All language subtitles for Sons of Anarchy S07E13 Papas Goods -WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,070 --> 00:00:03,370 _ 2 00:00:03,371 --> 00:00:06,042 Previously on Sons of Anarchy... 3 00:00:06,043 --> 00:00:08,054 _ 4 00:00:09,977 --> 00:00:12,277 What do you think he's writing in those little pads? 5 00:00:12,279 --> 00:00:14,513 It's a children's book. 6 00:00:14,515 --> 00:00:17,649 I know you've talked, and you have your recommendation. 7 00:00:17,651 --> 00:00:19,651 Before you deliver it, I'd like to say something. 8 00:00:19,653 --> 00:00:20,686 Of course. 9 00:00:20,688 --> 00:00:22,054 I was wrong. 10 00:00:22,056 --> 00:00:25,891 We found out from Lin it wasn't Jury who told the Chinese about the guns. 11 00:00:25,893 --> 00:00:26,892 It was Barosky. 12 00:00:26,894 --> 00:00:28,894 You know this means a mayhem vote. 13 00:00:28,896 --> 00:00:30,996 President killing a president. 14 00:00:30,998 --> 00:00:32,064 Sends a dangerous message. 15 00:00:32,066 --> 00:00:34,166 I'll make sure they vote the right way. 16 00:00:34,168 --> 00:00:36,635 Jax suggested that you take us? 17 00:00:36,637 --> 00:00:37,703 Yeah. 18 00:00:37,705 --> 00:00:40,205 I just told him I was headed to the farm. 19 00:00:40,207 --> 00:00:42,207 I guess all the wreckage is catching up with him. 20 00:00:42,209 --> 00:00:44,209 As much as I don't want to pull Abel out of school, 21 00:00:44,211 --> 00:00:46,979 I think it would be good for him to get out of here for a few days. 22 00:00:46,981 --> 00:00:50,215 Connor was using your war in Oakland to drum up some new customers. 23 00:00:50,217 --> 00:00:51,583 Find Connor. 24 00:00:51,585 --> 00:00:53,986 Send him home in a box. 25 00:00:53,988 --> 00:00:57,489 And when you do, I'll take the proposal about your Mexican 26 00:00:57,491 --> 00:01:02,061 brethren and make sure the other Kings at least give it a trial run. 27 00:01:02,063 --> 00:01:04,596 So I set this meeting with Connor, you grab him, 28 00:01:04,598 --> 00:01:06,031 lock down the guns for the Mayans. 29 00:01:06,033 --> 00:01:07,900 It's gonna have to happen tonight. 30 00:01:07,902 --> 00:01:10,235 I need that meeting with Connor tomorrow. 31 00:01:10,237 --> 00:01:12,704 The night Tara was killed, I got a real good look 32 00:01:12,706 --> 00:01:15,007 at that guy that was in the house. 33 00:01:15,009 --> 00:01:16,375 Chinese killed Tara. 34 00:01:16,377 --> 00:01:17,676 I need the truth. 35 00:01:17,678 --> 00:01:19,545 Tara was dead. 36 00:01:19,547 --> 00:01:23,148 Your mom was on the floor, covered in blood. 37 00:01:25,086 --> 00:01:26,585 Gemma. 38 00:01:26,587 --> 00:01:28,720 Is it true? 39 00:01:28,722 --> 00:01:30,022 Yes. 40 00:01:30,024 --> 00:01:31,623 You should go. 41 00:01:31,625 --> 00:01:33,792 I just got a call from your grandfather's nursing home. 42 00:01:33,794 --> 00:01:35,961 I guess Gemma is visiting her dad. 43 00:01:35,963 --> 00:01:36,962 I didn't know that. 44 00:01:36,964 --> 00:01:38,931 Well, I found out where Gemma is. 45 00:01:38,933 --> 00:01:40,916 That was her on the phone? 46 00:01:40,917 --> 00:01:42,066 No, that was Jax. 47 00:01:42,069 --> 00:01:44,269 Gemma's gone to Oregon, at her dad's. 48 00:01:44,271 --> 00:01:45,571 Jax knows where she's at. 49 00:01:45,573 --> 00:01:46,572 Oh, shit. 50 00:01:46,574 --> 00:01:48,540 You got to head up there, Wayne. 51 00:01:48,542 --> 00:01:50,709 I'm arresting her, son. 52 00:01:50,711 --> 00:01:52,044 Taking her back to Charming. 53 00:01:52,046 --> 00:01:53,612 Get out of here, Unser. 54 00:01:53,614 --> 00:01:54,947 No. 55 00:01:54,949 --> 00:01:56,415 Get up. 56 00:01:56,417 --> 00:01:57,749 Come on, get up. 57 00:01:57,751 --> 00:01:58,884 Go home, Wayne. 58 00:01:58,886 --> 00:02:00,986 This is all I got left. 59 00:02:02,256 --> 00:02:06,091 I'd like to go out to the garden, if that's okay. 60 00:02:06,093 --> 00:02:07,459 You have to do this. 61 00:02:07,461 --> 00:02:09,094 It's who we are, sweetheart. 62 00:02:09,096 --> 00:02:10,596 I'm ready. 63 00:04:16,094 --> 00:04:17,903 _ 64 00:04:36,099 --> 00:04:40,402 _ 65 00:04:46,879 --> 00:04:52,934 _ 66 00:05:54,317 --> 00:05:58,818 _ 67 00:06:52,280 --> 00:06:56,089 _ 68 00:07:49,269 --> 00:07:52,571 ♪ riding through this world ♪ 69 00:07:52,573 --> 00:07:55,140 ♪ all alone ♪ 70 00:07:55,142 --> 00:07:58,343 ♪ God takes your soul ♪ 71 00:07:58,345 --> 00:08:01,580 ♪ you're on your own ♪ 72 00:08:01,582 --> 00:08:04,516 ♪ the crow flies straight ♪ 73 00:08:04,518 --> 00:08:07,452 ♪ a perfect line ♪ 74 00:08:07,454 --> 00:08:10,689 ♪ on the devil's bed ♪ 75 00:08:10,691 --> 00:08:12,281 ♪ until you die ♪ 76 00:08:14,661 --> 00:08:18,163 ♪ gotta look this life ♪ 77 00:08:18,165 --> 00:08:19,723 ♪ in the eye ♪ 78 00:08:19,724 --> 00:08:23,122 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 79 00:08:30,244 --> 00:08:31,926 Okay, now I want you to lie down. 80 00:08:32,485 --> 00:08:36,287 And you're gonna straddle Dom with your back facing the camera. 81 00:08:36,331 --> 00:08:39,704 Great. And then roll and grind. 82 00:08:39,739 --> 00:08:42,229 Get the butt bouncing. We're pretty tight. 83 00:08:42,230 --> 00:08:44,154 Exactly. Perfect. 84 00:08:44,189 --> 00:08:46,066 Dom, you can give her some tongue play if you want. 85 00:08:46,101 --> 00:08:48,325 Okay. That's great. 86 00:08:48,326 --> 00:08:49,243 Let's do rehearsal. 87 00:08:59,840 --> 00:09:02,173 - You good? - Yeah. 88 00:09:02,175 --> 00:09:04,376 We're all set here, Jackie. 89 00:09:04,378 --> 00:09:07,178 All right. Hang out. 90 00:09:07,180 --> 00:09:08,980 We'll let you know how it goes. 91 00:09:08,982 --> 00:09:11,049 I'm here, brother. 92 00:09:13,086 --> 00:09:14,486 Enjoy the rehearsal. 93 00:09:14,488 --> 00:09:16,054 Which one is this? 94 00:09:16,056 --> 00:09:18,056 I believe it's Fat Ass In My Face. 95 00:09:18,058 --> 00:09:19,057 Of course it is. 96 00:09:19,059 --> 00:09:22,661 We're all about the poetry, man. 97 00:09:26,833 --> 00:09:27,933 How goes it, Fellini? 98 00:09:27,935 --> 00:09:29,034 Good. 99 00:09:29,036 --> 00:09:32,203 Just sold three more Fat Asses to our distributor. 