All language subtitles for Person.of.interest.S01E10.bluray-reward.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,586 --> 00:00:05,838 FINCH: You are being watched. 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,840 The government has a secret system. 3 00:00:08,508 --> 00:00:12,511 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:12,679 --> 00:00:15,014 I know because I built it. 5 00:00:15,181 --> 00:00:18,726 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. 6 00:00:19,519 --> 00:00:22,021 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:22,188 --> 00:00:23,439 People like you. 8 00:00:23,606 --> 00:00:27,109 Crimes the government considered irrelevant. 9 00:00:27,318 --> 00:00:29,528 They wouldn't act, so I decided I would. 10 00:00:30,697 --> 00:00:32,698 But I needed a partner. 11 00:00:32,866 --> 00:00:34,700 Someone with the skills to intervene. 12 00:00:35,368 --> 00:00:39,371 Hunted by the authorities, we work in secret. 13 00:00:39,539 --> 00:00:41,290 You will never find us. 14 00:00:41,458 --> 00:00:45,961 But victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 15 00:00:51,718 --> 00:00:54,053 [CHATTERING OVER MONITOR] 16 00:01:00,143 --> 00:01:01,226 [PHONE LINE RINGS] 17 00:01:01,394 --> 00:01:03,062 BANNERMAN [OVER PHONE]: Any sign of the kid? 18 00:01:03,229 --> 00:01:04,730 DAYNE [OVER PHONE]: No, still looking. 19 00:01:04,898 --> 00:01:06,648 BANNERMAN: Knew we shouldn't have trusted him. 20 00:01:06,816 --> 00:01:09,526 Damn kid's always been reckless. 21 00:01:26,586 --> 00:01:28,170 [CHATTERING OVER MONITOR] 22 00:02:07,293 --> 00:02:10,796 FINCH: Whenever you're ready, Mr. Reese. I'm in here. 23 00:02:16,094 --> 00:02:17,261 Where did you come from? 24 00:02:17,428 --> 00:02:19,471 I breached the space-time continuum. 25 00:02:21,141 --> 00:02:22,224 Not really. 26 00:02:22,767 --> 00:02:25,769 I did sense my privacy being invaded. We'll leave that for now. 27 00:02:25,937 --> 00:02:27,729 We have work. Numbers have come in. 28 00:02:27,897 --> 00:02:29,273 What do you mean, numbers? 29 00:02:29,440 --> 00:02:32,776 What plurals usually mean. More than one. In this case, four. 30 00:02:34,612 --> 00:02:37,656 Claire Ryan, 42, a lecturer at NYU. 31 00:02:37,824 --> 00:02:41,952 Matt Duggan, 33, a waiter. Wendy McNally, 29, a hair stylist. 32 00:02:42,120 --> 00:02:44,496 And Paula Vasquez, 23, unemployed. 33 00:02:44,664 --> 00:02:46,498 They seem completely random. 34 00:02:46,666 --> 00:02:50,002 Usually when the machine sends us number clusters like this... 35 00:02:50,170 --> 00:02:52,838 ...there is some connection. 36 00:02:53,006 --> 00:02:56,675 So one of these four could be trying to kill the other three. 37 00:02:57,260 --> 00:03:00,304 Or they could all be victims or killers or, as you say, random. 38 00:03:00,471 --> 00:03:02,097 Either way, we need to move fast. 39 00:03:02,265 --> 00:03:05,184 Claire Ryan's number came up first, if only by a millisecond. 40 00:03:05,351 --> 00:03:08,187 242 Wilson in Queens, apartment 3C. 41 00:03:08,688 --> 00:03:09,730 REESE: Hmm. 44 00:03:20,909 --> 00:03:24,036 [CHATTERING OVER MONITOR] 45 00:03:24,204 --> 00:03:27,789 We have to be straight with you. Some things don't add up. 46 00:03:27,957 --> 00:03:29,791 Like what? 47 00:03:30,335 --> 00:03:32,502 You go to meet your confidential informant... 48 00:03:32,670 --> 00:03:36,798 ...one Nashus Drake, a.k.a. Bottlecap, according to you, a trusted source. 49 00:03:36,966 --> 00:03:40,010 He shoots you in the chest. Luckily you're wearing a vest. 50 00:03:40,178 --> 00:03:43,805 He's gonna kill you when he gets shot by an unknown shooter. 51 00:03:43,973 --> 00:03:45,891 Like it says in my statement. 52 00:03:46,059 --> 00:03:49,728 Your statement doesn't say where this unknown shooter came from. 53 00:03:49,938 --> 00:03:51,063 Because I don't know. 54 00:03:51,564 --> 00:03:53,523 It also doesn't say why he did it. 55 00:03:53,691 --> 00:03:55,734 Maybe because he saw me about to get shot. 56 00:03:56,236 --> 00:03:59,238 - So he cares about you. - I doubt he gives a damn about me. 57 00:03:59,405 --> 00:04:02,991 But this is the man you've been chasing for the last three months? 58 00:04:03,159 --> 00:04:05,869 As it says in my statement, I believe so. 59 00:04:06,037 --> 00:04:08,580 So this guy allegedly you've been trying to lock up... 60 00:04:08,748 --> 00:04:12,251 ...he saves your life? - "Allegedly." That's clever. 61 00:04:12,418 --> 00:04:14,336 You know what would be clever? 62 00:04:14,504 --> 00:04:17,589 You pretending to chase this guy when in fact you're working for him. 63 00:04:17,757 --> 00:04:19,299 [CHUCKLES] 64 00:04:19,467 --> 00:04:20,926 I think we're done here. 65 00:04:21,094 --> 00:04:25,764 Detective, tell me something. Has he made contact with you? 66 00:04:25,974 --> 00:04:28,267 Spoken to you? 67 00:04:29,602 --> 00:04:31,603 You got my statement. 68 00:04:31,771 --> 00:04:36,191 We don't talk again unless my delegate is present. 69 00:04:36,359 --> 00:04:38,694 [MEN CHUCKLING] 70 00:04:38,861 --> 00:04:41,738 So he's pacing back and forth, back and forth, back and forth. 71 00:04:41,906 --> 00:04:45,409 Finally pulls his mask down, walks into a door, knocks himself out cold. 72 00:04:45,576 --> 00:04:48,120 The genius forgot to cut the eye holes in the mask. 73 00:04:48,288 --> 00:04:49,955 [FUSCO CHUCKLES] 74 00:04:51,291 --> 00:04:52,749 Hey, Carter. 75 00:04:53,501 --> 00:04:55,294 You got shot. Take some time off. 76 00:04:55,461 --> 00:04:58,797 My vest got shot. It can take some time off. 77 00:04:59,299 --> 00:05:01,633 How's it going with the inquiry and everything? 78 00:05:01,801 --> 00:05:05,387 The way they usually go. They make you feel like you murdered your mother. 