Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,573 --> 00:00:16,213
Alright. The options for this month's game night are:
2
00:00:16,393 --> 00:00:20,172
checkers, cards, Double Dutch, Tiddly Winks and--
3
00:00:21,142 --> 00:00:23,752
"My Mom" isn't a game, Muscle Man.
4
00:00:23,842 --> 00:00:25,072
That doesn't even make sense.
5
00:00:25,122 --> 00:00:27,292
Looks like I win!
6
00:00:27,851 --> 00:00:30,161
Let's play Ball-bo Catcher!
7
00:00:32,001 --> 00:00:33,601
A crossword puzzle?
8
00:00:33,691 --> 00:00:35,221
Okay, let's vote.
9
00:00:37,021 --> 00:00:38,450
Yes, Mordecai?
10
00:00:38,480 --> 00:00:39,650
Oh, nothing.
11
00:00:39,770 --> 00:00:41,540
Do you have a better idea?
12
00:00:41,560 --> 00:00:44,840
We could play one of those stale old games we usually play.
13
00:00:44,840 --> 00:00:49,000
Or we could play the sci-fi fantasy epic of the century!
14
00:00:49,000 --> 00:00:52,119
Behold, The Realm of Darthon!
15
00:00:54,279 --> 00:00:55,479
So, what is it?
16
00:00:55,479 --> 00:00:56,859
It's a role-playing game.
17
00:00:56,859 --> 00:00:59,229
We make up an adventure and you guys try to beat it.
18
00:00:59,229 --> 00:01:01,028
You can use magic and stuff!
19
00:01:01,028 --> 00:01:04,008
A game of imagination? What fun!
20
00:01:04,048 --> 00:01:05,268
Sounds lame.
21
00:01:05,268 --> 00:01:06,328
No way!
22
00:01:06,328 --> 00:01:09,098
The guy at the store told us it's the hottest RPG of the year!
23
00:01:10,068 --> 00:01:11,527
All in favor?
24
00:01:11,627 --> 00:01:14,007
- Yeah, yeah! - I guess.
25
00:01:14,947 --> 00:01:16,727
Darthon! Darthon!
26
00:01:18,017 --> 00:01:20,317
Get ready for the best game night of your life!
27
00:01:20,797 --> 00:01:24,666
Your party walks down a long hallway and reaches a locked door.
28
00:01:24,666 --> 00:01:25,986
What do you do?
29
00:01:26,156 --> 00:01:28,846
I smash it open with my war claw!
30
00:01:28,896 --> 00:01:32,286
Then, a bunch of ladies come out, and they're all,
31
00:01:32,306 --> 00:01:37,335
"Ooh Muscle Man, quit pinching my butt with your war claw!"
32
00:01:37,335 --> 00:01:39,925
Roll the 50-sided die to see if you unlock the door.
33
00:01:39,925 --> 00:01:43,644
All we have is a 48-sided die and two marbles.
34
00:01:43,714 --> 00:01:44,654
Close enough.
35
00:01:47,234 --> 00:01:48,294
Did it work?
36
00:01:50,054 --> 00:01:51,084
I don't think so.
37
00:01:51,084 --> 00:01:52,284
This blows.
38
00:01:52,284 --> 00:01:54,194
Mordecai! Mordecai!
39
00:01:54,194 --> 00:01:57,373
But I'll reckon I'd like a turn now!
40
00:01:57,423 --> 00:02:00,573
Cyborg cowboys take three days to awaken from hypersleep.
41
00:02:00,783 --> 00:02:02,093
Sorry, Pops.
42
00:02:02,993 --> 00:02:05,412
Can't he cast a saving throw?
43
00:02:06,342 --> 00:02:08,082
What does all this stuff mean?
44
00:02:08,082 --> 00:02:10,572
Are we even in Darthon yet?
45
00:02:11,382 --> 00:02:13,552
Or is that just an artifact for something?
46
00:02:14,302 --> 00:02:17,471
Your party is suddenly ambushed by a flock of manbats!
47
00:02:17,471 --> 00:02:19,321
Skips the Mighty gets first strike!