100 00:09:32,205 --> 00:09:34,105 Humiliation is very hot. 101 00:09:34,107 --> 00:09:36,041 Tell me about it. 102 00:09:42,115 --> 00:09:44,849 I love you, sweetheart. 103 00:09:44,851 --> 00:09:47,452 I love you, too, Jax. 104 00:09:57,965 --> 00:10:00,732 Where are we at with Tyler? 105 00:10:00,734 --> 00:10:03,401 Well, he's left messages for Connor, 106 00:10:03,403 --> 00:10:05,704 but hasn't heard anything back. 107 00:10:05,706 --> 00:10:08,106 Gave him a time and place. 108 00:10:08,108 --> 00:10:09,741 Lowry Field, 10:00. 109 00:10:09,743 --> 00:10:12,043 Let's go early, talk to Tyler. 110 00:10:12,045 --> 00:10:15,380 Make sure the Niners are moving on those Chinese blocks. 111 00:10:15,382 --> 00:10:16,748 I'll let him know. 112 00:10:16,750 --> 00:10:18,049 Hey, boss. 113 00:10:18,051 --> 00:10:20,885 We heard that Hench and Monroe are still in town. 114 00:10:20,887 --> 00:10:22,887 We're all kind of wondering why. 115 00:10:22,889 --> 00:10:24,956 Yeah. 116 00:10:26,893 --> 00:10:31,129 We got to know, Jackie, what went down with this forum. 117 00:10:34,568 --> 00:10:37,569 I got their recommendation. 118 00:10:37,571 --> 00:10:39,170 I'm still thinking about it. 119 00:10:39,172 --> 00:10:43,108 Trying to figure out what's best for the club. 120 00:10:43,110 --> 00:10:45,176 You'll know soon, all right? 121 00:10:47,114 --> 00:10:50,915 Right now, let's vote on something that actually makes sense. 122 00:10:50,917 --> 00:10:51,983 T.O. 123 00:10:53,987 --> 00:10:56,788 I talked to Packer and the others. 124 00:10:56,790 --> 00:10:59,591 I told them, it's a charter by charter choice. 125 00:10:59,593 --> 00:11:03,461 They don't have to like it, but I need support from club leaders. 126 00:11:03,463 --> 00:11:07,932 This can't cause any kind of exodus. 127 00:11:07,934 --> 00:11:11,002 We need this to land. 128 00:11:11,004 --> 00:11:12,937 And they agreed. 129 00:11:12,939 --> 00:11:15,040 Beautiful. 130 00:11:15,042 --> 00:11:19,983 Then I nominate Taddarius Orwell Cross... 131 00:11:20,018 --> 00:11:22,518 Jesus Christ. 132 00:11:22,553 --> 00:11:24,015 ...for the SAMCRO patch. 133 00:11:24,017 --> 00:11:25,183 I second it. 134 00:11:25,185 --> 00:11:26,885 All in favor? 135 00:11:26,887 --> 00:11:28,953 Yeah! 136 00:11:32,726 --> 00:11:34,125 Any discussion or dissent? 137 00:11:34,127 --> 00:11:35,193 Uh... 138 00:11:35,195 --> 00:11:38,496 His name is Taddarius? 139 00:11:38,498 --> 00:11:41,032 Call him that and see what happens. 140 00:11:41,034 --> 00:11:43,535 He should have the top rocker, my brother. 141 00:11:43,537 --> 00:11:45,737 T.O. should not be prospecting. 142 00:11:45,739 --> 00:11:49,908 I mean, he-he led the Bastards for a decade now. 143 00:11:49,910 --> 00:11:53,416 And what he's done for us the past few weeks... 144 00:11:55,553 --> 00:11:56,961 Agreed. 145 00:11:56,996 --> 00:12:01,686 He waits a year before he can hold an office, but he should be a full patch. 146 00:12:01,688 --> 00:12:02,887 So? 147 00:12:02,889 --> 00:12:04,022 We're all good with that? 148 00:12:04,024 --> 00:12:06,091 Yeah! 149 00:12:08,595 --> 00:12:10,195 Well... 150 00:12:10,197 --> 00:12:12,263 go get him. 151 00:12:20,073 --> 00:12:23,742 Taddarius? Come on in. 152 00:12:23,744 --> 00:12:27,345 Unless I came out of your goddamn womb, don't ever call me that. 153 00:12:27,347 --> 00:12:28,680 You dig... 154 00:12:28,682 --> 00:12:30,749 little indie biker boy? 155 00:12:52,139 --> 00:12:55,740 What if we called you SAMCRO? 156 00:13:08,388 --> 00:13:09,988 Welcome. 157 00:13:09,990 --> 00:13:12,290 My brother. 158 00:13:12,292 --> 00:13:14,225 Shit. 159 00:13:14,227 --> 00:13:17,462 Can't believe it. 160 00:13:17,464 --> 00:13:19,531 Thank you, man. 161 00:13:23,003 --> 00:13:27,172 I know what a risk this vote is for you guys. 162 00:13:27,174 --> 00:13:29,240 The heat that'll come with it. 163 00:13:33,079 --> 00:13:37,115 Change is good, my friend. 164 00:13:37,117 --> 00:13:39,951 Yeah, can't get much hotter than it has been round here. 165 00:13:39,953 --> 00:13:41,186 True that. 166 00:13:41,188 --> 00:13:43,254 - Put it on, bitch. - Yeah. 167 00:13:46,126 --> 00:13:49,975 So happy. I'm so happy. So happy. 168 00:13:50,964 --> 00:13:53,798 - Congratulations, man. - Oh! 169 00:13:53,800 --> 00:13:56,968 Yeah, my brother. 170 00:13:56,970 --> 00:13:58,369 Welcome, bro. 171 00:13:58,371 --> 00:13:59,938 Thank you, man. 172 00:13:59,940 --> 00:14:00,939 Big man. 173 00:14:00,941 --> 00:14:02,674 Ah. 174 00:14:11,017 --> 00:14:12,717 - Hey, morning. - Morning. 175 00:14:12,719 --> 00:14:14,719 I think I'm pretty much all set. 176 00:14:14,721 --> 00:14:17,722 Abel's got a half-day, so I'll pick him up and we'll head out, okay? 177 00:14:17,724 --> 00:14:18,890 Yeah, sounds good. 178 00:14:18,892 --> 00:14:20,124 Baby asleep? 179 00:14:20,126 --> 00:14:23,127 No, he's with Brooke, running errands. 180 00:14:23,129 --> 00:14:26,664 I didn't see the bike out there, so I'm assuming, uh, 181 00:14:26,666 --> 00:14:28,333 Jax ain't here, huh? 182 00:14:28,335 --> 00:14:31,002 No, he got in at almost 4:00 last night. 183 00:14:31,004 --> 00:14:33,071 Left before I woke up. 184 00:14:35,008 --> 00:14:37,041 And you don't know where he is, huh? 185 00:14:37,043 --> 00:14:41,145 Um, at TM or-or the porn studio, I'd imagine. 186 00:14:44,751 --> 00:14:46,017 Why? Everything okay? 187 00:14:46,019 --> 00:14:47,218 Huh? Yeah. 188 00:14:47,220 --> 00:14:49,387 Yeah. No, he just left a message. 189 00:14:49,389 --> 00:14:52,357 Uh, wanted to touch base before I split. 190 00:14:52,359 --> 00:14:54,926 You heard from Gemma? 191 00:14:54,928 --> 00:14:57,240 No. 192 00:15:01,407 --> 00:15:02,534 Need me to do something? 193 00:15:02,535 --> 00:15:04,535 No, I-I think I'm good. 194 00:15:04,537 --> 00:15:06,537 Maybe just pick up some snacks for the ride? 195 00:15:06,539 --> 00:15:08,773 Sure. Stuff with a lot of sugar, right? 196 00:15:08,775 --> 00:15:09,941 Yeah. 197 00:15:09,943 --> 00:15:14,012 So Abel can run alongside the car. 198 00:15:14,014 --> 00:15:17,882 Thanks. 199 00:15:27,460 --> 00:15:28,860 You heard from Connor? 