
- Yes!
926
00:58:48,963 --> 00:58:51,399
Yes! Roshan?
927
00:58:51,432 --> 00:58:53,601
I'd... be into that idea.
928
00:58:53,634 --> 00:58:55,870
Ooh!
929
00:58:55,903 --> 00:58:58,873
- Yeah, no, let's go!
- Yeah, yeah!
930
00:59:05,212 --> 00:59:06,747
Holy shit,
you're Carter Stone!
931
00:59:09,183 --> 00:59:12,119
Oh my God,
look at this place!
932
00:59:12,153 --> 00:59:13,687
- Yes.
- It's so fancy!
933
00:59:13,721 --> 00:59:15,256
Yeah,
it's nice, it's nice.
934
00:59:15,289 --> 00:59:18,125
It's very nice.
935
00:59:18,159 --> 00:59:21,762
This is beautiful.
936
00:59:21,796 --> 00:59:22,830
I can't believe you!
937
00:59:22,863 --> 00:59:25,266
What?
You like him.
938
00:59:25,299 --> 00:59:26,934
Who?
939
00:59:26,967 --> 00:59:28,869
Stop fighting it.
He likes you too.
940
00:59:28,903 --> 00:59:31,472
Oh my God.
Oh my God, there's karaoke mics!
941
00:59:31,506 --> 00:59:33,542
- No way!
- -There's karaoke mics.
942
00:59:33,574 --> 00:59:35,544
Everyone is doing karaoke.
Everyone.
943
00:59:35,576 --> 00:59:37,512
- Okay, okay.
- You, you, everyone!
944
00:59:37,546 --> 00:59:39,313
- All been told.
- Pick one.
945
00:59:39,346 --> 00:59:41,382
What should I do?
946
00:59:41,415 --> 00:59:43,884
You start by having fun.
947
00:59:43,918 --> 00:59:45,586
Go.
948
00:59:49,457 --> 00:59:51,859
♪ All through the night ♪
949
00:59:51,892 --> 00:59:54,595
♪ I'll be awake ♪
950
00:59:54,628 --> 00:59:57,665
♪ I'll be with you ♪
951
00:59:57,698 --> 01:00:00,101
♪ All through the night ♪
952
01:00:00,134 --> 01:00:02,436
Oh my God,
they're so good!
953
01:00:02,470 --> 01:00:04,105
Sing it, baby!
954
01:00:04,138 --> 01:00:05,540
♪ This precious time ♪
955
01:00:05,574 --> 01:00:09,043
♪ When time is new ♪
956
01:00:09,076 --> 01:00:13,747
♪ Oh, all through
The night today ♪
957
01:00:15,349 --> 01:00:17,785
♪ Knowing that
We feel the same ♪
958
01:00:17,818 --> 01:00:21,889
Okay,
what do I do now with Roshan?
959
01:00:21,922 --> 01:00:23,424
You get him alone.
960
01:00:23,457 --> 01:00:25,025
How?
961
01:00:25,059 --> 01:00:26,627
You ask him.
962
01:00:26,660 --> 01:00:28,829
Carter, I need
step-by-step instructions here.
963
01:00:28,863 --> 01:00:31,165
Well, you didn't need 'em with
me.
964
01:00:31,198 --> 01:00:35,504
Yeah,
and look how that turned out!
965
01:00:35,537 --> 01:00:37,438
Um,
take him to the bedroom.
966
01:00:37,471 --> 01:00:39,773
Show him the view.
967
01:00:39,807 --> 01:00:43,043
But it's the
same view as out here.
968
01:00:45,446 --> 01:00:47,248
Ohh!
969
01:00:47,281 --> 01:00:49,817
I get it.
970
01:00:49,850 --> 01:00:52,119
Then what?
971
01:00:52,153 --> 01:00:54,255
You kiss him.
972
01:00:54,288 --> 01:00:56,625
I can't do that!
973
01:00:56,657 --> 01:00:59,727
Isn't that
what you want?
974
01:00:59,760 --> 01:01:01,929
I want him to kiss me.
975
01:01:01,962 --> 01:01:04,765
You gotta give
him something, Grace.
976
01:01:07,968 --> 01:01:10,437
I have lip gloss.
977
01:01:10,471 --> 01:01:12,673
Perfect.
