Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,058 --> 00:00:04,591
Welcome to the grand finale
2
00:00:04,626 --> 00:00:08,061
of the world's biggest
cooking competition.
3
00:00:08,141 --> 00:00:10,514
Three of best home cooks in America
4
00:00:10,594 --> 00:00:14,167
will go head-to-head in the most
intense battle of their lives.
5
00:00:14,247 --> 00:00:16,448
This is the culinary event
6
00:00:16,483 --> 00:00:19,184
that we've all been waiting for.
7
00:00:19,219 --> 00:00:20,986
The "MasterChef" finale.
8
00:00:21,021 --> 00:00:23,054
( cheering )
9
00:00:24,224 --> 00:00:26,224
( chanting ) MasterChef! MasterChef!
10
00:00:26,259 --> 00:00:28,526
Gordon: The journey began
with tens of thousands
11
00:00:28,562 --> 00:00:31,730
of hopeful home cooks from
every corner of the country.
12
00:00:31,765 --> 00:00:34,165
We searched high and low.
13
00:00:34,201 --> 00:00:38,203
All in hopes of finding
America's next MasterChef.
14
00:00:38,238 --> 00:00:41,306
- Whoo! - You can't teach that.
It tastes delicious.
15
00:00:41,341 --> 00:00:43,975
The home cooks that were good
enough to win a white apron...
16
00:00:44,011 --> 00:00:45,577
MasterChef!
17
00:00:45,612 --> 00:00:48,313
...then began their culinary
journey of a lifetime.
18
00:00:48,348 --> 00:00:51,750
- Please welcome, Wolfgang Puck!
- ( screams )
19
00:00:51,785 --> 00:00:54,085
Gordon: This year, the home
cooks had the honor of working
20
00:00:54,121 --> 00:00:57,222
with some of the brightest
stars in the culinary world.
21
00:00:57,257 --> 00:00:58,923
Waste no time. Let's go.
22
00:00:58,959 --> 00:01:00,725
They endured intense pressure.
23
00:01:00,761 --> 00:01:02,527
- David...
- Forget it.
24
00:01:02,562 --> 00:01:04,996
- His apron is off, he's leaving.
- Nathan, vocal. Come on.
25
00:01:05,032 --> 00:01:06,431
Shaun: Nathan,
I need you to--
26
00:01:06,466 --> 00:01:07,799
Oh!
27
00:01:07,834 --> 00:01:09,260
Bride and groom, where is it?
28
00:01:09,340 --> 00:01:10,905
Gordon:
...in the most difficult challenges
29
00:01:10,985 --> 00:01:12,859
the competition has ever seen.
30
00:01:12,939 --> 00:01:14,806
These guys put their lives on the line.
31
00:01:14,841 --> 00:01:16,541
Now get real or ( bleep ) off.
32
00:01:16,576 --> 00:01:20,078
The caliber of talent was bigger
and better than ever before.
33
00:01:20,113 --> 00:01:23,848
This is MasterChef cooking
at its absolute best.
34
00:01:23,884 --> 00:01:27,218
Christina: Year after year, we've
narrowed down the competitors.
35
00:01:27,254 --> 00:01:29,454
- You have to leave the competition.
- I messed up.
36
00:01:29,489 --> 00:01:31,756
Christina: But this year,
for the first time ever,
37
00:01:31,792 --> 00:01:35,160
three home cooks will step into
the ring for the grand finale.
38
00:01:35,195 --> 00:01:39,431
But only one will be crowned
"America's MasterChef."
39
00:01:39,466 --> 00:01:41,800
( cheering )
40
00:01:44,404 --> 00:01:47,305
Now, MasterChef always raises the bar.
41
00:01:47,340 --> 00:01:49,340
And this year, for the first time ever,
42
00:01:49,376 --> 00:01:51,042
we sent all three contestants
43
00:01:51,078 --> 00:01:53,812
back to their hometowns for one week
44
00:01:53,847 --> 00:01:55,380
to create their final menus
45
00:01:55,415 --> 00:01:58,383
where their culinary dreams began.
46
00:02:03,957 --> 00:02:05,857
( mooing )
47
00:02:05,892 --> 00:02:09,160
Gordon: To make sure the finalists
were using their time wisely,
48
00:02:09,196 --> 00:02:11,429
we paid them each a surprise visit,
49
00:02:11,465 --> 00:02:15,033
beginning with Brandi,
in Irvington, Kentucky.
50
00:02:15,068 --> 00:02:16,864
Christina: We're in Kentucky.
51
00:02:16,944 --> 00:02:19,593
Gordon: We are in the
middle of frickin' nowheres.
52
00:02:19,673 --> 00:02:21,306
I've got no signal on my phone,
53
00:02:21,341 --> 00:02:23,708
the GPS is not working.
I've got to rely on the maps.
54
00:02:23,743 --> 00:02:25,844
But at least put a
good song on the radio.
55
00:02:25,879 --> 00:02:27,612
There's no reception.
56
00:02:27,647 --> 00:02:29,214
Is there any way
we can go a bit faster?
57
00:02:29,249 --> 00:02:30,849
I can walk quicker with one leg.
58
00:02:30,884 --> 00:02:32,784
The speed limit's 60 miles an hour.
59
00:02:32,819 --> 00:02:34,319
32 is fine.
60
00:02:34,354 --> 00:02:35,854
It'll be dark by the time we get there.
61
00:02:35,889 --> 00:02:38,289
So finicky.
62
00:02:38,325 --> 00:02:41,126
- Can I drive, please?
- Christina: No.
63
00:02:41,161 --> 00:02:42,163
Here's the school.
64
00:02:42,243 --> 00:02:45,485
Irvington Elementary,
where Ms. Brandi Mudd teaches.
65
00:02:45,565 --> 00:02:47,198
So if we have a whole number
66
00:02:47,234 --> 00:02:50,568
and we divide it by a mixed number...
67
00:02:50,604 --> 00:02:54,005
Brandi: It's been so long since I've
been with my family, my students,
68
00:02:54,040 --> 00:02:56,641
and bein' back home has really
given me a breath of fresh air
69
00:02:56,676 --> 00:02:58,243
that I need to really motivate me
70
00:02:58,278 --> 00:03:00,612
to do well in the finale.
71
00:03:00,647 --> 00:03:02,213
Psst. ( knocks )
72
00:03:02,249 --> 00:03:04,516
"Dad said--"
73
00:03:05,752 --> 00:03:07,018
( Gordon whispers ) Miss Mudd.
74
00:03:07,053 --> 00:03:09,254
Hello. Good morning.
75
00:03:09,289 --> 00:03:11,489
So sorry to disturb the lesson.
76
00:03:11,525 --> 00:03:14,692
I had no idea you guys were coming.
77
00:03:14,728 --> 00:03:17,061
- Whoa.
- Brandi: I cannot believe
78
00:03:17,097 --> 00:03:19,898
Gordon Ramsay and Christina
Tosi are here right now.
79
00:03:19,933 --> 00:03:22,500
- You've all got the rest of the
afternoon off. - ( children cheer )
80
00:03:22,536 --> 00:03:25,470
Brandi: I've been training,
I've been practicing,
81
00:03:25,505 --> 00:03:27,272
and I can't wait to show the judges
82
00:03:27,307 --> 00:03:29,741
what this Kentucky
girl has up her sleeve.
83
00:03:31,478 --> 00:03:34,579
So we're dying to find
out about this menu.
84
00:03:34,614 --> 00:03:37,348
Well, I've tried to stick
with my Southern roots
85
00:03:37,384 --> 00:03:39,250
but I wanna go upscale with all of it
86
00:03:39,286 --> 00:03:40,818
and I wanna show how much I've grown
87
00:03:40,854 --> 00:03:42,420
in the MasterChef competition.
88
00:03:42,455 --> 00:03:45,523
You know, I love the
play on sweet and savory.
89
00:03:45,559 --> 00:03:48,259
And I've really been
working on my plating,
90
00:03:48,295 --> 00:03:50,662
because I know that you
eat with your eyes first.
91
00:03:50,697 --> 00:03:53,164
Coming back and having that down time,
92
00:03:53,200 --> 00:03:55,366
- how are you feeling?
- Um, you know,
93
00:03:55,402 --> 00:03:57,235
my son's really needed
me while I was gone.
94
00:03:57,270 --> 00:04:00,138
You know, I sacrificed
a lot to come out there.
95
00:04:00,173 --> 00:04:03,107
So it's been great to be able
to be home and see them again.
96
00:04:03,143 --> 00:04:05,276
What would winning mean for you?
97
00:04:05,312 --> 00:04:07,178
I did this for myself
but really I did this
98
00:04:07,214 --> 00:04:08,580
for my students and for my kids
99
00:04:08,615 --> 00:04:09,714
because I wanted them to see
100
00:04:09,749 --> 00:04:11,816
that no matter if they
come from a big city
101
00:04:11,851 --> 00:04:13,851
or from Irvington, Kentucky, you know,
102
00:04:13,887 --> 00:04:16,221
that they can really accomplish
anything that they want.
103
00:04:16,256 --> 00:04:18,323
Listen, make sure you
give it your best shot,
104
00:04:18,358 --> 00:04:22,927
because this is gonna be the
most demanding finale ever.
105
00:04:22,963 --> 00:04:24,963
I'm super pumped and ready for this.
106
00:04:24,998 --> 00:04:28,666
- I have 24 students in my
whole entire town... - Good luck.
107
00:04:28,702 --> 00:04:30,568
...counting on me to win this trophy.
108
00:04:30,604 --> 00:04:32,003
I'm gonna go in there
and I'm gonna bring it
109
00:04:32,038 --> 00:04:33,705
and I'm gonna show everybody that I have
110
00:04:33,740 --> 00:04:35,273
what it takes to win this competition.
111
00:04:35,308 --> 00:04:38,176
Take care. See you back in the kitchen.
112
00:04:38,211 --> 00:04:41,112
Gordon: Next, we traveled to Las Vegas,
113
00:04:41,147 --> 00:04:43,381
the hometown of both David and Shaun.
114
00:04:43,416 --> 00:04:47,018
First, we visited David to see
how his menus were coming together.
115
00:04:47,053 --> 00:04:49,821
( sizzling )
116
00:04:49,856 --> 00:04:52,323
- Are you happy I'm making salmon?
- Yeah.
117
00:04:52,359 --> 00:04:54,826
David: I have an amazing
five-year-old daughter, Liliana.
118
00:04:54,861 --> 00:04:56,928
I've really missed her so much.
119
00:04:56,963 --> 00:04:58,263
I wonder if he's cooking.
120
00:04:58,298 --> 00:05:00,164
David: She truly kind of grounds me
121
00:05:00,200 --> 00:05:01,833
- and shows me what I'm fighting for.
- ( doorbell rings )
122
00:05:01,868 --> 00:05:04,769
- ( knocking on door )
- ( doorbell rings )
123
00:05:07,407 --> 00:05:09,974
- Hi!
- Hello, gorgeous.
124
00:05:10,010 --> 00:05:11,542
- How are you?
- Liliana: Hello.
125
00:05:11,578 --> 00:05:13,044
I had no idea you guys were coming.
126
00:05:13,079 --> 00:05:14,412
Let's go into the kitchen.
127
00:05:14,447 --> 00:05:15,413
David: I had been feeling stressed out,
128
00:05:15,448 --> 00:05:16,781
got a lot on my mind,
129
00:05:16,816 --> 00:05:18,816
so to have Gordon and
Christina here with me,
130
00:05:18,852 --> 00:05:21,919
it's just so unbelievable,
I feel like I'm dreaming.
131
00:05:21,955 --> 00:05:23,988
Uh, first of all, how are you feeling?
132
00:05:24,024 --> 00:05:25,523
David: I feel good--
a little nervous.
133
00:05:25,558 --> 00:05:27,659
I've just been spending
a lot of time with Liliana
134
00:05:27,694 --> 00:05:29,494
and just practicing,
practicing, practicing.
135
00:05:29,529 --> 00:05:31,963
So why don't you give us
an insight to your menu?
136
00:05:31,998 --> 00:05:33,831
Well, you know, I start
with seafood in my appetizer,
137
00:05:33,867 --> 00:05:35,967
so obviously I'm not gonna
have seafood in my entr�e.
138
00:05:36,002 --> 00:05:38,336
That left me with maybe beef or poultry.
139
00:05:38,371 --> 00:05:40,371
And I want something
light for my dessert.
140
00:05:40,407 --> 00:05:42,206
- Nothing too crazy.
- Okay.
141
00:05:42,242 --> 00:05:44,008
I just wanna make
sure whatever I'm doing
142
00:05:44,044 --> 00:05:46,010
that it impresses you
guys. That's the thing.
143
00:05:46,046 --> 00:05:47,512
It's like everything
I think of, I'm like,
144
00:05:47,547 --> 00:05:49,347
you guys have probably
already seen it before,
145
00:05:49,382 --> 00:05:51,549
or it's nothing special. And I'm
like, "How do you wow the judges?
146
00:05:51,584 --> 00:05:53,584
- Listen, you have to have a plan.
- Christina: You do.
147
00:05:53,620 --> 00:05:55,019
Across each and every course.
148
00:05:55,055 --> 00:05:56,621
You know, it is the finale.
149
00:05:56,656 --> 00:05:59,057
You're one step away
from realizing that dream.
150
00:05:59,092 --> 00:06:01,225
What's gonna change if you win this?
151
00:06:01,261 --> 00:06:03,861
It'll kind of solidify
me believing in myself.
152
00:06:03,897 --> 00:06:05,229
'Cause like even still to this moment
153
00:06:05,265 --> 00:06:06,798
- I doubt myself and I
wonder-- - Gordon: Stop.
154
00:06:06,833 --> 00:06:08,032
It's true. I'm like, "Did I get here
155
00:06:08,068 --> 00:06:09,500
because other people just messed up?
156
00:06:09,536 --> 00:06:12,170
You can cook. Yeah, you're
in there for a reason.
157
00:06:12,205 --> 00:06:14,305
- Don't doubt yourself.
- Thank you, Chefs.
158
00:06:14,341 --> 00:06:16,708
There have been times where I've
really doubted myself in this kitchen.
159
00:06:16,743 --> 00:06:18,409
And it really shook my confidence,
160
00:06:18,445 --> 00:06:21,312
but I really wanna prove
to myself and my daughter
161
00:06:21,348 --> 00:06:23,681
that I am the best home cook in America.
162
00:06:23,717 --> 00:06:25,783
I've gotta do everything I can
163
00:06:25,819 --> 00:06:28,186
to create the best menu of my life.
164
00:06:28,221 --> 00:06:30,088
Gordon: Keep that head up high.
165
00:06:30,123 --> 00:06:31,689
Gordon: For our final stop,
166
00:06:31,725 --> 00:06:35,393
it was a short drive across
town to Shaun's house.
167
00:06:35,428 --> 00:06:37,829
But we were curious to
see how he was preparing
168
00:06:37,864 --> 00:06:40,898
for the biggest night
of his culinary life.
169
00:06:44,537 --> 00:06:46,070
( knocks )
170
00:06:46,106 --> 00:06:48,773
- ( laughs ) I knew it.
- Good morning.
171
00:06:48,808 --> 00:06:50,942
- How are you? Something smells good.
- How're you guys doing?
172
00:06:50,977 --> 00:06:53,478
- Shaun, hi.
- Chef Tosi, it's great to see you.
173
00:06:53,513 --> 00:06:54,612
- How are you?
- Ah!
174
00:06:54,647 --> 00:06:56,280
- Wow.
- ( laughs )
175
00:06:56,316 --> 00:06:58,282
Right, first of all, good to see you.
176
00:06:58,318 --> 00:07:00,918
- How've you been? - I've been
busting my butt in this kitchen, Chef.
177
00:07:00,954 --> 00:07:03,287
- Really? - I've been wearing
this kitchen down nonstop.
178
00:07:03,323 --> 00:07:06,357
And I'm ready to get back
and take home that trophy.
179
00:07:06,393 --> 00:07:07,792
What do you have planned?
180
00:07:07,827 --> 00:07:10,661
I've got some crazy stuff in store.
181
00:07:10,697 --> 00:07:13,164
I wanted to kinda go broad Asian.
182
00:07:13,199 --> 00:07:15,633
All those really super big, smoky,
183
00:07:15,668 --> 00:07:17,235
- bold flavors in
there. - Mm-hmm.
184
00:07:17,270 --> 00:07:19,303
And I kinda wanna use
some liquid nitrogen.
185
00:07:19,339 --> 00:07:21,072
Wow. So I mean, you are goin' out there.
186
00:07:21,107 --> 00:07:22,373
- I mean, this is...
- I'm going big, Chef.
187
00:07:22,409 --> 00:07:24,542
I took risks the whole time.
188
00:07:24,577 --> 00:07:26,844
If I'm gonna win this thing,
I'm gonna win it with risks.
189
00:07:26,880 --> 00:07:28,646
Chef, I've grown so much.
190
00:07:28,681 --> 00:07:30,982
Like, I've been deejaying
for more than half my life,
191
00:07:31,017 --> 00:07:33,251
but I don't feel like
I've had a unique voice
192
00:07:33,286 --> 00:07:36,454
and I've found my passion
in this competition.
193
00:07:36,489 --> 00:07:38,723
I have found how much I
love being in the kitchen
194
00:07:38,758 --> 00:07:41,392
and I'm finding a
unique voice with food.
195
00:07:41,428 --> 00:07:43,294
- Now, how's Mom?
- Mom's amazing.
196
00:07:43,329 --> 00:07:46,464
- What's the message she's sending
to you? - Stay confident,
197
00:07:46,499 --> 00:07:49,100
and--
sorry.
198
00:07:49,135 --> 00:07:50,435
You know how I am with Mom.
199
00:07:50,470 --> 00:07:52,003
Ahem.
200
00:07:52,038 --> 00:07:54,005
You're an inspired guy,
your mom means a lot.
201
00:07:54,040 --> 00:07:55,640
And from what I can also tell...
202
00:07:55,675 --> 00:07:57,074
- Shaun: There's Dad.
- ...Dad.
203
00:07:57,110 --> 00:07:59,444
Yeah, that's my dad.
He's gonna be with me.
204
00:07:59,479 --> 00:08:01,312
Losing my dad was tough.
205
00:08:01,347 --> 00:08:04,982
He was my inspiration as far as
pushing me to follow my dreams.
206
00:08:05,018 --> 00:08:06,617
So I came into this not just for me,
207
00:08:06,653 --> 00:08:09,720
- but for my parents.
- I miss him every day.
208
00:08:09,756 --> 00:08:12,790
And I'm hopin' and prayin'
that I can make them proud.
209
00:08:12,826 --> 00:08:14,559
I'm gonna attack this finale
210
00:08:14,594 --> 00:08:16,994
like I've never attacked
anything in my entire life.
211
00:08:17,030 --> 00:08:18,996
- You got one final shot at this.
- Yes, Chef.
212
00:08:19,032 --> 00:08:21,132
- Bring everything you've got.
- I will, Chef.
213
00:08:21,167 --> 00:08:25,169
I am going to be
America's next MasterChef.
214
00:08:26,673 --> 00:08:32,109
Gordon: Our first
finalist tonight, is David.
215
00:08:32,145 --> 00:08:34,445
A 35-year-old
professional poker player
216
00:08:34,481 --> 00:08:36,347
from Las Vegas, Nevada.
217
00:08:36,382 --> 00:08:38,549
( cheering )
218
00:08:45,625 --> 00:08:48,092
But victory won't come easy.
219
00:08:48,127 --> 00:08:51,762
The first hurdle that
stands in David's way is...
220
00:08:51,798 --> 00:08:53,297
Brandi.
221
00:08:53,333 --> 00:08:55,333
A 27-year-old
fifth grade teacher
222
00:08:55,368 --> 00:08:57,502
from Irvington, Kentucky.
223
00:08:57,537 --> 00:08:59,670
( cheering )
224
00:09:06,112 --> 00:09:07,512
Completing the lineup tonight,
225
00:09:07,547 --> 00:09:10,848
is... Shaun.
226
00:09:10,884 --> 00:09:14,752
A 33-year-old DJ from
Las Vegas, Nevada.
227
00:09:14,787 --> 00:09:16,954
( cheering )
228
00:09:22,328 --> 00:09:24,729
Whoo!
229
00:09:30,370 --> 00:09:31,802
It was so nice for both of us
230
00:09:31,838 --> 00:09:33,838
to see all three of you
in your home environments
231
00:09:33,873 --> 00:09:37,208
and a chance to have a glimpse
into your very different worlds.
232
00:09:37,243 --> 00:09:40,745
But now, all three of
you are back in our world.
233
00:09:40,780 --> 00:09:45,283
For this grand finale, Gordon and
I will not be your only judges.
234
00:09:45,318 --> 00:09:46,784
Joining us tonight
235
00:09:46,819 --> 00:09:50,521
are two of the biggest
names in the culinary world.
236
00:09:50,557 --> 00:09:52,390
Right now, through those doors,
237
00:09:52,425 --> 00:09:55,593
we're about to welcome
two culinary gods.
238
00:09:55,628 --> 00:09:57,595
Whoo! It's getting real.
239
00:09:57,630 --> 00:10:00,031
Please welcome...
240
00:10:02,168 --> 00:10:03,467
( gasps ) Oh-hh!
241
00:10:03,503 --> 00:10:05,236
- Oh, no way.
- ( cheering )
242
00:10:11,060 --> 00:10:12,826
Christina: David, Brandi and Shaun,
243
00:10:12,862 --> 00:10:17,898
for this grand finale, Gordon and
I will not be your only judges.
244
00:10:17,933 --> 00:10:21,502
Please welcome two culinary gods.
