Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,481 --> 00:00:16,749
? Wyatt Earp, Wyatt Earp ?
2
00:00:16,752 --> 00:00:20,655
? Brave, courageous, and bold ?
3
00:00:20,689 --> 00:00:24,491
? Long live his fame and long live his glory ?
4
00:00:24,526 --> 00:00:29,331
? And long may his story be told ?
5
00:00:44,420 --> 00:00:45,220
All right.
6
00:00:45,921 --> 00:00:48,320
Good afternoon, Mr. Stewart. Won't you sit down?
7
00:00:49,370 --> 00:00:50,118
Thank you.
8
00:00:50,304 --> 00:00:52,702
I'm holding the additions for your acceptance speech, Wyatt.
9
00:00:52,786 --> 00:00:55,554
Well, you better keep on holding it, because I'm not accepting it.
10
00:00:55,852 --> 00:01:00,258
- What?
- Whoever heard of a Marshal as chairman of a baby contest?
11
00:01:00,594 --> 00:01:05,266
But Marshal, you must accept. Those dreadful gamblers are even making book on the babies.
12
00:01:05,498 --> 00:01:06,758
Well, that's legal, ma'am.
13
00:01:06,854 --> 00:01:08,690
The gossip is simply dreadful.
14
00:01:08,810 --> 00:01:14,030
Some people are actually hinting that our Lady's Aid Society approves of the gamblers.
15
00:01:14,217 --> 00:01:18,085
Well, let's look at what the facts are, Mrs. Bealer.
16
00:01:18,326 --> 00:01:24,302
You set up a contest and you asked everybody in town to vote for their favorite baby at 25 cents a vote. Is that right?
17
00:01:24,526 --> 00:01:25,466
That's right.
18
00:01:25,588 --> 00:01:26,878
Now, you asked everybody,
19
00:01:27,504 --> 00:01:30,990
and the gamblers all pitched in, cutting into their own poker pots for vote money,
20
00:01:31,240 --> 00:01:33,678
and you ladies were very happy to get the contributions.
21
00:01:33,874 --> 00:01:37,210
And why not? The money's for the best of purposes, Mr. Earp.
22
00:01:37,414 --> 00:01:42,430
But we need you, Mr. Earp, or this honest journey may break up in a scandalous mess.
23
00:01:42,896 --> 00:01:48,670
What the ladies mean is this, Wyatt: with you chairman of the contest, the gamblers wouldn't dare try anything crooked.
24
00:01:49,450 --> 00:01:52,110
And that'll give the people in town confidence to go on voting.
25
00:01:52,150 --> 00:01:52,500
Yes. Yes.
26
00:01:53,750 --> 00:02:00,746
Yes, and we could award the $200 prize to the most prized baby knowing it had been elected honestly.
27
00:02:01,034 --> 00:02:05,630
Look, Mrs. Bayler, uh, I mean, as chairman of a baby contest, uh,
28
00:02:05,850 --> 00:02:11,730
well, what if a big cow hand should dare me to change one of the babies or something?
29
00:02:11,754 --> 00:02:15,132
But you could do it, Mr. Earp. You're such a resourceful man.
30
00:02:16,390 --> 00:02:17,322
Mr. Earp. Mr. Earp!
31
00:02:17,856 --> 00:02:19,982
Excuse me, ladies, but Denver Jones wants a Marshal right away.
32
00:02:20,156 --> 00:02:21,594
There's trouble over to Wichita Saloon.
33
00:02:21,642 --> 00:02:26,670
- What kind of trouble?
- Well, Denver has been taking 10% of all the money and putting it into the baby contest.
34
00:02:26,930 --> 00:02:27,298
I know that.
35
00:02:27,324 --> 00:02:28,526
Well, this young fella got cleaned out.
36
00:02:28,788 --> 00:02:29,746
Now he wants his kitty money back.
37
00:02:30,008 --> 00:02:33,114
You see, Marshal, these things put our contest in such a bad light.
38
00:02:33,138 --> 00:02:34,128
What did I tell you?
39
00:02:34,552 --> 00:02:35,882
Yes, ladies...
40
00:02:36,206 --> 00:02:39,378
You go tell Denver I got twice as much trouble as he'll ever have.
41
00:02:39,624 --> 00:02:41,710
But this young fella's gone for his guns.
42
00:02:42,510 --> 00:02:44,014
Well, that makes a little different., uh...
43
00:02:44,172 --> 00:02:46,274
Excuse me, ladies, and Mr. Murdoch.
44
00:02:51,350 --> 00:02:52,354
Marshal.
45
00:02:52,522 --> 00:02:53,480
That's him.
46
00:02:59,030 --> 00:03:01,390
There he goes into the Texas Hotel where he checked his guns.