978
01:01:32,960 --> 01:01:35,129
How do I look?
979
01:01:35,162 --> 01:01:37,164
Great.
980
01:01:49,210 --> 01:01:51,478
I want to
show you something.
981
01:01:51,513 --> 01:01:54,516
It's just in here.
982
01:02:03,457 --> 01:02:05,594
Uh... look.
983
01:02:05,627 --> 01:02:08,462
You can see
our office from here.
984
01:02:08,495 --> 01:02:10,599
Yeah?
985
01:02:10,632 --> 01:02:12,833
Count from that tower,
986
01:02:12,866 --> 01:02:16,504
five floors up and three over.
987
01:02:16,538 --> 01:02:18,172
That's you, right?
988
01:02:18,205 --> 01:02:20,474
Yeah!
989
01:02:20,508 --> 01:02:23,744
Yeah, it is.
990
01:02:30,518 --> 01:02:33,954
So, uh...
991
01:02:33,988 --> 01:02:37,592
you and Carter Stone...?
992
01:02:37,626 --> 01:02:39,661
We're just...
993
01:02:39,694 --> 01:02:41,061
I don't know what we are.
994
01:02:41,095 --> 01:02:44,298
I literally met him
a few hours ago.
995
01:02:44,331 --> 01:02:46,900
Oh,
so you two aren't...?
996
01:02:46,934 --> 01:02:49,470
No!
We're not, no.
997
01:02:50,672 --> 01:02:54,041
Okay.
Good.
998
01:02:57,244 --> 01:03:02,049
I'm just...
I'm just gonna say it.
999
01:03:02,082 --> 01:03:05,386
I like you.
1000
01:03:18,165 --> 01:03:22,803
♪ Drinking a round
With my pals ♪
1001
01:03:22,836 --> 01:03:26,440
♪ Feeling blue ♪
1002
01:03:26,473 --> 01:03:30,878
♪ I'm drinking alone
With a shot ♪
1003
01:03:30,911 --> 01:03:34,348
♪ Where are you? ♪
1004
01:03:34,381 --> 01:03:38,919
♪ I'm drinking a round
With my pals
1005
01:03:38,952 --> 01:03:42,423
Feeling blue ♪
1006
01:03:42,456 --> 01:03:45,259
♪ I'm drinking alone
With a shot ♪
1007
01:03:45,292 --> 01:03:48,395
Hm...
1008
01:03:48,429 --> 01:03:53,735
What?
1009
01:03:53,768 --> 01:03:56,270
Nothing.
1010
01:03:56,303 --> 01:03:58,372
It's just... Um...
1011
01:04:02,076 --> 01:04:04,378
Can you give me one second?
1012
01:04:06,548 --> 01:04:09,316
Sure...
1013
01:04:10,918 --> 01:04:12,721
Come dance!
Dance, Carter, dance!
1014
01:04:12,754 --> 01:04:15,590
Dance with me!
1015
01:04:15,623 --> 01:04:17,759
Woo!
1016
01:04:17,792 --> 01:04:20,060
Woo!
1017
01:04:20,094 --> 01:04:22,664
I'll be right back.
1018
01:04:27,702 --> 01:04:29,103
Grace, what happened?
1019
01:04:29,136 --> 01:04:30,772
Nothing.
Nothing happened.
1020
01:04:30,805 --> 01:04:32,272
-Well, did you kiss him?
-Yes!
1021
01:04:32,306 --> 01:04:34,007
-So?
-I didn't feel anything.
1022
01:04:34,041 --> 01:04:35,976
Okay, so you guys
don't have chemistry.
1023
01:04:36,009 --> 01:04:37,978
-What's the big deal?
-I liked him!
1024
01:04:38,011 --> 01:04:41,516
Don't you get it?
1025
01:04:41,549 --> 01:04:42,584
Grace, it's one guy.
1026
01:04:42,617 --> 01:04:43,752
There's a million
guys out there.
1027
01:04:43,785 --> 01:04:45,520
Not for me.
I never like anyone!
1028
01:04:45,553 --> 01:04:48,790
Why did you bring them all here?
1029
01:04:48,823 --> 01:04:50,224
I thought
it'd be a great--
1030
01:04:50,257 --> 01:04:52,993
It's so easy for people
like you, Joni, Jennifer.
