All language subtitles for S1E12

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,481 --> 00:00:16,749 ? Wyatt Earp, Wyatt Earp ? 2 00:00:16,752 --> 00:00:20,655 ? Brave, courageous, and bold ? 3 00:00:20,689 --> 00:00:24,491 ? Long live his fame and long live his glory ? 4 00:00:24,526 --> 00:00:29,331 ? And long may his story be told ? 5 00:00:44,420 --> 00:00:45,220 All right. 6 00:00:45,921 --> 00:00:48,320 Good afternoon, Mr. Stewart. Won't you sit down? 7 00:00:49,370 --> 00:00:50,118 Thank you. 8 00:00:50,304 --> 00:00:52,702 I'm holding the additions for your acceptance speech, Wyatt. 9 00:00:52,786 --> 00:00:55,554 Well, you better keep on holding it, because I'm not accepting it. 10 00:00:55,852 --> 00:01:00,258 - What? - Whoever heard of a Marshal as chairman of a baby contest? 11 00:01:00,594 --> 00:01:05,266 But Marshal, you must accept. Those dreadful gamblers are even making book on the babies. 12 00:01:05,498 --> 00:01:06,758 Well, that's legal, ma'am. 13 00:01:06,854 --> 00:01:08,690 The gossip is simply dreadful. 14 00:01:08,810 --> 00:01:14,030 Some people are actually hinting that our Lady's Aid Society approves of the gamblers. 15 00:01:14,217 --> 00:01:18,085 Well, let's look at what the facts are, Mrs. Bealer. 16 00:01:18,326 --> 00:01:24,302 You set up a contest and you asked everybody in town to vote for their favorite baby at 25 cents a vote. Is that right? 17 00:01:24,526 --> 00:01:25,466 That's right. 18 00:01:25,588 --> 00:01:26,878 Now, you asked everybody, 19 00:01:27,504 --> 00:01:30,990 and the gamblers all pitched in, cutting into their own poker pots for vote money, 20 00:01:31,240 --> 00:01:33,678 and you ladies were very happy to get the contributions. 21 00:01:33,874 --> 00:01:37,210 And why not? The money's for the best of purposes, Mr. Earp. 22 00:01:37,414 --> 00:01:42,430 But we need you, Mr. Earp, or this honest journey may break up in a scandalous mess. 23 00:01:42,896 --> 00:01:48,670 What the ladies mean is this, Wyatt: with you chairman of the contest, the gamblers wouldn't dare try anything crooked. 24 00:01:49,450 --> 00:01:52,110 And that'll give the people in town confidence to go on voting. 25 00:01:52,150 --> 00:01:52,500 Yes. Yes. 26 00:01:53,750 --> 00:02:00,746 Yes, and we could award the $200 prize to the most prized baby knowing it had been elected honestly. 27 00:02:01,034 --> 00:02:05,630 Look, Mrs. Bayler, uh, I mean, as chairman of a baby contest, uh, 28 00:02:05,850 --> 00:02:11,730 well, what if a big cow hand should dare me to change one of the babies or something? 29 00:02:11,754 --> 00:02:15,132 But you could do it, Mr. Earp. You're such a resourceful man. 30 00:02:16,390 --> 00:02:17,322 Mr. Earp. Mr. Earp! 31 00:02:17,856 --> 00:02:19,982 Excuse me, ladies, but Denver Jones wants a Marshal right away. 32 00:02:20,156 --> 00:02:21,594 There's trouble over to Wichita Saloon. 33 00:02:21,642 --> 00:02:26,670 - What kind of trouble? - Well, Denver has been taking 10% of all the money and putting it into the baby contest. 34 00:02:26,930 --> 00:02:27,298 I know that. 35 00:02:27,324 --> 00:02:28,526 Well, this young fella got cleaned out. 36 00:02:28,788 --> 00:02:29,746 Now he wants his kitty money back. 37 00:02:30,008 --> 00:02:33,114 You see, Marshal, these things put our contest in such a bad light. 38 00:02:33,138 --> 00:02:34,128 What did I tell you? 39 00:02:34,552 --> 00:02:35,882 Yes, ladies... 40 00:02:36,206 --> 00:02:39,378 You go tell Denver I got twice as much trouble as he'll ever have. 41 00:02:39,624 --> 00:02:41,710 But this young fella's gone for his guns. 42 00:02:42,510 --> 00:02:44,014 Well, that makes a little different., uh... 43 00:02:44,172 --> 00:02:46,274 Excuse me, ladies, and Mr. Murdoch. 44 00:02:51,350 --> 00:02:52,354 Marshal. 