47
00:03:02,690 --> 00:03:05,282
Sure, that young fellow looked mad enough to make a real rough house.
48
00:03:05,816 --> 00:03:07,290
We better get out of sight.
49
00:03:21,630 --> 00:03:23,242
Where's that Boss Dealy with a slick tongue?
50
00:03:24,943 --> 00:03:26,842
You're a little over dressed, aren't you, stranger?
51
00:03:28,166 --> 00:03:31,020
No scrubbed cow town marshal's going to tell me whether I can wear a gun or not.
52
00:03:31,850 --> 00:03:32,990
Where's Denver Jones?
53
00:03:33,770 --> 00:03:35,480
Well, I'm sitting in for him right now.
54
00:03:36,110 --> 00:03:39,258
- Yeah? Who are you?
+ Name's Earp.
55
00:03:39,814 --> 00:03:40,940
I never heard of you.
56
00:03:41,870 --> 00:03:45,602
Since you're feeding on his range, you can hand over that $30 he held out on me.
57
00:03:46,026 --> 00:03:47,126
See that sign?
58
00:03:54,090 --> 00:03:56,950
There's a sign like that in every card room in town.
59
00:03:57,630 --> 00:04:00,158
And everyone is buying votes for his favorite baby.
60
00:04:00,254 --> 00:04:01,406
I never saw the babies.
61
00:04:01,478 --> 00:04:03,278
I've never been in this town before, and I'm cleaned out.
62
00:04:04,210 --> 00:04:06,602
I want that cut he took off my lucky pots to go on playing.
63
00:04:07,570 --> 00:04:11,650
Seeing as you're a stranger here, I guess I better introduce myself properly.
64
00:04:12,730 --> 00:04:14,378
I'm that scrubbed cow town marshal.
65
00:04:22,770 --> 00:04:25,570
You must want that money awful bad to want to kill a man for it.
66
00:04:25,620 --> 00:04:26,374
Yeah, I need it.
67
00:04:26,412 --> 00:04:27,140
And I'll get it.
68
00:04:29,070 --> 00:04:30,240
You want to work for it?
69
00:04:31,330 --> 00:04:33,460
You don't look like the gunfighter type to me.
70
00:04:34,270 --> 00:04:36,520
- There're a lot of jobs around.
- I can't wait that long.
71
00:04:37,330 --> 00:04:39,390
You're gonna have to wait in jail overnight.
72
00:04:40,840 --> 00:04:45,670
Since you bought $30 worth, I'll give you a ballot so you can vote for one of the babies.
73
00:04:55,570 --> 00:04:58,110
I'll just check this for you so it doesn't get you in more trouble.
74
00:05:12,650 --> 00:05:14,030
We want the same old room, Sam.
75
00:05:14,510 --> 00:05:18,046
On the double. Key, firewater, tobacco.
76
00:05:18,638 --> 00:05:20,740
Oh, go stab yourself with it.
77
00:05:21,270 --> 00:05:23,438
Your boys are a little bit behind the times.
78
00:05:24,239 --> 00:05:25,014
What'd you say?
79
00:05:25,739 --> 00:05:27,009
First, I want you to check your guns.
80
00:05:27,009 --> 00:05:28,701
Second, I want you to pay for the hole in the carpet,
81
00:05:28,701 --> 00:05:31,065
and third, I want you to behave yourself while you're here in Wichita.
82
00:05:31,198 --> 00:05:32,602
- Who says?
- I do.
83
00:05:32,936 --> 00:05:35,922
- Well, who are you?
- I'm the marshal here. The name is Earp.
84
00:05:36,382 --> 00:05:37,242
Wyatt Earp?
85
00:05:38,150 --> 00:05:39,798
This is Marshal Earp, men.
86
00:05:40,434 --> 00:05:42,480
We, uh...we heard about you.
87
00:05:44,290 --> 00:05:46,600
Well, go on, check your guns like the man said.
88
00:05:49,550 --> 00:05:52,080
What do you supposed it'll cost to knit that hole in the carpet?
89
00:05:54,027 --> 00:05:55,355
Hold it!
90
00:06:07,370 --> 00:06:08,088
I'm all right.
91
00:06:14,470 --> 00:06:17,186
See, I've given you ladies a big spread here on page one.
92
00:06:17,248 --> 00:06:18,350
Oh, that's wonderful.
93
00:06:19,590 --> 00:06:22,530
- Any real trouble, Wyatt?
- I won one and lost one.
94
00:06:23,040 --> 00:06:25,538
I met a young fellow with a very fast horse.
95
00:06:25,634 --> 00:06:29,606
Ladies, your contest is causing more ruckus than I realized.
96
00:06:29,606 --> 00:06:30,858
I'll take that, chairmanship.
97
00:06:31,550 --> 00:06:35,454
Oh, wonderful! Let us tell the ladies...
