All language subtitles for Person.of.interest.S01E12.bluray-reward.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,545 --> 00:00:05,879 FINCH: You are being watched. 2 00:00:06,047 --> 00:00:08,257 The government has a secret system. 3 00:00:08,466 --> 00:00:12,469 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,637 --> 00:00:15,097 I know because I built it. 5 00:00:15,265 --> 00:00:19,268 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 6 00:00:19,436 --> 00:00:22,062 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:22,230 --> 00:00:23,480 People like you. 8 00:00:23,648 --> 00:00:26,900 Crimes the government considered irrelevant. 9 00:00:27,318 --> 00:00:30,529 They wouldn't act, so I decided I would. 10 00:00:30,697 --> 00:00:32,698 But I needed a partner. 11 00:00:32,907 --> 00:00:35,617 Someone with the skills to intervene. 12 00:00:35,827 --> 00:00:39,288 Hunted by the authorities, we work in secret. 13 00:00:39,497 --> 00:00:41,248 You will never find us. 14 00:00:41,458 --> 00:00:45,961 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 15 00:01:23,833 --> 00:01:26,919 REESE: Your coffee's getting cold, detective. 16 00:01:35,428 --> 00:01:37,846 - Nice suit. - Oh, you finally found me. 17 00:01:38,056 --> 00:01:41,225 But I don't hear any sirens or see you reaching for your gun. 18 00:01:41,935 --> 00:01:47,272 I looked for an "I'm sorry I got you shot" card but they were all out. 19 00:01:49,359 --> 00:01:52,903 I had no idea what Snow was capable of... 20 00:01:53,071 --> 00:01:56,073 ...that he'd actually try to kill you. 21 00:01:57,283 --> 00:01:59,159 Why did you contact me, Carter? 22 00:01:59,369 --> 00:02:00,911 Got a lot of questions. 23 00:02:01,079 --> 00:02:03,956 Well, you managed to lose your tail. That's quite a feat. 24 00:02:04,124 --> 00:02:07,543 Those CIA boys spend a lot of time learning how to be invisible. 25 00:02:07,710 --> 00:02:09,670 You think Snow is my only problem? 26 00:02:09,838 --> 00:02:12,339 Is there another agency following you I'm not aware of? 27 00:02:12,757 --> 00:02:16,635 You've got an entire N.Y.P.D. Task force looking for you. 28 00:02:16,803 --> 00:02:21,056 I had to run two lights just to make sure my own people weren't trailing me. 29 00:02:21,933 --> 00:02:24,810 I'm a cop. Which means I got rules. 30 00:02:24,978 --> 00:02:26,687 Rules that can't be broken. 31 00:02:27,355 --> 00:02:29,064 But, um... 32 00:02:29,399 --> 00:02:30,858 ...I wanna know more. 33 00:02:35,321 --> 00:02:38,949 Once you go down that road, there's no looking back. 34 00:02:42,036 --> 00:02:43,829 How are you getting your information? 35 00:02:44,038 --> 00:02:47,499 All I can tell you is we hear about people in danger. 36 00:02:47,667 --> 00:02:49,084 Or people who are causing it. 37 00:02:49,294 --> 00:02:50,335 Why me? 38 00:02:50,545 --> 00:02:54,298 Because your moral compass is pointed in the right direction. 39 00:02:55,884 --> 00:02:57,759 And because I'm tired of you chasing me. 40 00:03:01,514 --> 00:03:03,307 How does this work? 41 00:03:12,483 --> 00:03:13,984 Andrea Gutierrez? 44 00:03:19,282 --> 00:03:20,949 What did I just say about rules? 45 00:03:21,159 --> 00:03:23,243 You have your rules... 46 00:03:23,411 --> 00:03:26,371 ...and you have the chance to save a life. 47 00:03:28,791 --> 00:03:30,042 It's your choice. 48 00:03:36,257 --> 00:03:37,674 I'll be in touch. 49 00:03:46,309 --> 00:03:47,517 You look worried, Finch. 50 00:03:48,269 --> 00:03:50,771 Did your tailor move out of the city? 51 00:03:51,731 --> 00:03:53,941 How was your meeting with Detective Carter? 52 00:03:54,150 --> 00:03:57,694 You heard her. She wants to know how we get our information. 53 00:03:57,904 --> 00:04:02,407 - She can never know about the Machine. - I doubt if she'd believe it if I told her. 54 00:04:03,701 --> 00:04:06,828 She did agree to get us Andrea Gutierrez's juvie file. 55 00:04:07,038 --> 00:04:08,830 That's a step in the right direction. 56 00:04:09,499 --> 00:04:11,959 REESE: What else did you find out about our lawyer? 57 00:04:12,126 --> 00:04:14,920 Andrea Gutierrez, born and raised in Queens. 58 00:04:15,088 --> 00:04:17,256 Got her GED after dropping out of high school. 59 00:04:17,423 --> 00:04:19,132 Worked her way through college... 60 00:04:19,342 --> 00:04:21,969 ...then SUNY New Paltz and Queens College Law... 61 00:04:22,178 --> 00:04:25,305 ...where she studied civil litigation. REESE: She's a scrapper. 62 00:04:25,473 --> 00:04:26,723 ANDREA: Thank you. 63 00:04:26,891 --> 00:04:28,016 REESE: Ambitious. 64 00:04:28,184 --> 00:04:30,477 Just trying to make a better life for herself. 65 00:04:30,687 --> 00:04:32,604 Yes, but a better life can be expensive. 66 00:04:33,314 --> 00:04:36,733 She owes $50,000 in student loans... 67 00:04:37,527 --> 00:04:39,861 ...and another 20 on her credit cards. 68 00:04:40,029 --> 00:04:43,365 REESE: That's a lot of debt. Maybe she borrowed money from the wrong person. 69 00:04:43,533 --> 00:04:45,909 FINCH: It's possible. She owes money on her business too. 70 00:04:46,077 --> 00:04:47,703 MAN: Excuse me. Sorry. 71 00:04:50,331 --> 00:04:52,833 She's trying to carve out a niche for herself... 72 00:04:53,001 --> 00:04:55,794 ...by suing the state on behalf of inmates and ex-cons... 73 00:04:56,004 --> 00:04:58,380 ...with grievances from their stay behind bars. 74 00:04:58,548 --> 00:05:00,799 REESE: How's that working out for her? 75 00:05:01,509 --> 00:05:02,718 [GROANS] 76 00:05:03,344 --> 00:05:04,553 She's 0-for-6. 77 00:05:06,514 --> 00:05:10,350 I imagine she hopes her current case will be lucky number seven. 78 00:05:20,862 --> 00:05:22,321 ATTORNEY: Objection, Your Honor. 79 00:05:22,488 --> 00:05:24,072 Relevance of this testimony? 80 00:05:24,240 --> 00:05:26,658 I'm trying to prove my client's only wrongdoing... 81 00:05:26,826 --> 00:05:30,287 ...was not cleaning his apartment well. The drugs were old. Dusty. 82 00:05:30,455 --> 00:05:32,414 From the days before Mr. King was clean. 83 00:05:32,582 --> 00:05:34,666 Objection. Is Ms. Gutierrez testifying now? 84 00:05:35,168 --> 00:05:37,127 Judge O'Connor, this case is baseless. 