48
00:02:21,571 --> 00:02:22,221
Let's see...
49
00:02:22,301 --> 00:02:24,701
Pirate samurai have plus two times two shen...
50
00:02:24,701 --> 00:02:26,831
minus three charisma... divide by number of geese...
51
00:02:26,831 --> 00:02:27,970
Do we have a protractor?
52
00:02:27,970 --> 00:02:28,850
I'm outta here.
53
00:02:28,850 --> 00:02:31,200
Worst game night ever!
54
00:02:32,090 --> 00:02:34,420
Dude, they're right! This game sucks!
55
00:02:34,420 --> 00:02:35,930
Let's get our money back.
56
00:02:38,639 --> 00:02:40,899
Out of the way! Out of the way, everybody!
57
00:02:40,899 --> 00:02:42,809
Coming through, coming through!
58
00:02:42,809 --> 00:02:44,779
Out of the way! Out of the way people!
59
00:02:45,189 --> 00:02:47,349
We're here for a refund.
60
00:02:47,479 --> 00:02:51,208
I'd love to give you a refund, but, you need a receipt for that.
61
00:02:51,208 --> 00:02:52,678
I got a receipt right here.
62
00:02:52,678 --> 00:02:55,008
Excellent. And now the unopened product?
63
00:02:55,008 --> 00:02:57,248
What?! You can't return it if it's opened?!
64
00:02:57,338 --> 00:03:00,967
Well, yes! It's clearly stated on the back of your receipt.
65
00:03:00,967 --> 00:03:03,627
What?! That's lame! You can barely even see the writing!
66
00:03:03,627 --> 00:03:06,567
Yes, well, perhaps if you learned to read, it would be easy for you to see.
67
00:03:06,567 --> 00:03:07,867
Good day, gentlemen!
68
00:03:07,867 --> 00:03:10,626
Dude, just give us our money back. This game blows!
69
00:03:10,626 --> 00:03:13,206
Uh, The Realm of Darthon does not blow!
70
00:03:13,206 --> 00:03:14,916
You're probably doing it wrong.
71
00:03:14,916 --> 00:03:16,566
It's a role-playing game.
72
00:03:16,566 --> 00:03:18,786
You have to use your imagination.
73
00:03:18,786 --> 00:03:21,995
No way, dude! The game is the problem, not us!
74
00:03:21,995 --> 00:03:24,935
Uh, hey, are you guys gonna be wrapping this up soon?
75
00:03:24,935 --> 00:03:27,025
We're done here.
76
00:03:27,835 --> 00:03:32,235
Okay, I guess you won't mind if we tell people how "cool" your game is!
77
00:03:32,324 --> 00:03:36,324
Hey, everybody! Don't waste your time waiting in line for this huge piece.
78
00:03:36,324 --> 00:03:38,464
It's probably the worst game we've ever played.
79
00:03:38,464 --> 00:03:40,194
Yeah, and he won't even give us a refund.
80
00:03:40,194 --> 00:03:42,864
This guy doesn't give refunds, people!
81
00:03:45,243 --> 00:03:48,303
Let's go! I want you two out of my store, now!
82
00:03:51,063 --> 00:03:52,863
We can't let that guy get away with this.
83
00:03:52,863 --> 00:03:55,042
Dude, we spent the last of our cash on it!
84
00:03:55,042 --> 00:03:56,412
We have to get our money back.
85
00:03:58,312 --> 00:04:00,242
So, how do we do that?
86
00:04:00,402 --> 00:04:04,442
We'll just sabotage his business until he gives us our refund.
87
00:04:09,081 --> 00:04:12,841
Heh, nice outfits! Losers!
88
00:04:13,491 --> 00:04:15,041
You don't like these costumes?
89
00:04:15,041 --> 00:04:18,420
But they're from the "Make Your Own" section of the Darthon gamebook!
90
00:04:19,500 --> 00:04:22,790
That's right! We followed the instructions perfectly.
91
00:04:22,980 --> 00:04:26,610
But you used toilet paper rolls instead of paper towel rolls!