79 00:05:05,555 --> 00:05:08,724 So I'm stuck on my desk and you're working with Olson. 80 00:05:08,891 --> 00:05:10,559 Ah, great. Detective Happy. 81 00:05:10,727 --> 00:05:12,227 [CHUCKLES] 82 00:05:12,395 --> 00:05:14,563 - What did you tell them about the CI? - The truth. 83 00:05:14,731 --> 00:05:16,398 Taken out by an unknown shooter. 84 00:05:16,566 --> 00:05:20,610 - You got a good look at him this time? - No, not his face. 85 00:05:20,778 --> 00:05:23,780 Maybe that's a good thing, because, you know, it would be hard. 86 00:05:23,948 --> 00:05:26,575 You don't know whether to thank the guy or arrest him. 87 00:05:27,618 --> 00:05:30,787 No, that'd be easy. 88 00:05:30,955 --> 00:05:32,289 I'd arrest him. 89 00:05:33,666 --> 00:05:36,293 Whatever happens, you need anything, I got your back. 90 00:05:36,836 --> 00:05:38,128 Okay. 91 00:05:38,296 --> 00:05:41,006 REESE [OVER PHONE]: Finch, I'm at Claire's apartment. Something's up. 92 00:05:54,854 --> 00:06:05,614 Excuse me. 93 00:06:16,626 --> 00:06:18,710 - Finch. - Mr. Reese. 94 00:06:18,878 --> 00:06:21,880 You said the machine would give us the number in time. 95 00:06:23,549 --> 00:06:25,217 It didn't. 96 00:06:29,555 --> 00:06:31,848 [CHATTERING OVER MONITOR] 97 00:07:18,729 --> 00:07:19,813 OLSON: So, what do we got? 98 00:07:19,981 --> 00:07:24,109 Victim's name is Claire Ryan. A professor, lived alone. 99 00:07:29,615 --> 00:07:31,074 Looks like she was beaten up. 100 00:07:31,742 --> 00:07:33,452 One shot to the head, close-range. 101 00:07:37,999 --> 00:07:41,918 Looks like she came into some money. Blu-ray player, new tablet, shoes. 102 00:07:42,086 --> 00:07:45,255 Expensive shoes. Jimmy Choo, Manolo Blahnik. 103 00:07:45,423 --> 00:07:48,425 All bought this morning. What else do we know about our vic? 104 00:07:50,678 --> 00:07:53,638 - I asked you a question, Fusco. - What? Oh, what's that? 105 00:07:55,933 --> 00:07:56,975 I'm done at Claire's. 106 00:07:57,143 --> 00:08:00,979 I need you out on the street. You gotta help me get eyes on the remaining three. 107 00:08:01,147 --> 00:08:03,440 I'm more useful trying to find connections between them. 108 00:08:03,608 --> 00:08:05,567 REESE: No point in that if they're all dead. 109 00:08:05,735 --> 00:08:08,278 Tracking people down is your area of expertise. 110 00:08:08,446 --> 00:08:11,990 I can't track three people down and I don't wanna lose anyone else. 111 00:08:12,200 --> 00:08:14,117 I need you out here. 112 00:08:15,620 --> 00:08:19,956 - I'm on my way. - I'll take Wendy. Put Fusco on Paula. 113 00:08:20,124 --> 00:08:21,166 Can you track Matt? 114 00:08:22,043 --> 00:08:23,293 I can track Matt. 115 00:08:23,461 --> 00:08:25,003 On my way. 116 00:08:26,631 --> 00:08:29,841 What the hell are you doing here? You didn't kill her, did you? 117 00:08:30,801 --> 00:08:33,970 Lionel, after all we've been through. 118 00:08:34,138 --> 00:08:36,973 - Exactly. - Why aren't you working with Carter? 119 00:08:37,141 --> 00:08:40,143 She's on desk duty till her homicide gets cleaned up. 120 00:08:40,353 --> 00:08:43,480 Some unknown gunman caused her a world of grief. 121 00:08:44,148 --> 00:08:46,650 - Wouldn't know anything about that? - No. 122 00:08:46,817 --> 00:08:49,986 Find this girl Paula. Address is on the back. 123 00:08:50,154 --> 00:08:53,156 - Keep your eyes on her. FUSCO: "Paula Vasquez." 124 00:08:53,824 --> 00:08:54,866 Why? 125 00:08:55,034 --> 00:08:57,369 Don't want her ending up like the lady upstairs. 126 00:08:57,537 --> 00:08:59,329 You think she might? 127 00:08:59,497 --> 00:09:02,541 I know she won't, because you'll throw yourself in front of the bullet. 128 00:09:02,708 --> 00:09:06,586 Funny. What about the homicide I'm supposed to be investigating? 129 00:09:06,754 --> 00:09:10,465 Paula could be connected to your homicide. Stay on her. 130 00:09:22,019 --> 00:09:25,689 - Who messed with my desk? - Carter. In here. 131 00:09:32,863 --> 00:09:35,699 What else have you got on your special forces guy? 132 00:09:35,866 --> 00:09:39,369 Everything I got is in the file he's reading, whoever he is. 133 00:09:39,537 --> 00:09:42,539 You been after this guy for months, you don't have a description? 134 00:09:42,915 --> 00:09:46,960 He's tall, he wears a suit, sometimes rides a motorcycle. That's it. 135 00:09:47,128 --> 00:09:48,295 This is serious, Carter. 136 00:09:48,504 --> 00:09:51,756 Letting him run, you've made him a problem for the whole department. 137 00:09:51,924 --> 00:09:55,719 I did not let him run. I've been trying to catch the son of a bitch. 138 00:09:55,886 --> 00:09:57,804 Did he shoot your CI? 139 00:09:57,972 --> 00:09:59,014 [CHUCKLES] 140 00:09:59,181 --> 00:10:02,058 I'm not answering that until I know who he is. 141 00:10:02,226 --> 00:10:04,728 Answer the question or turn in your badge. 142 00:10:10,568 --> 00:10:11,818 Yes, it was him. 143 00:10:15,573 --> 00:10:17,073 That'll be all, detective. 144 00:10:18,743 --> 00:10:20,910 REESE: Finch, I'm at Wendy's salon. 145 00:10:22,955 --> 00:10:24,539 Seems fine. 146 00:10:33,049 --> 00:10:34,341 Hang on a sec. 147 00:10:42,558 --> 00:10:43,600 MAN: Signature please. 148 00:10:45,436 --> 00:10:47,604 - Thank you. MAN: Excuse me. 149 00:10:47,855 --> 00:10:49,648 WENDY: Hi. 150 00:10:49,857 --> 00:10:51,608 Can I help you? 151 00:10:51,776 --> 00:10:53,276 I... 152 00:10:54,820 --> 00:10:57,489 ...need to make an appointment. - Wash and cut? 153 00:10:57,657 --> 00:11:00,784 Something a little more modern? Bit of styling? 154 00:11:01,285 --> 00:11:06,581 Is this, uh, gray au naturel or au bottle? 155 00:11:07,083 --> 00:11:08,333 It's, uh... 156 00:11:08,501 --> 00:11:11,294 Sexy, either way. 157 00:11:11,462 --> 00:11:13,630 - So, uh, you single? - What? 158 00:11:14,131 --> 00:11:17,133 Single? Yes. 159 00:11:17,843 --> 00:11:20,762 Girls, he's single. 