All language subtitles for Lazzaro felice (2018)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contatta subito www.OpenSubtitles.org 2 00:01:43,854 --> 00:01:45,773 (Dario) Lazzaro, ma che ti sei incantato? 3 00:01:45,898 --> 00:01:48,901 Ma che fai? Dai che ci aspettano. 4 00:01:49,026 --> 00:01:52,863 Guarda come sei ridotto, ora ti pettino i capelli. 5 00:01:58,744 --> 00:02:00,287 Andiamo. 6 00:02:08,254 --> 00:02:11,298 (Antonia) Mariù, ti scongiuro, dammi la lampadina. 7 00:02:11,382 --> 00:02:13,300 Ancora? T'ho detto di no, tocca a noi! 8 00:02:13,425 --> 00:02:15,761 - Un attimo, da te tutti dormono. - Si sono svegliati! 9 00:02:15,803 --> 00:02:18,389 - Che si fulminasse! NEONATO PIANGE 10 00:02:19,431 --> 00:02:21,934 Mamma, per favore mi date quella della cucina? 11 00:02:22,017 --> 00:02:25,646 < No, quella non si tocca. Ma a che ti serve? 12 00:02:26,313 --> 00:02:29,066 - Ci voglio vedere! < - Lasciatemi dormire per favore. 13 00:02:30,067 --> 00:02:33,571 MUSICA DELLA ZAMPOGNA 14 00:02:36,657 --> 00:02:43,789 Oh Mariagrazia, se ti sei assopita. 15 00:02:44,331 --> 00:02:47,084 - Mariagrazia! - Non devi fà la bella addormentata. 16 00:02:47,209 --> 00:02:49,086 Ascoltate, stanno cantando a Mariagrazia. 17 00:02:49,170 --> 00:02:50,212 Senti! 18 00:02:51,922 --> 00:02:54,842 < ...metti in bella mostra. 19 00:02:55,718 --> 00:02:57,720 (ridendo) Dicono che c'hai il culo grosso! 20 00:02:57,845 --> 00:03:00,723 - Ma c'ho il culo grosso? - Dai, vai alla finestra. - Vieni qua! 21 00:03:00,848 --> 00:03:02,558 No, scordatelo. 22 00:03:03,726 --> 00:03:05,477 VOCI SOVRAPPOSTE 23 00:03:06,979 --> 00:03:08,939 AVVITA LA LAMPADINA 24 00:03:08,981 --> 00:03:13,068 - Oh! - Sì! - Insomma, non ci vai? 25 00:03:13,110 --> 00:03:14,987 < - No. - Sicura? 26 00:03:15,112 --> 00:03:17,615 < - Certo che sono sicura. - Va bene. 27 00:03:18,741 --> 00:03:21,452 < - Che fai? - Ci vado io. 28 00:03:21,493 --> 00:03:23,204 No, Antò. 29 00:03:24,205 --> 00:03:25,873 Antonia, per favore. 30 00:03:31,712 --> 00:03:34,089 Allora? Che è tutto questo casino? 31 00:03:35,466 --> 00:03:37,635 - Fai affacciare Mariagrazia. < - Non può venire. 32 00:03:38,093 --> 00:03:40,262 - E perché? < - Perché sta male. 33 00:03:41,138 --> 00:03:42,223 < (Giuseppe) Come, sta male? 34 00:03:42,264 --> 00:03:44,516 < (Antonia) Sì, ha un male incurabile. 35 00:03:44,600 --> 00:03:48,729 < - Mi devo preoccupare? < - Non riesce a spostare il culo. 36 00:03:49,230 --> 00:03:51,273 RISATE 37 00:03:53,776 --> 00:03:55,527 (Mariagrazia) Dai, Giuseppe. 38 00:03:55,653 --> 00:03:59,657 < Che sei matto, ma che fai? Ma stasera? 39 00:03:59,782 --> 00:04:01,408 < (Giuseppe) Certo. Sennò quando? 40 00:04:02,159 --> 00:04:03,535 MUSICA DALLA ZAMPOGNA 41 00:04:03,619 --> 00:04:08,666 Fiore di riso. 42 00:04:09,416 --> 00:04:13,420 Sembri un garofoletto dentro a un vaso. 43 00:04:16,006 --> 00:04:21,512 Sembri un garofoletto dentro a un vaso. 44 00:04:23,889 --> 00:04:28,310 L'angeli fai calare dal Paradiso. 45 00:04:41,073 --> 00:04:43,158 < (Patrizia) Oh, era ora! 46 00:04:43,951 --> 00:04:46,078 BRUSIO 47 00:04:46,704 --> 00:04:48,580 < - (Giuseppe) Non beviamo niente? - Che ti do? 48 00:04:48,706 --> 00:04:51,083 - Non c'abbiamo niente. < - Ci sta il marsala, dagli quello. 49 00:04:51,208 --> 00:04:52,584 < Basta che beviamo. 50 00:04:54,837 --> 00:04:58,048 Lazzaro? Prendi la nonna, portala qua al tavolino. 51 00:05:06,473 --> 00:05:08,600 < (Ottavio) Quasi, quasi mi si incolla la lingua. 52 00:05:08,726 --> 00:05:10,602 < (Giuseppe) Dillo a me! Alla salute! 53 00:05:10,728 --> 00:05:12,604 (tutti) Alla salute! 54 00:05:13,939 --> 00:05:16,734 VOCI SOVRAPPOSTE 55 00:05:28,078 --> 00:05:30,247 Alla salute! 56 00:05:31,749 --> 00:05:33,125 (Giuseppe) Ce n'è, ce n'è... 57 00:05:36,754 --> 00:05:38,130 È finito! 58 00:05:39,506 --> 00:05:40,883 È uguale... 59 00:05:41,383 --> 00:05:43,385 < (Natalina) E adesso? Che volete anche mangiare? 60 00:05:43,469 --> 00:05:45,137 Magari! Se ce l'hai! 61 00:05:45,512 --> 00:05:47,639 BRUSIO 62 00:06:01,737 --> 00:06:03,405 Scusate, volevo dire una cosa. 63 00:06:12,164 --> 00:06:14,041 Visto che siamo tutti, volevo dirvi che... 64 00:06:14,166 --> 00:06:17,294 ...al prossimo giro... io e Mariagrazia... 65 00:06:18,253 --> 00:06:23,300 ...abbiamo pensato... di andare via dall'Inviolata. 66 00:06:25,511 --> 00:06:28,263 Per vedere se in città si sta un pò meglio. 67 00:06:29,056 --> 00:06:31,308 BRUSIO 68 00:06:33,560 --> 00:06:34,937 VERSO DELLA GALLINA 69 00:06:35,062 --> 00:06:37,940 (Natalina) E questa? Che ci fa qui? 70 00:06:39,191 --> 00:06:41,193 < - Ma l'hai Chiuso il pollaio? < - Sì. 71 00:06:42,319 --> 00:06:45,447 Lazzaro? Prendi la gallina. 72 00:06:46,949 --> 00:06:48,826 < Rimettila nel pollaio. 73 00:06:49,660 --> 00:06:51,412 < - (Natalina) Ma sei sicura? < - (Antonia) Sì. 74 00:07:04,216 --> 00:07:05,467 Che fai? 75 00:07:05,551 --> 00:07:07,344 È scappata. 76 00:07:10,806 --> 00:07:12,099 Ma loro che fanno? 77 00:07:12,850 --> 00:07:14,226 Festeggiano. 78 00:07:14,726 --> 00:07:16,937 Beati loro... che si divertono. 79 00:07:17,354 --> 00:07:19,231 Ma c'è anche la roba da mangiare? 80 00:07:20,107 --> 00:07:21,316 Sì. 81 00:07:23,193 --> 00:07:25,320 Senti un pò... aspetta. Visto che sei venuto, 82 00:07:25,362 --> 00:07:28,115 la faresti la guardia per il lupo al posto mio? 83 00:07:28,740 --> 00:07:29,825 Certo. 84 00:07:29,867 --> 00:07:32,244 Ti chiudo dentro, per sicurezza. 85 00:07:33,245 --> 00:07:35,497 - E se mi devo allontanare? - Mi chiami. 86 00:07:36,248 --> 00:07:38,834 Tu mi chiami e io vengo qua. 87 00:07:38,876 --> 00:07:40,878 < Hai capito? Chiamami! 88 00:07:55,017 --> 00:07:56,602 Carletto? 89 00:07:57,895 --> 00:07:59,146 Carletto? 90 00:08:03,400 --> 00:08:05,027 Carletto? 91 00:08:18,790 --> 00:08:20,292 Non mi sente. 92 00:08:32,638 --> 00:08:35,057 < (Antonia) L'hanno buttato in una buca con due leoni. 93 00:08:35,682 --> 00:08:37,684 < (Antonia) Ma erano due leoni grandi, eh. 94 00:08:38,936 --> 00:08:40,938 < Però quelli non se lo sono mangiato. 95 00:08:41,563 --> 00:08:43,190 < Così le guardie si sono arrabbiate 96 00:08:43,315 --> 00:08:45,567 e hanno deciso che dovevano torturarlo di più. 97 00:08:46,401 --> 00:08:47,945 < Gli hanno voluto tagliare la testa. 98 00:08:50,781 --> 00:08:52,699 < - Sai che gli hanno fatto? < - (Pippo) Eh? 99 00:08:53,200 --> 00:08:55,035 < Prima hanno affilato Faccetta, 100 00:08:55,077 --> 00:08:57,579 e quello sberluccicava tutto, eh! 101 00:08:58,914 --> 00:09:01,458 < - E poi dopo... TOSSISCE 102 00:09:01,542 --> 00:09:04,836 < Pippo, ma... Lazzaro, sputa! 103 00:09:08,298 --> 00:09:10,425 - Tutto a posto? - Grazie. 104 00:09:11,093 --> 00:09:13,095 < Ma che grazie, ti stava per ammazzare. 105 00:09:16,306 --> 00:09:18,725 < (Natalina) Mariagrazia, andiamo! 106 00:09:32,614 --> 00:09:33,865 < (Natalina) Lazzaro? 107 00:09:40,247 --> 00:09:41,623 < (Lisa) Lazzaro? 108 00:09:46,128 --> 00:09:47,254 < (Stefania) Lazzaro? 109 00:09:59,474 --> 00:10:00,892 < (Assuntina) Lazzaro? 110 00:10:01,643 --> 00:10:03,103 < (Franceschina) Lazzaro? 111 00:10:04,396 --> 00:10:05,647 < (Carletto) Lazzaro? 112 00:10:07,482 --> 00:10:09,151 < - Lazzaro? < - Lazzaro? 113 00:10:12,279 --> 00:10:17,868 < - Lazzaro? < - Lazzaro? < - Oh, Lazzaro? 114 00:10:19,244 --> 00:10:22,289 < (bambino sussurrando) Lazzaro? Lazzaro? 115 00:10:26,293 --> 00:10:27,419 Lazzaro? 116 00:10:38,555 --> 00:10:41,558 < (Carletto) Arriva Nicola! 117 00:10:42,392 --> 00:10:45,062 VOCI SOVRAPPOSTE 118 00:10:53,820 --> 00:10:56,031 (Nicola) Eccoci qua! Ehi, Catirre? 119 00:10:58,158 --> 00:11:02,079 Eccoci qua! Catirre... prendi il sole? 120 00:11:02,162 --> 00:11:04,039 - Fa bene alle ossa, eh! - Mah! 121 00:11:04,081 --> 00:11:07,834 Dove sono i bambini, allora bambini, dai, qua, in fila. 122 00:11:08,460 --> 00:11:10,170 Tutti in fila! 123 00:11:10,337 --> 00:11:13,715 Lasciate che i fanciulli vengano a me! 124 00:11:14,216 --> 00:11:16,843 Questo per te... tac').! 125 00:11:17,594 --> 00:11:19,346 < Vieni qui, birbante! 126 00:11:19,721 --> 00:11:21,723 < Tu la vuoi la caramella? Tac! 127 00:11:21,807 --> 00:11:24,351 Ecco qua Vieni qua, teppista! Tac! 128 00:11:26,603 --> 00:11:28,730 Angelica: tac! 129 00:11:28,814 --> 00:11:30,941 < Ecco. Stefania! 