All language subtitles for Regular Show S02E13 This Is My Jam BluRay 2.0 (Commentary) 1080p x265 HEVC-ByteShare[UTR].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,091 --> 00:00:15,641 This is the worst! 2 00:00:15,641 --> 00:00:17,341 I don't know, I kind of like it up here 3 00:00:17,341 --> 00:00:19,041 The world seems different at this height. 4 00:00:19,081 --> 00:00:20,901 It makes me feel like a giant! 5 00:00:23,631 --> 00:00:26,061 What? Look, we're not up here to enjoy the view, 6 00:00:26,061 --> 00:00:28,151 so will you just come and help me clean these gutters? 7 00:00:28,151 --> 00:00:30,371 I'm helping, I'm holding the hose. 8 00:00:30,371 --> 00:00:32,141 Look, I'm taking a giant leak. 9 00:00:35,951 --> 00:00:38,751 Yeah, well, you don't need those gloves to hold the hose. 10 00:00:38,751 --> 00:00:40,961 Look at this dude! Come on, let me wear them! 11 00:00:40,961 --> 00:00:41,761 Sorry man, 12 00:00:41,761 --> 00:00:45,591 you should have thought about that before you threw paper and lost to my scissors. 13 00:00:46,751 --> 00:00:48,731 Whatever dude, just hose this stuff off. 14 00:00:52,311 --> 00:00:54,121 - What the heck?! - Uh, sorry, man. 15 00:00:54,681 --> 00:00:56,321 Weird, it's a tape. 16 00:00:56,651 --> 00:00:58,431 Wonder what it's doing up in the gutter. 17 00:00:58,431 --> 00:01:00,031 Maybe it fell out of a plane. 18 00:01:00,191 --> 00:01:02,271 Nah, it's probably just trash. 19 00:01:02,271 --> 00:01:03,601 I'm gonna see how far I can chuck it. 20 00:01:03,601 --> 00:01:04,541 - Wait! - What? 21 00:01:04,541 --> 00:01:06,311 Don't you wanna see what band it is? 22 00:01:06,361 --> 00:01:07,371 Oh, okay. 23 00:01:08,801 --> 00:01:10,051 Solid Bold? 24 00:01:10,191 --> 00:01:12,651 Augh, it's that single of that summertime song. 25 00:01:12,701 --> 00:01:15,031 Summer Time Loving? Loving in the Summer Time? 26 00:01:16,881 --> 00:01:18,551 - Yeah. - Gimme! Gimme! Gimme! 27 00:01:18,551 --> 00:01:21,301 Ah, this is my jam right here! 28 00:01:21,301 --> 00:01:23,341 What? This song sucks. 29 00:01:23,341 --> 00:01:25,831 Nah, you were all into it too, I remember. 30 00:01:25,831 --> 00:01:28,191 Yeah, just for that one summer in junior high 31 00:01:28,191 --> 00:01:29,881 and then I realized how lame it was. 32 00:01:29,881 --> 00:01:30,701 Whatever man, 33 00:01:30,711 --> 00:01:32,181 once we pop this into the stereo, 34 00:01:32,191 --> 00:01:35,081 all the good memories will come flooding back, and you'll see. 35 00:01:35,081 --> 00:01:36,791 You'll see whose jam it is. 36 00:01:36,791 --> 00:01:38,451 I'm not listening to that trash. 37 00:01:38,451 --> 00:01:40,391 You need to get your mind out of these gutters, 38 00:01:40,391 --> 00:01:42,241 and into the summer! 39 00:01:42,241 --> 00:01:45,401 Fine, but only because I want to take a break. 