45 00:02:52,522 --> 00:02:53,480 That's him. 46 00:02:59,030 --> 00:03:01,390 There he goes into the Texas Hotel where he checked his guns. 47 00:03:02,690 --> 00:03:05,282 Sure, that young fellow looked mad enough to make a real rough house. 48 00:03:05,816 --> 00:03:07,290 We better get out of sight. 49 00:03:21,630 --> 00:03:23,242 Where's that Boss Dealy with a slick tongue? 50 00:03:24,943 --> 00:03:26,842 You're a little over dressed, aren't you, stranger? 51 00:03:28,166 --> 00:03:31,020 No scrubbed cow town marshal's going to tell me whether I can wear a gun or not. 52 00:03:31,850 --> 00:03:32,990 Where's Denver Jones? 53 00:03:33,770 --> 00:03:35,480 Well, I'm sitting in for him right now. 54 00:03:36,110 --> 00:03:39,258 - Yeah? Who are you? + Name's Earp. 55 00:03:39,814 --> 00:03:40,940 I never heard of you. 56 00:03:41,870 --> 00:03:45,602 Since you're feeding on his range, you can hand over that $30 he held out on me. 57 00:03:46,026 --> 00:03:47,126 See that sign? 58 00:03:54,090 --> 00:03:56,950 There's a sign like that in every card room in town. 59 00:03:57,630 --> 00:04:00,158 And everyone is buying votes for his favorite baby. 60 00:04:00,254 --> 00:04:01,406 I never saw the babies. 61 00:04:01,478 --> 00:04:03,278 I've never been in this town before, and I'm cleaned out. 62 00:04:04,210 --> 00:04:06,602 I want that cut he took off my lucky pots to go on playing. 63 00:04:07,570 --> 00:04:11,650 Seeing as you're a stranger here, I guess I better introduce myself properly. 64 00:04:12,730 --> 00:04:14,378 I'm that scrubbed cow town marshal. 65 00:04:22,770 --> 00:04:25,570 You must want that money awful bad to want to kill a man for it. 66 00:04:25,620 --> 00:04:26,374 Yeah, I need it. 67 00:04:26,412 --> 00:04:27,140 And I'll get it. 68 00:04:29,070 --> 00:04:30,240 You want to work for it? 69 00:04:31,330 --> 00:04:33,460 You don't look like the gunfighter type to me. 70 00:04:34,270 --> 00:04:36,520 - There're a lot of jobs around. - I can't wait that long. 71 00:04:37,330 --> 00:04:39,390 You're gonna have to wait in jail overnight. 72 00:04:40,840 --> 00:04:45,670 Since you bought $30 worth, I'll give you a ballot so you can vote for one of the babies. 73 00:04:55,570 --> 00:04:58,110 I'll just check this for you so it doesn't get you in more trouble. 74 00:05:12,650 --> 00:05:14,030 We want the same old room, Sam. 75 00:05:14,510 --> 00:05:18,046 On the double. Key, firewater, tobacco. 76 00:05:18,638 --> 00:05:20,740 Oh, go stab yourself with it. 77 00:05:21,270 --> 00:05:23,438 Your boys are a little bit behind the times. 78 00:05:24,239 --> 00:05:25,014 What'd you say? 79 00:05:25,739 --> 00:05:27,009 First, I want you to check your guns. 80 00:05:27,009 --> 00:05:28,701 Second, I want you to pay for the hole in the carpet, 81 00:05:28,701 --> 00:05:31,065 and third, I want you to behave yourself while you're here in Wichita. 82 00:05:31,198 --> 00:05:32,602 - Who says? - I do. 83 00:05:32,936 --> 00:05:35,922 - Well, who are you? - I'm the marshal here. The name is Earp. 84 00:05:36,382 --> 00:05:37,242 Wyatt Earp? 85 00:05:38,150 --> 00:05:39,798 This is Marshal Earp, men. 86 00:05:40,434 --> 00:05:42,480 We, uh...we heard about you. 87 00:05:44,290 --> 00:05:46,600 Well, go on, check your guns like the man said. 88 00:05:49,550 --> 00:05:52,080 What do you supposed it'll cost to knit that hole in the carpet? 89 00:05:54,027 --> 00:05:55,355 Hold it! 90 00:06:07,370 --> 00:06:08,088 I'm all right. 91 00:06:14,470 --> 00:06:17,186 See, I've given you ladies a big spread here on page one. 92 00:06:17,248 --> 00:06:18,350 Oh, that's wonderful. 93 00:06:19,590 --> 00:06:22,530 - Any real trouble, Wyatt? - I won one and lost one. 94 00:06:23,040 --> 00:06:25,538 I met a young fellow with a very fast horse. 95 00:06:25,634 --> 00:06:29,606 Ladies, your contest is causing more ruckus than I realized. 96 00:06:29,606 --> 00:06:30,858 I'll take that, chairmanship. 97 00:06:31,550 --> 00:06:35,454 Oh, wonderful! Let us tell the ladies... 