130 00:11:30,982 --> 00:11:33,694 < - Tac! - Ahia! < - Ecco qua. 131 00:11:33,735 --> 00:11:36,238 < Sei grande tu... tac! 132 00:11:37,322 --> 00:11:39,366 Ecco qua, tu l'hai già avuto, tac! 133 00:11:40,242 --> 00:11:43,495 Don Severino, forza con la benedizione della trebbia, dai. 134 00:11:43,620 --> 00:11:45,622 Dai che non abbiamo tutta la giornata. 135 00:11:45,747 --> 00:11:47,374 Facciamo questa benedizione. 136 00:11:47,499 --> 00:11:49,251 Andiamo lì dove c'è l'albero, 137 00:11:49,334 --> 00:11:52,254 - che il Signore vede e provvede. - Oh, Mariuccia! 138 00:11:52,337 --> 00:11:54,131 - Come va? - Male, Nicola, male. 139 00:11:54,214 --> 00:11:57,259 Che ci avete portato, oggi? Le lampadine le avete portate? 140 00:11:57,384 --> 00:12:01,096 < Cosa ve ne fate delle lampadine con la luna bella che avete qua? 141 00:12:01,138 --> 00:12:03,265 Che poi vi fa fare certe cose, guarda... 142 00:12:03,348 --> 00:12:05,976 ...questo bambino come mi somiglia, hai visto? 143 00:12:06,017 --> 00:12:07,477 < Sempre a scherzare. 144 00:12:08,019 --> 00:12:10,731 (Nicola) Lazzaro, forza, prendi la cassa, portala dentro, vai. 145 00:12:11,148 --> 00:12:14,484 Dai, tu che di solito sei il più pronto, il più energico. 146 00:12:18,905 --> 00:12:21,158 Dovrebbero imparare tutti da te, dovrebbero... 147 00:12:38,675 --> 00:12:41,511 (Don Severino) Adesso diamo la benedizione pure alla trebbia. 148 00:12:41,553 --> 00:12:45,807 Liiibiamo nei lieeti caalici... 149 00:12:48,769 --> 00:12:52,314 Questo è il vero vino: il vino dell'Inviolata! 150 00:12:52,397 --> 00:12:56,693 Eh, là in città che i sapori son tutti corrotti, inquinati. 151 00:12:57,694 --> 00:13:01,656 Voi siete i veri ricchi! Da noi la roba non sa di niente. 152 00:13:01,698 --> 00:13:04,075 Voi avete il vero vino, il vero pane... 153 00:13:04,159 --> 00:13:07,078 Eh, per questo che ci levate il vero pane dalla bocca. 154 00:13:07,454 --> 00:13:09,915 Ma se lo sa la marchesa come vi tratto... 155 00:13:09,956 --> 00:13:12,709 ...che vi tratto come un branco di marchesi, eh? 156 00:13:12,793 --> 00:13:15,337 Mi butta nel dirupo, mi butta... 157 00:13:15,420 --> 00:13:18,173 La cosa, là... com'è che la chiamate, eh? 158 00:13:18,215 --> 00:13:21,676 Dai che lo so che gli... che nome gli avete dato? 159 00:13:21,718 --> 00:13:23,720 - Dai! - La serpe avvelenata. 160 00:13:23,804 --> 00:13:27,432 RIDONO 161 00:13:28,850 --> 00:13:31,228 < (Catirre) La serpe avvelenata, sì, sta cotica! 162 00:13:31,311 --> 00:13:35,315 - La serpe avvelenata. NEONATO PIANGE 163 00:13:35,357 --> 00:13:37,859 Va beh, facciamo un pò di conti, allora... 164 00:13:53,625 --> 00:13:54,751 Allora... 165 00:13:57,629 --> 00:13:59,339 Cinque casse di tabacco, 166 00:14:00,257 --> 00:14:06,012 poi ci sono i legumi... uno staio di lenticchie... 167 00:14:09,724 --> 00:14:11,893 ...due staie di ceci... NEONATO PIANGE 168 00:14:12,018 --> 00:14:15,522 Si può portare di là questa bambina, per favore? 169 00:14:17,148 --> 00:14:18,900 Allora se io sottraggo... 170 00:14:19,609 --> 00:14:22,028 C'è il rotolo di rete, c'è il carburante. 171 00:14:25,532 --> 00:14:28,159 Le acciughe e la roba per la casa, vabbè... 172 00:14:28,243 --> 00:14:31,413 E qui c'è, ma... i capponi? 173 00:14:32,789 --> 00:14:35,166 < - Qua non li vedo. - Sono morti tutti. 174 00:14:39,129 --> 00:14:41,673 - Morti tutti? - Se li è mangiati il lupo. 175 00:14:41,798 --> 00:14:45,176 Lupo o non lupo, i capponi mancano, 176 00:14:45,260 --> 00:14:47,178 quindi io le segno a debito 177 00:14:47,929 --> 00:14:51,641 e così anche per questo mese il debito aumenta. 178 00:14:53,393 --> 00:14:55,896 Anche questo mese abbiamo lavorato per niente. 179 00:14:59,065 --> 00:15:05,030 Mi raccomando: la serpe sta per arrivare. 180 00:15:05,447 --> 00:15:08,700 Quindi Antonia, le tende vanno lavate! 181 00:15:09,534 --> 00:15:10,952 < Non come l'altra volta. 182 00:15:11,036 --> 00:15:12,787 < Allora, don Severino.. 183 00:15:12,829 --> 00:15:14,956 Nicola, è meglio se vieni a vedè, 184 00:15:15,081 --> 00:15:17,292 perché guarda che c'è proprio una grossa rogna... 185 00:15:21,046 --> 00:15:22,547 < Cosa succede, qua? 186 00:15:25,300 --> 00:15:27,177 Cosa ci fate lì sopra voi due? 187 00:15:27,218 --> 00:15:28,803 Eh noi... 188 00:15:29,596 --> 00:15:31,473 E voi pensate di andare via così? 189 00:15:32,474 --> 00:15:33,725 Non si può! 190 00:15:34,351 --> 00:15:36,227 Bisogna chiedere il permesso alla marchesa! 191 00:15:38,188 --> 00:15:40,190 Lo sapete cosa succede alle vostre famiglie. 192 00:15:40,231 --> 00:15:43,109 È questo che volete fare? Alle vostre famiglie? 193 00:15:45,362 --> 00:15:47,822 La padrona ci manda via per scarso rendimento, eh! 194 00:15:47,864 --> 00:15:49,449 Mica è uno scherzo, eh! 195 00:15:57,874 --> 00:15:59,334 < Andiamo, scendi! 196 00:15:59,376 --> 00:16:00,710 Dove andiamo? 197 00:16:01,378 --> 00:16:03,088 < Bisogna chiedere il permesso alla marchesa. 198 00:16:04,255 --> 00:16:05,590 < Andiamo, scendi. 199 00:16:14,349 --> 00:16:16,017 < Andiamo don Severino. 200 00:16:16,142 --> 00:16:18,228 < Lazzaro dov'è? 201 00:16:19,521 --> 00:16:22,107 < Pippo, cosa fai? 202 00:16:22,899 --> 00:16:26,528 Prendetelo! Si è preso il mio specchietto! 203 00:17:35,722 --> 00:17:37,223 Lazzaro, dai! 204 00:17:37,307 --> 00:17:38,850 < - Sei stanco? - No. 205 00:17:46,816 --> 00:17:48,485 Bravo, figliolo. 206 00:17:49,110 --> 00:17:50,987 Animo, voi due, forza! 207 00:18:06,002 --> 00:18:07,629 Guarda cosa t'ho portato. 208 00:18:10,465 --> 00:18:12,133 - Il tuo caffè! - Grazie. 209 00:18:12,217 --> 00:18:14,135 < Vai! Vai a casa! Vai! 210 00:18:17,764 --> 00:18:21,893 < (Nicola) Pronto? Sì, sig.ra marchesa, mi scusi. 211 00:18:22,018 --> 00:18:24,604 < (Nicola) Lazzaro, vai a casa ho detto. 212 00:18:36,533 --> 00:18:38,409 < (Mariagrazia) Pippo, ma lo sai che l'Antonia è morta? 213 00:18:38,535 --> 00:18:39,869 < (Mariuccia) Dov'è l'Antonia, Pippo? 214 00:18:39,911 --> 00:18:41,788 È cascata nel burrone. 215 00:18:41,871 --> 00:18:43,748 Si è buttata. Non lo sopportava più. 216 00:18:44,541 --> 00:18:47,293 Me l'ha detto a me che non ti sopportava più. 217 00:18:47,377 --> 00:18:49,671 - Com'è brutto quando piange! - Guarda come piange. 218 00:18:49,754 --> 00:18:51,172 < Non ti si può vedere! 219 00:18:52,924 --> 00:18:54,884 < (Mariagrazia) S'è ammazzata, non ti sopportava più. 220 00:19:00,640 --> 00:19:05,687 < Oh, ecco, lo vedi che è tornata? C'ha creduto. 221 00:19:06,896 --> 00:19:08,273 < C'ha creduto. 222 00:19:08,314 --> 00:19:11,192 < Se credeva che era morta per davvero. 223 00:19:14,445 --> 00:19:17,782 < - Chi è? < - Niente, è Lazzaro. 224 00:19:19,450 --> 00:19:21,327 < (Stefania) C'hai fatto prendere un colpo. 225 00:19:24,414 --> 00:19:26,332 - Ci devi dire qualcosa? < - No. 226 00:19:36,217 --> 00:19:38,469 Forse... volete un caffè? 227 00:19:38,595 --> 00:19:41,097 Ecco, bravo, vai a farci il caffè. 228 00:19:46,227 --> 00:19:47,729 Vabbè, io vado. 229 00:20:18,760 --> 00:20:22,472 < (Tancredi) Mamma, ti prego... lasciami tornare giù con l'autista. 230 00:20:22,513 --> 00:20:25,767 - Luigi! - Va bene, Luigi. Lasciami tornare in città, ti prego. 231 00:20:25,892 --> 00:20:28,144 Taci. Tanto verrai con me. 232 00:20:29,145 --> 00:20:32,649 MUSICA IN SOTTOFONDO < L'aria buona ti farà bene. 233 00:20:39,030 --> 00:20:42,283 - Sei in ritardo. - Mi scusi sig.ra Alfonsina. 234 00:20:42,408 --> 00:20:45,536 Mi sono permesso di portare la mia figliola, 235 00:20:45,620 --> 00:20:48,289 così che possa fare compagnia al signorino. 236 00:20:59,425 --> 00:21:00,885 Su forza! 237 00:21:18,152 --> 00:21:19,320 Dai, vieni. 238 00:21:25,660 --> 00:21:26,703 Pippo? 239 00:21:27,954 --> 00:21:29,080 Pippo! 240 00:21:33,960 --> 00:21:35,295 Pippo! 241 00:21:43,594 --> 00:21:44,846 Vieni. 242 00:21:46,431 --> 00:21:48,725 Vieni... vieni. 243 00:21:48,850 --> 00:21:50,727 Ti faccio vedere una cosa. 244 00:21:59,610 --> 00:22:01,112 Guarda. 245 00:22:06,242 --> 00:22:08,995 - Le posate! - Ma sono posate preziose. 246 00:22:09,120 --> 00:22:11,372 - Poi hai visto quante sono? < - Sì. 247 00:22:11,873 --> 00:22:15,335 < (Antonia) Tutte 'ste posate, e mai una volta che ci invita a pranzo. 248 00:22:17,086 --> 00:22:18,463 Vieni. 249 00:22:30,641 --> 00:22:32,769 - Di qua? < - Sì, dai, vai. 250 00:22:34,729 --> 00:22:36,147 Poggialo là. 251 00:22:43,029 --> 00:22:44,280 < Aiutami. 