40 00:01:47,991 --> 00:01:50,161 ♪ It's summertime, and you know what that means. ♪ 41 00:01:50,161 --> 00:01:52,361 ♪ Gonna head down to the beach and do some beachy things. ♪ 42 00:01:52,361 --> 00:01:54,531 ♪ It's summertime and it feels just right. ♪ 43 00:01:54,531 --> 00:01:56,791 ♪ Gonna gather all my friends and we'll party through the night. ♪ 44 00:01:56,791 --> 00:01:58,971 ♪ It's summertime, lo-o-ovin'. ♪ 45 00:01:58,971 --> 00:02:00,891 ♪ It's-a loving in the summertime. ♪ 46 00:02:01,271 --> 00:02:03,251 ♪ Summertime lo-o-ovin'. ♪ 47 00:02:03,251 --> 00:02:05,151 ♪ Baby, why can't you be mine? ♪ - Okay, this song's lame. 48 00:02:05,151 --> 00:02:06,231 I told you, man. 49 00:02:08,121 --> 00:02:10,031 Man, I guess some stuff just doesn't hold on. 50 00:02:10,071 --> 00:02:11,602 Now you're making sense. 51 00:02:11,602 --> 00:02:13,302 And now I'm making snacks. 52 00:02:17,762 --> 00:02:19,112 ♪ It's summertime. ♪ 53 00:02:19,882 --> 00:02:21,222 ♪ Lo-o-ovin'. ♪ 54 00:02:21,722 --> 00:02:23,382 ♪ Loving in the summertime. ♪ 55 00:02:23,382 --> 00:02:24,742 - What are you doing? - What? 56 00:02:24,742 --> 00:02:26,052 You're singing that song. 57 00:02:26,082 --> 00:02:26,702 I am? 58 00:02:26,702 --> 00:02:28,922 Yes, please stop. It's annoying. 59 00:02:28,922 --> 00:02:30,432 I guess it's pretty catchy. 60 00:02:32,012 --> 00:02:35,642 ♪ Summertime lo-o-ovin'. Baby, why can't you be mi- ♪ - Dude! 61 00:02:35,642 --> 00:02:38,192 ♪ Gonna head down to the beach and do some beachy things! ♪ - Dude! 62 00:02:38,272 --> 00:02:40,892 ♪ It's summertime lo-o-o- ♪ - Dude! Quit it! 63 00:02:40,922 --> 00:02:42,202 I'm sorry, I can't help it, 64 00:02:42,202 --> 00:02:44,102 it's stuck in my head, and I can't get it out! 65 00:02:44,192 --> 00:02:47,482 Well, for my sanity and yours, we gotta get that song outta there. 66 00:02:47,482 --> 00:02:48,312 Yeah, okay. 67 00:02:49,372 --> 00:02:51,832 OK, OK, I've got the perfect solution: 68 00:02:52,062 --> 00:02:53,572 Brain Explosion! 69 00:02:53,672 --> 00:02:55,572 What! You can't explode my brain! 70 00:02:55,602 --> 00:02:56,772 That's gotta be illegal. 71 00:02:56,772 --> 00:02:59,512 No, the band, Brain Explosion. 72 00:02:59,512 --> 00:03:00,452 Oh, never heard of them. 73 00:03:00,452 --> 00:03:02,052 Yeah, I know, you wouldn't have. 74 00:03:02,052 --> 00:03:04,102 You gotta be in the know to know, you know. 75 00:03:04,132 --> 00:03:04,702 No. 76 00:03:04,752 --> 00:03:06,432 And that's why you've never heard of them. 77 00:03:06,432 --> 00:03:09,482 But trust me, these guys are like real, real musicians. 78 00:03:09,632 --> 00:03:10,832 Just listen to some of this, 79 00:03:10,832 --> 00:03:13,572 and we'll throw that poppy trash music right out of your head. 80 00:03:16,932 --> 00:03:17,672 Wait wait! 81 00:03:19,242 --> 00:03:21,292 Aww man, that's like the best part! 82 00:03:22,422 --> 00:03:23,072 Rigby! 83 00:03:23,072 --> 00:03:25,022 ♪ Lovin' in the summertime! ♪ What? 84 00:03:25,022 --> 00:03:27,212 Ah, I think your song just put me to sleep. 