98
00:06:36,492 --> 00:06:40,838
After letting some saddle tramp run over me like that, I guess babies are about all I can handle.
99
00:06:41,294 --> 00:06:42,920
Come on, Wyatt, tell me all about it.
100
00:06:47,110 --> 00:06:51,178
Say, those nice ladies aren't afraid someone has rigged their play, are they?
101
00:06:51,904 --> 00:06:52,830
Well, not now, they're not.
102
00:06:53,070 --> 00:06:56,630
A joke. Uh, here's a list of the official rules.
103
00:06:57,210 --> 00:06:59,330
Will you post them for me so everybody can read 'em?
104
00:06:59,440 --> 00:06:59,786
Sure.
105
00:06:59,848 --> 00:07:02,882
If anybody gives you any trouble, why, you just give me a call, hm?
106
00:07:03,016 --> 00:07:03,894
Sure will, Marshal.
107
00:07:07,918 --> 00:07:09,926
- There you are.
- Good haul.
108
00:07:10,364 --> 00:07:11,841
- Goodnight.
- Goodnight,Marshal.
109
00:07:20,370 --> 00:07:21,068
You all right, ma'am? Well, his doctor for brief, mammy.
110
00:07:22,870 --> 00:07:25,614
Is there a doctor? One who knows something about babies?
111
00:07:25,938 --> 00:07:29,590
Well, there's Doc Fabriques, ma'am. He treats all ages.
112
00:07:30,130 --> 00:07:32,346
I'm afraid she's pretty sick. Here, let me help you.
113
00:07:32,638 --> 00:07:35,602
His office is just down the street.
114
00:07:41,790 --> 00:07:42,818
You look all tuckered out, ma'am.
115
00:07:44,344 --> 00:07:44,978
Where'd you come from?
116
00:07:46,604 --> 00:07:50,000
We were on our way here from Dodge City.
117
00:07:51,650 --> 00:07:54,190
My husband was killed on the trail.
118
00:07:55,070 --> 00:07:56,042
Don't you worry.
119
00:07:56,226 --> 00:07:57,420
Doc will take good care of both.
120
00:08:07,970 --> 00:08:11,030
It's a good thing the Lord makes babies extra tough.
121
00:08:12,710 --> 00:08:15,510
How long you been totin' this kid around in the hot sun?
122
00:08:15,734 --> 00:08:16,926
Ia ahe very sick?
123
00:08:22,250 --> 00:08:26,780
The smartest thing I can do for her now is do nothing.
124
00:08:30,830 --> 00:08:31,518
Let her rest,
125
00:08:33,019 --> 00:08:35,089
I brought you a sandwich and some milk.
126
00:08:35,514 --> 00:08:36,274
Thank you, Mr. Earp.
127
00:08:37,050 --> 00:08:38,382
Will Susie be all right, Doctor?
128
00:08:39,006 --> 00:08:43,152
Hands of a baby specialist? I wouldn't give them much chance.
129
00:08:43,976 --> 00:08:45,550
But I ain't no baby specialist.
130
00:08:46,610 --> 00:08:47,880
Come on, eat something.
131
00:08:48,950 --> 00:08:49,630
Sit here, Jim.
132
00:08:50,870 --> 00:08:51,160
Thank you.
133
00:08:54,110 --> 00:08:58,100
- Can't I give her some of this milk if I warm it?
- No.
134
00:08:58,790 --> 00:09:03,690
- Who's handling this case?
- Uh, Doc is an expert on babies.
135
00:09:04,730 --> 00:09:08,790
- Do you have any friends here in town?
- No, no, I don't.
136
00:09:10,370 --> 00:09:13,530
Then I'll, uh, have to get Susie and you a room at the hotel.
137
00:09:14,150 --> 00:09:17,598
Well, I...I can't pay for it, Marshal. If they let me work it out...
138
00:09:17,624 --> 00:09:18,538
I haven't much money left.
139
00:09:19,184 --> 00:09:23,390
I haven't any, but I'll get a job and I'll pay you, Doctor.
140
00:09:25,010 --> 00:09:25,980
Wait and earn some money.
141
00:09:26,870 --> 00:09:28,580
And don't gobble so fast!
142
00:09:29,570 --> 00:09:29,950
Wyatt.
143
00:09:30,890 --> 00:09:32,850
You and I better have a consultation.
144
00:09:36,750 --> 00:09:37,926
You just take it easy.
145
00:09:38,508 --> 00:09:42,130
And when Doc acts mean it's a sure sign the patient's going to recover.
146
00:09:49,472 --> 00:09:53,000
Sure is a cute kid. Will she be all right?
147
00:09:54,250 --> 00:09:56,540
I got the big baby on my mind now.
148
00:09:58,150 --> 00:10:01,490
Suppose you get her a job swinging hash in one of the hotels.