245
00:10:21,537 --> 00:10:22,803
( gasps ) Oh-hh!
246
00:10:22,838 --> 00:10:25,072
- Oh, no way.
- ( cheering )
247
00:10:25,107 --> 00:10:27,608
- Christina: Chef Daniel Boulud...
- Shaun: Whoo!
248
00:10:29,011 --> 00:10:31,712
...and Chef Wolfgang Puck.
249
00:10:31,747 --> 00:10:34,214
- ( cheering continues )
- Hello.
250
00:10:34,250 --> 00:10:35,416
- Whoo!
- Bonsoir, Chef.
251
00:10:35,451 --> 00:10:37,084
- Hello, Gordon.
- Ca va?
252
00:10:37,119 --> 00:10:39,753
How are you doing?
253
00:10:39,789 --> 00:10:42,122
- Wolfgang: Good to see you.
- Gordon: Amazing.
254
00:10:43,058 --> 00:10:44,291
Daniel Boulud is considered
255
00:10:44,326 --> 00:10:46,493
one of America's leading
culinary authorities
256
00:10:46,529 --> 00:10:50,130
and one of the most revered
French chefs in New York.
257
00:10:50,166 --> 00:10:52,366
Tonight, I'm looking for perfection
258
00:10:52,401 --> 00:10:54,334
on every single plate.
259
00:10:54,370 --> 00:10:56,870
And each plate should tell a story.
260
00:10:56,906 --> 00:10:59,273
It's gonna be your story,
so I'm looking forward
261
00:10:59,308 --> 00:11:02,776
to taste what you are
doing for us today.
262
00:11:02,812 --> 00:11:06,380
Wolfgang Puck runs one of the
biggest food empires of all time,
263
00:11:06,415 --> 00:11:10,484
encompassing nearly 100
restaurants around the world.
264
00:11:10,519 --> 00:11:12,886
Wolfgang was in this kitchen
265
00:11:12,922 --> 00:11:15,889
at the very start of
your MasterChef journey.
266
00:11:15,925 --> 00:11:19,660
I want you to show me
how far you have come
267
00:11:19,695 --> 00:11:23,797
since you first arrived
in the MasterChef kitchen.
268
00:11:23,833 --> 00:11:25,365
Wolfgang, Daniel, it's an absolute honor
269
00:11:25,401 --> 00:11:26,800
to have you both here tonight.
270
00:11:26,836 --> 00:11:29,236
And your feedback is
gonna be invaluable.
271
00:11:30,239 --> 00:11:31,538
Now throughout this competition so far,
272
00:11:31,574 --> 00:11:33,540
you have all overcome every obstacle,
273
00:11:33,576 --> 00:11:35,776
including some of the most
talented culinary opponents
274
00:11:35,811 --> 00:11:37,010
this country has to offer.
275
00:11:37,046 --> 00:11:39,246
And tonight, they have returned
276
00:11:39,281 --> 00:11:41,215
to cheer you on.
277
00:11:41,250 --> 00:11:43,851
( cheering )
278
00:11:50,159 --> 00:11:52,960
And also to cheer you on,
279
00:11:52,995 --> 00:11:56,230
your amazing families.
Shaun, your mum, Karen.
280
00:11:56,265 --> 00:11:57,464
Whoo!
281
00:11:57,500 --> 00:11:59,433
- Brandi, your mother, Jackie.
- Yay!
282
00:11:59,468 --> 00:12:01,401
David, your mum, Shirley
283
00:12:01,437 --> 00:12:03,971
and your daughter, Liliana.
284
00:12:04,006 --> 00:12:06,139
( cheering )
285
00:12:07,209 --> 00:12:08,742
Now, David, Brandi and Shaun,
286
00:12:08,777 --> 00:12:10,377
it's now time to put together
287
00:12:10,412 --> 00:12:12,513
the best three-course
dinner of your lives.
288
00:12:12,548 --> 00:12:15,849
Four plates per course.
289
00:12:15,885 --> 00:12:18,752
Now you'll each have 10 minutes
in the amazing MasterChef pantry
290
00:12:18,787 --> 00:12:20,387
to get everything you need.
291
00:12:20,422 --> 00:12:23,257
You know the pressure is really on.
292
00:12:23,292 --> 00:12:26,059
Your 10 minutes starts...
293
00:12:27,830 --> 00:12:28,996
now.
294
00:12:29,031 --> 00:12:30,531
( cheering )
295
00:12:30,566 --> 00:12:31,765
Let's go.
296
00:12:31,800 --> 00:12:32,900
Let's go, Daddy.
297
00:12:32,935 --> 00:12:35,602
Let's go, David. Let's go, baby!
298
00:12:35,638 --> 00:12:39,339
This is the biggest of all
"MasterChef" finales ever.
299
00:12:39,375 --> 00:12:41,542
Whoo! Nowhere in the history have we had
300
00:12:41,577 --> 00:12:44,244
three best home cooks
going head-to-head
301
00:12:44,280 --> 00:12:46,647
and only one is comin' out.
302
00:12:46,682 --> 00:12:49,650
My money is on the money man, David.
303
00:12:49,685 --> 00:12:51,985
Very precise with everything he does.
304
00:12:52,021 --> 00:12:53,720
So I know he can do it.
305
00:12:53,756 --> 00:12:55,989
If it can't be me, I
want it to be Brandi.
306
00:12:56,025 --> 00:12:57,658
I'm team Brandi, 100 percent,
307
00:12:57,693 --> 00:13:01,061
'cause she's got something
Shaun and David do not--
308
00:13:01,096 --> 00:13:03,664
and that is soul in her food.
309
00:13:03,699 --> 00:13:05,032
( cheering )
310
00:13:05,067 --> 00:13:06,400
Andrea: My money's on Shaun, for sure.
311
00:13:06,435 --> 00:13:08,168
Because he's not afraid
312
00:13:08,203 --> 00:13:09,736
to think outside of the box.
313
00:13:09,772 --> 00:13:12,906
And in this competition, you
have to be willing to take risks.
314
00:13:12,942 --> 00:13:14,274
He's gonna kill it.
315
00:13:14,310 --> 00:13:15,976
Come on. Speed up, guys.
316
00:13:23,886 --> 00:13:26,019
Whoo, whoo, whoo!
317
00:13:27,256 --> 00:13:29,122
Let's go.
318
00:13:31,093 --> 00:13:34,661
First up, it's now time to put together
319
00:13:34,697 --> 00:13:37,431
your stunning appetizer.
320
00:13:37,466 --> 00:13:40,233
David, describe your appetizer.
321
00:13:40,269 --> 00:13:42,369
My appetizer is a beet-cured salmon,
322
00:13:42,404 --> 00:13:44,771
topped with a soft-boiled egg,
323
00:13:44,807 --> 00:13:46,073
and a shredded phyllo dough
324
00:13:46,108 --> 00:13:48,375
served with salmon roe and caviar.
325
00:13:48,410 --> 00:13:50,210
Brandi, describe your appetizer, please.
326
00:13:50,245 --> 00:13:53,046
I have a bourbon-braised
crispy pork belly,
327
00:13:53,082 --> 00:13:54,948
with an apricot barbecue sauce,
328
00:13:54,984 --> 00:13:57,751
over a butternut squash parsnip pur�e,
329
00:13:57,786 --> 00:14:00,654
and a raw rhubarb and
Swiss chard stem salad.
330
00:14:00,689 --> 00:14:02,322
Shaun, appetizer. Describe it, please.
331
00:14:02,358 --> 00:14:06,059
Tonight, I'll be serving
you a miso halibut cheek,
332
00:14:06,095 --> 00:14:09,096
served on top of a
vadouvan carrot pur�e,
333
00:14:09,131 --> 00:14:11,598
and I'm gonna top that
with a molecular uni foam
334
00:14:11,634 --> 00:14:12,899
and then some beautiful garnishes.
335
00:14:12,935 --> 00:14:14,401
My plate's gonna look amazing.
336
00:14:14,436 --> 00:14:17,137
Sounds like you're all going big.
337
00:14:17,172 --> 00:14:19,339
Good luck.
338
00:14:19,375 --> 00:14:20,474
Christina: You'll have just one hour
339
00:14:20,509 --> 00:14:22,909
to make your amazing appetizers.
340
00:14:24,913 --> 00:14:26,947
Your 60 minutes...
341
00:14:28,417 --> 00:14:31,284
starts...
342
00:14:33,155 --> 00:14:34,521
- now!
- ( ticks )
343
00:14:34,556 --> 00:14:37,491
- Let's go!
- ( cheering )
344
00:14:37,526 --> 00:14:39,292
- Go, Shaun.
- Go, David.
345
00:14:39,328 --> 00:14:42,663
- Go, Brandi!
- Liliana: Go, Daddy!
346
00:14:42,698 --> 00:14:44,297
( cheering )
347
00:14:46,468 --> 00:14:50,604
Well, so this is it.
Three incredible cooks.
348
00:14:50,639 --> 00:14:53,140
We're in for a big, big, big night.
349
00:14:53,175 --> 00:14:54,508
Wolfgang: This is
the opening act--
350
00:14:54,543 --> 00:14:57,310
the first course sets the
tone for the whole meal.
351
00:14:57,346 --> 00:14:59,112
Beauty.
352
00:14:59,148 --> 00:15:00,847
Look at that multitasking right there.
353
00:15:00,883 --> 00:15:02,883
It's the DJ thing.
354
00:15:02,918 --> 00:15:05,752
Let's start with Shaun's halibut cheeks.
355
00:15:05,788 --> 00:15:08,555
Does it spoil it--
vadouvan, miso, foam--
356
00:15:08,590 --> 00:15:10,057
I mean, are we going too far?
357
00:15:10,092 --> 00:15:12,893
No, I think vadouvan is the
lightest curry you can find
358
00:15:12,928 --> 00:15:15,362
with the undertone of
like, toasted onion.
359
00:15:15,397 --> 00:15:16,930
And I think it could be interesting.
360
00:15:16,965 --> 00:15:20,067
I think it can be too far very easily
361
00:15:20,102 --> 00:15:23,070
because halibut cheeks,
they're very delicate in flavor.
362
00:15:23,105 --> 00:15:26,373
So you really have to bring
it together really well.
363
00:15:26,408 --> 00:15:27,641
Whoo!
364
00:15:27,676 --> 00:15:29,843
Brandi couldn't be more
different than Shaun's.
365
00:15:29,878 --> 00:15:32,112
She's chosen to cook a pork belly.
366
00:15:32,147 --> 00:15:33,880
She only has 60 minutes.
367
00:15:33,916 --> 00:15:36,383
How is she going to get it
to be luxurious and tender
368
00:15:36,418 --> 00:15:38,952
in all of the ways that chefs expect?
369
00:15:40,489 --> 00:15:41,588
Gordon: David's
appetizer--
370
00:15:41,623 --> 00:15:43,356
so the dish is a beet-cured salmon
371
00:15:43,392 --> 00:15:46,626
with a poached egg inside
a nest of phyllo pastry.
372
00:15:46,662 --> 00:15:49,296
What's very important
is he needs to master
373
00:15:49,331 --> 00:15:51,765
the simplicity of cooking an egg.
374
00:15:51,800 --> 00:15:54,167
You know, it's an easy thing to mess up.
375
00:15:54,203 --> 00:15:57,471
You just cook it right so you
can peel it nicely. It's hard.
376
00:15:57,506 --> 00:15:59,039
Gordon: But if he can pull this off,
377
00:15:59,074 --> 00:16:00,774
it's gonna be a showstopper.
378
00:16:00,809 --> 00:16:02,409
- Come on.
- ( whirring )
379
00:16:02,444 --> 00:16:06,379
- Let's go, guys.
- ( cheering )
380
00:16:10,519 --> 00:16:12,519
- Right, Shaun. How are you feeling?
- I'm feeling good, Chef.
381
00:16:12,554 --> 00:16:13,854
What do you have in that jar here?
382
00:16:13,889 --> 00:16:16,456
Uh, this is seafood stock.
This is going in my uni foam.
383
00:16:16,492 --> 00:16:18,024
and I'm gonna foam it
at the very last second.
384
00:16:18,060 --> 00:16:19,025
What are you cooking there?
385
00:16:19,061 --> 00:16:20,927
This is a vadouvan carrot pur�e.
386
00:16:20,963 --> 00:16:22,829
- And what are you doing here?
- Pickled mushroom, Chef,
387
00:16:22,865 --> 00:16:27,634
to give it a little bit of
vinegar kick there for you.
388
00:16:27,669 --> 00:16:29,236
- Very interesting.
- A lot going on there.
389
00:16:29,271 --> 00:16:31,004
Why something so complicated?
390
00:16:31,039 --> 00:16:32,706
Chef, have you known
me to not take a risk?
391
00:16:32,741 --> 00:16:33,940
Yeah, but there's three courses.
392
00:16:33,976 --> 00:16:35,342
But this is MasterChef finale,
393
00:16:35,377 --> 00:16:37,310
we gotta wow you on all three courses.
394
00:16:37,346 --> 00:16:38,812
I'm excited to taste your dish.
395
00:16:38,847 --> 00:16:40,013
- I'm excited to see you taste it.
- I see,
396
00:16:40,048 --> 00:16:43,650
I see a lot of contrast
of texture, flavor.
397
00:16:43,685 --> 00:16:46,453
I really wanted to give you
my journey here in MasterChef.
398
00:16:46,488 --> 00:16:48,588
So-- and I think I'm gonna be
able to pull that off for you.
399
00:16:48,624 --> 00:16:51,758
Gordon: Give us an insight
behind your passion.
400
00:16:51,794 --> 00:16:53,426
Uh... I'll show you.
401
00:16:53,462 --> 00:16:55,695
This is-- this
is my father.
402
00:16:55,731 --> 00:16:57,330
I lost my dad a few years ago.
403
00:16:57,366 --> 00:17:01,401
And this is a big moment in my life.
404
00:17:01,436 --> 00:17:03,804
So I've got him here with me.
405
00:17:03,839 --> 00:17:06,072
Gordon: Good man. Good luck.
406
00:17:06,108 --> 00:17:08,809
Come on, let's go. Let's
go, let's go, let's go.
407
00:17:08,844 --> 00:17:10,577
Let's go!
408
00:17:12,147 --> 00:17:13,480
- Get it!
- ( ticks )
409
00:17:13,515 --> 00:17:15,315
Gordon: Halfway, guys.
30 minutes remaining.
410
00:17:15,350 --> 00:17:17,050
- Come on.
- ( cheering )
411
00:17:20,155 --> 00:17:22,189
- Wolfgang: Hello, Brandi.
- Hello, again. How are you?
412
00:17:22,224 --> 00:17:23,757
Now you're from Kentucky.
Don't you gotta put
413
00:17:23,792 --> 00:17:25,692
a little bourbon in it or something?
414
00:17:25,727 --> 00:17:28,261
- There's bourbon in here, there's
bourbon in there. - Oh, okay.
415
00:17:28,297 --> 00:17:30,397
- I got bourbon over there.
- Oh, okay.
416
00:17:30,432 --> 00:17:32,265
What element of the dish for you
417
00:17:32,301 --> 00:17:33,333
are you the most worried about?
418
00:17:33,368 --> 00:17:34,734
Is it the texture of a pork belly?
419
00:17:34,770 --> 00:17:36,403
That's definitely what
I'm most worried about
420
00:17:36,438 --> 00:17:38,905
is that pork belly being fork tender.
421
00:17:38,941 --> 00:17:40,607
This is the finale
422
00:17:40,642 --> 00:17:42,075
and you know, it's go big or go home.
423
00:17:42,110 --> 00:17:44,711
Brandi, stay focused. Good luck.
424
00:17:44,746 --> 00:17:45,879
Thank you, Chef.
425
00:17:45,914 --> 00:17:47,714
Go, Brandi!
426
00:17:47,749 --> 00:17:49,783
- 20 minutes remaining.
- ( ticks )
427
00:17:49,818 --> 00:17:51,651
( cheering )
428
00:17:55,858 --> 00:17:57,691
Brandi's pork belly's coming out.
429
00:17:57,726 --> 00:17:58,758
- Look at that.
- Daniel: Ooh.
430
00:17:58,794 --> 00:18:00,160
Doesn't look cooked properly, does it?
431
00:18:00,195 --> 00:18:02,596
That belly needs to be tender.
432
00:18:02,631 --> 00:18:04,297
Wolfgang: There is no margin of error.
433
00:18:04,333 --> 00:18:05,699
It has to be cooked perfectly,
434
00:18:05,734 --> 00:18:08,201
because a pork belly, if it's chewy,
435
00:18:08,237 --> 00:18:10,570
nobody gonna eat it.
436
00:18:10,606 --> 00:18:13,340
Oh, my goodness.
437
00:18:13,375 --> 00:18:14,574
Come on, come on, come on.
438
00:18:17,980 --> 00:18:19,479
Brandi: Oh, my gosh.
439
00:18:23,704 --> 00:18:26,004
Brandi's pork belly's coming out.
440
00:18:26,039 --> 00:18:27,305
Wolfgang: There is no margin of error.
441
00:18:27,341 --> 00:18:28,874
It has to be cooked perfectly,
442
00:18:28,909 --> 00:18:30,175
because a pork belly,
443
00:18:30,210 --> 00:18:32,477
if it's chewy, nobody gonna eat it.
444
00:18:33,747 --> 00:18:35,747
Oh, my goodness.
445
00:18:35,782 --> 00:18:38,016
Come on, come on, come on.
446
00:18:40,988 --> 00:18:43,822
- Oh, it's tender.
- Whoo!
447
00:18:43,857 --> 00:18:45,757
Come on, guys. Seriously?
That is beautiful.
448
00:18:45,792 --> 00:18:47,993
Lookit. Ooh-hh!
449
00:18:49,029 --> 00:18:50,462
( cheering )
450
00:18:50,497 --> 00:18:51,730
- I'll save you guys some.
- ( ticks )
451
00:18:51,765 --> 00:18:55,467
15 minutes to go. You gotta move.
452
00:18:55,502 --> 00:18:57,335
( sizzling )
453
00:19:01,542 --> 00:19:03,642
Right, David, the idea
behind the dish was what?
454
00:19:03,677 --> 00:19:06,144
I'm not a big eater of salmon,
but my daughter loves it,
455
00:19:06,179 --> 00:19:08,346
and I knew I wanted to kind
of do something for her.
456
00:19:08,382 --> 00:19:10,348
Are you putting something
between the eggs and the phyllo?
457
00:19:10,384 --> 00:19:12,317
Just a traditional egg wash,
458
00:19:12,352 --> 00:19:14,052
- with a little olive oil and salt
and pepper. - Daniel: Very nice.
459
00:19:14,087 --> 00:19:15,487
Now you're up against tough competition.
460
00:19:15,522 --> 00:19:18,456
You have Brandi's pork
belly, Shaun's cheeks.
461
00:19:18,492 --> 00:19:19,991
What do you think of the
sound of those dishes?
462
00:19:20,027 --> 00:19:22,260
You know, they don't
sound as good as my dish.
463
00:19:22,296 --> 00:19:24,062
Doesn't sound very exciting
or unique or different,
464
00:19:24,097 --> 00:19:26,097
but we'll see how they can bring it.
465
00:19:26,133 --> 00:19:28,033
Oh!
466
00:19:29,036 --> 00:19:30,201
All talk.
467
00:19:30,237 --> 00:19:31,536
This guy behind me is all talk.
468
00:19:31,572 --> 00:19:33,405
And what are you most
concerned about this dish?
469
00:19:33,440 --> 00:19:35,307
- Right now, the eggs. - Do you
have a hard time peeling your eggs?
470
00:19:35,342 --> 00:19:36,508
Yeah, I'm struggling while talking.
471
00:19:36,543 --> 00:19:37,676
All right, we're gonna leave you to it.
472
00:19:37,711 --> 00:19:38,944
It looks like you're falling behind.
473
00:19:38,979 --> 00:19:40,045
- Thank you, Chef.
- Gordon: Let's go.
474
00:19:40,080 --> 00:19:44,349
We are coming up to 10 minutes to go.
475
00:19:44,384 --> 00:19:46,451
Shaun is absolutely in the moment.
476
00:19:46,486 --> 00:19:48,119
The seasoning is spot on.
477
00:19:48,155 --> 00:19:51,289
- Flavors are mind-blowing.
- I mean, delicious.
478
00:19:51,325 --> 00:19:53,692
- Ooh, I can smell that bourbon.
- ( giggles )
479
00:19:53,727 --> 00:19:55,627
Christina: Brandi. We saw
her cooking her pork belly
480
00:19:55,662 --> 00:19:56,795
in her pressure cooker.
481
00:19:56,830 --> 00:19:57,963
She's got beef stock in there,
482
00:19:57,998 --> 00:19:59,731
some garlic, some whiskey.
483
00:19:59,766 --> 00:20:02,033
Sounds like she's going
in a good direction.
484
00:20:02,069 --> 00:20:03,234
But it's really gonna come down
485
00:20:03,270 --> 00:20:05,704
to how well-balanced those flavors are.
486
00:20:05,739 --> 00:20:07,505
Something's wrong with these eggs.
487
00:20:07,541 --> 00:20:09,107
David is falling behind, guys.
488
00:20:09,142 --> 00:20:10,909
He's still peeling eggs.
Can you believe that?
489
00:20:10,944 --> 00:20:12,410
- Wolfgang: Yeah.
- What is going on with him?
490
00:20:12,446 --> 00:20:13,878
- What happened?
- Gordon: He is falling apart.
491
00:20:13,914 --> 00:20:16,214
There's not one egg
done and we need four.