252 00:22:53,623 --> 00:22:54,916 < Vuoi sapere chi è? 253 00:22:56,292 --> 00:22:57,543 < È Sant'Agata. 254 00:23:02,507 --> 00:23:05,635 Per via della sua fede l'hanno torturata in un modo atroce. 255 00:23:06,427 --> 00:23:09,055 Prima le hanno tolto le mammelle con le pinze, 256 00:23:09,138 --> 00:23:10,932 poi l'hanno buttata sulla grata. 257 00:23:18,773 --> 00:23:20,775 Pure quest'altra l'hanno massacrata. 258 00:23:24,153 --> 00:23:26,531 < Sono tutte cose che mi ha insegnato la Padrona. 259 00:23:42,588 --> 00:23:46,717 MUSICA DAL CARILLON 260 00:24:01,107 --> 00:24:02,817 < (Nicola) Oh, eccolo qua. 261 00:24:03,443 --> 00:24:05,987 Che bella giacca... dove l'hai presa? Qui? 262 00:24:07,864 --> 00:24:11,325 < - (Nicola) Signora... - E sta attenta! 263 00:24:12,743 --> 00:24:15,371 - Dall'altro lato, Antonia. - (Teresa) Ecco. 264 00:24:16,122 --> 00:24:19,876 Da sinistra si servono i piatti individuali, da destra si portano via. 265 00:24:20,376 --> 00:24:22,378 Sì, signora. 266 00:24:28,009 --> 00:24:30,136 < Perché non ci sono le tende Antonia? 267 00:24:30,511 --> 00:24:33,848 - Asciugano, signora. - Avresti dovuto lavarle prima. 268 00:24:33,890 --> 00:24:35,391 - Sì, signora. - Via, via! 269 00:24:40,646 --> 00:24:42,106 E quindi? 270 00:24:42,148 --> 00:24:44,525 Eh la pubblicità, signora. 271 00:24:44,609 --> 00:24:47,904 La pubblicità è tremenda. Ci remano tutti contro. 272 00:24:48,029 --> 00:24:50,531 La gente smette di fumare per via della salute. 273 00:24:51,282 --> 00:24:53,367 Che poi la salute, diciamolo pure... 274 00:24:53,409 --> 00:24:56,245 Siamo nelle mani di Dio... dico bene? 275 00:24:56,662 --> 00:24:58,372 Siamo nelle mani di Dio. 276 00:24:58,789 --> 00:25:00,416 Certo, siamo nelle mani di Dio. 277 00:25:00,541 --> 00:25:02,168 Eh, il tabacco non passa più. 278 00:25:02,668 --> 00:25:05,296 E se anche passasse... qui all'Inviolata... 279 00:25:05,796 --> 00:25:07,173 < (Marchesa) Antonia, porta i formaggi. 280 00:25:12,053 --> 00:25:14,305 Diciamolo pure: qui all'Inviolata non è... 281 00:25:14,388 --> 00:25:17,058 - Metti via quel coso. < - ...non è tutta rose e fiori. 282 00:25:17,308 --> 00:25:18,684 < Tanto non funziona. 283 00:25:19,268 --> 00:25:22,897 < - (Nicola) I contadini... - Non capta il segnale, è inutile. 284 00:25:22,939 --> 00:25:24,649 ...stanno tramando qualcosa. 285 00:25:26,192 --> 00:25:27,693 < (Antonia) Vieni, Stefania. 286 00:25:33,824 --> 00:25:36,452 Mamma, ne posso mangià un pezzetto? 287 00:25:36,536 --> 00:25:38,329 < - No! - Ma solo un pezzetto! - Shhh! 288 00:25:38,454 --> 00:25:41,290 < - Ma solo un pezzetto! - Shhh... si rovina la form... 289 00:25:41,332 --> 00:25:42,959 Zitta! No! 290 00:25:46,796 --> 00:25:48,923 (sottovoce) Pronto? Vai! 291 00:25:56,430 --> 00:25:58,933 Ora andate a casa, tutti e due. Vai! 292 00:26:01,727 --> 00:26:02,853 Andate! 293 00:26:08,985 --> 00:26:10,570 < (Nicola)... poi sta crollando tutto. 294 00:26:10,611 --> 00:26:12,989 < (Marchesa) Antonia, dritta, almeno tu! 295 00:26:13,114 --> 00:26:14,824 Su con la schiena. Su, su! 296 00:26:16,617 --> 00:26:18,869 (Tancredi) Ma secondo te mi vuole bene? 297 00:26:20,871 --> 00:26:23,624 E certo, signore. È sua mamma! 298 00:26:24,500 --> 00:26:27,503 E allora se mi vuoi bene lasciami andare via da qui, 299 00:26:27,587 --> 00:26:31,132 - io qui sto morendo. VERSI 300 00:26:32,758 --> 00:26:34,010 Ercole! 301 00:26:34,343 --> 00:26:36,137 CANE ABBAIA 302 00:26:37,013 --> 00:26:38,264 Ercole! 303 00:26:38,347 --> 00:26:40,141 - Buongiorno. - Buongiorno. 304 00:26:49,775 --> 00:26:51,777 SOFFIANO 305 00:27:02,163 --> 00:27:05,166 SOFFIANO 306 00:27:13,299 --> 00:27:16,427 BRUSIO 307 00:27:20,056 --> 00:27:21,891 Volete favorire? 308 00:27:22,058 --> 00:27:23,309 No, grazie. 309 00:27:27,521 --> 00:27:29,273 Ercole ha fame. 310 00:27:29,315 --> 00:27:30,399 Sì. 311 00:27:33,569 --> 00:27:34,570 < Vai. 312 00:27:37,573 --> 00:27:38,824 Non gli va. 313 00:27:40,076 --> 00:27:42,161 TANCREDI TOSSISCE 314 00:27:43,829 --> 00:27:45,206 Ma state male? 315 00:27:46,916 --> 00:27:48,167 Sì. 316 00:27:49,085 --> 00:27:52,296 Ho la tosse... la tosse del fumatore. 317 00:27:52,338 --> 00:27:54,840 < Quando mi viene devo subito fumare una sigaretta. 318 00:27:57,093 --> 00:28:00,554 < Solo che con la sigaretta, sono abituato a prendere il caffè, quindi... 319 00:28:01,222 --> 00:28:03,182 Io lo so dove sta il caffè! 320 00:28:29,125 --> 00:28:31,252 Mi puoi tenere un attimo Ercole? 321 00:29:02,408 --> 00:29:04,160 E che posto è questo? 322 00:29:05,035 --> 00:29:07,288 È un posto... in cui ci vengo io! 323 00:29:07,371 --> 00:29:12,293 C'è tutto. Qui C'è il caffè, la cucina... mi ci riposo. 324 00:29:13,252 --> 00:29:18,132 - Qui? - Ma no, qui ci sono le pecore, di là. 325 00:29:20,885 --> 00:29:22,553 - Lo posso posare? - Sì. 326 00:29:27,933 --> 00:29:29,769 ' Ma qui? < - SÌ. 327 00:29:33,063 --> 00:29:35,566 Figo, ci sta. 328 00:29:36,066 --> 00:29:37,693 Sì, si sta bene. 329 00:29:38,319 --> 00:29:40,404 < Guarda che posticino che ti sei trovato. 330 00:30:12,478 --> 00:30:16,857 Ma dimmi... Nicola lo sa che invece di lavorare 331 00:30:16,941 --> 00:30:20,236 vieni qui a riposare? A non fare niente? 332 00:30:23,697 --> 00:30:26,200 Ma no... io sono un bravo lavoratore. 333 00:30:26,242 --> 00:30:28,494 E allora perché sei qui con me a prendere il caffè, 334 00:30:28,577 --> 00:30:31,872 - invece di stare nel campo con gli altri? - Me l'avete chiesto voi. 335 00:31:06,782 --> 00:31:08,158 < (Tancredi) Uè! 336 00:31:11,745 --> 00:31:15,416 Lazzaro! Buonanotte! 337 00:31:15,541 --> 00:31:17,251 < (Carletto) Lazzaro, scaricala tu. 338 00:31:30,139 --> 00:31:32,892 Lazzaro, porta su la nonna! 339 00:31:48,198 --> 00:31:51,160 - Ma tu non hai paura? < - E di cosa? 340 00:31:53,412 --> 00:31:55,080 Che si accorgano dell'inganno. 341 00:31:59,960 --> 00:32:02,171 Gli esseri umani sono come bestie, animali, 342 00:32:02,212 --> 00:32:06,842 liberarli vuol dire renderli consci della propria condizione di schiavitù 343 00:32:06,926 --> 00:32:09,470 e quindi destinarli alla sofferenza. 344 00:32:10,220 --> 00:32:12,473 Per adesso patiscono, ma non lo sanno. 345 00:32:14,433 --> 00:32:15,809 Che belle parole. 346 00:32:16,852 --> 00:32:19,063 < Guarda... lo vedi? 347 00:32:19,688 --> 00:32:22,733 < Io sfrutto loro e loro sfruttano quel pover'uomo. 348 00:32:22,858 --> 00:32:25,194 < È una catena e non si può fermare. 349 00:32:27,488 --> 00:32:29,448 Magari lui non sfrutta nessuno. 350 00:32:29,490 --> 00:32:31,742 Questo, proprio, non è possibile. 351 00:32:57,726 --> 00:32:59,520 < (Nicola) Metterle dritte! 352 00:32:59,645 --> 00:33:02,147 < Che s'impaglia la trebbia, dai, forza! 353 00:33:20,290 --> 00:33:22,167 Lazzaro, vieni! 354 00:33:23,627 --> 00:33:26,547 Vai a dare una mano laggiù, dai, vai! 355 00:33:31,135 --> 00:33:33,554 Forza dai, vai! 356 00:33:36,265 --> 00:33:39,268 < Animo, animo, animo, forza! 357 00:34:04,418 --> 00:34:07,087 "Che ti credevi, serpe avvelenata, 358 00:34:07,171 --> 00:34:09,798 che io non avessi il controveleno? 359 00:34:10,591 --> 00:34:12,801 Non c'è cane che m'abbia morsicato, 360 00:34:12,843 --> 00:34:15,054 non mi sia medicato col suo pelo! 361 00:34:15,095 --> 00:34:17,723 E non ti riuscì d'avermi infinocchiato 362 00:34:17,806 --> 00:34:19,975 e ricoprirmi gli occhi col tuo velo. 363 00:34:20,100 --> 00:34:22,352 Hai rigirato tanto il tuo talento, 364 00:34:22,436 --> 00:34:26,231 ma sei rimasta con le mani piene di vento." 365 00:34:26,732 --> 00:34:28,609 TUTTI LO IMITANO 366 00:34:35,449 --> 00:34:37,826 < (Dario) Si può avere un goccio anche per me? 367 00:34:40,621 --> 00:34:42,498 < - (Franco) E voi non bevete? - No! 368 00:34:42,623 --> 00:34:44,124 < - Ma un goccetto, dai! - No. 369 00:34:44,208 --> 00:34:46,126 - E via! < - No, no. 370 00:34:46,210 --> 00:34:49,338 - Fate bere l'Antonia, va, poverina, che ha sete... - No, no! 371 00:34:49,379 --> 00:34:51,507 < - Come, no'? < - No. 372 00:34:51,590 --> 00:34:53,258 Dai bevi, Antò. 373 00:34:55,219 --> 00:34:58,138 - Ancora, ancora! - Dai, vai, di più! 374 00:34:58,847 --> 00:35:00,849 < - Ancora! < - Giù, giù, giù, giù, giù! 375 00:35:00,891 --> 00:35:03,393 Oh! Avete visto il marchesino? 