160 00:11:20,930 --> 00:11:22,180 [WOMEN CHUCKLE] 161 00:11:23,391 --> 00:11:24,724 Uh, I just need an appointment. 162 00:11:24,892 --> 00:11:28,978 Um, sorry, but I'm not letting you back out on the street looking like this. 163 00:11:53,170 --> 00:11:54,629 FUSCO: Damn it. 164 00:12:23,951 --> 00:12:27,078 FINCH [OVER PHONE]: Mr. Reese, I'm tracking our friend, Matt Duggan. 165 00:12:27,246 --> 00:12:29,414 Looks he's having an early midlife crisis. 166 00:12:29,874 --> 00:12:34,294 He just quit his job and now he's shopping for motorcycles. Hold on. 167 00:12:34,462 --> 00:12:35,795 [CELL PHONE BEEPS] 168 00:12:35,963 --> 00:12:39,758 My aunt in Boston died, left me a nice chunk of change. 169 00:12:39,925 --> 00:12:41,968 Thought I'd treat myself to a dream. 170 00:12:43,554 --> 00:12:44,971 Won't be a minute, hon. 171 00:12:45,181 --> 00:12:49,893 Yep, he's buying himself a new Ducati. Paying cash. 172 00:12:50,060 --> 00:12:53,062 The murdered woman, Claire, was spending big too. 173 00:12:53,230 --> 00:12:56,483 Look around, Finch. Is anyone watching your guy? 174 00:12:56,692 --> 00:13:00,403 I'm not exactly good at this. 175 00:13:09,747 --> 00:13:12,832 No, no one I can see. 176 00:13:13,000 --> 00:13:14,042 Keep your eyes open. 177 00:13:14,210 --> 00:13:15,251 [PHONE BEEPS] 178 00:13:15,419 --> 00:13:17,086 Call me back. 179 00:13:19,298 --> 00:13:22,675 - Lionel? - Yeah, that Paula girl, I lost her. 180 00:13:22,843 --> 00:13:25,762 - Yeah, she gave me the slip. - Well, good work, detective. 181 00:13:25,930 --> 00:13:27,472 I'm sorry, okay? 182 00:13:27,973 --> 00:13:30,725 Look, another thing. I think she bought a firearm. 183 00:13:31,936 --> 00:13:33,603 You lost her and she weaponed up? 184 00:13:34,814 --> 00:13:39,108 You'd better stick to your... day job. 185 00:13:39,860 --> 00:13:41,611 Excuse me, I'm waiting for Wendy. 186 00:13:41,779 --> 00:13:44,614 I'm sorry, she had an emergency, had to rush off. 187 00:13:44,782 --> 00:13:48,868 - I'm free. I can fit you in now. - No, thank you. Uh, Finch, what do you got? 188 00:13:49,036 --> 00:13:51,788 Our man is coming out of the showroom. 189 00:13:52,456 --> 00:13:54,165 Placed his order and left a deposit. 190 00:13:55,793 --> 00:13:58,670 REESE [OVER PHONE]: Okay, stay on him. Both girls just gave us the slip. 191 00:13:58,879 --> 00:14:00,296 Hold on. 192 00:14:00,464 --> 00:14:03,007 - Someone left a stroller. - What are you talking about? 193 00:14:03,175 --> 00:14:06,302 There's a baby stroller near the car. Don't know where the mom... 194 00:14:06,971 --> 00:14:08,471 Oh, there she is. 195 00:14:10,641 --> 00:14:13,893 - Oh, my God, it's a bomb. - Get down. Down on the ground. 196 00:14:14,061 --> 00:14:15,478 I have to warn him. 197 00:14:20,734 --> 00:14:22,777 Finch, are you okay? 198 00:14:23,362 --> 00:14:24,821 Harold. 199 00:14:43,090 --> 00:14:44,799 [CHATTERING OVER MONITOR] 200 00:14:51,307 --> 00:14:53,308 CLAIRE: I saw it. I saw the crash. 201 00:14:56,020 --> 00:14:57,478 Oh, my God, he's dead. 202 00:14:59,148 --> 00:15:03,443 - What's that stuff? MATT: Uh, I think it's cocaine. 203 00:15:06,488 --> 00:15:10,491 I should have seen it quicker. I mean, what kind of a mother leaves a stroller? 204 00:15:10,701 --> 00:15:13,494 She was wearing sunglasses and a scarf, to hide her face. 205 00:15:13,662 --> 00:15:16,289 - Finch. Finch. - If I'd warned him, he'd still be here. 206 00:15:16,457 --> 00:15:19,459 You couldn't have saved him. You have to let it go. 207 00:15:19,627 --> 00:15:22,503 We have to concentrate on the ones still alive. 208 00:15:23,130 --> 00:15:25,173 - Wendy and Paula. - I looked for connections. 209 00:15:25,341 --> 00:15:28,843 Found none. No shared employment history, no social networking. 210 00:15:29,011 --> 00:15:31,012 Paula's online footprint is miniscule. 211 00:15:31,180 --> 00:15:34,682 So she's either the paranoid sort or she likes to fly beneath the radar. 212 00:15:34,850 --> 00:15:38,728 - Both of which I can relate to, but... - Finch, connections. 213 00:15:39,688 --> 00:15:40,855 Right. I'm sorry. 214 00:15:41,023 --> 00:15:43,316 Smart phones constantly search for Wi-Fi signal. 215 00:15:43,484 --> 00:15:46,361 They keep the last 100 or so Wi-Fi hot spots in their memory. 216 00:15:46,528 --> 00:15:49,656 I've extracted that from Matt, Wendy and Claire's phones. 217 00:15:49,823 --> 00:15:53,201 I'm using it to plot where our friends went in the last 24 hours, to see if they... 218 00:15:53,369 --> 00:15:54,953 [COMPUTER BEEPING] 219 00:15:55,120 --> 00:15:56,829 To see if they intersect. 220 00:15:56,997 --> 00:16:00,917 Roosevelt Drive, 11:57 p.m. 221 00:16:01,085 --> 00:16:05,254 They were all in the same place for four minutes. Why? 222 00:16:05,464 --> 00:16:09,217 According to the DOT website, there was a traffic accident with a fatality. 223 00:16:09,385 --> 00:16:11,761 Name of the deceased withheld. 224 00:16:12,680 --> 00:16:13,721 That's our connection. 225 00:16:13,889 --> 00:16:17,558 For three of them, but not paranoid Paula. 226 00:16:17,726 --> 00:16:21,437 We don't have her phone, so we don't know where she was that night. 227 00:16:21,605 --> 00:16:23,606 She bought a gun. She could be our killer. 228 00:16:23,774 --> 00:16:26,025 - Then you need to get to Wendy. - I have tried. 229 00:16:26,193 --> 00:16:29,445 But her apartment's empty and she's abandoned her cell phone. 230 00:16:29,613 --> 00:16:33,574 Only relative I could find, Wendy's mom, Sue, lives in Putnam County. 231 00:16:38,122 --> 00:16:39,455 [SIGHS] 232 00:16:42,501 --> 00:16:45,128 - What are you doing, Carter? CARTER: I got bored. 233 00:16:45,295 --> 00:16:47,755 Thought I'd lend you a hand with your case. 234 00:16:47,923 --> 00:16:51,592 I ran your murder victim Claire Ryan's fingerprints through APHIS. 