Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,280 --> 00:00:34,034
NARUĆENA NEVESTA
2
00:00:36,360 --> 00:00:42,276
I'm going to follow the dream: To be
the head of the Santini family.
3
00:00:44,240 --> 00:00:47,755
My little nephew was dancing.
4
00:00:47,920 --> 00:00:53,313
My father, his late father, is not
he succeeded in doing so. - Poor my brother.
5
00:00:53,440 --> 00:00:59,197
My late mother did not
помогла. - He's on her.
6
00:00:59,600 --> 00:01:06,312
My best friend played
grani ar. - Just friends ...
7
00:01:06,800 --> 00:01:11,476
My family is finally
received in the ring.
8
00:01:11,840 --> 00:01:16,960
You have to stand that way
close? You look like number 10.
9
00:01:17,120 --> 00:01:21,875
He just had to pick it up
money. And it messed up.
10
00:01:22,080 --> 00:01:24,548
Empty the pockets!
11
00:01:26,920 --> 00:01:32,074
Instead of jumping into the river,
He betrayed us to the FBl.
12
00:01:33,240 --> 00:01:36,471
I'm not stupid.
I had to run.
13
00:01:38,280 --> 00:01:44,435
But I did not know where. - No
move! - What is this? - FBI.
14
00:01:44,600 --> 00:01:47,990
The boy has a brain muscle.
15
00:01:49,960 --> 00:01:57,355
They can be the head of the family.
I just need one small fee.
16
00:01:58,480 --> 00:02:01,358
Do not touch my head!
17
00:02:02,720 --> 00:02:05,188
Twenty years later
18
00:02:48,240 --> 00:02:50,435
Faco!
19
00:03:01,200 --> 00:03:04,397
Do not forget the bread! - Good.
20
00:03:04,840 --> 00:03:08,071
Tommy, let's go!
- See you, Dad.
21
00:03:22,400 --> 00:03:25,517
How are we?
- Nice pants.
22
00:03:27,800 --> 00:03:32,954
How are we? - How are we?
- How are we? - How are we?
23
00:03:33,160 --> 00:03:35,879
How are we? - How are we?
24
00:03:36,040 --> 00:03:38,679
Do you have a little bit of it?
- How are we?
25
00:03:38,840 --> 00:03:41,354
How are we? - How are we?
26
00:03:43,720 --> 00:03:47,156
How are we?! - How are we?
- Good!
27
00:03:49,480 --> 00:03:54,873
What number did they get?
- 491! - Which one?
28
00:03:56,520 --> 00:04:03,358
How are you? - It hurts my tooth, Rendges
they lost, and they killed me.
29
00:04:03,640 --> 00:04:09,237
I'm sorry. What do you have for me?
- What do you have to do for my sorry o i?
30
00:04:09,360 --> 00:04:12,636
No, what needs to be picked up?
31
00:04:16,240 --> 00:04:21,394
Does it work with fat? - Me,
did you take out the circuses ?!
32
00:04:24,040 --> 00:04:29,319
Your uncle told you to get him
clones. He's a jerk. - I know.
33
00:04:32,440 --> 00:04:39,198
The usual suspects: Redi,
Dominic Gabor, Stiv and Buddha.
34
00:04:40,200 --> 00:04:43,476
Buddha? He throws me out!
35
00:04:59,400 --> 00:05:03,712
I hate to come here.
Stall on the doorknob.
36
00:05:04,120 --> 00:05:08,272
I need two
cows and turbans!
37
00:05:11,320 --> 00:05:15,836
Pawns! - Pisone! - Enough!
38
00:05:16,480 --> 00:05:20,075
Let it go!
39
00:05:20,680 --> 00:05:26,949
Enter the Tomi. I'm not you
video from that time with Sali.
40
00:05:27,880 --> 00:05:31,668
What are you doing? - Let it go.
41
00:05:33,520 --> 00:05:40,392
Everything is busy. We came by
hunting. - Great. This will be worth it.
42
00:05:40,920 --> 00:05:46,392
Do not fool a fool.
- Am I stupid as a pawn?
43
00:05:47,040 --> 00:05:52,751
Budo, give me a hunt.
- You came to me now ...
44
00:05:52,920 --> 00:05:59,234
Odalami u te! - Do you do that to me?
- Yes, you. - Me? - Yes, you.
45
00:05:59,440 --> 00:06:05,754
I never made you stupid.
- Just give me a hunt.
46
00:06:08,840 --> 00:06:14,073
You broke my heart, Fritos!
I knew you were the one.
47
00:06:16,800 --> 00:06:19,837
And that was called Frito.
48
00:06:22,000 --> 00:06:27,757
efe, where are you? I'm looking for you.
- I told you to go to the doctor.
49
00:06:28,400 --> 00:06:31,233
Èef Italian mafia
50
00:06:32,080 --> 00:06:34,913
What's the diagnosis?
51
00:06:35,480 --> 00:06:40,713
He said that stress triggers
increased acid tension.
52
00:06:40,840 --> 00:06:48,554
That's why I have to take it every day
5oo mg of some shit. - What?
53
00:06:49,680 --> 00:06:55,073
When I'm lying, I have to
I'm drinking this so you can not get me.
54
00:06:56,360 --> 00:06:59,557
What causes stress?
- He did not know.
55
00:07:01,520 --> 00:07:06,674
But I think I know who
is a causative agent. My nephew.
56
00:07:06,880 --> 00:07:12,876
It ejaculates me. I know I promised
to my late brother, but I'm sick of it.
57
00:07:13,040 --> 00:07:19,513
The jerk throws me off! Buri
me! What else did he do?
58
00:07:21,600 --> 00:07:27,118
He poured diesel in my Cadillac.
I do not know what to do with him!
59
00:07:27,800 --> 00:07:31,509
Let go, kid, Tony. Take it easy.
60
00:07:34,200 --> 00:07:36,509
To calm down?
61
00:07:37,960 --> 00:07:42,158
Get off my chair
to calm down on her.
62
00:07:46,440 --> 00:07:52,595
It should have arrived at 2! No
matter! - Come on ... - Do not!
63
00:07:53,040 --> 00:07:59,354
Grow up. What a trainer
nosi ! You do not train.
64
00:08:00,160 --> 00:08:06,554
What's with the suit that I am?
bought? - Itching. - What about that?
65
00:08:07,040 --> 00:08:13,149
Last time I'm pushing him! - Let's get it!
- I swear, the old man will kill you!
66
00:08:13,880 --> 00:08:18,396
And they're your assholes.
- What about them? - Are you crazy?
67
00:08:18,880 --> 00:08:22,429
They're all bumps. Want more.
68
00:08:22,640 --> 00:08:27,794
When will your family improve?
and give you a higher salary? - I do not know.
69
00:08:27,960 --> 00:08:32,476
When he finds out, let me know.
Until then, it's been set up for us!
70
00:08:36,960 --> 00:08:39,155
Razma ena!
71
00:08:42,840 --> 00:08:47,391
What's wrong with my trainers?
- She loves me. - Shit!