376 00:35:03,519 --> 00:35:06,772 (tutti) No. 377 00:35:07,397 --> 00:35:09,650 Qualcuno ha visto il marchesino? 378 00:35:09,775 --> 00:35:12,027 - (tutti) No. - Nessuno? - No. 379 00:35:12,111 --> 00:35:14,613 Ma pensa te se dopo una giornata di lavoro, 380 00:35:14,655 --> 00:35:17,157 uno si deve mettere in cerca di un idiota. 381 00:35:17,241 --> 00:35:19,034 - Non l'avete visto? - Papà. 382 00:35:19,743 --> 00:35:21,495 Ho paura. Se si è perso. 383 00:35:21,537 --> 00:35:23,914 Ma no, ma che perso, quello è un deficiente. 384 00:35:24,039 --> 00:35:26,667 < Vedrai che sarà tornato in città a piedi, non ti preoccupare. 385 00:35:26,792 --> 00:35:28,544 < - (Franco) Speriamo di no! < - (Teresa) Perché? 386 00:35:28,669 --> 00:35:30,921 - Questa è una zona piena di lupi. < - Cosa? 387 00:35:31,004 --> 00:35:33,173 Ci sono i lupi, i lupi che mangiano... 388 00:35:35,175 --> 00:35:37,553 No, no, niente paura. 389 00:35:37,678 --> 00:35:38,679 Lo troviamo. 390 00:35:39,054 --> 00:35:41,890 Dobbiamo cercarlo... cerchiamolo! 391 00:35:42,516 --> 00:35:46,687 < - Chiamiamolo! Tancredi! - (tutti) Tancredi! 392 00:35:48,313 --> 00:35:50,899 (tutti) Tancredi! 393 00:35:51,775 --> 00:35:53,694 Chiamatelo più forte! 394 00:35:53,777 --> 00:35:56,155 Tancredi! 395 00:35:56,697 --> 00:36:00,701 - Guardate giù. < - (Teresa) Urlate! Più forte! 396 00:36:01,285 --> 00:36:03,078 Tancredi! 397 00:36:05,330 --> 00:36:08,667 VOCI IN LONTANANZA 398 00:36:14,840 --> 00:36:16,800 Tancredi! 399 00:36:16,842 --> 00:36:19,428 - Tancredi! - Tancredi! 400 00:36:34,193 --> 00:36:36,361 < (Nicola) Teresa aspettami! 401 00:36:36,445 --> 00:36:39,072 - No voglio via andare via anch'io! - Aspetta, Teresina! 402 00:36:39,114 --> 00:36:40,449 Fermati! 403 00:36:42,826 --> 00:36:47,497 < Andiamo dai, torniamo a casa, vedrai che torna. 404 00:36:48,999 --> 00:36:51,877 Cosa c'è da guardare? Non avete da lavorare? 405 00:36:52,002 --> 00:36:53,086 Forza! 406 00:37:07,100 --> 00:37:11,146 MUSICA DALLA RADIO 407 00:37:18,403 --> 00:37:21,531 Beh, che c'è? Ci sono problemi? 408 00:37:23,283 --> 00:37:24,493 Mi avete fatto paura. 409 00:37:25,786 --> 00:37:27,663 E io che ti credevo un temerario... 410 00:37:28,747 --> 00:37:30,290 Dì... hai qualcosa da mangiare? 411 00:37:44,763 --> 00:37:46,306 Per fortuna che siete qui. 412 00:37:46,431 --> 00:37:48,308 Non potete capire che è successo. 413 00:37:48,392 --> 00:37:50,060 Vi stanno a cerca' tutti... 414 00:37:50,185 --> 00:37:52,062 Ma non le avete sentite le urla? 415 00:37:52,145 --> 00:37:54,940 - Tutta la notte a chiamare, a chiamare... - Lo so. 416 00:37:55,565 --> 00:37:57,401 Andiamo... vi accompagno a casa. 417 00:37:57,776 --> 00:38:00,028 No! Non torno più a casa. 418 00:38:00,445 --> 00:38:03,073 - Perché? - Perché mi hanno rapito. 419 00:38:04,199 --> 00:38:05,534 Chi vi ha rapito? 420 00:38:06,451 --> 00:38:07,661 Tu! 421 00:38:09,830 --> 00:38:12,708 - Che vuol dire? - Vuol dire che sei nei guai! 422 00:38:13,458 --> 00:38:16,837 Per prima cosa, devi mantenere il segreto assoluto! 423 00:38:16,920 --> 00:38:19,715 Perchè quello che stai facendo va contro la legge. 424 00:38:19,798 --> 00:38:22,175 Mia madre non deve sapere che siamo d'accordo, capito? 425 00:38:22,467 --> 00:38:25,053 - Ma si preoccupa. - E che si preoccupi! 426 00:38:25,595 --> 00:38:28,223 È una sfruttatrice ed è una stronza. 427 00:38:28,307 --> 00:38:30,183 Pensa che siete delle bestie. 428 00:38:31,226 --> 00:38:33,478 E noi dobbiamo combatterla, io e te... 429 00:38:33,979 --> 00:38:38,608 Come... due cavalieri. 430 00:38:40,235 --> 00:38:42,988 "Oh gran bontà de' cavallieri antiqui! 431 00:38:43,113 --> 00:38:46,116 Eran rivali, eran di fé diversi, 432 00:38:46,241 --> 00:38:48,952 e si sentian degli aspri colpi iniqui 433 00:38:48,994 --> 00:38:51,997 per tutta la persona anco dolersi. 434 00:38:52,748 --> 00:38:57,502 E pur per selve oscure e calli obliqui, 435 00:38:58,503 --> 00:39:01,506 insieme van senza sospetto aversi." 436 00:39:04,718 --> 00:39:07,095 - Fallo anche tu! SI BATTE IL PUGNO SUL PETTO 437 00:39:08,347 --> 00:39:11,600 "Cara mamma...", o forse è meglio mammina? 438 00:39:13,727 --> 00:39:15,020 No, mamma è più asciutto. 439 00:39:15,145 --> 00:39:16,897 "...mi hanno rapito! 440 00:39:17,022 --> 00:39:18,857 Sono in grave pericolo di vita. 441 00:39:18,899 --> 00:39:22,235 Dovete lasciare un miliardo in una valigia, 442 00:39:22,277 --> 00:39:24,529 nel luogo dove sarà rinvenuta questa lettera. 443 00:39:24,613 --> 00:39:26,406 Ti prego aiutami! 444 00:39:27,032 --> 00:39:34,373 Il tuo amatissimo Tancredi." 445 00:39:36,541 --> 00:39:37,793 Bella! 446 00:39:39,127 --> 00:39:41,421 Ora bisogna firmarla con il sangue. 447 00:39:42,422 --> 00:39:45,175 Hai qualcosa di appuntito: un ago, un coltello? 448 00:39:45,759 --> 00:39:47,052 C'ho un coltello. 449 00:40:01,566 --> 00:40:02,692 < Vado, eh? 450 00:40:13,829 --> 00:40:16,832 No... non ci riesco. 451 00:40:18,208 --> 00:40:21,336 - Feriscimi tu. < - Come volete. 452 00:40:23,088 --> 00:40:25,298 Basta con questo "come volete", dammi del tu. 453 00:40:26,091 --> 00:40:27,467 Va bene. 454 00:40:32,305 --> 00:40:34,307 Ma che fai, mi ferisci veramente? 455 00:40:35,725 --> 00:40:37,561 < Oh, ma che matto sei! 456 00:40:44,860 --> 00:40:46,069 Tancredi. 457 00:40:56,580 --> 00:40:57,706 Pensavo... 458 00:41:02,127 --> 00:41:06,214 Non è che... potresti farti tu un taglietto? 459 00:41:07,007 --> 00:41:09,885 Piccolino eh, giusto per avere un pò di sangue? 460 00:41:10,218 --> 00:41:11,344 Certo. 461 00:41:54,679 --> 00:41:57,307 < - Sono fresche di stamani? - Certo. 462 00:41:58,808 --> 00:42:01,645 - E dove è che l'hai trovata? - Nel pollaio. 463 00:42:03,688 --> 00:42:05,190 Vai, sparisci. 464 00:42:08,276 --> 00:42:10,654 Papà, dammi il telefono. 465 00:42:10,695 --> 00:42:13,156 < Non serve, non prende qua, non c'è campo. 466 00:42:13,198 --> 00:42:15,825 - Vado al ponte. Chiamiamo i carabinieri. < - No. 467 00:42:15,951 --> 00:42:19,162 < Che carabinieri? Prima capiamo che fare. 468 00:42:19,913 --> 00:42:21,831 Non facciamo niente. 469 00:42:22,791 --> 00:42:24,084 < (Teresa) Ma come? 470 00:42:24,167 --> 00:42:28,964 - Papà... - È un'altra delle sue trovate, l'ennesima stupidaggine. 471 00:42:29,089 --> 00:42:31,675 Come quando ha fatto finta di avere la lebbra 472 00:42:31,716 --> 00:42:34,094 o si è inventato la storia dell'aereo caduto. 473 00:42:35,470 --> 00:42:37,847 Va ignorato, punto e basta. 474 00:42:37,973 --> 00:42:40,600 < Sì, ma stavolta le dinamiche ci sono tutte... 475 00:42:40,725 --> 00:42:43,311 Io gliel'ho detto: i contadini li vedo strani. 476 00:42:43,353 --> 00:42:45,188 < Ho detto che va ignorato! 477 00:42:50,068 --> 00:42:52,237 MUSICA DALLA RADIO 478 00:42:52,362 --> 00:42:53,738 < (Tancredi) Alla buon'ora, eh! 479 00:42:58,702 --> 00:43:00,870 Oh, quanto ci metti? Dai, su, su, su! 480 00:43:02,622 --> 00:43:05,584 < Guarda cosa ho costruito! Da solo, eh! 481 00:43:05,625 --> 00:43:07,252 < Proviamola! 482 00:43:16,136 --> 00:43:18,013 Prima funzionava. 483 00:43:22,017 --> 00:43:23,893 Si è rotta. 484 00:43:24,769 --> 00:43:27,147 - Forse si può aggiustare. < - Prenditela, va! 485 00:43:27,230 --> 00:43:28,273 SPEGNE LA MUSICA 486 00:43:28,356 --> 00:43:29,774 Davvero? 487 00:43:37,991 --> 00:43:39,784 Lazzaro, giù! 488 00:43:43,663 --> 00:43:47,667 Io ti dono quest'arma come segno della nostra amicizia. 489 00:43:49,419 --> 00:43:52,922 Non perderla mai. Che cos'è? 490 00:43:55,175 --> 00:43:59,054 - È una fionda. - È l'arma con cui affronteremo 491 00:43:59,179 --> 00:44:02,182 tutte le marchese della terra. Che cos'è? 492 00:44:03,892 --> 00:44:05,810 È Parma. 493 00:44:05,894 --> 00:44:07,937 < Ci potrà servire per quando partiremo. 494 00:44:24,913 --> 00:44:27,415 Ma di tutti quelli, quali sono i tuoi genitori? 495 00:44:28,291 --> 00:44:29,709 Boh, non lo so. 496 00:44:30,335 --> 00:44:34,214 - Come non lo sai? - No... c'ho la nonna. 497 00:44:34,339 --> 00:44:36,341 E come è possibile, scusa? 498 00:44:36,424 --> 00:44:39,094 È andata così. Ma va bene. 499 00:44:40,553 --> 00:44:42,931 Guarda che tu mi hai detto una bugia, eh. 500 00:44:43,723 --> 00:44:45,475 No! Perché? 501 00:44:45,600 --> 00:44:48,311 Perché tu mi hai detto che hai solo la nonna. 502 00:44:49,229 --> 00:44:50,605 E questo non è vero! 503 00:44:52,315 --> 00:44:53,483 Tu hai me! 504 00:44:53,566 --> 00:44:56,736 E sai, non mi stupirebbe scoprire che siamo mezzi fratelli. 