1031
01:04:53,026 --> 01:04:55,062
It's hard for me.
1032
01:04:55,095 --> 01:04:56,897
-I know.
-No, you don't.
1033
01:04:57,097 --> 01:04:59,066
Everyone pushes me
into these situations
1034
01:04:59,099 --> 01:05:00,901
and it just makes me feel...
1035
01:05:00,934 --> 01:05:03,303
more alone.
1036
01:05:03,337 --> 01:05:05,507
- Grace.
- No, I'm going home.
1037
01:05:05,673 --> 01:05:06,808
Home?
1038
01:05:06,841 --> 01:05:08,510
You're going home
after all this?
1039
01:05:08,543 --> 01:05:09,977
Ugh!
1040
01:05:10,010 --> 01:05:14,314
Fine, go home!
Run away again!
1041
01:05:36,136 --> 01:05:38,773
27 Crawford Street.
1042
01:05:43,444 --> 01:05:47,414
♪ It gets so lonely
Out here on my own... ♪
1043
01:05:47,448 --> 01:05:49,349
Can you
change the station?
1044
01:05:49,383 --> 01:05:50,885
Sure.
1045
01:05:50,919 --> 01:05:52,352
Thank you.
1046
01:05:52,386 --> 01:05:54,288
...you know,
what's called self-help
1047
01:05:54,321 --> 01:05:56,089
or popular philosophy
and psychology,
1048
01:05:56,123 --> 01:05:58,893
where there's a kind of
fear of the political.
1049
01:05:58,927 --> 01:06:00,728
But I believe that human beings
1050
01:06:00,762 --> 01:06:03,130
are both private
and public beings.
1051
01:06:03,163 --> 01:06:05,399
You know, the Ancient Greeks
always thought we had
1052
01:06:05,432 --> 01:06:07,100
a public self
and a private self
1053
01:06:07,134 --> 01:06:09,604
and we needed to nurture
both these sides of us,
1054
01:06:09,637 --> 01:06:12,206
and I think we're lacking
collective consciousness
1055
01:06:12,239 --> 01:06:14,742
in everyday culture today,
to put it
in slightly abstract--
1056
01:06:14,776 --> 01:06:16,043
I don't get it.
1057
01:06:17,211 --> 01:06:20,414
I thought she liked me.
1058
01:06:20,447 --> 01:06:25,085
She said, "I like you,"
I think.
1059
01:06:25,118 --> 01:06:26,688
I'm sure she did.
1060
01:06:28,756 --> 01:06:32,226
Then what happened?
1061
01:06:32,259 --> 01:06:35,964
I don't know, man.
1062
01:06:35,996 --> 01:06:38,332
What do I do?
1063
01:06:41,301 --> 01:06:42,537
Dunno.
1064
01:06:44,706 --> 01:06:47,441
You like her?
1065
01:06:47,474 --> 01:06:48,610
Yeah.
1066
01:06:48,643 --> 01:06:52,179
No, I mean,
like, really like her.
1067
01:06:52,212 --> 01:06:55,717
'Cause women like Grace,
they see right through you.
1068
01:06:57,619 --> 01:07:00,889
If you really want her,
1069
01:07:00,922 --> 01:07:05,392
go get her.
1070
01:07:05,425 --> 01:07:08,061
You think
she's playing hard to get?
1071
01:07:11,331 --> 01:07:14,201
No, I think
she actually is hard to get.
1072
01:08:33,047 --> 01:08:35,583
It's 3 in the morning!
1073
01:08:35,617 --> 01:08:37,417
- It's me.
- Who?
1074
01:08:37,451 --> 01:08:40,354
It's Carter.
Let me in!
1075
01:08:40,387 --> 01:08:41,522
No.
1076
01:08:41,556 --> 01:08:42,790
Grace, it's freezing!
1077
01:08:42,824 --> 01:08:46,594
What!
1078
01:08:46,628 --> 01:08:48,596
I think I woke
your neighbours up.
1079
01:08:48,630 --> 01:08:50,598
Shh!
1080
01:08:52,634 --> 01:08:54,267
Sorry.
1081
01:08:54,301 --> 01:08:57,038
How'd you know where I live?
1082
01:08:57,071 --> 01:08:59,339
The first cab we took.