149
00:10:01,990 --> 00:10:03,002
I don't know.
150
00:10:03,196 --> 00:10:04,660
She doesn't look that strong.
151
00:10:05,350 --> 00:10:08,290
She's just the kind of mother to have a kid in the baby contest.
152
00:10:09,310 --> 00:10:12,626
Hey, she's broke, she's hungry.
153
00:10:12,958 --> 00:10:16,906
That's a wonderful idea, but do you think you can get Suie well quick enough?
154
00:10:18,930 --> 00:10:25,364
With $200 prize money at stake? Ha, ha! I'll enter Susie in the contest right away.
155
00:10:25,688 --> 00:10:29,190
Those pie-eyed cow hands will make her the favorite.
156
00:10:29,570 --> 00:10:30,626
Let's drink to that.
157
00:10:31,284 --> 00:10:32,686
This is going to be wonderful.
158
00:10:33,110 --> 00:10:36,742
- What's the baby's full name?
- Susie.
159
00:10:36,886 --> 00:10:38,200
No, no, the full name.
160
00:10:39,470 --> 00:10:40,842
I forgot to ask.
161
00:10:40,976 --> 00:10:42,380
But that don't matter.
162
00:10:43,009 --> 00:10:43,852
Now, Wyatt.
163
00:10:45,050 --> 00:10:50,826
The important thing is, as boss of the baby contest, where do you stand?
164
00:10:50,898 --> 00:10:54,854
Oh, come on, Doc. You know I can't favor one child above the other. Yo know that.
165
00:10:55,357 --> 00:10:56,232
Umm...
166
00:10:57,150 --> 00:11:02,810
Poor little father's kid with a mother that could ring the heart of a cattle auctioneer.
167
00:11:02,852 --> 00:11:03,359
Doc.
168
00:11:04,861 --> 00:11:06,103
-Huh-uh.
- Huh-uh.
169
00:11:06,790 --> 00:11:07,858
I tell you what I will do.
170
00:11:08,404 --> 00:11:11,238
I'll see to it that Susie's votes are counted.
171
00:11:13,674 --> 00:11:16,690
I guess I'll have to be satisfied with an honest count.
172
00:11:18,330 --> 00:11:21,860
Oh, just listen to that.
173
00:11:22,190 --> 00:11:26,262
Wyatt, if she's got a smile to match those tears, we're in.
174
00:11:26,456 --> 00:11:29,170
And I don't want you to go bragging on Susie.
175
00:11:29,290 --> 00:11:33,700
She's a dark horse and I want to get a few side bits down on her.
176
00:11:35,486 --> 00:11:36,728
Comin', Susie!
177
00:11:45,750 --> 00:11:49,330
- Are you sure you don't want us to help you?
- No, I'm a doctor.
178
00:11:50,430 --> 00:11:52,722
Wyatt, here comes the enemy.
179
00:12:02,763 --> 00:12:03,995
Cheap publicity.
180
00:12:12,096 --> 00:12:17,350
Mr. Earp, I see no call for you to be ridiculing a leading candidate in the baby contest.
181
00:12:18,410 --> 00:12:20,274
Me? Ridicule Nitty Morris, ma'am.
182
00:12:20,282 --> 00:12:21,990
Why, he's one of my favorite youngsters.
183
00:12:22,070 --> 00:12:28,550
Hm. Some folks say you and Doctor Fabrique have only one favorite youngster since that Smith girl came to town.
184
00:12:29,570 --> 00:12:31,918
Doc is the one that made the entry, Mrs. Pelby.
185
00:12:32,194 --> 00:12:33,450
All fair and square.
186
00:12:33,620 --> 00:12:39,630
But our contest was meant for the home town babies, not just any stray that comes in off the trail.
187
00:12:40,010 --> 00:12:41,726
That baby was born in Kansas, ma'am.
188
00:12:42,248 --> 00:12:44,334
The Lady's Aid is the one that made up the rules, not me.
189
00:12:45,092 --> 00:12:46,818
As long as you ask me to enforce them.
190
00:12:47,244 --> 00:12:49,522
Well, that's what I intend to do for every baby in the contest.
191
00:12:50,166 --> 00:12:53,138
But how do you know that child was born in Kansas?
192
00:12:53,974 --> 00:12:55,602
From the birth certificate, Mrs. Pelby.
193
00:12:55,962 --> 00:12:57,902
Doc brought the birth certificate over to my office.
194
00:12:58,334 --> 00:13:00,430
Mrs. Bealer is due down there to check it any moment.
195
00:13:01,100 --> 00:13:01,838
Won't you join me?
196
00:13:02,484 --> 00:13:04,660
Thank you. I think I will.
197
00:13:10,890 --> 00:13:14,760
It's a perfectly legal birth certificate, and it seems quite in order.