235 00:16:51,760 --> 00:16:54,303 They showed up at this car crash two nights ago. 236 00:16:54,513 --> 00:16:59,058 Claire's prints were on the car, and this guy, Matt Duggan. 237 00:16:59,226 --> 00:17:02,478 CSU thinks they were witnesses trying to help this guy in the car... 238 00:17:02,646 --> 00:17:05,314 ...but he was killed on impact. - I missed something. 239 00:17:05,524 --> 00:17:08,443 - How does this help our case? - Claire's dead and so is Matt. 240 00:17:08,610 --> 00:17:10,987 Killed in a car explosion yesterday. 241 00:17:11,155 --> 00:17:12,989 Which could be a coincidence... 242 00:17:13,157 --> 00:17:16,617 ...except Matt had just bought himself a brand new Ducati, paying cash. 243 00:17:16,785 --> 00:17:18,244 Claire had been shopping too. 244 00:17:18,912 --> 00:17:21,581 CARTER: So they're both at the crash. They both get money. 245 00:17:21,790 --> 00:17:24,459 - They both get dead. - Money must have come from the car. 246 00:17:24,626 --> 00:17:26,586 - Who was driving it? - According to CSU... 247 00:17:26,754 --> 00:17:28,963 ...Congressman Hallen's son, Jamie. 248 00:17:29,131 --> 00:17:31,466 A congressman's son? How'd that get hushed up? 249 00:17:31,633 --> 00:17:34,969 The congressman is on the committee investigating Wall Street banks... 250 00:17:35,137 --> 00:17:38,806 ...and he's a friend of the police unions. - I guess that buys some goodwill. 251 00:17:38,974 --> 00:17:40,308 Was it an accident? 252 00:17:40,476 --> 00:17:42,810 CSU thinks Jamie was speeding and on coke. 253 00:17:42,978 --> 00:17:45,772 The only thing that was found in the car was a brochure... 254 00:17:45,939 --> 00:17:48,316 ...for a Haitian orphans charity Jamie ran. 255 00:17:48,984 --> 00:17:50,359 I should go down to 1 PP... 256 00:17:50,569 --> 00:17:53,654 ...check out what the cameras at the Real Time Crime Center saw. 257 00:17:53,822 --> 00:17:57,075 I think you should stay at your desk like the captain told you to. 258 00:18:08,295 --> 00:18:10,296 [CELL PHONE RINGS] 259 00:18:10,464 --> 00:18:12,006 Lionel, what a pleasure. 260 00:18:12,174 --> 00:18:14,175 FUSCO [ON PHONE]: Our murder victim, Claire Ryan... 261 00:18:14,343 --> 00:18:16,344 ...connects to Congressman Hallen's son. 262 00:18:16,512 --> 00:18:20,723 Died two nights ago in a car crash. You wanna give this to your little friend. 263 00:18:20,891 --> 00:18:25,686 - I'm here, Detective Fusco. - Yeah, right. Hi to you too. 264 00:18:25,854 --> 00:18:29,357 I was about to say, there were two sets of prints on Jamie Hallen's car. 265 00:18:29,525 --> 00:18:31,025 Claire's and a Matt Duggan's. 266 00:18:31,652 --> 00:18:33,861 - He got killed... FINCH: In an explosion yesterday. 267 00:18:34,029 --> 00:18:37,365 - Hallen crashed on Roosevelt Drive? - I thought that was hush. 268 00:18:37,533 --> 00:18:39,742 Car crash must be where they got the money. 269 00:18:40,244 --> 00:18:42,870 - Jeez, anything you don't know? - Yeah. 270 00:18:43,038 --> 00:18:44,247 How's Carter doing? 271 00:18:44,957 --> 00:18:48,751 Hanging in there. Hard to do your job when you're stuck on your desk. 272 00:18:48,919 --> 00:18:51,462 FINCH [ON PHONE]: We'll keep an eye on her, make sure she's okay. 273 00:18:51,630 --> 00:18:56,008 And, detective, leave your phone on when you talk to Congressman Hallen. 274 00:18:56,176 --> 00:18:57,510 You can hear me all the time? 275 00:18:57,678 --> 00:19:00,596 Yes, and I'm hearing rather too much of your lower intestine. 276 00:19:00,764 --> 00:19:04,225 Could you possibly move your phone from your belt to your jacket pocket? 277 00:19:04,685 --> 00:19:08,396 OLSON: Hey, Fusco, you die in there? - Keep your panties on. I'm coming. 278 00:19:11,441 --> 00:19:13,609 If there's anything I can do, please call me. 279 00:19:13,777 --> 00:19:15,278 Thank you, Davis. Thank you very much. 280 00:19:15,445 --> 00:19:18,698 And again, my deepest sympathies for your loss, congressman. 281 00:19:18,866 --> 00:19:20,908 - Appreciate it, thank you. - The police, sir. 282 00:19:22,744 --> 00:19:24,245 Detectives Olson and Fiasco. 283 00:19:25,164 --> 00:19:26,747 Fusco. 284 00:19:27,457 --> 00:19:28,749 Why are you here? 285 00:19:28,917 --> 00:19:32,086 I already talked to one of your people about Jamie's accident. 286 00:19:32,254 --> 00:19:34,422 OLSON: We have further questions about the accident. 287 00:19:34,590 --> 00:19:37,925 It may relate to another case. Know your son's movements that night? 288 00:19:38,093 --> 00:19:40,303 He was at a party at Davis Bannerman's house. 289 00:19:40,470 --> 00:19:44,265 He, uh, was driving home when he was killed. 290 00:19:44,433 --> 00:19:48,436 You're investigating Bannerman's bank and your son socializes with him? 291 00:19:48,604 --> 00:19:51,939 I didn't like it either, but I couldn't control my son's social life. 292 00:19:52,107 --> 00:19:55,443 - Your son have a lot of money on him? HALLEN [OVER FEED]: I have no idea. 293 00:19:55,611 --> 00:19:56,944 Why would that be pertinent? 294 00:19:57,112 --> 00:19:58,905 FUSCO [OVER FEED]: Two people were murdered. 295 00:19:59,072 --> 00:20:01,073 We think they were both at the crash site. 296 00:20:01,700 --> 00:20:04,285 We also think they found money in the car. 297 00:20:04,912 --> 00:20:08,122 - I'm sorry, I don't know what to say. - Was he dealing drugs? 298 00:20:08,624 --> 00:20:10,291 [SIGHS] 299 00:20:12,252 --> 00:20:15,963 Look, he's dead. Can't we just let it go at that? 300 00:20:16,131 --> 00:20:18,132 Two other people are dead too, so no. 301 00:20:19,718 --> 00:20:20,760 Was he dealing? 302 00:20:20,928 --> 00:20:22,595 [SIGHS] 303 00:20:22,763 --> 00:20:27,141 I worried that he was doing something he shouldn't be doing. 