492
00:20:16,249 --> 00:20:19,718
So he is up against it, guys.
493
00:20:19,753 --> 00:20:22,087
There we go. There we
go. Coming off the peel.
494
00:20:22,122 --> 00:20:23,488
Man: Just perfect.
495
00:20:23,523 --> 00:20:24,823
All right, I can do this.
496
00:20:24,858 --> 00:20:26,791
Shirley: Let's go, David!
497
00:20:26,827 --> 00:20:29,694
Gordon: Seven minutes remaining.
498
00:20:29,730 --> 00:20:31,630
- Let's go, Brandi.
- Brandi: Crispy.
499
00:20:31,665 --> 00:20:33,732
- Gordon: Let's go, David.
- Shirley: Go, David!
500
00:20:33,767 --> 00:20:35,767
- Gordon: Let's go, Shaun!
- Whoo, that's pretty.
501
00:20:35,802 --> 00:20:37,736
- Let's go.
- Man: All right, come on!
502
00:20:37,771 --> 00:20:40,105
- Christina: Push, guys. Push.
- Gordon: Keep it going, guys.
503
00:20:40,140 --> 00:20:41,706
Three minutes to go.
504
00:20:41,742 --> 00:20:43,508
Christina: Come on,
guys. You can do this.
505
00:20:43,543 --> 00:20:44,743
Push yourselves.
506
00:20:44,778 --> 00:20:47,746
Come on, Shaun. Finish strong.
507
00:20:47,781 --> 00:20:50,515
Gordon: This is it.
This is where it counts.
508
00:20:52,919 --> 00:20:54,719
( cheering )
509
00:20:54,755 --> 00:20:57,922
Remember, four stunning plates.
510
00:20:57,958 --> 00:21:02,160
We are coming down to the
last minute. 60 seconds to go!
511
00:21:02,195 --> 00:21:03,662
Start finishing your plates.
512
00:21:03,697 --> 00:21:06,598
Make sure they're the
best appetizers ever!
513
00:21:06,633 --> 00:21:09,300
Got those, Brandi! Whoo!
514
00:21:09,336 --> 00:21:12,337
Come on, David! Whoo!
515
00:21:12,372 --> 00:21:13,938
Beautiful, Shaun!
516
00:21:13,974 --> 00:21:16,441
Let's go, this is it.
517
00:21:16,476 --> 00:21:17,709
10...
518
00:21:17,744 --> 00:21:20,278
( all shouting ) Nine, eight, seven,
519
00:21:20,313 --> 00:21:23,448
six, five, four,
520
00:21:23,483 --> 00:21:26,084
three, two, one.
521
00:21:26,119 --> 00:21:29,287
- Stop! Hands in the air.
- ( cheering )
522
00:21:29,322 --> 00:21:32,057
Gordon: Well done.
523
00:21:32,092 --> 00:21:34,926
Good job!
524
00:21:34,961 --> 00:21:36,828
Whoo!
525
00:21:36,863 --> 00:21:38,596
Nice. ( chuckles )
526
00:21:38,632 --> 00:21:40,365
An incredible 60 minutes.
527
00:21:40,400 --> 00:21:43,501
Shaun, Brandi, David.
Please, very carefully,
528
00:21:43,537 --> 00:21:44,936
bring those stunning appetizers
529
00:21:44,971 --> 00:21:46,838
down to the front.
530
00:21:52,879 --> 00:21:54,979
- Shaun, how are you feeling?
- Over the moon, Chef.
531
00:21:55,015 --> 00:21:57,582
Everything came out perfect.
I think the foams looks great
532
00:21:57,617 --> 00:21:59,584
and I think it's holding
up really, really well.
533
00:21:59,619 --> 00:22:00,985
I'm winnin' the appetizer round.
534
00:22:01,021 --> 00:22:03,121
I think it's great to have confidence,
535
00:22:03,156 --> 00:22:05,990
but at the end, it's
me who's gonna decide.
536
00:22:06,026 --> 00:22:08,359
- ( audience cheering )
- Thank you. Thank you very much.
537
00:22:11,064 --> 00:22:12,397
Brandi, happy?
538
00:22:12,432 --> 00:22:13,531
I think I did a really good job
539
00:22:13,567 --> 00:22:15,433
balancing the acidity and the sweetness
540
00:22:15,469 --> 00:22:16,901
with the fattiness of the pork belly.
541
00:22:16,937 --> 00:22:19,003
So I think you're gonna be
really impressed with it.
542
00:22:19,039 --> 00:22:20,772
David, what do you think?
543
00:22:20,807 --> 00:22:22,140
Do you have the best appetizer?
544
00:22:22,175 --> 00:22:23,575
Based on looks, I think
they all look great.
545
00:22:23,610 --> 00:22:25,844
But I do like the lightness of mine.
546
00:22:25,879 --> 00:22:27,812
They look more like
meals, the other plates.
547
00:22:27,848 --> 00:22:30,215
- They look a little heavy.
- ( gasping )
548
00:22:30,250 --> 00:22:32,350
My family'd still be
hungry if they ate this.
549
00:22:32,385 --> 00:22:34,385
( chuckling )
550
00:22:34,421 --> 00:22:36,020
All three of you,
please, very carefully,
551
00:22:36,056 --> 00:22:37,555
bring those stunning appetizers
552
00:22:37,591 --> 00:22:38,857
into the MasterChef restaurant.
553
00:22:38,892 --> 00:22:41,993
- Let's go.
- ( cheering )
554
00:22:42,028 --> 00:22:44,829
This is absolutely the most
important tasting of my life.
555
00:22:44,865 --> 00:22:47,198
I'm going up against
two guys from Vegas.
556
00:22:47,234 --> 00:22:50,268
They know high quality,
high-end, fancy ingredients.
557
00:22:50,303 --> 00:22:53,838
But I think I also have something
that neither one of these boys have.
558
00:22:53,874 --> 00:22:56,574
My dish shows my
heart, it shows my soul.
559
00:22:56,610 --> 00:22:58,209
And I'm gonna give Shaun and David
560
00:22:58,245 --> 00:23:00,512
a run for their money.
561
00:23:04,549 --> 00:23:06,451
Gordon: Well done.
562
00:23:06,487 --> 00:23:09,154
Now, for the most exciting part,
563
00:23:09,189 --> 00:23:11,923
the tasting of your stunning appetizers.
564
00:23:11,959 --> 00:23:14,826
Brandi, please bring
your appetizers forward.
565
00:23:17,097 --> 00:23:19,097
Brandi: I'm very confident
that my food is great.
566
00:23:19,133 --> 00:23:20,599
The balance of flavors are excellent.
567
00:23:20,634 --> 00:23:22,400
I have acidity, I have rich fattiness.
568
00:23:22,436 --> 00:23:24,436
And I hope I can prove to the judges
569
00:23:24,471 --> 00:23:26,438
that you can take simple
Southern ingredients
570
00:23:26,473 --> 00:23:28,173
and make them high end.
571
00:23:28,208 --> 00:23:30,308
Brandi, please describe your appetizer.
572
00:23:30,344 --> 00:23:34,379
I have for you a bourbon-braised
crispy pork belly,
573
00:23:34,414 --> 00:23:37,015
glazed with an apricot barbecue sauce,
574
00:23:37,050 --> 00:23:40,285
over a butternut squash
- parsnip pur�e,
575
00:23:40,320 --> 00:23:43,922
with a rhubarb
- Swiss chard slaw on top.
576
00:23:43,957 --> 00:23:46,091
Looks beautiful. The
colors are very stunning.
577
00:23:46,126 --> 00:23:47,959
- They pop.
- Thank you, Chef.
578
00:23:47,995 --> 00:23:50,428
Why did you choose to plate the
pork belly the way that you did?
579
00:23:50,464 --> 00:23:54,032
I wanted to take a really
cheap cut of Southern meat,
580
00:23:54,067 --> 00:23:58,069
and show how it can be
elevated into something more.
581
00:23:58,105 --> 00:24:00,172
Um, it's kind of like I
put myself on the plate.
582
00:24:00,207 --> 00:24:02,908
I came here as this
small-town, Southern cook,
583
00:24:02,943 --> 00:24:04,242
and you guys took me and molded me
584
00:24:04,278 --> 00:24:06,211
and elevated me into something more.
585
00:24:06,246 --> 00:24:09,214
I'd say that's a pretty
tender pork belly.
586
00:24:09,249 --> 00:24:12,050
Christina: I was worried
that it would be luxurious
587
00:24:12,085 --> 00:24:14,319
and rich in a way that
would weigh me down.
588
00:24:14,354 --> 00:24:16,154
But the acidity, the sweetness
589
00:24:16,190 --> 00:24:18,557
and the savory nature of
that very tender pork belly
590
00:24:18,592 --> 00:24:20,392
are executed very well.
591
00:24:20,427 --> 00:24:22,027
Thank you, Chef.
592
00:24:22,062 --> 00:24:25,864
Why parsnips and butternut
squash at the same time?
593
00:24:25,899 --> 00:24:27,899
Completely two different vegetables.
594
00:24:27,935 --> 00:24:29,134
But they taste so good together.
595
00:24:29,169 --> 00:24:31,069
Just ask Daniel Boulud.
596
00:24:31,104 --> 00:24:33,638
After having tasted my
pur�e, what would you do?
597
00:24:33,674 --> 00:24:35,607
I think it's hard to tell
598
00:24:35,642 --> 00:24:37,242
if there is butternut squash
599
00:24:37,277 --> 00:24:39,644
as much as it is hard to
tell if there is parsnips.
600
00:24:39,680 --> 00:24:41,813
But the two together
give a flavor--
601
00:24:41,849 --> 00:24:43,481
( speaking French )
602
00:24:43,517 --> 00:24:48,119
The acidity-- why are you against
parsnip and butternut squash?
603
00:24:48,155 --> 00:24:50,422
( speaking French )
604
00:24:50,457 --> 00:24:52,624
Hey, hey, hey. I wanna
understand what you're sayin'.
605
00:24:52,659 --> 00:24:56,061
( French continues )
606
00:24:56,096 --> 00:24:59,931
Okay, Brandi, they said
they really love it.
607
00:24:59,967 --> 00:25:01,466
You know, they speak it in French,
608
00:25:01,501 --> 00:25:02,667
they don't wanna tell you.
609
00:25:02,703 --> 00:25:03,935
( French continues )
610
00:25:03,971 --> 00:25:06,004
They said, "J'aime, j'aime, j'aime."
611
00:25:06,039 --> 00:25:09,040
Which means, "I love it,
I love it, I love it."
612
00:25:09,076 --> 00:25:10,809
Oui, oui.
613
00:25:10,844 --> 00:25:12,844
Brandi, I love your dish.
614
00:25:12,880 --> 00:25:15,614
It was very refreshing
for a piece of pork
615
00:25:15,649 --> 00:25:18,617
to be braised at the
end, glazed like that.
616
00:25:18,652 --> 00:25:20,819
Wolfgang: You know, I tell you,
617
00:25:20,854 --> 00:25:23,021
no matter what Gordon thinks,
618
00:25:23,056 --> 00:25:25,857
to me, it's a very well-executed dish.
619
00:25:25,893 --> 00:25:28,393
I think the pur�e is really perfect.
620
00:25:28,428 --> 00:25:31,529
Why? Because the parsnips
give it consistency.
621
00:25:31,565 --> 00:25:33,965
They have starch in
it. And also sweetness.
622
00:25:34,001 --> 00:25:36,434
So to go it together it
made it actually creamier
623
00:25:36,470 --> 00:25:39,337
than just the butternut squash.
624
00:25:39,373 --> 00:25:40,972
And I really thought,
625
00:25:41,008 --> 00:25:44,643
I don't gonna like the raw rhubarb.
626
00:25:44,678 --> 00:25:46,544
And I actually like it a lot now.
627
00:25:46,580 --> 00:25:48,680
Because it gives the
dish some freshness.
628
00:25:48,715 --> 00:25:49,881
Thank you, Chef.
629
00:25:49,917 --> 00:25:52,450
Brandi, first off.
Pork belly, delicious.
630
00:25:52,486 --> 00:25:54,219
Let's get that right.
Nailed beautifully.
631
00:25:54,254 --> 00:25:57,455
Glaze, sweet, unctuous,
sticky, really beautiful.
632
00:25:57,491 --> 00:26:00,392
- Thank you, Chef. -
Pur�e? It's a no-go.
633
00:26:00,427 --> 00:26:03,428
I can't identify what it
is. And that's the issue.
634
00:26:03,463 --> 00:26:07,365
So it looks beautiful but it doesn't
give anything to the pork belly.
635
00:26:07,401 --> 00:26:10,769
But you nailed the protein. 100 percent.
636
00:26:10,804 --> 00:26:13,104
And rhubarb. I'm gonna use that.
637
00:26:13,140 --> 00:26:16,641
I will put pork belly and
rhubarb on my next menu.
638
00:26:16,677 --> 00:26:18,910
You just created something seriously,
639
00:26:18,946 --> 00:26:20,445
seriously exciting.
640
00:26:20,480 --> 00:26:22,480
- Well done.
- Thank you, Chef.
641
00:26:22,516 --> 00:26:24,716
- Good job, Brandi.
- Good job.
642
00:26:26,153 --> 00:26:30,722
David, please present
your appetizers. Let's go.
643
00:26:30,757 --> 00:26:32,524
David: My entire dish hinges
644
00:26:32,559 --> 00:26:35,360
on one simple, single ingredient.
645
00:26:35,395 --> 00:26:36,428
The basic egg.
646
00:26:36,463 --> 00:26:38,496
The egg is what gives it the look.
647
00:26:38,532 --> 00:26:40,498
It shows the technique in the cook.
648
00:26:40,534 --> 00:26:43,568
If this egg is not cooked to perfection
649
00:26:43,603 --> 00:26:45,337
- for these judges...
- Thank you.
650
00:26:45,372 --> 00:26:48,173
my MasterChef dreams could
be over in the first round.
651
00:26:48,208 --> 00:26:49,908
David, please describe the dish.
652
00:26:49,943 --> 00:26:52,644
Chefs, for you today,
I have beet-cured salmon
653
00:26:52,679 --> 00:26:54,679
topped with a soft-boiled egg,
654
00:26:54,715 --> 00:26:56,281
and a shredded phyllo dough
655
00:26:56,316 --> 00:26:57,749
topped with salmon roe
656
00:26:57,784 --> 00:26:59,918
and served with a
little dollop of caviar.
657
00:26:59,953 --> 00:27:04,756
David, I looked at the dish, and I
thought, "Damn, caviar three ways."
658
00:27:04,791 --> 00:27:07,058
This screams a quail egg. why a big egg?
659
00:27:07,094 --> 00:27:09,561
And why so
in-your-face?
660
00:27:09,596 --> 00:27:10,762
Once you cut into the egg,
661
00:27:10,797 --> 00:27:12,697
the yolk kind of gives it
a little bit of moisture,
662
00:27:12,733 --> 00:27:14,366
it runs over it like a sauce almost
663
00:27:14,401 --> 00:27:17,369
and I just really felt that
the dish would go well with it.
664
00:27:17,404 --> 00:27:22,073
You served four eggs to us
and you never tested one.
665
00:27:22,109 --> 00:27:25,143
How do you know they're
cooked beautifully?
666
00:27:25,178 --> 00:27:27,312
This is the finale, it's
no time to play it safe.
667
00:27:27,347 --> 00:27:29,781
When we cut into those egg yolks,
668
00:27:29,816 --> 00:27:32,550
and they're not runny, it's game over.
669
00:27:45,225 --> 00:27:48,360
David, when we cut into those egg yolks
670
00:27:48,395 --> 00:27:51,162
and they're not runny, it's game over.
671
00:28:06,880 --> 00:28:09,347
You've nailed it, young man.
672
00:28:09,383 --> 00:28:12,717
You've got balls the
size of ostrich eggs.
673
00:28:12,753 --> 00:28:14,286
Four for four.
674
00:28:14,321 --> 00:28:15,720
Thank you, Chef.
675
00:28:19,793 --> 00:28:21,159
It's a very interesting choice
676
00:28:21,194 --> 00:28:23,161
of an appetizer, for sure.
677
00:28:23,196 --> 00:28:24,963
You really wowed me with the risk
678
00:28:24,998 --> 00:28:26,231
that you took tonight.
679
00:28:26,266 --> 00:28:27,666
I love the idea of the egg.
680
00:28:27,701 --> 00:28:29,200
And the poppy seed vinaigrette
681
00:28:29,236 --> 00:28:31,937
is really refreshing 'cause
it brings that acidity.
682
00:28:31,972 --> 00:28:34,673
But visually, it's not
the most beautiful dish
683
00:28:34,708 --> 00:28:36,308
you've ever cooked in the kitchen.
684
00:28:36,343 --> 00:28:38,209
Yeah, I disagree. I
think it looks great.
685
00:28:38,245 --> 00:28:41,012
It's just intriguing.
Salmon needs more seasoning,
686
00:28:41,048 --> 00:28:42,614
then you put the caviar on there
687
00:28:42,649 --> 00:28:44,482
and all of a sudden, this thing
starts popping. The flavors--
688
00:28:44,518 --> 00:28:47,819
the beet root, the caviar,
the egg-- really beautiful.
689
00:28:47,854 --> 00:28:50,021
- Thank you, Chef. - The biggest shot
I've got is the phyllo paste,
690
00:28:50,057 --> 00:28:51,389
'cause it's an obtrusion.
691
00:28:51,425 --> 00:28:52,857
Slightly greasy,
doesn't have much flavor.
692
00:28:52,893 --> 00:28:55,593
Looks good. But never
delivers the punch.
693
00:28:55,629 --> 00:28:58,196
You know, Gordon, I like the idea.
694
00:28:58,231 --> 00:28:59,464
You like the phyllo paste?
695
00:28:59,499 --> 00:29:00,932
- Come on.
- I think it's good.
696
00:29:00,968 --> 00:29:03,568
- I would've used potato.
- It would be too traditional.
697
00:29:03,603 --> 00:29:05,904
I disagree with Wolfgang because
there's way too much phyllo.
698
00:29:05,939 --> 00:29:08,540
- Absolutely. And I think,
David-- - Don't agree with him.
699
00:29:08,575 --> 00:29:11,843
No, no, but to me, I will say that flat
700
00:29:11,878 --> 00:29:14,312
is a little bit what I felt
701
00:29:14,348 --> 00:29:15,814
in term of seasoning.
702
00:29:15,849 --> 00:29:18,350
There's not enough flavor
to really nourish these eggs
703
00:29:18,385 --> 00:29:21,386
and the phyllo and the salmon.
704
00:29:21,421 --> 00:29:24,956
I love the idea. It's like
cutting into a bird's nest.
705
00:29:24,992 --> 00:29:27,158
I love people who take risks.
706
00:29:27,194 --> 00:29:30,729
I really think you gambled, it paid off.
707
00:29:30,764 --> 00:29:33,031
But there is also some of the things
708
00:29:33,066 --> 00:29:35,700
which are not just
the way they should be,
709
00:29:35,736 --> 00:29:37,602
like the black caviar on the side.
710
00:29:37,637 --> 00:29:38,670
You know, it's like an afterthought.
711
00:29:38,705 --> 00:29:40,638
You almost forget to eat it.
712
00:29:40,674 --> 00:29:44,309
But all in all, it's really
a well thought out dish
713
00:29:44,344 --> 00:29:46,778
and I think not an easy dish to execute.
714
00:29:46,813 --> 00:29:48,980
So, congratulations, I like it.
715
00:29:49,016 --> 00:29:51,349
- Thank you very much.
- Wolfgang: Thank you, David.
716
00:29:54,388 --> 00:29:55,754
Whew.
717
00:29:55,789 --> 00:29:58,256
Shaun, please bring your dishes up.
718
00:30:00,260 --> 00:30:02,827
- Shaun: I'm so proud of this dish.
- There you go, Chefs.
719
00:30:02,863 --> 00:30:04,929
I've put my heart and
soul on that plate.
720
00:30:04,965 --> 00:30:07,232
This is really my crowning achievement,
721
00:30:07,267 --> 00:30:09,000
and I think the judges
are gonna love it.
722
00:30:09,036 --> 00:30:11,536
I think I'm gonna blow
'em away with this one.
723
00:30:11,571 --> 00:30:14,406
- Please describe the dish.
- Tonight, I'm servin' you
724
00:30:14,441 --> 00:30:18,076
a miso halibut cheek with
a vadouvan carrot pur�e,
725
00:30:18,111 --> 00:30:21,913
pickled mushrooms and uni foam.
726
00:30:21,948 --> 00:30:23,982
So I really wanted to give you somethin'
727
00:30:24,017 --> 00:30:25,817
that is not seen all the time.
728
00:30:25,852 --> 00:30:27,919
I like to work with ingredients
729
00:30:27,954 --> 00:30:29,954
that are not your everyday,
run-of-the-mill ingredients.
730
00:30:29,990 --> 00:30:31,456
I like to go a little off the wall.
731
00:30:31,491 --> 00:30:33,324
But I also, at the same
time, wanted to show you
732
00:30:33,360 --> 00:30:35,293
my journey here in MasterChef.
733
00:30:35,328 --> 00:30:37,028
I know it's jumping around cultures,
734
00:30:37,064 --> 00:30:39,731
but you know, here in America,
there's no rules with food.
735
00:30:39,766 --> 00:30:41,599
we put the most delicious
stuff on the plate.
736
00:30:41,635 --> 00:30:44,169
It's not like the French cuisine
737
00:30:44,204 --> 00:30:46,504
where it's very, very strict rules.
738
00:30:46,540 --> 00:30:48,406
Visually, stunning.
