Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:03,370
_
2
00:00:03,371 --> 00:00:06,042
Previously on
Sons of Anarchy...
3
00:00:06,043 --> 00:00:08,054
_
4
00:00:09,977 --> 00:00:12,277
What do you think he's
writing in those little pads?
5
00:00:12,279 --> 00:00:14,513
It's a children's book.
6
00:00:14,515 --> 00:00:17,649
I know you've talked, and
you have your recommendation.
7
00:00:17,651 --> 00:00:19,651
Before you deliver it, I'd
like to say something.
8
00:00:19,653 --> 00:00:20,686
Of course.
9
00:00:20,688 --> 00:00:22,054
I was wrong.
10
00:00:22,056 --> 00:00:25,891
We found out from Lin it wasn't Jury
who told the Chinese about the guns.
11
00:00:25,893 --> 00:00:26,892
It was Barosky.
12
00:00:26,894 --> 00:00:28,894
You know this
means a mayhem vote.
13
00:00:28,896 --> 00:00:30,996
President killing a president.
14
00:00:30,998 --> 00:00:32,064
Sends a dangerous message.
15
00:00:32,066 --> 00:00:34,166
I'll make sure they
vote the right way.
16
00:00:34,168 --> 00:00:36,635
Jax suggested that you take us?
17
00:00:36,637 --> 00:00:37,703
Yeah.
18
00:00:37,705 --> 00:00:40,205
I just told him I was
headed to the farm.
19
00:00:40,207 --> 00:00:42,207
I guess all the wreckage
is catching up with him.
20
00:00:42,209 --> 00:00:44,209
As much as I don't want
to pull Abel out of school,
21
00:00:44,211 --> 00:00:46,979
I think it would be good for him
to get out of here for a few days.
22
00:00:46,981 --> 00:00:50,215
Connor was using your war in
Oakland to drum up some new customers.
23
00:00:50,217 --> 00:00:51,583
Find Connor.
24
00:00:51,585 --> 00:00:53,986
Send him home in a box.
25
00:00:53,988 --> 00:00:57,489
And when you do, I'll take the
proposal about your Mexican
26
00:00:57,491 --> 00:01:02,061
brethren and make sure the other
Kings at least give it a trial run.
27
00:01:02,063 --> 00:01:04,596
So I set this meeting
with Connor, you grab him,
28
00:01:04,598 --> 00:01:06,031
lock down the guns for the Mayans.
29
00:01:06,033 --> 00:01:07,900
It's gonna have
to happen tonight.
30
00:01:07,902 --> 00:01:10,235
I need that meeting
with Connor tomorrow.
31
00:01:10,237 --> 00:01:12,704
The night Tara was
killed, I got a real good look
32
00:01:12,706 --> 00:01:15,007
at that guy that
was in the house.
33
00:01:15,009 --> 00:01:16,375
Chinese killed Tara.
34
00:01:16,377 --> 00:01:17,676
I need the truth.
35
00:01:17,678 --> 00:01:19,545
Tara was dead.
36
00:01:19,547 --> 00:01:23,148
Your mom was on the
floor, covered in blood.
37
00:01:25,086 --> 00:01:26,585
Gemma.
38
00:01:26,587 --> 00:01:28,720
Is it true?
39
00:01:28,722 --> 00:01:30,022
Yes.
40
00:01:30,024 --> 00:01:31,623
You should go.
41
00:01:31,625 --> 00:01:33,792
I just got a call from
your grandfather's nursing home.
42
00:01:33,794 --> 00:01:35,961
I guess Gemma is
visiting her dad.
43
00:01:35,963 --> 00:01:36,962
I didn't know that.
44
00:01:36,964 --> 00:01:38,931
Well, I found
out where Gemma is.
45
00:01:38,933 --> 00:01:40,916
That was her on the phone?
46
00:01:40,917 --> 00:01:42,066
No, that was Jax.
47
00:01:42,069 --> 00:01:44,269
Gemma's gone to
Oregon, at her dad's.
48
00:01:44,271 --> 00:01:45,571
Jax knows where she's at.
49
00:01:45,573 --> 00:01:46,572
Oh, shit.
50
00:01:46,574 --> 00:01:48,540
You got to head
up there, Wayne.
51
00:01:48,542 --> 00:01:50,709
I'm arresting her, son.
52
00:01:50,711 --> 00:01:52,044
Taking her back to Charming.
53
00:01:52,046 --> 00:01:53,612
Get out of here, Unser.
54
00:01:53,614 --> 00:01:54,947
No.
55
00:01:54,949 --> 00:01:56,415
Get up.
56
00:01:56,417 --> 00:01:57,749
Come on, get up.
57
00:01:57,751 --> 00:01:58,884
Go home, Wayne.
58
00:01:58,886 --> 00:02:00,986
This is all I got left.
59
00:02:02,256 --> 00:02:06,091
I'd like to go out to
the garden, if that's okay.
60
00:02:06,093 --> 00:02:07,459
You have to do this.
61
00:02:07,461 --> 00:02:09,094
It's who we are, sweetheart.
62
00:02:09,096 --> 00:02:10,596
I'm ready.
63
00:04:16,094 --> 00:04:17,903
_
64
00:04:36,099 --> 00:04:40,402
_
65
00:04:46,879 --> 00:04:52,934
_
66
00:05:54,317 --> 00:05:58,818
_
67
00:06:52,280 --> 00:06:56,089
_
68
00:07:49,269 --> 00:07:52,571
♪ riding through this world ♪
69
00:07:52,573 --> 00:07:55,140
♪ all alone ♪
70
00:07:55,142 --> 00:07:58,343
♪ God takes your soul ♪
71
00:07:58,345 --> 00:08:01,580
♪ you're on your own ♪
72
00:08:01,582 --> 00:08:04,516
♪ the crow flies straight ♪
73
00:08:04,518 --> 00:08:07,452
♪ a perfect line ♪
74
00:08:07,454 --> 00:08:10,689
♪ on the devil's bed ♪
75
00:08:10,691 --> 00:08:12,281
♪ until you die ♪
76
00:08:14,661 --> 00:08:18,163
♪ gotta look this life ♪
77
00:08:18,165 --> 00:08:19,723
♪ in the eye ♪
78
00:08:19,724 --> 00:08:23,122
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
79
00:08:30,244 --> 00:08:31,926
Okay, now I want you
to lie down.
80
00:08:32,485 --> 00:08:36,287
And you're gonna straddle Dom
with your back facing the camera.
81
00:08:36,331 --> 00:08:39,704
Great.
And then roll and grind.
82
00:08:39,739 --> 00:08:42,229
Get the butt bouncing.
We're pretty tight.
83
00:08:42,230 --> 00:08:44,154
Exactly. Perfect.
84
00:08:44,189 --> 00:08:46,066
Dom, you can give her some
tongue play if you want.
85
00:08:46,101 --> 00:08:48,325
Okay. That's great.
86
00:08:48,326 --> 00:08:49,243
Let's do rehearsal.
87
00:08:59,840 --> 00:09:02,173
- You good?
- Yeah.
88
00:09:02,175 --> 00:09:04,376
We're all set here, Jackie.
89
00:09:04,378 --> 00:09:07,178
All right. Hang out.
90
00:09:07,180 --> 00:09:08,980
We'll let you know how it goes.
91
00:09:08,982 --> 00:09:11,049
I'm here, brother.
92
00:09:13,086 --> 00:09:14,486
Enjoy the rehearsal.
93
00:09:14,488 --> 00:09:16,054
Which one is this?
94
00:09:16,056 --> 00:09:18,056
I believe it's
Fat Ass In My Face.
95
00:09:18,058 --> 00:09:19,057
Of course it is.
96
00:09:19,059 --> 00:09:22,661
We're all about
the poetry, man.
97
00:09:26,833 --> 00:09:27,933
How goes it, Fellini?
98
00:09:27,935 --> 00:09:29,034
Good.
99
00:09:29,036 --> 00:09:32,203
Just sold three more Fat
Asses to our distributor.
100
00:09:32,205 --> 00:09:34,105
Humiliation is very hot.
101
00:09:34,107 --> 00:09:36,041
Tell me about it.