198
00:13:18,010 --> 00:13:19,070
Stamped.
199
00:13:19,570 --> 00:13:20,598
Thanks, ma'am.
200
00:13:20,754 --> 00:13:23,922
I'll just take it back to the baby's mother if you ladies are satisfied.
201
00:13:24,066 --> 00:13:25,742
Jenny Smith's a little worried about it.
202
00:13:25,976 --> 00:13:29,800
Well, return it to her, of course, and set her mind at rest, poor child.
203
00:13:35,910 --> 00:13:40,518
Really, Edna, you're not lining up with this girl from nowhere, too?
204
00:13:41,219 --> 00:13:46,319
Jenny Smith and her baby have given this contest exactly what it needed, Ruth...a sporting interest.
205
00:13:46,696 --> 00:13:49,430
Why, it means hundreds of dollars for the missionary fund.
206
00:13:49,540 --> 00:13:52,034
But her child will win hands down.
207
00:13:52,192 --> 00:13:54,190
Haven't you got any local pride?
208
00:13:54,614 --> 00:13:56,246
Now don't worry.
209
00:13:56,370 --> 00:13:57,654
I am worried.
210
00:13:57,762 --> 00:13:59,750
Neddy Morris is my nephew.
211
00:14:00,130 --> 00:14:03,042
Edna, you wrote the contest rules.
212
00:14:03,126 --> 00:14:06,950
Now, there must be some technicality on which we can disqualify that...
213
00:14:07,270 --> 00:14:08,502
that little Miss Nobody.
214
00:14:08,586 --> 00:14:09,806
Let me read them.
215
00:14:09,988 --> 00:14:13,490
Well, my copy of the rules is at home under lock and key.
216
00:14:13,660 --> 00:14:18,810
Our square shooting Marshal took a second copy, and I doubt if he's even looked at it himself.
217
00:14:19,450 --> 00:14:21,326
Everything will be all right.
218
00:14:21,348 --> 00:14:23,110
Now just don't worry, dear.
219
00:14:26,850 --> 00:14:27,740
We better get out of here.
220
00:14:32,830 --> 00:14:34,870
Hey, Doc. How are you? How's Susie?
221
00:14:35,530 --> 00:14:36,870
Strong as a heifer.
222
00:14:37,150 --> 00:14:42,190
Well, that's good, because half the votes in the contest are being protested.
223
00:14:42,614 --> 00:14:43,466
What's wearing you?
224
00:14:43,890 --> 00:14:44,810
Well, that's just it.
225
00:14:45,020 --> 00:14:46,674
Susie is the favorite all over town,
226
00:14:46,775 --> 00:14:48,519
but not in Denver Jones' place.
227
00:14:48,644 --> 00:14:51,070
You know, he's been making book on the baby contest.
228
00:14:51,390 --> 00:14:52,602
Got to be God's Board.
229
00:14:53,032 --> 00:14:55,600
And he's givin' five-to-one against Susie's winning it.
230
00:14:57,530 --> 00:14:59,550
I wonder why Denver doesn't think Susie can win it.
231
00:14:59,960 --> 00:15:03,090
Well, he never did take active interest in charity.
232
00:15:03,910 --> 00:15:05,514
He's got something up his sleeve.
233
00:15:05,722 --> 00:15:07,620
You can bet your bottom dollar on that.
234
00:15:09,070 --> 00:15:10,950
Let's go down and have a little look at those odds.
235
00:15:16,510 --> 00:15:18,190
$20 on little Susie.
236
00:15:27,330 --> 00:15:28,310
Morning, Marshal.
237
00:15:28,370 --> 00:15:29,330
Morning, Doc.
238
00:15:29,450 --> 00:15:29,918
Howdy.
239
00:15:29,954 --> 00:15:30,938
Morning, Denver.
240
00:15:31,094 --> 00:15:32,898
Your odds are a little out of the line, aren't they?
241
00:15:33,399 --> 00:15:34,610
What's wrong with those odds?
242
00:15:35,176 --> 00:15:36,622
Take Neddy Morris there.
243
00:15:36,734 --> 00:15:37,562
Willing Colt.
244
00:15:37,846 --> 00:15:38,842
Nice confirmation.
245
00:15:38,926 --> 00:15:40,914
Biggest lungs in town. Three to one.
246
00:15:41,372 --> 00:15:41,942
Abby Biffle.
247
00:15:41,966 --> 00:15:45,898
Now, there's a sweet little fillie. Only Strawberry roan in the race. Four to one.
248
00:15:45,984 --> 00:15:50,966
What about that five-to-one against Susie Smith? She's the favorite all over town.
249
00:15:51,398 --> 00:15:54,974
Now, she might be your favorite, Doc, but being she's a dark horse,
250
00:15:55,222 --> 00:15:57,820
strange filly in town, folks don't know how fast she'll finish.