98 00:06:36,492 --> 00:06:40,838 After letting some saddle tramp run over me like that, I guess babies are about all I can handle. 99 00:06:41,294 --> 00:06:42,920 Come on, Wyatt, tell me all about it. 100 00:06:47,110 --> 00:06:51,178 Say, those nice ladies aren't afraid someone has rigged their play, are they? 101 00:06:51,904 --> 00:06:52,830 Well, not now, they're not. 102 00:06:53,070 --> 00:06:56,630 A joke. Uh, here's a list of the official rules. 103 00:06:57,210 --> 00:06:59,330 Will you post them for me so everybody can read 'em? 104 00:06:59,440 --> 00:06:59,786 Sure. 105 00:06:59,848 --> 00:07:02,882 If anybody gives you any trouble, why, you just give me a call, hm? 106 00:07:03,016 --> 00:07:03,894 Sure will, Marshal. 107 00:07:07,918 --> 00:07:09,926 - There you are. - Good haul. 108 00:07:10,364 --> 00:07:11,841 - Goodnight. - Goodnight,Marshal. 109 00:07:20,370 --> 00:07:21,068 You all right, ma'am? Well, his doctor for brief, mammy. 110 00:07:22,870 --> 00:07:25,614 Is there a doctor? One who knows something about babies? 111 00:07:25,938 --> 00:07:29,590 Well, there's Doc Fabriques, ma'am. He treats all ages. 112 00:07:30,130 --> 00:07:32,346 I'm afraid she's pretty sick. Here, let me help you. 113 00:07:32,638 --> 00:07:35,602 His office is just down the street. 114 00:07:41,790 --> 00:07:42,818 You look all tuckered out, ma'am. 115 00:07:44,344 --> 00:07:44,978 Where'd you come from? 116 00:07:46,604 --> 00:07:50,000 We were on our way here from Dodge City. 117 00:07:51,650 --> 00:07:54,190 My husband was killed on the trail. 118 00:07:55,070 --> 00:07:56,042 Don't you worry. 119 00:07:56,226 --> 00:07:57,420 Doc will take good care of both. 120 00:08:07,970 --> 00:08:11,030 It's a good thing the Lord makes babies extra tough. 121 00:08:12,710 --> 00:08:15,510 How long you been totin' this kid around in the hot sun? 122 00:08:15,734 --> 00:08:16,926 Ia ahe very sick? 123 00:08:22,250 --> 00:08:26,780 The smartest thing I can do for her now is do nothing. 124 00:08:30,830 --> 00:08:31,518 Let her rest, 125 00:08:33,019 --> 00:08:35,089 I brought you a sandwich and some milk. 126 00:08:35,514 --> 00:08:36,274 Thank you, Mr. Earp. 127 00:08:37,050 --> 00:08:38,382 Will Susie be all right, Doctor? 128 00:08:39,006 --> 00:08:43,152 Hands of a baby specialist? I wouldn't give them much chance. 129 00:08:43,976 --> 00:08:45,550 But I ain't no baby specialist. 130 00:08:46,610 --> 00:08:47,880 Come on, eat something. 131 00:08:48,950 --> 00:08:49,630 Sit here, Jim. 132 00:08:50,870 --> 00:08:51,160 Thank you. 133 00:08:54,110 --> 00:08:58,100 - Can't I give her some of this milk if I warm it? - No. 134 00:08:58,790 --> 00:09:03,690 - Who's handling this case? - Uh, Doc is an expert on babies. 135 00:09:04,730 --> 00:09:08,790 - Do you have any friends here in town? - No, no, I don't. 136 00:09:10,370 --> 00:09:13,530 Then I'll, uh, have to get Susie and you a room at the hotel. 137 00:09:14,150 --> 00:09:17,598 Well, I...I can't pay for it, Marshal. If they let me work it out... 138 00:09:17,624 --> 00:09:18,538 I haven't much money left. 139 00:09:19,184 --> 00:09:23,390 I haven't any, but I'll get a job and I'll pay you, Doctor. 140 00:09:25,010 --> 00:09:25,980 Wait and earn some money. 141 00:09:26,870 --> 00:09:28,580 And don't gobble so fast! 142 00:09:29,570 --> 00:09:29,950 Wyatt. 143 00:09:30,890 --> 00:09:32,850 You and I better have a consultation. 144 00:09:36,750 --> 00:09:37,926 You just take it easy. 145 00:09:38,508 --> 00:09:42,130 And when Doc acts mean it's a sure sign the patient's going to recover. 146 00:09:49,472 --> 00:09:53,000 Sure is a cute kid. Will she be all right? 147 00:09:54,250 --> 00:09:56,540 I got the big baby on my mind now. 148 00:09:58,150 --> 00:10:01,490 Suppose you get her a job swinging hash in one of the hotels. 