505 00:44:57,362 --> 00:44:58,613 Stai su, su! 506 00:44:59,989 --> 00:45:01,491 Guarda che siamo identici, eh! 507 00:45:01,616 --> 00:45:03,868 Mio padre era un grande sciupafemmine. 508 00:45:04,369 --> 00:45:07,622 E forse tua madre, mentre lavava i panni al fiume... 509 00:45:09,082 --> 00:45:11,960 ...mio padre si è fermato per abbeverare il suo cavallo... 510 00:45:12,627 --> 00:45:17,966 ...si è avvicinato... mezzi fratelli! 511 00:45:23,638 --> 00:45:25,473 MUSICA IN SOTTOFONDO 512 00:45:25,974 --> 00:45:29,144 'Vieni giù, Lazzaro. E una figata assurda! 513 00:45:33,106 --> 00:45:34,274 < Muoviti, dai! 514 00:45:45,410 --> 00:45:46,786 < Che c'è, non ti piace? 515 00:45:48,163 --> 00:45:50,290 - È un fosso. - Ma come un fosso? 516 00:45:52,041 --> 00:45:53,293 Sembra la luna! 517 00:46:32,707 --> 00:46:35,168 ULULATO 518 00:46:37,170 --> 00:46:38,588 Hai sentito? 519 00:46:41,424 --> 00:46:43,176 È un lupo. 520 00:46:45,470 --> 00:46:46,971 Chissa che sta dicendo. 521 00:46:47,096 --> 00:46:48,848 Pare che chiama qualcuno. 522 00:46:57,732 --> 00:47:00,109 IMITA L'ULULATO DEL LUPO 523 00:47:06,115 --> 00:47:08,076 IL LUPO ULULA - Mi risponde! 524 00:47:08,117 --> 00:47:10,078 Dai, prova anche tu. 525 00:47:12,580 --> 00:47:14,249 ULULA 526 00:47:14,958 --> 00:47:17,001 Seriamente? Più forte, no? 527 00:47:17,752 --> 00:47:19,879 ULULA 528 00:47:21,464 --> 00:47:23,132 ULULA PIU' FORTE 529 00:47:23,216 --> 00:47:24,759 Dai, tira fuori quella voce! 530 00:47:27,136 --> 00:47:29,514 ULULANO INSIEME 531 00:47:31,891 --> 00:47:34,644 IL LUPO ULULA 532 00:47:44,404 --> 00:47:47,156 ULULANO INSIEME 533 00:48:02,797 --> 00:48:05,425 SENTONO GLI ULULATI 534 00:48:28,948 --> 00:48:30,700 Che fai, il palo? 535 00:48:30,825 --> 00:48:33,453 Ma quando finiscono ste foglie? 536 00:48:37,540 --> 00:48:39,292 < (Natalina) Eccolo. 537 00:48:41,586 --> 00:48:43,212 Ma dove sei stato? 538 00:48:45,465 --> 00:48:48,176 - Dalle pecore. < - Ci stava il lupo. 539 00:48:48,217 --> 00:48:50,345 < - L'abbiamo sentito tutti. < - Eh! 540 00:48:50,470 --> 00:48:51,930 < Ce n'è più di uno. 541 00:48:52,597 --> 00:48:54,724 Anzi che non t'hanno mangiato... 542 00:48:55,600 --> 00:48:57,602 E te sparisci così, invece di lavorare? 543 00:49:03,608 --> 00:49:06,361 Domani c'è da fare tutto il tabacco. 544 00:49:06,444 --> 00:49:09,364 < - Ma tutto è tanto! < - Come facciamo? 545 00:49:11,491 --> 00:49:14,243 Non fare come oggi che sei sparito tu, hai capito? 546 00:49:50,029 --> 00:49:52,281 - Dove vai? < - AI lavoro. 547 00:49:55,118 --> 00:49:57,120 Hai controllato se c'erano i soldi? 548 00:49:57,161 --> 00:49:59,163 < Eh, ancora niente... mi dispiace. 549 00:50:01,416 --> 00:50:02,667 Resta qui. 550 00:50:03,668 --> 00:50:05,294 Ma non posso. Devo lavorare. 551 00:50:05,420 --> 00:50:08,923 < E io che faccio tutto il tempo da solo? Vattene, Va... 552 00:50:10,800 --> 00:50:12,552 Forse posso tornare più tardi... 553 00:50:12,677 --> 00:50:14,303 Per carità... lasciami solo! 554 00:50:23,271 --> 00:50:24,897 Mi fai ombra. 555 00:50:33,573 --> 00:50:36,451 < Un mezzo fratello non farebbe questo! 556 00:50:52,800 --> 00:50:56,095 CANTANO 557 00:51:06,481 --> 00:51:09,067 TUONO 558 00:51:21,370 --> 00:51:24,499 La marchesa fa lezione. Ci sono bambini liberi? 559 00:51:24,874 --> 00:51:27,001 Mo questa che vole? Ci servono a noi. 560 00:51:30,254 --> 00:51:34,092 Antonia, Lazzaro si è incantato ancora, vallo a chiamare. 561 00:52:07,500 --> 00:52:09,669 PAROLE NON COMPRENSIBILI 562 00:52:25,268 --> 00:52:26,894 < (Franco) Brucia. 563 00:52:28,563 --> 00:52:29,939 < (Patrizia) Scotta proprio. 564 00:52:31,691 --> 00:52:33,025 È cotto. 565 00:52:34,777 --> 00:52:35,945 < (Tommaso) C'ha la febbre. 566 00:52:38,447 --> 00:52:39,824 < (Catirre) Fiuuuuuu... 567 00:52:41,200 --> 00:52:42,577 < (Mariagrazia) Muore... 568 00:52:44,203 --> 00:52:45,913 < (Mariuccia) È finito. 569 00:52:50,334 --> 00:52:51,711 < (Stefania) Sta a morì... 570 00:52:52,461 --> 00:52:54,338 Muore, oh, sta a morì! 571 00:52:54,839 --> 00:52:57,175 - Stefania, veni qua! < - (Franco) M'ha ustionato la mano! 572 00:52:57,592 --> 00:53:00,094 Sarà passato per l'albero cornuto, 573 00:53:00,303 --> 00:53:02,847 oppure c'ha la coda infarinata. 574 00:53:02,930 --> 00:53:04,599 Sì, ma portatelo a letto. 575 00:53:04,682 --> 00:53:06,184 Dove ti metto ora? 576 00:53:13,566 --> 00:53:16,485 < - Mariù, te lo metto qua? - No, no! 577 00:53:22,366 --> 00:53:28,247 < - Non c'è un posticino per Lazzaro? - Ma che voi? Va via. 578 00:53:30,124 --> 00:53:31,709 Lo porto dalla nonna. 579 00:53:34,086 --> 00:53:35,755 < Stefania! 580 00:53:38,257 --> 00:53:40,968 < (Stefania) C'è un cosette in mezzo al bosco, che è? 581 00:53:42,345 --> 00:53:43,638 Ma che è? 582 00:53:47,350 --> 00:53:50,019 - Che succede? - Che diavolo è? - Sarà un trattore. 583 00:53:50,770 --> 00:53:54,106 < - (Barzi) Che diavolerie sono? < - (Pippo) Che è, un palazzo che piglia foco? 584 00:53:54,148 --> 00:53:57,026 - Ma che è? - Che è un palazzo che cammina? 585 00:55:11,600 --> 00:55:15,563 SUONO DAL CELLULARE 586 00:55:28,075 --> 00:55:29,994 < (Marchesa legge) Chi conosce bene sé stesso, 587 00:55:30,077 --> 00:55:33,122 - diventa vile al cospetto di sé stesso. CELLULARE SUONA 588 00:55:33,372 --> 00:55:36,709 < Né gli fan piacere le lodi degli uomini. 589 00:55:36,751 --> 00:55:41,130 < Se io conoscessi tutte le cose che sono nell'universo, 590 00:55:41,255 --> 00:55:45,843 e fossi fuori della carità, che mi gioverebbe davanti a Dio, 591 00:55:45,885 --> 00:55:49,013 che sarà per giudicarmi dalle mie azioni? 592 00:55:50,639 --> 00:55:53,893 < Smorza la brama soverchia di sapere, 593 00:55:53,976 --> 00:55:57,396 < - che è causa di grande distrazione e delusione. - Pronto? 594 00:55:57,521 --> 00:55:59,982 Nicola... Teresa? 595 00:56:00,524 --> 00:56:01,650 Male! 596 00:56:01,776 --> 00:56:03,486 Senti non posso parlare troppo. 597 00:56:03,527 --> 00:56:06,238 Devi dire subito alla mamma che deve lasciare i soldi. 598 00:56:06,280 --> 00:56:08,908 Sennò mi ammazzano! Stanno torna... 599 00:56:14,914 --> 00:56:18,667 < (Marchesa) Ma che importa di sapere senza il timor di Dio? 600 00:56:19,418 --> 00:56:22,421 < Meglio senza dubbio un umile contadino 601 00:56:22,505 --> 00:56:25,925 che attende a servire Dio, che un superbo scienziato 602 00:56:26,008 --> 00:56:28,427 il quale trascura sé stesso e indaga... 603 00:56:28,552 --> 00:56:29,804 Sig.ra marchesa? 604 00:56:31,806 --> 00:56:36,185 Perché mi interrompi? È così urgente? 605 00:56:36,936 --> 00:56:38,771 Non lo vedi che stiamo leggendo? 606 00:56:41,190 --> 00:56:45,069 No niente... mi scusi. 607 00:56:55,162 --> 00:56:57,915 SEGNALE DI LINEA LIBERA 608 00:57:05,464 --> 00:57:08,551 Pronto... pronto, mi sentite? 609 00:57:09,677 --> 00:57:13,222 Pronto, vi chiamo perché è scomparso un ragazzo, 610 00:57:14,723 --> 00:57:16,851 una persona importante, un marchese. 611 00:57:16,976 --> 00:57:19,562 < Non sto scherzando, verame... 612 00:57:20,104 --> 00:57:24,358 < È stato rapito... è stato rapito... è un marchese... 613 00:58:14,909 --> 00:58:18,287 RUMORE INDISTINTO 614 00:58:39,892 --> 00:58:41,644 < (Antonia) Ora ti racconto una storia. 615 00:58:41,685 --> 00:58:44,188 < Ti racconto la storia di un lupo... 616 00:58:52,446 --> 00:58:55,574 < Un lupo molto vecchio, era diventato inutile. 617 00:58:55,699 --> 00:58:59,036 < Non riusciva più a cacciare gli animali selvaggi. 618 00:59:00,579 --> 00:59:02,957 < Così il branco lo mandò via, 619 00:59:06,794 --> 00:59:09,338 e il vecchio lupo si avvicinò alle case 620 00:59:09,463 --> 00:59:11,924 per rubare le bestie, le galline, le pecore... 621 00:59:13,342 --> 00:59:14,718 < Aveva fame. 622 00:59:23,727 --> 00:59:27,106 < Gli abitanti delle case cercarono di ucciderlo, 623 00:59:27,231 --> 00:59:28,732 ma non ci ruiscivano. 624 00:59:29,567 --> 00:59:31,360 < Facevano la guardia ogni notte. 625 00:59:31,485 --> 00:59:35,614 < Mettevano trappole, lacci, era come invisibile. 626 00:59:37,575 --> 00:59:40,119 RUMORE DI ELICOTTERO 627 01:00:24,121 --> 01:00:26,248 Qui dentro in quanti ci vivete? 628 01:00:26,290 --> 01:00:32,129 Qua 26, lì 18 e là soltanto 8 perché ci sta anche la nonna. 