85 00:05:37,295 --> 00:05:41,089 Just like every other ex-con nuisance case Ms. Gutierrez has brought before. 86 00:05:41,299 --> 00:05:42,424 Treat it as such. 87 00:05:42,633 --> 00:05:44,676 - Give me a break. - Ms. Gutierrez. 88 00:05:45,219 --> 00:05:46,678 I'm sorry, Your Honor. 89 00:05:46,846 --> 00:05:51,725 I just have a hard time taking the state seriously when it's wearing that tie. 90 00:05:51,893 --> 00:05:54,394 [ALL CHUCKLE] 91 00:05:54,562 --> 00:05:56,271 Let's adjourn while you two grow up. 92 00:05:56,439 --> 00:05:58,607 Get your witnesses in order. We'll reconvene on Friday. 93 00:05:58,775 --> 00:06:00,275 [GAVEL BANGS] 94 00:06:01,527 --> 00:06:02,569 [ANDREA SIGHS] 95 00:06:02,737 --> 00:06:03,820 I'll come see you tomorrow. 96 00:06:03,988 --> 00:06:05,405 - You'll bring Jacob? - You bet. 97 00:06:05,573 --> 00:06:10,369 This is so wrong, Andrea. I mean, I didn't even do anything. 98 00:06:10,536 --> 00:06:13,455 Remember about not communicating with anyone from the trial. 99 00:06:13,623 --> 00:06:16,416 - But he's my parole officer. - Not right now, he's not. 100 00:06:16,626 --> 00:06:20,170 Those drugs weren't mine. You tested me. Why don't you believe me? 101 00:06:20,380 --> 00:06:22,297 I just did my job, Terrence. 102 00:06:22,507 --> 00:06:25,384 Those drugs were in your place, that makes them yours. 103 00:06:25,593 --> 00:06:27,302 You should have been more careful. 104 00:06:39,023 --> 00:06:41,441 WOMAN: Thank you for calling DFS, how can I assist you? 105 00:06:49,909 --> 00:06:53,495 Pastrami from Zabar's? You must need something big. 106 00:06:53,704 --> 00:06:56,832 Terrence King's blood test. His parole officer did one... 107 00:06:56,999 --> 00:06:59,459 ...and I need it to help me prove he wasn't using. 108 00:06:59,669 --> 00:07:02,963 CHRIS: Did you put in a request? ANDREA: Weeks ago, but... 109 00:07:04,340 --> 00:07:05,340 [SIGHS] 110 00:07:05,508 --> 00:07:06,716 I'll look into it, Andi. 111 00:07:06,926 --> 00:07:08,301 Thank you. 112 00:07:08,469 --> 00:07:10,846 [WHISPERS] You better go. Boss lady's coming. 113 00:07:11,055 --> 00:07:13,932 Thought you were working through lunch, Chris... 114 00:07:14,142 --> 00:07:16,017 ...not entertaining visitors. 115 00:07:16,227 --> 00:07:18,270 [IN NORMAL VOICE] She just came for a file. 116 00:07:18,479 --> 00:07:21,523 - Did you go through proper channels? - I did, Gloria. I swear. 117 00:07:22,191 --> 00:07:25,402 But those channels are so freaking slow. 118 00:07:29,740 --> 00:07:31,658 [MOUTHS] Sorry. 119 00:07:41,294 --> 00:07:42,961 [CHATTERING ON MONITOR] 120 00:07:50,303 --> 00:07:54,055 ANDREA: All right. To Poe, for finally getting his diploma. 121 00:07:54,223 --> 00:07:56,141 FINCH [OVER PHONE]: Did Ms. Gutierrez go home? 122 00:07:56,309 --> 00:07:59,019 REESE: She stopped for drinks with friends. 123 00:08:11,073 --> 00:08:13,241 [PHONE RINGS] 124 00:08:13,409 --> 00:08:15,202 I was worried you'd change your mind. 125 00:08:15,369 --> 00:08:17,537 Heh, not yet. 126 00:08:18,247 --> 00:08:21,500 I got your girl Andrea Gutierrez's, uh, juvie records. 127 00:08:21,667 --> 00:08:24,794 Teenage troublemaker. B and E her sophomore year... 128 00:08:24,962 --> 00:08:27,672 ...and a string of larceny charges. REESE: Hold on, Carter. 129 00:08:29,509 --> 00:08:30,550 What is it, Lionel? 130 00:08:30,760 --> 00:08:33,053 Carter's up to something. Watch your ass. 131 00:08:33,262 --> 00:08:38,058 I appreciate your concern about my ass, Lionel, but I can handle Detective Carter. 132 00:08:38,809 --> 00:08:41,478 She's talking to someone and keeping it on the down low. 133 00:08:41,687 --> 00:08:43,104 Working something on her own. 134 00:08:44,524 --> 00:08:46,316 I'll keep that in mind. 135 00:08:47,610 --> 00:08:51,655 - You still with me, Carter? - Uh, yeah. Yeah, I'm still with you. 136 00:08:52,490 --> 00:08:55,575 - So, what do we do now? - We'll watch and wait. 137 00:08:55,743 --> 00:08:57,869 - And Carter? - Yeah. 138 00:08:58,829 --> 00:09:00,455 Thanks. 139 00:09:02,291 --> 00:09:05,377 I'm not sure that keeping both of our detectives in the dark... 140 00:09:05,545 --> 00:09:07,587 ...is the best course of action. 141 00:09:07,755 --> 00:09:09,506 This could get really complicated. 142 00:09:09,715 --> 00:09:10,882 They're assets. 143 00:09:11,050 --> 00:09:13,218 The less they know the safer they'll be. 144 00:09:13,386 --> 00:09:15,720 Right now I'm more concerned with Ms. Gutierrez. 145 00:09:15,930 --> 00:09:17,639 MAN: Bye. - Okay. 146 00:09:20,935 --> 00:09:23,478 Finch, someone's tailing our girl. 147 00:09:23,688 --> 00:09:25,313 Someone other than you? 148 00:09:33,698 --> 00:09:35,991 [DANCE MUSIC PLAYING LOUDLY ON HEADPHONES] 149 00:09:47,670 --> 00:09:49,170 [BOTH GRUNTING] 150 00:10:07,064 --> 00:10:09,024 Mr. Reese. Mr. Reese, are you all right? 151 00:10:09,191 --> 00:10:13,236 Wishing gunshot wounds healed faster right about now. 152 00:10:13,404 --> 00:10:15,739 [REESE GROANING] 153 00:10:22,872 --> 00:10:25,624 Assailant's into anabolic steroids, unh. 154 00:10:25,833 --> 00:10:27,626 Where's Ms. Gutierrez? 155 00:10:28,461 --> 00:10:32,422 She's safe, for now. But with the way that guy handled himself... 156 00:10:32,632 --> 00:10:35,050 ...I don't know for how much longer. 157 00:10:41,349 --> 00:10:43,224 [CHATTERING ON MONITOR] 158 00:11:10,419 --> 00:11:12,796 FINCH: Any guesses about who'd wanna kill our attorney? 159 00:11:12,963 --> 00:11:15,674 Guy who tried to attack her looked like he'd done time. 160 00:11:15,883 --> 00:11:18,176 Could be an angry former client. 161 00:11:22,473 --> 00:11:23,973 Excuse me. 162 00:11:24,684 --> 00:11:28,937 We need to get her files, see if the assailant is one of her clients. 163 00:11:29,605 --> 00:11:30,939 Narrow down our suspects. 164 00:11:31,107 --> 00:11:32,607 [PHONE RINGS] 165 00:11:33,859 --> 00:11:34,901 Yes. 166 00:11:36,404 --> 00:11:38,571 I'll be there as soon as I can. 167 00:11:41,117 --> 00:11:42,992 Half day, Finch? 168 00:11:43,577 --> 00:11:46,121 Stay close to Ms. Gutierrez. 