72
00:08:48,720 --> 00:08:54,670
He would constantly change me.
- Women read Kosmopoliten.
73
00:08:54,880 --> 00:08:59,317
Propalice! My daughter
it will not be a bumper!
74
00:09:00,200 --> 00:09:05,752
He's wearing your cloth!
- Shit! Come on in!
75
00:09:06,240 --> 00:09:09,437
Wear it, you bastards!
76
00:09:13,040 --> 00:09:15,508
Little Odessa, New York
77
00:09:28,360 --> 00:09:30,590
Good day.
78
00:09:35,400 --> 00:09:38,233
The right hand of the Chef of the Russian Mafia
79
00:09:44,960 --> 00:09:50,193
The son of the Chef of the Russian Mafia-Russ
they called eight times. ta ho e?
80
00:09:50,360 --> 00:09:55,388
They have problems with the injuries
brides. - What was it?
81
00:09:55,560 --> 00:10:01,556
She married five men last year
and everybody knew ten miles.
82
00:10:01,720 --> 00:10:04,951
Then she was wiped off to Russia.
- Well?
83
00:10:07,000 --> 00:10:12,233
They imported them. Their
problem. - No, it's your problem.
84
00:10:12,360 --> 00:10:19,072
One of them is cheated
Djeki Viking. And he's bloody.
85
00:10:19,400 --> 00:10:26,988
And the old fucking romance ?!
Here they are when they buy a woman.
86
00:10:27,880 --> 00:10:33,352
What are we going to do? - Tell Dekeki
I'll do it. - And the Russians?
87
00:10:34,160 --> 00:10:41,589
Let those nuts that you're hunting
The vodka shields his shit.
88
00:10:42,520 --> 00:10:47,514
Who knows what they can do?
5o. Ooo is not ours.
89
00:10:47,800 --> 00:10:52,191
I'm not gonna get sick because of
this. They'll do whatever they want.
90
00:10:52,480 --> 00:10:56,712
I'm sick of this one
shit and stupid business.
91
00:10:56,880 --> 00:11:01,556
I'm doing this from my own
12th year. - He knows more.
92
00:11:01,680 --> 00:11:07,516
One horse will win 12: 1.
- Well? - How much did we take Budi?
93
00:11:08,400 --> 00:11:14,999
Pet sumo. - We bet that
on a horse. - Why? - Think.
94
00:11:15,280 --> 00:11:21,435
Um, five, done
grand. - I do not know ... - Take it easy!
95
00:11:21,640 --> 00:11:27,670
I have enough of these shit.
Ho u vi e. Just melts.
96
00:11:27,840 --> 00:11:33,392
Tell the uncle that you can
make money and pay for you.
97
00:11:35,480 --> 00:11:42,989
In Russia I was a champion
in Russian roulette. '95, '96 ...
98
00:11:48,600 --> 00:11:50,875
Called the god.
99
00:11:51,880 --> 00:11:54,030
God calls you.
100
00:12:00,640 --> 00:12:06,829
Mr. Kume, how are you? - Good.
Now speak better English.
101
00:12:07,920 --> 00:12:14,189
I'm trying. - Let's get to the point.
We need to solve your problem.
102
00:12:14,400 --> 00:12:19,599
I'm scared. - Narušee names
do not steal from my people.
103
00:12:19,840 --> 00:12:25,198
So you and me are out
loi. - I'm sorry. ta emo?
104
00:12:25,640 --> 00:12:29,952
What do you want to do?
- I do not know. ta ti ho e ?
105
00:12:30,280 --> 00:12:37,755
We need to find it first
female. - To the Earth?
106
00:12:38,520 --> 00:12:41,717
Yes, ensku.
107
00:12:42,320 --> 00:12:46,711
Zemstvo? - Yes, ensku.
108
00:12:47,920 --> 00:12:51,276
Zemstvo? - Yeah,
let's go for the piano.
109
00:12:52,480 --> 00:12:55,552
Ah ... abroad! Wait.
110
00:12:55,680 --> 00:13:02,313
He loves to go abroad
he would have found it. т u? - Take it.
111
00:13:08,720 --> 00:13:14,033
I'm scared. Let's go abroad
to come home. - What did you say?
112
00:13:14,160 --> 00:13:19,996
Like you said, we have to
nai. - Outside? - In Russia.
113
00:13:21,520 --> 00:13:24,796
In Russia? Just a moment.
114
00:13:26,200 --> 00:13:31,638
Fucking incomprehensible
ruska peder ina!
115
00:13:31,960 --> 00:13:35,270
Sit down, stress kills.
116
00:13:42,520 --> 00:13:49,073
All right, let's go
in Russia. - All right, let's go.
117
00:13:50,200 --> 00:13:56,309
Who should send it? his
the best guy? - Jo better.
118
00:13:58,080 --> 00:14:03,393
He sent his rod,
my rookie Entonies.
119
00:14:06,640 --> 00:14:11,760
I am amazed. You are very
angry because you're rotten.
120
00:14:11,920 --> 00:14:17,074
Nobody will fuck you
with Santinijevi. - I understand.
121
00:14:17,280 --> 00:14:22,070
Ho e da proba ?
And you? Cure, do not worry.
122
00:14:22,280 --> 00:14:27,513
Here is the son
naśeg efa in Moscow.
123
00:14:27,680 --> 00:14:33,550
He needs to do it
not in the way. His name is Lwan.
124
00:14:34,480 --> 00:14:39,600
Send the fuck here
get acquainted. - Go ahead. - Good.
125
00:14:49,400 --> 00:14:56,829
We will not miss anyone
and we will answer Entoni.
126
00:14:57,920 --> 00:15:02,152
He can not even do it
to unite Russia.
127
00:15:10,840 --> 00:15:17,029
Next! It! - We promise!
- We're gonna hit the hunting! - Honey!
128
00:15:17,800 --> 00:15:21,395
Slows down! For God's sake! Not!
129
00:15:24,520 --> 00:15:27,751
Not!!!
130
00:15:29,200 --> 00:15:35,355
How are we? - Come on, how are we?
- How are we? - How are we? - What?
131
00:15:35,560 --> 00:15:40,953
Buddha will give us the most
love. - The Skijarola? - Uja e.
132
00:15:42,920 --> 00:15:48,313
We talk about you. - It's mine
nabolji ne ak? - Could do better.
133
00:15:49,160 --> 00:15:55,838
I have a surprise for you. - Me too
for you. - I'll tell you first.
134
00:15:56,200 --> 00:16:02,719
When you are reading mine, you will not tell me
your own. - Enough interaction.
135
00:16:02,920 --> 00:16:07,436
First, give me the Buddha's money.
- That's my surprise.
136
00:16:08,840 --> 00:16:13,072
We lost money.
All five grand.
137
00:16:17,240 --> 00:16:19,549
Dohi.
138
00:16:22,840 --> 00:16:26,549
I'm sorry for you.
- Really? - Yes.
139
00:16:27,920 --> 00:16:33,517
We all make mistakes.
And I once mistaken myself.