102
00:09:42,115 --> 00:09:44,849
I love you, sweetheart.
103
00:09:44,851 --> 00:09:47,452
I love you, too, Jax.
104
00:09:57,965 --> 00:10:00,732
Where are we at with Tyler?
105
00:10:00,734 --> 00:10:03,401
Well, he's left messages
for Connor,
106
00:10:03,403 --> 00:10:05,704
but hasn't heard anything back.
107
00:10:05,706 --> 00:10:08,106
Gave him a time and place.
108
00:10:08,108 --> 00:10:09,741
Lowry Field, 10:00.
109
00:10:09,743 --> 00:10:12,043
Let's go early, talk to Tyler.
110
00:10:12,045 --> 00:10:15,380
Make sure the Niners are moving
on those Chinese blocks.
111
00:10:15,382 --> 00:10:16,748
I'll let him know.
112
00:10:16,750 --> 00:10:18,049
Hey, boss.
113
00:10:18,051 --> 00:10:20,885
We heard that Hench and
Monroe are still in town.
114
00:10:20,887 --> 00:10:22,887
We're all kind of wondering why.
115
00:10:22,889 --> 00:10:24,956
Yeah.
116
00:10:26,893 --> 00:10:31,129
We got to know, Jackie, what
went down with this forum.
117
00:10:34,568 --> 00:10:37,569
I got their recommendation.
118
00:10:37,571 --> 00:10:39,170
I'm still thinking about it.
119
00:10:39,172 --> 00:10:43,108
Trying to figure out
what's best for the club.
120
00:10:43,110 --> 00:10:45,176
You'll know soon, all right?
121
00:10:47,114 --> 00:10:50,915
Right now, let's vote on something
that actually makes sense.
122
00:10:50,917 --> 00:10:51,983
T.O.
123
00:10:53,987 --> 00:10:56,788
I talked to Packer
and the others.
124
00:10:56,790 --> 00:10:59,591
I told them, it's a charter
by charter choice.
125
00:10:59,593 --> 00:11:03,461
They don't have to like it, but I
need support from club leaders.
126
00:11:03,463 --> 00:11:07,932
This can't cause any
kind of exodus.
127
00:11:07,934 --> 00:11:11,002
We need this to land.
128
00:11:11,004 --> 00:11:12,937
And they agreed.
129
00:11:12,939 --> 00:11:15,040
Beautiful.
130
00:11:15,042 --> 00:11:19,983
Then I nominate Taddarius Orwell Cross...
131
00:11:20,018 --> 00:11:22,518
Jesus Christ.
132
00:11:22,553 --> 00:11:24,015
...for the SAMCRO patch.
133
00:11:24,017 --> 00:11:25,183
I second it.
134
00:11:25,185 --> 00:11:26,885
All in favor?
135
00:11:26,887 --> 00:11:28,953
Yeah!
136
00:11:32,726 --> 00:11:34,125
Any discussion or dissent?
137
00:11:34,127 --> 00:11:35,193
Uh...
138
00:11:35,195 --> 00:11:38,496
His name is Taddarius?
139
00:11:38,498 --> 00:11:41,032
Call him that
and see what happens.
140
00:11:41,034 --> 00:11:43,535
He should have the
top rocker, my brother.
141
00:11:43,537 --> 00:11:45,737
T.O. should not be prospecting.
142
00:11:45,739 --> 00:11:49,908
I mean, he-he led the
Bastards for a decade now.
143
00:11:49,910 --> 00:11:53,416
And what he's done for us
the past few weeks...
144
00:11:55,553 --> 00:11:56,961
Agreed.
145
00:11:56,996 --> 00:12:01,686
He waits a year before he can hold
an office, but he should be a full patch.
146
00:12:01,688 --> 00:12:02,887
So?
147
00:12:02,889 --> 00:12:04,022
We're all good with that?
148
00:12:04,024 --> 00:12:06,091
Yeah!
149
00:12:08,595 --> 00:12:10,195
Well...
150
00:12:10,197 --> 00:12:12,263
go get him.
151
00:12:20,073 --> 00:12:23,742
Taddarius? Come on in.
152
00:12:23,744 --> 00:12:27,345
Unless I came out of your goddamn
womb, don't ever call me that.
153
00:12:27,347 --> 00:12:28,680
You dig...
154
00:12:28,682 --> 00:12:30,749
little indie biker boy?
155
00:12:52,139 --> 00:12:55,740
What if we called you SAMCRO?
156
00:13:08,388 --> 00:13:09,988
Welcome.
157
00:13:09,990 --> 00:13:12,290
My brother.
158
00:13:12,292 --> 00:13:14,225
Shit.
159
00:13:14,227 --> 00:13:17,462
Can't believe it.
160
00:13:17,464 --> 00:13:19,531
Thank you, man.
161
00:13:23,003 --> 00:13:27,172
I know what a risk this
vote is for you guys.
162
00:13:27,174 --> 00:13:29,240
The heat that'll come with it.
163
00:13:33,079 --> 00:13:37,115
Change is good, my friend.
164
00:13:37,117 --> 00:13:39,951
Yeah, can't get much hotter
than it has been round here.
165
00:13:39,953 --> 00:13:41,186
True that.
166
00:13:41,188 --> 00:13:43,254
- Put it on, bitch.
- Yeah.
167
00:13:46,126 --> 00:13:49,975
So happy.
I'm so happy. So happy.
168
00:13:50,964 --> 00:13:53,798
- Congratulations, man.
- Oh!
169
00:13:53,800 --> 00:13:56,968
Yeah, my brother.
170
00:13:56,970 --> 00:13:58,369
Welcome, bro.
171
00:13:58,371 --> 00:13:59,938
Thank you, man.
172
00:13:59,940 --> 00:14:00,939
Big man.
173
00:14:00,941 --> 00:14:02,674
Ah.
174
00:14:11,017 --> 00:14:12,717
- Hey, morning.
- Morning.
175
00:14:12,719 --> 00:14:14,719
I think I'm
pretty much all set.
176
00:14:14,721 --> 00:14:17,722
Abel's got a half-day, so I'll pick
him up and we'll head out, okay?
177
00:14:17,724 --> 00:14:18,890
Yeah, sounds good.
178
00:14:18,892 --> 00:14:20,124
Baby asleep?
179
00:14:20,126 --> 00:14:23,127
No, he's with
Brooke, running errands.
180
00:14:23,129 --> 00:14:26,664
I didn't see the bike out
there, so I'm assuming, uh,
181
00:14:26,666 --> 00:14:28,333
Jax ain't here, huh?
182
00:14:28,335 --> 00:14:31,002
No, he got in at
almost 4:00 last night.
183
00:14:31,004 --> 00:14:33,071
Left before I woke up.
184
00:14:35,008 --> 00:14:37,041
And you don't
know where he is, huh?
185
00:14:37,043 --> 00:14:41,145
Um, at TM or-or the
porn studio, I'd imagine.
186
00:14:44,751 --> 00:14:46,017
Why? Everything okay?
187
00:14:46,019 --> 00:14:47,218
Huh? Yeah.
188
00:14:47,220 --> 00:14:49,387
Yeah. No, he just
left a message.
189
00:14:49,389 --> 00:14:52,357
Uh, wanted to touch
base before I split.
190
00:14:52,359 --> 00:14:54,926
You heard from Gemma?
191
00:14:54,928 --> 00:14:57,240
No.
192
00:15:01,407 --> 00:15:02,534
Need me to do something?
193
00:15:02,535 --> 00:15:04,535
No, I-I think I'm good.
194
00:15:04,537 --> 00:15:06,537
Maybe just pick up some
snacks for the ride?
195
00:15:06,539 --> 00:15:08,773
Sure. Stuff with
a lot of sugar, right?
196
00:15:08,775 --> 00:15:09,941
Yeah.
197
00:15:09,943 --> 00:15:14,012
So Abel can run
alongside the car.
198
00:15:14,014 --> 00:15:17,882
Thanks.
199
00:15:27,460 --> 00:15:28,860
You heard from Connor?
200
00:15:28,862 --> 00:15:29,928
Yeah.
201
00:15:29,930 --> 00:15:34,799
Talked to him right after
I spoke to you guys.