1083
01:08:59,373 --> 01:09:03,845
You told the driver
your address.
1084
01:09:03,878 --> 01:09:06,648
-You remembered that?
-Yeah.
1085
01:09:06,681 --> 01:09:09,884
Well, 27 is, like,
Niedermayer's number and, uh,
1086
01:09:09,917 --> 01:09:11,686
Crawford, like Corey Crawford.
1087
01:09:11,719 --> 01:09:14,421
-He was goalie for Chicago.
-Never mind.
1088
01:09:18,126 --> 01:09:19,727
Messy.
1089
01:09:19,761 --> 01:09:22,830
Didn't expect that.
1090
01:09:26,333 --> 01:09:28,903
What do you want?
1091
01:09:36,844 --> 01:09:40,213
Just wanted to
make sure you were okay.
1092
01:09:45,119 --> 01:09:47,121
I'm okay.
1093
01:09:52,126 --> 01:09:54,562
What's over here?
1094
01:09:54,595 --> 01:09:56,964
Bedroom.
1095
01:10:03,004 --> 01:10:06,107
Huh,
this is what I expected.
1096
01:10:36,070 --> 01:10:38,606
Jane Austen.
1097
01:10:38,639 --> 01:10:40,407
I knew it.
1098
01:10:48,783 --> 01:10:51,886
You have a view.
1099
01:10:51,919 --> 01:10:54,756
Not as good as yours.
1100
01:16:20,848 --> 01:16:23,884
Morning.
1101
01:16:23,918 --> 01:16:26,220
Did you sleep well?
1102
01:16:26,253 --> 01:16:29,223
For the 45 minutes
that I did sleep, it was great.
1103
01:16:32,460 --> 01:16:34,662
Um...
1104
01:16:34,695 --> 01:16:36,997
Do you want some...
1105
01:16:37,031 --> 01:16:38,165
breakfast?
1106
01:16:41,869 --> 01:16:44,672
For a second,
I almost forgot.
1107
01:16:54,715 --> 01:16:57,218
Chicago?
1108
01:16:59,053 --> 01:17:00,855
No, L.A.
1109
01:17:04,158 --> 01:17:07,661
Oh.
1110
01:17:07,695 --> 01:17:09,230
Is that good?
1111
01:17:09,263 --> 01:17:12,766
It's great.
1112
01:17:12,800 --> 01:17:16,103
Well, that's settled.
1113
01:17:16,137 --> 01:17:20,007
I have to get to work.
1114
01:17:20,040 --> 01:17:23,144
And you have to be in L.A.
in...?
1115
01:17:23,177 --> 01:17:24,378
Tonight.
1116
01:17:24,411 --> 01:17:25,880
My flight's in a few hours.
1117
01:17:25,913 --> 01:17:27,681
Pearson?
1118
01:17:27,715 --> 01:17:32,253
Yeah, but I have to stop
at my hotel first, get my stuff.
1119
01:17:32,286 --> 01:17:34,121
What time do you start?
1120
01:17:34,155 --> 01:17:35,289
Soon.
1121
01:17:35,322 --> 01:17:38,359
I usually like to
get to work early.
1122
01:17:38,392 --> 01:17:40,629
Of course you do.
1123
01:17:48,702 --> 01:17:52,072
Come on, I gotta go.
1124
01:17:55,042 --> 01:17:56,477
You can't have
eggs without bacon.
1125
01:17:56,511 --> 01:17:58,179
Cereal it is.
1126
01:17:58,212 --> 01:18:00,281
Grace, uh, Marcus
was just leaving.
1127
01:18:00,447 --> 01:18:01,516
I was?
1128
01:18:01,550 --> 01:18:02,850
It's okay.
Coffee?
1129
01:18:02,883 --> 01:18:07,188
Sure.
1130
01:18:07,221 --> 01:18:09,356
I-I'm gonna clean
all this up once he--
1131
01:18:09,390 --> 01:18:11,759
It's fine.
1132
01:18:11,792 --> 01:18:14,261
Look, Grace, I'm sorry
that I left you last night,
1133
01:18:14,295 --> 01:18:16,797
but we don't have to do this
whole passive-aggressive thing
1134
01:18:16,830 --> 01:18:19,934
this morn--
1135
01:18:19,967 --> 01:18:23,605
Morning.
