Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,993 --> 00:00:13,843
Dude, hurry up!
2
00:00:13,843 --> 00:00:15,493
Tie it down, we're gonna be late!
3
00:00:16,193 --> 00:00:18,223
Go, Go, Go! Take that street!
4
00:00:18,373 --> 00:00:20,353
We're not gonna make it, we're not gonna make it!
5
00:00:20,613 --> 00:00:23,313
I knew it. I knew they'd be late.
6
00:00:23,313 --> 00:00:25,062
This is gonna be close.
7
00:00:27,522 --> 00:00:28,522
That's it.
8
00:00:31,592 --> 00:00:34,012
Dude, we made it! Dude, we made it!
9
00:00:42,241 --> 00:00:43,961
Here's the lemon tree you asked us to pick up.
10
00:00:43,961 --> 00:00:45,091
Right on time.
11
00:00:47,601 --> 00:00:50,341
I think the guy sold us a lemon, know what I'm sayin'?
12
00:00:52,231 --> 00:00:54,931
No. You know what? I blame myself.
13
00:00:55,031 --> 00:00:57,321
I should've known better than to trust you two morons
14
00:00:57,321 --> 00:00:59,140
with such a straightforward task.
15
00:00:59,140 --> 00:01:01,140
You obviously need supervision.
16
00:01:01,140 --> 00:01:02,370
Super-what-now?
17
00:01:02,420 --> 00:01:05,040
Muscle Man, Hi Five Ghost, get down here!
18
00:01:05,040 --> 00:01:07,040
I need you to watch over Mordecai and Rigby.
19
00:01:07,040 --> 00:01:08,410
We'll be right there.
20
00:01:08,690 --> 00:01:09,720
- What?! - No way!
21
00:01:09,720 --> 00:01:11,720
You can't stick us with Muscle Man and Hi Five!
22
00:01:11,720 --> 00:01:12,890
Those guys are turds!
23
00:01:12,890 --> 00:01:15,149
They have the combined intelligence of bread-mold!
24
00:01:15,249 --> 00:01:17,409
Come on, Benson. Give us one more chance.
25
00:01:17,409 --> 00:01:18,599
No more chances!
26
00:01:18,659 --> 00:01:21,949
I'm sending you to the nursery to pick up another lemon tree.
27
00:01:21,949 --> 00:01:23,229
If you screw up again,
28
00:01:23,229 --> 00:01:26,259
I'll have Muscle Man and Hi Five supervise the next job.
29
00:01:26,259 --> 00:01:29,399
Then the next job, and the next. Get it?!
30
00:01:29,399 --> 00:01:30,649
Yes. Um, yes, sir.
31
00:01:30,649 --> 00:01:31,558
I'm sure.
32
00:01:33,378 --> 00:01:34,518
Aw, man!
33
00:01:34,518 --> 00:01:36,368
Ugh, this blows!
34
00:01:36,418 --> 00:01:38,558
- You know what the worst is? - The smell?
35
00:01:38,598 --> 00:01:42,378
No, dude. Those lame "my mom" jokes Muscle Man always tells.
36
00:01:46,028 --> 00:01:47,118
Great.
37
00:01:48,897 --> 00:01:50,307
Well, well, well!
38
00:01:50,337 --> 00:01:53,617
Sounds like someone needs some supervision!
39
00:01:53,617 --> 00:01:56,287
You know who else needs supervision?
40
00:01:56,447 --> 00:01:57,897
MY MOM!
41
00:02:00,797 --> 00:02:03,457
Now get in the back so I can supervise you.
42
00:02:05,956 --> 00:02:07,786
This song rocks.
43
00:02:07,806 --> 00:02:10,266
You know who else rocks this hard?
44
00:02:10,296 --> 00:02:11,916
MY MOM!
45
00:02:11,916 --> 00:02:13,896
I don't know how long I can take this.
46
00:02:13,896 --> 00:02:15,946
I know dude but if we don't pull this off...
47
00:02:15,946 --> 00:02:17,176
Aw, sick.
48
00:02:17,176 --> 00:02:19,366
I love this tasty lick!
49
00:02:19,366 --> 00:02:20,805
That's it! I'm jumping!
50
00:02:20,805 --> 00:02:22,415
No dude. Don't worry.
51
00:02:22,455 --> 00:02:23,595
There's the nursery.
52
00:02:23,595 --> 00:02:25,105
This will all be over soon.
53
00:02:26,095 --> 00:02:28,385
Dude! You just passed the nursery!
54
00:02:28,385 --> 00:02:31,195
Pull your panties out of your butt, bro! I know a shortcut!