202
00:15:34,801 --> 00:15:37,635
Said he gonna be here at 10:00.
203
00:15:37,637 --> 00:15:38,970
And he got some requests.
204
00:15:38,972 --> 00:15:40,705
Oh, yeah?
205
00:15:40,707 --> 00:15:41,706
Like what?
206
00:15:41,708 --> 00:15:46,911
Couple of first-class
tickets to Guatemala?
207
00:15:46,913 --> 00:15:49,948
Close.
208
00:15:49,950 --> 00:15:52,951
He said that we should
double the order.
209
00:15:52,953 --> 00:15:55,086
As a sign of good faith.
210
00:15:55,088 --> 00:15:59,724
Give some comfort to the
Kings about August's arrest.
211
00:15:59,726 --> 00:16:00,892
Good.
212
00:16:00,894 --> 00:16:04,062
Make sure he gets his
two bags of nothing.
213
00:16:04,064 --> 00:16:06,331
He got a crew with him?
214
00:16:06,333 --> 00:16:07,498
He should be alone.
215
00:16:07,500 --> 00:16:10,001
And scared.
216
00:16:10,003 --> 00:16:12,603
So what's happening
in Ghosttown?
217
00:16:12,605 --> 00:16:15,606
We already got
Market Street locked down.
218
00:16:15,608 --> 00:16:18,476
Purple Set should have
everything else under control
219
00:16:18,478 --> 00:16:19,978
by the end of the week.
220
00:16:19,980 --> 00:16:21,512
Nice.
221
00:16:21,514 --> 00:16:25,116
You let us know if you need any
more help with that, all right?
222
00:16:25,118 --> 00:16:26,651
Think we good there.
223
00:16:26,653 --> 00:16:31,456
I'm more worried about
my former boss.
224
00:16:31,458 --> 00:16:33,091
He gets out this afternoon, bro.
225
00:16:33,093 --> 00:16:35,994
Marks won't be a problem.
226
00:16:35,996 --> 00:16:39,364
Says the guy that
lives 70 miles away.
227
00:16:42,168 --> 00:16:44,802
We'll be down by the
causeway, two minutes away.
228
00:16:44,804 --> 00:16:47,138
Keep one of your guys in the
car, have him call us as soon
229
00:16:47,140 --> 00:16:48,272
as Connor shows, all right?
230
00:16:48,274 --> 00:16:49,874
Yeah.
231
00:16:49,876 --> 00:16:51,943
All right.
232
00:17:15,668 --> 00:17:16,734
Shit!
233
00:17:16,736 --> 00:17:19,070
Go!
234
00:17:19,072 --> 00:17:20,972
We got it!
235
00:18:04,551 --> 00:18:06,617
Shit!
236
00:18:30,944 --> 00:18:33,010
Shit!
237
00:18:41,684 --> 00:18:43,629
Mama, mama, mama.
238
00:18:43,791 --> 00:18:45,473
Mama, mama.
239
00:18:49,993 --> 00:18:52,282
Mama, mama.
240
00:18:52,494 --> 00:18:54,046
Don't go!
241
00:19:16,623 --> 00:19:18,689
Irish prick!
242
00:19:21,494 --> 00:19:24,128
That Connor's gonna
dig a deep hole now.
243
00:19:24,130 --> 00:19:27,198
Yeah, but he still
needs to find a way out.
244
00:19:30,603 --> 00:19:32,003
Call Declan.
245
00:19:32,005 --> 00:19:34,272
Tell him I need to talk
to Connor's guy Hugh.
246
00:19:34,274 --> 00:19:35,273
All right.
247
00:19:35,275 --> 00:19:37,500
Have him meet us at Red Woody.
248
00:19:39,946 --> 00:19:40,945
Hap, you set?
249
00:19:40,947 --> 00:19:41,946
Yeah.
250
00:19:41,948 --> 00:19:43,314
All right, let's go.
251
00:19:43,316 --> 00:19:45,383
Eyes up.
252
00:19:54,294 --> 00:19:56,894
He hasn't come back yet.
253
00:19:56,896 --> 00:19:58,329
Guess he's still with Gemma.
254
00:19:58,331 --> 00:19:59,997
Okay.
255
00:19:59,999 --> 00:20:03,534
Hey, uh, the sheriffs
were here looking for her.
256
00:20:03,536 --> 00:20:05,169
Why?
257
00:20:05,171 --> 00:20:06,237
I don't know.
258
00:20:06,239 --> 00:20:08,306
I didn't talk to them.
259
00:20:10,243 --> 00:20:12,076
What's going on, Nero?
260
00:20:12,078 --> 00:20:14,145
Is Gemma okay?
261
00:20:14,147 --> 00:20:15,680
I'm not an idiot.
262
00:20:15,682 --> 00:20:17,014
I know something bad happened.
263
00:20:17,016 --> 00:20:19,050
I know you're
not an idiot, Chucky.
264
00:20:19,052 --> 00:20:23,588
I... I don't know what happened.
265
00:20:23,590 --> 00:20:25,656
That's the truth.
266
00:20:29,529 --> 00:20:31,095
I'll poke around in here.
267
00:20:31,097 --> 00:20:33,097
Maybe someone's
left him a message.
268
00:20:33,099 --> 00:20:37,535
Hey, he doesn't have
a phone in there.
269
00:20:37,537 --> 00:20:39,937
I'll figure it out.
270
00:21:25,118 --> 00:21:28,319
What's up, brother.
271
00:21:28,321 --> 00:21:31,289
What do you need?
272
00:21:31,291 --> 00:21:33,357
Sit down.
273
00:21:44,837 --> 00:21:46,904
Thanks, brother.
274
00:21:48,941 --> 00:21:51,075
What's going on?
275
00:21:58,084 --> 00:22:03,954
I need to tell you some things
you're not gonna want to hear.
276
00:22:03,956 --> 00:22:05,990
I need you to listen.
277
00:22:05,992 --> 00:22:11,028
Trust that what I want is the
best thing for me and my family.
278
00:22:11,030 --> 00:22:14,165
For our club.
279
00:22:14,167 --> 00:22:17,668
Absolutely.
280
00:22:17,670 --> 00:22:21,472
I told Packer the
truth about Jury.
281
00:22:21,474 --> 00:22:25,042
Came clean about everything.
282
00:22:25,044 --> 00:22:28,713
Their recommendation
was a mayhem vote.
283
00:22:36,456 --> 00:22:39,523
Mother of Christ, Jack,
that-that's just not gonna happen.
284
00:22:39,525 --> 00:22:42,993
- Listen, Chibs...
- No.
285
00:22:42,995 --> 00:22:45,529
You need to hear me out.
286
00:22:45,531 --> 00:22:47,598
All right?
287
00:22:58,544 --> 00:23:00,010
Okay.
288
00:23:00,012 --> 00:23:02,146
I'm listening.
289
00:23:11,090 --> 00:23:12,723
Hey.
290
00:23:12,725 --> 00:23:14,058
Thanks for doing this.
291
00:23:14,060 --> 00:23:15,659
Where's Teller?
292
00:23:15,661 --> 00:23:16,727
I'll go get him.
293
00:23:16,729 --> 00:23:19,897
Why don't you guys
just go take a seat?
294
00:23:29,041 --> 00:23:30,941
Hey, what-what's going on?
295
00:23:30,943 --> 00:23:32,243
What happened to that guy?
296
00:23:32,245 --> 00:23:34,512
Who knows? He's Irish.
They're born beaten up.
297
00:23:34,514 --> 00:23:36,547
You should call it
a day, sweetheart.
298
00:23:36,549 --> 00:23:38,749
Well, I still have a
few more hours of work.
299
00:23:38,751 --> 00:23:41,519
- Tomorrow.
- Yeah, okay.
300
00:23:41,521 --> 00:23:44,688
Hey.
301
00:23:44,690 --> 00:23:46,757
Is Jax okay?
302
00:23:53,533 --> 00:23:55,466
We're all good.
303
00:24:01,741 --> 00:24:04,942
Jax?
304
00:24:04,944 --> 00:24:07,411
Irish are here
with Connor's guy.
305
00:24:07,413 --> 00:24:08,946
How many?