200 00:15:28,862 --> 00:15:29,928 Yeah. 201 00:15:29,930 --> 00:15:34,799 Talked to him right after I spoke to you guys. 202 00:15:34,801 --> 00:15:37,635 Said he gonna be here at 10:00. 203 00:15:37,637 --> 00:15:38,970 And he got some requests. 204 00:15:38,972 --> 00:15:40,705 Oh, yeah? 205 00:15:40,707 --> 00:15:41,706 Like what? 206 00:15:41,708 --> 00:15:46,911 Couple of first-class tickets to Guatemala? 207 00:15:46,913 --> 00:15:49,948 Close. 208 00:15:49,950 --> 00:15:52,951 He said that we should double the order. 209 00:15:52,953 --> 00:15:55,086 As a sign of good faith. 210 00:15:55,088 --> 00:15:59,724 Give some comfort to the Kings about August's arrest. 211 00:15:59,726 --> 00:16:00,892 Good. 212 00:16:00,894 --> 00:16:04,062 Make sure he gets his two bags of nothing. 213 00:16:04,064 --> 00:16:06,331 He got a crew with him? 214 00:16:06,333 --> 00:16:07,498 He should be alone. 215 00:16:07,500 --> 00:16:10,001 And scared. 216 00:16:10,003 --> 00:16:12,603 So what's happening in Ghosttown? 217 00:16:12,605 --> 00:16:15,606 We already got Market Street locked down. 218 00:16:15,608 --> 00:16:18,476 Purple Set should have everything else under control 219 00:16:18,478 --> 00:16:19,978 by the end of the week. 220 00:16:19,980 --> 00:16:21,512 Nice. 221 00:16:21,514 --> 00:16:25,116 You let us know if you need any more help with that, all right? 222 00:16:25,118 --> 00:16:26,651 Think we good there. 223 00:16:26,653 --> 00:16:31,456 I'm more worried about my former boss. 224 00:16:31,458 --> 00:16:33,091 He gets out this afternoon, bro. 225 00:16:33,093 --> 00:16:35,994 Marks won't be a problem. 226 00:16:35,996 --> 00:16:39,364 Says the guy that lives 70 miles away. 227 00:16:42,168 --> 00:16:44,802 We'll be down by the causeway, two minutes away. 228 00:16:44,804 --> 00:16:47,138 Keep one of your guys in the car, have him call us as soon 229 00:16:47,140 --> 00:16:48,272 as Connor shows, all right? 230 00:16:48,274 --> 00:16:49,874 Yeah. 231 00:16:49,876 --> 00:16:51,943 All right. 232 00:17:15,668 --> 00:17:16,734 Shit! 233 00:17:16,736 --> 00:17:19,070 Go! 234 00:17:19,072 --> 00:17:20,972 We got it! 235 00:18:04,551 --> 00:18:06,617 Shit! 236 00:18:30,944 --> 00:18:33,010 Shit! 237 00:18:41,684 --> 00:18:43,629 Mama, mama, mama. 238 00:18:43,791 --> 00:18:45,473 Mama, mama. 239 00:18:49,993 --> 00:18:52,282 Mama, mama. 240 00:18:52,494 --> 00:18:54,046 Don't go! 241 00:19:16,623 --> 00:19:18,689 Irish prick! 242 00:19:21,494 --> 00:19:24,128 That Connor's gonna dig a deep hole now. 243 00:19:24,130 --> 00:19:27,198 Yeah, but he still needs to find a way out. 244 00:19:30,603 --> 00:19:32,003 Call Declan. 245 00:19:32,005 --> 00:19:34,272 Tell him I need to talk to Connor's guy Hugh. 246 00:19:34,274 --> 00:19:35,273 All right. 247 00:19:35,275 --> 00:19:37,500 Have him meet us at Red Woody. 248 00:19:39,946 --> 00:19:40,945 Hap, you set? 249 00:19:40,947 --> 00:19:41,946 Yeah. 250 00:19:41,948 --> 00:19:43,314 All right, let's go. 251 00:19:43,316 --> 00:19:45,383 Eyes up. 252 00:19:54,294 --> 00:19:56,894 He hasn't come back yet. 253 00:19:56,896 --> 00:19:58,329 Guess he's still with Gemma. 254 00:19:58,331 --> 00:19:59,997 Okay. 255 00:19:59,999 --> 00:20:03,534 Hey, uh, the sheriffs were here looking for her. 256 00:20:03,536 --> 00:20:05,169 Why? 257 00:20:05,171 --> 00:20:06,237 I don't know. 258 00:20:06,239 --> 00:20:08,306 I didn't talk to them. 259 00:20:10,243 --> 00:20:12,076 What's going on, Nero? 260 00:20:12,078 --> 00:20:14,145 Is Gemma okay? 261 00:20:14,147 --> 00:20:15,680 I'm not an idiot. 262 00:20:15,682 --> 00:20:17,014 I know something bad happened. 263 00:20:17,016 --> 00:20:19,050 I know you're not an idiot, Chucky. 264 00:20:19,052 --> 00:20:23,588 I... I don't know what happened. 265 00:20:23,590 --> 00:20:25,656 That's the truth. 266 00:20:29,529 --> 00:20:31,095 I'll poke around in here. 267 00:20:31,097 --> 00:20:33,097 Maybe someone's left him a message. 268 00:20:33,099 --> 00:20:37,535 Hey, he doesn't have a phone in there. 269 00:20:37,537 --> 00:20:39,937 I'll figure it out. 270 00:21:25,118 --> 00:21:28,319 What's up, brother. 271 00:21:28,321 --> 00:21:31,289 What do you need? 272 00:21:31,291 --> 00:21:33,357 Sit down. 273 00:21:44,837 --> 00:21:46,904 Thanks, brother. 274 00:21:48,941 --> 00:21:51,075 What's going on? 275 00:21:58,084 --> 00:22:03,954 I need to tell you some things you're not gonna want to hear. 276 00:22:03,956 --> 00:22:05,990 I need you to listen. 277 00:22:05,992 --> 00:22:11,028 Trust that what I want is the best thing for me and my family. 278 00:22:11,030 --> 00:22:14,165 For our club. 279 00:22:14,167 --> 00:22:17,668 Absolutely. 280 00:22:17,670 --> 00:22:21,472 I told Packer the truth about Jury. 281 00:22:21,474 --> 00:22:25,042 Came clean about everything. 282 00:22:25,044 --> 00:22:28,713 Their recommendation was a mayhem vote. 283 00:22:36,456 --> 00:22:39,523 Mother of Christ, Jack, that-that's just not gonna happen. 284 00:22:39,525 --> 00:22:42,993 - Listen, Chibs... - No. 285 00:22:42,995 --> 00:22:45,529 You need to hear me out. 286 00:22:45,531 --> 00:22:47,598 All right? 287 00:22:58,544 --> 00:23:00,010 Okay. 288 00:23:00,012 --> 00:23:02,146 I'm listening. 289 00:23:11,090 --> 00:23:12,723 Hey. 290 00:23:12,725 --> 00:23:14,058 Thanks for doing this. 291 00:23:14,060 --> 00:23:15,659 Where's Teller? 292 00:23:15,661 --> 00:23:16,727 I'll go get him. 293 00:23:16,729 --> 00:23:19,897 Why don't you guys just go take a seat? 294 00:23:29,041 --> 00:23:30,941 Hey, what-what's going on? 295 00:23:30,943 --> 00:23:32,243 What happened to that guy? 296 00:23:32,245 --> 00:23:34,512 Who knows? He's Irish. They're born beaten up. 297 00:23:34,514 --> 00:23:36,547 You should call it a day, sweetheart. 298 00:23:36,549 --> 00:23:38,749 Well, I still have a few more hours of work. 299 00:23:38,751 --> 00:23:41,519 - Tomorrow. - Yeah, okay. 300 00:23:41,521 --> 00:23:44,688 Hey. 301 00:23:44,690 --> 00:23:46,757 Is Jax okay? 302 00:23:53,533 --> 00:23:55,466 We're all good. 303 00:24:01,741 --> 00:24:04,942 Jax? 304 00:24:04,944 --> 00:24:07,411 Irish are here with Connor's guy. 305 00:24:07,413 --> 00:24:08,946 How many? 306 00:24:08,948 --> 00:24:10,981 Declan, one soldier. 