140
00:16:36,200 --> 00:16:44,153
But now you showed me that it was
mud. - Yes? - I respect that. - Yes?
141
00:16:45,320 --> 00:16:51,634
I have an important task. He knows the deal
with the Russians? - Yes, ordered young people.
142
00:16:51,960 --> 00:16:58,798
One robbed the men,
and one is on. - Holy shit!
143
00:17:01,440 --> 00:17:07,117
We'll look like pizzas if
We do not do anything. - Yes!
144
00:17:07,720 --> 00:17:13,989
They will not think that we are
pi kice. - Yes! What do I do?
145
00:17:14,480 --> 00:17:19,793
We'll do this. I'm begging you
Russia on behalf of the family. - Jesus!
146
00:17:20,120 --> 00:17:24,557
Find a woman and return the money.
147
00:17:27,440 --> 00:17:32,673
What do I say?
- Do not trust women.
148
00:17:33,640 --> 00:17:36,837
Brighten my face. - Ho!
149
00:17:46,280 --> 00:17:49,750
Here she is. Ku ka!
150
00:17:51,240 --> 00:17:56,360
Good fish.
- I know. It's sexy.
151
00:17:57,720 --> 00:18:02,271
Do not be fooled. She's just
cheating with boobs. - I know.
152
00:18:02,440 --> 00:18:06,558
I need to find a woman and bring it
money. - I do not care about money.
153
00:18:06,720 --> 00:18:13,592
I want her. It's back, keep it
my part, and I add 5o. Ooo.
154
00:18:16,880 --> 00:18:19,553
Spend me!
155
00:18:27,840 --> 00:18:31,196
Deal? - Deal.
156
00:18:34,320 --> 00:18:38,757
How come your uncle is not
angry? - And I do not get caught.
157
00:18:38,960 --> 00:18:45,399
Next to you in Russia. - He said
I have this kind of balls. - I told you.
158
00:18:45,640 --> 00:18:49,952
I know what I'm talking about.
- You were right.
159
00:18:50,080 --> 00:18:55,438
You're great. Pie
vodka, ski and climb.
160
00:18:55,800 --> 00:19:01,477
enske there toe for .
- Do not mess with this opportunity.
161
00:19:02,880 --> 00:19:08,238
I'm going to business. - We need you code
Tutisa buy new cloths.
162
00:19:09,040 --> 00:19:13,192
Good idea. Is the action
open? - Are you open?
163
00:19:13,320 --> 00:19:15,595
Come on, come on.
164
00:19:21,080 --> 00:19:25,278
What is it, dave? - Yes
new cloths? - It's not like that.
165
00:19:25,400 --> 00:19:29,757
Good quality by sniffing
prices. - There are new shirts.
166
00:19:29,960 --> 00:19:33,236
By a special one-hour offer.
167
00:19:36,360 --> 00:19:40,592
itaj znak! - Whatever
sign? - Fucking sign!
168
00:19:40,760 --> 00:19:46,073
Where is? I left him
at the house. Do not touch the stuff.
169
00:19:46,520 --> 00:19:52,231
Only Tuti can touch. this
tražiite, pomalice? - New cloths.
170
00:19:52,920 --> 00:19:57,198
For? For a wedding, funeral,
torture, circumcision? - No.
171
00:19:57,400 --> 00:20:02,679
She goes to Russia on a special occasion
task for uncles. - La e .
172
00:20:02,840 --> 00:20:07,960
They can not fire their cars either.
- Once she's gonna be a boss.
173
00:20:08,160 --> 00:20:12,597
He loves his ring. - And you
Now I kiss this ring.
174
00:20:14,480 --> 00:20:21,079
Buy something or I'll be back
game. - Not with style.
175
00:20:21,560 --> 00:20:23,869
What style?
176
00:20:32,040 --> 00:20:34,315
What does he have?
177
00:20:38,480 --> 00:20:40,710
How are we?
178
00:20:45,760 --> 00:20:49,070
I went down the street.
- There.
179
00:20:57,040 --> 00:21:03,354
You're certainly a rookie of Toni's kuma.
- Come on, Santini. It's my fault.
180
00:21:04,400 --> 00:21:07,631
And I love myself.
- Good.
181
00:21:07,920 --> 00:21:13,153
I'm looking ... Ajvana. - Ivana.
182
00:21:15,000 --> 00:21:20,518
Ivana. - It's there.
- Who better plebee?
183
00:21:20,800 --> 00:21:26,352
Jen ', two, three ...
And 'yen, and yen', two three ...
184
00:21:27,360 --> 00:21:33,674
Are you a lover?
It's my fault. - I love myself too.
185
00:21:35,040 --> 00:21:40,717
I am Antoni Santini!
- Well? - Let's go to Russia.
186
00:21:41,960 --> 00:21:45,316
Are you Italian?
- Yes, how are we?
187
00:21:46,920 --> 00:21:49,434
Do you know the game?
188
00:22:01,200 --> 00:22:04,431
ta ka e ?
- All right.
189
00:22:08,840 --> 00:22:12,071
Red Square, Moscow, Russia
190
00:22:24,600 --> 00:22:27,068
Of the Russian mafia
191
00:22:28,800 --> 00:22:31,997
That door is tight.
192
00:22:36,440 --> 00:22:39,193
Of the Russian state
193
00:22:42,000 --> 00:22:44,355
Greeting.
194
00:22:46,240 --> 00:22:48,470
Good.
195
00:22:51,120 --> 00:22:53,554
The center of the Russian mafia
196
00:22:53,760 --> 00:22:59,039
Why did lvana send
in that useless America
197
00:22:59,520 --> 00:23:06,232
would you be with stupid Pavel?
- Because he fucked up.
198
00:23:07,760 --> 00:23:12,390
The whole family was fucked.
199
00:23:13,920 --> 00:23:21,713
It was either America or Siberia.
Missing you? - Of course not.
200
00:23:23,520 --> 00:23:26,751
I had to get involved.
201
00:24:01,600 --> 00:24:07,789
Fucking Aeroflot! Run them
is vodka. - Ide ! This is Russia.
202
00:24:09,400 --> 00:24:13,837
And where's the snow?
- Do not worry, it's a lot of it.
203
00:24:16,320 --> 00:24:22,236
But I'm interested
where is vodka. Taxi!
204
00:24:23,400 --> 00:24:27,632
efe, join us.
Only slowly. - Pardon.
205
00:24:30,640 --> 00:24:36,237
Where? - Nordic Street.
- You know who's up there?
206
00:24:37,000 --> 00:24:42,791
Of course I know. My father.
- Your father? - The main chef.
207
00:24:44,520 --> 00:24:49,196
What happens there?
- Narrated young people go to the United States.
208
00:24:50,120 --> 00:24:54,557
Really? Stop the car!
- Do not. Drive, we need vodka.
209
00:24:54,800 --> 00:24:59,112
Vodka? We're on a mission.
We have to find Nina.
210
00:24:59,240 --> 00:25:06,032
I am the son of a Russian chef.
211
00:26:02,080 --> 00:26:09,031
Where are we? - In the best sauna.