306
00:24:08,948 --> 00:24:10,981
Declan, one soldier.
307
00:24:10,983 --> 00:24:14,452
All right, bring them all up.
308
00:24:14,454 --> 00:24:16,520
Chibby okay?
309
00:24:19,125 --> 00:24:21,192
Yeah.
310
00:24:36,943 --> 00:24:42,680
This is how you learn to
be a leader, brother.
311
00:24:42,682 --> 00:24:46,083
Doing the shit that
hurts the most.
312
00:24:48,754 --> 00:24:52,022
Shit you'd rather
make someone else do.
313
00:24:56,596 --> 00:24:58,662
It's a part of the gig.
314
00:25:02,034 --> 00:25:04,101
It's how you earn respect.
315
00:25:08,307 --> 00:25:12,376
I need your word you're
gonna do as I asked.
316
00:25:17,383 --> 00:25:19,450
You have my word.
317
00:25:42,241 --> 00:25:44,308
Ah, bastards.
318
00:25:46,479 --> 00:25:48,546
Jax?
319
00:25:57,223 --> 00:26:00,591
You ready for this?
320
00:26:00,593 --> 00:26:02,893
Always.
321
00:26:11,070 --> 00:26:11,936
Appreciate the help.
322
00:26:11,938 --> 00:26:14,338
I heard your first
plan went a bit off the rails.
323
00:26:14,340 --> 00:26:16,366
Yeah, well...
324
00:26:16,399 --> 00:26:20,045
we underestimated Connor's paranoia.
325
00:26:20,046 --> 00:26:22,079
That's what we
need you for, Hugh.
326
00:26:22,081 --> 00:26:24,181
I don't know
where the hell he is.
327
00:26:24,183 --> 00:26:26,183
If we couldn't
beat it out of him...
328
00:26:26,185 --> 00:26:28,586
No more beatdowns.
329
00:26:28,588 --> 00:26:30,888
I need you to call Connor.
330
00:26:30,890 --> 00:26:34,358
Tell him you got away from the
Kings, you found a way out.
331
00:26:34,360 --> 00:26:37,227
He knows Roarke grabbed me.
332
00:26:37,229 --> 00:26:39,229
- He's not gonna walk into a trap.
- He'll show up.
333
00:26:39,231 --> 00:26:42,333
And why would he do that?
334
00:26:48,374 --> 00:26:50,441
Mother of Christ!
335
00:26:53,746 --> 00:26:57,114
Because you're gonna
send him a picture of them.
336
00:27:01,887 --> 00:27:03,454
Set it up.
337
00:27:03,456 --> 00:27:05,055
And when we get a time
338
00:27:05,057 --> 00:27:07,124
I'll let Roarke know.
339
00:27:24,977 --> 00:27:26,910
LT, the D.A.'s here.
340
00:27:26,912 --> 00:27:31,749
District Attorney Patterson,
I didn't realize you were coming by.
341
00:27:31,751 --> 00:27:33,017
Neither did I.
342
00:27:33,019 --> 00:27:36,520
Thank you.
343
00:27:36,522 --> 00:27:38,656
Sit.
344
00:27:38,658 --> 00:27:42,459
Where are we with the
Knowles/Roosevelt case?
345
00:27:42,461 --> 00:27:44,995
I thought we had a
break, but we found out our
346
00:27:44,997 --> 00:27:48,165
suspect wasn't in the state
the night of the murders.
347
00:27:48,167 --> 00:27:50,768
And now one of
your witnesses is dead.
348
00:27:50,770 --> 00:27:51,802
Yes.
349
00:27:51,804 --> 00:27:54,304
Ortiz was killed in
Stockton yesterday.
350
00:27:54,306 --> 00:27:57,041
And Gemma Teller
seems to be MIA.
351
00:27:57,043 --> 00:27:59,476
We've been looking
for her all morning.
352
00:27:59,478 --> 00:28:03,147
I'm sure she found
out her scapegoat was bogus.
353
00:28:03,149 --> 00:28:04,848
You think she knows who did it?
354
00:28:04,850 --> 00:28:07,985
I think she helps get us there.
355
00:28:09,655 --> 00:28:14,224
Any idea why Jax Teller
wants to see me?
356
00:28:14,226 --> 00:28:18,562
He called my office to set
a time this afternoon.
357
00:28:18,564 --> 00:28:19,963
No idea.
358
00:28:19,965 --> 00:28:22,366
Maybe something to
do with his mother?
359
00:28:22,368 --> 00:28:25,069
Maybe.
360
00:28:25,071 --> 00:28:26,003
Find the matriarch.
361
00:28:26,005 --> 00:28:27,371
Put out an APB.
362
00:28:27,373 --> 00:28:29,440
Right away.
363
00:28:31,377 --> 00:28:33,410
Has Unser been of any use?
364
00:28:33,412 --> 00:28:35,546
Yeah, he's a good cop.
365
00:28:35,548 --> 00:28:37,614
I will bring him up to speed.
366
00:28:41,921 --> 00:28:45,923
I know you got dropped
in the middle of a blood feud.
367
00:28:45,925 --> 00:28:50,694
Your numbers don't reflect
the effort you've put in.
368
00:28:50,696 --> 00:28:56,900
Policing streets owned by
outlaws is a complicated and
369
00:28:56,902 --> 00:28:59,069
dangerous dance.
370
00:28:59,071 --> 00:29:04,108
Knowing when to bend,
when to push back.
371
00:29:04,110 --> 00:29:07,478
Getting close, but
not too close.
372
00:29:10,750 --> 00:29:12,883
You are the right
person for the job.
373
00:29:12,885 --> 00:29:15,085
I still believe that.
374
00:29:15,087 --> 00:29:17,154
Hang in there, Lieutenant.
375
00:29:42,047 --> 00:29:43,580
Whoa, whoa, whoa, whoa.
376
00:29:43,582 --> 00:29:44,782
It's just me, Con.
377
00:29:44,784 --> 00:29:45,949
It's just me.
378
00:29:45,951 --> 00:29:48,018
Come in.
379
00:29:52,958 --> 00:29:55,459
What the hell happened here?
380
00:29:55,461 --> 00:29:57,995
How did you get the
drop on Declan?
381
00:29:57,997 --> 00:30:00,164
I'll fill you in
on it, mate, all right?
382
00:30:00,166 --> 00:30:01,298
It's a complicated story.
383
00:30:01,300 --> 00:30:04,101
"Complicated"?
384
00:30:04,103 --> 00:30:06,136
Oh, you...
385
00:30:06,138 --> 00:30:08,005
You're gonna want to
listen to them, Connor.
386
00:30:08,007 --> 00:30:11,909
You bloody lundy prick you.
387
00:30:11,911 --> 00:30:14,344
You're a popular guy, Connor.
388
00:30:14,346 --> 00:30:17,114
This is between
me and the Kings.
389
00:30:17,116 --> 00:30:19,583
The Kings wouldn't want
you dead if you weren't trying
390
00:30:19,585 --> 00:30:22,085
to sell our guns behind
everyone's back.
391
00:30:22,087 --> 00:30:24,788
That was just business.
392
00:30:24,790 --> 00:30:26,089
Aye.
393
00:30:26,091 --> 00:30:29,960
'Cause we were wondering why you
were so quiet while we were
394
00:30:29,962 --> 00:30:33,163
slamming up against Marks.
395
00:30:33,165 --> 00:30:35,132
Who are you selling to?
396
00:30:35,134 --> 00:30:38,101
It was outside
of your territory.
397
00:30:38,103 --> 00:30:40,170
Specifics!
398
00:30:42,141 --> 00:30:43,373
Salvadorians.
399
00:30:43,375 --> 00:30:45,542
Outside of Nevada.
400
00:30:45,544 --> 00:30:49,012
Some Chinese and Russians up north.
None you know.
401
00:30:49,014 --> 00:30:52,182
Roarke said you had
access to AKs and Glocks.
402
00:30:52,184 --> 00:30:55,352
Rogue IRA members or some shit.
403
00:30:55,354 --> 00:30:56,453
Aye.
404
00:30:56,455 --> 00:30:59,156
And what kind of
volume were you promising?