92
00:04:26,610 --> 00:04:28,949
The costumes look awesome when you do it right.
93
00:04:29,069 --> 00:04:32,959
Yeah? Do they look as awesome as the game pieces?
94
00:04:35,179 --> 00:04:38,748
Wait! There's lots of other characters if you don't like the pixie sorcerer!
95
00:04:38,748 --> 00:04:41,998
No there aren't! They're all just the same with different costumes.
96
00:04:44,268 --> 00:04:47,058
I didn't realize it was that kind of game!
97
00:04:47,058 --> 00:04:49,517
Nobody knows what kind of game it is.
98
00:04:49,517 --> 00:04:52,547
Is it medieval? Sci-fi? Western?
99
00:04:52,547 --> 00:04:54,667
It's a role-playing game!
100
00:04:54,667 --> 00:04:56,827
You have to use your imagination!
101
00:04:58,567 --> 00:05:00,946
That's right! Go get us our refund!
102
00:05:02,736 --> 00:05:03,556
No way!
103
00:05:06,196 --> 00:05:09,286
Dude. This campaign is just getting started.
104
00:05:59,111 --> 00:06:00,221
That's it!
105
00:06:01,071 --> 00:06:04,251
The Realm of Darthon does not suck!
106
00:06:04,251 --> 00:06:06,250
Yeah, but your costume does.
107
00:06:10,570 --> 00:06:13,180
No refunds!
108
00:06:23,199 --> 00:06:25,189
Dude, check out our costumes!
109
00:06:25,269 --> 00:06:27,418
Yeah, where are we?
110
00:06:27,728 --> 00:06:30,778
Welcome, to the Realm of Darthon!
111
00:06:30,778 --> 00:06:33,488
Leave while you still can!
112
00:06:33,718 --> 00:06:36,238
We're not leaving without a refund!
113
00:06:37,967 --> 00:06:39,897
Then come and get it!
114
00:06:44,217 --> 00:06:45,317
Did you hear that?
115
00:06:45,317 --> 00:06:47,497
I think it's coming from a-- ...head!
116
00:06:48,516 --> 00:06:49,996
What are these things?
117
00:06:49,996 --> 00:06:51,246
Ignore it, dude.
118
00:06:51,246 --> 00:06:53,366
They're just lame enemies from the game.
119
00:06:53,366 --> 00:06:56,696
Lame? What do you think of manbats' teamwork?
120
00:07:02,765 --> 00:07:05,395
Next time, send enemies that don't blow!
121
00:07:05,515 --> 00:07:08,425
Well, if you didn't like those enemies,
122
00:07:08,515 --> 00:07:10,844
then how about some Mutant jellyfish!
123
00:07:10,844 --> 00:07:12,764
Robo-bears!
124
00:07:12,764 --> 00:07:15,804
Angry tree people with pixie sorcerers?
125
00:07:21,133 --> 00:07:21,983
Watch out!
126
00:07:23,503 --> 00:07:25,363
Dude! there are too many of the...
127
00:07:25,363 --> 00:07:29,893
Come on! Everyone knows technomancers can summon allies!
128
00:07:29,893 --> 00:07:30,533
Rigby!
129
00:07:31,093 --> 00:07:32,712
Summon allies!
130
00:07:36,542 --> 00:07:40,002
What the?! I told you guys I didn't wanna play this game.
131
00:07:40,002 --> 00:07:41,012
We need your help!
132
00:07:41,012 --> 00:07:43,271
We need the refund from the game master!
133
00:07:43,271 --> 00:07:43,981
What?
134
00:07:48,271 --> 00:07:50,401
When this is over, you two are dead!
135
00:08:05,259 --> 00:08:08,359
I changed my mind! Technomancers can't summon allies!
136
00:08:09,009 --> 00:08:11,469
What?! He's just cheating so he can win!
137
00:08:11,469 --> 00:08:12,699
Quit cheating!
138
00:08:13,039 --> 00:08:16,178
I'm not cheating! I'm using my imagination!