55
00:02:31,195 --> 00:02:32,575
But it was right there!
56
00:02:32,575 --> 00:02:35,505
Who's supervising this mission!? ME, that's who!
57
00:02:35,505 --> 00:02:38,754
So, shut your word-hole, I'm listening to my jams!
58
00:02:44,124 --> 00:02:46,044
What!? Where are we?
59
00:02:46,114 --> 00:02:47,364
Why are we stopping?
60
00:02:47,364 --> 00:02:48,684
It's lunchtime!
61
00:02:48,724 --> 00:02:51,494
This place has the best tacos in the city!
62
00:02:52,404 --> 00:02:55,483
You know who else has the best tacos in the city?
63
00:02:55,483 --> 00:02:58,243
Dude, Benson will blow a fuse if he finds out we were slacking off!
64
00:02:58,243 --> 00:03:00,013
You know who else would blow a fuse
65
00:03:00,013 --> 00:03:01,813
if she found out we were slacking off?
66
00:03:01,813 --> 00:03:02,933
We don't have time for this!
67
00:03:02,933 --> 00:03:05,253
You know who else doesn't have time for this?
68
00:03:05,473 --> 00:03:07,433
You know who else says "Ugh"?
69
00:03:07,503 --> 00:03:09,073
MY MOM!
70
00:03:10,142 --> 00:03:13,352
Can we please get lunch after we pick up the tree?
71
00:03:13,632 --> 00:03:14,832
No can do.
72
00:03:14,882 --> 00:03:17,802
Hi Fives has gots to have his tacos!
73
00:03:17,802 --> 00:03:19,062
Watch this!
74
00:03:19,952 --> 00:03:24,192
Hey, Benson, we're gonna pull over and grab some lunch, that cool?
75
00:03:24,192 --> 00:03:26,491
Go for it. I know you guys will get it done.
76
00:03:28,061 --> 00:03:29,911
Benson is never that cool with us!
77
00:03:29,911 --> 00:03:32,151
What? Don't you guys check in?
78
00:03:32,401 --> 00:03:33,771
Uh, no.
79
00:03:33,881 --> 00:03:35,481
You gotta check in!
80
00:03:35,511 --> 00:03:36,971
Benson's the boss.
81
00:03:36,971 --> 00:03:39,821
He needs to know where you are at all times!
82
00:03:40,691 --> 00:03:42,191
LET'S EAT!
83
00:03:42,361 --> 00:03:44,210
How come you never check in!?
84
00:03:44,210 --> 00:03:48,630
Muslce Man! Hi Five Ghost! I haven't seen you guys in ages.
85
00:03:48,630 --> 00:03:50,300
Who are those losers?
86
00:03:51,650 --> 00:03:53,760
Just some chumps I'm supervising.
87
00:03:53,820 --> 00:03:55,760
I gotta make sure their doing it right.
88
00:03:55,760 --> 00:03:57,870
I feel sorry for you guys.
89
00:03:57,870 --> 00:04:00,349
You know who I feel sorry for?
90
00:04:00,349 --> 00:04:01,789
MY MOM!
91
00:04:10,439 --> 00:04:13,319
Here's your round 'o tacos, for makin' me laugh!
92
00:04:14,289 --> 00:04:17,098
Aw, what? You actually thought that was funny?
93
00:04:17,098 --> 00:04:19,748
I guess Muscle Man is really insulting himself.
94
00:04:22,048 --> 00:04:24,938
It's getting late. Shouldn't we be at the nursery by now?
95
00:04:25,538 --> 00:04:27,758
Relax, Hi Fives on it.
96
00:04:27,758 --> 00:04:31,648
He knows how to hot-wire the cart, to make it go crazy-fast.
97
00:04:31,738 --> 00:04:34,387
You know who taught Hi Fives to hot-wire the cart
98
00:04:34,387 --> 00:04:36,387
to get away with slacking off at work
99
00:04:36,387 --> 00:04:38,747
and not get in trouble with his boss?
100
00:04:40,417 --> 00:04:42,827
My uncle, John. He's a mechanic.
101
00:04:43,187 --> 00:04:44,537
That's cool.
102
00:04:44,577 --> 00:04:46,407
You know who taught him!?
103
00:04:46,547 --> 00:04:49,286
MY MOM! YES!
104
00:04:51,276 --> 00:04:53,096
Let's ride, babies!
105
00:05:00,856 --> 00:05:02,176
The road's back there!
106
00:05:02,176 --> 00:05:04,546
Don't tell me where the road is, baby!