304 00:20:27,476 --> 00:20:30,978 He was dealing with people he shouldn't have been dealing with. 305 00:20:32,022 --> 00:20:33,272 That's all I can say about it. 306 00:20:33,440 --> 00:20:35,316 OLSON: We'll have to talk to Bannerman. 307 00:20:35,484 --> 00:20:38,194 HALLEN: As long as you take what he says to you with a grain of salt. 308 00:20:38,362 --> 00:20:40,363 We're not friends. 309 00:20:42,449 --> 00:20:45,701 One of these was found in your son's car. He set up this charity? 310 00:20:45,869 --> 00:20:51,499 Yes, he did. It's how I like to think of him. His good deeds. 311 00:20:51,959 --> 00:20:56,587 FINCH: You left Bannerman's house, but you weren't going home, were you, Jamie? 312 00:20:58,465 --> 00:20:59,966 [CHATTERING OVER MONITOR] 313 00:21:50,058 --> 00:21:52,268 - Here's your new phone, okay? - Thanks. 314 00:21:52,436 --> 00:21:55,062 - You say anything to Mom? - Not till I know we're safe. 315 00:21:55,230 --> 00:21:59,483 Did you hear about that guy, Matt? There's people looking for us. 316 00:22:00,235 --> 00:22:01,277 Okay? 317 00:22:02,696 --> 00:22:05,114 You get back or I will shoot you. 318 00:22:08,577 --> 00:22:10,411 REESE: If you're gonna buy a gun... 319 00:22:11,913 --> 00:22:13,706 ...make sure you know how to use it. 320 00:22:15,125 --> 00:22:18,085 You came to the salon. What do you want? 321 00:22:18,253 --> 00:22:22,923 You mean, apart from a haircut? How do you two know each other? 322 00:22:23,091 --> 00:22:26,302 We've known each other for years. We're foster sisters. 323 00:22:26,470 --> 00:22:29,597 - Not that it's any of your business. - Guess the, uh, money... 324 00:22:29,765 --> 00:22:32,767 ...you took from the crashed car is none of my business either? 325 00:22:34,644 --> 00:22:37,438 We're not telling you anything till we know who you are... 326 00:22:37,606 --> 00:22:39,190 ...and why you're following us. 327 00:22:39,358 --> 00:22:41,067 [KNOCKING AT DOOR] 328 00:22:41,943 --> 00:22:43,986 DAYNE: Hello? Anyone at home? 329 00:22:45,072 --> 00:22:47,782 Find out what he wants and stand away from the door. 330 00:22:53,163 --> 00:22:55,122 PAULA: Who is it? DAYNE: Uh, my name is Dayne. 331 00:22:55,290 --> 00:22:59,251 Uh, I'm sorry to trouble you, but my car's just broken down. 332 00:22:59,419 --> 00:23:01,712 I'm sorry, but this isn't a garage. 333 00:23:01,880 --> 00:23:05,633 Heh, I know, I know, but the thing is my phone's just died... 334 00:23:05,801 --> 00:23:10,304 ...and the kids are getting kind of scared, so if I could just use your phone. 335 00:23:10,472 --> 00:23:12,973 - I'll pay for the call. - Let him in. 336 00:23:18,188 --> 00:23:19,647 [DAYNE YELLS] 337 00:23:28,740 --> 00:23:30,116 [GUNFIRE] 338 00:23:35,664 --> 00:23:36,956 [TIRES SCREECH] 339 00:23:55,725 --> 00:23:57,726 CARTER: Here's how Jamie Hallen died. 340 00:23:57,894 --> 00:23:59,395 Ooh. 341 00:23:59,563 --> 00:24:03,399 I persuaded a tech at the Real Time Crime Center to copy this for me. 342 00:24:03,567 --> 00:24:05,860 Two cars stopped after the crash. 343 00:24:06,027 --> 00:24:08,404 Crime Center guys were able to read the plates. 344 00:24:08,572 --> 00:24:12,825 Prius registered to Claire Ryan, Escort to Matt Duggan. 345 00:24:12,993 --> 00:24:14,827 So they're confirmed. 346 00:24:15,036 --> 00:24:16,787 But look at this. 347 00:24:16,955 --> 00:24:18,497 FUSCO: Two more women. CARTER: Mm-hm. 348 00:24:18,665 --> 00:24:20,541 FUSCO: Crime Center identify them? CARTER: Nope. 349 00:24:20,709 --> 00:24:23,043 Camera's set for maximum field of view. 350 00:24:23,211 --> 00:24:26,589 Resolution's not enough for facial recognition. 351 00:24:26,756 --> 00:24:29,258 This is where it gets interesting. 352 00:24:31,553 --> 00:24:33,471 FUSCO: A suitcase. That has to be the money. 353 00:24:35,223 --> 00:24:37,516 We gotta find these girls before the killers do. 354 00:24:37,684 --> 00:24:41,103 Guy at the Crime Center said there's another detective looking for them. 355 00:24:41,271 --> 00:24:43,606 Detective Foster, 82nd Precinct. 356 00:24:43,773 --> 00:24:45,566 FUSCO: We got anything else? 357 00:24:45,734 --> 00:24:49,278 CARTER: Yeah, this guy, about 30 minutes after the crash. 358 00:24:49,488 --> 00:24:51,071 He makes a phone call. 359 00:24:51,239 --> 00:24:53,073 FUSCO: Wish we could hear what he was saying. 360 00:24:53,241 --> 00:24:55,784 CARTER: Unfortunately, we're not the NSA. 361 00:24:55,994 --> 00:24:59,288 Vehicle must be new, because, look, there are no plates. 362 00:24:59,498 --> 00:25:00,789 FUSCO: That's convenient. 363 00:25:03,585 --> 00:25:05,294 Wanna get in some more trouble, Carter? 364 00:25:06,087 --> 00:25:09,465 Go talk to Detective Foster and see if he knows anything. 365 00:25:09,633 --> 00:25:11,425 Be a pleasure. 366 00:25:28,610 --> 00:25:33,906 Finch, can you do a search for Susan McNally at St. George's Hospital? 367 00:25:34,074 --> 00:25:35,741 I'm on it. 368 00:25:37,160 --> 00:25:38,244 Everything all right? 369 00:25:38,411 --> 00:25:40,829 Killers just tried to take out Wendy and Paula. 370 00:25:41,039 --> 00:25:44,333 - Please, tell me they failed. - For now. Girls took off. 371 00:25:44,543 --> 00:25:47,419 They're sisters, Finch. Foster sisters. 372 00:25:48,338 --> 00:25:51,674 If their mom's still at St. George's, that's where I think they'll go. 373 00:25:51,841 --> 00:25:53,175 Mom is still there. 374 00:25:53,343 --> 00:25:55,761 So she's sick? That why the girls took the money? 375 00:25:55,929 --> 00:25:59,139 Had a fall, broke her hip. Not sick exactly. 376 00:26:00,517 --> 00:26:04,186 Her home is the problem. Mortgage is worth more than the house. 