149 00:10:01,990 --> 00:10:03,002 I don't know. 150 00:10:03,196 --> 00:10:04,660 She doesn't look that strong. 151 00:10:05,350 --> 00:10:08,290 She's just the kind of mother to have a kid in the baby contest. 152 00:10:09,310 --> 00:10:12,626 Hey, she's broke, she's hungry. 153 00:10:12,958 --> 00:10:16,906 That's a wonderful idea, but do you think you can get Suie well quick enough? 154 00:10:18,930 --> 00:10:25,364 With $200 prize money at stake? Ha, ha! I'll enter Susie in the contest right away. 155 00:10:25,688 --> 00:10:29,190 Those pie-eyed cow hands will make her the favorite. 156 00:10:29,570 --> 00:10:30,626 Let's drink to that. 157 00:10:31,284 --> 00:10:32,686 This is going to be wonderful. 158 00:10:33,110 --> 00:10:36,742 - What's the baby's full name? - Susie. 159 00:10:36,886 --> 00:10:38,200 No, no, the full name. 160 00:10:39,470 --> 00:10:40,842 I forgot to ask. 161 00:10:40,976 --> 00:10:42,380 But that don't matter. 162 00:10:43,009 --> 00:10:43,852 Now, Wyatt. 163 00:10:45,050 --> 00:10:50,826 The important thing is, as boss of the baby contest, where do you stand? 164 00:10:50,898 --> 00:10:54,854 Oh, come on, Doc. You know I can't favor one child above the other. Yo know that. 165 00:10:55,357 --> 00:10:56,232 Umm... 166 00:10:57,150 --> 00:11:02,810 Poor little father's kid with a mother that could ring the heart of a cattle auctioneer. 167 00:11:02,852 --> 00:11:03,359 Doc. 168 00:11:04,861 --> 00:11:06,103 -Huh-uh. - Huh-uh. 169 00:11:06,790 --> 00:11:07,858 I tell you what I will do. 170 00:11:08,404 --> 00:11:11,238 I'll see to it that Susie's votes are counted. 171 00:11:13,674 --> 00:11:16,690 I guess I'll have to be satisfied with an honest count. 172 00:11:18,330 --> 00:11:21,860 Oh, just listen to that. 173 00:11:22,190 --> 00:11:26,262 Wyatt, if she's got a smile to match those tears, we're in. 174 00:11:26,456 --> 00:11:29,170 And I don't want you to go bragging on Susie. 175 00:11:29,290 --> 00:11:33,700 She's a dark horse and I want to get a few side bits down on her. 176 00:11:35,486 --> 00:11:36,728 Comin', Susie! 177 00:11:45,750 --> 00:11:49,330 - Are you sure you don't want us to help you? - No, I'm a doctor. 178 00:11:50,430 --> 00:11:52,722 Wyatt, here comes the enemy. 179 00:12:02,763 --> 00:12:03,995 Cheap publicity. 180 00:12:12,096 --> 00:12:17,350 Mr. Earp, I see no call for you to be ridiculing a leading candidate in the baby contest. 181 00:12:18,410 --> 00:12:20,274 Me? Ridicule Nitty Morris, ma'am. 182 00:12:20,282 --> 00:12:21,990 Why, he's one of my favorite youngsters. 183 00:12:22,070 --> 00:12:28,550 Hm. Some folks say you and Doctor Fabrique have only one favorite youngster since that Smith girl came to town. 184 00:12:29,570 --> 00:12:31,918 Doc is the one that made the entry, Mrs. Pelby. 185 00:12:32,194 --> 00:12:33,450 All fair and square. 186 00:12:33,620 --> 00:12:39,630 But our contest was meant for the home town babies, not just any stray that comes in off the trail. 187 00:12:40,010 --> 00:12:41,726 That baby was born in Kansas, ma'am. 188 00:12:42,248 --> 00:12:44,334 The Lady's Aid is the one that made up the rules, not me. 189 00:12:45,092 --> 00:12:46,818 As long as you ask me to enforce them. 190 00:12:47,244 --> 00:12:49,522 Well, that's what I intend to do for every baby in the contest. 191 00:12:50,166 --> 00:12:53,138 But how do you know that child was born in Kansas? 192 00:12:53,974 --> 00:12:55,602 From the birth certificate, Mrs. Pelby. 193 00:12:55,962 --> 00:12:57,902 Doc brought the birth certificate over to my office. 194 00:12:58,334 --> 00:13:00,430 Mrs. Bealer is due down there to check it any moment. 195 00:13:01,100 --> 00:13:01,838 Won't you join me? 196 00:13:02,484 --> 00:13:04,660 Thank you. I think I will. 197 00:13:10,890 --> 00:13:14,760 It's a perfectly legal birth certificate, and it seems quite in order. 198 00:13:18,010 --> 00:13:19,070 Stamped. 