169 00:11:46,580 --> 00:11:48,331 I'll be back soon. 170 00:12:18,821 --> 00:12:20,989 You cut your hair. Finally. 171 00:12:21,157 --> 00:12:23,491 Got new glasses. Finally. 172 00:12:23,659 --> 00:12:25,618 [BOTH CHUCKLE] 173 00:12:27,538 --> 00:12:29,998 You could use some rest before I lecture you... 174 00:12:30,166 --> 00:12:32,167 ...on the perils of underground gambling. 175 00:12:32,334 --> 00:12:36,796 That'd be great. I've been up 48 hours. My cellmate snored like a freight train. 176 00:12:39,008 --> 00:12:41,176 Happy you're home, Will. 177 00:12:41,343 --> 00:12:43,344 Sorry you had to bail me out again. 178 00:12:43,512 --> 00:12:45,847 FINCH: Well, it's good to have you back, either way. 179 00:13:00,154 --> 00:13:01,821 [PHONE RINGS] 180 00:13:05,701 --> 00:13:08,286 How'd you get into my office without anyone noticing? 181 00:13:08,496 --> 00:13:09,829 Trade secret. 182 00:13:09,997 --> 00:13:12,874 Need you to help me to find out where to buy that steroid. 183 00:13:13,083 --> 00:13:14,667 What, you looking to beef up? 184 00:13:14,877 --> 00:13:18,046 It belonged to a guy I had a run-in with last night. 185 00:13:18,214 --> 00:13:20,048 Skilled fighter. 186 00:13:20,216 --> 00:13:22,884 Looking to track down the gym where he juices up. 187 00:13:25,554 --> 00:13:27,180 Are you having second thoughts? 188 00:13:27,807 --> 00:13:30,391 There's just a lot of prying eyes around this place. 189 00:13:30,559 --> 00:13:35,021 You're getting paranoid, Carter. That's a step in the right direction. 190 00:13:35,981 --> 00:13:38,274 [CHATTERING ON MONITOR] 191 00:13:39,985 --> 00:13:42,237 ANDREA: So you want to sue your boss. 192 00:13:42,446 --> 00:13:43,822 Wonderful. Uh... 193 00:13:43,989 --> 00:13:46,533 We can absolutely do that, um... 194 00:13:46,742 --> 00:13:48,409 What, uh? 195 00:13:49,328 --> 00:13:50,954 What type of work do you do? 196 00:13:51,121 --> 00:13:54,249 Uh, it's, um, complicated. 197 00:13:54,458 --> 00:13:55,750 Okay. 198 00:13:55,918 --> 00:13:57,544 How did you hear about me? 199 00:13:57,753 --> 00:14:01,381 A bailiff said "ex-cons with gripes against the state" is your specialty. 200 00:14:02,591 --> 00:14:05,301 - Is that bad information? - Um, no, not at all. 201 00:14:05,469 --> 00:14:08,763 It's just I thought you were a clear-cut civil case. 202 00:14:08,931 --> 00:14:13,101 The unicorn I've been looking for. Like the perfect man, heh. So... 203 00:14:13,936 --> 00:14:15,562 - Aw, sorry. - Oh. 204 00:14:15,896 --> 00:14:18,731 - I'm all thumbs today. - I do it all the time. Um, I'll be back. 205 00:14:33,998 --> 00:14:36,624 Nicely done, Mr. Reese. I have a signal now. 206 00:14:37,459 --> 00:14:39,127 How was your appointment? 207 00:14:39,378 --> 00:14:41,296 Quite productive, thank you. 208 00:14:41,463 --> 00:14:44,257 Okay, here we go. 209 00:14:44,466 --> 00:14:46,301 Okay. 210 00:14:47,386 --> 00:14:52,307 So tell me, why do you wanna sue your boss? 211 00:14:52,516 --> 00:14:55,977 Well, my working conditions are, um... 212 00:14:57,271 --> 00:14:59,814 ...unsafe. I slipped and hurt my back. 213 00:14:59,982 --> 00:15:02,442 ANDREA: Did that happen on the job? REESE: Just last night. 214 00:15:02,651 --> 00:15:04,903 Mr. Reese, I've got sound in both microphones. 215 00:15:05,112 --> 00:15:06,487 Connecting to her hard drive. 216 00:15:07,406 --> 00:15:09,824 I sent an e-mail virus promising 40 percent off... 217 00:15:09,992 --> 00:15:13,119 ...any purchase at Bloomingdales. She couldn't resist it. 218 00:15:13,329 --> 00:15:15,747 So, what's this boss of yours like? 219 00:15:15,915 --> 00:15:17,874 Very manipulative. 220 00:15:18,042 --> 00:15:21,711 Secretive. We've had some personality conflicts. 221 00:15:21,962 --> 00:15:23,671 I take it he has a lot of money? 222 00:15:23,839 --> 00:15:27,675 - He's, uh, one of those rich loner types. - Hmm. 223 00:15:27,927 --> 00:15:30,845 The kind you'd call strange if he didn't have so much cash. 224 00:15:31,013 --> 00:15:34,349 So instead he's, uh, eccentric. 225 00:15:34,934 --> 00:15:37,852 Well, this case is gonna rack up a lot of hours. 226 00:15:38,062 --> 00:15:39,145 I can pay upfront. 227 00:15:39,939 --> 00:15:41,648 Then I can start immediately. 228 00:15:41,857 --> 00:15:43,524 Well, after my next appointment. 229 00:15:43,692 --> 00:15:46,527 I'm running late. 230 00:15:46,737 --> 00:15:48,029 I'll call you. 231 00:15:48,197 --> 00:15:49,989 I look forward to it. 232 00:15:55,663 --> 00:15:57,330 Daddy! 233 00:15:57,498 --> 00:15:58,998 TERRENCE: There he is. 234 00:15:59,166 --> 00:16:00,500 [LAUGHS] 235 00:16:00,668 --> 00:16:02,168 Oh. 236 00:16:03,379 --> 00:16:07,048 Chris did me a big favor by picking him up from the foster family's place. 237 00:16:07,216 --> 00:16:10,176 When are you coming home, Daddy? I don't like my room. 238 00:16:10,386 --> 00:16:12,595 Andrea's gonna get me out sooner than you know. 239 00:16:12,763 --> 00:16:14,263 ANDREA: That's right, buddy. 240 00:16:14,515 --> 00:16:19,018 Jacob, go over and, uh, hang with Chris for a minute, let me finish talking to Andrea. 241 00:16:22,106 --> 00:16:23,564 So, um... 242 00:16:23,732 --> 00:16:25,858 - You get the blood test? - Chris is working on it. 243 00:16:26,026 --> 00:16:28,194 - But even if we get it... TERRENCE: Right. 244 00:16:28,362 --> 00:16:30,196 They still found drugs in my house. 245 00:16:30,364 --> 00:16:33,783 Maybe we can get you tested at an independent lab. Prove you were clean. 246 00:16:33,993 --> 00:16:36,077 - It could help. - Whatever you need, I'll do. 247 00:16:36,245 --> 00:16:39,872 Look, I know I can't pay you. I know it's not looking good... 248 00:16:41,375 --> 00:16:42,625 ...but thank you. 249 00:16:42,835 --> 00:16:44,252 [SIGHS] 250 00:16:44,420 --> 00:16:47,130 Everyone deserves a second chance. 251 00:16:47,881 --> 00:16:49,924 [PHONE RINGS] 252 00:16:51,552 --> 00:16:53,511 You found something. 253 00:16:53,721 --> 00:16:57,223 Brand name's Anadrol. It's a popular compound found in some MMA gyms. 254 00:16:57,391 --> 00:17:00,309 Turned up in buy-and-busts at three gyms in the boroughs. 