We do business here. - Not at the club?
212
00:26:09,760 --> 00:26:16,029
At the club? Come on, I need to
Do business as it does.
213
00:26:29,000 --> 00:26:31,309
There he is.
214
00:26:32,800 --> 00:26:38,033
Pleasant, Father. - Son?
215
00:26:39,400 --> 00:26:45,839
What will you do here? - This is
a little Italian boss.
216
00:26:47,680 --> 00:26:53,277
Entoni Santini. I am glad.
- Does not he know Russian? - No letters.
217
00:26:53,920 --> 00:26:58,596
Good to come. - Thank you.
- What are you doing with him?
218
00:26:59,720 --> 00:27:05,192
He came after a fugitive
bride. I'm watching him.
219
00:27:05,840 --> 00:27:13,076
You have to be careful.
The cops are still searching for you. - Why?
220
00:27:13,280 --> 00:27:21,073
Have you forgotten? You took three
cop. - I do not remember that.
221
00:27:22,760 --> 00:27:26,389
Pavel knows something.
222
00:27:30,800 --> 00:27:33,997
If you have something to do with Paul
223
00:27:34,200 --> 00:27:40,594
I'll cut off your eggs and
Listen to them for breakfast.
224
00:27:43,280 --> 00:27:47,558
I'm glad I did
here. Super man.
225
00:27:47,800 --> 00:27:51,190
A wonderful father.
- Sre kovi u.
226
00:27:52,880 --> 00:27:56,111
But it's hard to show feelings.
227
00:28:02,800 --> 00:28:06,395
Antony, wait here.
I'm gonna go.
228
00:28:12,640 --> 00:28:17,589
I'm glad I am Entoni
Santini from USA. - Do me a favor.
229
00:28:19,400 --> 00:28:22,597
ta eka ?! Come on!
230
00:28:27,160 --> 00:28:29,390
Anthony!
231
00:28:31,080 --> 00:28:34,311
God, what happened?
232
00:28:36,720 --> 00:28:39,029
I found myself in love.
233
00:28:41,080 --> 00:28:47,599
Let my driver drive
Moscow. - Is he good?
234
00:28:47,800 --> 00:28:50,997
The best Russian driver.
235
00:28:55,040 --> 00:28:57,634
Sit down at the back.
236
00:29:06,960 --> 00:29:11,750
What is this?
- Russian names list.
237
00:29:12,240 --> 00:29:16,870
Look at those idiots. - Who are they?
- Luzers looking for frenzy.
238
00:29:17,080 --> 00:29:23,519
Glen Horn. Po ten samac,
radoholi ar from New Delhi.
239
00:29:23,720 --> 00:29:27,952
Sports and animal sports,
especially ma ke. - Papak!
240
00:29:28,160 --> 00:29:31,152
They all love the cat.
241
00:29:31,280 --> 00:29:34,556
And in this club
we can move to Nin.
242
00:29:46,080 --> 00:29:50,278
Ladies and gentlemen,
we do not receive more roles.
243
00:30:06,560 --> 00:30:09,870
Remember, here we are business.
244
00:30:18,320 --> 00:30:20,629
I'll be right back.
245
00:30:31,240 --> 00:30:34,516
And what is this?
246
00:30:37,320 --> 00:30:40,517
Are you all here?
247
00:30:42,960 --> 00:30:46,430
Roksana. - What is it?
- Look at him.
248
00:30:49,560 --> 00:30:54,793
I have to see if it is
just do it. - And these two?
249
00:30:57,680 --> 00:31:00,877
Hold on them.
250
00:31:02,840 --> 00:31:06,992
It's OK.
Regarding a friend.
251
00:31:31,200 --> 00:31:34,397
Have fire, fish?
252
00:31:35,000 --> 00:31:40,279
Are you looking at me? - I cant see
no fish, do you? - Yeah.
253
00:31:41,360 --> 00:31:43,669
Može vatra?
254
00:31:53,760 --> 00:32:00,279
You must be an American.
- How do you know? - By leaving. - Yeah.
255
00:32:01,520 --> 00:32:07,197
Here you are because of pleasure or
business? - Shit. - And a little bit else?
256
00:32:25,200 --> 00:32:30,479
How is it called? - Come on
Santini from USA. I'm glad.
257
00:32:30,640 --> 00:32:36,476
What are your friends calling you?
- Leptirica. - Butterfly?
258
00:32:40,960 --> 00:32:46,193
The rest is a traditional name.
- What are you doing, Mr. Santini?
259
00:32:46,760 --> 00:32:51,515
I'm dealing with finances.
- Ra unovo a? - Ts no.
260
00:32:55,520 --> 00:32:57,750
I'm sorry.
261
00:32:58,920 --> 00:33:04,597
And how do you like the Russians?
- I know. I did not know them yet.
262
00:33:04,760 --> 00:33:11,233
For everything there is the first time.
- Come on. We have to go.
263
00:33:11,720 --> 00:33:15,190
Alright. - What's the matter?
- Alright!
264
00:33:16,720 --> 00:33:22,238
It was wonderful to me, but I have to
to go. - Can we see it?
265
00:33:27,000 --> 00:33:29,036
Of course.
266
00:33:37,040 --> 00:33:39,315
Moth.
267
00:33:40,040 --> 00:33:45,160
Who is that? - Let me see her
left the number. - enska?
268
00:33:45,280 --> 00:33:51,150
Friends call it Leptirica.
- Be careful. You're an American.
269
00:33:51,360 --> 00:33:58,152
These enske are opaque.
- I do not know. She is different.
270
00:33:58,280 --> 00:34:05,755
Listen, it's my head.
Clear? - Clearly.
271
00:35:10,720 --> 00:35:14,998
Tony, I am.
- Call me another number.
272
00:35:20,080 --> 00:35:25,234
It's me. - Another number, no
this, idiot. - Wait, I am.
273
00:35:30,280 --> 00:35:35,229
Mr. Kume, do not interrupt.
- I can not talk now.
274
00:35:36,000 --> 00:35:40,949
I told you ... - Here
va ne ak, Entoni. - Come on?
275
00:35:41,120 --> 00:35:44,749
Well, how are you, fuckin '?
- Good.
276
00:35:46,040 --> 00:35:51,672
Great sound. know
to see that girl.
277
00:35:53,040 --> 00:35:56,589
Is it you?
- You're not.
278
00:35:56,920 --> 00:36:02,631
Listen to me. Trai,
tražii, pa e na i.
279
00:36:03,040 --> 00:36:09,388
Not yet. Just slow down.
- All right, let's hear.
280
00:36:13,960 --> 00:36:19,478
5o: 1 if not ours,
a 100: 1 to get a hunt.
281
00:36:20,160 --> 00:36:24,472
It will be if it does not
doe? - Duplicate amount.
282
00:36:28,360 --> 00:36:33,639
Where is e ? - Father's. See you
tonight. Do not go. - What do I do?
283
00:36:34,720 --> 00:36:37,917
I do not know. sit down,
drink, bathe.
284
00:36:39,880 --> 00:36:45,034
Tell about my homeland.