629 01:00:34,048 --> 01:00:35,424 E i bambini? 630 01:00:36,133 --> 01:00:39,762 < (Gabriella) I bambini sò bambini. Ma che domande sò? 631 01:00:39,803 --> 01:00:41,180 No, dico: la scuola? 632 01:00:41,263 --> 01:00:43,182 < Che roba è la scuola? 633 01:00:43,307 --> 01:00:44,683 - La scuola? - Eh. 634 01:00:45,309 --> 01:00:48,395 - La scuola è roba per signori. - Per signori? 635 01:00:49,438 --> 01:00:51,065 A scuola ci vanno tutti. 636 01:00:54,443 --> 01:00:56,904 < (Antonia) Gli uomini odiavano il lupo. 637 01:00:57,571 --> 01:00:59,782 < Lo credevano enorme... feroce... 638 01:01:02,326 --> 01:01:05,913 < Mica lo sapevano che era solo un lupo vecchio, affamato. 639 01:01:06,955 --> 01:01:09,083 Noi siamo i mezzadri della signora. 640 01:01:10,584 --> 01:01:12,920 - I mezzadri? < - I servi della marchesa. 641 01:01:12,961 --> 01:01:15,214 Siamo proprietà della marchesa De Luna. 642 01:01:16,590 --> 01:01:18,342 Perché, non la conosce? 643 01:01:18,425 --> 01:01:21,178 Ma la mezzadria è finita da tantissimi anni. 644 01:01:21,220 --> 01:01:23,847 Ora ci stanno i contratti, le regole, gli stipendi! 645 01:01:25,974 --> 01:01:28,727 < - Vi devono pagare, a voi! - Sì... magari! 646 01:01:30,187 --> 01:01:31,730 Siamo sempre a debito! 647 01:01:36,568 --> 01:01:40,239 Avanzare! Avanzare! 648 01:01:43,450 --> 01:01:47,746 < (maresciallo) Signori! Forza, che aspettate, che si aprano le acque? 649 01:01:47,830 --> 01:01:50,624 (Patrizia) È pericoloso! Io ho paura. 650 01:01:51,458 --> 01:01:52,876 < (Carletto) C'è chi c'è morto! 651 01:01:53,627 --> 01:01:54,878 No, ma... 652 01:01:55,003 --> 01:01:56,880 Eleonora, fagli vedere, per piacere. 653 01:01:57,005 --> 01:01:58,382 Guardate! 654 01:01:59,258 --> 01:02:02,636 È sicuro, ci sono due dita d'acqua non succede niente. 655 01:02:02,761 --> 01:02:04,012 Ci sono i sacchi. 656 01:02:07,641 --> 01:02:11,478 < Mamma mia hanno paura di tutto, questi. 657 01:02:16,400 --> 01:02:21,280 Così piano, piano non succede niente. 658 01:02:31,039 --> 01:02:33,542 < (Antonia) Si sparse la voce che un Santo 659 01:02:33,667 --> 01:02:35,669 sapeva parlare con gli animali. 660 01:02:36,545 --> 01:02:39,256 < Che quelli lo capivano, gli obbedivano. 661 01:02:40,299 --> 01:02:42,551 < Allora lo andarono a chiamare. 662 01:02:45,429 --> 01:02:47,806 < Il Santo accettò di parlare con il lupo, 663 01:02:47,890 --> 01:02:50,058 per chiedere una tregua. 664 01:02:51,310 --> 01:02:53,020 < Così partì per trovarlo. 665 01:02:57,024 --> 01:02:58,567 Mamma, ma Lazzaro? 666 01:02:59,067 --> 01:03:01,195 < - Eh, figlia mia... - Lo dobbiamo cercare? 667 01:03:01,320 --> 01:03:03,530 - Mamma! < - (maresciallo) Attenzione che si aprono le porte. 668 01:03:05,783 --> 01:03:09,536 - Ma dove ci portate? - Adesso andiamo in caserma. 669 01:03:09,578 --> 01:03:12,206 A fare il riconoscimento. 670 01:03:14,082 --> 01:03:17,169 (Il Santo camminò per tanto tempo). 671 01:03:18,212 --> 01:03:22,049 Cammina, cammina arriva l'inverno. 672 01:03:29,973 --> 01:03:31,600 < (Antonia) Il Santo è stremato. 673 01:03:31,725 --> 01:03:36,563 < C'ha freddo, fame, ma del lupo non c'è traccia. 674 01:03:38,982 --> 01:03:41,819 < Non sa che anche il lupo c'ha fame, 675 01:03:43,070 --> 01:03:45,739 ed è sulle sue tracce già da molto tempo. 676 01:03:56,375 --> 01:03:58,877 < Ad un certo punto, il Santo casca a terra 677 01:03:59,002 --> 01:04:03,006 sfinito nella neve. È lì che lo trova il lupo. 678 01:05:00,314 --> 01:05:05,444 < Allora si avvicina, affila gli artigli, arrota i denti, 679 01:05:05,527 --> 01:05:10,699 pronto a divorarlo, ma sente un odore 680 01:05:10,782 --> 01:05:13,160 che non ha mai sentito prima, che lo blocca. 681 01:05:13,952 --> 01:05:18,081 < Annusa ancora. Che odore era? 682 01:05:21,084 --> 01:05:23,295 < L'odore di un uomo buono. 683 01:06:54,553 --> 01:06:56,179 RUMORE 684 01:07:10,569 --> 01:07:13,071 VOCI DI UOMINI 685 01:07:17,325 --> 01:07:18,410 Bene. 686 01:07:18,827 --> 01:07:19,953 Ehi! 687 01:07:26,585 --> 01:07:29,963 Ehi! Non ti muovere! Non ti conviene! 688 01:07:30,047 --> 01:07:31,715 Chi sei? 689 01:07:33,675 --> 01:07:35,719 - Non ti muovere! - Io. .. 690 01:07:35,844 --> 01:07:40,098 Cercavo gli altri. Tancredi, il padrone. 691 01:07:40,557 --> 01:07:41,600 < Il padrone? 692 01:07:41,683 --> 01:07:46,730 - E questo padrone è arrivato? < - No. 693 01:07:50,609 --> 01:07:53,695 - Avevate un appuntamento? < - Non credo. 694 01:07:54,821 --> 01:07:56,865 < - Ma vi conoscete? - Sì. 695 01:07:57,824 --> 01:08:01,745 È il mio fratello. Cioè mezzo fratello. 696 01:08:04,331 --> 01:08:06,249 - Ah. - E voi? 697 01:08:07,334 --> 01:08:10,712 - Noi? - Noi siamo... i traslocatori. 698 01:08:11,129 --> 01:08:13,465 - Esatto. - Lavoriamo per il padrone. 699 01:08:14,007 --> 01:08:18,512 - Infatti abbiamo le chiavi. - Dobbiamo... traslocare le cose. 700 01:08:19,471 --> 01:08:22,140 - Si sono trasferiti? < - Sì, da tanto. 701 01:08:25,352 --> 01:08:27,229 < Forse mi potete dire dove? 702 01:08:29,106 --> 01:08:32,109 - Certo, lo sappiamo. - Ma non possiamo dare indirizzi! 703 01:08:32,150 --> 01:08:33,777 < - No. - C'è la privacy. 704 01:08:33,860 --> 01:08:36,363 < Yes. Good. Privacy. 705 01:08:40,283 --> 01:08:42,285 È pesante. 706 01:08:42,410 --> 01:08:44,162 Vi posso aiutare? 707 01:08:45,789 --> 01:08:47,541 < Sì, magari! 708 01:08:47,666 --> 01:08:50,919 Dai, prendi questo, perché io ho un pò di mal di schiena. 709 01:08:51,002 --> 01:08:53,922 - Allora, prendi... - Se ti fai male sono fatti tuoi, eh! 710 01:08:54,005 --> 01:08:55,924 Non sei assicurato, te lo sto dicendo. 711 01:08:56,007 --> 01:08:57,050 Prendi. 712 01:09:00,387 --> 01:09:01,555 Dai. 713 01:09:14,526 --> 01:09:17,154 Queste le prendete? Ci sono le posate. 714 01:09:17,195 --> 01:09:18,321 Eccole. 715 01:09:18,446 --> 01:09:20,574 Sì, sì, sì. Sì, sì, le prendiamo. 716 01:09:24,953 --> 01:09:28,290 Dai, questo, questo. 717 01:09:29,207 --> 01:09:30,584 Attenzione, attenzione, è fragile. 718 01:09:30,709 --> 01:09:33,712 Attenzione perfetto. 719 01:09:34,671 --> 01:09:36,423 FISCHIA - L'altro. 720 01:09:38,842 --> 01:09:40,468 Ero a prendere questa. 721 01:09:41,720 --> 01:09:45,348 Ah bravo, la padella, che manca sempre. 722 01:09:49,477 --> 01:09:51,605 - Allora ciao. - Ciao. 723 01:09:58,695 --> 01:10:01,448 Se vedete Tancredi gli potete dire... 724 01:10:02,699 --> 01:10:04,618 - ...che ho avuto la febbre? - Sarà fatto! 725 01:10:04,743 --> 01:10:07,746 - Che mi dispiace... - Anche a me. Ciao. 726 01:10:10,457 --> 01:10:12,209 - Ma dove andate? - In città. 727 01:10:14,252 --> 01:10:15,337 Ciao. 728 01:10:17,255 --> 01:10:21,218 Scusate, ma posso venire con voi? 729 01:10:21,259 --> 01:10:22,385 Ma come? 730 01:10:23,220 --> 01:10:26,640 In tre davanti è contro la legge e dietro è pieno di roba. 731 01:10:27,766 --> 01:10:31,645 Ma... non è molto lontano. 732 01:10:31,770 --> 01:10:32,854 - Guarda. - Insomma. 733 01:10:34,272 --> 01:10:36,358 Guarda, tu prendi la strada, 734 01:10:36,399 --> 01:10:40,403 vai sempre dritto, dritto, cammini, cammini... 735 01:11:05,387 --> 01:11:07,555 MUSICA IN SOTTOFONDO 736 01:11:39,337 --> 01:11:41,339 Faremo tardi e non troveremo più niente. 737 01:11:56,229 --> 01:11:58,732 BRUSIO 738 01:12:26,134 --> 01:12:28,845 Andiamo col primo lavoro: 739 01:12:28,887 --> 01:12:35,727 è un uliveto di 7.000 piante, buono stato, altezza media. 740 01:12:36,394 --> 01:12:38,897 Allora, qui il prezzo... 741 01:12:39,272 --> 01:12:42,901 Il prezzo della base di partenza è... abbastanza alto. 742 01:12:42,984 --> 01:12:48,782 È altino... 4 euro, per un cassone di olive, da bravi. 743 01:12:48,907 --> 01:12:50,784 < Eh, questo è un bel lavoro, eh? 744 01:12:50,909 --> 01:12:53,036 Allora, chi offre di meno? 745 01:12:53,787 --> 01:12:56,164 - 3,50! < - No, dai! 746 01:12:56,289 --> 01:12:58,041 -.3,50! < ' Dal, è troppo! 747 01:12:58,166 --> 01:13:01,503 - 2,50! < ' Dai giù, via! 748 01:13:02,670 --> 01:13:05,924 < Non è faticoso, è un campo piano! 749 01:13:06,007 --> 01:13:09,886 < È un'occasione, ve lo ripeto, questa è davvero un'occasione. 750 01:13:11,179 --> 01:13:14,015 - Due! - Due euro! < - No, dai... - Un euro! 751 01:13:14,057 --> 01:13:17,560 Un euro. Brava, aggiudicato. 752 01:13:17,685 --> 01:13:19,938 < - Come ti chiami? - Silvana. < - Silvana, vai. 753 01:13:20,313 --> 01:13:24,275 < Ecco, così, prendete esempio da lei. Così si trova lavoro! 