405
00:30:59,158 --> 00:31:03,827
I can get as
many AKs as I want.
406
00:31:03,829 --> 00:31:07,331
And about half the Glocks.
407
00:31:07,333 --> 00:31:09,933
Aw, shit.
408
00:31:12,037 --> 00:31:14,371
Good to see you again, Connor.
409
00:31:14,373 --> 00:31:17,407
It's always a pleasure
to see you, Mr. Roarke.
410
00:31:17,409 --> 00:31:19,409
Where's Declan?
411
00:31:19,411 --> 00:31:21,211
He's dead.
412
00:31:21,213 --> 00:31:23,280
Jesus!
413
00:31:27,686 --> 00:31:31,054
We have a new plan for
you and your rogue guns.
414
00:31:31,056 --> 00:31:34,157
Alvarez will distribute
here in Northern Cali.
415
00:31:34,159 --> 00:31:37,694
Mayans will move as much stock
as you can get from Dungloe.
416
00:31:37,696 --> 00:31:40,197
Our Belfast charter is
gonna be your boots on the
417
00:31:40,199 --> 00:31:41,231
ground in Ireland.
418
00:31:41,233 --> 00:31:43,567
They're gonna work with
your guys from Armagh.
419
00:31:43,569 --> 00:31:46,436
They're up to speed, they're
gonna deal with the IRA heat.
420
00:31:46,438 --> 00:31:49,172
You'll cargo guns to
Stockton instead of Mendocino.
421
00:31:49,174 --> 00:31:50,274
We own the port.
422
00:31:50,276 --> 00:31:54,845
We'll keep you alive,
protect you from the IRA blowback.
423
00:32:00,119 --> 00:32:04,454
I think the words
you're looking for, Con...
424
00:32:04,456 --> 00:32:07,357
are "Thank you very much."
425
00:32:13,699 --> 00:32:16,099
Aye.
426
00:32:16,101 --> 00:32:18,135
I get it.
427
00:32:18,137 --> 00:32:21,872
Don't worry about breaking
any IRA culture barriers.
428
00:32:21,874 --> 00:32:25,943
You're just an outlaw
like the rest of us now.
429
00:32:25,945 --> 00:32:29,947
It's our only play, Con.
430
00:32:29,949 --> 00:32:31,815
We can't go home again.
431
00:32:31,817 --> 00:32:34,384
And we're dead men in Belfast.
432
00:32:34,386 --> 00:32:36,453
I know.
433
00:32:42,127 --> 00:32:44,161
Okay.
434
00:32:44,163 --> 00:32:47,164
I'll make this work.
435
00:32:50,102 --> 00:32:51,735
And?
436
00:32:55,174 --> 00:32:57,240
Thank you.
437
00:33:04,416 --> 00:33:07,684
Oh, Jackson?
438
00:33:07,686 --> 00:33:10,954
You just killed an IRA King.
439
00:33:10,956 --> 00:33:14,057
There's no coming
back from that, lad.
440
00:33:18,697 --> 00:33:22,099
My old man tried to
sever that tie 20 years ago.
441
00:33:24,036 --> 00:33:26,103
Better late than never.
442
00:33:56,035 --> 00:33:57,300
Thanks for coming.
443
00:33:57,302 --> 00:33:59,870
Yeah, no problem.
444
00:33:59,872 --> 00:34:02,039
The hell happened there?
445
00:34:02,041 --> 00:34:05,342
Oh... I tangled
with a truck.
446
00:34:05,344 --> 00:34:07,411
Truck won.
447
00:34:09,481 --> 00:34:11,081
When you heading out?
448
00:34:11,083 --> 00:34:12,916
Yeah, I'm waiting for Wendy.
449
00:34:12,918 --> 00:34:15,152
I'm gonna take her car.
450
00:34:15,154 --> 00:34:20,157
Little hard to strap a baby
seat into the cholo machine, huh?
451
00:34:20,159 --> 00:34:23,226
Not too many child
safety laws in 1964, man.
452
00:34:27,099 --> 00:34:28,698
Give us a minute, Chucky.
453
00:34:28,700 --> 00:34:30,434
Sure.
454
00:34:30,436 --> 00:34:32,836
I put the plates on
your dad's bike.
455
00:34:32,838 --> 00:34:34,905
Thank you.
456
00:34:48,287 --> 00:34:49,886
What's this?
457
00:34:51,857 --> 00:34:54,624
I need you to handle
some business for me.
458
00:34:54,626 --> 00:34:57,961
I had a lawyer start
the paperwork already.
459
00:34:59,932 --> 00:35:01,965
What business?
460
00:35:01,967 --> 00:35:05,235
It's all in here.
461
00:35:05,237 --> 00:35:09,106
I'm giving Wendy the
garage and the houses.
462
00:35:09,108 --> 00:35:15,112
I want her to sell everything,
take that money, set herself and
463
00:35:15,114 --> 00:35:18,415
the kids up somewhere else.
464
00:35:18,417 --> 00:35:20,917
Maybe in Norco with you.
465
00:35:20,919 --> 00:35:24,054
Or... she still has
family on the East Coast.
466
00:35:24,056 --> 00:35:27,390
Whatever she wants.
467
00:35:27,392 --> 00:35:29,459
It just can't be Charming.
468
00:35:31,396 --> 00:35:34,631
Wh-What are you
doing here, Jax?
469
00:35:40,839 --> 00:35:44,040
What I should have done
when my wife was still alive.
470
00:35:48,647 --> 00:35:54,618
My piece of Diosa and Red Woody go
to the MC and to the dummy corp.
471
00:35:54,620 --> 00:35:57,154
They should use the
profits to buy Scoops.
472
00:35:57,156 --> 00:35:58,588
Set that up as home base.
473
00:35:58,590 --> 00:36:01,091
Hale will sell it to us cheap.
474
00:36:01,093 --> 00:36:04,895
Apparently, grenades
lower property value.
475
00:36:07,799 --> 00:36:10,500
I'm gonna put it
right here, okay?
476
00:36:10,502 --> 00:36:15,505
And, uh, why am I doing this?
477
00:36:15,507 --> 00:36:17,574
Where the hell you gonna be?
478
00:36:22,347 --> 00:36:24,414
I'm leaving, Nero.
479
00:36:29,488 --> 00:36:33,223
Why?
480
00:36:33,225 --> 00:36:35,292
You know why.
481
00:36:47,306 --> 00:36:49,372
Gemma.
482
00:36:53,011 --> 00:36:55,011
Yeah.
483
00:36:59,851 --> 00:37:01,985
Jesus, Jax.
484
00:37:03,922 --> 00:37:05,989
I'm sorry.
485
00:37:09,094 --> 00:37:11,161
I did what I know how to do.
486
00:37:13,098 --> 00:37:15,999
What Gemma knew had to be done.
487
00:37:21,406 --> 00:37:25,242
The lies caught up
to all of us, man.
488
00:37:28,113 --> 00:37:31,114
I tried to hide from it.
489
00:37:31,116 --> 00:37:33,817
Make it legit, run away from it.
490
00:37:37,723 --> 00:37:39,990
This is who I am.
491
00:37:41,927 --> 00:37:44,127
I can't change.
492
00:37:44,129 --> 00:37:46,196
No.
493
00:37:51,903 --> 00:37:55,038
I need you to promise
that you'll make sure that my
494
00:37:55,040 --> 00:37:57,107
boys leave this place.
495
00:37:59,978 --> 00:38:04,114
So they don't become
what I've become.
496
00:38:06,051 --> 00:38:08,084
Jax.
497
00:38:08,086 --> 00:38:10,153
Wendy and your boys are here.
498
00:38:23,902 --> 00:38:25,969
Where you gonna go?
499
00:38:28,940 --> 00:38:31,007
I'm not sure.
500
00:38:34,146 --> 00:38:37,213
What am I gonna tell Wendy?
501
00:38:39,685 --> 00:38:41,751
Everything.
502
00:38:45,691 --> 00:38:47,757
When the time comes...
503
00:38:50,295 --> 00:38:53,863
she needs to tell my
sons who I really am.
504
00:38:56,501 --> 00:38:58,568
I'm not a good man.