107
00:05:17,425 --> 00:05:18,795
Yo, Muscle Man!
108
00:05:18,825 --> 00:05:22,204
You know how to break the law in all the right ways!
109
00:05:25,664 --> 00:05:26,844
What was that?
110
00:05:26,844 --> 00:05:28,334
This is awesome!
111
00:05:30,684 --> 00:05:31,684
We're here.
112
00:05:33,074 --> 00:05:34,254
What are you doing?
113
00:05:34,284 --> 00:05:36,104
You're trying to throw you backs out?
114
00:05:36,144 --> 00:05:37,784
You don't lift it like that.
115
00:05:37,794 --> 00:05:39,203
That's what Bobby's for.
116
00:05:39,253 --> 00:05:40,563
Hey, yo, Bobby!
117
00:05:41,673 --> 00:05:43,713
Bobby here lifts like a champ.
118
00:05:45,703 --> 00:05:49,053
Hey Bobby, you know who else lifts like a champ?
119
00:05:49,053 --> 00:05:50,553
MY MOM!
120
00:05:54,902 --> 00:05:55,752
What?
121
00:05:55,752 --> 00:05:58,872
Dude, I think Muscle Man and Hi Five Ghost are actually kinda cool!
122
00:05:58,872 --> 00:06:01,582
Lift with the legs, Bobby! The legs!
123
00:06:01,602 --> 00:06:03,302
Like my mom!
124
00:06:04,772 --> 00:06:06,402
'Yo killin' me, man!
125
00:06:07,532 --> 00:06:09,972
Yeah, I don't know about that
126
00:06:13,201 --> 00:06:15,571
Well, I'm glad this is finally over.
127
00:06:15,571 --> 00:06:17,161
- Come on, it wasn't-- - Dude!
128
00:06:17,741 --> 00:06:19,241
You just passed the park!
129
00:06:19,241 --> 00:06:21,091
What's the hurry, grandma?
130
00:06:21,091 --> 00:06:23,861
We have all day, let's have some fun!
131
00:06:24,831 --> 00:06:26,751
Come on, dude, just give him a chance!
132
00:07:00,558 --> 00:07:02,258
Dude, Muscle Man's pretty cool.
133
00:07:02,288 --> 00:07:04,258
All except for those "my mom" jokes.
134
00:07:04,258 --> 00:07:05,668
Dude, I'm gonna to say something.
135
00:07:05,668 --> 00:07:08,628
No, don't! Don't try to change Muscle Man, it's not cool!
136
00:07:08,628 --> 00:07:09,598
Hey, guys!
137
00:07:09,658 --> 00:07:12,588
I haven't had quality bro time like this in ages.
138
00:07:12,628 --> 00:07:14,398
We should do this all the time.
139
00:07:14,428 --> 00:07:17,277
I know I mess around a lot, but you guys are the best.
140
00:07:18,437 --> 00:07:19,877
Hey, Mordecai,
141
00:07:19,887 --> 00:07:22,817
you know who else messes around a lot?
142
00:07:24,127 --> 00:07:27,757
MY MOM!
143
00:07:29,217 --> 00:07:31,507
Dude, you're saying it wrong.
144
00:07:31,507 --> 00:07:32,577
Mordecai!
145
00:07:32,577 --> 00:07:34,256
What was that, bro?
146
00:07:34,256 --> 00:07:36,996
Dude, that joke doesn't make any sense.
147
00:07:36,996 --> 00:07:40,096
Whenever you say stuff like that, you're making fun of your own mom.
148
00:07:40,096 --> 00:07:42,916
It should be "your mom", not "my mom".
149
00:07:42,916 --> 00:07:44,056
What do you mean?
150
00:07:44,056 --> 00:07:45,856
Well, for example,
151
00:07:45,856 --> 00:07:48,086
you know who else has a gap in their teeth?
152
00:07:48,086 --> 00:07:49,246
YOUR MOM!
153
00:07:49,396 --> 00:07:50,325
Or,
154
00:07:50,335 --> 00:07:52,415
you know who else is prematurely balding?
155
00:07:52,415 --> 00:07:53,785
YOUR MOM!
156
00:07:53,795 --> 00:07:54,965
Rigby, help me out.
157
00:07:56,265 --> 00:07:58,265
You know who else finds their clothes it the garbage?
158
00:07:58,275 --> 00:07:59,585
YOUR MOM!
159
00:07:59,625 --> 00:08:01,125
You know who else lives in their car?
160
00:08:01,135 --> 00:08:02,235
YOUR MOM!