Calm down. I'm coming tonight.
285
00:37:10,880 --> 00:37:15,192
Good afternoon. Trei ...
Leptiricu.
286
00:37:22,680 --> 00:37:27,993
Where do you live in America?
- In New Dies.
287
00:37:30,680 --> 00:37:35,276
Do you have a girlfriend?
- I did not get right.
288
00:37:37,120 --> 00:37:43,309
What kind of tra i?
- They know when I meet her.
289
00:37:45,080 --> 00:37:51,349
Do you want to live? - I'm afraid
Salut. - Not so, but this way.
290
00:37:52,120 --> 00:37:54,793
lived. - Anything.
291
00:37:58,000 --> 00:38:02,551
Come on, let's play. - Ne u.
- We will. - Not long.
292
00:39:03,840 --> 00:39:06,035
Here we are.
293
00:39:09,880 --> 00:39:15,398
I was great
with you. - And I'm with you.
294
00:39:19,880 --> 00:39:27,753
Ho e up? - Yes, but
tomorrow I have a business meeting.
295
00:39:29,640 --> 00:39:33,952
Please, I'd like to go upstairs.
296
00:39:35,520 --> 00:39:40,116
But I have to go.
- Good. Take this.
297
00:39:41,680 --> 00:39:47,232
What is this?
- Confession on me.
298
00:39:48,920 --> 00:39:52,993
Beautiful. Thank you very much!
299
00:39:55,960 --> 00:39:59,475
Wonderful of you. - Thank you.
300
00:40:01,120 --> 00:40:04,430
We'll be back soon.
- Go ahead.
301
00:40:07,440 --> 00:40:10,750
See you.
- Good. Hi!
302
00:40:38,360 --> 00:40:44,595
What does he have? You did
about my homeland. - It's great.
303
00:40:45,000 --> 00:40:47,753
Get to know you
with its Russia.
304
00:40:54,360 --> 00:40:56,669
Alcohol!
305
00:41:08,200 --> 00:41:12,637
Let's devote Bilu Gejtsu
and Coca-cola!
306
00:41:16,360 --> 00:41:19,557
Take care. Potra i u Ninu.
307
00:41:47,720 --> 00:41:52,919
I can not find Nina! - ta?
- I can not find her! - Let her go!
308
00:41:53,240 --> 00:41:55,470
Let's go to bed!
309
00:42:01,960 --> 00:42:04,713
Open and close ...
310
00:42:08,880 --> 00:42:12,156
Di i ... And close ...
311
00:42:13,720 --> 00:42:15,915
Open ...
312
00:42:23,480 --> 00:42:27,792
Where do we go?
- By the gun. - Good idea.
313
00:42:29,880 --> 00:42:34,556
Where will we get it?
- Of the best expert.
314
00:42:57,440 --> 00:43:00,671
I do not think he's here.
315
00:43:05,800 --> 00:43:10,157
You said you knew him!
- My uncle!
316
00:43:13,160 --> 00:43:17,392
What does that say?
- The Nazis are coming!
317
00:43:28,320 --> 00:43:31,835
Ivan! - It's OK.
318
00:43:46,880 --> 00:43:53,149
Is that your friend? - Come on
Santini from America! - pijun!
319
00:43:53,520 --> 00:43:59,231
I know he's a spy!
- He is not a spy. It's OK.
320
00:43:59,960 --> 00:44:05,512
Kill it! Nobody can do it
believe. - She is.
321
00:44:06,600 --> 00:44:09,797
He's my friend.
322
00:44:10,880 --> 00:44:15,112
By the time you came
by Ťika Petra?
323
00:44:16,240 --> 00:44:18,515
That?
324
00:44:19,720 --> 00:44:23,998
You've come to the right place.
The moment.
325
00:44:30,160 --> 00:44:34,392
This is the best.
My pride and dick.
326
00:44:37,400 --> 00:44:39,675
I do not know ...
327
00:44:40,240 --> 00:44:48,272
This is the best.
Goods are not used!
328
00:44:52,080 --> 00:44:55,311
Alright. We'll buy it.
329
00:44:55,680 --> 00:44:59,912
Have you been with Enton?
- No, but it's okay. - Safe?
330
00:45:00,080 --> 00:45:04,756
It's like there is Divine
west. Everyone drinks and shoots.
331
00:45:04,920 --> 00:45:10,040
They were nailed to the tooth.
- Good. My school.
332
00:45:14,160 --> 00:45:19,393
Do you wear a glass? - Yeah,
where do you carry yours? - Here.
333
00:45:19,800 --> 00:45:26,319
This way he can not get out of it.
- I was with an Italian mafia.
334
00:45:26,520 --> 00:45:32,834
They wear more here. - How
ho e , and this is a Russian drink.
335
00:45:33,720 --> 00:45:36,917
Do not tell me how
to carry a drink.
336
00:45:48,800 --> 00:45:51,837
What is it? - He started.
337
00:45:52,880 --> 00:45:57,078
I told you to look
with Russian counterparts.
338
00:46:00,400 --> 00:46:05,918
This is not the case here. - This is
the best gangster clinic.
339
00:46:06,240 --> 00:46:11,519
Is the doctor good?
- Please? Best in Russia.
340
00:46:17,920 --> 00:46:23,074
Is that a pain killer?
- Lekar. - ta ?! Oh, no!
341
00:46:23,320 --> 00:46:26,551
Best Doctor in Russia!
342
00:46:29,960 --> 00:46:36,229
Zašto se smrdi? - Because it's the best
Russian veterinarian. - Veterinary ?!
343
00:46:40,160 --> 00:46:45,837
Worms? No problem.
- I do not have a crve.
344
00:46:48,440 --> 00:46:55,118
Wrong card. shot
you're in your ass. Without a hitch.
345
00:46:55,760 --> 00:47:00,436
I'm the best Russian doctor.
346
00:47:06,440 --> 00:47:13,118
Be calm to you not
we cut too much meat. - Wait!
347
00:47:13,440 --> 00:47:17,592
Do not give me that
local anesthesia?
348
00:47:18,960 --> 00:47:24,717
What is that? - Anesthetic from
local actions. - Votka! - Yeah.
349
00:47:26,320 --> 00:47:31,519
What do I do with it?
- Nothing. That's for me.
350
00:47:33,400 --> 00:47:35,630
It's OK.
351
00:47:39,480 --> 00:47:41,755
And now you.
352
00:47:52,000 --> 00:47:55,310
Now say Aaa!
353
00:48:08,280 --> 00:48:11,829
Mator is good!
354
00:48:12,480 --> 00:48:15,756
Slowly! I can walk alone!
355
00:48:22,040 --> 00:48:25,191
Put it in.
356
00:48:30,720 --> 00:48:34,190
Help me. Come on!
357
00:48:54,520 --> 00:48:58,035
She's the son of Sheffield. He's back.
358
00:49:00,560 --> 00:49:05,190
Let's arrest him! - Nagazi!
And you just keep quiet.
359
00:49:08,120 --> 00:49:11,669
Give it to me! - I can not!