1136
01:18:23,638 --> 01:18:26,340
Uh, who are you?
1137
01:18:26,373 --> 01:18:27,609
Coffee?
1138
01:18:27,642 --> 01:18:31,378
-Thanks.
-Yeah.
1139
01:18:31,412 --> 01:18:34,481
Grace, aren't you gonna
introduce us to your friend?
1140
01:18:34,516 --> 01:18:36,551
Holy shit,
you're Carter Stone!
1141
01:18:36,585 --> 01:18:38,185
You know him?
1142
01:18:38,219 --> 01:18:40,454
- He plays for Tampa.
- Actually, L.A. now.
1143
01:18:40,487 --> 01:18:41,590
- Yeah.
- Really?
1144
01:18:41,623 --> 01:18:43,057
-Mm-hm!
-When'd that happen?
1145
01:18:43,090 --> 01:18:44,258
Uh, I'm confused.
1146
01:18:44,291 --> 01:18:46,460
Grace, I have to go.
My car is waiting.
1147
01:18:46,528 --> 01:18:49,797
Oh, okay.
Yeah!
1148
01:18:52,166 --> 01:18:54,835
Bye, Carter.
1149
01:18:57,071 --> 01:19:00,609
Bye, Grace.
1150
01:19:08,382 --> 01:19:10,217
Huh!
1151
01:19:10,251 --> 01:19:11,885
I can't believe it.
1152
01:19:11,919 --> 01:19:13,087
You did it!
1153
01:19:13,120 --> 01:19:14,589
It's nothing.
1154
01:19:14,623 --> 01:19:17,491
Grace, did you see
the way he looked at you?
1155
01:19:17,758 --> 01:19:19,661
-What?
-He's into you.
1156
01:19:19,694 --> 01:19:23,063
-Really into you!
-Ah!
1157
01:19:23,097 --> 01:19:25,232
He looks at everyone like that.
1158
01:19:25,266 --> 01:19:27,167
I don't think he does.
1159
01:19:27,535 --> 01:19:28,802
He's going to L.A.
1160
01:19:28,836 --> 01:19:29,970
So?
1161
01:19:30,004 --> 01:19:32,873
So, it was
just a one-time thing.
1162
01:19:32,906 --> 01:19:35,476
Grace, you're just gonna let
him go?
1163
01:19:35,510 --> 01:19:37,144
I'm gonna
be late for work.
1164
01:19:37,177 --> 01:19:38,580
Ugh, that's it?
1165
01:19:38,613 --> 01:19:39,913
I'll tell you
everything later.
1166
01:19:39,947 --> 01:19:42,216
Right now, I really have to go.
1167
01:19:48,255 --> 01:19:50,891
Why are you still here?
1168
01:19:55,796 --> 01:19:57,666
- Carter?
- Yeah.
1169
01:20:10,545 --> 01:20:15,849
♪ The doors
Slide shut from the cold ♪
1170
01:20:19,019 --> 01:20:21,455
♪ They say
You can't find self-love
1171
01:20:21,488 --> 01:20:24,325
Through self-loathing ♪
1172
01:20:28,530 --> 01:20:32,767
♪ But a quick fix
Will do me just fine ♪
1173
01:20:35,069 --> 01:20:40,542
♪ A little tube, what have
I got to lose but my time? ♪
1174
01:20:55,289 --> 01:21:00,562
♪ My last hope... ♪
1175
01:21:04,766 --> 01:21:06,668
Hey, you know what?
I'll get out here.
1176
01:21:06,701 --> 01:21:08,837
I'll just walk.
1177
01:21:22,517 --> 01:21:25,886
♪ Feeling good,
Feeling bubbles pop ♪
1178
01:21:25,919 --> 01:21:27,622
Dalton Hotel.
1179
01:21:27,655 --> 01:21:31,358
♪ I'm going shopping, baby,
'Til I drop ♪
1180
01:21:31,392 --> 01:21:35,830
♪ Feeling good,
Feeling bubbles pop ♪
1181
01:21:35,864 --> 01:21:40,401
♪ Make 'em pop
For every teardrop ♪
1182
01:21:40,434 --> 01:21:45,005
♪ Feeling good,
Feeling bubbles pop ♪
1183
01:21:45,038 --> 01:21:49,042
♪ I'm going shopping, baby,
'Til I drop ♪
1184
01:21:49,076 --> 01:21:54,214
♪ Feeling good,
Feeling bubbles pop ♪
1185
01:21:54,248 --> 01:21:58,085
♪ Make 'em pop
For every teardrop ♪
1186
01:22:00,154 --> 01:22:01,523
Good morning.