505
00:39:01,673 --> 00:39:04,407
I'm a criminal and a killer.
506
00:39:06,878 --> 00:39:10,413
I need my sons to grow up...
507
00:39:13,952 --> 00:39:16,419
hating the thought of me.
508
00:39:22,994 --> 00:39:25,061
Daddy!
509
00:39:34,005 --> 00:39:38,842
Hey, you little monster man!
510
00:39:49,988 --> 00:39:52,555
What's going on?
511
00:39:52,557 --> 00:39:54,624
Just reminiscing.
512
00:39:58,563 --> 00:40:00,630
Hey.
513
00:40:09,007 --> 00:40:11,908
You be good for Mommy, okay?
514
00:40:11,910 --> 00:40:13,877
Wendy?
515
00:40:13,879 --> 00:40:14,878
Yeah.
516
00:40:16,882 --> 00:40:19,282
It's okay to call her
Mommy, you know.
517
00:40:19,284 --> 00:40:21,351
She'd probably really like it.
518
00:40:23,288 --> 00:40:27,190
She might even give you
some more candy if you did.
519
00:40:33,698 --> 00:40:37,133
You listen to Nero, okay?
520
00:40:37,135 --> 00:40:39,736
He's Daddy's best friend.
521
00:40:39,738 --> 00:40:41,771
What he says goes.
522
00:40:41,773 --> 00:40:44,441
Okay.
523
00:40:44,443 --> 00:40:47,477
You have fun.
524
00:40:47,479 --> 00:40:49,546
Enjoy all those animals, okay?
525
00:41:05,130 --> 00:41:08,298
I love you, son.
526
00:41:10,802 --> 00:41:13,069
Oh, all right.
527
00:41:20,579 --> 00:41:23,012
Love you, Daddy.
528
00:41:28,587 --> 00:41:30,653
I love you, son.
529
00:41:36,761 --> 00:41:38,294
Come on, monster.
530
00:41:38,296 --> 00:41:40,363
Let's strap you up.
531
00:41:42,300 --> 00:41:45,201
What's the matter, Jax?
What happened?
532
00:41:47,806 --> 00:41:50,907
Everything's gonna be fine.
533
00:41:53,378 --> 00:41:55,445
You're a good mom, Wendy.
534
00:41:58,116 --> 00:42:00,183
I love you.
535
00:42:06,358 --> 00:42:08,424
We should go.
536
00:42:38,890 --> 00:42:41,057
You gonna tell
me what's going on?
537
00:42:41,059 --> 00:42:43,326
I will. I will.
538
00:42:43,328 --> 00:42:45,361
Not now.
539
00:43:13,124 --> 00:43:15,058
Take care, Chucky.
540
00:43:15,060 --> 00:43:17,126
Bye.
541
00:43:43,154 --> 00:43:45,121
She's alone.
542
00:43:45,123 --> 00:43:47,624
Okay.
543
00:43:47,626 --> 00:43:50,093
I'm good, Rat.
544
00:43:50,095 --> 00:43:52,095
What are you doing here?
545
00:43:52,097 --> 00:43:54,564
You don't pick
up your phone anymore.
546
00:43:54,566 --> 00:43:58,067
Been a bit busy
the last couple days.
547
00:43:58,069 --> 00:44:01,070
Patterson put out an
APB on Gemma this morning.
548
00:44:01,072 --> 00:44:04,774
Needs answers on what she saw
the night of Tara's murder.
549
00:44:04,776 --> 00:44:06,309
Think she's up north.
550
00:44:06,311 --> 00:44:08,611
We need to talk to her.
551
00:44:08,613 --> 00:44:10,013
So talk to her.
552
00:44:10,015 --> 00:44:13,182
I ain't our mother's keeper.
553
00:44:13,184 --> 00:44:15,785
That it?
554
00:44:15,787 --> 00:44:17,253
No.
555
00:44:19,991 --> 00:44:24,994
Whatever this is or was...
it's done.
556
00:44:24,996 --> 00:44:26,696
You want to
play this game again?
557
00:44:26,698 --> 00:44:28,598
I'm not playing, Filip.
558
00:44:28,600 --> 00:44:32,101
I don't want your payoff
and I don't want you.
559
00:44:32,103 --> 00:44:35,705
From now on, I'm just a
cop, you're just an outlaw.
560
00:44:35,707 --> 00:44:39,108
We both do what we have to do.
561
00:44:43,982 --> 00:44:48,317
I think that's a mistake.
562
00:44:48,319 --> 00:44:49,519
Why?
563
00:44:49,521 --> 00:44:51,120
'Cause you have feelings for me?
564
00:44:51,122 --> 00:44:53,656
No.
565
00:44:53,658 --> 00:44:57,928
'Cause cops who land
on the wrong side of us...
566
00:44:58,830 --> 00:45:01,168
they tend to go away.
567
00:45:03,702 --> 00:45:06,035
Are you threatening me?
568
00:45:06,037 --> 00:45:08,504
Don't have to.
569
00:45:08,506 --> 00:45:11,874
History doesn't lie.
570
00:45:15,313 --> 00:45:17,380
Stay safe, Sheriff.
571
00:45:38,203 --> 00:45:39,736
Okay.
572
00:45:39,738 --> 00:45:43,005
I brought Tyler up to
speed on the Irish.
573
00:45:43,007 --> 00:45:46,042
Okay, good.
What about T.O.?
574
00:45:46,044 --> 00:45:50,179
I sent him to help Alvarez
sort out all that shit with Connor.
575
00:45:50,181 --> 00:45:53,249
He shouldn't be a
part of this vote.
576
00:45:53,251 --> 00:45:57,120
I know.
577
00:45:57,122 --> 00:45:59,388
Okay.
578
00:45:59,390 --> 00:46:01,758
Let's bring 'em to the table.
579
00:46:01,760 --> 00:46:05,561
Tell 'em the truth.
580
00:46:05,563 --> 00:46:08,231
We need everyone on board.
581
00:46:08,233 --> 00:46:09,967
Are we...
582
00:46:10,156 --> 00:46:12,862
really doing this, brother?
583
00:46:14,639 --> 00:46:16,706
We have to.
584
00:46:21,980 --> 00:46:24,113
Hey.
585
00:46:24,115 --> 00:46:27,950
I need you, Tiggy.
586
00:46:27,952 --> 00:46:30,019
Get right.
587
00:46:34,225 --> 00:46:35,925
Yeah.
588
00:46:35,927 --> 00:46:37,426
I am.
589
00:46:37,428 --> 00:46:38,461
I will.
590
00:46:38,463 --> 00:46:40,062
I'm here.
591
00:46:40,064 --> 00:46:43,499
Anything you need, I'm
here for you, brother.
592
00:46:54,012 --> 00:46:56,012
Mr. Teller is here.
593
00:46:56,014 --> 00:46:58,080
Thank you.
594
00:47:04,756 --> 00:47:07,023
I appreciate you
taking the time.
595
00:47:07,025 --> 00:47:09,125
I was very curious.
596
00:47:09,127 --> 00:47:10,909
The last time we sat down,
597
00:47:11,005 --> 00:47:13,947
talking wasn't very high
on your agenda.
598
00:47:15,033 --> 00:47:18,501
And by the level of violence
escalating in Oakland,
599
00:47:18,503 --> 00:47:20,088
I'm guessing...
600
00:47:20,386 --> 00:47:22,329
you've been busy.
601
00:47:23,107 --> 00:47:27,009
I have.
That's why I'm here.
602
00:47:27,011 --> 00:47:32,615
But first, I want to thank
you for trying to help Tara.
603
00:47:32,617 --> 00:47:36,118
I know that was more
personal than professional.
604
00:47:36,120 --> 00:47:39,989
If you're truly grateful,
you could cooperate with us.
605
00:47:39,991 --> 00:47:42,625
Give us what you know
about her murder.
606
00:47:42,627 --> 00:47:47,530
I'll give you everything.
607
00:47:47,532 --> 00:47:52,568
You might want to record this; I
didn't have time to write it down.
608
00:48:04,249 --> 00:48:08,918
This is a
statement by Jax Teller,
609
00:48:08,920 --> 00:48:12,640
president of the Sons of Anarchy
Motorcycle Club,
610
00:48:12,874 --> 00:48:15,391
the Redwood charter.