251
00:15:58,610 --> 00:16:01,280
You, uh, have any reason to think she won't finish?
252
00:16:01,904 --> 00:16:03,866
Me? Of course not.
253
00:16:04,990 --> 00:16:08,882
But since you question my odds, Marshal, you collect the votes every night,
254
00:16:09,676 --> 00:16:11,246
care to back your judgment with a little wager?
255
00:16:11,770 --> 00:16:14,904
Well, I won't play favorites in this contest and I can't bet on it. You know that.
256
00:16:15,728 --> 00:16:16,590
But I can.
257
00:16:17,060 --> 00:16:22,740
And I'm betting $100 on Susie Smith to win.
258
00:16:23,870 --> 00:16:25,830
You got yourself a bet, Doctor.
259
00:16:26,810 --> 00:16:28,702
Here's another hundred on Neddy Morris.
260
00:16:28,796 --> 00:16:29,980
Clem Bealer just send it in.
261
00:16:33,490 --> 00:16:35,526
Even Clem Bealer is betting against Susie.
262
00:16:35,918 --> 00:16:37,006
That proves it.
263
00:16:37,202 --> 00:16:39,322
Mrs. Bealer doesn't think Susie can win.
264
00:16:40,016 --> 00:16:42,060
She pulls the purse strings in their family.
265
00:16:43,730 --> 00:16:45,570
She also wrote the rules.
266
00:16:47,210 --> 00:16:53,030
Hey, Joe, let me see that official list of rules.
267
00:16:56,070 --> 00:16:57,000
Thank you.
268
00:17:04,030 --> 00:17:05,282
That's fair and simple.
269
00:17:05,356 --> 00:17:06,880
There's no catch there.
270
00:17:09,070 --> 00:17:10,314
Hey, wait a minute.
271
00:17:10,482 --> 00:17:11,982
It's supposed to be two pages.
272
00:17:12,066 --> 00:17:13,960
Maybe there's another rule nobody's read.
273
00:17:16,430 --> 00:17:17,480
Number seven.
274
00:17:17,810 --> 00:17:32,190
All babies' mothers and fathers will bring the candidates to steps of the church at 06:00 the night the contest closes, where the prize will be presented to the wiiner's parents,
275
00:17:32,914 --> 00:17:34,006
Mothers and fathers.
276
00:17:35,630 --> 00:17:37,306
But Susie hasn't got a father.
277
00:17:38,230 --> 00:17:39,986
No, and Denver knew it.
278
00:17:40,858 --> 00:17:42,510
He tried to cover up that rule so nobody could read it.
279
00:17:42,660 --> 00:17:45,600
Look, he even shaved the edges of the paper so it wouldn't be seen.
280
00:17:46,350 --> 00:17:47,200
Denver?
281
00:17:48,124 --> 00:17:49,066
He went out the back.
282
00:17:49,590 --> 00:17:50,686
Let's get him.
283
00:17:50,808 --> 00:17:52,750
He's been giving us a dry shave.
284
00:17:53,310 --> 00:17:55,150
Could be he's cut his own chin.
285
00:17:56,070 --> 00:17:58,242
Let me go over and see Susie's mother.
286
00:18:03,430 --> 00:18:06,450
Does this number seven rule mean that maybe Susie...
287
00:18:06,974 --> 00:18:08,696
Scratched. That's exactly what it means.
288
00:18:09,220 --> 00:18:11,650
But that isn't fair. It isn't her fault.
289
00:18:12,860 --> 00:18:15,820
And, Mr. Earp, we just got to have that $200.
290
00:18:17,410 --> 00:18:18,850
Um? Well, how bad have you got to have it?
291
00:18:20,151 --> 00:18:22,465
Well, you know we're down on hard pan, Marshal.
292
00:18:23,290 --> 00:18:27,200
And I owe the doctor, especially for Susie's life.
293
00:18:31,670 --> 00:18:35,050
Do you have it bad enough to tell me where Susie's father is?
294
00:18:37,074 --> 00:18:39,526
I-I told you, Marshal, he was killed.
295
00:18:40,250 --> 00:18:43,890
What was he doing in the Wichita Saloon the afternoon before you rode into town?
296
00:18:44,614 --> 00:18:45,546
He wasn't.
297
00:18:45,670 --> 00:18:52,580
He couldn't have been because he was killed like I told you.
298
00:18:52,910 --> 00:18:54,210
Pat was killed.
299
00:18:54,650 --> 00:19:00,920
Pat, do you realize that's the first time you spoke his name? But you didn't have to.
300
00:19:01,370 --> 00:19:03,510
I got it off Susie's birth certificate.