307 00:24:10,983 --> 00:24:14,452 All right, bring them all up. 308 00:24:14,454 --> 00:24:16,520 Chibby okay? 309 00:24:19,125 --> 00:24:21,192 Yeah. 310 00:24:36,943 --> 00:24:42,680 This is how you learn to be a leader, brother. 311 00:24:42,682 --> 00:24:46,083 Doing the shit that hurts the most. 312 00:24:48,754 --> 00:24:52,022 Shit you'd rather make someone else do. 313 00:24:56,596 --> 00:24:58,662 It's a part of the gig. 314 00:25:02,034 --> 00:25:04,101 It's how you earn respect. 315 00:25:08,307 --> 00:25:12,376 I need your word you're gonna do as I asked. 316 00:25:17,383 --> 00:25:19,450 You have my word. 317 00:25:42,241 --> 00:25:44,308 Ah, bastards. 318 00:25:46,479 --> 00:25:48,546 Jax? 319 00:25:57,223 --> 00:26:00,591 You ready for this? 320 00:26:00,593 --> 00:26:02,893 Always. 321 00:26:11,070 --> 00:26:11,936 Appreciate the help. 322 00:26:11,938 --> 00:26:14,338 I heard your first plan went a bit off the rails. 323 00:26:14,340 --> 00:26:16,366 Yeah, well... 324 00:26:16,399 --> 00:26:20,045 we underestimated Connor's paranoia. 325 00:26:20,046 --> 00:26:22,079 That's what we need you for, Hugh. 326 00:26:22,081 --> 00:26:24,181 I don't know where the hell he is. 327 00:26:24,183 --> 00:26:26,183 If we couldn't beat it out of him... 328 00:26:26,185 --> 00:26:28,586 No more beatdowns. 329 00:26:28,588 --> 00:26:30,888 I need you to call Connor. 330 00:26:30,890 --> 00:26:34,358 Tell him you got away from the Kings, you found a way out. 331 00:26:34,360 --> 00:26:37,227 He knows Roarke grabbed me. 332 00:26:37,229 --> 00:26:39,229 - He's not gonna walk into a trap. - He'll show up. 333 00:26:39,231 --> 00:26:42,333 And why would he do that? 334 00:26:48,374 --> 00:26:50,441 Mother of Christ! 335 00:26:53,746 --> 00:26:57,114 Because you're gonna send him a picture of them. 336 00:27:01,887 --> 00:27:03,454 Set it up. 337 00:27:03,456 --> 00:27:05,055 And when we get a time 338 00:27:05,057 --> 00:27:07,124 I'll let Roarke know. 339 00:27:24,977 --> 00:27:26,910 LT, the D.A.'s here. 340 00:27:26,912 --> 00:27:31,749 District Attorney Patterson, I didn't realize you were coming by. 341 00:27:31,751 --> 00:27:33,017 Neither did I. 342 00:27:33,019 --> 00:27:36,520 Thank you. 343 00:27:36,522 --> 00:27:38,656 Sit. 344 00:27:38,658 --> 00:27:42,459 Where are we with the Knowles/Roosevelt case? 345 00:27:42,461 --> 00:27:44,995 I thought we had a break, but we found out our 346 00:27:44,997 --> 00:27:48,165 suspect wasn't in the state the night of the murders. 347 00:27:48,167 --> 00:27:50,768 And now one of your witnesses is dead. 348 00:27:50,770 --> 00:27:51,802 Yes. 349 00:27:51,804 --> 00:27:54,304 Ortiz was killed in Stockton yesterday. 350 00:27:54,306 --> 00:27:57,041 And Gemma Teller seems to be MIA. 351 00:27:57,043 --> 00:27:59,476 We've been looking for her all morning. 352 00:27:59,478 --> 00:28:03,147 I'm sure she found out her scapegoat was bogus. 353 00:28:03,149 --> 00:28:04,848 You think she knows who did it? 354 00:28:04,850 --> 00:28:07,985 I think she helps get us there. 355 00:28:09,655 --> 00:28:14,224 Any idea why Jax Teller wants to see me? 356 00:28:14,226 --> 00:28:18,562 He called my office to set a time this afternoon. 357 00:28:18,564 --> 00:28:19,963 No idea. 358 00:28:19,965 --> 00:28:22,366 Maybe something to do with his mother? 359 00:28:22,368 --> 00:28:25,069 Maybe. 360 00:28:25,071 --> 00:28:26,003 Find the matriarch. 361 00:28:26,005 --> 00:28:27,371 Put out an APB. 362 00:28:27,373 --> 00:28:29,440 Right away. 363 00:28:31,377 --> 00:28:33,410 Has Unser been of any use? 364 00:28:33,412 --> 00:28:35,546 Yeah, he's a good cop. 365 00:28:35,548 --> 00:28:37,614 I will bring him up to speed. 366 00:28:41,921 --> 00:28:45,923 I know you got dropped in the middle of a blood feud. 367 00:28:45,925 --> 00:28:50,694 Your numbers don't reflect the effort you've put in. 368 00:28:50,696 --> 00:28:56,900 Policing streets owned by outlaws is a complicated and 369 00:28:56,902 --> 00:28:59,069 dangerous dance. 370 00:28:59,071 --> 00:29:04,108 Knowing when to bend, when to push back. 371 00:29:04,110 --> 00:29:07,478 Getting close, but not too close. 372 00:29:10,750 --> 00:29:12,883 You are the right person for the job. 373 00:29:12,885 --> 00:29:15,085 I still believe that. 374 00:29:15,087 --> 00:29:17,154 Hang in there, Lieutenant. 375 00:29:42,047 --> 00:29:43,580 Whoa, whoa, whoa, whoa. 376 00:29:43,582 --> 00:29:44,782 It's just me, Con. 377 00:29:44,784 --> 00:29:45,949 It's just me. 378 00:29:45,951 --> 00:29:48,018 Come in. 379 00:29:52,958 --> 00:29:55,459 What the hell happened here? 380 00:29:55,461 --> 00:29:57,995 How did you get the drop on Declan? 381 00:29:57,997 --> 00:30:00,164 I'll fill you in on it, mate, all right? 382 00:30:00,166 --> 00:30:01,298 It's a complicated story. 383 00:30:01,300 --> 00:30:04,101 "Complicated"? 384 00:30:04,103 --> 00:30:06,136 Oh, you... 385 00:30:06,138 --> 00:30:08,005 You're gonna want to listen to them, Connor. 386 00:30:08,007 --> 00:30:11,909 You bloody lundy prick you. 387 00:30:11,911 --> 00:30:14,344 You're a popular guy, Connor. 388 00:30:14,346 --> 00:30:17,114 This is between me and the Kings. 389 00:30:17,116 --> 00:30:19,583 The Kings wouldn't want you dead if you weren't trying 390 00:30:19,585 --> 00:30:22,085 to sell our guns behind everyone's back. 391 00:30:22,087 --> 00:30:24,788 That was just business. 392 00:30:24,790 --> 00:30:26,089 Aye. 393 00:30:26,091 --> 00:30:29,960 'Cause we were wondering why you were so quiet while we were 394 00:30:29,962 --> 00:30:33,163 slamming up against Marks. 395 00:30:33,165 --> 00:30:35,132 Who are you selling to? 396 00:30:35,134 --> 00:30:38,101 It was outside of your territory. 397 00:30:38,103 --> 00:30:40,170 Specifics! 398 00:30:42,141 --> 00:30:43,373 Salvadorians. 399 00:30:43,375 --> 00:30:45,542 Outside of Nevada. 400 00:30:45,544 --> 00:30:49,012 Some Chinese and Russians up north. None you know. 401 00:30:49,014 --> 00:30:52,182 Roarke said you had access to AKs and Glocks. 