739
00:30:48,442 --> 00:30:51,242
However, tastes nowhere near
740
00:30:51,278 --> 00:30:54,179
as good as it looks.
741
00:30:54,214 --> 00:30:56,281
Halibut is cooked beautifully.
742
00:30:56,316 --> 00:30:57,615
I mean, really beautifully.
743
00:30:57,651 --> 00:30:59,584
You know, it melts, and it's sort of
744
00:30:59,619 --> 00:31:01,953
glazed to give a sweetness.
745
00:31:01,988 --> 00:31:03,188
But then comes
the-- ( claps )
746
00:31:03,223 --> 00:31:06,024
the crash, because I've got this strong
747
00:31:06,059 --> 00:31:09,060
pickled mushrooms. And one
thing you never, ever do
748
00:31:09,096 --> 00:31:10,829
is pickle a morel mushroom.
749
00:31:13,433 --> 00:31:15,967
- Fair enough.
- Daniel: We were talking about
750
00:31:16,002 --> 00:31:17,836
how American cuisine has no rule.
751
00:31:17,871 --> 00:31:19,204
But...
752
00:31:19,239 --> 00:31:21,473
really, to me, French
cuisine has foundation...
753
00:31:21,508 --> 00:31:24,075
- Okay.
- ...French cuisine has also
754
00:31:24,111 --> 00:31:26,177
a respect for ingredients,
755
00:31:26,213 --> 00:31:27,679
an understanding of ingredients.
756
00:31:27,714 --> 00:31:31,916
And that morel, to me, threw me off.
757
00:31:31,952 --> 00:31:35,019
When you buy a gorgeous ingredient...
758
00:31:35,055 --> 00:31:37,422
- Okay. - ...we can say whatever
we want about the French,
759
00:31:37,457 --> 00:31:39,691
- but one thing for sure--
- I respect the French.
760
00:31:39,726 --> 00:31:42,127
No, no, no, it's okay.
761
00:31:42,162 --> 00:31:43,695
I really liked the dish.
762
00:31:43,730 --> 00:31:45,997
For me, I think the beauty
is in the halibut cheek.
763
00:31:46,032 --> 00:31:48,900
it's a beautiful cut.
It's sweet, it's delicate.
764
00:31:48,935 --> 00:31:51,136
- Thank you.
- 25% less on this dish,
765
00:31:51,171 --> 00:31:54,072
and you easily have the
best appetizer in the room.
766
00:31:54,107 --> 00:31:56,107
- I disagree.
- Wolfgang: You know, Gordon,
767
00:31:56,143 --> 00:31:58,610
there is not much wrong with it,
768
00:31:58,645 --> 00:32:00,078
because the ideas are great.
769
00:32:00,113 --> 00:32:02,747
You did a great job on the halibut,
770
00:32:02,782 --> 00:32:05,783
but the uni has no
flavor, because it's air.
771
00:32:05,819 --> 00:32:07,886
It didn't add anything to the dish.
772
00:32:07,921 --> 00:32:09,988
I think if you would
have put all the uni
773
00:32:10,023 --> 00:32:12,790
and made a vinaigrette
or some kind of a sauce,
774
00:32:12,826 --> 00:32:15,994
I think it would be really
a perfect cohesive dish.
775
00:32:16,029 --> 00:32:18,596
Now, you tried very hard,
776
00:32:18,632 --> 00:32:20,532
and I love people who are adventurous.
777
00:32:20,567 --> 00:32:22,267
No, you guys told me to
put myself on a plate,
778
00:32:22,302 --> 00:32:24,302
- and that's what I
did. - Wolfgang: I know--
779
00:32:26,306 --> 00:32:28,406
Win some, you lose some, you know?
780
00:32:28,441 --> 00:32:31,409
- We're trying to help you. - Oh, I
know, absolutely. I'm taking it all in--
781
00:32:31,444 --> 00:32:33,144
So, I'm not interested
in your arrogant attitude.
782
00:32:33,180 --> 00:32:34,579
I'm not tryin' to be arrogant, Chef.
783
00:32:34,614 --> 00:32:35,947
No, but you gotta listen,
because this is to help--
784
00:32:35,982 --> 00:32:38,049
I am, but Chef, if I
came off as arrogant,
785
00:32:38,084 --> 00:32:40,251
I'd like to apologize. It's
not arrogance, it's passion.
786
00:32:40,287 --> 00:32:42,353
Thank you.
787
00:32:49,129 --> 00:32:51,029
Shaun, Brandi,
David-- please,
788
00:32:51,064 --> 00:32:52,697
go back into the kitchen
789
00:32:52,732 --> 00:32:54,566
and get ready to start
cooking your entr�es.
790
00:32:58,838 --> 00:33:01,206
( applause, cheering )
791
00:33:06,646 --> 00:33:08,012
Wow. Let's get one thing right.
792
00:33:08,048 --> 00:33:11,416
I mean, three stunning,
MasterChef-worthy finale dishes.
793
00:33:11,451 --> 00:33:14,886
- David's appetizer.
- David's eggs was perfect,
794
00:33:14,921 --> 00:33:17,055
and sort of the runniness of the yolk
795
00:33:17,090 --> 00:33:20,258
nourished very well the
Phyllo this technique of chef
796
00:33:20,293 --> 00:33:21,626
- and found it very impressive.
- Yeah.
797
00:33:21,661 --> 00:33:24,262
Yeah, for me, it could
have been a showstopper
798
00:33:24,297 --> 00:33:26,030
had he had less phyllo pastry
799
00:33:26,066 --> 00:33:29,367
and just thought a little bit
more about the caviar overlay.
800
00:33:29,402 --> 00:33:32,070
I thought it was
beautiful the way it looked
801
00:33:32,105 --> 00:33:34,439
like a red carpet. I felt
like I'm going to the Oscars.
802
00:33:34,474 --> 00:33:36,841
I loved the idea of the
egg, but I thought there was
803
00:33:36,876 --> 00:33:39,244
a lot more he could have
done to make the dish elegant.
804
00:33:39,279 --> 00:33:42,280
Brandi's appetizer-- I think
the pork belly was light,
805
00:33:42,315 --> 00:33:46,251
- it was tart. - I would have loved
the pork in smaller portions
806
00:33:46,286 --> 00:33:48,519
because it is an appetizer.
807
00:33:48,555 --> 00:33:50,622
Brandi Mudd tonight came
up with a combination
808
00:33:50,657 --> 00:33:53,424
that every chef in this
country is now going to cook
809
00:33:53,460 --> 00:33:55,360
'cause it was absolutely delicious.
810
00:33:55,395 --> 00:33:57,495
Daniel: I definitely like what she did.
811
00:33:57,530 --> 00:33:59,397
Gordon: Shaun's halibut cheeks.
812
00:33:59,432 --> 00:34:01,399
Honestly, it was like something
out of both of your restaurants.
813
00:34:01,434 --> 00:34:02,700
I mean, a beautiful masterpiece.
814
00:34:02,736 --> 00:34:05,603
I think Shaun was daring in what he did,
815
00:34:05,639 --> 00:34:08,640
and he was trying to woo
us with his creativity.
816
00:34:08,675 --> 00:34:10,675
I think that the issue with Shaun's dish
817
00:34:10,710 --> 00:34:13,444
was he lost his focus. He was so intent
818
00:34:13,480 --> 00:34:15,446
on doing so much over 60 minutes.
819
00:34:15,482 --> 00:34:18,783
I don't know what went into Shaun's head
820
00:34:18,818 --> 00:34:21,185
to pickle the morel and the mushroom
821
00:34:21,221 --> 00:34:22,720
because they tasted like vinegar.
822
00:34:22,756 --> 00:34:25,023
And it made no sense.
823
00:34:25,058 --> 00:34:27,258
I still think it's anyone's game.
824
00:34:27,294 --> 00:34:30,895
But I'll have the disadvantage
'cause of my frickin' appetizer.
825
00:34:30,930 --> 00:34:33,097
I'm on the bottom as
far as appetizer goes.
826
00:34:33,133 --> 00:34:36,668
The-- if this entr�e doesn't
blow them out of the water,
827
00:34:36,703 --> 00:34:39,637
I'm done, game over.
828
00:34:51,320 --> 00:34:53,412
Well, guys, appetizer's only
829
00:34:53,447 --> 00:34:55,347
the first of three courses.
830
00:34:55,383 --> 00:34:57,349
Let's get in there an
fire up the entr�es.
831
00:34:57,385 --> 00:35:00,986
- Wolfgang: All right.
- ( cheering )
832
00:35:04,392 --> 00:35:05,858
Man: Whoo-whoo!
833
00:35:11,299 --> 00:35:14,867
David, Brandi and Shaun, it's
now time to get started...
834
00:35:14,902 --> 00:35:17,236
on those incredible entr�es.
835
00:35:17,271 --> 00:35:19,672
Your 60 minutes...
836
00:35:19,707 --> 00:35:21,874
starts...
837
00:35:24,478 --> 00:35:25,678
- now.
- ( ticks )
838
00:35:25,713 --> 00:35:27,646
( cheering, applause )
839
00:35:29,150 --> 00:35:32,318
Keep it going, guys. The
best thing you've ever done.
840
00:35:32,353 --> 00:35:34,053
Come on!
841
00:35:34,088 --> 00:35:36,422
Wow. This is
it-- round two.
842
00:35:36,457 --> 00:35:39,158
This is the course that
will really solidify
843
00:35:39,193 --> 00:35:41,160
their position in this competition.
844
00:35:41,195 --> 00:35:42,828
Go, David!
845
00:35:42,863 --> 00:35:45,531
My entr�e is Savoy
cabbage-wrapped guinea hen
846
00:35:45,566 --> 00:35:49,101
and foie gras with a yellow
wine and morel cream sauce
847
00:35:49,136 --> 00:35:51,170
served with saut�ed fresh morels
848
00:35:51,205 --> 00:35:52,604
and Thumbelina carrots.
849
00:35:52,640 --> 00:35:54,573
- Whoo!
- Jackie: You got this, Brandi!
850
00:35:54,608 --> 00:35:57,509
I'm making a cast iron
skillet-seared duck breast
851
00:35:57,545 --> 00:35:59,511
over mixed greens cooked
in andouille sausage
852
00:35:59,547 --> 00:36:02,014
with a blackberry demi-sauce
and ramp hush puppies.
853
00:36:02,049 --> 00:36:03,749
- ( sizzles )
- Come on, Shaun!
854
00:36:03,784 --> 00:36:05,751
Shaun: I'm making a
beautiful ancho-coffee rubbed
855
00:36:05,786 --> 00:36:08,554
venison loin with a
plum truffle demi-sauce,
856
00:36:08,589 --> 00:36:10,789
roasted balsamic Cipollini onions,
857
00:36:10,825 --> 00:36:12,858
- and roasted fiddleheads.
- ( ticks )
858
00:36:12,893 --> 00:36:15,327
- 45 minutes remaining. Come on.
- Christina: Come on, guys!
859
00:36:15,363 --> 00:36:17,663
- Shirley: Go, David!
- ( sizzles )
860
00:36:17,698 --> 00:36:21,266
Man: Go, Shaun! Let's go!
861
00:36:25,039 --> 00:36:27,339
- I keep thinkin' I'm burnin' somethin.'
- ( laughs )
862
00:36:27,375 --> 00:36:29,108
- Gordon: Right.
- It's good.
863
00:36:29,143 --> 00:36:31,110
- Shaun, how are you feeling?
- Good.
864
00:36:31,145 --> 00:36:32,478
I'm gettin' my head back in the game.
865
00:36:32,513 --> 00:36:34,146
- What we doin' there?
- I'm smoking some plums.
866
00:36:34,181 --> 00:36:37,182
Kinda go give it a smokiness
to go with my plum demi.
867
00:36:37,218 --> 00:36:39,718
I sounds amazing, but
I can't quite believe
868
00:36:39,754 --> 00:36:40,753
the extent you're going.
869
00:36:40,788 --> 00:36:41,954
Are you pulling it back a bit?
870
00:36:41,989 --> 00:36:44,256
Are you reining in or are
you going all out again?
871
00:36:44,291 --> 00:36:46,158
I took in every piece of
advice you guys gave me.
872
00:36:46,193 --> 00:36:47,559
Like, that's why I'm pulling things out
873
00:36:47,595 --> 00:36:49,228
and changin' some things
around on this dish.
874
00:36:49,263 --> 00:36:52,798
I want a dish who really
works together as a whole.
875
00:36:52,833 --> 00:36:54,533
Yeah, this one's gonna come together.
876
00:36:54,568 --> 00:36:56,568
It's gonna be woodsy, it's gonna
be natural, it's gonna be smoky.
877
00:36:56,604 --> 00:36:58,337
- ( sizzles )
- Wolfgang: Remember the venison.
878
00:36:58,372 --> 00:37:00,005
- Cook it just right.
- Yes, sir.
879
00:37:00,041 --> 00:37:02,441
'Cause that will take you down.
If you overcook the venison,
880
00:37:02,476 --> 00:37:04,043
- it's over. Game over.
- Gordon: Game over.
881
00:37:04,078 --> 00:37:05,444
- Right, young man. Good luck.
- Wolfgang: Good luck.
882
00:37:05,479 --> 00:37:06,912
- Gordon: Smells delicious.
- Thank you, Chef.
883
00:37:06,947 --> 00:37:09,281
- ( ticks ) - Gordon: Halfway, guys.
30 minutes gone,
884
00:37:09,316 --> 00:37:11,250
30 minutes remaining.
885
00:37:11,285 --> 00:37:13,986
- Daniel: Hello, Brandi.
- Hey, how are you guys?
886
00:37:14,021 --> 00:37:16,021
- Daniel: Oh, hush puppies.
- Yes.
887
00:37:16,057 --> 00:37:19,191
- I love that.
- Christina: Now, what inspired you
888
00:37:19,226 --> 00:37:21,727
to sort of bring those
very, very traditional
889
00:37:21,762 --> 00:37:23,362
hush puppies high end with these ramps?
890
00:37:23,397 --> 00:37:26,598
I'm tryin' to show how you can
take simple Southern ingredients
891
00:37:26,634 --> 00:37:29,301
and you can really elevate 'em
and turn them into so much more.
892
00:37:29,336 --> 00:37:32,504
What do you think your biggest
challenge is in the dish?
893
00:37:32,540 --> 00:37:35,107
Definitely the duck.
it's gotta be beautiful,
894
00:37:35,142 --> 00:37:36,708
It's gotta be juicy and tender
895
00:37:36,744 --> 00:37:38,677
and cooked exactly the way you want it.
896
00:37:38,712 --> 00:37:41,013
And if that's messed
up, my dish is messed up.
897
00:37:41,048 --> 00:37:42,514
Christina: All right, Brandi. Good luck.
898
00:37:42,550 --> 00:37:43,882
- Brandi: Thank you, Chef.
- Daniel: Thank you.
899
00:37:43,918 --> 00:37:46,351
- ( ticks )
- 23 minutes to go. Come on.
900
00:37:47,354 --> 00:37:49,521
Go, David!
901
00:37:49,557 --> 00:37:51,323
Beautiful, David!
902
00:37:51,358 --> 00:37:53,559
- Good job, David!
- Good job, David!
903
00:37:53,594 --> 00:37:55,461
- Wolfgang: Hello, David. How are you?
- Good, Chefs.
904
00:37:55,496 --> 00:37:57,329
Now, this is where it
all counts-- the entr�e.
905
00:37:57,364 --> 00:37:59,131
How is this one gonna nail it?
906
00:37:59,166 --> 00:38:00,766
How are you gonna have the
advantage over those two behind you?
907
00:38:00,801 --> 00:38:04,603
Well, I went with a play on a
traditional amazing French dish
908
00:38:04,638 --> 00:38:07,072
that I think you guys will love.
909
00:38:07,108 --> 00:38:09,108
Now how will you check
your foie gras in there?
910
00:38:09,143 --> 00:38:11,577
- How is it dethawing? - I've got
a timer. I've got about two minutes.
911
00:38:11,612 --> 00:38:13,545
I made an extra one so
I can kinda pull it out
912
00:38:13,581 --> 00:38:15,647
- and test one.
- A technical guinea hen.
913
00:38:15,683 --> 00:38:17,950
You've got the foie there,
you've got the cabbage.
914
00:38:17,985 --> 00:38:20,385
Difficult to nail. So
gotta be very careful.
915
00:38:20,421 --> 00:38:22,387
It's all gonna come
down to your execution,
916
00:38:22,423 --> 00:38:24,590
- your timing. Good luck.
- David: Thank you, Chef.
917
00:38:24,625 --> 00:38:25,958
- Wolfgang: Good luck, David.
- ( ticks )
918
00:38:25,993 --> 00:38:28,160
Gordon 15 minutes
remaining. Come on, guys.
919
00:38:28,195 --> 00:38:31,797
- Andrea: Beauty, Shaun.
- Shirley: David! Lookin' good!
920
00:38:31,832 --> 00:38:33,565
Jackie: Yay, Brandi!
921
00:38:33,601 --> 00:38:35,734
Looking golden, baby!
922
00:38:37,304 --> 00:38:39,404
Shaun, venison-- I mean,
there's a lot going on there.
923
00:38:39,440 --> 00:38:42,374
Again, I think maybe some
flavors when you think
924
00:38:42,409 --> 00:38:45,077
why you have ancho-chile
and truffles mixed together.
925
00:38:45,112 --> 00:38:47,980
Here's the bottom line-- Shaun,
right now, with his entr�e
926
00:38:48,015 --> 00:38:50,149
needs to blow us away,
otherwise his chance
927
00:38:50,184 --> 00:38:52,317
to become America's
next MasterChef is gone.
928
00:38:52,353 --> 00:38:56,922
Now, Brandi's entr�e--
duck is hard to nail.
929
00:38:56,957 --> 00:38:59,391
Absolutely. You want
to have the skin crispy,
930
00:38:59,426 --> 00:39:01,960
you want to have the
meat tender and pink.
931
00:39:01,996 --> 00:39:04,997
She's got her work cut out,
because duck is very unforgiving.
932
00:39:05,032 --> 00:39:06,765
30 seconds over, and it's dry.
933
00:39:06,800 --> 00:39:09,134
- David: Close. -
Gordon: David's entr�e--
934
00:39:09,170 --> 00:39:11,403
the preparation of that
guinea hen, very technical.
935
00:39:11,438 --> 00:39:13,505
I can't see them cooking in
that short period of time.
936
00:39:13,541 --> 00:39:16,775
He has to nail the
cooking of the guinea hen.
937
00:39:16,810 --> 00:39:18,777
- You know, guinea hen gets dry...
- Gordon: Yeah.
938
00:39:18,812 --> 00:39:21,446
- ...if it's overcooked. - Gordon:
This is a tough one to pull off.
939
00:39:21,482 --> 00:39:22,848
- Whoo!
- ( ticks )
940
00:39:22,883 --> 00:39:25,017
Four and a half minutes
to go, guys. Come on.
941
00:39:25,052 --> 00:39:27,085
Got to start plating, guys.
942
00:39:27,121 --> 00:39:29,388
- Man: Beautiful: - Look at Shaun,
the way he's plating there now.
943
00:39:29,423 --> 00:39:31,890
Look at the artistry on Shaun's plate.
944
00:39:31,926 --> 00:39:33,091
David: Come on.
945
00:39:33,127 --> 00:39:35,460
Oh, Lord. Lord, Lord, Lord, Lord.
946
00:39:35,496 --> 00:39:37,162
Manny: All right, David, let's go.
Let's get it on the plate, baby.
947
00:39:37,198 --> 00:39:38,530
Woof, woof, woof, woof.
948
00:39:38,566 --> 00:39:41,567
( David sighs ) Oh, Lord,
Lord, Lord, Lord, Lord.
949
00:39:41,602 --> 00:39:43,869
That one's no good. What happened?
950
00:39:43,904 --> 00:39:46,104
Wow. Brandi's in front with her plating.
951
00:39:46,140 --> 00:39:48,307
David is the one falling behind.
952
00:39:48,342 --> 00:39:50,642
- He's got nothing on the plates.
- He's gotta go, guys.
953
00:39:50,678 --> 00:39:52,477
- Wolfgang: Yeah.
- Christina: Gotta go, David!
954
00:39:52,513 --> 00:39:55,747
- ( ticks ) - Gordon: This is it.
Two minutes to go, guys!
955
00:39:55,783 --> 00:39:58,550
Nail this, and you may just be
956
00:39:58,586 --> 00:40:01,220
America's next MasterChef.
957
00:40:01,255 --> 00:40:02,688
- ( cheering, applause )
- Gordon: Keep it going, guys.
958
00:40:02,723 --> 00:40:05,857
Jackie: Yay, Brandi! Whoo!
959
00:40:06,894 --> 00:40:08,360
Man: Use every second, Shaun!
960
00:40:08,395 --> 00:40:12,564
David! Come on! Down to the wire!
961
00:40:12,600 --> 00:40:14,566
Gordon: Come on, guys, keep
it going. Great job. Come on.
962
00:40:14,602 --> 00:40:17,569
- Speed up, guys!
- Shirley: David!
963
00:40:17,605 --> 00:40:20,239
Gordon: Come on, guys,
please! Finishing touches, now!
964
00:40:20,274 --> 00:40:22,140
Ooh!
965
00:40:22,176 --> 00:40:25,110
- ( applause )
- He almost dropped that whole plate.
966
00:40:25,145 --> 00:40:26,778
He's lost stuff. Look,
he's all over the place.
967
00:40:26,814 --> 00:40:29,281
Here we are--
60 seconds to go!
968
00:40:29,316 --> 00:40:30,849
- Whoo!
- Gordon: Let's go, come on!