199 00:13:19,570 --> 00:13:20,598 Thanks, ma'am. 200 00:13:20,754 --> 00:13:23,922 I'll just take it back to the baby's mother if you ladies are satisfied. 201 00:13:24,066 --> 00:13:25,742 Jenny Smith's a little worried about it. 202 00:13:25,976 --> 00:13:29,800 Well, return it to her, of course, and set her mind at rest, poor child. 203 00:13:35,910 --> 00:13:40,518 Really, Edna, you're not lining up with this girl from nowhere, too? 204 00:13:41,219 --> 00:13:46,319 Jenny Smith and her baby have given this contest exactly what it needed, Ruth...a sporting interest. 205 00:13:46,696 --> 00:13:49,430 Why, it means hundreds of dollars for the missionary fund. 206 00:13:49,540 --> 00:13:52,034 But her child will win hands down. 207 00:13:52,192 --> 00:13:54,190 Haven't you got any local pride? 208 00:13:54,614 --> 00:13:56,246 Now don't worry. 209 00:13:56,370 --> 00:13:57,654 I am worried. 210 00:13:57,762 --> 00:13:59,750 Neddy Morris is my nephew. 211 00:14:00,130 --> 00:14:03,042 Edna, you wrote the contest rules. 212 00:14:03,126 --> 00:14:06,950 Now, there must be some technicality on which we can disqualify that... 213 00:14:07,270 --> 00:14:08,502 that little Miss Nobody. 214 00:14:08,586 --> 00:14:09,806 Let me read them. 215 00:14:09,988 --> 00:14:13,490 Well, my copy of the rules is at home under lock and key. 216 00:14:13,660 --> 00:14:18,810 Our square shooting Marshal took a second copy, and I doubt if he's even looked at it himself. 217 00:14:19,450 --> 00:14:21,326 Everything will be all right. 218 00:14:21,348 --> 00:14:23,110 Now just don't worry, dear. 219 00:14:26,850 --> 00:14:27,740 We better get out of here. 220 00:14:32,830 --> 00:14:34,870 Hey, Doc. How are you? How's Susie? 221 00:14:35,530 --> 00:14:36,870 Strong as a heifer. 222 00:14:37,150 --> 00:14:42,190 Well, that's good, because half the votes in the contest are being protested. 223 00:14:42,614 --> 00:14:43,466 What's wearing you? 224 00:14:43,890 --> 00:14:44,810 Well, that's just it. 225 00:14:45,020 --> 00:14:46,674 Susie is the favorite all over town, 226 00:14:46,775 --> 00:14:48,519 but not in Denver Jones' place. 227 00:14:48,644 --> 00:14:51,070 You know, he's been making book on the baby contest. 228 00:14:51,390 --> 00:14:52,602 Got to be God's Board. 229 00:14:53,032 --> 00:14:55,600 And he's givin' five-to-one against Susie's winning it. 230 00:14:57,530 --> 00:14:59,550 I wonder why Denver doesn't think Susie can win it. 231 00:14:59,960 --> 00:15:03,090 Well, he never did take active interest in charity. 232 00:15:03,910 --> 00:15:05,514 He's got something up his sleeve. 233 00:15:05,722 --> 00:15:07,620 You can bet your bottom dollar on that. 234 00:15:09,070 --> 00:15:10,950 Let's go down and have a little look at those odds. 235 00:15:16,510 --> 00:15:18,190 $20 on little Susie. 236 00:15:27,330 --> 00:15:28,310 Morning, Marshal. 237 00:15:28,370 --> 00:15:29,330 Morning, Doc. 238 00:15:29,450 --> 00:15:29,918 Howdy. 239 00:15:29,954 --> 00:15:30,938 Morning, Denver. 240 00:15:31,094 --> 00:15:32,898 Your odds are a little out of the line, aren't they? 241 00:15:33,399 --> 00:15:34,610 What's wrong with those odds? 242 00:15:35,176 --> 00:15:36,622 Take Neddy Morris there. 243 00:15:36,734 --> 00:15:37,562 Willing Colt. 244 00:15:37,846 --> 00:15:38,842 Nice confirmation. 245 00:15:38,926 --> 00:15:40,914 Biggest lungs in town. Three to one. 246 00:15:41,372 --> 00:15:41,942 Abby Biffle. 247 00:15:41,966 --> 00:15:45,898 Now, there's a sweet little fillie. Only Strawberry roan in the race. Four to one. 248 00:15:45,984 --> 00:15:50,966 What about that five-to-one against Susie Smith? She's the favorite all over town. 249 00:15:51,398 --> 00:15:54,974 Now, she might be your favorite, Doc, but being she's a dark horse, 250 00:15:55,222 --> 00:15:57,820 strange filly in town, folks don't know how fast she'll finish. 