301
00:19:04,130 --> 00:19:09,202
Patrick Smith is also on the trigger guard of a gun I have over in my office.
302
00:19:09,224 --> 00:19:12,380
The one he checked at the Wichita Hotel before he rode me down.
303
00:19:13,550 --> 00:19:16,470
Then you've known all along I was his wife.
304
00:19:17,450 --> 00:19:18,440
Pretty near.
305
00:19:18,890 --> 00:19:22,280
And you were figuring to follow Susie and me out of town and take him?
306
00:19:22,926 --> 00:19:23,278
No.
307
00:19:24,170 --> 00:19:27,390
I knew a husband of a girl like you couldn't very well be a gunlinger.
308
00:19:29,150 --> 00:19:31,050
But I've got to try and bring him in now.
309
00:19:31,300 --> 00:19:32,290
Jenny, no, please don't.
310
00:19:33,010 --> 00:19:34,746
Pat's hot tempered and he's outlawed.
311
00:19:35,178 --> 00:19:37,318
He'll fight it out and he's a dead shot, Marshal.
312
00:19:38,654 --> 00:19:40,140
I'm just going to have to take that chance.
313
00:19:41,190 --> 00:19:46,620
Half the town bought votes for Susie to win the baby contest and the other half didn't even want her to enter.
314
00:19:47,910 --> 00:19:49,286
I'm the chairman.
315
00:19:49,478 --> 00:19:50,950
I said she qualified.
316
00:19:52,050 --> 00:19:53,520
They bet on my word.
317
00:19:54,090 --> 00:19:55,600
So I got to qualify her.
318
00:19:57,732 --> 00:20:00,000
By going out and killing Pat, is that how?
319
00:20:01,324 --> 00:20:02,824
Well, I won't tell you where he is.
320
00:20:04,250 --> 00:20:05,130
Yes, you will, Jenny.
321
00:20:07,490 --> 00:20:12,250
Because according to the way I read these rules, they want the live father on the church steps tonight.
322
00:20:39,890 --> 00:20:42,240
Pat Smith, I want to talk to you.
323
00:20:47,070 --> 00:20:48,020
I'm alone, Pat.
324
00:20:50,190 --> 00:20:52,210
I got something to tell you about your wife and daughter.
325
00:20:53,850 --> 00:20:56,670
Jenny got Susie to the doctor in time. She's gonna be well.
326
00:20:57,870 --> 00:20:59,630
I got something to tell you, Marshal.
327
00:21:00,750 --> 00:21:03,280
Just keep your hands above the saddle where I can see them.
328
00:21:04,770 --> 00:21:06,260
You got the drop on me, Pat.
329
00:21:07,350 --> 00:21:08,710
All you got to do is pull the trigger.
330
00:21:10,770 --> 00:21:13,790
But go ahead, unless you want to talk things over sensibly.
331
00:21:15,210 --> 00:21:16,840
What's the matter, Pat? You afraid to talk?
332
00:21:17,964 --> 00:21:18,506
No.
333
00:21:20,130 --> 00:21:23,860
What is it then? You afraid to give me an even break with a draw.
334
00:21:27,630 --> 00:21:28,340
That's better.
335
00:21:30,510 --> 00:21:32,960
Now let's start with that money you came to town to win.
336
00:21:34,530 --> 00:21:36,226
Jenny and Susie have got it made.
337
00:21:36,648 --> 00:21:37,334
That's a lie.
338
00:21:37,742 --> 00:21:39,020
Not a very smart one, either.
339
00:21:40,050 --> 00:21:42,740
How would they get that kind of money in such a short time?
340
00:21:42,880 --> 00:21:46,302
It sounds crazy, but if I wanted to lie, I couldn't make up one like this.
341
00:21:47,354 --> 00:21:49,635
You remember that baby contest in town?
342
00:21:50,710 --> 00:21:53,580
Your wife entered Susie and she's winning it hands down.
343
00:21:54,895 --> 00:21:56,965
You think I'd fall for a crazy yarn like that?
344
00:21:58,464 --> 00:21:59,266
Tell me something.
345
00:22:00,464 --> 00:22:01,828
How did you know where I was at?
346
00:22:02,729 --> 00:22:03,528
Jenny told me.
347
00:22:03,852 --> 00:22:05,040
I know you're lying now.
348
00:22:06,510 --> 00:22:08,420
She died before she turned me in.
349
00:22:09,390 --> 00:22:10,522
Use your head, Pat.
350
00:22:10,956 --> 00:22:12,942
She had to tell me. Nobody else knew where you were.
351
00:22:14,190 --> 00:22:15,070
She had good reasons.
352
00:22:16,290 --> 00:22:19,310
She doesn't want Susie's father to be an outlaw and a gunfighter.
353
00:22:20,230 --> 00:22:21,050
She wants to homestead like you planned.