969
00:40:30,884 --> 00:40:32,484
Christina: What's he doing?
970
00:40:34,755 --> 00:40:36,288
Christina: He's falling apart.
971
00:40:36,323 --> 00:40:37,756
I don't think he gonna finish on time.
972
00:40:38,492 --> 00:40:40,425
Oh, David.
973
00:40:41,428 --> 00:40:43,629
Announcer: Coming up...
974
00:40:43,664 --> 00:40:46,298
the world's biggest cooking
competition continues...
975
00:40:46,333 --> 00:40:48,800
- ( cheering ) - Announcer: ...as the
three best home cooks in America...
976
00:40:48,836 --> 00:40:50,736
- Whoo!
- Yay, Brandi!
977
00:40:50,771 --> 00:40:53,272
- Announcer: ...battle it out...
- Yeah, David!
978
00:40:53,307 --> 00:40:55,874
- Announcer: ...over the final
two courses. - Come on, Shaun!
979
00:40:55,909 --> 00:40:57,476
- Announcer: All ending...
- Superb.
980
00:40:57,511 --> 00:40:59,811
- This is stunning.
- I'm blown away.
981
00:40:59,847 --> 00:41:02,781
- This might be it.
- Announcer: ...in the closest result...
982
00:41:02,816 --> 00:41:04,249
- Who's your choice?
- Whew...
983
00:41:04,285 --> 00:41:05,884
Announcer: ...in MasterChef history.
984
00:41:05,919 --> 00:41:08,754
- Gordon: Wolfgang?
- I don't know. Damn.
985
00:41:08,789 --> 00:41:10,789
Gordon: The winner of MasterChef is...
986
00:41:15,762 --> 00:41:17,528
- ( audience cheering )
- Gordon: This is it!
987
00:41:17,563 --> 00:41:20,331
Nail this, and you may just be
988
00:41:20,366 --> 00:41:23,000
America's next MasterChef.
989
00:41:23,036 --> 00:41:25,069
- ( cheering, applause )
- Jackie: Yay, Brandi!
990
00:41:25,104 --> 00:41:27,304
Whoo!
991
00:41:27,340 --> 00:41:29,306
Man: Use every second, Shaun!
992
00:41:29,342 --> 00:41:31,242
David is the one falling behind.
993
00:41:31,277 --> 00:41:32,843
- He's got nothing on the plates.
- He's gotta go, guys.
994
00:41:32,879 --> 00:41:34,779
- Wolfgang: Yeah.
- Christina: Gotta go, David!
995
00:41:34,814 --> 00:41:37,715
Gordon: Come on, guys,
please! Finishing touches, now!
996
00:41:37,750 --> 00:41:39,450
Ooh!
997
00:41:39,485 --> 00:41:40,751
- ( applause )
- He almost dropped that whole plate.
998
00:41:40,787 --> 00:41:42,653
He's lost stuff. Look,
he's all over the place.
999
00:41:42,689 --> 00:41:45,156
Here we are--
60 seconds to go!
1000
00:41:45,191 --> 00:41:46,724
- Christina: Come on, guys.
- Gordon: Let's go, come on!
1001
00:41:46,759 --> 00:41:49,427
Christina: What's he doing?
1002
00:41:49,462 --> 00:41:52,296
- He's falling apart.
- Oh, David.
1003
00:41:52,331 --> 00:41:54,732
- Da-vid! Da-vid!
- ( ticks )
1004
00:41:54,767 --> 00:41:58,035
- 45 seconds to go! - Shirley:
Keep workin'. Laser-focused.
1005
00:41:58,071 --> 00:42:00,304
David has now started to plate. Finally.
1006
00:42:00,339 --> 00:42:02,506
David: I got this.
1007
00:42:02,542 --> 00:42:05,042
- ( ticks )
- 15 seconds to go! Come on!
1008
00:42:05,078 --> 00:42:07,511
Come on, Shaun! There you go!
1009
00:42:07,547 --> 00:42:10,514
Come on, Brandi! Whoo-hoo!
1010
00:42:10,550 --> 00:42:12,750
- Gordon: Speed up.
- Christina: Push it to the end.
1011
00:42:12,785 --> 00:42:15,119
- ( ticks )
- Gordon: Ten, nine...
1012
00:42:15,154 --> 00:42:17,388
Judges: Eight, seven,
1013
00:42:17,423 --> 00:42:20,391
six, five, four...
1014
00:42:20,426 --> 00:42:23,394
- three, two, one!
- ( ticks )
1015
00:42:23,429 --> 00:42:24,895
- ( cheering )
- Christina: Hands in the air!
1016
00:42:24,931 --> 00:42:26,931
- Well done.
- ( cheering )
1017
00:42:26,966 --> 00:42:29,366
- Whew.
- Uh-hh!
1018
00:42:29,402 --> 00:42:32,903
Wow! What an incredible 60 minutes.
1019
00:42:32,939 --> 00:42:35,906
All right, you three.
The moment of truth
1020
00:42:35,942 --> 00:42:39,944
has arrived. It's time
to taste those entr�es.
1021
00:42:39,979 --> 00:42:43,347
- Wolfgang: Yeah. - Christina: Please,
let's head to the restaurant.
1022
00:42:43,382 --> 00:42:45,416
( cheering )
1023
00:42:56,062 --> 00:42:57,194
Gordon: Right, you three. Well done.
1024
00:42:57,230 --> 00:43:00,297
Shaun, please present
your entr�es, thank you.
1025
00:43:00,333 --> 00:43:01,866
Shaun: The judges didn't
care for my appetizer,
1026
00:43:01,901 --> 00:43:03,834
so this entr�e has to be my comeback.
1027
00:43:03,870 --> 00:43:06,704
- Here, Chefs.
- Everything's on the line on this dish.
1028
00:43:06,739 --> 00:43:08,606
Like, if I don't knock
this out of the park,
1029
00:43:08,641 --> 00:43:10,141
there's no reason for
me to cook dessert.
1030
00:43:10,176 --> 00:43:12,076
Gordon: Wow. Visually,
it's breathtaking.
1031
00:43:12,111 --> 00:43:13,544
- Thank you.
- Describe it, please.
1032
00:43:13,579 --> 00:43:16,580
Shaun: Coffee-ancho
spice-rubbed venison loin
1033
00:43:16,616 --> 00:43:18,849
with a plum-venison demi,
1034
00:43:18,885 --> 00:43:20,618
garnished with some balsamic Cipollinis
1035
00:43:20,653 --> 00:43:23,087
some smoked plums,
garlic-shallot cream,
1036
00:43:23,122 --> 00:43:26,624
some truffle, and some
nice, beautiful fiddleheads.
1037
00:43:26,659 --> 00:43:28,025
I can smell the truffle,
I can smell spice.
1038
00:43:28,060 --> 00:43:29,794
I can smell light smokiness.
1039
00:43:29,829 --> 00:43:32,396
- What's smoked on here?
- Shaun: I smoked the plums.
1040
00:43:32,431 --> 00:43:34,098
I didn't wanna overpower
you with the smoke,
1041
00:43:34,133 --> 00:43:36,000
so I just gave you the smoked plums
1042
00:43:36,035 --> 00:43:37,802
so you'd have that
tartness but you also,
1043
00:43:37,837 --> 00:43:40,771
at the back of your palate, you
should get that smoky essence.
1044
00:43:40,807 --> 00:43:43,541
- Daniel: Mmm.
- Whew.
1045
00:43:44,610 --> 00:43:47,378
Mmm. I mean... it's delicious.
1046
00:43:47,413 --> 00:43:49,180
( faintly ) Whew.
1047
00:43:49,215 --> 00:43:50,915
Gordon: It tastes as good as it looks,
1048
00:43:50,950 --> 00:43:53,417
the texture is incredible.
The venison's like butter.
1049
00:43:53,452 --> 00:43:57,121
Gamy, spicy. Coffee
gives that bitterness,
1050
00:43:57,156 --> 00:43:59,456
so there's hidden treasures
in every little bite.
1051
00:43:59,492 --> 00:44:03,227
You've now reinvented how
venison should be plated
1052
00:44:03,262 --> 00:44:05,462
because it's true to itself.
1053
00:44:05,498 --> 00:44:07,631
- I'm blown away.
- Thank you very much, Chef.
1054
00:44:07,667 --> 00:44:08,933
- Great job.
- Thank you.
1055
00:44:08,968 --> 00:44:11,101
When you described
the dish, I was worried
1056
00:44:11,137 --> 00:44:13,270
about the chanterelle and the truffle.
1057
00:44:13,306 --> 00:44:16,140
But the harmony in this dish
1058
00:44:16,175 --> 00:44:18,776
is exceptional.
1059
00:44:18,811 --> 00:44:20,477
Everything has its place,
1060
00:44:20,513 --> 00:44:23,380
and everything play
a nice role together.
1061
00:44:23,416 --> 00:44:25,516
Compared to your appetizer,
1062
00:44:25,551 --> 00:44:27,318
I think you understood harmony
1063
00:44:27,353 --> 00:44:30,087
and respect of ingredients.
1064
00:44:30,122 --> 00:44:32,256
- Well done.
- Thank you, Chef. I needed it.
1065
00:44:32,291 --> 00:44:34,859
I needed a big one today.
1066
00:44:34,894 --> 00:44:38,629
You know, Shaun, they made a
movie called "The Perfect Storm."
1067
00:44:38,664 --> 00:44:41,265
- I think this is the "perfect forest."
- ( laughs )
1068
00:44:43,069 --> 00:44:45,836
- Whew. - Wolfgang: I think when
you look at "forest on a plate,"
1069
00:44:45,872 --> 00:44:48,472
- this might be it.
- Thank you, Chef.
1070
00:44:48,507 --> 00:44:50,941
I love the onion. I think the onion
1071
00:44:50,977 --> 00:44:54,378
with the caramelized, with the
balsamic vinegar, a little sugar,
1072
00:44:54,413 --> 00:44:56,614
and I really love the color
1073
00:44:56,649 --> 00:44:58,716
of the fiddlehead ferns
1074
00:44:58,751 --> 00:45:01,218
because it really
brightens up the whole dish.
1075
00:45:01,254 --> 00:45:04,121
But if I would say one thing,
1076
00:45:04,156 --> 00:45:06,090
I saw you smoking the plums.
1077
00:45:06,125 --> 00:45:09,660
- Mm-hmm? - I don't think it
does that much to it, really,
1078
00:45:09,695 --> 00:45:11,862
- to the dish.
- Did you taste them individually?
1079
00:45:11,898 --> 00:45:13,030
Well, for sure.
1080
00:45:13,065 --> 00:45:15,599
If not, I wouldn't talk about it.
1081
00:45:15,635 --> 00:45:17,501
- Daniel: I love it.
- I love it.
1082
00:45:17,536 --> 00:45:19,703
No, I don't think it
does that much to the dish
1083
00:45:19,739 --> 00:45:22,640
- Okay. - But at the end,
it's really the venison.
1084
00:45:22,675 --> 00:45:24,275
Wolfgang: The rub is not overpowering,
1085
00:45:24,310 --> 00:45:27,578
so it came out really,
really as outstanding dish.
1086
00:45:27,613 --> 00:45:29,013
Thank you, Chef.
1087
00:45:29,048 --> 00:45:30,814
I love the restraint that you showed
1088
00:45:30,850 --> 00:45:33,851
with that black truffle. That
black truffle almost mimics
1089
00:45:33,886 --> 00:45:36,220
the shape of the plate.
I think it's elegant,
1090
00:45:36,255 --> 00:45:37,922
I think it's very thoughtful,
1091
00:45:37,957 --> 00:45:40,090
it's very dreamlike in a beautiful way.
1092
00:45:40,126 --> 00:45:42,192
The venison is cooked beautifully,
1093
00:45:42,228 --> 00:45:44,995
and it's great to see you
change direction like that
1094
00:45:45,031 --> 00:45:46,697
so quickly from course to course
1095
00:45:46,732 --> 00:45:48,432
and really prove time and time again
1096
00:45:48,467 --> 00:45:49,800
that you are a great student.
1097
00:45:49,835 --> 00:45:51,135
- I'll never give up, Chefs.
- Christina: Thank you, Shaun.
1098
00:45:51,170 --> 00:45:52,469
- Gordon: Thank you.
- Thank you, Chefs.
1099
00:45:52,505 --> 00:45:54,471
- David: Nice job, Shaun.
- Whew, thanks, guys.
1100
00:45:54,507 --> 00:45:56,540
Whew.
1101
00:45:56,575 --> 00:45:58,409
Oh, I needed that.
1102
00:45:58,444 --> 00:46:00,945
Brandi, please, present
your entr�es, thank you.
1103
00:46:00,980 --> 00:46:02,913
Brandi: I put myself into this entr�e.
1104
00:46:02,949 --> 00:46:05,983
I've taken simple Southern
ingredients, I've elevated them.
1105
00:46:06,018 --> 00:46:08,285
Who would think that you
could put a hush puppy
1106
00:46:08,321 --> 00:46:11,855
in a MasterChef finale? But I've
made it beautiful on this plate.
1107
00:46:11,891 --> 00:46:13,891
Brandi, please, describe
the entr�e, thank you.
1108
00:46:13,926 --> 00:46:15,993
Brandi: I have a cast
iron-seared duck breast
1109
00:46:16,028 --> 00:46:17,728
over andouille mixed greens,
1110
00:46:17,763 --> 00:46:20,064
with a blackberry
demi, ramp hush puppies,
1111
00:46:20,099 --> 00:46:22,132
and pickled white strawberries.
1112
00:46:22,168 --> 00:46:26,070
Brandi, the hush puppy
looks like a falafel to me,
1113
00:46:26,105 --> 00:46:27,471
but I can't wait to taste it.
1114
00:46:27,506 --> 00:46:29,139
( chuckles ) "Falafel." Seriously?
1115
00:46:29,175 --> 00:46:31,642
- Put your glasses on, Granddad.
- ( chuckles )
1116
00:46:31,677 --> 00:46:34,511
So, Brandi, are you happy
with the look of this entr�e?
1117
00:46:34,547 --> 00:46:36,146
Brandi: I am happy with this.
1118
00:46:36,182 --> 00:46:39,216
I think that the elements of my dish
1119
00:46:39,251 --> 00:46:40,918
were hard to make beautiful,
1120
00:46:40,953 --> 00:46:43,387
but I think that I put a lot
of finesse on the plate today.
1121
00:46:46,225 --> 00:46:48,592
I think it's one of the best
plates you've ever plated.
1122
00:46:48,627 --> 00:46:50,394
I mean, duck's beautiful.
Let's get that right.
1123
00:46:50,429 --> 00:46:53,397
That's seasoned incredibly.
Love the blackberries.
1124
00:46:53,432 --> 00:46:55,466
I mean, there's no greater combination.
1125
00:46:55,501 --> 00:46:57,568
This is better than the appetizer.
1126
00:46:57,603 --> 00:47:00,671
What it needs, Brandi,
is a touch of lightness.
1127
00:47:00,706 --> 00:47:04,141
I'd drop the hush puppies, 'cause
it's just rich and rich and rich.
1128
00:47:04,176 --> 00:47:06,710
Put a little bit of weight on me...
1129
00:47:06,746 --> 00:47:08,512
but don't put me into cardiac arrest.
1130
00:47:08,547 --> 00:47:11,281
- Yes, Chef.
- I mean, keep me alive for dessert.
1131
00:47:11,317 --> 00:47:13,250
- Well done.
- Thank you.
1132
00:47:13,285 --> 00:47:16,153
It's very tasty.
the greens--
1133
00:47:16,188 --> 00:47:19,456
it has a nice finish of acidity behind.
1134
00:47:19,492 --> 00:47:22,900
The andouille brings
this strength to it.
1135
00:47:22,980 --> 00:47:25,763
And the "falafel,"
as Wolfgang call it--
1136
00:47:25,798 --> 00:47:26,997
Now, what does it look like?
1137
00:47:27,033 --> 00:47:29,133
You want my glasses,
Gordon? Here, give this.
1138
00:47:29,168 --> 00:47:30,834
Give Gordon my glasses over there.
1139
00:47:30,870 --> 00:47:32,603
- ( chuckles )
- Look with the glasses.
1140
00:47:34,540 --> 00:47:39,143
- ( bleep ) - You look very handsome
with the glasses, you know?
1141
00:47:39,178 --> 00:47:40,744
Chef, I didn't realize
your eyesight was that bad.
1142
00:47:40,780 --> 00:47:44,148
- ( chuckles )
- What I really love about your dish...
1143
00:47:45,151 --> 00:47:47,317
is I want to eat it all.
1144
00:47:47,353 --> 00:47:49,620
And I think that's the secret
1145
00:47:49,655 --> 00:47:52,089
- of a beautiful dish.
- Thank you, Chef.
1146
00:47:52,124 --> 00:47:54,425
I love the flavor of the hush puppies.
1147
00:47:54,460 --> 00:47:57,895
But I actually preferred
the pork belly to the duck.
1148
00:47:57,930 --> 00:48:00,531
Yet, you cooked the duck perfectly.
1149
00:48:00,566 --> 00:48:02,366
But I think, all in all,
1150
00:48:02,401 --> 00:48:04,768
I expected a little more from you.
1151
00:48:06,472 --> 00:48:09,440
Brandi, I thought some of the
flavors on your duck entr�e
1152
00:48:09,475 --> 00:48:11,241
were delicious and worked
really well together,
1153
00:48:11,277 --> 00:48:13,644
but I disagree with
Gordon a hundred percent.
1154
00:48:13,679 --> 00:48:16,313
It's by no means your
most beautiful entr�e,
1155
00:48:16,348 --> 00:48:20,084
and to be quite honest, it's not a
strong visual presentation at all.
1156
00:48:20,119 --> 00:48:22,352
I disagree with Christina,
'cause that's ( bleep ).
1157
00:48:22,388 --> 00:48:24,688
Gordon: I think this is beautiful,
1158
00:48:24,723 --> 00:48:25,889
and I think this is you to a T.
1159
00:48:25,925 --> 00:48:28,692
Christina needs to get
her eyes tested quickly.
1160
00:48:28,727 --> 00:48:31,628
- That is-- - I think it's
( bleep ) what you're saying.
1161
00:48:31,664 --> 00:48:33,163
- Thank you, Wolfgang.
- What, you're saying this looks ugly?
1162
00:48:33,199 --> 00:48:36,066
It doesn't look terrible,
but it doesn't look beautiful.
1163
00:48:36,102 --> 00:48:39,203
- It doesn't look good. - I'd rather
a plate that looks less elaborate
1164
00:48:39,238 --> 00:48:42,206
- and tastes phenomenal. Thank you.
- No, but it can't look gray
1165
00:48:42,241 --> 00:48:44,274
- and brown--
- "Gray"?
1166
00:48:44,310 --> 00:48:46,210
- And listen, Brandi-- - I
love you guys, all of you.
1167
00:48:46,245 --> 00:48:49,746
- All right, okay. - "Gray." Gray,
it's not. Delicious, it is.
1168
00:48:49,782 --> 00:48:51,281
- Thank you.
- Wolfgang: Christina has the last word.
1169
00:48:51,317 --> 00:48:53,417
Needless to say, we're
all very passionate...
1170
00:48:53,452 --> 00:48:56,153
- Honest. - ...about what you put
forth before us tonight.
1171
00:48:56,188 --> 00:48:58,021
- Thank you very much.
- Brandi: Thank you.
1172
00:49:00,059 --> 00:49:01,992
Taking a drink. ( chuckles )
1173
00:49:02,027 --> 00:49:05,629
David, please, present
your entr�e. Thank you.
1174
00:49:05,664 --> 00:49:08,966
David: My entr�e
course is disappointing.
1175
00:49:09,001 --> 00:49:12,069
I wasn't able to roll my
cabbage rolls tightly enough
1176
00:49:12,104 --> 00:49:14,338
and it took me so long that I
couldn't get them in the water bath
1177
00:49:14,373 --> 00:49:16,673
with enough time. So,
I'm a little worried
1178
00:49:16,709 --> 00:49:18,809
that my hen is not cooked
to the correct temperature.
1179
00:49:20,546 --> 00:49:22,212
Describe the dish, please.
1180
00:49:22,248 --> 00:49:24,448
David: For you. I have Savoy
cabbage-wrapped guinea hen
1181
00:49:24,483 --> 00:49:27,484
and a foie gras served with a
morel and yellow wine cream sauce
1182
00:49:27,520 --> 00:49:31,255
with saut�ed fresh morels
and Thumbelina carrots.
1183
00:49:31,290 --> 00:49:34,525
You're not happy with this.
1184
00:49:34,560 --> 00:49:36,026
Correct.
1185
00:49:36,734 --> 00:49:39,960
You got the right to be pissed off.
1186
00:49:40,040 --> 00:49:42,366
Come here.
1187
00:49:48,572 --> 00:49:51,339
Take a look at that...
1188
00:49:51,375 --> 00:49:54,309
and tell me what you can see.
1189
00:50:07,015 --> 00:50:08,748
- Gordon: David.
- Yes, Chef.
1190
00:50:08,784 --> 00:50:10,850
Come here.
1191
00:50:16,525 --> 00:50:18,525
Take a look at that...
1192
00:50:19,528 --> 00:50:22,862
and tell me what you can see.
1193
00:50:26,716 --> 00:50:30,317
David: Uh, it's maybe a little
bit pinker than I intended.
1194
00:50:30,353 --> 00:50:32,253
That is not a "little bit" pink.
1195
00:50:33,623 --> 00:50:35,556
- Daniel: This is rare.
- That's rare.
1196
00:50:35,591 --> 00:50:37,858
Thank you.