251 00:15:58,610 --> 00:16:01,280 You, uh, have any reason to think she won't finish? 252 00:16:01,904 --> 00:16:03,866 Me? Of course not. 253 00:16:04,990 --> 00:16:08,882 But since you question my odds, Marshal, you collect the votes every night, 254 00:16:09,676 --> 00:16:11,246 care to back your judgment with a little wager? 255 00:16:11,770 --> 00:16:14,904 Well, I won't play favorites in this contest and I can't bet on it. You know that. 256 00:16:15,728 --> 00:16:16,590 But I can. 257 00:16:17,060 --> 00:16:22,740 And I'm betting $100 on Susie Smith to win. 258 00:16:23,870 --> 00:16:25,830 You got yourself a bet, Doctor. 259 00:16:26,810 --> 00:16:28,702 Here's another hundred on Neddy Morris. 260 00:16:28,796 --> 00:16:29,980 Clem Bealer just send it in. 261 00:16:33,490 --> 00:16:35,526 Even Clem Bealer is betting against Susie. 262 00:16:35,918 --> 00:16:37,006 That proves it. 263 00:16:37,202 --> 00:16:39,322 Mrs. Bealer doesn't think Susie can win. 264 00:16:40,016 --> 00:16:42,060 She pulls the purse strings in their family. 265 00:16:43,730 --> 00:16:45,570 She also wrote the rules. 266 00:16:47,210 --> 00:16:53,030 Hey, Joe, let me see that official list of rules. 267 00:16:56,070 --> 00:16:57,000 Thank you. 268 00:17:04,030 --> 00:17:05,282 That's fair and simple. 269 00:17:05,356 --> 00:17:06,880 There's no catch there. 270 00:17:09,070 --> 00:17:10,314 Hey, wait a minute. 271 00:17:10,482 --> 00:17:11,982 It's supposed to be two pages. 272 00:17:12,066 --> 00:17:13,960 Maybe there's another rule nobody's read. 273 00:17:16,430 --> 00:17:17,480 Number seven. 274 00:17:17,810 --> 00:17:32,190 All babies' mothers and fathers will bring the candidates to steps of the church at 06:00 the night the contest closes, where the prize will be presented to the wiiner's parents, 275 00:17:32,914 --> 00:17:34,006 Mothers and fathers. 276 00:17:35,630 --> 00:17:37,306 But Susie hasn't got a father. 277 00:17:38,230 --> 00:17:39,986 No, and Denver knew it. 278 00:17:40,858 --> 00:17:42,510 He tried to cover up that rule so nobody could read it. 279 00:17:42,660 --> 00:17:45,600 Look, he even shaved the edges of the paper so it wouldn't be seen. 280 00:17:46,350 --> 00:17:47,200 Denver? 281 00:17:48,124 --> 00:17:49,066 He went out the back. 282 00:17:49,590 --> 00:17:50,686 Let's get him. 283 00:17:50,808 --> 00:17:52,750 He's been giving us a dry shave. 284 00:17:53,310 --> 00:17:55,150 Could be he's cut his own chin. 285 00:17:56,070 --> 00:17:58,242 Let me go over and see Susie's mother. 286 00:18:03,430 --> 00:18:06,450 Does this number seven rule mean that maybe Susie... 287 00:18:06,974 --> 00:18:08,696 Scratched. That's exactly what it means. 288 00:18:09,220 --> 00:18:11,650 But that isn't fair. It isn't her fault. 289 00:18:12,860 --> 00:18:15,820 And, Mr. Earp, we just got to have that $200. 290 00:18:17,410 --> 00:18:18,850 Um? Well, how bad have you got to have it? 291 00:18:20,151 --> 00:18:22,465 Well, you know we're down on hard pan, Marshal. 292 00:18:23,290 --> 00:18:27,200 And I owe the doctor, especially for Susie's life. 293 00:18:31,670 --> 00:18:35,050 Do you have it bad enough to tell me where Susie's father is? 294 00:18:37,074 --> 00:18:39,526 I-I told you, Marshal, he was killed. 295 00:18:40,250 --> 00:18:43,890 What was he doing in the Wichita Saloon the afternoon before you rode into town? 296 00:18:44,614 --> 00:18:45,546 He wasn't. 297 00:18:45,670 --> 00:18:52,580 He couldn't have been because he was killed like I told you. 298 00:18:52,910 --> 00:18:54,210 Pat was killed. 299 00:18:54,650 --> 00:19:00,920 Pat, do you realize that's the first time you spoke his name? But you didn't have to. 300 00:19:01,370 --> 00:19:03,510 I got it off Susie's birth certificate. 301 00:19:04,130 --> 00:19:09,202 Patrick Smith is also on the trigger guard of a gun I have over in my office. 