402 00:30:52,184 --> 00:30:55,352 Rogue IRA members or some shit. 403 00:30:55,354 --> 00:30:56,453 Aye. 404 00:30:56,455 --> 00:30:59,156 And what kind of volume were you promising? 405 00:30:59,158 --> 00:31:03,827 I can get as many AKs as I want. 406 00:31:03,829 --> 00:31:07,331 And about half the Glocks. 407 00:31:07,333 --> 00:31:09,933 Aw, shit. 408 00:31:12,037 --> 00:31:14,371 Good to see you again, Connor. 409 00:31:14,373 --> 00:31:17,407 It's always a pleasure to see you, Mr. Roarke. 410 00:31:17,409 --> 00:31:19,409 Where's Declan? 411 00:31:19,411 --> 00:31:21,211 He's dead. 412 00:31:21,213 --> 00:31:23,280 Jesus! 413 00:31:27,686 --> 00:31:31,054 We have a new plan for you and your rogue guns. 414 00:31:31,056 --> 00:31:34,157 Alvarez will distribute here in Northern Cali. 415 00:31:34,159 --> 00:31:37,694 Mayans will move as much stock as you can get from Dungloe. 416 00:31:37,696 --> 00:31:40,197 Our Belfast charter is gonna be your boots on the 417 00:31:40,199 --> 00:31:41,231 ground in Ireland. 418 00:31:41,233 --> 00:31:43,567 They're gonna work with your guys from Armagh. 419 00:31:43,569 --> 00:31:46,436 They're up to speed, they're gonna deal with the IRA heat. 420 00:31:46,438 --> 00:31:49,172 You'll cargo guns to Stockton instead of Mendocino. 421 00:31:49,174 --> 00:31:50,274 We own the port. 422 00:31:50,276 --> 00:31:54,845 We'll keep you alive, protect you from the IRA blowback. 423 00:32:00,119 --> 00:32:04,454 I think the words you're looking for, Con... 424 00:32:04,456 --> 00:32:07,357 are "Thank you very much." 425 00:32:13,699 --> 00:32:16,099 Aye. 426 00:32:16,101 --> 00:32:18,135 I get it. 427 00:32:18,137 --> 00:32:21,872 Don't worry about breaking any IRA culture barriers. 428 00:32:21,874 --> 00:32:25,943 You're just an outlaw like the rest of us now. 429 00:32:25,945 --> 00:32:29,947 It's our only play, Con. 430 00:32:29,949 --> 00:32:31,815 We can't go home again. 431 00:32:31,817 --> 00:32:34,384 And we're dead men in Belfast. 432 00:32:34,386 --> 00:32:36,453 I know. 433 00:32:42,127 --> 00:32:44,161 Okay. 434 00:32:44,163 --> 00:32:47,164 I'll make this work. 435 00:32:50,102 --> 00:32:51,735 And? 436 00:32:55,174 --> 00:32:57,240 Thank you. 437 00:33:04,416 --> 00:33:07,684 Oh, Jackson? 438 00:33:07,686 --> 00:33:10,954 You just killed an IRA King. 439 00:33:10,956 --> 00:33:14,057 There's no coming back from that, lad. 440 00:33:18,697 --> 00:33:22,099 My old man tried to sever that tie 20 years ago. 441 00:33:24,036 --> 00:33:26,103 Better late than never. 442 00:33:56,035 --> 00:33:57,300 Thanks for coming. 443 00:33:57,302 --> 00:33:59,870 Yeah, no problem. 444 00:33:59,872 --> 00:34:02,039 The hell happened there? 445 00:34:02,041 --> 00:34:05,342 Oh... I tangled with a truck. 446 00:34:05,344 --> 00:34:07,411 Truck won. 447 00:34:09,481 --> 00:34:11,081 When you heading out? 448 00:34:11,083 --> 00:34:12,916 Yeah, I'm waiting for Wendy. 449 00:34:12,918 --> 00:34:15,152 I'm gonna take her car. 450 00:34:15,154 --> 00:34:20,157 Little hard to strap a baby seat into the cholo machine, huh? 451 00:34:20,159 --> 00:34:23,226 Not too many child safety laws in 1964, man. 452 00:34:27,099 --> 00:34:28,698 Give us a minute, Chucky. 453 00:34:28,700 --> 00:34:30,434 Sure. 454 00:34:30,436 --> 00:34:32,836 I put the plates on your dad's bike. 455 00:34:32,838 --> 00:34:34,905 Thank you. 456 00:34:48,287 --> 00:34:49,886 What's this? 457 00:34:51,857 --> 00:34:54,624 I need you to handle some business for me. 458 00:34:54,626 --> 00:34:57,961 I had a lawyer start the paperwork already. 459 00:34:59,932 --> 00:35:01,965 What business? 460 00:35:01,967 --> 00:35:05,235 It's all in here. 461 00:35:05,237 --> 00:35:09,106 I'm giving Wendy the garage and the houses. 462 00:35:09,108 --> 00:35:15,112 I want her to sell everything, take that money, set herself and 463 00:35:15,114 --> 00:35:18,415 the kids up somewhere else. 464 00:35:18,417 --> 00:35:20,917 Maybe in Norco with you. 465 00:35:20,919 --> 00:35:24,054 Or... she still has family on the East Coast. 466 00:35:24,056 --> 00:35:27,390 Whatever she wants. 467 00:35:27,392 --> 00:35:29,459 It just can't be Charming. 468 00:35:31,396 --> 00:35:34,631 Wh-What are you doing here, Jax? 469 00:35:40,839 --> 00:35:44,040 What I should have done when my wife was still alive. 470 00:35:48,647 --> 00:35:54,618 My piece of Diosa and Red Woody go to the MC and to the dummy corp. 471 00:35:54,620 --> 00:35:57,154 They should use the profits to buy Scoops. 472 00:35:57,156 --> 00:35:58,588 Set that up as home base. 473 00:35:58,590 --> 00:36:01,091 Hale will sell it to us cheap. 474 00:36:01,093 --> 00:36:04,895 Apparently, grenades lower property value. 475 00:36:07,799 --> 00:36:10,500 I'm gonna put it right here, okay? 476 00:36:10,502 --> 00:36:15,505 And, uh, why am I doing this? 477 00:36:15,507 --> 00:36:17,574 Where the hell you gonna be? 478 00:36:22,347 --> 00:36:24,414 I'm leaving, Nero. 479 00:36:29,488 --> 00:36:33,223 Why? 480 00:36:33,225 --> 00:36:35,292 You know why. 481 00:36:47,306 --> 00:36:49,372 Gemma. 482 00:36:53,011 --> 00:36:55,011 Yeah. 483 00:36:59,851 --> 00:37:01,985 Jesus, Jax. 484 00:37:03,922 --> 00:37:05,989 I'm sorry. 485 00:37:09,094 --> 00:37:11,161 I did what I know how to do. 486 00:37:13,098 --> 00:37:15,999 What Gemma knew had to be done. 487 00:37:21,406 --> 00:37:25,242 The lies caught up to all of us, man. 488 00:37:28,113 --> 00:37:31,114 I tried to hide from it. 489 00:37:31,116 --> 00:37:33,817 Make it legit, run away from it. 490 00:37:37,723 --> 00:37:39,990 This is who I am. 491 00:37:41,927 --> 00:37:44,127 I can't change. 492 00:37:44,129 --> 00:37:46,196 No. 493 00:37:51,903 --> 00:37:55,038 I need you to promise that you'll make sure that my 494 00:37:55,040 --> 00:37:57,107 boys leave this place. 495 00:37:59,978 --> 00:38:04,114 So they don't become what I've become. 496 00:38:06,051 --> 00:38:08,084 Jax. 497 00:38:08,086 --> 00:38:10,153 Wendy and your boys are here. 498 00:38:23,902 --> 00:38:25,969 Where you gonna go? 499 00:38:28,940 --> 00:38:31,007 I'm not sure. 500 00:38:34,146 --> 00:38:37,213 What am I gonna tell Wendy? 