255 00:17:00,519 --> 00:17:01,769 What are the locations? 256 00:17:02,271 --> 00:17:06,941 I'll tell you only if I don't wind up getting called to a crime scene. Understood? 257 00:17:07,609 --> 00:17:09,944 You have my word, detective. 258 00:17:12,823 --> 00:17:14,782 FINCH: Any sign of our assailant? 259 00:17:14,950 --> 00:17:16,576 Third location and still nothing. 260 00:17:17,953 --> 00:17:23,332 Could be our friend from last night decided to take the day off. 261 00:17:29,256 --> 00:17:31,299 Finch, I see him. 262 00:17:35,471 --> 00:17:37,430 Hey. Remember me? 263 00:17:37,973 --> 00:17:38,973 Yeah. 264 00:17:39,141 --> 00:17:42,143 [MAN GRUNTING] 265 00:18:05,459 --> 00:18:06,501 [HORN HONKING] 266 00:18:06,668 --> 00:18:08,002 REESE: Look out! 267 00:18:13,092 --> 00:18:15,176 Reese? Are you okay? 268 00:18:15,344 --> 00:18:18,137 Yes, but I can't say the same about the other guy. 269 00:18:19,098 --> 00:18:22,100 So much for not dropping any bodies. 270 00:18:27,898 --> 00:18:29,315 [CHATTERING ON MONITOR] 271 00:18:34,404 --> 00:18:37,698 Our dearly departed hit man, Alonso Garcia, was an ex-con. 272 00:18:37,866 --> 00:18:41,494 He served three years at Five Points for second-degree manslaughter. 273 00:18:41,703 --> 00:18:43,371 Andrea wasn't his representative. 274 00:18:43,539 --> 00:18:45,706 - Then what's their connection? - Terrence King. 275 00:18:45,874 --> 00:18:48,292 They share a parole officer named Dominic Galuska. 276 00:18:48,502 --> 00:18:50,128 REESE: Yeah, saw him at the courthouse. 277 00:18:50,295 --> 00:18:53,089 Maybe I should pay Mr. Galuska a visit... 278 00:18:53,257 --> 00:18:55,883 ...see if this is more than just a coincidence. 279 00:18:56,593 --> 00:18:58,553 REESE [OVER PHONE]: I know what you're gonna say. 280 00:18:58,720 --> 00:19:02,265 I give you an address, and you promised me no one would get dead. 281 00:19:02,432 --> 00:19:03,558 And what happens? 282 00:19:03,725 --> 00:19:08,938 In my defense, Mr. Garcia didn't look both ways before crossing the street. 283 00:19:09,106 --> 00:19:12,733 How did you know the dead guy's name? We couldn't find any ID on him. 284 00:19:12,943 --> 00:19:14,652 It was on his driver's license. 285 00:19:15,696 --> 00:19:17,655 Heh, you stole a dead guy's wallet? 286 00:19:17,906 --> 00:19:21,659 He tried to kill Andrea Gutierrez last night. And he was gonna try again. 287 00:19:21,910 --> 00:19:25,454 Garcia had just under, what, 10 grand on him? 288 00:19:25,622 --> 00:19:27,582 My guess it's a payoff for a hit. 289 00:19:27,749 --> 00:19:29,167 Who'd wanna kill her? 290 00:19:29,751 --> 00:19:30,793 I'm working on it. 291 00:19:31,044 --> 00:19:32,795 LOU: I can't pay you this month, Galuska. 292 00:19:33,046 --> 00:19:36,841 If I don't get my cut, I bet I could find a dozen parole violations... 293 00:19:37,092 --> 00:19:38,759 ...throw you back inside. 294 00:19:42,347 --> 00:19:45,016 LOU: That's ten percent, okay? DOMINIC: When I got you thisjob... 295 00:19:45,184 --> 00:19:47,101 ...our deal was 30 percent of your paycheck. 296 00:19:47,269 --> 00:19:49,437 Don't you cheap out on me, Lou. 297 00:19:49,605 --> 00:19:51,606 REESE: Hey, Dominic! 298 00:19:52,608 --> 00:19:54,483 Where's my money? 299 00:19:55,068 --> 00:19:57,320 - Who do you think you're talking to? - The guy... 300 00:19:57,487 --> 00:20:00,156 ...who's shaking down his parolees for their legit pay. 301 00:20:01,909 --> 00:20:03,242 [DOMINIC GRUNTING] 302 00:20:10,167 --> 00:20:13,878 See if you can find me a bottle of booze in there, will you? 303 00:20:16,465 --> 00:20:18,216 [GRUNTS] 304 00:20:29,978 --> 00:20:31,020 Thank you. 305 00:20:31,188 --> 00:20:32,897 MAN [OVER PHONE]: 911. State your emergency. 306 00:20:33,065 --> 00:20:36,400 REESE: I'm Dominic Galuska and I may be a danger to myself and others. 307 00:20:47,996 --> 00:20:51,082 FINCH: Wow, the old loft. WILL: Yeah. 308 00:20:51,250 --> 00:20:53,709 Hadn't been here since the funeral. 309 00:20:55,504 --> 00:20:58,506 I thought you might come back to it someday. 310 00:20:58,715 --> 00:21:01,008 I'm packing some stuff up to send to storage. 311 00:21:01,176 --> 00:21:04,095 If there's anything you're interested in, let me know. 312 00:21:04,263 --> 00:21:05,846 Thanks. 313 00:21:06,348 --> 00:21:10,059 - You thinking about staying? - No, I'm thinking about selling the place. 314 00:21:11,728 --> 00:21:15,106 - Never really liked it much here. - Oh. 315 00:21:15,274 --> 00:21:19,860 It's where he moved after the divorce. Always seemed too big. 316 00:21:20,195 --> 00:21:22,113 Expensive, vacant. 317 00:21:22,281 --> 00:21:24,532 FINCH: Well, he worked a lot. 318 00:21:24,866 --> 00:21:26,867 Guess I can see how you might think that. 319 00:21:27,035 --> 00:21:30,204 Sorry, I forgot to ask. How's the insurance business going? 320 00:21:31,081 --> 00:21:33,291 Boring as ever, thank you. 321 00:21:33,542 --> 00:21:35,835 Have you had a chance to go through everything? 322 00:21:36,003 --> 00:21:37,586 Turns out Dad was a pack rat. 323 00:21:37,754 --> 00:21:39,797 Looks like half of it's mine. 324 00:21:39,965 --> 00:21:42,717 Projects, awards, papers from school. 325 00:21:42,884 --> 00:21:44,760 You always were an outstanding student. 326 00:21:44,970 --> 00:21:47,263 Have you thought about finishing your residency? 327 00:21:47,431 --> 00:21:50,308 WILL: I got plenty of action around the world with MSF, Red Cross. 328 00:21:50,475 --> 00:21:52,393 I didn't feel I was helping people. 329 00:21:52,561 --> 00:21:54,228 You're a doctor. All you do is help people. 330 00:21:54,396 --> 00:21:57,815 I treat symptoms. The disease after the fact. 331 00:21:57,983 --> 00:22:01,402 Never the underlying cause. I wanna really help people. 332 00:22:02,279 --> 00:22:05,406 I was just thinking how much you sound like your father. 333 00:22:06,575 --> 00:22:09,118 - Yeah. FINCH: Any chance I can convince you to stay? 334 00:22:10,495 --> 00:22:14,999 WILL: Sorry. FINCH: Don't leave without saying goodbye. 