302 00:19:09,224 --> 00:19:12,380 The one he checked at the Wichita Hotel before he rode me down. 303 00:19:13,550 --> 00:19:16,470 Then you've known all along I was his wife. 304 00:19:17,450 --> 00:19:18,440 Pretty near. 305 00:19:18,890 --> 00:19:22,280 And you were figuring to follow Susie and me out of town and take him? 306 00:19:22,926 --> 00:19:23,278 No. 307 00:19:24,170 --> 00:19:27,390 I knew a husband of a girl like you couldn't very well be a gunlinger. 308 00:19:29,150 --> 00:19:31,050 But I've got to try and bring him in now. 309 00:19:31,300 --> 00:19:32,290 Jenny, no, please don't. 310 00:19:33,010 --> 00:19:34,746 Pat's hot tempered and he's outlawed. 311 00:19:35,178 --> 00:19:37,318 He'll fight it out and he's a dead shot, Marshal. 312 00:19:38,654 --> 00:19:40,140 I'm just going to have to take that chance. 313 00:19:41,190 --> 00:19:46,620 Half the town bought votes for Susie to win the baby contest and the other half didn't even want her to enter. 314 00:19:47,910 --> 00:19:49,286 I'm the chairman. 315 00:19:49,478 --> 00:19:50,950 I said she qualified. 316 00:19:52,050 --> 00:19:53,520 They bet on my word. 317 00:19:54,090 --> 00:19:55,600 So I got to qualify her. 318 00:19:57,732 --> 00:20:00,000 By going out and killing Pat, is that how? 319 00:20:01,324 --> 00:20:02,824 Well, I won't tell you where he is. 320 00:20:04,250 --> 00:20:05,130 Yes, you will, Jenny. 321 00:20:07,490 --> 00:20:12,250 Because according to the way I read these rules, they want the live father on the church steps tonight. 322 00:20:39,890 --> 00:20:42,240 Pat Smith, I want to talk to you. 323 00:20:47,070 --> 00:20:48,020 I'm alone, Pat. 324 00:20:50,190 --> 00:20:52,210 I got something to tell you about your wife and daughter. 325 00:20:53,850 --> 00:20:56,670 Jenny got Susie to the doctor in time. She's gonna be well. 326 00:20:57,870 --> 00:20:59,630 I got something to tell you, Marshal. 327 00:21:00,750 --> 00:21:03,280 Just keep your hands above the saddle where I can see them. 328 00:21:04,770 --> 00:21:06,260 You got the drop on me, Pat. 329 00:21:07,350 --> 00:21:08,710 All you got to do is pull the trigger. 330 00:21:10,770 --> 00:21:13,790 But go ahead, unless you want to talk things over sensibly. 331 00:21:15,210 --> 00:21:16,840 What's the matter, Pat? You afraid to talk? 332 00:21:17,964 --> 00:21:18,506 No. 333 00:21:20,130 --> 00:21:23,860 What is it then? You afraid to give me an even break with a draw. 334 00:21:27,630 --> 00:21:28,340 That's better. 335 00:21:30,510 --> 00:21:32,960 Now let's start with that money you came to town to win. 336 00:21:34,530 --> 00:21:36,226 Jenny and Susie have got it made. 337 00:21:36,648 --> 00:21:37,334 That's a lie. 338 00:21:37,742 --> 00:21:39,020 Not a very smart one, either. 339 00:21:40,050 --> 00:21:42,740 How would they get that kind of money in such a short time? 340 00:21:42,880 --> 00:21:46,302 It sounds crazy, but if I wanted to lie, I couldn't make up one like this. 341 00:21:47,354 --> 00:21:49,635 You remember that baby contest in town? 342 00:21:50,710 --> 00:21:53,580 Your wife entered Susie and she's winning it hands down. 343 00:21:54,895 --> 00:21:56,965 You think I'd fall for a crazy yarn like that? 344 00:21:58,464 --> 00:21:59,266 Tell me something. 345 00:22:00,464 --> 00:22:01,828 How did you know where I was at? 346 00:22:02,729 --> 00:22:03,528 Jenny told me. 347 00:22:03,852 --> 00:22:05,040 I know you're lying now. 348 00:22:06,510 --> 00:22:08,420 She died before she turned me in. 349 00:22:09,390 --> 00:22:10,522 Use your head, Pat. 350 00:22:10,956 --> 00:22:12,942 She had to tell me. Nobody else knew where you were. 351 00:22:14,190 --> 00:22:15,070 She had good reasons. 352 00:22:16,290 --> 00:22:19,310 She doesn't want Susie's father to be an outlaw and a gunfighter. 353 00:22:20,230 --> 00:22:21,050 She wants to homestead like you planned. 