85 00:03:27,742 --> 00:03:29,902 Man, you have no taste in music. 86 00:03:29,942 --> 00:03:32,762 Look, all I know is tthat his song is still stuck in my head. 87 00:03:32,792 --> 00:03:34,432 Alright, well, what if we sit down 88 00:03:34,432 --> 00:03:36,962 and listen to the entire summertime song beginning to end. 89 00:03:37,012 --> 00:03:39,292 That way your brain'll have closure and then it can move on! 90 00:03:44,792 --> 00:03:47,372 I can't stand this, I'm gonna wait outside. 91 00:03:58,442 --> 00:03:59,762 Well, did it work? 92 00:03:59,812 --> 00:04:01,602 ♪ I think it worked, but I can't be sure. ♪ 93 00:04:01,602 --> 00:04:03,782 ♪ So maybe I should listen to the song a little bit more. ♪ 94 00:04:03,782 --> 00:04:05,782 Aww, man! it's even worse now! 95 00:04:05,852 --> 00:04:07,502 Time to take a different approach. 96 00:04:19,692 --> 00:04:20,862 Wait. Stop. Stop. 97 00:04:20,972 --> 00:04:23,842 It's not working. The stupid song's still stuck in my head. 98 00:04:23,912 --> 00:04:26,252 You have a song stuck in your head? 99 00:04:28,882 --> 00:04:30,892 Man, we're running out of options here. 100 00:04:30,972 --> 00:04:32,062 Let's see. 101 00:04:33,822 --> 00:04:35,952 Dude, turn it off, I'm trying to think. 102 00:04:36,792 --> 00:04:38,802 Dude stop playing the tape we've already tried- 103 00:04:42,822 --> 00:04:44,122 What's wrong with you!? 104 00:04:44,122 --> 00:04:45,012 I don't... 105 00:04:46,162 --> 00:04:47,472 ...know! I can't... 106 00:04:48,592 --> 00:04:49,992 ...control it! 107 00:04:50,612 --> 00:04:52,182 We gotta find Skips. 108 00:04:56,722 --> 00:04:59,092 Yeah, I've seen this before. 109 00:04:59,182 --> 00:05:00,342 Hold still. 110 00:05:02,872 --> 00:05:04,092 What was that for!? 111 00:05:04,092 --> 00:05:07,072 You're not thinking about the song anymore, are you? 112 00:05:08,982 --> 00:05:10,162 It's not funny- 113 00:05:11,982 --> 00:05:13,552 -see and it didn't even work! 114 00:05:13,552 --> 00:05:16,412 Look, seriously, I don't know what's wrong with you. 115 00:05:16,412 --> 00:05:17,802 Just sleep it off, 116 00:05:17,812 --> 00:05:20,572 you'll probably forget about it in the morning! 117 00:05:33,142 --> 00:05:36,612 Hello? Hello? 118 00:05:43,712 --> 00:05:45,782 Get out, get out! 119 00:06:03,302 --> 00:06:04,842 The song. It's gone! 120 00:06:04,852 --> 00:06:06,552 Mordecai! Mordecai! 121 00:06:06,602 --> 00:06:07,892 Huh? What's up? 122 00:06:07,892 --> 00:06:09,682 The song's not in my head anymore! 123 00:06:09,682 --> 00:06:10,722 That's awesome dude. 124 00:06:10,722 --> 00:06:12,922 Now we never have to hear that dumb song again. 125 00:06:15,912 --> 00:06:17,132 What the heck is that? 126 00:06:18,912 --> 00:06:21,182 I have no idea what I'm looking at. 127 00:06:21,182 --> 00:06:22,682 I think the song must've left your head 128 00:06:22,682 --> 00:06:24,872 and manifested itself into a physical form. 129 00:06:26,072 --> 00:06:27,662 Well, does it have an "Off" switch? 