360
00:49:23,560 --> 00:49:26,836
Step on it! Help us!
361
00:49:39,960 --> 00:49:42,235
Watch out!
362
00:49:42,480 --> 00:49:45,756
Jo us jure? - Zave i!
363
00:50:02,640 --> 00:50:04,756
Fuck!
364
00:50:15,600 --> 00:50:17,830
Give me a cigar!
365
00:50:21,960 --> 00:50:24,235
Stop!
366
00:50:26,560 --> 00:50:29,757
Bastards. Let them wear it.
367
00:51:09,240 --> 00:51:11,515
Bravo.
368
00:51:11,760 --> 00:51:18,154
I play. - I give up.
- I got two girls. - Is it?
369
00:51:18,480 --> 00:51:21,995
To you, pizdo fat!
370
00:51:25,960 --> 00:51:30,112
That Bar Entoni here.
- Why? - Why?
371
00:51:30,320 --> 00:51:34,359
Because I would then get it
some play. - He's right.
372
00:51:34,560 --> 00:51:36,835
Gui.
373
00:51:38,240 --> 00:51:40,959
Armani, Versa ...
374
00:51:43,240 --> 00:51:46,994
Santini ... Santini ...
375
00:51:51,200 --> 00:51:55,432
From your friend
Entonija Santinija
376
00:52:10,440 --> 00:52:13,034
Do not you know her?
377
00:52:13,520 --> 00:52:18,196
Do you know this?
- No. - Good for you.
378
00:52:39,200 --> 00:52:41,634
Two vodka.
379
00:52:41,960 --> 00:52:47,478
I do not know where Nin could be.
- I would have seen Leptirica. - ta?
380
00:52:47,880 --> 00:52:53,398
Leptiricu. - Forget it, idote! Are
would the Russians fall in love with you?
381
00:52:53,920 --> 00:52:58,198
Why not? - Because you like it
money. - This is different.
382
00:52:58,320 --> 00:53:05,192
How do you know? - I never did
so goddamn. - I'm forbidding you!
383
00:53:05,400 --> 00:53:12,272
I was a video when you went out!
- Please? - Do not tell me!
384
00:53:13,000 --> 00:53:18,711
The idiot fell in love with the whore,
and guilty me! - Pull it!
385
00:53:19,200 --> 00:53:24,399
I'm responsible for you.
- He thinks I can not keep myself safe?
386
00:53:50,960 --> 00:53:53,315
Anthony!
387
00:54:03,480 --> 00:54:06,836
Paul, he ran away.
388
00:54:08,200 --> 00:54:14,833
ta? - I told him not to go,
but I can not find it. - No worries.
389
00:54:15,760 --> 00:54:21,995
It would be Santini's head.
She knows she's safe. - Listen to this.
390
00:54:22,440 --> 00:54:28,675
He fell in a whore. Mission
It's gone. - Great. - What?
391
00:54:29,600 --> 00:54:34,037
I mean, keep going
tra i . Find him.
392
00:54:40,000 --> 00:54:42,639
Good home.
393
00:54:49,320 --> 00:54:52,517
Now it looks like European.
394
00:55:52,320 --> 00:55:55,073
Lenin mausoleum
395
00:55:55,400 --> 00:55:58,710
What's in there?
- Satan. Really.
396
00:56:13,480 --> 00:56:16,631
Hail! - Yes, I'm sorry!
397
00:56:25,960 --> 00:56:28,428
It's time to leave.
398
00:56:32,160 --> 00:56:37,553
One leg, and the other.
Stay here. - I look nice?
399
00:56:39,640 --> 00:56:44,350
Looks great.
- Gu i me. - Sorry.
400
00:56:45,120 --> 00:56:47,395
Slowly, slowly ...
401
00:56:54,680 --> 00:56:59,913
I can not believe it
this is happening. - What? - All this.
402
00:57:00,600 --> 00:57:08,234
I came to Moscow.
I never felt like this.
403
00:57:09,320 --> 00:57:18,228
I am always thinking about you.
I'm just ...
404
00:57:19,440 --> 00:57:22,716
... fell in love with you.
405
00:57:25,320 --> 00:57:27,880
I'll be right back.
406
00:57:29,680 --> 00:57:33,912
I put on something more comfortable.
407
00:58:05,080 --> 00:58:10,712
Tell me what happened. - He should
we help. I lost the Italians.
408
00:58:11,200 --> 00:58:17,230
Good. Flying first
class in America.
409
00:58:17,400 --> 00:58:24,397
And I'll give you the best man.
- They do not speak English like me.
410
00:58:25,120 --> 00:58:29,477
You know, he's my friend.
- Slowly, slowly.
411
00:58:30,920 --> 00:58:33,434
Where is your D ejms Bond?
412
00:58:54,560 --> 00:58:59,918
She missed a bitch. - No
Trust her. - Do not argue with enskama.
413
00:59:00,080 --> 00:59:02,719
A pregnant woman with a panties.
414
00:59:12,600 --> 00:59:14,830
For God's sake!
415
00:59:15,960 --> 00:59:21,751
Do not you bring me anything? - Yeah,
5o. Ooo $! - Where did you get that kubura?
416
00:59:21,920 --> 00:59:27,392
From Peter the Great? - No, but from
ika Pita. Why did you lie to me?
417
00:59:27,520 --> 00:59:34,835
What are you doing? - About this, Nina.
I'm looking for a tricky young man.
418
00:59:35,040 --> 00:59:41,309
Let me explain. - What is that?
What do you want me to do?
419
00:59:44,400 --> 00:59:50,748
I admit, in the beginning I did it
wanted. And then I met you.
420
00:59:51,640 --> 00:59:55,872
You were different from the others.
421
00:59:56,440 --> 01:00:04,438
You're innocent, honest and funny.
You do not care to go.
422
01:00:06,760 --> 01:00:14,348
You fell in love with me and me
In you. - Sere . - Do not you think?
423
01:00:14,920 --> 01:00:20,153
I do not believe you. I want
stolen money. - I do not have it.
424
01:00:20,680 --> 01:00:25,276
What do you mean? - Potro ila
I did it. - Do not fuck me, Nina.
425
01:00:25,480 --> 01:00:30,110
With so much hunting it would
She was in the Kremlin. - Do i.
426
01:00:31,560 --> 01:00:35,758
Show you on that
I've been spending it.
427
01:00:48,200 --> 01:00:51,476
This is Natasa, my sister.
428
01:00:51,840 --> 01:00:57,119
Our parents died before us
10 years. I was worried about her.
429
01:00:58,600 --> 01:01:02,832
She had to do the operation
heart. He would have died.
430
01:01:04,760 --> 01:01:11,393
Here I could not steal
money. That's why I went to the USA.
431
01:01:13,920 --> 01:01:16,195
She knows me all.
432
01:01:19,080 --> 01:01:21,275
Did you do that? - Yeah.
433
01:01:30,160 --> 01:01:32,754
I really love you.
434
01:01:36,600 --> 01:01:41,116
I want to fuck you
things. - I understand.