501 00:38:39,685 --> 00:38:41,751 Everything. 502 00:38:45,691 --> 00:38:47,757 When the time comes... 503 00:38:50,295 --> 00:38:53,863 she needs to tell my sons who I really am. 504 00:38:56,501 --> 00:38:58,568 I'm not a good man. 505 00:39:01,673 --> 00:39:04,407 I'm a criminal and a killer. 506 00:39:06,878 --> 00:39:10,413 I need my sons to grow up... 507 00:39:13,952 --> 00:39:16,419 hating the thought of me. 508 00:39:22,994 --> 00:39:25,061 Daddy! 509 00:39:34,005 --> 00:39:38,842 Hey, you little monster man! 510 00:39:49,988 --> 00:39:52,555 What's going on? 511 00:39:52,557 --> 00:39:54,624 Just reminiscing. 512 00:39:58,563 --> 00:40:00,630 Hey. 513 00:40:09,007 --> 00:40:11,908 You be good for Mommy, okay? 514 00:40:11,910 --> 00:40:13,877 Wendy? 515 00:40:13,879 --> 00:40:14,878 Yeah. 516 00:40:16,882 --> 00:40:19,282 It's okay to call her Mommy, you know. 517 00:40:19,284 --> 00:40:21,351 She'd probably really like it. 518 00:40:23,288 --> 00:40:27,190 She might even give you some more candy if you did. 519 00:40:33,698 --> 00:40:37,133 You listen to Nero, okay? 520 00:40:37,135 --> 00:40:39,736 He's Daddy's best friend. 521 00:40:39,738 --> 00:40:41,771 What he says goes. 522 00:40:41,773 --> 00:40:44,441 Okay. 523 00:40:44,443 --> 00:40:47,477 You have fun. 524 00:40:47,479 --> 00:40:49,546 Enjoy all those animals, okay? 525 00:41:05,130 --> 00:41:08,298 I love you, son. 526 00:41:10,802 --> 00:41:13,069 Oh, all right. 527 00:41:20,579 --> 00:41:23,012 Love you, Daddy. 528 00:41:28,587 --> 00:41:30,653 I love you, son. 529 00:41:36,761 --> 00:41:38,294 Come on, monster. 530 00:41:38,296 --> 00:41:40,363 Let's strap you up. 531 00:41:42,300 --> 00:41:45,201 What's the matter, Jax? What happened? 532 00:41:47,806 --> 00:41:50,907 Everything's gonna be fine. 533 00:41:53,378 --> 00:41:55,445 You're a good mom, Wendy. 534 00:41:58,116 --> 00:42:00,183 I love you. 535 00:42:06,358 --> 00:42:08,424 We should go. 536 00:42:38,890 --> 00:42:41,057 You gonna tell me what's going on? 537 00:42:41,059 --> 00:42:43,326 I will. I will. 538 00:42:43,328 --> 00:42:45,361 Not now. 539 00:43:13,124 --> 00:43:15,058 Take care, Chucky. 540 00:43:15,060 --> 00:43:17,126 Bye. 541 00:43:43,154 --> 00:43:45,121 She's alone. 542 00:43:45,123 --> 00:43:47,624 Okay. 543 00:43:47,626 --> 00:43:50,093 I'm good, Rat. 544 00:43:50,095 --> 00:43:52,095 What are you doing here? 545 00:43:52,097 --> 00:43:54,564 You don't pick up your phone anymore. 546 00:43:54,566 --> 00:43:58,067 Been a bit busy the last couple days. 547 00:43:58,069 --> 00:44:01,070 Patterson put out an APB on Gemma this morning. 548 00:44:01,072 --> 00:44:04,774 Needs answers on what she saw the night of Tara's murder. 549 00:44:04,776 --> 00:44:06,309 Think she's up north. 550 00:44:06,311 --> 00:44:08,611 We need to talk to her. 551 00:44:08,613 --> 00:44:10,013 So talk to her. 552 00:44:10,015 --> 00:44:13,182 I ain't our mother's keeper. 553 00:44:13,184 --> 00:44:15,785 That it? 554 00:44:15,787 --> 00:44:17,253 No. 555 00:44:19,991 --> 00:44:24,994 Whatever this is or was... it's done. 556 00:44:24,996 --> 00:44:26,696 You want to play this game again? 557 00:44:26,698 --> 00:44:28,598 I'm not playing, Filip. 558 00:44:28,600 --> 00:44:32,101 I don't want your payoff and I don't want you. 559 00:44:32,103 --> 00:44:35,705 From now on, I'm just a cop, you're just an outlaw. 560 00:44:35,707 --> 00:44:39,108 We both do what we have to do. 561 00:44:43,982 --> 00:44:48,317 I think that's a mistake. 562 00:44:48,319 --> 00:44:49,519 Why? 563 00:44:49,521 --> 00:44:51,120 'Cause you have feelings for me? 564 00:44:51,122 --> 00:44:53,656 No. 565 00:44:53,658 --> 00:44:57,928 'Cause cops who land on the wrong side of us... 566 00:44:58,830 --> 00:45:01,168 they tend to go away. 567 00:45:03,702 --> 00:45:06,035 Are you threatening me? 568 00:45:06,037 --> 00:45:08,504 Don't have to. 569 00:45:08,506 --> 00:45:11,874 History doesn't lie. 570 00:45:15,313 --> 00:45:17,380 Stay safe, Sheriff. 571 00:45:38,203 --> 00:45:39,736 Okay. 572 00:45:39,738 --> 00:45:43,005 I brought Tyler up to speed on the Irish. 573 00:45:43,007 --> 00:45:46,042 Okay, good. What about T.O.? 574 00:45:46,044 --> 00:45:50,179 I sent him to help Alvarez sort out all that shit with Connor. 575 00:45:50,181 --> 00:45:53,249 He shouldn't be a part of this vote. 576 00:45:53,251 --> 00:45:57,120 I know. 577 00:45:57,122 --> 00:45:59,388 Okay. 578 00:45:59,390 --> 00:46:01,758 Let's bring 'em to the table. 579 00:46:01,760 --> 00:46:05,561 Tell 'em the truth. 580 00:46:05,563 --> 00:46:08,231 We need everyone on board. 581 00:46:08,233 --> 00:46:09,967 Are we... 582 00:46:10,156 --> 00:46:12,862 really doing this, brother? 583 00:46:14,639 --> 00:46:16,706 We have to. 584 00:46:21,980 --> 00:46:24,113 Hey. 585 00:46:24,115 --> 00:46:27,950 I need you, Tiggy. 586 00:46:27,952 --> 00:46:30,019 Get right. 587 00:46:34,225 --> 00:46:35,925 Yeah. 588 00:46:35,927 --> 00:46:37,426 I am. 589 00:46:37,428 --> 00:46:38,461 I will. 590 00:46:38,463 --> 00:46:40,062 I'm here. 591 00:46:40,064 --> 00:46:43,499 Anything you need, I'm here for you, brother. 592 00:46:54,012 --> 00:46:56,012 Mr. Teller is here. 593 00:46:56,014 --> 00:46:58,080 Thank you. 594 00:47:04,756 --> 00:47:07,023 I appreciate you taking the time. 595 00:47:07,025 --> 00:47:09,125 I was very curious. 596 00:47:09,127 --> 00:47:10,909 The last time we sat down, 597 00:47:11,005 --> 00:47:13,947 talking wasn't very high on your agenda. 598 00:47:15,033 --> 00:47:18,501 And by the level of violence escalating in Oakland, 599 00:47:18,503 --> 00:47:20,088 I'm guessing... 600 00:47:20,386 --> 00:47:22,329 you've been busy. 601 00:47:23,107 --> 00:47:27,009 I have. That's why I'm here. 602 00:47:27,011 --> 00:47:32,615 But first, I want to thank you for trying to help Tara. 603 00:47:32,617 --> 00:47:36,118 I know that was more personal than professional. 