611
00:48:15,393 --> 00:48:17,460
Redwood Original.
612
00:48:29,908 --> 00:48:33,242
It wasn't the Chinese
that killed my wife.
613
00:48:33,244 --> 00:48:36,135
Tara Knowles.
614
00:48:38,917 --> 00:48:41,539
It wasn't anyone
outside the club.
615
00:48:43,888 --> 00:48:45,955
It was my mother.
616
00:48:50,061 --> 00:48:56,032
Gemma Teller killed Tara in a
fit of rage and then Juice--
617
00:48:56,034 --> 00:48:58,647
Juan Carlos Ortiz--
618
00:48:59,065 --> 00:49:04,575
killed Eli Roosevelt
to protect Gemma.
619
00:49:08,913 --> 00:49:12,882
Good Lord.
620
00:49:12,884 --> 00:49:16,552
How do you know that?
621
00:49:16,554 --> 00:49:19,388
She admitted it.
622
00:49:19,390 --> 00:49:21,457
So did Juice.
623
00:49:33,504 --> 00:49:36,706
Where is Gemma now?
624
00:49:41,646 --> 00:49:45,481
In Oregon, with Unser.
625
00:49:48,853 --> 00:49:52,822
My grandfather's house.
626
00:49:52,824 --> 00:49:54,890
It's Klamath County.
627
00:50:02,433 --> 00:50:05,301
What about Henry Lin?
628
00:50:05,303 --> 00:50:10,339
And all the other
bodies that dropped?
629
00:50:10,341 --> 00:50:12,408
Turn it off.
630
00:50:26,457 --> 00:50:33,896
Gemma and Juice came up with that
Chinese fiction that set me on fire.
631
00:50:33,898 --> 00:50:38,034
You know I'm not gonna cop
to the retaliation, though.
632
00:50:38,036 --> 00:50:39,869
Incriminating my club.
633
00:50:39,871 --> 00:50:41,343
What happens when
the street finds out
634
00:50:41,424 --> 00:50:43,840
it all went down because of a lie?
635
00:50:43,841 --> 00:50:45,544
Everyone it could impact
636
00:50:45,647 --> 00:50:48,713
is now either informed
or has moved on.
637
00:50:51,015 --> 00:50:53,215
What the hell does that mean?
638
00:50:53,217 --> 00:50:56,052
It means by the end of the
day, the violence in Oakland
639
00:50:56,054 --> 00:50:58,120
and Stockton will be over.
640
00:51:02,026 --> 00:51:05,094
Why the end of the day?
641
00:51:12,870 --> 00:51:17,740
You've been very fair with me.
642
00:51:17,742 --> 00:51:19,775
I wanted you to have the truth.
643
00:51:25,850 --> 00:51:27,328
Jackson.
644
00:51:30,054 --> 00:51:33,622
What happens at the
end of the day?
645
00:51:36,394 --> 00:51:38,461
The bad guys lose.
646
00:51:59,951 --> 00:52:03,509
You know it...
has to happen.
647
00:52:06,057 --> 00:52:09,391
It's what this
charter needs to do.
648
00:52:12,597 --> 00:52:20,002
We can't allow our hearts to
be louder than our reason.
649
00:52:28,913 --> 00:52:30,980
All those...
650
00:52:34,118 --> 00:52:36,185
All those in favor...
651
00:52:42,093 --> 00:52:45,327
All those in favor...
652
00:52:45,329 --> 00:52:49,031
of Jackson Teller...
653
00:52:49,033 --> 00:52:51,100
meeting Mr. Mayhem...
654
00:52:57,508 --> 00:52:59,575
Yea.
655
00:53:04,215 --> 00:53:06,282
Yea.
656
00:53:17,528 --> 00:53:19,595
Yea.
657
00:53:26,304 --> 00:53:28,370
Yea.
658
00:53:31,142 --> 00:53:33,209
Yea.
659
00:53:48,159 --> 00:53:50,226
Yes.
660
00:53:57,902 --> 00:54:01,103
Jax Teller...
661
00:54:01,105 --> 00:54:03,005
meets Mr. Mayhem.
662
00:54:50,988 --> 00:54:52,822
Well, look who it is.
663
00:54:52,823 --> 00:54:55,057
What can I do for
you, Handsome Jack?
664
00:56:27,151 --> 00:56:29,218
Who are you?
665
00:56:47,037 --> 00:56:49,104
It's time.
666
00:57:21,405 --> 00:57:23,372
I want everyone there.
667
00:57:23,374 --> 00:57:25,374
I need a full account
of where we're at.
668
00:57:25,376 --> 00:57:26,375
Yes, sir.
669
00:57:26,377 --> 00:57:27,876
What time's the
city council meeting?
670
00:57:27,966 --> 00:57:28,958
6:00.
671
00:57:29,580 --> 00:57:33,048
Let's do it after that.
I want Ramirez there.
672
00:59:31,184 --> 00:59:34,604
_
673
00:59:43,868 --> 00:59:46,415
_
674
01:00:16,364 --> 01:00:19,240
_
675
01:00:26,123 --> 01:00:28,190
Good choice.
676
01:00:42,640 --> 01:00:44,706
It's your charter now, brother.
677
01:01:17,107 --> 01:01:19,174
I'm ready.
678
01:02:01,251 --> 01:02:02,984
You okay?
679
01:02:02,986 --> 01:02:04,820
Yeah.
680
01:02:04,822 --> 01:02:08,023
I'll tell Packer
you laid down some fire.
681
01:02:08,025 --> 01:02:10,158
You got away.
682
01:02:10,160 --> 01:02:14,663
I would never put
this burden on you guys.
683
01:02:14,665 --> 01:02:16,732
We know that, brother.
684
01:02:25,175 --> 01:02:27,242
I love all of you.
685
01:03:36,280 --> 01:03:38,346
I have no words.
686
01:03:38,348 --> 01:03:40,415
No words.
687
01:04:00,838 --> 01:04:03,004
That'll be it, my brother.
688
01:04:03,006 --> 01:04:06,074
I'll make you proud.
689
01:04:35,305 --> 01:04:37,372
I got this.
690
01:05:40,270 --> 01:05:42,337
Okay. Got it.
691
01:05:51,915 --> 01:05:53,281
Put out an APB on Jax Teller.
692
01:05:53,283 --> 01:05:55,383
Multiple homicide.
693
01:05:55,385 --> 01:05:58,186
Yes, ma'am.
694
01:06:03,292 --> 01:06:04,725
Hey, Mike.
695
01:06:04,727 --> 01:06:06,793
Got a BOLO to go
out immediately.
696
01:06:06,795 --> 01:06:08,362
All cars; wire, too.
697
01:06:07,064 --> 01:06:10,187
All points be on the lookout for
Jax Teller--
698
01:06:10,189 --> 01:06:11,100
Caucasian male...
699
01:06:28,518 --> 01:06:33,922
I think the struggle
I understand best...
700
01:06:33,924 --> 01:06:35,690
even more than
all the things you wanted
701
01:06:35,692 --> 01:06:39,594
for SAMCRO and all we eventually
702
01:06:39,596 --> 01:06:42,964
became...
703
01:06:42,966 --> 01:06:46,468
the one I feel the most
is the war of the mind.
704
01:06:46,470 --> 01:06:47,936
Happens when you try to get right
705
01:06:47,938 --> 01:06:53,141
with both family and patch.
706
01:06:53,143 --> 01:06:55,210
That fear and guilt crippled me.
707
01:06:57,881 --> 01:07:01,516
I realized, as I think you did,
708
01:07:01,518 --> 01:07:04,452
a good father and a good outlaw
709
01:07:04,454 --> 01:07:09,157
can't settle inside
the same man.
710
01:07:24,408 --> 01:07:27,542
I'm sorry, JT.
711
01:07:30,147 --> 01:07:32,213
It was too late for me.
712
01:07:36,153 --> 01:07:38,219
I was already inside it.
713
01:07:41,558 --> 01:07:44,159
And Gemma...
714
01:07:47,864 --> 01:07:49,931
she had plans.