Welcome to the Dalton--
1187
01:22:01,656 --> 01:22:03,691
I need your help!
I'm looking for Carter Stone.
1188
01:22:03,725 --> 01:22:04,925
Is he still here?
1189
01:22:05,125 --> 01:22:07,327
I... I'm sorry, I can't
reveal guest information.
1190
01:22:07,361 --> 01:22:09,631
No, I know him.
He was in the, um...
1191
01:22:09,664 --> 01:22:11,633
Wellington Suite.
We spent the night together.
1192
01:22:12,933 --> 01:22:14,502
It's not what you think.
1193
01:22:14,536 --> 01:22:15,936
Actually, it is what you
think...
1194
01:22:15,969 --> 01:22:17,104
I just need to
tell him something.
1195
01:22:17,505 --> 01:22:18,873
Is he still here?
1196
01:22:18,907 --> 01:22:23,377
He checked out.
I'm sorry.
1197
01:22:23,410 --> 01:22:28,315
But if it helps,
we sent his gear to the airport.
1198
01:22:28,348 --> 01:22:29,884
Right, Pearson.
1199
01:22:29,918 --> 01:22:32,620
No, the Island Airport.
1200
01:22:32,654 --> 01:22:36,156
But you can't fly to
L.A. from the Island.
1201
01:22:38,893 --> 01:22:43,631
Island Airport,
as fast as you can.
1202
01:22:49,637 --> 01:22:52,973
Yup, I got it.
1203
01:22:53,006 --> 01:22:56,343
I'll be in Syracuse
in a couple hours.
1204
01:22:56,376 --> 01:22:58,513
Mm-hm.
1205
01:22:58,546 --> 01:23:03,852
Yeah, I'll call you then.
1206
01:23:03,885 --> 01:23:05,854
Dani, I gotta go.
1207
01:23:11,425 --> 01:23:12,927
What are you doing here?
1208
01:23:12,961 --> 01:23:15,229
Why didn't you tell me?
1209
01:23:18,131 --> 01:23:21,335
Didn't want to
make a big deal out of it.
1210
01:23:21,368 --> 01:23:24,037
It's the biggest deal.
1211
01:23:28,008 --> 01:23:30,712
Aw, Grace,
why'd you come here?
1212
01:23:38,218 --> 01:23:41,088
Last night, it wasn't just...
1213
01:23:54,368 --> 01:23:57,772
I like you, Carter.
1214
01:23:57,805 --> 01:24:00,708
I like you.
1215
01:24:02,309 --> 01:24:05,379
I just wanted you to know that.
1216
01:24:11,285 --> 01:24:14,354
And...
1217
01:24:18,258 --> 01:24:22,496
Goodbye?
1218
01:24:22,530 --> 01:24:25,033
Come here.