604 00:47:36,120 --> 00:47:39,989 If you're truly grateful, you could cooperate with us. 605 00:47:39,991 --> 00:47:42,625 Give us what you know about her murder. 606 00:47:42,627 --> 00:47:47,530 I'll give you everything. 607 00:47:47,532 --> 00:47:52,568 You might want to record this; I didn't have time to write it down. 608 00:48:04,249 --> 00:48:08,918 This is a statement by Jax Teller, 609 00:48:08,920 --> 00:48:12,640 president of the Sons of Anarchy Motorcycle Club, 610 00:48:12,874 --> 00:48:15,391 the Redwood charter. 611 00:48:15,393 --> 00:48:17,460 Redwood Original. 612 00:48:29,908 --> 00:48:33,242 It wasn't the Chinese that killed my wife. 613 00:48:33,244 --> 00:48:36,135 Tara Knowles. 614 00:48:38,917 --> 00:48:41,539 It wasn't anyone outside the club. 615 00:48:43,888 --> 00:48:45,955 It was my mother. 616 00:48:50,061 --> 00:48:56,032 Gemma Teller killed Tara in a fit of rage and then Juice-- 617 00:48:56,034 --> 00:48:58,647 Juan Carlos Ortiz-- 618 00:48:59,065 --> 00:49:04,575 killed Eli Roosevelt to protect Gemma. 619 00:49:08,913 --> 00:49:12,882 Good Lord. 620 00:49:12,884 --> 00:49:16,552 How do you know that? 621 00:49:16,554 --> 00:49:19,388 She admitted it. 622 00:49:19,390 --> 00:49:21,457 So did Juice. 623 00:49:33,504 --> 00:49:36,706 Where is Gemma now? 624 00:49:41,646 --> 00:49:45,481 In Oregon, with Unser. 625 00:49:48,853 --> 00:49:52,822 My grandfather's house. 626 00:49:52,824 --> 00:49:54,890 It's Klamath County. 627 00:50:02,433 --> 00:50:05,301 What about Henry Lin? 628 00:50:05,303 --> 00:50:10,339 And all the other bodies that dropped? 629 00:50:10,341 --> 00:50:12,408 Turn it off. 630 00:50:26,457 --> 00:50:33,896 Gemma and Juice came up with that Chinese fiction that set me on fire. 631 00:50:33,898 --> 00:50:38,034 You know I'm not gonna cop to the retaliation, though. 632 00:50:38,036 --> 00:50:39,869 Incriminating my club. 633 00:50:39,871 --> 00:50:41,343 What happens when the street finds out 634 00:50:41,424 --> 00:50:43,840 it all went down because of a lie? 635 00:50:43,841 --> 00:50:45,544 Everyone it could impact 636 00:50:45,647 --> 00:50:48,713 is now either informed or has moved on. 637 00:50:51,015 --> 00:50:53,215 What the hell does that mean? 638 00:50:53,217 --> 00:50:56,052 It means by the end of the day, the violence in Oakland 639 00:50:56,054 --> 00:50:58,120 and Stockton will be over. 640 00:51:02,026 --> 00:51:05,094 Why the end of the day? 641 00:51:12,870 --> 00:51:17,740 You've been very fair with me. 642 00:51:17,742 --> 00:51:19,775 I wanted you to have the truth. 643 00:51:25,850 --> 00:51:27,328 Jackson. 644 00:51:30,054 --> 00:51:33,622 What happens at the end of the day? 645 00:51:36,394 --> 00:51:38,461 The bad guys lose. 646 00:51:59,951 --> 00:52:03,509 You know it... has to happen. 647 00:52:06,057 --> 00:52:09,391 It's what this charter needs to do. 648 00:52:12,597 --> 00:52:20,002 We can't allow our hearts to be louder than our reason. 649 00:52:28,913 --> 00:52:30,980 All those... 650 00:52:34,118 --> 00:52:36,185 All those in favor... 651 00:52:42,093 --> 00:52:45,327 All those in favor... 652 00:52:45,329 --> 00:52:49,031 of Jackson Teller... 653 00:52:49,033 --> 00:52:51,100 meeting Mr. Mayhem... 654 00:52:57,508 --> 00:52:59,575 Yea. 655 00:53:04,215 --> 00:53:06,282 Yea. 656 00:53:17,528 --> 00:53:19,595 Yea. 657 00:53:26,304 --> 00:53:28,370 Yea. 658 00:53:31,142 --> 00:53:33,209 Yea. 659 00:53:48,159 --> 00:53:50,226 Yes. 660 00:53:57,902 --> 00:54:01,103 Jax Teller... 661 00:54:01,105 --> 00:54:03,005 meets Mr. Mayhem. 662 00:54:50,988 --> 00:54:52,822 Well, look who it is. 663 00:54:52,823 --> 00:54:55,057 What can I do for you, Handsome Jack? 664 00:56:27,151 --> 00:56:29,218 Who are you? 665 00:56:47,037 --> 00:56:49,104 It's time. 666 00:57:21,405 --> 00:57:23,372 I want everyone there. 667 00:57:23,374 --> 00:57:25,374 I need a full account of where we're at. 668 00:57:25,376 --> 00:57:26,375 Yes, sir. 669 00:57:26,377 --> 00:57:27,876 What time's the city council meeting? 670 00:57:27,966 --> 00:57:28,958 6:00. 671 00:57:29,580 --> 00:57:33,048 Let's do it after that. I want Ramirez there. 672 00:59:31,184 --> 00:59:34,604 _ 673 00:59:43,868 --> 00:59:46,415 _ 674 01:00:16,364 --> 01:00:19,240 _ 675 01:00:26,123 --> 01:00:28,190 Good choice. 676 01:00:42,640 --> 01:00:44,706 It's your charter now, brother. 677 01:01:17,107 --> 01:01:19,174 I'm ready. 678 01:02:01,251 --> 01:02:02,984 You okay? 679 01:02:02,986 --> 01:02:04,820 Yeah. 680 01:02:04,822 --> 01:02:08,023 I'll tell Packer you laid down some fire. 681 01:02:08,025 --> 01:02:10,158 You got away. 682 01:02:10,160 --> 01:02:14,663 I would never put this burden on you guys. 683 01:02:14,665 --> 01:02:16,732 We know that, brother. 684 01:02:25,175 --> 01:02:27,242 I love all of you. 685 01:03:36,280 --> 01:03:38,346 I have no words. 686 01:03:38,348 --> 01:03:40,415 No words. 687 01:04:00,838 --> 01:04:03,004 That'll be it, my brother. 688 01:04:03,006 --> 01:04:06,074 I'll make you proud. 689 01:04:35,305 --> 01:04:37,372 I got this. 690 01:05:40,270 --> 01:05:42,337 Okay. Got it. 691 01:05:51,915 --> 01:05:53,281 Put out an APB on Jax Teller. 692 01:05:53,283 --> 01:05:55,383 Multiple homicide. 693 01:05:55,385 --> 01:05:58,186 Yes, ma'am. 694 01:06:03,292 --> 01:06:04,725 Hey, Mike. 695 01:06:04,727 --> 01:06:06,793 Got a BOLO to go out immediately. 696 01:06:06,795 --> 01:06:08,362 All cars; wire, too. 697 01:06:07,064 --> 01:06:10,187 All points be on the lookout for Jax Teller-- 698 01:06:10,189 --> 01:06:11,100 Caucasian male... 699 01:06:28,518 --> 01:06:33,922 I think the struggle I understand best... 700 01:06:33,924 --> 01:06:35,690 even more than all the things you wanted 701 01:06:35,692 --> 01:06:39,594 for SAMCRO and all we eventually 702 01:06:39,596 --> 01:06:42,964 became... 703 01:06:42,966 --> 01:06:46,468 the one I feel the most is the war of the mind. 704 01:06:46,470 --> 01:06:47,936 Happens when you try to get right 705 01:06:47,938 --> 01:06:53,141 with both family and patch. 