1197
00:50:48,671 --> 00:50:50,304
Sauce is incredible.
1198
00:50:50,339 --> 00:50:52,673
The combination-- that wine,
that dryness, the sweetness,
1199
00:50:52,708 --> 00:50:54,475
the earthiness of the morels.
1200
00:50:54,510 --> 00:50:57,511
But, wrapping any protein in cabbage
1201
00:50:57,546 --> 00:50:59,747
and then tempering it
and then cooking it twice
1202
00:50:59,782 --> 00:51:01,915
and rolling it, your work is cut out.
1203
00:51:01,951 --> 00:51:04,351
And you need to have made 200 of these
1204
00:51:04,387 --> 00:51:06,387
to nail it, because it's unforgiving.
1205
00:51:06,422 --> 00:51:08,122
Understand why you put
your neck in a noose,
1206
00:51:08,157 --> 00:51:11,525
that's you. Unfortunately,
your hand's not strong enough
1207
00:51:11,560 --> 00:51:13,627
'cause it's such a
technical dish to pull off.
1208
00:51:13,663 --> 00:51:16,196
- Really technical.
- Thank you, Chef.
1209
00:51:17,733 --> 00:51:19,233
The seasoning is perfect.
1210
00:51:19,268 --> 00:51:22,469
The sauce is superb. And
Gordon will agree with me--
1211
00:51:22,505 --> 00:51:26,974
in French cuisine,
sauce can count for 75%
1212
00:51:27,009 --> 00:51:29,943
of the success of a dish.
1213
00:51:29,979 --> 00:51:33,080
And I think here, you
really proven that you were
1214
00:51:33,115 --> 00:51:37,051
a very, very good cook and you
could make a fantastic sauce also.
1215
00:51:37,086 --> 00:51:39,486
- Thank you, Chef.
- Wolfgang: You're like an artist
1216
00:51:39,522 --> 00:51:42,289
who walks on the high wire.
1217
00:51:42,325 --> 00:51:44,892
So, if you walk on the high wire,
1218
00:51:44,927 --> 00:51:47,761
you better be good. If
you fall, it's the end.
1219
00:51:47,797 --> 00:51:50,464
I don't think you fell here.
1220
00:51:50,499 --> 00:51:54,802
My guinea hen is actually
cooked really perfectly.
1221
00:51:54,837 --> 00:51:57,471
Would I have loved a
little more foie gras?
1222
00:51:57,506 --> 00:52:01,275
For sure. But the dish looks beautiful,
1223
00:52:01,310 --> 00:52:03,877
and I really believe it was delicious.
1224
00:52:03,913 --> 00:52:05,446
Thank you, Chef.
1225
00:52:05,481 --> 00:52:08,215
David, I think the flavor
of the dish is delicious.
1226
00:52:08,250 --> 00:52:12,720
But there are a few shortcomings
that are pretty blatant here.
1227
00:52:12,755 --> 00:52:15,689
It's clear that you
still remain a technician
1228
00:52:15,725 --> 00:52:18,459
in terms of flavor, but
you fell a little short
1229
00:52:18,494 --> 00:52:21,628
in terms of technique with the
preparation of that protein.
1230
00:52:21,664 --> 00:52:23,964
- Thank you, David.
- Thank you, Chefs.
1231
00:52:27,670 --> 00:52:31,772
David, Brandi, Shaun,
it is time for dessert.
1232
00:52:31,807 --> 00:52:33,607
Why don't the three of you
head on into the kitchen
1233
00:52:33,642 --> 00:52:35,642
- and get ready for that dessert course?
- David: Thank you, Chefs.
1234
00:52:35,678 --> 00:52:38,178
Thank you.
1235
00:52:38,214 --> 00:52:40,581
( cheers, applause )
1236
00:52:42,685 --> 00:52:45,519
- Wow. - Christina: I mean, some
pretty impressive entr�es.
1237
00:52:45,554 --> 00:52:47,921
We obviously have a lot to talk about.
1238
00:52:47,957 --> 00:52:49,690
- Brandi: How's everybody feelin'?
- David: Eh, they weren't
1239
00:52:49,725 --> 00:52:51,058
as hard on me as I
thought they could've been.
1240
00:52:51,093 --> 00:52:53,627
David's entr�e. I think there were
1241
00:52:53,662 --> 00:52:55,295
high points of his
dish-- the sauce--
1242
00:52:55,331 --> 00:52:57,698
and low points of his
dish-- the actual cookery
1243
00:52:57,733 --> 00:53:00,067
of the protein, which was meant
to be the star of the dish.
1244
00:53:00,102 --> 00:53:02,136
David's biggest problem this evening
1245
00:53:02,171 --> 00:53:03,771
with his entr�e was him.
1246
00:53:03,806 --> 00:53:06,006
The actual technical ability
1247
00:53:06,041 --> 00:53:07,374
of assembling that dish
1248
00:53:07,410 --> 00:53:09,143
was way more difficult than cooking it,
1249
00:53:09,178 --> 00:53:11,345
- and he shot himself in the foot.
- Yeah.
1250
00:53:11,380 --> 00:53:14,014
I needed that so bad.
1251
00:53:14,049 --> 00:53:15,983
If I wouldn't have nailed that one,
1252
00:53:16,018 --> 00:53:18,318
there wouldn't have been a reason
for me to even cook dessert.
1253
00:53:18,354 --> 00:53:20,487
Shaun delivered in the entr�e.
1254
00:53:20,523 --> 00:53:22,456
Wolfgang: I never saw
venison presented this way.
1255
00:53:22,491 --> 00:53:24,691
The onions were cooked nicely
1256
00:53:24,727 --> 00:53:28,562
and give it sweetness, a little
acidity from the balsamic vinegar
1257
00:53:28,597 --> 00:53:32,099
mushrooms, and he executed
the venison perfectly.
1258
00:53:32,134 --> 00:53:34,735
Honestly, tonight's the first time
1259
00:53:34,770 --> 00:53:38,539
where I felt I could
lift a finale's dish
1260
00:53:38,574 --> 00:53:40,841
and transport it to
my flagship restaurant.
1261
00:53:40,876 --> 00:53:42,476
And Shaun's was just that.
1262
00:53:42,511 --> 00:53:45,279
- It was that good.
- Yeah.
1263
00:53:45,314 --> 00:53:47,314
We still got one more round.
1264
00:53:47,349 --> 00:53:50,217
Gordon: Brandi came
in with a pan-seared
1265
00:53:50,252 --> 00:53:52,319
duck breast that was just beautiful.
1266
00:53:52,354 --> 00:53:54,288
She played to her strengths.
1267
00:53:54,323 --> 00:53:56,924
When I see Brandi, I
smile, and it make me happy
1268
00:53:56,959 --> 00:54:00,160
to see how far she has
gone into the competition,
1269
00:54:00,196 --> 00:54:02,696
and stay so true to her roots.
1270
00:54:02,731 --> 00:54:05,299
It was a wonderful, wonderful dish.
1271
00:54:05,334 --> 00:54:07,401
- Wolfgang: I was not impressed with it.
- Daniel: Yeah.
1272
00:54:07,436 --> 00:54:10,838
- ( Gordon groans ) - Visually,
she did not bring the thunder.
1273
00:54:10,873 --> 00:54:13,740
60 minutes left in
the MasterChef kitchen.
1274
00:54:13,776 --> 00:54:15,409
Better make it count, my man.
1275
00:54:15,444 --> 00:54:17,377
I think it's fair to say at this point,
1276
00:54:17,413 --> 00:54:19,079
through the appetizer and the entr�e,
1277
00:54:19,114 --> 00:54:22,115
there's a three-way
tie. But there's still
1278
00:54:22,151 --> 00:54:25,986
what I would argue is the
most important course to come.
1279
00:54:26,021 --> 00:54:28,322
I think whoever nails this one...
1280
00:54:28,357 --> 00:54:30,157
- Yeah.
- ...might rise to the top.
1281
00:54:30,192 --> 00:54:32,326
I agree. Let's go.
1282
00:54:34,129 --> 00:54:35,896
( cheering )
1283
00:54:39,668 --> 00:54:42,669
- Man: Yeah!
- Woman: Whoo!
1284
00:54:42,705 --> 00:54:44,471
Gordon: David, Brandi and Shaun,
1285
00:54:44,507 --> 00:54:46,840
two courses in, one to go.
1286
00:54:46,876 --> 00:54:48,675
Right now, if you had to ask me,
1287
00:54:48,711 --> 00:54:51,712
- it's wide open, ladies and gentlemen.
- ( cheering )
1288
00:54:51,747 --> 00:54:54,181
The pressure is really on
1289
00:54:54,216 --> 00:54:56,950
to nail your desserts.
1290
00:54:59,555 --> 00:55:00,888
- Are you ready?
- Cooks: Yes, Chef.
1291
00:55:00,923 --> 00:55:02,990
Your 60 minutes
1292
00:55:03,025 --> 00:55:05,826
- starts...
- ( squeals )
1293
00:55:05,861 --> 00:55:08,128
- ...now!
- ( ticks )
1294
00:55:08,163 --> 00:55:11,532
- ( audience cheering )
- Go! Get it, Shaun!
1295
00:55:11,567 --> 00:55:14,001
Go, Shaun!
1296
00:55:14,036 --> 00:55:17,104
Wow. This is it. 60 minutes away
1297
00:55:17,139 --> 00:55:19,373
from one of these three
talented amateur cooks
1298
00:55:19,408 --> 00:55:21,074
becoming America's next MasterChef.
1299
00:55:21,110 --> 00:55:24,678
Yay, Mommy! Yay!
1300
00:55:24,713 --> 00:55:26,079
Brandi: For my dessert, I'm making
1301
00:55:26,115 --> 00:55:28,048
cornbread madeleines, a
white chocolate mousse,
1302
00:55:28,083 --> 00:55:30,217
bourbon caramel, candied pecans,
1303
00:55:30,252 --> 00:55:31,919
and bourbon-glazed peaches.
1304
00:55:31,954 --> 00:55:33,487
The judges are gonna look at this plate
1305
00:55:33,522 --> 00:55:35,055
and they're gonna be completely floored.
1306
00:55:35,090 --> 00:55:37,057
They're not gonna
believe that it came from
1307
00:55:37,092 --> 00:55:38,659
an Irvington elementary school teacher.
1308
00:55:38,694 --> 00:55:41,028
You got this, Brandi.
Just focus. You got it.
1309
00:55:41,063 --> 00:55:42,362
- Jackie: Come on, girl.
- Whoo!
1310
00:55:42,398 --> 00:55:45,132
- All: Whoo!
- Woman: There we go!
1311
00:55:45,167 --> 00:55:47,134
- Yeah!
- Go, Daddy!
1312
00:55:47,169 --> 00:55:50,971
David: For dessert, I'm making
a glazed and stuffed fresh cherry
1313
00:55:51,006 --> 00:55:52,306
served with a chocolate cr�meux,
1314
00:55:52,341 --> 00:55:55,275
a Kirsch-Chantilly
whipped cream cherry pur�e
1315
00:55:55,311 --> 00:55:57,077
garnished with a cookie crumble
1316
00:55:57,112 --> 00:55:59,613
and popping rocks.
1317
00:55:59,648 --> 00:56:02,316
My dessert is very complex.
1318
00:56:02,351 --> 00:56:03,884
There's lots of technical aspects in it.
1319
00:56:03,919 --> 00:56:06,186
If executed properly,
there's no beating my dessert.
1320
00:56:06,221 --> 00:56:08,822
( chanting ) Da-vid,
Da-vid, Da-vid!
1321
00:56:09,858 --> 00:56:11,892
Oh, yeah. That's perfect.
1322
00:56:11,927 --> 00:56:13,360
Shaun: For my dessert, I'm making
1323
00:56:13,395 --> 00:56:15,162
a salted caramel chocolate tart
1324
00:56:15,197 --> 00:56:17,064
with a raspberry coulis.
1325
00:56:17,099 --> 00:56:19,967
I needed to nail the entr�e after
the stumble with the appetizer,
1326
00:56:20,002 --> 00:56:23,270
- and I'm back.
- There it is.
1327
00:56:23,305 --> 00:56:26,139
Brandi and David better
bring everything they know
1328
00:56:26,175 --> 00:56:28,475
to take me down, 'cause I'm motivated.
1329
00:56:28,510 --> 00:56:30,477
- I'm ready for this.
- ( cheering )
1330
00:56:30,512 --> 00:56:31,845
The MasterChef trophy is
coming down to dessert.
1331
00:56:31,880 --> 00:56:33,547
Man: Get it, Shaun!
Man #2: Come on, Shaun!
1332
00:56:33,582 --> 00:56:35,782
Woman: You can do it!
1333
00:56:40,070 --> 00:56:41,770
- ( cheering )
- Gordon: Wow. 60 minutes away
1334
00:56:41,805 --> 00:56:43,805
from one of these three
talented amateur cooks
1335
00:56:43,841 --> 00:56:45,707
becoming America's next MasterChef.
1336
00:56:45,742 --> 00:56:47,042
Woman: Let's go, guys!
1337
00:56:47,077 --> 00:56:49,578
A killer dessert from any
of the three home cooks
1338
00:56:49,613 --> 00:56:51,479
could nail the win.
1339
00:56:51,515 --> 00:56:55,083
- Yeah, David!
- You got this, Brandi! You can do it!
1340
00:56:55,118 --> 00:56:57,786
- Come on, Shaun!
- Man #2: Come on, Shaun!
1341
00:56:59,089 --> 00:57:01,056
- Shaun.
- Chef Tosi.
1342
00:57:01,091 --> 00:57:02,691
Dessert, come on! This is your dough?
1343
00:57:02,726 --> 00:57:04,659
Yes, ma'am. It's a
chocolate almond dough.
1344
00:57:04,695 --> 00:57:06,228
- Wolfgang: Uh-huh.
- Christina: Okay.
1345
00:57:06,263 --> 00:57:07,796
I'm actually reining it in
a little bit on my dessert.
1346
00:57:07,831 --> 00:57:09,698
I'm doin' a classic salted
caramel chocolate tart
1347
00:57:09,733 --> 00:57:11,600
with a raspberry coulis.
1348
00:57:11,635 --> 00:57:15,403
Now why decide to play it
safe in the dessert course?
1349
00:57:15,439 --> 00:57:17,572
Well, I said "simplify,"
I didn't say "safe,"
1350
00:57:17,608 --> 00:57:18,974
'cause this thing might not set,
1351
00:57:19,009 --> 00:57:20,542
so my timing's gotta be right.
1352
00:57:20,577 --> 00:57:22,177
Christina: And how long
do they need in the oven--
1353
00:57:22,212 --> 00:57:24,446
They need probably
about 10 to 15 minutes.
1354
00:57:24,481 --> 00:57:26,147
And then you gotta chill
'em down and fill 'em?
1355
00:57:26,183 --> 00:57:29,084
- Like I said, simplified, not easy.
- Christina: Okay.
1356
00:57:29,119 --> 00:57:31,186
You know, sometimes the simple
things are more difficult.
1357
00:57:31,221 --> 00:57:32,954
- Absolutely.
- Christina: That is true.
1358
00:57:32,990 --> 00:57:34,489
- 'Cause the flaws shine even brighter.
- Wolfgang: Yeah.
1359
00:57:34,524 --> 00:57:37,492
Now, Shaun, your last 40
minutes cooking in this kitchen.
1360
00:57:37,527 --> 00:57:39,261
- Good luck.
- Thank you.
1361
00:57:39,296 --> 00:57:41,730
- ( applause )
- Man: Go, Shaun!
1362
00:57:41,765 --> 00:57:43,565
- Man: Get it!
- Man #2: All right!
1363
00:57:43,600 --> 00:57:45,600
Woman: Whoo!
1364
00:57:45,636 --> 00:57:47,469
Right, Brandi, how you feeling?
1365
00:57:47,504 --> 00:57:49,838
- I'm feelin' really good.
- Tell me about the dish.
1366
00:57:49,873 --> 00:57:51,940
I am making cornbread madeleines.
1367
00:57:51,975 --> 00:57:54,042
- Gordon: Right. - And they'll be
dusted in powdered sugar.
1368
00:57:54,077 --> 00:57:55,543
I don't know if you know, but Daniel
1369
00:57:55,579 --> 00:57:57,679
- is an expert at madeleine.
- Oh, is he?
1370
00:57:57,714 --> 00:58:00,015
- Gordon: An expert. - Daniel:
I serve millions of madeleines.
1371
00:58:00,050 --> 00:58:01,816
Gordon: How are we dressing
this? What's the garnish?
1372
00:58:01,852 --> 00:58:05,186
I have the peach pur�e, I'm
makin' a bourbon caramel sauce,
1373
00:58:05,222 --> 00:58:07,522
I've got spiced candy pecans,
1374
00:58:07,557 --> 00:58:10,425
I've got my white
chocolate mousse over here.
1375
00:58:10,460 --> 00:58:12,427
I'm sticking true to
my Southern flavors,
1376
00:58:12,462 --> 00:58:14,896
but I am gonna give you
an upscale-looking dessert.
1377
00:58:14,932 --> 00:58:17,098
Now, the peaches-- you
caramelized them? Roasted them?
1378
00:58:17,134 --> 00:58:19,034
- How we cookin' them?
- in my cast iron skillet.
1379
00:58:19,069 --> 00:58:20,902
- I'm gonna caramelize those...
- That's a golden skillet.
1380
00:58:20,938 --> 00:58:22,971
in butter and brown
sugar and flamb� 'em
1381
00:58:23,006 --> 00:58:25,540
- with the bourbon.
- Just 34 minutes to go.
1382
00:58:25,575 --> 00:58:28,743
- Good luck. - Dan: Hell, yeah,
Brandi! Whoo-whoo-whoo-whoo!
1383
00:58:28,779 --> 00:58:30,745
- Hello, Chef.
- David.
1384
00:58:30,781 --> 00:58:32,514
- Give it to me. What are
you workin' on? - Right here, I've got
1385
00:58:32,549 --> 00:58:34,082
- cherry pur�e.
- Okay.
1386
00:58:34,117 --> 00:58:35,817
In that bowl, I've got a cherry compote
1387
00:58:35,852 --> 00:58:38,987
That's gonna go piped inside
of a pitted fresh cherry.
1388
00:58:39,022 --> 00:58:41,389
And I'm gonna glaze it
in my red glaze over here.
1389
00:58:41,425 --> 00:58:44,225
So it's a cherry stuffed with
cherry glazed with cherry?
1390
00:58:44,261 --> 00:58:45,961
But the glaze is a milk chocolate glaze.
1391
00:58:45,996 --> 00:58:49,264
- Oh, so this is chocolate,
but also colored with red? - Yes.
1392
00:58:49,299 --> 00:58:51,366
Christina: Look how
shiny and stunning it is.
1393
00:58:51,401 --> 00:58:52,734
Why, yeah. I think
it's gonna be beautiful.
1394
00:58:52,769 --> 00:58:55,003
And is that some gold
decor I see over there?
1395
00:58:55,038 --> 00:58:56,938
- Yes.
- So you're bringing us Vegas
1396
00:58:56,974 --> 00:58:59,874
- in this last course as well?
- David: Exactly.
1397
00:58:59,910 --> 00:59:01,710
- Whoo!
- You only have half an hour left,
1398
00:59:01,745 --> 00:59:03,611
- so you better speed up. - Christina:
All right. Good luck, David.
1399
00:59:03,647 --> 00:59:06,114
- Thank you, Chefs.
- Women: Whoo! David!
1400
00:59:07,317 --> 00:59:10,585
So, David is doing this
symphony of cherries.
1401
00:59:10,620 --> 00:59:12,520
Sounds elegant, it's focused,
1402
00:59:12,556 --> 00:59:15,957
but David is again focusing
so much on the technique
1403
00:59:15,993 --> 00:59:18,593
- on these ingredients.
- Too complicated, Christina?
1404
00:59:18,628 --> 00:59:20,095
I mean, is he doing to dessert
1405
00:59:20,130 --> 00:59:21,896
what Shaun did to his appetizer?
1406
00:59:21,932 --> 00:59:24,632
Christina: 30 ingredients?
You don't need that much.
1407
00:59:24,668 --> 00:59:26,968
It's about what you put
into it... thoughtfully.
1408
00:59:27,004 --> 00:59:29,004
True.
1409
00:59:29,039 --> 00:59:32,073
- David: Beautiful. - Gordon: So,
Brandi's doing these corn madeleines.
1410
00:59:32,109 --> 00:59:35,143
Playing to her strengths, but
will that make the madeleine--
1411
00:59:35,178 --> 00:59:38,213
this sweet, delicate beautiful
sponge-- taste like cornbread?
1412
00:59:38,248 --> 00:59:42,050
Maybe the cornmeal in there will
give the madeleine a little crunch.
1413
00:59:42,085 --> 00:59:43,518
Daniel: You don't need
crunch in a madeleine.
1414
00:59:43,553 --> 00:59:45,353
It will be a different version.
1415
00:59:45,389 --> 00:59:47,822
Dan: Yeah, Brandi, Finish strong, girl.
1416
00:59:50,193 --> 00:59:52,227
Christina: Shaun is keeping it simple.
1417
00:59:52,262 --> 00:59:54,696
A chocolate salted caramel tart.
1418
00:59:54,731 --> 00:59:56,765
I worry that Shaun's
playing a little too safe.
1419
00:59:56,800 --> 00:59:59,300
Simplicity in dessert could be a winner.
1420
00:59:59,336 --> 01:00:00,935
Gordon: I think that's where he's going.
1421
01:00:00,971 --> 01:00:02,070
"I've overcomplicated my appetizer,
1422
01:00:02,105 --> 01:00:04,039
I reined it in on the entr�e, and now
1423
01:00:04,074 --> 01:00:06,875
I'm just gonna give you the
best chocolate tart ever.