754 01:13:24,317 --> 01:13:26,444 < Prendete esempio! Oh! 755 01:13:26,945 --> 01:13:30,782 < - Ora, passiamo al prossimo. - Nicola! 756 01:13:31,282 --> 01:13:33,701 Ma te ne vuoi andare? Vai nel gruppo, dai. 757 01:13:34,786 --> 01:13:39,040 < Bisogna essere specializzati, è un lavoro chimico. 758 01:13:39,082 --> 01:13:41,793 < Bisogna dare il diserbo, eh! La base è... uhhh! 759 01:13:43,336 --> 01:13:45,713 Nicola, sono io, Lazzaro! 760 01:13:46,548 --> 01:13:48,591 < Lazzaro, dell'Inviolata. 761 01:13:55,223 --> 01:13:58,351 Vattene dai, vattene! 762 01:13:59,310 --> 01:14:02,856 E vattene! Vattene! 763 01:14:05,233 --> 01:14:08,611 NEONATO PIANGE 764 01:15:21,017 --> 01:15:23,311 VOCI IN LONTANANZA 765 01:15:26,314 --> 01:15:28,566 Celi ho in banca, i soldi! 766 01:15:32,570 --> 01:15:34,322 Questo come ci è arrivato qui? 767 01:15:34,405 --> 01:15:36,324 A piedi. 768 01:15:37,075 --> 01:15:38,201 Prendilo! 769 01:15:41,329 --> 01:15:42,956 Fuori i soldi o l'ammazziamo! 770 01:15:43,039 --> 01:15:46,709 - Lo ammazziamo qui! - E allora? E chi lo conosce! 771 01:15:46,834 --> 01:15:49,462 Mica mi è parente. Per me lo puoi anche ammazzare. 772 01:15:49,587 --> 01:15:51,923 < E ammazzalo. Fai vedè! 773 01:15:51,965 --> 01:15:53,174 < Dai! 774 01:15:53,967 --> 01:15:56,469 - Che fai, prendi le patatine? - Stai zitto! 775 01:15:57,554 --> 01:15:58,930 Sono scadute! 776 01:15:59,472 --> 01:16:00,598 Muoviti! 777 01:16:04,978 --> 01:16:06,729 Dai, monta. 778 01:16:06,980 --> 01:16:07,981 Sali! 779 01:16:31,713 --> 01:16:33,214 (Antonia) Alla buon'ora! 780 01:16:34,132 --> 01:16:35,258 (Ultimo) Sì, lo so. 781 01:16:39,846 --> 01:16:40,888 Vai via! 782 01:16:41,598 --> 01:16:44,017 Mi dite la direzione della casa di Tancredi? 783 01:16:44,726 --> 01:16:48,229 Te l'abbiamo già detto, non si può! Dai, vai, su. 784 01:16:48,271 --> 01:16:51,399 Amore, amore... non va bene così, oggi si muore di freddo. 785 01:16:52,483 --> 01:16:53,735 (Ultimo) C'era la neve! 786 01:17:11,127 --> 01:17:12,378 Lazzaro. 787 01:17:14,756 --> 01:17:16,424 Lazzaro? 788 01:17:20,386 --> 01:17:21,804 Lazzaro, ma sei te? 789 01:17:21,929 --> 01:17:24,807 Ecco... i disgraziati li conosci tutti, tu! 790 01:17:26,059 --> 01:17:28,895 Oddio santissimo... ma che so diventata matta, forse? 791 01:17:31,147 --> 01:17:35,443 - Pippo, hai visto chi è? - Chi è? 792 01:17:36,694 --> 01:17:38,571 Ma come è possibile? È uguale... 793 01:17:53,711 --> 01:17:55,963 Ma tu sei... Oddio! 794 01:17:59,717 --> 01:18:01,094 Inginocchiatevi. 795 01:18:03,971 --> 01:18:05,807 Inginocchiatevi ho detto! 796 01:18:06,599 --> 01:18:08,476 È un ordine. Giù, giù! 797 01:18:19,737 --> 01:18:21,322 Antonia, ma che fai? 798 01:18:31,874 --> 01:18:36,129 Va bene, dai, ora che vi siete salutati, andiamo a casa. 799 01:18:38,005 --> 01:18:41,968 Ciao coso... "Lassero", buona fortuna. 800 01:18:42,093 --> 01:18:44,887 - Lazzaro... - Eh no, eh! Lui viene con noi! 801 01:18:45,471 --> 01:18:48,099 - Come? - Tu vieni con noi, vero? 802 01:18:48,766 --> 01:18:50,977 - Certo! - No, ma... 803 01:18:51,477 --> 01:18:53,354 - Si deve scaldare! - Ma Antonia... 804 01:18:54,647 --> 01:18:58,526 - Tu hai freddo, vero? - Un pò sì. 805 01:18:58,776 --> 01:19:00,027 Eh! 806 01:19:00,653 --> 01:19:02,655 Dagli la giacca, forza! Dai! 807 01:19:10,037 --> 01:19:12,165 ANTONIA CANTICCHIA 808 01:20:18,689 --> 01:20:20,817 < (Antonia) Vieni. 809 01:20:20,858 --> 01:20:22,109 < Vieni. 810 01:20:28,491 --> 01:20:30,618 < Mamma, babbo, Catirre... 811 01:20:31,494 --> 01:20:33,246 < Guardate un pò chi c'è! 812 01:20:44,131 --> 01:20:45,383 Beh, non dite niente? 813 01:20:46,467 --> 01:20:49,387 < - (Catirre) Ma non era morto? - Sembra che hanno visto un fantasma. 814 01:20:49,470 --> 01:20:51,138 < (Natalina) È un fantasma, davvero. 815 01:20:51,222 --> 01:20:54,392 Che fantasma! È Lazzaro, in carne e ossa. 816 01:20:54,976 --> 01:20:57,979 Ma che sei un diavolo? Fiuuuuu! 817 01:21:14,745 --> 01:21:16,622 < (Natalina) Che hai portato da mangiare? 818 01:21:16,664 --> 01:21:20,793 Poca roba. Merendine. E pure le patatine. 819 01:21:23,170 --> 01:21:25,548 E adesso ci sta pure una bocca in più. 820 01:21:27,508 --> 01:21:29,302 Perché, il diavolo magna? 821 01:21:31,804 --> 01:21:33,180 Magari non mangiasse. 822 01:21:41,939 --> 01:21:43,065 Ti aiuto? 823 01:21:43,190 --> 01:21:46,402 Passa via, passa via, va via, va via, passa via! 824 01:21:49,071 --> 01:21:50,072 Tieni. 825 01:22:00,458 --> 01:22:03,920 < - Io non ho fame. - Ti ho detto che il fantasma non magnava. 826 01:22:12,094 --> 01:22:13,596 Prova un pò questo. 827 01:22:14,472 --> 01:22:15,723 < Grazie. 828 01:22:18,100 --> 01:22:20,728 VOCE DALLA TV 829 01:22:23,856 --> 01:22:25,232 Ma Tancredi? 830 01:22:26,359 --> 01:22:28,486 Perché non c'è più nessuno all'Inviolata? 831 01:22:37,870 --> 01:22:41,332 < (Pippo) Scandalo nel mondo del tabacco: "Il grande inganno". 832 01:22:41,374 --> 01:22:42,750 < "La schiavitù ai nostri giorni. 833 01:22:42,875 --> 01:22:46,504 < 54 braccianti costretti a lavorare senza conoscere il denaro. 834 01:22:52,093 --> 01:22:54,387 < Alfonsina De Luna, signora delle sigarette, 835 01:22:54,512 --> 01:22:57,098 è stata arrestata ieri pomeriggio alle 17:30 836 01:22:57,139 --> 01:22:58,474 nella sua tenuta dell'Inviolata, 837 01:22:58,516 --> 01:23:01,394 rimasta isolata a seguito all'alluvione memorabile. 838 01:23:01,519 --> 01:23:06,399 < Queste le accuse: associazione a delinquere, bancarotta fraudolenta, 839 01:23:06,482 --> 01:23:11,779 truffa aggravata, evasione fiscale, traffico illecito di nicotinoidi 840 01:23:11,904 --> 01:23:16,617 e riduzione in schiavitù di 54 contadini tra cui donne, vecchi e bambini." 841 01:23:16,659 --> 01:23:18,786 - Il Grande Inganno... < - (Pippo) Il Grande Inganno! 842 01:23:18,911 --> 01:23:21,664 < "Per celare ogni mutamento sociale a questa povera gente 843 01:23:21,747 --> 01:23:23,541 costretta a lavorare gratuitamente, 844 01:23:23,624 --> 01:23:26,419 abitando in tuguri senza alcuno degli agi moderni. 845 01:23:26,544 --> 01:23:28,796 < È stato richiesto un indennizzo per i contadini, 846 01:23:28,921 --> 01:23:31,298 prontamente trasferiti in un luogo caldo e sicuro." 847 01:23:45,646 --> 01:23:47,440 Fiuuuu... 848 01:23:58,951 --> 01:23:59,952 Lazzaro... 849 01:24:04,957 --> 01:24:06,417 Certo mamma, certo. 850 01:24:07,835 --> 01:24:10,463 Comunque, se vuole stare qua, deve lavorare. 851 01:24:10,588 --> 01:24:14,550 Anche se è un fantasma, se vuole stare qua, deve lavorare. 852 01:24:14,592 --> 01:24:15,843 Certo mamma. 853 01:24:15,926 --> 01:24:18,095 - Che gli facciamo fare? - Non lo so. 854 01:24:18,220 --> 01:24:22,099 Vedrai che con quella faccia onesta qualcosa ci inventiamo. 855 01:24:22,224 --> 01:24:23,309 Speriamo. 856 01:24:48,876 --> 01:24:53,005 La prego! È una situazione drammatica! 857 01:24:53,130 --> 01:24:55,132 < (Ultimo) No, ho detto di no! Basta! 858 01:24:55,257 --> 01:24:57,718 Ma è un oggetto raro, di valore! 859 01:24:57,760 --> 01:25:00,387 Se viene un controllo, cosa gli dico? 860 01:25:00,471 --> 01:25:04,642 - Eh? Hai letto? - Non so leggere. 861 01:25:05,017 --> 01:25:07,353 Non sai leggere? Non sa leggere. 862 01:25:07,394 --> 01:25:10,022 Senza il certificato di provenienza non posso fare niente. 863 01:25:10,523 --> 01:25:13,275 Anche se vale 200, 300 euro, non posso fare niente. 864 01:25:13,400 --> 01:25:15,528 Come lo so che non è rubato? Dai! 865 01:25:15,653 --> 01:25:17,238 Ho portato lui. 866 01:25:17,279 --> 01:25:19,532 < - Ah, lui? - Guarda, sì. Lui può testimoniare. 867 01:25:19,615 --> 01:25:21,784 < Come lo so che non siete d'accordo? Dai! 868 01:25:21,909 --> 01:25:23,994 < (Antonia) Dai, guarda che faccia onesta. 869 01:25:24,537 --> 01:25:27,873 - Ah? No, no, no, dai! - Per favore... la prego! 870 01:25:27,915 --> 01:25:31,168 - No, per favore. - La prego! - Dai, vai via! 871 01:25:31,293 --> 01:25:32,795 Ma dai, pezzente! 872 01:25:33,546 --> 01:25:35,047 ANTONIA SI LAMENTA < Buongiorno! 873 01:25:35,131 --> 01:25:38,634 Ma lei non si può permettere di trattare una donna così. 874 01:25:38,676 --> 01:25:41,303 - Io chiamo la polizia! - E questa chi è? 875 01:25:41,387 --> 01:25:44,682 < È la vostra complice, ah? Dai, vattene! 