435
01:01:41,920 --> 01:01:48,359
And when I can finally erupt
I fall in love. - It's not that bad.
436
01:01:51,160 --> 01:01:56,439
Everyone would consider me a lazy if
I come back without love. - It cares.
437
01:01:59,280 --> 01:02:05,037
She would have said if I told you to
you can earn more than 5o. Oh?
438
01:02:06,720 --> 01:02:10,952
You said you could not do this
to steal. - True.
439
01:02:11,760 --> 01:02:14,991
But you could. - Continue.
440
01:02:17,040 --> 01:02:21,113
My friend
works in Moscow Bank.
441
01:02:21,320 --> 01:02:25,950
Every month
The American gets paid.
442
01:02:26,720 --> 01:02:34,274
Russians use Americans
to make money in the United States.
443
01:02:35,280 --> 01:02:41,833
One month ago someone came by
cash. Someone else.
444
01:02:46,680 --> 01:02:52,437
He is the director for this
a letter and a briefcase on him.
445
01:02:57,080 --> 01:03:02,632
Pick it up, go out. Be calm
i fin. He comes in at 14 h.
446
01:03:02,960 --> 01:03:06,191
Mora goes out to 13:55.
447
01:03:22,080 --> 01:03:26,676
Did he have it? - Two million.
- Do not be mad! Give it to me.
448
01:03:26,920 --> 01:03:31,789
this? - Give it to me. - I do not know.
- The Americans with the briefcase.
449
01:03:32,000 --> 01:03:34,878
I can get involved here.
450
01:03:35,040 --> 01:03:39,556
We do not have time. Give it to me.
- Are you sure? - Yes, let's see.
451
01:03:39,680 --> 01:03:45,915
Where will we go? - At ninth
stairs to the Bolyby Theater in Pono.
452
01:03:54,360 --> 01:03:58,035
Say.
453
01:04:00,360 --> 01:04:03,875
Is it powered? Did he have it? Super.
454
01:04:05,440 --> 01:04:09,956
Not. Let them do it.
455
01:04:19,560 --> 01:04:21,869
All right, efe.
456
01:05:01,080 --> 01:05:05,835
Ski. - Who?
- Come on. - He knows skiing?
457
01:05:07,480 --> 01:05:13,635
So all the skis. Constantly
falls cold. Winter is flying.
458
01:05:35,960 --> 01:05:38,235
You idiot!
459
01:05:38,520 --> 01:05:40,750
Watch out!
460
01:05:41,400 --> 01:05:43,630
How do you walk?
461
01:05:48,680 --> 01:05:50,875
Get him!
462
01:06:22,440 --> 01:06:26,991
It's me! - Boccia, Entoni!
I was worried about you.
463
01:06:27,720 --> 01:06:32,953
Sorry about those rumors.
- I'm frightened! - What happened?
464
01:06:33,160 --> 01:06:39,315
I found Nina.
- Nina? Did you find her?
465
01:06:39,480 --> 01:06:44,713
She is a Butterfly! Bought
It's the heart and we got the bank!
466
01:06:44,920 --> 01:06:48,549
Now I'm kidding! - Pavel.
467
01:06:50,600 --> 01:06:55,833
He will kill you. Where are you?
Come on for you. - I do not know!
468
01:06:56,560 --> 01:07:00,030
We meet in pono!
- Where?
469
01:07:00,440 --> 01:07:07,994
At the nineth stage of Boljsooja! - No
with that! I must save you!
470
01:07:08,960 --> 01:07:11,520
Anthony!
471
01:07:30,640 --> 01:07:33,950
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ...
472
01:07:35,200 --> 01:07:39,716
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8 ... For God's sake!
473
01:08:08,160 --> 01:08:12,676
There are only eight of them!
Where's the ninth stub ?!
474
01:08:21,040 --> 01:08:24,237
U vrađeju mater!
475
01:08:38,040 --> 01:08:44,149
Ivan, where's the ninth
pillar? - He is gone! - ta?
476
01:08:44,360 --> 01:08:51,835
Old ruska ala! Those who
it looks like a dumb fool here!
477
01:08:54,640 --> 01:08:59,111
Doi! - How did he lie to me?
- I told you not to believe her.
478
01:08:59,240 --> 01:09:02,516
Come on, we got to the airport.
479
01:09:11,760 --> 01:09:16,993
ta ho e ? It's closed!
- When was the first flight from Moscow?
480
01:09:17,160 --> 01:09:22,314
For 10 minutes. For Iraq.)
- Flight to Iraq for 10 minutes.
481
01:09:22,480 --> 01:09:27,679
I can not go to Iraq. I'm an American!
They're gonna kill me! What else does he have? - What?
482
01:09:27,800 --> 01:09:32,555
What's the matter?
- Military flight to Serbia.
483
01:09:37,360 --> 01:09:43,151
It's just a military flight
for Serbia. - I'm dead!
484
01:09:43,480 --> 01:09:48,793
Zavr i u in Siberia! I did not
I should come here! - I have a plan.
485
01:10:15,000 --> 01:10:17,719
You forgot something.
486
01:10:19,040 --> 01:10:21,395
Thank you. - Does not matter.
487
01:10:25,920 --> 01:10:28,514
To the machine!
488
01:10:33,880 --> 01:10:37,031
Prozivka!
489
01:11:02,280 --> 01:11:06,034
Turn right!
490
01:11:06,240 --> 01:11:08,595
Stupid!
491
01:12:25,880 --> 01:12:30,715
It's not my fault. Nobody is
perfect. Noise? I'm outside.
492
01:12:30,920 --> 01:12:37,189
I bought a cell. ta?
I got a rash cream.
493
01:12:39,080 --> 01:12:43,232
I need to call on the other
call. We hear about the evening. Say it.
494
01:12:43,440 --> 01:12:49,390
It's Anthony. - Are you okay?
- They will not believe. - I worry.
495
01:12:49,560 --> 01:12:53,678
Where have you been? - He ran away
I'm from Russia in a military flight.
496
01:12:53,840 --> 01:12:58,072
I'm on the New York Highway now
Dersia. - You got a girlfriend? - Yes.
497
01:12:58,240 --> 01:13:02,199
Then she escaped me. With two
million. - She beat you up.
498
01:13:02,360 --> 01:13:06,876
What will you tell your uncle? - The truth.
- You'll know what to say. - I know.
499
01:13:07,040 --> 01:13:09,395
Do not trust women.
500
01:13:10,160 --> 01:13:13,072
I'm in tape 13.
501
01:13:20,160 --> 01:13:25,314
Do you accept bets on Anthony?
I bet 4o: 1 to succeed.
502
01:13:36,200 --> 01:13:42,389
Right now. - When did you come back?
- What's up? - Nice. Where are you from?
503
01:13:42,560 --> 01:13:47,839
Want him? - Yes.
- I want 10%. - Thanks, kid.
504
01:13:50,240 --> 01:13:55,473
Big Mike, you want a suit?
- What's up? I will not stand.
505
01:13:55,640 --> 01:14:00,919
Want to buy a coat?
- Ba . - Smell, papka fat.