354 00:22:24,550 --> 00:22:26,770 I know why you went for your gun that day in town. 355 00:22:28,150 --> 00:22:30,506 Your baby was hungry and you were half crazy because of it. 356 00:22:30,928 --> 00:22:31,400 Yeah. 357 00:22:32,710 --> 00:22:34,350 Now tell me something else, Marshal. 358 00:22:35,410 --> 00:22:37,640 Who's going to feed her while I'm breaking rock in jail? 359 00:22:38,564 --> 00:22:40,926 We got no rock piles in Wichita, Pat. 360 00:22:42,150 --> 00:22:45,440 You only got one night to spend in jail for breaking the no gun law. 361 00:22:46,630 --> 00:22:48,010 How about riding down the Marshal? 362 00:22:48,634 --> 00:22:54,266 Well, I tell you. That cow town marshal won't admit that he couldn't dodge out of the way of a horse. 363 00:22:54,790 --> 00:22:56,290 Not and keep your self-respect. 364 00:22:57,950 --> 00:22:59,370 Get on your horse. 365 00:23:00,110 --> 00:23:01,410 We'll head back to town. 366 00:23:03,170 --> 00:23:04,320 Stay where you are. 367 00:23:05,090 --> 00:23:09,310 You got to be back in town by 6:00 in order for Susie to win that contest. 368 00:23:11,270 --> 00:23:12,900 I only got one persuader left. 369 00:23:14,450 --> 00:23:16,394 Reach for your guns and you're a dead man, Earp. 370 00:23:29,670 --> 00:23:32,810 You wouldn't want Susie showing up for that contest without her shoes. 371 00:23:44,310 --> 00:23:45,878 Thank you for the blanket, Doctor Fabriques. 372 00:23:45,914 --> 00:23:46,654 Well, that's all right. 373 00:23:46,692 --> 00:23:48,518 Now, don't you go worrying about the baby. 374 00:23:48,554 --> 00:23:51,526 If she doesn't win the contest by herself, the blanket will. 375 00:23:51,648 --> 00:23:53,518 Have you ever seen anything prettier? 376 00:23:54,110 --> 00:23:55,198 There they are now! 377 00:23:57,299 --> 00:23:58,469 Hello, Mr.McDOnald! 378 00:23:59,193 --> 00:24:00,470 Come here and hold these horses for us, will you? 379 00:24:01,971 --> 00:24:03,069 Honey, is everything alright? 380 00:24:03,093 --> 00:24:03,693 Yeah, the Marshall's here... 381 00:24:03,771 --> 00:24:04,769 You need me,Doc? 382 00:24:04,770 --> 00:24:06,569 You're cutting it too close. We're in a hurry, you know. 383 00:24:06,594 --> 00:24:07,690 You want me to drive? 384 00:24:07,740 --> 00:24:11,090 Why, sure! You're Susie's papa. Get in the wagon and I'll hold the baby. 385 00:24:11,510 --> 00:24:12,438 Go on. Now, get in. 386 00:24:17,288 --> 00:24:19,702 Here we are now. Lift together. 387 00:24:20,130 --> 00:24:22,186 Oh, that takes care of paragraph seven. 388 00:24:22,648 --> 00:24:24,182 Now get on over to those courthouse steps. 389 00:24:24,206 --> 00:24:25,970 I got a lot of money riding on that baby. 390 00:24:26,090 --> 00:24:27,120 Ha,ha! Come on, boy! 391 00:24:28,490 --> 00:24:30,446 Too bad you didn't get a bet down on a wire. 392 00:24:30,518 --> 00:24:31,942 Don't forget to put shoes on her. 393 00:24:32,376 --> 00:24:35,086 Never did meet a filly yet that could win a race without shoes. 394 00:24:35,878 --> 00:24:38,480 Let's get on those horses and ride over there. 395 00:24:41,366 --> 00:24:43,969 ? Well, he cleaned up the country ? 396 00:24:44,002 --> 00:24:45,971 ? The old Wild West country ? 397 00:24:46,004 --> 00:24:49,641 ? He made law and order prevail ? 398 00:24:49,674 --> 00:24:51,943 ? And none can deny it ? 399 00:24:51,977 --> 00:24:53,945 ? The legend of Wyatt ? 400 00:24:53,979 --> 00:24:58,450 ? Forever will live on the trail ? 401 00:24:58,483 --> 00:25:02,320 ? Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ? 402 00:25:02,354 --> 00:25:06,324 ? Brave, courageous and bold ? 403 00:25:06,358 --> 00:25:10,428 ? Long live his fame and long live his glory ? 404 00:25:10,462 --> 00:25:14,899 ? And long may his story be told ? 405 00:25:14,933 --> 00:25:18,270 ? Long may his story ? 406 00:25:18,303 --> 00:25:25,343 ? Be told ?33088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.