1219
01:24:25,034 --> 01:24:26,034
Ondertitels door Mister Bee
Bart Besems
1220
01:25:03,738 --> 01:25:07,709
♪ Dressing up for the party ♪
1221
01:25:07,742 --> 01:25:12,179
♪ A tie dye shirt
And too much jewellery ♪
1222
01:25:12,212 --> 01:25:16,216
♪ Lemonade and
Fuzzy Peaches ♪
1223
01:25:16,249 --> 01:25:20,253
♪ I've had enough
Of all these ♪
1224
01:25:20,287 --> 01:25:25,059
♪ Don't know the difference
Between right and wrong ♪
1225
01:25:25,093 --> 01:25:29,162
♪ I don't care, I wanna
Feel it all (feel it all) ♪
1226
01:25:29,196 --> 01:25:33,501
♪ Rosy cheeks
And pockets full of dreams ♪
1227
01:25:33,534 --> 01:25:36,604
♪ Let's pack a bag
And never come back ♪
1228
01:25:36,638 --> 01:25:38,873
♪ Never come back ♪
1229
01:25:38,906 --> 01:25:40,942
♪ Never come back ♪
1230
01:25:40,975 --> 01:25:43,111
♪ Never come back ♪
1231
01:25:43,143 --> 01:25:45,278
♪ Never come back ♪
1232
01:25:45,312 --> 01:25:47,447
♪ Never come back ♪
1233
01:25:47,481 --> 01:25:49,550
♪ Never come back ♪
1234
01:25:49,584 --> 01:25:51,619
♪ Never come back ♪
1235
01:25:51,653 --> 01:25:54,622
♪ Never come back ♪
1236
01:25:54,656 --> 01:25:57,125
♪ Don't look back ♪
1237
01:25:57,157 --> 01:25:59,292
♪ I wanna live it all ♪
1238
01:25:59,326 --> 01:26:01,428
♪ Don't look back ♪
1239
01:26:01,461 --> 01:26:03,196
♪ I wanna live it all ♪
1240
01:26:03,230 --> 01:26:05,633
♪ Don't look back ♪
1241
01:26:05,667 --> 01:26:07,467
♪ I wanna live it all ♪
1242
01:26:07,502 --> 01:26:09,937
♪ Don't look back ♪
1243
01:26:09,971 --> 01:26:12,339
♪ I wanna live it all ♪
1244
01:26:16,110 --> 01:26:20,615
♪ We paint our faces
Like you've never seen ♪
1245
01:26:20,648 --> 01:26:24,686
♪ Yeah I know,
It's not even Halloween
Halloween ♪
1246
01:26:24,719 --> 01:26:28,321
♪ Don't give a fuck
About what they say ♪
1247
01:26:28,355 --> 01:26:33,193
♪ I turn around, say,
"Is my hair okay?" ♪
1248
01:26:33,226 --> 01:26:37,965
♪ You grab my hand
And whisper in my ear ♪
1249
01:26:37,999 --> 01:26:41,736
♪ "Baby, this is gonna
Be our year." ♪
1250
01:26:41,769 --> 01:26:46,007
♪ No matter what,
My heart is yours to take ♪
1251
01:26:46,040 --> 01:26:49,610
♪ Let's burn some shit
And plan our grand escape ♪
1252
01:26:49,644 --> 01:26:51,612
♪ Never come back ♪
1253
01:26:51,646 --> 01:26:53,915
♪ Never come back ♪
1254
01:26:53,948 --> 01:26:56,117
♪ Never come back ♪
1255
01:26:56,150 --> 01:26:58,186
♪ Never come back ♪
1256
01:26:58,218 --> 01:27:00,353
♪ Never come back ♪
1257
01:27:00,387 --> 01:27:02,523
♪ Never come back ♪
1258
01:27:02,557 --> 01:27:04,692
♪ Never come back ♪
1259
01:27:04,726 --> 01:27:07,494
♪ Never come back ♪
1260
01:27:07,528 --> 01:27:09,997
♪ Don't look back ♪
1261
01:27:10,031 --> 01:27:12,200
♪ I wanna live it all ♪
1262
01:27:12,232 --> 01:27:14,301
♪ Don't look back ♪
1263
01:27:14,334 --> 01:27:16,070
♪ I wanna live it all ♪
1264
01:27:16,104 --> 01:27:18,506
♪ Don't look back ♪
1265
01:27:18,539 --> 01:27:20,273
♪ I wanna live it all ♪
1266
01:27:20,307 --> 01:27:22,810
♪ Don't look back ♪
1267
01:27:22,844 --> 01:27:24,612
♪ I wanna live it all ♪
1268
01:27:24,645 --> 01:27:27,115
♪ Don't look back ♪
1269
01:27:27,148 --> 01:27:29,282
♪ I wanna live it all ♪
1270
01:27:29,316 --> 01:27:31,418
♪ Don't look back ♪
1271
01:27:31,451 --> 01:27:33,187
♪ I wanna live it all ♪
1272
01:27:33,221 --> 01:27:35,623
♪ Don't look back ♪
1273
01:27:35,656 --> 01:27:37,457
♪ I wanna live it all ♪
1274
01:27:37,491 --> 01:27:39,961
♪ Don't look back ♪
1275
01:27:39,994 --> 01:27:41,662
♪ I wanna live it all ♪
85039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.