161
00:08:02,235 --> 00:08:03,805
You know who else has fat ankles?
162
00:08:03,805 --> 00:08:04,965
YOUR MOM!
163
00:08:04,975 --> 00:08:06,275
You know who else can't tell a--
164
00:08:09,274 --> 00:08:11,764
Are you making fun of my mom?!
165
00:08:11,764 --> 00:08:13,764
You're making fun of my mom!
166
00:08:13,764 --> 00:08:16,194
No one makes fun of my mom!
167
00:08:16,194 --> 00:08:18,574
Yo, little brother! My ears are ringing!
168
00:08:18,574 --> 00:08:20,504
Is someone making fun of our mom?
169
00:08:20,584 --> 00:08:22,084
Yeah, they are, bro!
170
00:08:22,084 --> 00:08:24,423
- Oh no, bro! - I know, bro!
171
00:08:24,423 --> 00:08:26,033
That's it! I'm coming up there!
172
00:08:26,563 --> 00:08:29,653
You ladies are about to wish you were never born!
173
00:08:29,653 --> 00:08:31,083
GET OUT OF THE CART!
174
00:08:31,913 --> 00:08:33,163
You're gonna get it!
175
00:08:33,173 --> 00:08:35,123
Nobody makes fun of my mom!
176
00:08:35,133 --> 00:08:36,163
Nobody!
177
00:08:56,961 --> 00:09:00,711
Which one of you girls was talking about my mom?!
178
00:09:00,711 --> 00:09:02,321
Was it you, Tiny?
179
00:09:02,581 --> 00:09:04,631
Or you, stringbean?
180
00:09:05,241 --> 00:09:07,511
- We were just-- - So it was both of you!
181
00:09:07,611 --> 00:09:10,571
I think they hurt mom's feelings, bro!
182
00:09:10,671 --> 00:09:13,640
You hurt our mom's feelings!
183
00:09:13,640 --> 00:09:17,530
Pay her a compliment, tell her she's beautiful!
184
00:09:17,540 --> 00:09:18,340
TELL HER!
185
00:09:19,050 --> 00:09:21,700
You're beautiful, Muscle Man's mom.
186
00:09:21,700 --> 00:09:24,620
Now, kiss the photo and tell her you're sorry!
187
00:09:24,620 --> 00:09:25,410
Sorry.
188
00:09:27,620 --> 00:09:28,440
Sorry!
189
00:09:28,470 --> 00:09:30,489
Fire up the grill, bro.
190
00:09:38,559 --> 00:09:41,899
Eat this picture of our mom, or you'll be sorry!
191
00:09:41,969 --> 00:09:44,319
Please, don't make us eat the picture!
192
00:09:44,319 --> 00:09:45,179
EAT IT!
193
00:09:58,698 --> 00:10:01,328
You should have seen the look on your faces!
194
00:10:01,328 --> 00:10:03,417
We got you good!
195
00:10:03,427 --> 00:10:04,237
What?
196
00:10:04,237 --> 00:10:07,877
It was all a prank and you chumps fell for it!
197
00:10:12,807 --> 00:10:16,017
That's not even a picture of my mom!
198
00:10:16,147 --> 00:10:18,536
It's a picture of my buttcheek!
199
00:10:18,536 --> 00:10:21,736
I just squished it up to look like a woman's face!
200
00:10:21,736 --> 00:10:23,306
Aw, sick!
201
00:10:23,306 --> 00:10:24,806
Are you still hungry?
202
00:10:24,806 --> 00:10:27,136
Cause I got multiple prints!
203
00:10:27,266 --> 00:10:30,266
That's right! I dabble in photography!
204
00:10:33,066 --> 00:10:36,275
Thanks for picking up this tree. I knew I could trust you two.
205
00:10:36,355 --> 00:10:37,575
As for you two,
206
00:10:37,575 --> 00:10:39,525
the next time I tell you to do something,
207
00:10:39,525 --> 00:10:42,275
do it right, or I'll have you supervise you again.
208
00:10:42,275 --> 00:10:43,125
Got it?
209
00:10:44,255 --> 00:10:46,075
You know who else is going to have to
210
00:10:46,075 --> 00:10:49,435
get supervised again for not doing it right?
211
00:10:49,625 --> 00:10:51,324
MY MOM!
212
00:10:52,644 --> 00:10:54,594
Yeah, ladies!
213
00:10:55,694 --> 00:10:57,424
I really hate Muscle Man.
214
00:10:57,534 --> 00:10:59,624
You know who else really hates Muscle Man?
14864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.