506
01:14:01,240 --> 01:14:06,360
Great news. Thank you.
- What good news?
507
01:14:08,040 --> 01:14:10,349
What is it?
508
01:14:10,960 --> 01:14:15,192
Get your legs off and get out of mine
chairs. - What? - You heard me.
509
01:14:15,360 --> 01:14:17,669
But I did not understand you.
510
01:14:19,560 --> 01:14:23,872
Uncle Tony. - You're back!
511
01:14:25,720 --> 01:14:28,996
Are you buying clothes at Tuts?
512
01:14:29,480 --> 01:14:35,953
No, I bought this in Kosovo,
this in Serbia, this in Croatia.
513
01:14:37,800 --> 01:14:42,590
But I did not bring it
money. - What?
514
01:14:43,240 --> 01:14:49,349
I blew it! Sorry! Believe me
we! - Anthony. - It's not my fault!
515
01:14:49,560 --> 01:14:55,999
Anthony, it's been a while since you
He almost drove us all in his pocket.
516
01:14:57,920 --> 01:15:01,151
You're guilty of not finding a hunt?
517
01:15:01,320 --> 01:15:07,873
Or the Russians used you
to earn money. - Used it?
518
01:15:08,720 --> 01:15:14,989
Your wife has pampered you.
- No! She loved me! - What?
519
01:15:15,560 --> 01:15:23,035
Djek? - You believed her?
You were like everyone. - Wait.
520
01:15:23,600 --> 01:15:29,869
I will not. Catching a boy for a boy
task. - Quiet. It's kind of me.
521
01:15:31,040 --> 01:15:36,751
The same is his old one.
- You exaggerated. He was my brother.
522
01:15:37,040 --> 01:15:43,388
He was a messenger, as well
son. He could not find fish.
523
01:15:44,000 --> 01:15:49,552
With a longing ... Vinner?
- Yes? - Beat him. - Why me?
524
01:15:50,000 --> 01:15:54,278
I will not touch my hands.
- Jesus, Tony! I have not long since.
525
01:15:54,560 --> 01:16:00,590
This is not forgotten, as it is
bicycle. Beat him! - Navali.
526
01:16:00,840 --> 01:16:06,312
I will pour you out like you
No one is. - Come on. - Make me happy.
527
01:16:06,520 --> 01:16:11,389
Come on, come on.
- Shit! - Come on, come on!
528
01:16:11,800 --> 01:16:18,353
Come on, come on! - Beat him!
- Let me see you! - Come on, come on!
529
01:16:26,720 --> 01:16:29,280
I'm gonna rub you!
530
01:16:32,440 --> 01:16:34,635
Go!
531
01:16:36,240 --> 01:16:42,679
What is it? - Are you poisoning me?
- Yes. How? - We're overcoming those Russians.
532
01:16:59,720 --> 01:17:05,238
Got a cigarette? - Ready
kodi unregistered. - I'm not pregnant.
533
01:17:06,760 --> 01:17:11,231
Is it enough?
- No! I want my money!
534
01:17:12,200 --> 01:17:16,432
And your hunch!
And your wife!
535
01:17:16,920 --> 01:17:20,196
We'll give you back the money.
536
01:17:21,320 --> 01:17:25,552
And your fucking hunch.
537
01:17:27,760 --> 01:17:30,877
Two out of three are not bad.
538
01:17:44,680 --> 01:17:49,959
Here we are Anthony Santini.
How are we? - You made me smile!
539
01:17:50,160 --> 01:17:55,837
Me? I did not. It did it
she's a fish. Here's your money.
540
01:17:56,080 --> 01:18:01,359
Millions of rubles,
ie dollars. - Million? - Yes.
541
01:18:01,600 --> 01:18:06,879
And half is yours.
- Mine? - Yes, yours.
542
01:18:07,480 --> 01:18:14,397
But first you have to search
Nina's license. - And how?
543
01:18:15,000 --> 01:18:17,230
Ask her.
544
01:18:37,440 --> 01:18:44,278
Follow me. - Wait! Hohu
to talk! Wait!
545
01:18:44,680 --> 01:18:48,832
I have a reason. Believe me
we. - Do I believe you?
546
01:18:49,000 --> 01:18:53,994
Tell me why I'm waiting for you
Life. - I love you. - Are you kidding ?!
547
01:18:54,160 --> 01:18:58,995
You do not know what love is! - And why?
Did I come back to you? - Yes, why?
548
01:18:59,160 --> 01:19:04,154
I wanted to be with you.
- Sere ! - I told you. Get in!
549
01:19:04,320 --> 01:19:07,551
Therefore? - Because I'm so scared of you.
550
01:19:14,920 --> 01:19:20,153
I thought you were different,
and you took me. - Watch.
551
01:19:32,640 --> 01:19:38,351
See? I did not settle for you,
than them. That's why I love you.
552
01:19:40,880 --> 01:19:45,032
You did it for me?
- For us.
553
01:19:51,120 --> 01:19:55,352
And I got the money. Million dollars.
554
01:20:11,200 --> 01:20:16,593
Your sister? - It's here. Best
the American surgeon has operated.
555
01:20:25,640 --> 01:20:27,790
Thank you.
556
01:20:32,720 --> 01:20:38,352
I can not believe it. - ta? -Little
has succeeded. - I did it in him.
557
01:20:39,160 --> 01:20:45,030
You did? - Yes I am. - I know how much
did he cook us? - Is he in cash?
558
01:20:45,280 --> 01:20:51,037
I sent him on vacation in the hot
ends. - She's very pleased.
559
01:20:51,840 --> 01:20:57,790
I got 100% profit.
- I'm doing this job.
560
01:20:58,680 --> 01:21:01,672
We're going to be long lucky.
561
01:21:02,840 --> 01:21:07,072
Let's drink in my name
friend of Entoni Santini!
562
01:21:16,040 --> 01:21:20,352
Anthony. - Take it easy.
- I hear you are crazy.
563
01:21:20,600 --> 01:21:25,879
Get married, I do not care.
He must have sworn this one.
564
01:21:31,720 --> 01:21:35,190
Who is she? - You.
565
01:21:36,240 --> 01:21:40,472
I have red and blue eyes.
He threw them out of Barnis.
566
01:21:40,640 --> 01:21:46,909
I told you, you have to do us a favor!
- You're sexy. - How are we, cats?
567
01:21:47,440 --> 01:21:53,231
They all think me of Miki Maus!
- I'm gangsters.
568
01:21:55,040 --> 01:21:58,430
What did I tell you?
569
01:22:00,280 --> 01:22:06,037
Is he crazy? He kills ours.
570
01:22:08,080 --> 01:22:16,431
The son came back
efa Russian mafia.
571
01:22:18,160 --> 01:22:20,390
Let's arrest him.
572
01:22:28,080 --> 01:22:33,279
Look at the side. - And she
is? - We're crazy.
573
01:22:47,360 --> 01:22:51,558
How many times are you
said he did not sit there ?!
574
01:25:59,040 --> 01:26:01,270
THE END
47836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.