706 01:06:53,143 --> 01:06:55,210 That fear and guilt crippled me. 707 01:06:57,881 --> 01:07:01,516 I realized, as I think you did, 708 01:07:01,518 --> 01:07:04,452 a good father and a good outlaw 709 01:07:04,454 --> 01:07:09,157 can't settle inside the same man. 710 01:07:24,408 --> 01:07:27,542 I'm sorry, JT. 711 01:07:30,147 --> 01:07:32,213 It was too late for me. 712 01:07:36,153 --> 01:07:38,219 I was already inside it. 713 01:07:41,558 --> 01:07:44,159 And Gemma... 714 01:07:47,864 --> 01:07:49,931 she had plans. 715 01:07:55,338 --> 01:07:58,239 It's not too late for my boys. 716 01:07:58,241 --> 01:08:03,411 I promise, they will never know this life of chaos. 717 01:08:03,413 --> 01:08:06,481 Copy, please stand by. 718 01:08:13,123 --> 01:08:17,025 I know who you are now. 719 01:08:17,027 --> 01:08:19,060 And what you did. 720 01:08:24,101 --> 01:08:26,167 I love you, Dad. 721 01:08:41,952 --> 01:08:44,087 I need you to get off the bike. 722 01:08:55,432 --> 01:08:56,431 Requesting backup. 723 01:08:56,433 --> 01:08:57,432 Shots fired. 724 01:08:57,434 --> 01:08:58,766 Requesting backup... 725 01:09:25,962 --> 01:09:27,629 ♪ there's a black bird ♪ 726 01:09:27,631 --> 01:09:31,483 ♪ perched outside my window ♪ 727 01:09:32,035 --> 01:09:35,217 ♪ I hear him cawing ♪ 728 01:09:36,106 --> 01:09:39,103 ♪ I hear him sing ♪ 729 01:09:41,144 --> 01:09:42,777 ♪ he burns me with ♪ 730 01:09:42,779 --> 01:09:47,106 ♪ his eyes of gold to embers ♪ 731 01:09:48,018 --> 01:09:51,486 ♪ he sees all my sins ♪ 732 01:09:51,488 --> 01:09:54,343 ♪ he reads my soul ♪ 733 01:09:56,059 --> 01:09:58,526 ♪ one day that bird ♪ 734 01:09:58,528 --> 01:10:00,361 ♪ he spoke to me ♪ 735 01:10:00,363 --> 01:10:02,130 ♪ like Martin Luther ♪ 736 01:10:02,132 --> 01:10:07,669 ♪ like Pericles ♪ 737 01:10:07,671 --> 01:10:10,898 ♪ come join the murder ♪ 738 01:10:11,741 --> 01:10:15,343 ♪ come fly with black ♪ 739 01:10:15,345 --> 01:10:18,980 ♪ we'll give you freedom ♪ 740 01:10:18,982 --> 01:10:22,735 ♪ from the human trap ♪ 741 01:10:23,153 --> 01:10:27,088 ♪ come join the murder ♪ 742 01:10:27,090 --> 01:10:30,858 ♪ soar on my wings ♪ 743 01:10:30,860 --> 01:10:34,329 ♪ you'll touch the hand of God ♪ 744 01:10:34,331 --> 01:10:38,060 ♪ and he'll make you king ♪ 745 01:10:38,602 --> 01:10:43,871 ♪ he'll make you king ♪ 746 01:10:50,113 --> 01:10:51,679 ♪ on a blanket ♪ 747 01:10:51,681 --> 01:10:56,117 ♪ made of woven shadows ♪ 748 01:10:56,119 --> 01:10:59,587 ♪ I flew up to heaven ♪ 749 01:10:59,589 --> 01:11:03,185 ♪ on a raven's glide ♪ 750 01:11:05,028 --> 01:11:06,928 ♪ his angels have ♪ 751 01:11:06,930 --> 01:11:11,599 ♪ turned my wings to wax now ♪ 752 01:11:11,601 --> 01:11:15,803 ♪ I fell like Judas ♪ 753 01:11:15,805 --> 01:11:18,848 ♪ grace denied ♪ 754 01:11:20,543 --> 01:11:24,746 ♪ and on that day he lied to me ♪ 755 01:11:24,748 --> 01:11:26,080 ♪ like Martin Luther ♪ 756 01:11:26,082 --> 01:11:31,919 ♪ like Pericles ♪ 757 01:11:31,921 --> 01:11:35,490 ♪ come join the murder ♪ 758 01:11:35,492 --> 01:11:39,394 ♪ come fly with black ♪ 759 01:11:39,396 --> 01:11:43,464 ♪ we'll give you freedom ♪ 760 01:11:43,466 --> 01:11:47,302 ♪ from the human trap ♪ 761 01:11:47,304 --> 01:11:51,139 ♪ come join the murder ♪ 762 01:11:51,141 --> 01:11:54,976 ♪ soar on my wings ♪ 763 01:11:54,978 --> 01:11:58,513 ♪ you'll touch the hand of God ♪ 764 01:11:58,515 --> 01:12:02,254 ♪ and he'll make you king ♪ 765 01:12:02,919 --> 01:12:08,122 ♪ he'll make you king ♪ 766 01:12:51,067 --> 01:12:53,468 ♪ I walk among the children ♪ 767 01:12:53,470 --> 01:12:56,877 ♪ of my fathers ♪ 768 01:12:57,640 --> 01:13:00,017 ♪ the broken wings ♪ 769 01:13:01,244 --> 01:13:04,423 ♪ betrayal's cost ♪ 770 01:13:06,015 --> 01:13:08,015 ♪ they call to me ♪ 771 01:13:08,017 --> 01:13:12,139 ♪ but never touch my heart now ♪ 772 01:13:12,655 --> 01:13:15,840 ♪ I'm too far ♪ 773 01:13:16,826 --> 01:13:19,894 ♪ I'm too lost ♪ 774 01:13:21,831 --> 01:13:23,097 ♪ all I can hear ♪ 775 01:13:23,099 --> 01:13:25,867 ♪ is what he spoke to me ♪ 776 01:13:25,869 --> 01:13:27,168 ♪ like Martin Luther ♪ 777 01:13:27,170 --> 01:13:32,907 ♪ like Pericles ♪ 778 01:13:32,909 --> 01:13:35,009 ♪ come join the murder ♪ 779 01:13:36,746 --> 01:13:39,656 ♪ come fly with black ♪ 780 01:13:40,683 --> 01:13:44,352 ♪ we'll give you freedom ♪ 781 01:13:44,354 --> 01:13:48,456 ♪ from the human trap ♪ 782 01:13:48,458 --> 01:13:52,126 ♪ come join the murder ♪ 783 01:13:52,128 --> 01:13:55,963 ♪ soar on my wings ♪ 784 01:13:55,965 --> 01:13:59,567 ♪ you'll touch the hand of God ♪ 785 01:13:59,569 --> 01:14:03,938 ♪ and he'll make you king ♪ 786 01:14:03,940 --> 01:14:08,075 ♪ he'll make you king ♪ 787 01:14:38,842 --> 01:14:40,741 ♪ so now I curse ♪ 788 01:14:40,743 --> 01:14:43,144 ♪ that raven's fire ♪ 789 01:14:44,414 --> 01:14:47,146 ♪ you made me hate ♪ 790 01:14:47,917 --> 01:14:51,472 ♪ you made me burn ♪ 791 01:14:53,289 --> 01:14:55,590 ♪ he laughed aloud ♪ 792 01:14:55,592 --> 01:14:59,060 ♪ as he flew from Eden ♪ 793 01:15:00,029 --> 01:15:03,176 ♪ you always knew ♪ 794 01:15:04,100 --> 01:15:06,979 ♪ you never learn ♪ 795 01:15:09,205 --> 01:15:13,040 ♪ the crow no longer sings to me ♪ 796 01:15:13,042 --> 01:15:14,675 ♪ like Martin Luther ♪ 797 01:15:14,677 --> 01:15:20,214 ♪ or Pericles ♪ 798 01:15:20,216 --> 01:15:24,118 ♪ come join the murder ♪ 799 01:15:24,120 --> 01:15:28,022 ♪ come fly with black ♪ 800 01:15:28,024 --> 01:15:30,892 ♪ we'll give you freedom ♪ 801 01:15:32,128 --> 01:15:35,796 ♪ from the human trap ♪ 802 01:15:35,798 --> 01:15:39,634 ♪ come join the murder ♪ 803 01:15:39,636 --> 01:15:43,638 ♪ soar on my wings ♪ 804 01:15:43,640 --> 01:15:47,008 ♪ you'll touch the hand of God ♪ 805 01:15:47,010 --> 01:15:51,345 ♪ and he'll make you king ♪ 806 01:15:51,347 --> 01:15:54,916 ♪ come join the murder ♪ 807 01:15:54,918 --> 01:15:57,652 ♪ come fly with black ♪ 808 01:15:57,654 --> 01:15:58,986 Jesus! 809 01:15:58,988 --> 01:16:03,024 ♪ we'll give you freedom ♪ 810 01:16:03,026 --> 01:16:05,826 ♪ from the human trap ♪ 811 01:16:34,653 --> 01:16:44,044 _ 812 01:16:48,828 --> 01:17:05,878 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 53595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.