715
01:07:55,338 --> 01:07:58,239
It's not too late for my boys.
716
01:07:58,241 --> 01:08:03,411
I promise, they will never
know this life of chaos.
717
01:08:03,413 --> 01:08:06,481
Copy, please stand by.
718
01:08:13,123 --> 01:08:17,025
I know who you are now.
719
01:08:17,027 --> 01:08:19,060
And what you did.
720
01:08:24,101 --> 01:08:26,167
I love you, Dad.
721
01:08:41,952 --> 01:08:44,087
I need you to get off the bike.
722
01:08:55,432 --> 01:08:56,431
Requesting backup.
723
01:08:56,433 --> 01:08:57,432
Shots fired.
724
01:08:57,434 --> 01:08:58,766
Requesting backup...
725
01:09:25,962 --> 01:09:27,629
♪ there's a black bird ♪
726
01:09:27,631 --> 01:09:31,483
♪ perched outside my window ♪
727
01:09:32,035 --> 01:09:35,217
♪ I hear him cawing ♪
728
01:09:36,106 --> 01:09:39,103
♪ I hear him sing ♪
729
01:09:41,144 --> 01:09:42,777
♪ he burns me with ♪
730
01:09:42,779 --> 01:09:47,106
♪ his eyes of gold to embers ♪
731
01:09:48,018 --> 01:09:51,486
♪ he sees all my sins ♪
732
01:09:51,488 --> 01:09:54,343
♪ he reads my soul ♪
733
01:09:56,059 --> 01:09:58,526
♪ one day that bird ♪
734
01:09:58,528 --> 01:10:00,361
♪ he spoke to me ♪
735
01:10:00,363 --> 01:10:02,130
♪ like Martin Luther ♪
736
01:10:02,132 --> 01:10:07,669
♪ like Pericles ♪
737
01:10:07,671 --> 01:10:10,898
♪ come join the murder ♪
738
01:10:11,741 --> 01:10:15,343
♪ come fly with black ♪
739
01:10:15,345 --> 01:10:18,980
♪ we'll give you freedom ♪
740
01:10:18,982 --> 01:10:22,735
♪ from the human trap ♪
741
01:10:23,153 --> 01:10:27,088
♪ come join the murder ♪
742
01:10:27,090 --> 01:10:30,858
♪ soar on my wings ♪
743
01:10:30,860 --> 01:10:34,329
♪ you'll touch the hand of God ♪
744
01:10:34,331 --> 01:10:38,060
♪ and he'll make you king ♪
745
01:10:38,602 --> 01:10:43,871
♪ he'll make you king ♪
746
01:10:50,113 --> 01:10:51,679
♪ on a blanket ♪
747
01:10:51,681 --> 01:10:56,117
♪ made of woven shadows ♪
748
01:10:56,119 --> 01:10:59,587
♪ I flew up to heaven ♪
749
01:10:59,589 --> 01:11:03,185
♪ on a raven's glide ♪
750
01:11:05,028 --> 01:11:06,928
♪ his angels have ♪
751
01:11:06,930 --> 01:11:11,599
♪ turned my wings to wax now ♪
752
01:11:11,601 --> 01:11:15,803
♪ I fell like Judas ♪
753
01:11:15,805 --> 01:11:18,848
♪ grace denied ♪
754
01:11:20,543 --> 01:11:24,746
♪ and on that day he lied to me ♪
755
01:11:24,748 --> 01:11:26,080
♪ like Martin Luther ♪
756
01:11:26,082 --> 01:11:31,919
♪ like Pericles ♪
757
01:11:31,921 --> 01:11:35,490
♪ come join the murder ♪
758
01:11:35,492 --> 01:11:39,394
♪ come fly with black ♪
759
01:11:39,396 --> 01:11:43,464
♪ we'll give you freedom ♪
760
01:11:43,466 --> 01:11:47,302
♪ from the human trap ♪
761
01:11:47,304 --> 01:11:51,139
♪ come join the murder ♪
762
01:11:51,141 --> 01:11:54,976
♪ soar on my wings ♪
763
01:11:54,978 --> 01:11:58,513
♪ you'll touch the hand of God ♪
764
01:11:58,515 --> 01:12:02,254
♪ and he'll make you king ♪
765
01:12:02,919 --> 01:12:08,122
♪ he'll make you king ♪
766
01:12:51,067 --> 01:12:53,468
♪ I walk among the children ♪
767
01:12:53,470 --> 01:12:56,877
♪ of my fathers ♪
768
01:12:57,640 --> 01:13:00,017
♪ the broken wings ♪
769
01:13:01,244 --> 01:13:04,423
♪ betrayal's cost ♪
770
01:13:06,015 --> 01:13:08,015
♪ they call to me ♪
771
01:13:08,017 --> 01:13:12,139
♪ but never touch my heart now ♪
772
01:13:12,655 --> 01:13:15,840
♪ I'm too far ♪
773
01:13:16,826 --> 01:13:19,894
♪ I'm too lost ♪
774
01:13:21,831 --> 01:13:23,097
♪ all I can hear ♪
775
01:13:23,099 --> 01:13:25,867
♪ is what he spoke to me ♪
776
01:13:25,869 --> 01:13:27,168
♪ like Martin Luther ♪
777
01:13:27,170 --> 01:13:32,907
♪ like Pericles ♪
778
01:13:32,909 --> 01:13:35,009
♪ come join the murder ♪
779
01:13:36,746 --> 01:13:39,656
♪ come fly with black ♪
780
01:13:40,683 --> 01:13:44,352
♪ we'll give you freedom ♪
781
01:13:44,354 --> 01:13:48,456
♪ from the human trap ♪
782
01:13:48,458 --> 01:13:52,126
♪ come join the murder ♪
783
01:13:52,128 --> 01:13:55,963
♪ soar on my wings ♪
784
01:13:55,965 --> 01:13:59,567
♪ you'll touch the hand of God ♪
785
01:13:59,569 --> 01:14:03,938
♪ and he'll make you king ♪
786
01:14:03,940 --> 01:14:08,075
♪ he'll make you king ♪
787
01:14:38,842 --> 01:14:40,741
♪ so now I curse ♪
788
01:14:40,743 --> 01:14:43,144
♪ that raven's fire ♪
789
01:14:44,414 --> 01:14:47,146
♪ you made me hate ♪
790
01:14:47,917 --> 01:14:51,472
♪ you made me burn ♪
791
01:14:53,289 --> 01:14:55,590
♪ he laughed aloud ♪
792
01:14:55,592 --> 01:14:59,060
♪ as he flew from Eden ♪
793
01:15:00,029 --> 01:15:03,176
♪ you always knew ♪
794
01:15:04,100 --> 01:15:06,979
♪ you never learn ♪
795
01:15:09,205 --> 01:15:13,040
♪ the crow no longer sings to me ♪
796
01:15:13,042 --> 01:15:14,675
♪ like Martin Luther ♪
797
01:15:14,677 --> 01:15:20,214
♪ or Pericles ♪
798
01:15:20,216 --> 01:15:24,118
♪ come join the murder ♪
799
01:15:24,120 --> 01:15:28,022
♪ come fly with black ♪
800
01:15:28,024 --> 01:15:30,892
♪ we'll give you freedom ♪
801
01:15:32,128 --> 01:15:35,796
♪ from the human trap ♪
802
01:15:35,798 --> 01:15:39,634
♪ come join the murder ♪
803
01:15:39,636 --> 01:15:43,638
♪ soar on my wings ♪
804
01:15:43,640 --> 01:15:47,008
♪ you'll touch the hand of God ♪
805
01:15:47,010 --> 01:15:51,345
♪ and he'll make you king ♪
806
01:15:51,347 --> 01:15:54,916
♪ come join the murder ♪
807
01:15:54,918 --> 01:15:57,652
♪ come fly with black ♪
808
01:15:57,654 --> 01:15:58,986
Jesus!
809
01:15:58,988 --> 01:16:03,024
♪ we'll give you freedom ♪
810
01:16:03,026 --> 01:16:05,826
♪ from the human trap ♪
811
01:16:34,653 --> 01:16:44,044
_
812
01:16:48,828 --> 01:17:05,878
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
53595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.