1424
01:00:06,910 --> 01:00:09,244
- Whoo!
- Way to go, Shaun! There you go!
1425
01:00:09,279 --> 01:00:11,379
Man #2: Lookin' good, lookin' good!
1426
01:00:11,415 --> 01:00:13,381
- Last five minutes! Come on!
- ( ticks )
1427
01:00:13,417 --> 01:00:15,383
Christina: Come on, guys!
1428
01:00:15,419 --> 01:00:17,752
- Gordon: This is it!
- Whoo!
1429
01:00:17,788 --> 01:00:19,788
- Woman: Yeah, David!
- Woman #2: Go, guys!
1430
01:00:19,823 --> 01:00:21,389
Dan: Oh, she's opening the bourbon.
1431
01:00:21,425 --> 01:00:22,690
Brandi's about to flamb�.
1432
01:00:22,726 --> 01:00:24,826
- Take a shot!
- Whoo!
1433
01:00:26,263 --> 01:00:28,930
- ( Jackie yelling ) Go, Miss Brand!
- ( flame roars )
1434
01:00:28,965 --> 01:00:32,267
All right! Go, Brandi!
1435
01:00:32,302 --> 01:00:35,870
- Whoo!
- Gordon: Two minutes remaining, please.
1436
01:00:35,906 --> 01:00:37,839
- Let's go!
- Come on, guys!
1437
01:00:37,874 --> 01:00:39,908
Whew, I'm gonna be cutting
this ( bleep ) close.
1438
01:00:39,943 --> 01:00:41,476
You got this, Shaun!
1439
01:00:41,511 --> 01:00:45,747
Oh, I squeaked like a girl there. Agh!
1440
01:00:45,782 --> 01:00:47,916
Jackie: Go, Brandi!
1441
01:00:47,951 --> 01:00:49,684
This is right, look at David's.
Come on, guys, seriously?
1442
01:00:49,719 --> 01:00:51,286
David's dessert. Look at this.
1443
01:00:51,321 --> 01:00:53,154
Looks like beautiful presentation, huh?
1444
01:00:53,190 --> 01:00:55,690
- Yeah, David! Whoo!
- Looks so good!
1445
01:00:55,725 --> 01:00:57,378
- Gordon: That is beautiful.
- Yeah.
1446
01:00:57,528 --> 01:00:59,761
that is definitely artistic,
all the way.
1447
01:01:00,597 --> 01:01:02,864
- Good job, Brandi Mudd.
- Thank you, Shaun.
1448
01:01:02,899 --> 01:01:04,966
- Oh, my God.
- Look at Brandi's.
1449
01:01:05,001 --> 01:01:07,302
- Gorgeous.
- Look at the plating on that.
1450
01:01:07,337 --> 01:01:10,672
- That looks amazing.
- Whoo! Whoo!
1451
01:01:10,707 --> 01:01:13,975
- Nathan: Looks beautiful, Shaun.
- Come on, Shaun!
1452
01:01:14,010 --> 01:01:16,578
- Looking good.
- Gordon: Come on, Shaun.
1453
01:01:16,613 --> 01:01:18,613
Come on, Brandi. You can do it!
1454
01:01:18,648 --> 01:01:21,116
Come on, David! This is where it counts.
1455
01:01:21,151 --> 01:01:22,450
Ten...
1456
01:01:22,486 --> 01:01:25,553
Judges: Nine, eight, seven,
1457
01:01:25,589 --> 01:01:28,289
six, five, four,
1458
01:01:28,325 --> 01:01:30,492
three, two, one.
1459
01:01:30,527 --> 01:01:34,195
- Stop!
- ( cheering )
1460
01:01:34,231 --> 01:01:35,830
- Gordon: Well done.
- Man: Wow!
1461
01:01:35,866 --> 01:01:38,299
Yeah, baby! Good job.
1462
01:01:38,335 --> 01:01:40,034
Bring it in, buddy.
1463
01:01:40,070 --> 01:01:41,269
( sighs ) Oh, man.
1464
01:01:41,304 --> 01:01:42,537
- You did good, guys.
- I love you guys.
1465
01:01:42,572 --> 01:01:44,072
Terry: Way to go, guys. Way to go!
1466
01:01:44,107 --> 01:01:46,541
- Dan: Yeah, Brandi.
- Yeah, girl.
1467
01:01:46,576 --> 01:01:48,843
- That didn't come from Kentucky.
- Oh, yeah, it did.
1468
01:01:48,879 --> 01:01:50,979
- David: Come on!
- ( cheering )
1469
01:01:53,450 --> 01:01:57,085
- Bravo, bravo.
- Gordon: Absolutely amazing.
1470
01:01:57,120 --> 01:01:59,387
Now, for the most important part.
1471
01:01:59,422 --> 01:02:01,389
Based on this last tasting,
1472
01:02:01,424 --> 01:02:03,725
one of you three talented individuals
1473
01:02:03,760 --> 01:02:06,327
will become America's next MasterChef.
1474
01:02:06,363 --> 01:02:08,196
Please, very carefully,
lift those desserts
1475
01:02:08,231 --> 01:02:10,598
into the restaurant. Let's go.
1476
01:02:12,736 --> 01:02:15,403
- Shirley: Go, David!
- Nathan: Good job, Shaun.
1477
01:02:15,438 --> 01:02:16,738
- Come on, Shaun.
- Let's do it!
1478
01:02:16,773 --> 01:02:18,907
Jackie: You got this, Brandi.
1479
01:02:21,711 --> 01:02:24,445
( audience cheering )
1480
01:02:29,019 --> 01:02:31,352
Ooh. Wow. What a journey.
1481
01:02:31,388 --> 01:02:34,389
Brandi, please bring
your desserts forward.
1482
01:02:35,926 --> 01:02:38,226
Brandi: I'm super excited
about this dessert.
1483
01:02:38,261 --> 01:02:41,629
Even though I've got these
simple Southern ingredients,
1484
01:02:41,665 --> 01:02:43,932
it doesn't look like it
came from a Kentucky chef.
1485
01:02:43,967 --> 01:02:47,168
It looks like it came from a MasterChef.
1486
01:02:47,204 --> 01:02:48,937
Brandi, please describe the dish.
1487
01:02:48,972 --> 01:02:52,240
Brandi: I have for you a
white cornmeal madeleine,
1488
01:02:52,275 --> 01:02:54,676
with a bourbon caramel sauce,
1489
01:02:54,711 --> 01:02:56,477
a white chocolate mousse,
1490
01:02:56,513 --> 01:02:59,981
spiced candied pecans and
bourbon-glazed peaches.
1491
01:03:00,016 --> 01:03:02,584
Brandi, my one worry is
1492
01:03:02,619 --> 01:03:05,453
cornmeal inside that mixture.
1493
01:03:05,488 --> 01:03:09,224
Why make that mixture
dense, gritty, heavy,
1494
01:03:09,259 --> 01:03:11,492
when madeleines don't taste like that?
1495
01:03:11,528 --> 01:03:13,761
You always tell us to
put ourselves on the plate
1496
01:03:13,797 --> 01:03:17,398
and a French madeleine wouldn't
be Brandi Mudd on the plate.
1497
01:03:17,434 --> 01:03:19,567
So I wanted to put my spin on it.
1498
01:03:19,603 --> 01:03:21,135
So what would be the
difference between you
1499
01:03:21,171 --> 01:03:24,772
with your madeleines to
you with your cornbread?
1500
01:03:24,808 --> 01:03:27,742
Cornbread is a lot
thicker, a lot denser.
1501
01:03:27,777 --> 01:03:29,677
These are gonna be light and fluffy.
1502
01:03:29,713 --> 01:03:34,349
So you said, "light and
fluffy" in the center,
1503
01:03:34,384 --> 01:03:37,218
- and not
heavy? - Mm-hmm.
1504
01:03:46,429 --> 01:03:48,563
Brandi,
1505
01:03:48,598 --> 01:03:50,632
let's get one thing clear.
1506
01:03:51,835 --> 01:03:54,802
They are definitely...
1507
01:03:54,838 --> 01:03:56,771
definitely...
1508
01:04:02,319 --> 01:04:06,608
So you said, "light and
fluffy" in the center,
1509
01:04:06,688 --> 01:04:09,071
- and not heavy?
- Mm-hmm.
1510
01:04:16,720 --> 01:04:19,053
Brandi, let's get one thing clear.
1511
01:04:19,089 --> 01:04:22,757
They are definitely, definitely...
1512
01:04:25,395 --> 01:04:28,463
not light. It's heavy.
1513
01:04:28,498 --> 01:04:30,631
The actual peaches,
the chocolate mousse,
1514
01:04:30,667 --> 01:04:33,134
and those caramelized
pecans are mind-blowing.
1515
01:04:33,169 --> 01:04:34,802
But the madeleines, unfortunately,
1516
01:04:34,838 --> 01:04:37,705
are nowhere near as
light as they should be.
1517
01:04:37,741 --> 01:04:40,108
You set your heart on putting your spin
1518
01:04:40,143 --> 01:04:42,210
on the dessert with the corn.
1519
01:04:42,245 --> 01:04:44,245
It just doesn't work.
1520
01:04:55,425 --> 01:04:58,259
I think, you know, not
every madeleine is equal,
1521
01:04:58,294 --> 01:05:00,194
because there is many
recipe for madeleine.
1522
01:05:00,230 --> 01:05:04,098
And for you to put cornmeal,
I think it's wonderful.
1523
01:05:04,134 --> 01:05:06,400
And this is a comforting
1524
01:05:06,436 --> 01:05:08,736
and yet sophisticated dessert.
1525
01:05:08,772 --> 01:05:10,805
The chocolate mousse, is light,
1526
01:05:10,840 --> 01:05:12,340
it goes very well with it.
1527
01:05:12,375 --> 01:05:13,908
I love your dessert.
1528
01:05:13,943 --> 01:05:15,943
I just don't want to compare
1529
01:05:15,979 --> 01:05:19,347
what I know with what it is.
1530
01:05:19,382 --> 01:05:21,282
- Yes, Chef.
- That's all.
1531
01:05:21,317 --> 01:05:23,384
Brandi, to me,
1532
01:05:23,419 --> 01:05:24,886
if you want to call
something a "madeleine,"
1533
01:05:24,921 --> 01:05:27,288
it should be something close to it.
1534
01:05:27,323 --> 01:05:30,992
But I like the peaches, I
like the chocolate mousse,
1535
01:05:31,027 --> 01:05:33,828
the caramel with the pecans.
1536
01:05:33,863 --> 01:05:35,129
I thought,
this is enough--
1537
01:05:35,165 --> 01:05:37,698
the flavor of the South
where you come from.
1538
01:05:37,734 --> 01:05:40,067
- Thank you.
- Christina: Listen, Brandi,
1539
01:05:40,103 --> 01:05:42,203
when those 60 minutes were up out there,
1540
01:05:42,238 --> 01:05:44,138
these two had the look
of fear in their eyes
1541
01:05:44,174 --> 01:05:46,774
because this dessert is stunning.
1542
01:05:46,810 --> 01:05:49,043
I think your whiskey
caramel sauce is so delicious
1543
01:05:49,078 --> 01:05:50,511
that you should jar it and sell it.
1544
01:05:50,547 --> 01:05:52,146
I would buy it from you.
1545
01:05:52,182 --> 01:05:54,482
Your white chocolate
mousse pairs really well
1546
01:05:54,517 --> 01:05:56,617
with the acidity of the whiskey.
1547
01:05:56,653 --> 01:05:59,253
I think you have a lot of
winning elements on the dish.
1548
01:05:59,289 --> 01:06:01,522
You pushed yourself and
I commend you for it.
1549
01:06:01,558 --> 01:06:03,157
I'm incredibly proud of you.
1550
01:06:03,193 --> 01:06:04,826
- Thank you, Chef.
- Thank you.
1551
01:06:04,861 --> 01:06:06,994
Good job, Brandi.
1552
01:06:08,198 --> 01:06:11,933
David, please bring your desserts up.
1553
01:06:11,968 --> 01:06:14,202
David: My plates are beautiful,
there's nothing I would change.
1554
01:06:14,237 --> 01:06:17,371
I gave it my all. I put my
heart and soul in that plate.
1555
01:06:17,407 --> 01:06:19,774
I focused like I never have
in the MasterChef kitchen
1556
01:06:19,809 --> 01:06:22,443
and I produced the results.
1557
01:06:22,478 --> 01:06:26,414
David, please explain
in detail your dessert.
1558
01:06:26,449 --> 01:06:28,950
David: For you today,
I have a fresh cherry,
1559
01:06:28,985 --> 01:06:31,285
pitted and stuffed
with a cherry compote,
1560
01:06:31,321 --> 01:06:33,688
then glazed with a white
chocolate red glaze,
1561
01:06:33,723 --> 01:06:36,624
a chocolate cr�meux, a
Kirsch-Chantilly cream,
1562
01:06:36,659 --> 01:06:38,492
garnished with a cookie crumble
1563
01:06:38,528 --> 01:06:40,194
and some gold popping candy.
1564
01:06:40,230 --> 01:06:42,864
So there's nine different
elements on this dish.
1565
01:06:42,899 --> 01:06:43,998
Why?
1566
01:06:44,033 --> 01:06:45,900
I think they all
complement each other well.
1567
01:06:45,935 --> 01:06:48,202
I mean, the textures-- there's so
many different textures on the plate.
1568
01:06:48,238 --> 01:06:50,104
The popping candy gives it the crackle,
1569
01:06:50,139 --> 01:06:51,806
the cookie crumble
gives it some substance,
1570
01:06:51,841 --> 01:06:54,675
the airiness of the Chantilly cream,
1571
01:06:54,711 --> 01:06:56,277
the smoothness of the mousse,
1572
01:06:56,312 --> 01:06:58,379
and then the bite of the
cherry with the tart taste.
1573
01:06:58,414 --> 01:06:59,947
I tried it without certain elements
1574
01:06:59,983 --> 01:07:01,315
and it always needed something more.
1575
01:07:01,351 --> 01:07:02,516
Once I put them all together,
1576
01:07:02,552 --> 01:07:04,285
it really felt like it was complete.
1577
01:07:04,320 --> 01:07:06,254
- Christina: Looks beautiful.
- Thank you, Chef.
1578
01:07:06,289 --> 01:07:08,789
Wolfgang: David,
visually, a stunning dish.
1579
01:07:08,825 --> 01:07:12,026
And once you eat everything together,
1580
01:07:12,061 --> 01:07:13,794
the cr�meux, the whipped cream,
1581
01:07:13,830 --> 01:07:15,296
the cherry compote,
1582
01:07:15,331 --> 01:07:18,366
and the cherry with the
sour cherry filling in it,
1583
01:07:18,401 --> 01:07:20,268
I think it's a great marriage
1584
01:07:20,303 --> 01:07:22,837
of different textures
and flavors together.
1585
01:07:22,872 --> 01:07:26,207
So to me, that's what a
dessert should be like.
1586
01:07:26,242 --> 01:07:29,443
Full of flavor, not too sweet,
1587
01:07:29,479 --> 01:07:33,514
and just enough so that
you want a little bit more.
1588
01:07:33,549 --> 01:07:36,717
Visually, you really
hit the nail on the head.
1589
01:07:36,753 --> 01:07:39,553
I love the classic cherry
and chocolate combination.
1590
01:07:39,589 --> 01:07:42,590
I think that your chocolate crumbs
brought a nice surprise texture
1591
01:07:42,625 --> 01:07:44,358
that I thought was very welcoming.
1592
01:07:44,394 --> 01:07:46,093
It's certainly thought-evoking.
1593
01:07:46,129 --> 01:07:47,428
And that in and of itself
1594
01:07:47,463 --> 01:07:49,063
is definitely an accomplishment.
1595
01:07:49,098 --> 01:07:50,531
Thank you, Chef.
1596
01:07:50,566 --> 01:07:54,402
David, the menu you did was
a little bit heavy front,
1597
01:07:54,437 --> 01:07:57,171
and the middle you kind
of catch up pretty well,
1598
01:07:57,206 --> 01:07:59,607
and you want to finish
with just lightness.
1599
01:07:59,642 --> 01:08:01,742
And I think you succeed on that.
1600
01:08:01,778 --> 01:08:03,577
Taste-wise, very interesting.
1601
01:08:03,613 --> 01:08:04,979
Very intense in cherry.
1602
01:08:05,014 --> 01:08:07,148
I would have loved a little bit more
1603
01:08:07,183 --> 01:08:08,816
whipped cream and chocolate,
1604
01:08:08,851 --> 01:08:10,418
but everything tastes very good
1605
01:08:10,453 --> 01:08:13,254
and you want to go back
and scrape the plate.
1606
01:08:13,289 --> 01:08:15,690
- I like it very much.
- Thank you, Chef.
1607
01:08:15,725 --> 01:08:18,025
Ah, David, there's good
and bad parts to this.
1608
01:08:18,061 --> 01:08:19,860
And I'm gonna start
off with the positives.
1609
01:08:19,896 --> 01:08:22,296
Love the chocolate. Love the mousse.
1610
01:08:22,332 --> 01:08:23,798
It's you on a plate, definitely.
1611
01:08:23,833 --> 01:08:26,133
It's so nice to see you back
with that kind of attitude,
1612
01:08:26,169 --> 01:08:27,535
'cause that's what it's got.
1613
01:08:27,570 --> 01:08:28,769
Now for the bad news.
1614
01:08:28,805 --> 01:08:31,172
Don't glaze, dip, stuff a cherry
1615
01:08:31,207 --> 01:08:32,773
unless you can make that cherry
1616
01:08:32,809 --> 01:08:35,710
taste better that it did
naturally just in there.
1617
01:08:35,745 --> 01:08:38,813
So it's out there, it is good,
1618
01:08:38,848 --> 01:08:40,815
but it just
needs a spine--
1619
01:08:40,850 --> 01:08:43,918
that foundation that you build out on.
1620
01:08:43,953 --> 01:08:45,553
'Cause there's little
bits of everything.
1621
01:08:45,588 --> 01:08:46,954
You're scared to be simple,
1622
01:08:46,990 --> 01:08:48,556
'cause you think it looks inadequate.
1623
01:08:48,591 --> 01:08:50,324
But I think out of the
three courses tonight,
1624
01:08:50,360 --> 01:08:52,994
this is you, without
a shadow of a doubt.
1625
01:08:53,029 --> 01:08:54,228
- Thank you, Chef.
- Wolfgang: Thank you, David.
1626
01:08:54,263 --> 01:08:57,298
Daniel: Thank you.
1627
01:08:57,333 --> 01:09:00,267
Finally, Shaun. Please,
bring your desserts forward.
1628
01:09:01,738 --> 01:09:03,270
Shaun: I'm really likin' my dessert.
1629
01:09:03,306 --> 01:09:06,607
It's a pretty simple dish,
but the flavor is amazing.
1630
01:09:06,642 --> 01:09:08,576
That caramel came out perfect.
1631
01:09:08,611 --> 01:09:10,011
The ganache came out perfect.
1632
01:09:10,046 --> 01:09:12,113
The tart crust came out perfect.
1633
01:09:12,148 --> 01:09:13,914
I think I nailed it.
1634
01:09:13,950 --> 01:09:15,816
Shaun, please describe the dish.
1635
01:09:15,852 --> 01:09:17,952
Shaun: A salted caramel
dark chocolate tart
1636
01:09:17,987 --> 01:09:19,620
with a raspberry coulis.
1637
01:09:19,655 --> 01:09:22,123
Shaun, it looks simple,
it looks elegant.
1638
01:09:22,158 --> 01:09:24,792
My big worry is that
this is the kind of tart
1639
01:09:24,827 --> 01:09:26,560
that you take one mouthful
and then push it away,
1640
01:09:26,596 --> 01:09:29,764
because it could be so sweet, so sickly.
1641
01:09:29,799 --> 01:09:31,298
Shaun: That's the risk
I knew I was taking
1642
01:09:31,334 --> 01:09:32,666
because it is such a rich dish.
1643
01:09:32,702 --> 01:09:34,402
But I'm hoping the
raspberry kinda comes in
1644
01:09:34,437 --> 01:09:36,270
and cleans out--
cleans out the palate.
1645
01:09:36,305 --> 01:09:38,639
Now, Shaun, let's get real.
1646
01:09:38,674 --> 01:09:40,141
When I slice into it,
1647
01:09:40,176 --> 01:09:43,210
it should be a beautiful, clean slice.
1648
01:09:43,246 --> 01:09:44,412
Yes, Chef.
1649
01:09:44,447 --> 01:09:47,048
And that bite better
not be my only bite.
1650
01:09:47,083 --> 01:09:49,316
I'm hopin' it's not, Chef.
1651
01:09:49,352 --> 01:09:52,119
This slice of tart is worth
1652
01:09:52,155 --> 01:09:54,288
- a quarter of a million dollars.
- Oh, man.
1653
01:09:57,160 --> 01:09:59,760
Here we go.
1654
01:10:11,998 --> 01:10:15,599
Shaun, this slice of tart
1655
01:10:15,635 --> 01:10:18,102
is worth a quarter of a million dollars.
1656
01:10:21,482 --> 01:10:23,182
Here we go.
1657
01:10:31,759 --> 01:10:33,158
That tart, look at it.
1658
01:10:33,194 --> 01:10:36,061
It just hugs the contour
in an even layer through.
1659
01:10:36,097 --> 01:10:37,997
Looks like a tiny slice of pie.
1660
01:10:38,032 --> 01:10:39,865
Let's see how it tastes.