335 00:22:16,251 --> 00:22:17,752 WILL: I won't. 336 00:22:18,754 --> 00:22:20,004 [PHONE RINGS] 337 00:22:23,342 --> 00:22:26,969 You framed Galuska for making a death threat against one of his parolees? 338 00:22:27,137 --> 00:22:29,430 REESE: You said you needed evidence. - Not like that. 339 00:22:29,598 --> 00:22:32,641 If you don't want to interrogate him, Carter, I'd be happy to. 340 00:22:32,851 --> 00:22:35,353 - He's already in the box. REESE: Good. 341 00:22:35,604 --> 00:22:38,022 We need to find out if he's working with anyone. 342 00:22:38,231 --> 00:22:40,107 See if he sent anyone else after Andrea. 343 00:22:40,275 --> 00:22:42,151 CARTER: I know how to do my job, thank you. 344 00:22:43,111 --> 00:22:46,280 But I did find something interesting about Galuska. 345 00:22:46,448 --> 00:22:48,657 Several parolees who got sent back inside... 346 00:22:48,867 --> 00:22:51,035 ...complained about him setting them up. 347 00:22:51,244 --> 00:22:53,162 Said Galuska planted evidence on them. 348 00:22:53,372 --> 00:22:54,747 What does he get out of it? 349 00:22:54,915 --> 00:22:56,123 I'm gonna find that out. 350 00:22:56,333 --> 00:22:59,752 In the meantime, can you try not to break any more laws? 351 00:23:02,422 --> 00:23:04,048 [PHONE RINGS] 352 00:23:05,258 --> 00:23:07,802 Hello, Lionel. Miss me? 353 00:23:08,011 --> 00:23:11,222 - Like I miss a hangover. - I've got a job for you. 354 00:23:11,390 --> 00:23:13,808 This about Carter? Because she's still acting all hinky. 355 00:23:13,975 --> 00:23:16,852 No, it's not Carter I'm concerned about right now. 356 00:23:17,020 --> 00:23:20,272 - It's someone else. - All right, what's this job? 357 00:23:31,284 --> 00:23:34,328 - John. Do we have an appointment? REESE: No, but I have a question. 358 00:23:34,538 --> 00:23:38,666 I was just assigned a new PO and he's being difficult. 359 00:23:38,834 --> 00:23:42,837 - His name's Dominic Galuska. - I know that guy. Total jackass. 360 00:23:43,004 --> 00:23:44,547 He keeps searching my apartment. 361 00:23:44,798 --> 00:23:46,924 There's nothing to find, but he keeps coming. 362 00:23:47,175 --> 00:23:51,595 If he shows up again, call me. I'll be there, any time of the day or night. 363 00:23:51,805 --> 00:23:53,347 On the clock, of course. 364 00:23:54,224 --> 00:23:57,184 How's that site working out for you? 365 00:23:58,103 --> 00:24:03,983 Heh, uh, it's hard to find the right guy in my line of work. 366 00:24:04,151 --> 00:24:08,070 Heh, that seems odd. You're very attractive, smart. 367 00:24:08,238 --> 00:24:11,699 Let me stop you there, John. I don't date my clients or ex-cons. 368 00:24:11,867 --> 00:24:15,244 Been there, done that. This is Andrea 2.0 you're looking at. 369 00:24:16,538 --> 00:24:20,875 Plus, I need your money and I like my guys not quite so... 370 00:24:21,042 --> 00:24:23,043 ...better looking than me. 371 00:24:27,382 --> 00:24:29,967 Why did you stay in the town where you grew up? 372 00:24:30,719 --> 00:24:32,219 I mean, why not start fresh? 373 00:24:33,096 --> 00:24:35,890 Because I'm not running away from who I was. 374 00:24:36,057 --> 00:24:38,100 I was taught it's okay to make mistakes... 375 00:24:38,268 --> 00:24:41,228 ...and I believe everyone deserves a second chance. 376 00:24:47,110 --> 00:24:50,946 - Threatening a parolee's life, Dominic? - This is some kind of misunderstanding. 377 00:24:51,156 --> 00:24:52,907 Just a little depressed, huh? 378 00:24:53,074 --> 00:24:54,408 You got a tough job. 379 00:24:54,618 --> 00:24:57,745 From what I'm seeing here, you're not very good at it. 380 00:24:57,913 --> 00:25:01,123 You've got the worst recidivism rate in your office. 381 00:25:01,374 --> 00:25:05,085 Kicked more guys back inside last month than I did. 382 00:25:05,253 --> 00:25:06,879 Some are saying they were set up. 383 00:25:07,088 --> 00:25:10,299 You know a criminal's motto, detective. "I didn't do it." 384 00:25:10,509 --> 00:25:12,635 You're doing a public service, Mr. Galuska. 385 00:25:12,802 --> 00:25:15,763 Hard work and crap pay. 386 00:25:15,972 --> 00:25:18,766 Which is why it's interesting you drive such a nice truck. 387 00:25:18,934 --> 00:25:22,269 My aunt passed away a couple of months ago. Left me some money. 388 00:25:22,437 --> 00:25:26,190 - Why do you care? - I care when people get hurt. 389 00:25:26,608 --> 00:25:28,817 Like your parolee Alonso Garcia. 390 00:25:30,111 --> 00:25:32,530 Guy got run over in Red Hook this afternoon. 391 00:25:32,781 --> 00:25:35,157 Couldn't have happened to a nicer guy. 392 00:25:35,408 --> 00:25:39,036 Did you know Mr. Garcia tried to kill Andrea Gutierrez two nights ago? 393 00:25:39,204 --> 00:25:42,957 Like I said, couldn't happen to a nicer guy. 394 00:25:43,291 --> 00:25:48,128 I can't for the life of me figure out what kind of grudge Alonso Garcia... 395 00:25:48,296 --> 00:25:51,507 ...would have against Ms. Gutierrez. Can you? 396 00:25:52,926 --> 00:25:56,303 - I think I'm ready for my lawyer now. - Yeah. 397 00:26:02,060 --> 00:26:03,894 [PHONE RINGS] 398 00:26:04,062 --> 00:26:08,399 - How'd it go? - I'm sorry. Got a big goose egg on this. 399 00:26:08,567 --> 00:26:11,485 - Galuska walked. - Oh, no, you did great, Carter. 400 00:26:11,653 --> 00:26:15,155 While you two were having a chat, I got into his apartment. 401 00:26:15,323 --> 00:26:16,448 Borrowed his computer. 402 00:26:17,993 --> 00:26:20,160 You broke into his apartment? 403 00:26:20,328 --> 00:26:22,121 You said you couldn't do anything illegal. 404 00:26:22,622 --> 00:26:25,040 You didn't say anything about me. 405 00:26:27,711 --> 00:26:32,256 Mr. Galuska should know better than to protect his files with his birth date. 406 00:26:33,341 --> 00:26:34,925 That's a lot of money in the bank... 407 00:26:35,093 --> 00:26:37,678 ...for a man who makes less than 50 grand a year. 408 00:26:37,846 --> 00:26:41,348 Each deposit coincides with when he sent one of his parolees back to prison. 409 00:26:41,558 --> 00:26:43,267 He's getting kickbacks from someone. 410 00:26:43,476 --> 00:26:46,770 Prisons are big business. The more inmates, the more funding. 