130 00:06:27,662 --> 00:06:28,412 I dunno! 131 00:06:28,412 --> 00:06:30,582 Hey, dancing song dude! Knock it off! 132 00:06:32,312 --> 00:06:33,352 Dude, quit it! 133 00:06:33,432 --> 00:06:35,453 Seriously, man! I'm sick of this song! 134 00:06:36,283 --> 00:06:37,073 Get off! 135 00:06:38,013 --> 00:06:39,823 Oh my gosh, it's a ghost tape! 136 00:06:41,343 --> 00:06:42,513 Dude. Calm down. 137 00:06:42,523 --> 00:06:44,833 It's not a ghost. It's just music. 138 00:06:44,833 --> 00:06:47,903 You can't touch music. But music can touch you. 139 00:06:47,953 --> 00:06:50,023 Oh, barf. How do we get rid of it? 140 00:06:50,103 --> 00:06:52,913 I don't know. If we just ignore it, it'll probably just go away. 141 00:07:19,473 --> 00:07:22,143 Dude that's it, we gotta do something about this. 142 00:07:22,163 --> 00:07:24,033 What can we do, he's unstoppable! 143 00:07:24,033 --> 00:07:25,873 We gotta fight fire with fire. 144 00:07:25,873 --> 00:07:28,383 Dude, hello, fire's just gonna go right through him! 145 00:07:28,383 --> 00:07:31,513 No dude, we gotta battle him with our own song! 146 00:07:31,523 --> 00:07:32,113 What? 147 00:07:32,113 --> 00:07:35,483 We're gonna write the cheesiest most repetitive and catchy song ever 148 00:07:35,483 --> 00:07:37,233 and we'll see how he likes it. 149 00:07:37,233 --> 00:07:38,513 Aw, snap! 150 00:07:38,513 --> 00:07:39,993 And that's the perfect title! 151 00:07:47,163 --> 00:07:47,903 C'mon! 152 00:07:49,983 --> 00:07:50,813 Pops! 153 00:07:50,813 --> 00:07:52,713 We need you to distract the Summertime Song! 154 00:07:52,713 --> 00:07:55,373 But I can't stand that song! 155 00:07:55,373 --> 00:07:57,143 I know, we're gonna get rid of it for good. 156 00:07:57,143 --> 00:07:58,643 But we need you to buy us some time, 157 00:07:58,643 --> 00:08:00,813 so just go dance with it and pretend like you're having fun. 158 00:08:00,813 --> 00:08:03,163 - All right then. - Thanks Pops. 159 00:08:03,163 --> 00:08:06,363 But I'm not going to use my best dance moves! 160 00:08:11,593 --> 00:08:13,463 Okay, song, song. 161 00:08:14,983 --> 00:08:17,383 Okay, we'll just repeat that. And lyrics, go! 162 00:08:17,383 --> 00:08:18,393 Uh, summertime lovin'! 163 00:08:18,393 --> 00:08:20,223 No dude, c'mon, gimme something I can use. 164 00:08:20,223 --> 00:08:21,543 - What do you like? - Partying! 165 00:08:22,673 --> 00:08:24,723 Macaroni. Oh! Naps, I love naps. 166 00:08:24,723 --> 00:08:25,723 Alright, good enough. 167 00:08:25,723 --> 00:08:28,073 Okay. I'm here. And I brought my bass. 168 00:08:28,073 --> 00:08:29,163 Wait. How did you... 169 00:08:29,163 --> 00:08:31,593 I know everything, remember? 