377 00:26:04,354 --> 00:26:05,688 Bank's foreclosing on her. 378 00:26:05,855 --> 00:26:09,316 Oh, at least they took the money for a reason. You know whose it is yet? 379 00:26:09,484 --> 00:26:12,236 I'm digging. Keep those girls safe. 380 00:26:12,404 --> 00:26:14,196 [CHATTERING OVER MONITOR] 381 00:26:15,156 --> 00:26:17,658 Fusco, Carter. Just left the 82nd. 382 00:26:17,826 --> 00:26:20,035 There is no Detective Foster. 383 00:26:20,203 --> 00:26:24,415 Somebody used a fake detective shield to get eyes on the crash footage. 384 00:26:24,583 --> 00:26:27,585 [CAR HORN HONKS] 385 00:26:27,877 --> 00:26:30,004 Remember how Claire was beaten up? 386 00:26:30,171 --> 00:26:33,382 I think the killer tracked her through her license plates... 387 00:26:33,592 --> 00:26:36,552 ...then tortured her to get the other names. Call me. 388 00:26:37,220 --> 00:26:40,514 What's wrong with you, following a cop? Trying to get yourself shot? 389 00:26:40,682 --> 00:26:44,560 - I'm just worried about you, detective. - Don't. Just back off, okay? 390 00:26:44,728 --> 00:26:48,063 You and your preppy friend over there. 391 00:26:48,565 --> 00:26:50,983 Why don't we go somewhere quiet where we can talk? 392 00:26:53,612 --> 00:26:58,032 You're CIA. I met plenty like you in the Green Zone. 393 00:26:58,366 --> 00:27:00,409 So why are you worried about me? 394 00:27:00,619 --> 00:27:02,536 Because of the man you're chasing. 395 00:27:02,704 --> 00:27:03,829 He's dangerous. 396 00:27:03,997 --> 00:27:07,416 Heh, he saved my life. What was that, an accident? 397 00:27:07,626 --> 00:27:10,419 No, just proves he still has good instincts. 398 00:27:10,629 --> 00:27:15,257 - Do you even know him? - Yeah. I was his best friend. 399 00:27:15,759 --> 00:27:17,343 Then why do you want him so bad? 400 00:27:17,510 --> 00:27:21,013 Because he used to kill people for his country. Now he just kills them. 401 00:27:21,598 --> 00:27:22,723 His victims. 402 00:27:22,891 --> 00:27:24,516 The ones that we know of. 403 00:27:24,684 --> 00:27:28,187 For some he deserves a medal, for some the chair. 404 00:27:28,355 --> 00:27:31,440 - Why are you telling me this? - We want you to know who he is. 405 00:27:32,108 --> 00:27:34,693 He's an incredibly dangerous, incredibly gifted man... 406 00:27:34,861 --> 00:27:38,197 ...who's been almost destroyed by the things he was made to do. 407 00:27:38,406 --> 00:27:43,744 He's always looking for someone to trust, but paranoia makes it impossible. 408 00:27:44,788 --> 00:27:46,038 I don't understand. 409 00:27:48,249 --> 00:27:51,043 SNOW: Kara Stanton, his CIA handler. They were a team. 410 00:27:51,586 --> 00:27:54,421 Inseparable. Saved each other's lives a dozen times, then... 411 00:27:54,589 --> 00:27:56,924 He killed her. Then disappeared. 412 00:27:57,092 --> 00:28:00,219 We thought he was dead. Gave him his star on the wall at Langley. 413 00:28:00,387 --> 00:28:02,471 Then three months ago, you ran his prints. 414 00:28:02,681 --> 00:28:04,264 Brought him back from the dead. 415 00:28:04,432 --> 00:28:07,226 We want to bring him back in before he kills anyone else. 416 00:28:07,394 --> 00:28:09,311 Before he kills himself. 417 00:28:09,479 --> 00:28:11,146 We want to help him. 418 00:28:13,274 --> 00:28:15,901 So where do I come into all of this? 419 00:28:16,736 --> 00:28:18,987 We think he trusts you. 420 00:28:19,280 --> 00:28:21,740 Like he trusted her. 421 00:28:22,742 --> 00:28:25,619 We want you to keep yourself and him alive. 422 00:28:29,124 --> 00:28:31,041 [CHATTERING OVER MONITOR] 423 00:28:35,296 --> 00:28:37,089 Thanks for coming in, Mr. Bannerman. 424 00:28:38,299 --> 00:28:41,009 BANNERMAN: Anything for the N.Y.P.D. 425 00:28:41,261 --> 00:28:44,263 Jamie Hallen. He was at a party at your house two nights ago. 426 00:28:44,431 --> 00:28:45,931 Briefly. 427 00:28:46,141 --> 00:28:48,434 He was stoned. I asked him to leave. 428 00:28:48,601 --> 00:28:50,519 Even ordered a cab for him. 429 00:28:50,729 --> 00:28:53,272 He left before it arrived, sadly. 430 00:28:53,440 --> 00:28:55,023 Was he dealing drugs? 431 00:28:55,692 --> 00:28:58,485 Look, I liked the kid. I don't want to... 432 00:28:58,695 --> 00:28:59,737 Was he dealing drugs? 433 00:29:01,030 --> 00:29:02,865 I don't know. 434 00:29:03,783 --> 00:29:06,201 But he seemed to have a lot of money suddenly. 435 00:29:06,369 --> 00:29:09,288 And, uh, let's put it like this: 436 00:29:09,956 --> 00:29:12,958 I heard he was dealing with some people he shouldn't. 437 00:29:16,880 --> 00:29:18,589 FINCH [OVER PHONE]: I heard, Detective Fusco. 438 00:29:18,757 --> 00:29:20,674 Bannerman's story confirmed Congressman Hallen's. 439 00:29:20,842 --> 00:29:22,718 - He said the same things. - Doesn't help us. 440 00:29:22,886 --> 00:29:26,555 You're not hearing me. He said the same thing as Hallen. 441 00:29:26,723 --> 00:29:29,975 I interrogate a lot of douches. I know when they get their lies lined up. 442 00:29:30,143 --> 00:29:31,518 They coordinated stories? 443 00:29:31,686 --> 00:29:34,021 FUSCO: Despite that they're supposed to hate each other? 444 00:29:34,189 --> 00:29:36,690 I think Bannerman was working something with Hallen. 445 00:29:36,858 --> 00:29:40,569 Jamie was the go-between. Now they're tossing him under the bus. 446 00:29:50,038 --> 00:29:51,330 Mr. Reese? 447 00:29:52,040 --> 00:29:53,332 I'm at the hospital. 448 00:29:55,210 --> 00:29:56,293 Wendy's here. 449 00:29:57,754 --> 00:29:59,797 No sign of Paula. 450 00:30:00,423 --> 00:30:02,716 - What do you got? - Getting close. 451 00:30:02,884 --> 00:30:05,594 I know where Jamie was going that night anyway. 452 00:30:05,762 --> 00:30:07,846 Only as far as LaGuardia Airport. 453 00:30:08,014 --> 00:30:09,598 - Was he flying somewhere? FINCH: Yes. 454 00:30:09,808 --> 00:30:12,351 On a jet belonging to Davis Bannerman. 455 00:30:12,852 --> 00:30:15,938 Flight plan to the Caymans filed with the FAA. 456 00:30:16,105 --> 00:30:19,066 Jamie Hallen the only passenger on the manifest. 