411 00:26:46,980 --> 00:26:52,735 Mr. Galuska took out $9900 from his savings account three days ago. 412 00:26:52,902 --> 00:26:54,903 Anything over 10 gets flagged by the IRS. 413 00:26:55,071 --> 00:26:58,198 - He paid Alonso Garcia to kill Andrea. - Not the only withdrawal. 414 00:26:58,366 --> 00:27:00,618 There was another one in the same amount last night. 415 00:27:00,785 --> 00:27:04,246 - That means... - He hired someone else to finish the job. 416 00:27:15,383 --> 00:27:16,717 [FLOORBOARD CREAKS] 417 00:27:25,810 --> 00:27:27,227 [BOTH GRUNTING] 418 00:27:27,395 --> 00:27:28,896 ANDREA: John! 419 00:27:38,406 --> 00:27:40,324 [GASPS] 420 00:27:43,078 --> 00:27:44,328 John, what is going on? 421 00:27:44,579 --> 00:27:47,748 I don't need your services anymore, Andrea. 422 00:27:48,541 --> 00:27:50,918 But I think you're gonna need mine. 423 00:27:56,299 --> 00:27:58,592 [CHATTERING ON MONITOR] 424 00:27:59,719 --> 00:28:02,137 FINCH: Mr. Reese, are you at the safe house yet? 425 00:28:02,347 --> 00:28:04,348 REESE: Heading there now. 426 00:28:04,516 --> 00:28:05,641 [ANDREA PANTING] 427 00:28:05,809 --> 00:28:08,769 Okay, what the hell? 428 00:28:08,978 --> 00:28:11,021 - You're in danger, Andrea. - Um, you think? 429 00:28:11,272 --> 00:28:13,148 Who was the guy with the gun? And who are you? 430 00:28:13,316 --> 00:28:15,651 Your back seemed just fine when you went ninja on that guy. 431 00:28:15,819 --> 00:28:18,153 I'm like you, I give people second chances. 432 00:28:18,321 --> 00:28:19,363 [PHONE RINGS] 433 00:28:19,531 --> 00:28:22,491 - You were never in jail? - Not in this country. Excuse me. 434 00:28:22,659 --> 00:28:25,703 FINCH [OVER PHONE]: Mr. Reese, an arrest report came in for the gentleman... 435 00:28:25,870 --> 00:28:27,913 ...you apprehended in the law library. 436 00:28:28,081 --> 00:28:29,707 His name is Wendell Lentz... 437 00:28:29,874 --> 00:28:33,293 ...and I've confirmed that he's one of Dominic Galuska's parolees. 438 00:28:33,461 --> 00:28:36,171 We need to make sure Galuska doesn't have more killers... 439 00:28:36,339 --> 00:28:40,300 ...looking for Andrea. - What did I do? 440 00:28:40,844 --> 00:28:44,430 REESE: Galuska's getting money to set up his ex-cons and send them to prison. 441 00:28:44,639 --> 00:28:46,932 You kicked a hornet's nest with Terrence's case. 442 00:28:47,142 --> 00:28:49,977 Galuska may have planted those drugs in his home. 443 00:28:50,145 --> 00:28:54,314 Oh, my God, that means Terrence is actually innocent. 444 00:28:55,525 --> 00:28:58,402 - You weren't sure? - I wanted to be. 445 00:28:58,570 --> 00:29:02,823 Terrence was given a drug test the night he was arrested. It came back negative. 446 00:29:03,908 --> 00:29:07,244 Galuska and the Department of Corrections conveniently misplaced it. 447 00:29:07,412 --> 00:29:09,037 I never got a copy of the report. 448 00:29:09,247 --> 00:29:12,750 A little more digging, you'd have found the complaints filed against him. 449 00:29:12,917 --> 00:29:14,835 Parolees who said Galuska set them up. 450 00:29:16,713 --> 00:29:18,547 - I need to tell Terrence. - Stay here... 451 00:29:18,715 --> 00:29:21,633 ...until I find out who else he may have hired to kill you... 452 00:29:21,843 --> 00:29:23,927 ...and who Galuska's working for. 453 00:29:24,471 --> 00:29:27,765 Stay here. Lock the doors and don't open them for anyone. 454 00:29:27,974 --> 00:29:30,017 I take it you know how to use this? 455 00:29:30,226 --> 00:29:33,270 You grow up where I did, you know how to handle yourself. 456 00:29:47,202 --> 00:29:48,786 [REESE CHUCKLES] 457 00:29:48,953 --> 00:29:51,580 You're getting better at ditching your tail. 458 00:29:51,790 --> 00:29:54,416 Maybe you've got a knack for breaking the law. 459 00:29:55,627 --> 00:29:59,129 I've been going back through Galuska's files and found a pattern. 460 00:29:59,380 --> 00:30:04,259 In the past year, all the parolees he's busted were single parents. 461 00:30:04,469 --> 00:30:06,887 Which means their kids end up in foster care. 462 00:30:09,808 --> 00:30:12,059 Galuska wasn't getting paid for the parolees... 463 00:30:12,227 --> 00:30:16,396 ...he was getting paid for their kids. - Each child is worth 800 bucks a month. 464 00:30:16,564 --> 00:30:19,107 Galuska's gotta be working with someone at DFS. 465 00:30:19,275 --> 00:30:21,068 DFS is a big agency. 466 00:30:21,277 --> 00:30:24,029 I'm gonna have a talk with Mary and Paul Kinsey... 467 00:30:24,197 --> 00:30:26,907 ...the foster parents looking after Terrence King's kid. 468 00:30:27,116 --> 00:30:28,575 You're good at this, Carter. 469 00:30:30,203 --> 00:30:31,537 It's my job. 470 00:30:31,704 --> 00:30:35,123 And I didn't even have to shoot anyone to do it. 471 00:30:38,628 --> 00:30:41,255 CARTER: I just have a few questions, Mr. And Mrs. Kinsey. 472 00:30:41,422 --> 00:30:43,257 Promise not to take much of your time. 473 00:30:43,424 --> 00:30:46,051 - Something wrong? - I certainly hope not, ma'am. 474 00:30:46,261 --> 00:30:51,014 I see here you have six foster children under your care. 475 00:30:51,182 --> 00:30:53,058 - Is that still correct? - It is, yes. 476 00:30:53,268 --> 00:30:56,603 Okay. And, uh, Jacob King is one of those kids? 477 00:30:56,771 --> 00:30:59,064 This is about Jacob? 478 00:30:59,232 --> 00:31:02,818 Uh, he misses his dad, but he's adjusting just fine. 479 00:31:03,027 --> 00:31:06,947 Do you, either of you, know a man named Dominic Galuska? 480 00:31:08,741 --> 00:31:11,827 - No, who's that? - What about Gloria Copeland? 481 00:31:11,995 --> 00:31:14,371 She's the head of foster placement at DFS. 482 00:31:16,124 --> 00:31:20,460 Hmm, where do all six of the children that are under your care sleep? 483 00:31:21,462 --> 00:31:26,508 Because it looks to me like you live in a one-bedroom apartment. 484 00:31:26,718 --> 00:31:30,637 Not much space for six kids and two adults. 485 00:31:33,725 --> 00:31:35,017 [SIGHS] 486 00:31:35,184 --> 00:31:38,145 Okay, you tell me the truth now, or I arrest both of you... 487 00:31:38,313 --> 00:31:41,481 ...for interfering with a criminal investigation. 