1661
01:10:52,413 --> 01:10:54,513
Oh, man.
1662
01:10:54,548 --> 01:10:56,015
Are you speechless?
1663
01:10:59,020 --> 01:11:01,253
It's...
1664
01:11:01,288 --> 01:11:04,723
it's ( bleep ) delicious.
1665
01:11:06,127 --> 01:11:07,693
Absolute delicious.
1666
01:11:07,728 --> 01:11:10,162
Love the texture of the salted caramel.
1667
01:11:10,197 --> 01:11:12,431
The ganache ratio is spot on.
1668
01:11:12,466 --> 01:11:14,867
I'm dying to get a
second, third, fourth bite.
1669
01:11:14,902 --> 01:11:16,568
It's not too sweet.
1670
01:11:16,604 --> 01:11:18,303
But you baked
1671
01:11:18,339 --> 01:11:22,107
that beautiful chocolate
tart brilliantly,
1672
01:11:22,143 --> 01:11:23,375
and then screwed it up
1673
01:11:23,411 --> 01:11:26,412
by sitting it on a damp
bed of raspberry coulis.
1674
01:11:26,447 --> 01:11:29,114
That's the bit I don't get.
1675
01:11:29,150 --> 01:11:32,751
You know, Shaun, I thought
that the dough in the bottom
1676
01:11:32,787 --> 01:11:35,287
is a little undercooked.
1677
01:11:35,322 --> 01:11:37,756
It's not crispy as I want it to be.
1678
01:11:37,792 --> 01:11:40,459
But the salted caramel with
the bittersweet chocolate
1679
01:11:40,494 --> 01:11:42,895
actually works so well together
1680
01:11:42,930 --> 01:11:45,030
and I don't think I really
need the raspberries with it.
1681
01:11:47,301 --> 01:11:49,201
The dough, the dough is good,
1682
01:11:49,236 --> 01:11:52,037
considering you had 60
minutes to make this dessert.
1683
01:11:52,073 --> 01:11:53,639
To make the dough, to rest the dough,
1684
01:11:53,674 --> 01:11:55,007
to bake
the dough--
1685
01:11:55,042 --> 01:11:57,709
I mean, it was definitely
up to a challenge.
1686
01:11:57,745 --> 01:12:00,679
- Yes, Chef. - And I think you
really succeeded in that challenge.
1687
01:12:00,714 --> 01:12:03,415
- Thank you, Chef.
- The caramel, it was perfect.
1688
01:12:03,451 --> 01:12:07,686
It's something you go back
to it, because it's addictive.
1689
01:12:07,721 --> 01:12:09,354
( chuckles )
1690
01:12:09,390 --> 01:12:12,091
Shaun, for me...
1691
01:12:13,861 --> 01:12:15,461
you couldn't ask for a more beautiful,
1692
01:12:15,496 --> 01:12:17,930
delicious salted caramel filling.
1693
01:12:17,965 --> 01:12:21,300
The chocolate ganache
on top is luxurious.
1694
01:12:21,335 --> 01:12:23,001
I think playing it simple,
1695
01:12:23,037 --> 01:12:25,437
yet keeping it deep and complex
1696
01:12:25,473 --> 01:12:27,272
was the smartest move
you could've made tonight.
1697
01:12:27,308 --> 01:12:30,142
Thank you very much, Chef. Thank you.
1698
01:12:30,177 --> 01:12:31,944
Nice job, Shaun.
1699
01:12:34,782 --> 01:12:36,748
David, Brandi and Shaun,
1700
01:12:36,784 --> 01:12:38,817
whatever the result,
1701
01:12:38,853 --> 01:12:42,299
I have never felt any prouder.
1702
01:12:42,922 --> 01:12:44,990
Shaun: Thank you, Chef.
It was an honor to be here.
1703
01:12:45,025 --> 01:12:46,992
We have a lot to discuss.
1704
01:12:47,027 --> 01:12:49,394
The next time we see you,
1705
01:12:49,430 --> 01:12:52,431
we will be telling you
which one of you three
1706
01:12:52,466 --> 01:12:55,868
is America's next MasterChef.
1707
01:12:55,903 --> 01:12:57,736
Off you go.
1708
01:12:58,639 --> 01:13:01,907
( cheering, applause )
1709
01:13:13,053 --> 01:13:15,020
Now, after all these amazing tastings
1710
01:13:15,055 --> 01:13:16,588
we have to pick one.
1711
01:13:16,624 --> 01:13:19,358
We're talking about the
complete three-course menu--
1712
01:13:19,393 --> 01:13:22,060
that meal that each home
cook served us this evening.
1713
01:13:22,096 --> 01:13:23,629
Let's start with David's.
1714
01:13:23,664 --> 01:13:25,697
He started off with that
amazing beet-cured salmon
1715
01:13:25,733 --> 01:13:27,566
with that soft egg wrapped
in the phyllo paste.
1716
01:13:27,601 --> 01:13:29,935
Daniel: David's eggs was perfect.
1717
01:13:29,970 --> 01:13:33,238
And the connection--
horseradish, beet, poppy seeds.
1718
01:13:33,274 --> 01:13:35,674
A pinch of salt over
would have helped for sure,
1719
01:13:35,709 --> 01:13:37,709
but I found it very impressive.
1720
01:13:37,745 --> 01:13:39,144
Gordon: Then we have the guinea hen
1721
01:13:39,180 --> 01:13:41,713
wrapped in Savoy cabbage with foie gras,
1722
01:13:41,749 --> 01:13:43,982
morel cream sauce,
glazed Thumbelina carrots.
1723
01:13:44,018 --> 01:13:45,817
Talk about ups and downs.
1724
01:13:45,853 --> 01:13:50,355
The sauce was amazing. The
execution of the dish was dreadful.
1725
01:13:50,391 --> 01:13:53,158
I think he tried to show us
1726
01:13:53,194 --> 01:13:54,760
that he's a very good technician.
1727
01:13:54,795 --> 01:13:58,030
I loved the sauce, the sauce
is important in the dish.
1728
01:13:58,065 --> 01:13:59,965
Yes, but in that case,
1729
01:14:00,000 --> 01:14:01,500
the sauce didn't save the dish.
1730
01:14:01,535 --> 01:14:05,904
If the main ingredient
is not really right,
1731
01:14:05,940 --> 01:14:07,739
- I'm-- you are in the (
bleep ). - Christina: Yeah.
1732
01:14:07,775 --> 01:14:09,041
Gordon: And
then dessert--
1733
01:14:09,076 --> 01:14:11,977
that incredible-looking
symphony of cherries.
1734
01:14:12,012 --> 01:14:14,413
To the eyes, it
definitely had that appeal.
1735
01:14:14,448 --> 01:14:16,281
It just wasn't cohesive.
1736
01:14:16,317 --> 01:14:18,183
I do not agree with you at all.
1737
01:14:18,219 --> 01:14:21,386
The cream, the cherry,
the chocolate mousse,
1738
01:14:21,422 --> 01:14:23,255
- the chocolate-- - Daniel: There
was not enough chocolate mousse.
1739
01:14:23,290 --> 01:14:25,190
- There was not enough
cream. - But I tasted--
1740
01:14:25,226 --> 01:14:27,726
- There was not enough crumble.
- Maybe for you.
1741
01:14:27,761 --> 01:14:32,664
But I really loved to
have just one spoonful
1742
01:14:32,700 --> 01:14:35,767
- and say, "I'm dreaming."
- ( Christina chuckles )
1743
01:14:35,803 --> 01:14:38,070
David: I am so proud,
and I hope the judges see
1744
01:14:38,105 --> 01:14:39,271
the thought that went into my menu,
1745
01:14:39,306 --> 01:14:41,306
and the technique in all my courses.
1746
01:14:41,342 --> 01:14:42,874
I didn't hold anything back.
1747
01:14:42,910 --> 01:14:44,876
I took a risk, I tried to be creative.
1748
01:14:44,912 --> 01:14:47,079
I'm not settling for second place.
1749
01:14:47,114 --> 01:14:49,481
Brandi-- for her
appetizer, she gave us
1750
01:14:49,516 --> 01:14:51,250
the cubes of braised pork belly,
1751
01:14:51,285 --> 01:14:53,752
tossed in that apricot barbecue sauce.
1752
01:14:53,787 --> 01:14:56,221
The pork belly, she nailed.
The flavor was incredible.
1753
01:14:56,257 --> 01:14:58,824
Christina: I loved that
apricot barbecue glaze.
1754
01:14:58,859 --> 01:15:00,325
It was light, it was beautiful.
1755
01:15:00,361 --> 01:15:02,661
And I think that gastrique
was really the dish.
1756
01:15:02,696 --> 01:15:05,330
- It was delicious. - Christina:
The entr�e from Brandi--
1757
01:15:05,366 --> 01:15:08,500
that seared duck breast, wilted greens,
1758
01:15:08,535 --> 01:15:10,269
ramp hush puppies.
1759
01:15:10,304 --> 01:15:12,738
The cooking on the duck was brilliant.
1760
01:15:12,773 --> 01:15:17,075
The flavor profile, we never need
to worry about Brandi's flavor.
1761
01:15:17,111 --> 01:15:19,077
It's there instantly.
1762
01:15:19,113 --> 01:15:21,380
The pork belly and then the duck.
1763
01:15:21,415 --> 01:15:24,850
They were too similar for
me to have it on the menu.
1764
01:15:24,885 --> 01:15:26,952
- ( groans ) - Christina: And then,
of course, Brandi's dessert.
1765
01:15:26,987 --> 01:15:29,354
Cornmeal madeleines,
white chocolate mousse,
1766
01:15:29,390 --> 01:15:30,856
caramelized bourbon peaches
1767
01:15:30,891 --> 01:15:32,958
and the spiced candied pecans.
1768
01:15:32,993 --> 01:15:35,627
By far, the most stunning
dish that Brandi brought us.
1769
01:15:35,663 --> 01:15:37,596
I thought her whiskey
caramel was delicious.
1770
01:15:37,631 --> 01:15:39,731
I thought her white chocolate
mousse was delicious.
1771
01:15:39,767 --> 01:15:41,667
Corn, though. Corn?
1772
01:15:41,702 --> 01:15:43,835
I hated the idea
1773
01:15:43,871 --> 01:15:45,871
of making madeleine with the cornmeal,
1774
01:15:45,906 --> 01:15:49,408
but at the end, I like what she did.
1775
01:15:49,443 --> 01:15:52,210
Brandi: I've grown into
something so much more
1776
01:15:52,246 --> 01:15:54,112
than what I was when I came here.
1777
01:15:54,148 --> 01:15:56,982
I'm not just a small-town
Southern cook anymore.
1778
01:15:57,017 --> 01:15:58,050
My plates look like
1779
01:15:58,085 --> 01:15:59,751
they came out of a Michelin restaurant
1780
01:15:59,787 --> 01:16:01,953
but at the same time, I've
stayed true to my roots
1781
01:16:01,989 --> 01:16:04,556
and I believe that I
deserve to win this.
1782
01:16:04,591 --> 01:16:08,493
Shaun-- now, those amazing
halibut cheeks marinated in miso
1783
01:16:08,529 --> 01:16:11,263
and then those pickled mushrooms,
and the uni and the foam.
1784
01:16:11,298 --> 01:16:12,631
The hero was nailed beautifully
1785
01:16:12,666 --> 01:16:14,733
but he went way off-piece
1786
01:16:14,768 --> 01:16:16,702
and he got too excited,
like a kid in a candy store.
1787
01:16:16,737 --> 01:16:18,937
It was confused. He got so caught up
1788
01:16:18,972 --> 01:16:20,906
in the emotion of the
story, that he wasn't then
1789
01:16:20,941 --> 01:16:22,441
thinking enough like a chef.
1790
01:16:22,476 --> 01:16:23,608
Gordon: And then following that
1791
01:16:23,644 --> 01:16:25,677
was this incredible venison loin.
1792
01:16:25,713 --> 01:16:26,878
The venison worked.
1793
01:16:26,914 --> 01:16:29,715
He had every note on that
beautiful wooden board
1794
01:16:29,750 --> 01:16:32,818
- that harmonized. - Wolfgang:
This one had color, texture--
1795
01:16:32,853 --> 01:16:34,653
it had the whole thing.
1796
01:16:34,688 --> 01:16:36,888
- "The whole shebang," as we say.
- ( chuckles )
1797
01:16:36,924 --> 01:16:39,524
Gordon: And then dessert,
that salted caramel tart
1798
01:16:39,560 --> 01:16:41,593
with that raspberry pur�e.
1799
01:16:41,628 --> 01:16:43,762
He had a great balance of flavor
1800
01:16:43,797 --> 01:16:45,364
in that salted caramel filling.
1801
01:16:45,399 --> 01:16:48,266
He had a nice, rich,
smooth chocolate ganache.
1802
01:16:48,302 --> 01:16:51,403
And the raspberry coulis brought
the acidity that was needed.
1803
01:16:51,438 --> 01:16:53,171
- Daniel: Pure simplicity...
- Gordon: Yeah.
1804
01:16:53,207 --> 01:16:54,406
...is the harder thing to do,
1805
01:16:54,441 --> 01:16:56,942
something simple and
restrained like that.
1806
01:16:56,977 --> 01:16:58,610
Pretty impressive.
1807
01:16:58,645 --> 01:17:00,112
Shaun: I think I deserve to win
1808
01:17:00,147 --> 01:17:02,114
because we've all had our flaws,
1809
01:17:02,149 --> 01:17:04,349
but I was definitely
the only one who adapted
1810
01:17:04,385 --> 01:17:06,985
and who took the critiques
and changed their path.
1811
01:17:07,020 --> 01:17:08,453
Now it's all in the judges' hands
1812
01:17:08,489 --> 01:17:10,288
and I'll respect their decision,
1813
01:17:10,324 --> 01:17:12,057
but I think I did enough.
1814
01:17:13,394 --> 01:17:15,093
Daniel: MasterChef, it's about someone
1815
01:17:15,129 --> 01:17:18,230
who show passion, technique,
1816
01:17:18,265 --> 01:17:21,800
creativity and something
where we haven't seen.
1817
01:17:21,835 --> 01:17:23,735
Whose three-course meal
do we want to eat again?
1818
01:17:23,771 --> 01:17:25,704
Nobody nailed all three courses,
1819
01:17:25,739 --> 01:17:27,038
- let's get that right.
- Agreed, agreed.
1820
01:17:27,074 --> 01:17:29,174
So who had the best two courses?
1821
01:17:30,344 --> 01:17:34,980
Wolfgang, you saw them
all from the beginning.
1822
01:17:36,617 --> 01:17:38,216
Who's your choice?
1823
01:17:38,252 --> 01:17:40,218
( sighs )
1824
01:17:40,254 --> 01:17:41,887
I don't know.
1825
01:17:41,922 --> 01:17:43,655
( mutters ) Damn.
1826
01:17:52,603 --> 01:17:54,169
I think we have a decision.
1827
01:17:58,195 --> 01:18:00,542
Let's go tell them.
1828
01:18:02,813 --> 01:18:04,579
( cheering )
1829
01:18:04,615 --> 01:18:07,349
Whoo! Whoo!
1830
01:18:11,210 --> 01:18:13,911
I'm just Brandi. I'm just
a teacher from Irvington.
1831
01:18:13,946 --> 01:18:16,847
That's all I am. There's
no bells and whistles.
1832
01:18:16,882 --> 01:18:19,950
I want everyone to see
that you really can do
1833
01:18:19,985 --> 01:18:21,785
anything that you set your mind to.
1834
01:18:21,821 --> 01:18:24,188
David: I don't want to let
my daughter Liliana down.
1835
01:18:24,223 --> 01:18:26,290
I'm sure she'll be proud
no matter how it goes,
1836
01:18:26,325 --> 01:18:28,992
but I really want to be
able to take that trophy home
1837
01:18:29,028 --> 01:18:31,095
and let it sit in her
room, and let her be proud
1838
01:18:31,130 --> 01:18:33,864
and tell all her friends that
her daddy is the next MasterChef.
1839
01:18:33,899 --> 01:18:35,199
Shaun: Winning this
competition, I'm gonna make
1840
01:18:35,234 --> 01:18:37,434
everybody that was
cheering for me proud--
1841
01:18:37,470 --> 01:18:39,803
from my mom to past contestants.
1842
01:18:39,839 --> 01:18:42,473
I'm gonna make Vegas proud.
1843
01:18:42,508 --> 01:18:44,308
And I'm gonna make my dad proud.
1844
01:18:45,945 --> 01:18:48,245
Shaun, Brandi, David, let's
get one thing straight.
1845
01:18:48,280 --> 01:18:52,716
All three of you have grown so
much across this competition.
1846
01:18:52,752 --> 01:18:55,786
Tonight, you three proved
beyond a shadow of a doubt
1847
01:18:55,821 --> 01:19:00,057
that you are definitely
the three best home cooks
1848
01:19:00,092 --> 01:19:02,893
anywhere in the country.
1849
01:19:02,928 --> 01:19:06,897
That's why we'd like
David, Brandi and Shaun
1850
01:19:06,932 --> 01:19:08,699
to switch places with us,
1851
01:19:08,734 --> 01:19:12,136
'cause that's where you
belong. Please, come over.
1852
01:19:12,171 --> 01:19:14,138
( cheering )
1853
01:19:15,374 --> 01:19:16,807
Whoo!
1854
01:19:19,812 --> 01:19:23,514
Wow. One of you is about to win...
1855
01:19:25,684 --> 01:19:28,786
a life-changing quarter
of a million dollars.
1856
01:19:30,322 --> 01:19:32,322
Christina: One of you is
about to win the opportunity
1857
01:19:32,358 --> 01:19:34,691
to publish your very own cookbook
1858
01:19:34,727 --> 01:19:37,361
and to sail the Caribbean
on the MasterChef cruise.
1859
01:19:38,764 --> 01:19:42,466
And one of you is about to win...
1860
01:19:42,501 --> 01:19:44,535
...this.
1861
01:19:44,570 --> 01:19:47,538
The most sought-after
honor in the culinary world,
1862
01:19:47,573 --> 01:19:49,873
the title of "MasterChef."
1863
01:19:51,310 --> 01:19:53,310
The winner of "MasterChef" is...
1864
01:19:54,313 --> 01:19:56,480
congratulations...
1865
01:20:07,159 --> 01:20:10,494
- Shaun!
- ( screaming )
1866
01:20:10,529 --> 01:20:12,996
( cheering, applause )
1867
01:20:13,032 --> 01:20:15,666
I really did it!
1868
01:20:26,212 --> 01:20:28,145
Shaun: I just won "MasterChef"!
1869
01:20:28,180 --> 01:20:31,048
I just won a quarter
of a million dollars.
1870
01:20:31,083 --> 01:20:33,183
Oh! This is the greatest day of my life.
1871
01:20:33,219 --> 01:20:35,018
- ( pops )
- Bring it on, baby!
1872
01:20:35,054 --> 01:20:38,455
Whoo!
1873
01:20:38,490 --> 01:20:40,490
Yeah!
1874
01:20:40,526 --> 01:20:42,459
I think I'm done with deejaying.
1875
01:20:42,494 --> 01:20:43,861
My heart is in food.
1876
01:20:43,896 --> 01:20:46,096
My heart is representing "MasterChef."
1877
01:20:46,131 --> 01:20:48,198
I feel like this is what I
was put on this planet for.
1878
01:20:48,234 --> 01:20:50,901
My father is pushing me on.
1879
01:20:50,936 --> 01:20:52,402
( sobs ) He'd be so proud.
1880
01:20:52,438 --> 01:20:54,605
I wish my dad was here, big time.
1881
01:20:54,640 --> 01:20:56,073
But he is.
1882
01:20:56,108 --> 01:20:58,508
- Awesome!
- I love you.
1883
01:20:58,544 --> 01:21:00,577
David: Shaun was a
great chef from day one,
1884
01:21:00,613 --> 01:21:02,746
and he executed and
performed in the finale
1885
01:21:02,781 --> 01:21:03,881
and he deserved to win.
1886
01:21:03,916 --> 01:21:05,148
I gave it everything I had,
1887
01:21:05,184 --> 01:21:06,416
it just wasn't good enough to win.
1888
01:21:06,452 --> 01:21:08,652
I'm happy for my Vegas brother.
1889
01:21:08,687 --> 01:21:10,554
You know how much I love you.
1890
01:21:10,589 --> 01:21:13,757
You are so amazing. Don't you
ever stop what you're doin'.
1891
01:21:13,792 --> 01:21:16,860
I'm proud that I've shown
my students and my kids
1892
01:21:16,896 --> 01:21:18,695
that they can reach for their dreams
1893
01:21:18,731 --> 01:21:19,763
and they can get out there
1894
01:21:19,798 --> 01:21:22,532
and they can do whatever they want.
1895
01:21:22,568 --> 01:21:24,735
You know, I'm glad that
I put myself out there.
1896
01:21:24,770 --> 01:21:26,069
I'm glad that I took the risk.
1897
01:21:26,105 --> 01:21:27,838
( cheering ) Whoo-hoo!
1898
01:21:27,873 --> 01:21:29,139
Shaun: This changes my life.
1899
01:21:29,174 --> 01:21:30,607
This changes everything.
1900
01:21:30,643 --> 01:21:32,976
All of my dreams came true today.
1901
01:21:33,012 --> 01:21:37,781
- All of 'em.
- I am MasterChef!
1902
01:21:37,816 --> 01:21:40,017
( cheering )
1903
01:21:40,052 --> 01:21:41,385
Whoo!
1904
01:21:42,271 --> 01:21:46,194
Sync & corrections: Ajvngou
www.addic7ed.com
153973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.