354
00:22:24,550 --> 00:22:26,770
I know why you went for your gun that day in town.
355
00:22:28,150 --> 00:22:30,506
Your baby was hungry and you were half crazy because of it.
356
00:22:30,928 --> 00:22:31,400
Yeah.
357
00:22:32,710 --> 00:22:34,350
Now tell me something else, Marshal.
358
00:22:35,410 --> 00:22:37,640
Who's going to feed her while I'm breaking rock in jail?
359
00:22:38,564 --> 00:22:40,926
We got no rock piles in Wichita, Pat.
360
00:22:42,150 --> 00:22:45,440
You only got one night to spend in jail for breaking the no gun law.
361
00:22:46,630 --> 00:22:48,010
How about riding down the Marshal?
362
00:22:48,634 --> 00:22:54,266
Well, I tell you. That cow town marshal won't admit that he couldn't dodge out of the way of a horse.
363
00:22:54,790 --> 00:22:56,290
Not and keep your self-respect.
364
00:22:57,950 --> 00:22:59,370
Get on your horse.
365
00:23:00,110 --> 00:23:01,410
We'll head back to town.
366
00:23:03,170 --> 00:23:04,320
Stay where you are.
367
00:23:05,090 --> 00:23:09,310
You got to be back in town by 6:00 in order for Susie to win that contest.
368
00:23:11,270 --> 00:23:12,900
I only got one persuader left.
369
00:23:14,450 --> 00:23:16,394
Reach for your guns and you're a dead man, Earp.
370
00:23:29,670 --> 00:23:32,810
You wouldn't want Susie showing up for that contest without her shoes.
371
00:23:44,310 --> 00:23:45,878
Thank you for the blanket, Doctor Fabriques.
372
00:23:45,914 --> 00:23:46,654
Well, that's all right.
373
00:23:46,692 --> 00:23:48,518
Now, don't you go worrying about the baby.
374
00:23:48,554 --> 00:23:51,526
If she doesn't win the contest by herself, the blanket will.
375
00:23:51,648 --> 00:23:53,518
Have you ever seen anything prettier?
376
00:23:54,110 --> 00:23:55,198
There they are now!
377
00:23:57,299 --> 00:23:58,469
Hello, Mr.McDOnald!
378
00:23:59,193 --> 00:24:00,470
Come here and hold these horses for us, will you?
379
00:24:01,971 --> 00:24:03,069
Honey, is everything alright?
380
00:24:03,093 --> 00:24:03,693
Yeah, the Marshall's here...
381
00:24:03,771 --> 00:24:04,769
You need me,Doc?
382
00:24:04,770 --> 00:24:06,569
You're cutting it too close. We're in a hurry, you know.
383
00:24:06,594 --> 00:24:07,690
You want me to drive?
384
00:24:07,740 --> 00:24:11,090
Why, sure! You're Susie's papa. Get in the wagon and I'll hold the baby.
385
00:24:11,510 --> 00:24:12,438
Go on. Now, get in.
386
00:24:17,288 --> 00:24:19,702
Here we are now. Lift together.
387
00:24:20,130 --> 00:24:22,186
Oh, that takes care of paragraph seven.
388
00:24:22,648 --> 00:24:24,182
Now get on over to those courthouse steps.
389
00:24:24,206 --> 00:24:25,970
I got a lot of money riding on that baby.
390
00:24:26,090 --> 00:24:27,120
Ha,ha! Come on, boy!
391
00:24:28,490 --> 00:24:30,446
Too bad you didn't get a bet down on a wire.
392
00:24:30,518 --> 00:24:31,942
Don't forget to put shoes on her.
393
00:24:32,376 --> 00:24:35,086
Never did meet a filly yet that could win a race without shoes.
394
00:24:35,878 --> 00:24:38,480
Let's get on those horses and ride over there.
395
00:24:41,366 --> 00:24:43,969
? Well, he cleaned up the country ?
396
00:24:44,002 --> 00:24:45,971
? The old Wild West country ?
397
00:24:46,004 --> 00:24:49,641
? He made law and order prevail ?
398
00:24:49,674 --> 00:24:51,943
? And none can deny it ?
399
00:24:51,977 --> 00:24:53,945
? The legend of Wyatt ?
400
00:24:53,979 --> 00:24:58,450
? Forever will live on the trail ?
401
00:24:58,483 --> 00:25:02,320
? Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ?
402
00:25:02,354 --> 00:25:06,324
? Brave, courageous and bold ?
403
00:25:06,358 --> 00:25:10,428
? Long live his fame and long live his glory ?
404
00:25:10,462 --> 00:25:14,899
? And long may his story be told ?
405
00:25:14,933 --> 00:25:18,270
? Long may his story ?
406
00:25:18,303 --> 00:25:25,343
? Be told ?33088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.