488 00:31:46,362 --> 00:31:48,780 Jacob's the only child living with us right now. 489 00:31:50,074 --> 00:31:53,744 So the others on the list, Rebecca Johnson, Trey White... 490 00:31:53,912 --> 00:31:55,996 Rebecca ran away months ago. 491 00:31:56,164 --> 00:31:59,666 Trey White and the other children, they... 492 00:32:00,752 --> 00:32:03,253 The others don't exist. 493 00:32:05,590 --> 00:32:07,841 But I bet you're getting paid for all of them. 494 00:32:08,051 --> 00:32:11,178 Enough, Paul. You shut your mouth. 495 00:32:11,346 --> 00:32:13,096 [PHONE RINGS] 496 00:32:16,517 --> 00:32:19,603 Galuska's not smart enough to pull this off on his own. 497 00:32:19,812 --> 00:32:21,772 So he had to have a contact at DFS. 498 00:32:21,940 --> 00:32:24,524 And you are going to tell me who that person is. 499 00:32:26,027 --> 00:32:27,444 We want a lawyer. 500 00:32:27,612 --> 00:32:28,695 [PHONE RINGING] 501 00:32:28,863 --> 00:32:30,280 And our phone call. 502 00:32:33,034 --> 00:32:34,409 Don't go anywhere. 503 00:32:38,498 --> 00:32:41,917 - Who is this? FINCH: You know who, detective. 504 00:32:42,085 --> 00:32:44,378 I want you to give the Kinseys their phone call. 505 00:32:44,587 --> 00:32:48,215 You are interrupting me in the middle of an interrogation. 506 00:32:48,383 --> 00:32:52,302 Sounded like the end of an interrogation. They asked for their lawyer. 507 00:32:53,221 --> 00:32:54,596 How would you know that? 508 00:32:54,806 --> 00:32:56,765 Are you bugging my phone? 509 00:32:56,975 --> 00:32:59,309 I want you to give the Kinseys their phone call. 510 00:32:59,477 --> 00:33:02,270 Not until I find out who their contact at DFS is. 511 00:33:02,438 --> 00:33:05,065 We think we already know who that person is, detective. 512 00:33:05,274 --> 00:33:10,487 We've checked the DFS filings for the last six parolees that Galuska busted. 513 00:33:10,655 --> 00:33:14,783 The signatures on all six belong to one woman: Gloria Copeland. 514 00:33:14,993 --> 00:33:17,452 Yeah, but that's not enough evidence to arrest her. 515 00:33:17,620 --> 00:33:21,123 DFS is a mountain of paperwork. It'd take months to sort through it all. 516 00:33:21,290 --> 00:33:24,459 If the Kinseys tip her off, Copeland's gonna destroy the evidence. 517 00:33:24,669 --> 00:33:28,422 That's exactly what we want her to do. 518 00:33:28,631 --> 00:33:33,635 If we're gonna work together, detective, a little bit of trust is in order. 519 00:33:42,311 --> 00:33:43,687 REESE: Finch? Are you in? 520 00:33:44,856 --> 00:33:46,273 Just. 521 00:33:47,608 --> 00:33:49,151 Well, you need to move fast. 522 00:33:49,902 --> 00:33:52,154 Thanks for that news flash, Mr. Reese. 523 00:33:52,321 --> 00:33:56,950 Here I was, planning to move at a sloth-like pace and get myself captured. 524 00:34:12,633 --> 00:34:15,510 The scanner's installed, Mr. Reese. 525 00:34:16,471 --> 00:34:18,096 Was that fast enough for you? 526 00:34:18,264 --> 00:34:19,473 [REESE CHUCKLES] 527 00:34:21,142 --> 00:34:22,184 ANDREA [OVER PHONE]: Hello. 528 00:34:22,351 --> 00:34:24,394 WOMAN [OVER PHONE]: Will you accept a collect call... 529 00:34:24,562 --> 00:34:26,980 ...from Metropolitan Detention Center, Brooklyn on behalf of... 530 00:34:27,148 --> 00:34:29,066 TERRENCE [OVER PHONE]: Terrence. - Yes, of course. 531 00:34:30,359 --> 00:34:32,819 - What's wrong? - They're moving me to Attica tomorrow. 532 00:34:32,987 --> 00:34:36,490 - What? Why? - I don't know. But, look... 533 00:34:36,657 --> 00:34:40,285 ...that's not a detention facility, that's maximum security. 534 00:34:40,453 --> 00:34:41,953 And... 535 00:34:42,121 --> 00:34:43,663 I can't make it in there. 536 00:34:43,831 --> 00:34:45,749 I'm gonna file an injunction. 537 00:34:45,958 --> 00:34:47,959 We're gonna need help convincing a judge. 538 00:34:48,169 --> 00:34:51,463 - Okay. All right. - I'm gonna take care of this, okay, T? 539 00:34:51,672 --> 00:34:53,381 Right. 540 00:34:59,597 --> 00:35:00,972 FINCH [OVER PHONE]: We were right. 541 00:35:01,140 --> 00:35:03,558 The Kinseys must have contacted Gloria Copeland. 542 00:35:03,768 --> 00:35:07,437 She's begun shredding the documents. I'm getting the scans now. 543 00:35:07,605 --> 00:35:11,191 Every time Galuska sends one of his parolees back to prison... 544 00:35:11,359 --> 00:35:15,821 ...Ms. Copeland uses the foster care paperwork to hide kids she's fabricated. 545 00:35:16,989 --> 00:35:20,492 She makes it look like the parolees have more kids than they actually do. 546 00:35:20,660 --> 00:35:23,578 This scam must be worth upwards of a quarter of a million dollars a month. 547 00:35:23,746 --> 00:35:26,456 We've got a problem, then, Finch. 548 00:35:27,917 --> 00:35:30,377 Gloria Copeland left work early. 549 00:35:30,545 --> 00:35:32,712 She isn't the one shredding the documents. 550 00:35:32,880 --> 00:35:35,048 Galuska's got a different contact at DFS. 551 00:35:41,013 --> 00:35:43,557 Andrea, what are you doing here? 552 00:35:43,724 --> 00:35:46,351 Terrence is being transferred to Attica in the morning. 553 00:35:47,854 --> 00:35:49,563 Oh. What do you want me to do about it? 554 00:35:49,730 --> 00:35:53,567 Call his caseworker, Chris. Tell her to contact the judge who made the order. 555 00:35:53,734 --> 00:35:56,653 The transfer is not in the best interest of the child. 556 00:35:59,574 --> 00:36:01,449 I can't do that. 557 00:36:02,827 --> 00:36:04,828 What's wrong with you? Why not? 558 00:36:04,996 --> 00:36:07,956 Because I'm the one that asked the judge to move him. 559 00:36:10,001 --> 00:36:11,418 You're working with Galuska. 560 00:36:16,465 --> 00:36:18,508 You know the shame of it, Andy? 561 00:36:19,177 --> 00:36:21,428 Turns out you're actually a pretty good lawyer. 562 00:36:21,596 --> 00:36:24,306 Not that anyone's ever gonna know it. 563 00:36:29,937 --> 00:36:31,438 [CHATTERING ON MONITOR] 564 00:36:35,776 --> 00:36:40,780 I'm running a handwriting analysis on the signatures of Copeland and Scollard. 565 00:36:40,948 --> 00:36:43,283 The R's in both names are identical. 566 00:36:43,451 --> 00:36:45,535 He forged her signature. 