457 00:30:19,234 --> 00:30:22,277 Excuse me, can I help you? Are you looking for someone? 458 00:30:22,445 --> 00:30:24,112 I just found them. Thanks. 459 00:30:26,074 --> 00:30:27,783 Why was he going to the Caymans? 460 00:30:27,951 --> 00:30:31,620 I believe he was working for his Haitian orphans charity. 461 00:30:32,121 --> 00:30:34,790 A theory I'm about to put to the test. 462 00:30:34,958 --> 00:30:36,708 I'll call you. 463 00:30:51,224 --> 00:30:53,725 - Where's Paula? - She's gone to get something to eat. 464 00:30:53,893 --> 00:30:55,143 We were worried about you. 465 00:30:55,353 --> 00:30:57,312 Wasn't me they were trying to kill. 466 00:30:57,814 --> 00:30:59,523 [SIGHS] 467 00:30:59,691 --> 00:31:01,650 I'm sorry we lied to you before. 468 00:31:03,111 --> 00:31:05,320 You were at the crash scene. 469 00:31:05,989 --> 00:31:07,447 Want to tell me what happened? 470 00:31:07,615 --> 00:31:09,658 We were out walking. 471 00:31:10,493 --> 00:31:14,288 The car crashed almost in front of us. 472 00:31:14,455 --> 00:31:18,125 We ran up, found two people there already trying to help. 473 00:31:18,751 --> 00:31:20,127 Uh... 474 00:31:20,295 --> 00:31:23,755 The driver was dead, coke all over him... 475 00:31:23,923 --> 00:31:27,509 ...and a suitcase with like a million bucks in it. 476 00:31:28,177 --> 00:31:32,014 Young guy, fast car, cocaine, cash. 477 00:31:32,181 --> 00:31:35,684 I mean, the money had to be illegal. 478 00:31:37,186 --> 00:31:38,687 So you took it. 479 00:31:39,480 --> 00:31:44,359 We divvied it up, 250 grand each. 480 00:31:44,527 --> 00:31:47,029 It would've fixed everything. 481 00:31:47,196 --> 00:31:49,197 It was wrong. 482 00:31:49,407 --> 00:31:51,116 We knew it was wrong. 483 00:31:51,284 --> 00:31:55,662 We should have called 911 and walked away. 484 00:31:56,122 --> 00:31:57,205 Where's the money? 485 00:31:57,707 --> 00:32:01,209 It's under Mom's bed in there. The nurses think it's her knitting. 486 00:32:02,503 --> 00:32:04,463 Half a million dollars worth of knitting. 487 00:32:13,890 --> 00:32:15,265 [PAULA GASPS] 488 00:32:15,433 --> 00:32:16,850 DAYNE: Shh. 489 00:32:22,023 --> 00:32:23,482 What do you want to do? 490 00:32:23,650 --> 00:32:26,068 We want to give the money back. 491 00:32:26,235 --> 00:32:31,865 We don't know who these guys are. Drug dealers, Mafia. 492 00:32:32,992 --> 00:32:36,203 And your mom? Her house? 493 00:32:37,080 --> 00:32:40,916 We'll find a way somehow. 494 00:32:41,209 --> 00:32:42,292 [CELL PHONE RINGING] 495 00:32:42,460 --> 00:32:44,753 WENDY: Hmm, that's Paula. 496 00:32:44,921 --> 00:32:46,922 DAYNE [OVER PHONE]: Just sent you a picture. 497 00:32:47,090 --> 00:32:50,342 Get the money and come to the third floor of the parking garage. 498 00:32:50,510 --> 00:32:54,763 Come alone, no muscle, if you want your friend to live. 499 00:33:11,155 --> 00:33:13,782 DAYNE [OVER MONITOR]: Found him. He's dead. The money's gone. 500 00:33:14,659 --> 00:33:17,411 They got cameras. Might need some help. 501 00:33:19,080 --> 00:33:20,580 [CHATTERING OVER MONITOR] 502 00:33:23,251 --> 00:33:26,420 Mr. Hallen, this is Thomas Paine. 503 00:33:26,587 --> 00:33:29,589 Congressman, thank you for seeing me on such short notice. 504 00:33:29,757 --> 00:33:34,261 A pleasure to meet a representative of the blogosphere. Have a seat. 505 00:33:35,847 --> 00:33:39,766 - Ah, that's a rather famous name. - A nom de plume. 506 00:33:40,560 --> 00:33:44,312 Sir, your enemies are trying to bring you down. 507 00:33:44,480 --> 00:33:46,273 And they're using your son to do it. 508 00:33:46,441 --> 00:33:49,609 - They used Jamie? How? - Blackmail. 509 00:33:49,777 --> 00:33:52,612 You know about his Haitian orphans charity? 510 00:33:52,780 --> 00:33:54,948 Yes, I hope it will be his legacy. 511 00:33:55,116 --> 00:33:57,117 I hope it won't. 512 00:33:57,869 --> 00:34:03,540 They have $30 million in that account and they've never helped a single child. 513 00:34:03,708 --> 00:34:07,461 It's a classic black-arts set-up. They open an offshore account... 514 00:34:07,628 --> 00:34:09,296 Who are they, for God's sake? 515 00:34:09,464 --> 00:34:11,882 The banks, of course. Bannerman and his ilk. 516 00:34:12,383 --> 00:34:15,802 They stuff it with money. They tie you to it by association. 517 00:34:15,970 --> 00:34:18,138 And then they expose it and ruin you. 518 00:34:18,306 --> 00:34:20,974 The man who's supposed to bring honesty to Wall Street... 519 00:34:21,142 --> 00:34:24,394 ...is shown to be as corrupt as those he's investigating. 520 00:34:25,146 --> 00:34:27,731 - Have you taken this to the police? - No, no, no. 521 00:34:27,899 --> 00:34:30,650 They're in the pocket of Wall Street. 522 00:34:30,818 --> 00:34:34,154 I'm offering you a chance to extricate yourself. 523 00:34:35,239 --> 00:34:37,908 As your son's executor, you could close that charity... 524 00:34:38,117 --> 00:34:40,535 ...transfer those funds to the Red Cross. 525 00:34:40,703 --> 00:34:45,332 And then what would your enemies have on you? Nothing. You'd be clean. 526 00:34:45,500 --> 00:34:48,543 And all of their dirty money would have gone to a good cause. 527 00:34:50,004 --> 00:34:52,506 - It's a brilliant idea. - But you have to move fast. 528 00:34:52,673 --> 00:34:55,509 I will. Do you have a contact number? 529 00:34:57,053 --> 00:35:03,350 It's written on this. My plume de nom, rather than nom de plume. 530 00:35:05,019 --> 00:35:07,187 Indeed, Mr. Paine. 531 00:35:08,064 --> 00:35:09,856 I'm deep in your debt. 532 00:35:10,024 --> 00:35:11,149 [PHONE LINE RINGS] 533 00:35:11,317 --> 00:35:12,859 BANNERMAN [OVER PHONE]: Davis Bannerman. 534 00:35:13,027 --> 00:35:14,861 HALLEN [OVER PHONE]: Davis, this is Jim Hallen. 