170 00:08:33,343 --> 00:08:34,983 Nah, I'm just yanking you. 171 00:08:34,983 --> 00:08:37,273 I was on the can and I heard your plan. 172 00:08:38,143 --> 00:08:39,273 Let's roll. 173 00:08:39,803 --> 00:08:41,363 Pops, come in, Pops. 174 00:08:41,673 --> 00:08:43,073 Yes, hello? 175 00:08:43,073 --> 00:08:45,663 I need you to lure the summertime song outside, okay? 176 00:08:45,703 --> 00:08:46,903 Yes, okay! 177 00:08:46,903 --> 00:08:49,773 The party continues this way, my friend! 178 00:08:53,883 --> 00:08:55,583 Okay, get ready guys. 179 00:08:55,583 --> 00:08:56,503 Wait up! 180 00:08:56,503 --> 00:08:59,163 Don't start the party without us fellas! 181 00:08:59,163 --> 00:09:01,213 Muscle Man, you play something? 182 00:09:01,213 --> 00:09:04,793 Yeah, Muscle Man blows a mean piece of brass. 183 00:09:04,943 --> 00:09:05,773 Yeah. 184 00:09:07,233 --> 00:09:10,283 And you know who else blows a mean piece of brass? 185 00:09:10,283 --> 00:09:11,103 Here they come! 186 00:09:12,093 --> 00:09:13,043 Pops! 187 00:09:16,493 --> 00:09:18,523 One, two, three, four! 188 00:09:18,603 --> 00:09:20,613 ♪ Aw, snap! Aw, snap! ♪ 189 00:09:20,823 --> 00:09:23,043 ♪ Come to our macaroni party and we'll take a nap. ♪ 190 00:09:23,043 --> 00:09:25,043 ♪ Aw, snap! Aw, snap! ♪ 191 00:09:25,043 --> 00:09:27,293 ♪ Come to our macaroni party and we'll take a nap. ♪ 192 00:09:27,293 --> 00:09:29,363 ♪ Aw, snap! Aw, snap! ♪ 193 00:09:33,083 --> 00:09:34,673 Louder, c'mon! 194 00:09:34,673 --> 00:09:36,673 ♪ Aww snap, aww snap, ♪ 195 00:09:36,673 --> 00:09:39,163 ♪ come to our macaroni party and we'll take a nap. ♪ 196 00:09:39,163 --> 00:09:41,213 ♪ Aww snap, aww snap, ♪ 197 00:09:41,213 --> 00:09:43,243 ♪ come to our macaroni party and we'll take a nap. ♪ 198 00:09:59,593 --> 00:10:01,153 He's too strong! 199 00:10:01,153 --> 00:10:02,513 No, we can do it! 200 00:10:10,933 --> 00:10:12,403 Oh shoot it's Benson! 201 00:10:14,103 --> 00:10:15,303 Unbelievable! 202 00:10:15,303 --> 00:10:16,573 Look Benson, we didn't mean- 203 00:10:16,573 --> 00:10:20,943 You guys forgot the most important thing about writing a catchy song. 204 00:10:23,273 --> 00:10:25,303 It's gotta have a beat. 205 00:10:31,713 --> 00:10:33,903 ♪ Aww snap, aww snap, ♪ 206 00:10:33,903 --> 00:10:36,103 ♪ come to our macaroni party and we'll take a nap. ♪ 207 00:10:36,103 --> 00:10:38,233 ♪ Aww snap, aww snap, ♪ 208 00:10:38,233 --> 00:10:40,483 ♪ come to our macaroni party and we'll take a nap. ♪ 209 00:10:47,683 --> 00:10:49,633 Man, Benson, that was amazing 210 00:10:49,633 --> 00:10:51,493 I didn't know you could play the drums like that! 211 00:10:51,493 --> 00:10:53,333 Well, it's a funny story- 212 00:10:53,333 --> 00:10:54,843 ♪ Aww snap, aww snap, ♪ 213 00:10:54,843 --> 00:10:56,844 ♪ come to our macaroni party and we'll take a nap ♪ 214 00:10:56,844 --> 00:10:58,294 ♪ Aww snap, aww snap, ♪ 215 00:10:58,294 --> 00:11:00,634 No! ♪ come to our macaroni party and we'll take a nap. ♪ 15634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.