139
00:08:16,178 --> 00:08:18,618
That's what makes this game fun!
140
00:08:18,618 --> 00:08:20,618
That's what makes this game blow!
141
00:08:20,618 --> 00:08:21,378
Enough!
142
00:08:21,828 --> 00:08:25,568
I won't allow you to insult my realm any longer!
143
00:08:30,627 --> 00:08:33,397
I am Darthon!
144
00:08:38,486 --> 00:08:40,906
Still think this game blows?
145
00:08:44,496 --> 00:08:47,735
Lightning bolts have no effect on giant monsters!
146
00:08:49,035 --> 00:08:51,885
Projectile weapons deal damage to the user!
147
00:08:54,355 --> 00:08:57,555
Oh no! You stepped in a permafrost puddle!
148
00:08:58,455 --> 00:09:00,494
Players are frozen in place!
149
00:09:02,214 --> 00:09:03,264
Stay back!
150
00:09:05,234 --> 00:09:06,494
Self-destruct?
151
00:09:09,523 --> 00:09:11,023
We are not frozen.
152
00:09:11,973 --> 00:09:13,633
Looks like it's our turn!
153
00:09:14,803 --> 00:09:17,463
Your party is washed away by a flood!
154
00:09:18,113 --> 00:09:20,542
Our +3 awesomeness repels water!
155
00:09:24,152 --> 00:09:26,202
Fireballs are made of kittens!
156
00:09:26,462 --> 00:09:28,262
Kittens are man-eating tigers!
157
00:09:28,512 --> 00:09:30,542
Man-eating tigers turn into stuffed animals!
158
00:09:32,761 --> 00:09:34,571
Players lose their weapons when running!
159
00:09:36,351 --> 00:09:39,811
Warriors carry the immunity sword, which is immune to all rule changes!
160
00:09:39,961 --> 00:09:42,020
W-what? No! That's not--
161
00:09:49,800 --> 00:09:52,160
Now give us our refund.
162
00:09:59,769 --> 00:10:01,879
Yeah, we did it!
163
00:10:02,469 --> 00:10:04,518
Dude, are you okay?
164
00:10:04,798 --> 00:10:07,388
Yeah. I'm fine. Here's your refund.
165
00:10:07,388 --> 00:10:09,308
No, it's cool. You should keep it.
166
00:10:09,308 --> 00:10:11,848
No, no. You beat me fair and square.
167
00:10:12,538 --> 00:10:13,638
Are you sure you're okay?
168
00:10:13,638 --> 00:10:15,947
Yeah. We can take you to the hospital.
169
00:10:15,947 --> 00:10:18,347
No. No. I'm fine.
170
00:10:18,517 --> 00:10:20,887
I just need an icepack.
171
00:10:21,487 --> 00:10:23,087
I... just... gotta...
172
00:10:23,087 --> 00:10:25,237
I gotta go up and lay down for a bit.
173
00:10:26,446 --> 00:10:28,576
Mordecai! Rigby!
174
00:10:28,766 --> 00:10:30,816
Pops! Where have you guys been?
175
00:10:30,816 --> 00:10:33,306
We were hiding in the armor closet, then suddenly,
176
00:10:33,306 --> 00:10:35,466
we were in the stock room at Shoe Farm.
177
00:10:35,466 --> 00:10:39,295
Good thing it was worth it! Seven bones, baby!
178
00:10:39,295 --> 00:10:43,635
Seven dollars?! We almost died for seven dollars?!
179
00:10:43,635 --> 00:10:45,285
The numbers aren't important!
180
00:10:45,285 --> 00:10:46,465
It was the principle!
181
00:10:46,465 --> 00:10:50,324
Yeah! If we're gonna spend that kind of money, it's gotta be on a cool game!
182
00:10:50,404 --> 00:10:54,504
Yeah! Something like Trail of Elderich or The Lair of Anthalon.
183
00:10:54,624 --> 00:10:56,254
Dude! Is that out?
184
00:10:56,254 --> 00:10:58,293
Yeah. It came out last week.
13538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.