535 00:35:15,029 --> 00:35:17,531 Before you ask me how I am, I'm not well. 536 00:35:17,698 --> 00:35:19,032 Not only is my son dead... 537 00:35:19,200 --> 00:35:22,202 ...but his damn accident is threatening to put us both in jail. 538 00:35:22,370 --> 00:35:26,581 BANNERMAN: The last two items are about to be dealt with, so relax. 539 00:35:26,749 --> 00:35:30,418 I can't. Some idiot blogger found out about the Cayman charities. 540 00:35:30,586 --> 00:35:32,629 BANNERMAN: What? How? 541 00:35:32,797 --> 00:35:33,964 HALLEN: How do I know? 542 00:35:34,549 --> 00:35:36,550 We're gonna shut it down, move the money. 543 00:35:36,717 --> 00:35:38,385 But first you've got to close up the leak. 544 00:35:38,553 --> 00:35:41,096 BANNERMAN: No problem. How do we find him? 545 00:35:41,264 --> 00:35:42,305 FUSCO [OVER PHONE]: Fusco. 546 00:35:42,473 --> 00:35:47,561 Detective Fusco. I'm sending you a recording. 547 00:35:47,728 --> 00:35:49,396 [PHONE RINGS] 548 00:35:49,564 --> 00:35:51,731 - Carter. - Heard you've been taking some heat... 549 00:35:51,899 --> 00:35:53,191 ...because of me. 550 00:35:54,235 --> 00:35:55,902 Maybe. 551 00:35:56,737 --> 00:35:59,573 Maybe you can come in here, help me explain some things. 552 00:36:00,575 --> 00:36:03,618 No, thanks, but I can help you look good in another way. 553 00:36:03,786 --> 00:36:05,120 Oh, yeah? 554 00:36:05,288 --> 00:36:08,123 The people who killed Claire Ryan and Matt Duggan. 555 00:36:08,291 --> 00:36:10,959 Parking garage, St. George's Hospital. 556 00:36:11,127 --> 00:36:12,460 When's it going down? 557 00:36:12,628 --> 00:36:14,337 - I have to go. - Wait. 558 00:36:18,134 --> 00:36:19,634 Thank you. 559 00:36:21,762 --> 00:36:24,306 For saving my life. 560 00:36:25,975 --> 00:36:27,809 You're welcome. 561 00:36:28,311 --> 00:36:30,061 [DIAL TONE] 562 00:36:37,278 --> 00:36:38,778 Ready? 563 00:36:59,550 --> 00:37:01,593 [LINE RINGS] 564 00:37:01,761 --> 00:37:03,136 SNOW [OVER PHONE]: Snow. 565 00:37:03,679 --> 00:37:05,805 He just called. 566 00:37:06,140 --> 00:37:08,391 I know where he's gonna be. 567 00:37:10,311 --> 00:37:12,646 [CHATTERING OVER MONITOR] 568 00:37:21,822 --> 00:37:23,657 Call the number. 569 00:37:23,824 --> 00:37:28,578 Tell him he doesn't see you or the money until you see Paula. 570 00:37:31,540 --> 00:37:36,336 I'm here, but I'm not gonna do a thing until I can see that Paula's safe. 571 00:37:36,504 --> 00:37:38,588 DAYNE [OVER PHONE]: Okay. 572 00:37:47,515 --> 00:37:51,017 Paula's okay. You're gonna walk towards her. 573 00:37:51,185 --> 00:37:53,395 If I shout, you run. 574 00:37:53,813 --> 00:37:55,313 Okay? 575 00:37:56,732 --> 00:37:57,857 Go. 576 00:38:11,330 --> 00:38:12,956 You again? 577 00:38:13,124 --> 00:38:14,249 Have you lost your car? 578 00:38:14,417 --> 00:38:16,042 I'm waiting for someone. 579 00:38:16,961 --> 00:38:19,546 Okay. Good night, then. 580 00:38:25,052 --> 00:38:26,720 Wendy, Paula, run! 581 00:38:29,557 --> 00:38:30,724 Run, Paula. 582 00:38:31,642 --> 00:38:33,435 [DAYNE YELLS] 583 00:38:36,981 --> 00:38:38,398 I thought you were nice. 584 00:38:38,566 --> 00:38:40,400 [BOTH GRUNTING] 585 00:38:46,574 --> 00:38:48,074 [YELLS] 586 00:38:59,587 --> 00:39:00,754 Are you okay? 587 00:39:04,508 --> 00:39:06,176 Will you take this? 588 00:39:07,261 --> 00:39:10,764 No. You earned it. 589 00:39:10,931 --> 00:39:13,767 No one's coming after you anyway, not now. 590 00:39:13,934 --> 00:39:15,477 You should go quickly. 591 00:39:24,278 --> 00:39:26,029 CARTER [ON MONITOR]: Thank you. 592 00:39:26,906 --> 00:39:28,281 For saving my life. 593 00:39:29,617 --> 00:39:31,451 REESE [ON MONITOR]: You're welcome. 594 00:39:33,287 --> 00:39:35,330 CARTER: He just called. 595 00:39:36,290 --> 00:39:38,625 I know where he's gonna be. 596 00:39:47,843 --> 00:39:51,471 SNOW: You got the cameras? EVANS: Yeah. Cutting the feeds now. 597 00:40:28,259 --> 00:40:29,342 Hello, John. 598 00:40:30,261 --> 00:40:33,388 - Mark. SNOW: Glad to see you're still alive. 599 00:40:33,556 --> 00:40:34,848 REESE: I bet you are. 600 00:40:35,015 --> 00:40:37,892 Surprised you ended up in New York City. 601 00:40:38,227 --> 00:40:42,355 Thought you'd get yourself a cabin in the woods. Montana maybe. 602 00:40:44,358 --> 00:40:45,942 What do you want, Mark? 603 00:40:46,110 --> 00:40:47,485 Time to come home, John. 604 00:40:48,237 --> 00:40:50,029 Slate's been wiped clean. 605 00:40:54,076 --> 00:40:55,910 You know that'll never happen. 606 00:41:00,708 --> 00:41:02,417 [GRUNTS] 607 00:41:15,598 --> 00:41:17,932 - See him? - Negative. 608 00:41:18,267 --> 00:41:19,601 Get down here and find him. 609 00:41:21,312 --> 00:41:24,147 Carter. Damn it. 610 00:41:32,907 --> 00:41:35,283 - Hey, Harold. - John, I've been trying to call you. 611 00:41:35,451 --> 00:41:36,576 Yeah. 612 00:41:36,744 --> 00:41:39,162 - I've been kind of busy. - Where are you? 613 00:41:39,330 --> 00:41:42,415 In a parking structure. It's not looking good. 614 00:41:44,460 --> 00:41:48,296 - Carter sold you out. They got to her. - Yeah, they're clever like that. 615 00:41:50,424 --> 00:41:54,761 Wanted to say thank you, Harold. For giving me a second chance. 616 00:41:55,346 --> 00:41:58,264 It's not over, John. I'm close. Just get to the ground floor. 617 00:41:58,432 --> 00:42:01,809 No. You stay away. 618 00:42:01,977 --> 00:42:03,770 Don't even risk it. 619 00:42:12,321 --> 00:42:14,322 [TIRES SCREECHING] 620 00:42:38,973 --> 00:42:40,139 Hold it! 621 00:42:45,646 --> 00:42:47,021 You? 622 00:42:51,944 --> 00:42:52,986 [SIGHS] 623 00:42:54,363 --> 00:42:55,488 Get him out of here. 624 00:42:55,656 --> 00:42:57,115 Come on. 625 00:43:08,752 --> 00:43:10,545 Go. 626 00:43:48,667 --> 00:43:50,668 [English - US - SDH] 49823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.