567 00:36:45,703 --> 00:36:48,079 Gloria Copeland had no idea what was going on. 568 00:36:53,127 --> 00:36:54,461 [ANDREA PANTING] 569 00:37:04,597 --> 00:37:06,181 Why would you do this, Chris? 570 00:37:06,349 --> 00:37:08,308 How could you betray all those families? 571 00:37:09,018 --> 00:37:11,394 Those kids were better off with foster families... 572 00:37:11,604 --> 00:37:13,230 ...than with their convict parents. 573 00:37:13,481 --> 00:37:18,485 Terrence's son gave him a reason to stay clean. He got a job. A life. 574 00:37:18,653 --> 00:37:21,905 Who are you to take away their chance at being a family? 575 00:37:22,114 --> 00:37:24,491 I admire that bleeding heart of yours. 576 00:37:24,659 --> 00:37:27,244 I'd rather it bleed than stop beating altogether. 577 00:37:27,453 --> 00:37:29,162 [BOTH GRUNTING] 578 00:37:29,789 --> 00:37:31,289 [ANDREA PANTING] 579 00:38:02,822 --> 00:38:04,155 [GUNSHOT] 580 00:38:04,323 --> 00:38:05,824 [CHRIS GROANING] 581 00:38:11,497 --> 00:38:14,165 - He's getting away. - No, he's not. 582 00:38:17,545 --> 00:38:20,547 N.Y.P.D. Turn around, drop your weapon. 583 00:38:21,882 --> 00:38:23,800 Drop it! 584 00:38:27,054 --> 00:38:28,555 [GROANING] 585 00:38:51,120 --> 00:38:53,079 TERRENCE: You have no idea what this means to me. 586 00:38:53,247 --> 00:38:54,998 Yes, of course, I told you. 587 00:38:55,207 --> 00:38:56,249 Come here, buddy. 588 00:38:56,417 --> 00:38:57,834 [TERRENCE LAUGHING] 589 00:38:59,253 --> 00:39:03,089 I missed you, man. I missed you so much. 590 00:39:03,257 --> 00:39:06,259 - Um, I'll be right back. - Yeah, yeah. 591 00:39:07,094 --> 00:39:09,596 I read about your settlement with the state. 592 00:39:09,764 --> 00:39:12,932 Wrongful imprisonment, defamation of character. 593 00:39:13,100 --> 00:39:16,269 Don't forget violation of civil rights and malicious prosecution. 594 00:39:16,437 --> 00:39:19,522 You get 30 percent of 10 million dollars. 595 00:39:19,940 --> 00:39:23,943 Not bad. Maybe you can stop sneaking into NYU's library. 596 00:39:24,153 --> 00:39:27,947 I think I'm gonna start with a new pair of shoes. Besides, I like it in there. 597 00:39:28,115 --> 00:39:30,909 - Has a good vibe. - Even after you almost got killed? 598 00:39:31,702 --> 00:39:35,121 Well, I had you and your complicated job to save me. 599 00:39:36,957 --> 00:39:40,168 You ever think of having a less hazardous profession? 600 00:39:40,336 --> 00:39:43,296 Like mountain climbing or bear wrestling? 601 00:39:43,464 --> 00:39:46,466 Is it worth risking your life for people you don't know? 602 00:39:46,634 --> 00:39:49,969 You're not the only one who believes in second chances. 603 00:39:53,474 --> 00:39:54,766 Thank you. 604 00:40:03,484 --> 00:40:05,485 WILL: Hey, Uncle Harold. 605 00:40:06,862 --> 00:40:09,739 When you called, I assumed it was going to be goodbye again. 606 00:40:09,907 --> 00:40:13,159 No, not gonna sell the place. Not right away, anyway. 607 00:40:13,369 --> 00:40:15,161 You taking up your residency again? 608 00:40:15,329 --> 00:40:18,081 No, I'm done patching people up. 609 00:40:18,332 --> 00:40:21,668 And I wanna find out more about my dad. 610 00:40:22,586 --> 00:40:25,255 Look at this. This was the day you got into med school. 611 00:40:25,423 --> 00:40:28,007 He was so proud of you. Always was. 612 00:40:30,010 --> 00:40:33,096 Going through his things, I realize how little I really knew him. 613 00:40:33,347 --> 00:40:35,849 I think most fathers are a mystery to their sons. 614 00:40:36,016 --> 00:40:38,768 Well, most sons don't have the advantage of reading... 615 00:40:38,936 --> 00:40:45,108 ...the unauthorized biography. Or all this. 616 00:40:45,734 --> 00:40:50,029 It's from the audit the lawyers did when he left me his half of his company. 617 00:40:51,115 --> 00:40:53,074 Most of it I don't understand. 618 00:40:53,242 --> 00:40:55,869 I get lost when it comes to computers. Like you, right? 619 00:40:56,078 --> 00:40:57,871 Right, ha, ha. 620 00:40:58,038 --> 00:41:01,541 But there's some things I do understand. Inconsistencies. 621 00:41:01,709 --> 00:41:06,880 Like, did you know he shut down IFT for nearly seven years? 622 00:41:07,298 --> 00:41:09,048 Yes, I knew that he downsized. 623 00:41:09,216 --> 00:41:11,885 He gave his employees severance and sent them packing. 624 00:41:12,052 --> 00:41:15,054 Why would he do that, heh? And look. 625 00:41:15,222 --> 00:41:18,391 Whatever it was he was working on, he sold it to the government... 626 00:41:18,559 --> 00:41:19,559 ...for a dollar. 627 00:41:19,727 --> 00:41:22,770 So that means it was either something worthless... 628 00:41:22,938 --> 00:41:25,440 ...or priceless. 629 00:41:26,942 --> 00:41:28,943 Did he ever talk to you about it? 630 00:41:29,111 --> 00:41:30,987 I mean, you were his closest friend. 631 00:41:32,948 --> 00:41:34,449 No. He never did. 632 00:42:01,810 --> 00:42:02,977 [PHONE RINGING] 633 00:42:05,773 --> 00:42:07,398 Where have you been, Finch? 634 00:42:07,608 --> 00:42:10,276 FINCH: I won't be back in the office today. 635 00:42:10,444 --> 00:42:12,612 Maybe you should take the day off as well. 636 00:42:12,821 --> 00:42:14,197 You wanna talk about it? 637 00:42:14,448 --> 00:42:16,157 Not particularly. 638 00:42:16,325 --> 00:42:18,076 REESE: You admit there is something going on. 639 00:42:18,244 --> 00:42:20,954 Something that you're worried about. 640 00:42:21,705 --> 00:42:24,958 - That makes me worried. - Well, you needn't, Mr. Reese. 641 00:42:25,125 --> 00:42:29,963 I hope you understand that there are certain things that I can't tell you. 642 00:42:30,130 --> 00:42:32,715 Oh, I understand completely, Finch. 643 00:42:37,012 --> 00:42:38,429 [PHONE RINGING] 644 00:42:41,517 --> 00:42:42,934 How's it going, Lionel? 645 00:42:43,102 --> 00:42:45,270 FUSCO [OVER PHONE]: I'm on that assignment you gave me. 646 00:42:45,479 --> 00:42:48,314 Gotta say, I should at least be getting cab fare for this. 647 00:42:48,482 --> 00:42:53,152 - This job ending any time soon? - As soon I get some answers. 648 00:43:32,568 --> 00:43:34,569 [English - US - SDH] 52532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.