876 01:25:44,765 --> 01:25:46,684 - Non mi tocchi così, eh! - Ignorante! 877 01:25:47,893 --> 01:25:51,772 - Tutto bene? Ti sei fatta male? - Sono abituata a peggio di così. 878 01:25:52,189 --> 01:25:55,067 - Ma cosa succede? - Niente. - Cosa ti ha fatto? 879 01:25:55,151 --> 01:25:57,069 Io ho bisogno di vendere quest'oggetto di valore: 880 01:25:57,153 --> 01:26:00,406 - è un antico portasigarette. - Anche se vale 100 euro non mi interessa! 881 01:26:00,447 --> 01:26:02,783 Diglielo un pò di chi era questo... 882 01:26:02,825 --> 01:26:06,078 Era della marchesa Alfonsina De Luna. 883 01:26:06,829 --> 01:26:09,081 - Quella delle sigarette? - Eh, sì. 884 01:26:10,207 --> 01:26:12,585 < - (Ultimo) Era famosa... - Certo che era famosa. 885 01:26:12,710 --> 01:26:15,212 - Con tutto quello che ha fatto. < - (Antonia) Peggio per te! 886 01:26:15,296 --> 01:26:16,839 Grazie per la sua gentilezza. 887 01:26:16,964 --> 01:26:19,091 E troveremo qualcuno che ce lo comprerà! 888 01:26:22,344 --> 01:26:26,849 Senti, se vuoi forse posso fare qualcosa io. 889 01:26:28,475 --> 01:26:31,729 Se vuoi te lo posso comprare io, 20 euro? 890 01:26:32,479 --> 01:26:34,481 È un pò pochino, questo... 891 01:26:34,607 --> 01:26:37,109 Insomma, è un oggetto di valore inestimabile. 892 01:26:37,735 --> 01:26:39,195 Minimo 50. 893 01:26:41,113 --> 01:26:42,573 Facciamo 30? 894 01:26:44,366 --> 01:26:45,993 - 30 euro? < - Vabbè. 895 01:26:46,994 --> 01:26:48,954 Va bene. Grazie. 896 01:26:49,872 --> 01:26:51,582 - Glielo incarto? < - Sì, certo. 897 01:26:52,249 --> 01:26:54,251 < Mi scusi signora, eh scusi.. 898 01:26:54,335 --> 01:26:56,253 < (Ultimo) Però, il certificato di provenienza... 899 01:26:56,378 --> 01:26:58,756 < - Non importa. < - Però io non parlo per me... 900 01:26:58,839 --> 01:27:00,841 < - Io della signora mi fido. < - Perché sa, è importante... 901 01:27:00,883 --> 01:27:04,511 È importante per dei professionisti avere il certificato... 902 01:27:04,637 --> 01:27:05,846 Non c'è problema. 903 01:27:05,888 --> 01:27:08,349 - ...guardare un pò. - No. - Ecco qua. - Grazie. 904 01:27:08,390 --> 01:27:11,644 - Sicuro? - Sì. - Grazie mille e tante belle cose! 905 01:27:13,145 --> 01:27:14,980 < - Arrivederci. - Arrivederci. 906 01:27:26,784 --> 01:27:29,036 Mi sa che ci meritamo una birretta, eh? 907 01:27:33,624 --> 01:27:36,168 Oh! Ce l'hai una birra? 908 01:27:36,252 --> 01:27:39,046 - Sì, due euro. - Due euro? Ma che sei matto? 909 01:27:39,171 --> 01:27:41,548 No, un euro, pure troppo, dai. 910 01:27:46,053 --> 01:27:47,137 < - Apro? < - Sì. 911 01:27:47,888 --> 01:27:50,307 SUONO DEL CARILLON 912 01:27:57,189 --> 01:28:00,150 E questo? Non l'avevi dato alla signora? 913 01:28:01,944 --> 01:28:04,947 Hai visto? Una magia. 914 01:28:08,033 --> 01:28:09,076 Dai, andiamo. 915 01:28:41,859 --> 01:28:44,361 Raccogli tutta la monnezza e dagli fuoco! 916 01:29:15,768 --> 01:29:18,145 CATIRRE CANTICCHIA 917 01:29:30,908 --> 01:29:32,993 Domani lo piazziamo nella zona nord. 918 01:29:33,035 --> 01:29:36,497 Un bell'oggetto. Si vende bene. Rapido. 919 01:29:37,122 --> 01:29:39,249 Io Lazzaro non ce lo voglio più portare. 920 01:29:39,291 --> 01:29:42,002 E perché? È stato perfetto. 921 01:29:42,044 --> 01:29:44,755 - Non serve a niente. < - Non se... 922 01:29:44,797 --> 01:29:46,757 Ma vita mia, come sei volubile. 923 01:29:47,299 --> 01:29:51,136 - Prima dicevi che ti serviva... - Adesso dico che non serve a niente! 924 01:29:51,178 --> 01:29:54,181 Quella c'è cascata solo perché sono stata brava io. 925 01:29:54,264 --> 01:29:58,519 - Noi andiamo e lui resta qua. - Va bene. 926 01:29:58,811 --> 01:30:00,813 Qui non ce lo vogliamo. Porta jella. 927 01:30:00,938 --> 01:30:05,692 - Mandalo via da qui, mandalo via. Non sa fa niente, via! - Basta! 928 01:30:05,818 --> 01:30:09,446 - Dove lo lascio, in mezzo a una strada? - Via! Mandalo via! 929 01:30:23,710 --> 01:30:27,339 < (Ultimo) Le patate? E dove le hai trovate le patate? 930 01:30:27,423 --> 01:30:30,217 < (Lazzaro) Sono cresciute laggiù... vicino A quel muro. 931 01:30:34,847 --> 01:30:40,310 Vieni... questa pure si mangia? 932 01:30:40,352 --> 01:30:45,566 Sì! Questa è paretaria, si ripassa con l'aglio, come la Cicoria. 933 01:30:45,983 --> 01:30:47,359 Quella! 934 01:30:50,737 --> 01:30:53,323 - Questa è la Cicoria? - Sì. - E si mangia? 935 01:30:53,490 --> 01:30:54,616 < SÌ. 936 01:30:55,951 --> 01:30:57,870 Questa non si mangia, questa. 937 01:30:57,953 --> 01:31:00,622 Quelle di là no, è erbaccia. 938 01:31:00,706 --> 01:31:05,127 Quella. È il tasso barbasso. Si cuoce con l'acqua. 939 01:31:05,627 --> 01:31:07,629 Non ci credo! 940 01:31:09,256 --> 01:31:11,508 E questa? Guarda, questa gialla, qui. 941 01:31:12,718 --> 01:31:15,220 Quella è la carota selvatica, però non è pronta. 942 01:31:16,013 --> 01:31:17,890 La carota selvatica? 943 01:31:18,015 --> 01:31:20,893 Però... e tutta questa roba si trova così, gratis! 944 01:31:22,144 --> 01:31:23,979 A saperlo prima! 945 01:31:24,021 --> 01:31:26,982 È come camminare su un tesoro! 946 01:31:28,025 --> 01:31:29,651 RIDE 947 01:31:32,112 --> 01:31:33,238 Vieni, vieni. 948 01:31:35,616 --> 01:31:39,244 - Che scoperta! - Ha fatto la scoperta dell'acqua calda. 949 01:31:42,539 --> 01:31:44,625 MUSICA DALLA TV 950 01:32:01,767 --> 01:32:05,020 VOCI SOVRAPPOSTE 951 01:32:10,567 --> 01:32:11,944 < (Ultimo) Ma scusate. 952 01:32:12,027 --> 01:32:15,030 Voi lo sapevate e non mi avete mai detto 953 01:32:15,072 --> 01:32:18,075 che c'è tutta questa roba che si mangia qui in giro? 954 01:32:18,200 --> 01:32:19,451 Si può raccogliere. 955 01:32:19,576 --> 01:32:21,537 Sapessi quante ne abbiamo raccolte... 956 01:32:21,578 --> 01:32:22,955 Mo basta! 957 01:32:24,164 --> 01:32:27,960 - Io ho lavorato per tutta la vita, basta, la terra è pesante! - Lo so. 958 01:32:28,043 --> 01:32:31,463 Io non ti colgo nemmeno mezza cipolla. Te la cogli da solo. 959 01:32:31,588 --> 01:32:33,048 Va bene, va bene, signori. 960 01:32:33,090 --> 01:32:36,301 Magari si possono fare un pò di soldi, ehm? 961 01:32:37,302 --> 01:32:40,973 Possiamo fare mazzi da portare al mercato. 962 01:32:41,056 --> 01:32:43,600 - Dico bene? - Certo. 963 01:32:44,434 --> 01:32:46,103 (Antonia) Se c'hai voglia, fallo te. 964 01:32:46,228 --> 01:32:49,565 - Se ti vuoi arrangiare, fallo te... - Noi non ti aiutiamo di sicuro. 965 01:32:49,606 --> 01:32:51,692 - No, non lo aiutiamo. - Va bene. 966 01:32:53,610 --> 01:32:54,861 Vado solo. 967 01:32:59,241 --> 01:33:00,826 - Vuoi un pò d'olio? - Sì. 968 01:33:01,118 --> 01:33:03,495 Un pochino... luce mia. 969 01:33:27,519 --> 01:33:29,396 Oddio, ma che è quella schifezza? 970 01:33:33,483 --> 01:33:36,403 Sciò! Che brutto che sei! 971 01:33:39,656 --> 01:33:41,033 Ma che hai fatto? 972 01:33:42,659 --> 01:33:44,036 Ti sei intricato? 973 01:33:46,913 --> 01:33:49,124 Ecco. Gliela fai a camminare? 974 01:33:52,878 --> 01:33:55,047 < (voce di Tancredi) Ercole! 975 01:33:58,675 --> 01:34:00,427 < Dove sei? 976 01:34:00,510 --> 01:34:02,387 < Ercole! 977 01:34:25,702 --> 01:34:27,037 Vieni qua. 978 01:34:28,830 --> 01:34:31,333 Oh bravo, finalmente ce l'hai fatta. 979 01:34:37,214 --> 01:34:39,716 MUSICA 980 01:35:02,698 --> 01:35:03,865 Tancredi? 981 01:35:06,243 --> 01:35:07,703 Tancredi sono io! 982 01:35:09,496 --> 01:35:10,956 Mi riconosci? 983 01:35:15,752 --> 01:35:17,129 Guarda. 984 01:35:31,893 --> 01:35:34,646 - Tu? < -Sì. 985 01:35:36,773 --> 01:35:39,401 < Ma non ti è passato un giorno. Ma sei tu? 986 01:35:39,526 --> 01:35:42,404 Il tuo fratello! Mezzo fratello. 987 01:35:45,157 --> 01:35:46,491 Ti ho ritrovato. 988 01:35:48,160 --> 01:35:51,663 L'ho ritrovato! L'ho ritrovato! 989 01:35:59,129 --> 01:36:01,173 Ma dove sei stato tutto questo tempo? 990 01:36:03,300 --> 01:36:04,676 Perché sei sparito? 991 01:36:05,927 --> 01:36:09,055 Io t'ho cercato tanto. C'ho avuto la febbre. 992 01:36:09,181 --> 01:36:12,184 Ah, c'hai avuto la febbre? Bugiardo. 993 01:36:23,695 --> 01:36:25,071 Ma sto scherzando! 994 01:36:27,032 --> 01:36:30,535 È uno scherzo! Andiamo a festeggiare! 995 01:36:30,952 --> 01:36:32,287 Eh? Andiamo. 996 01:36:35,207 --> 01:36:36,666 Ora ci divertiamo. 997 01:36:38,210 --> 01:36:39,294 Vieni. 998 01:36:40,837 --> 01:36:42,839 Buongiorno ingegnere! 999 01:36:45,425 --> 01:36:47,219 < (Sergio) Ora vi mostro i progetti. 1000 01:36:50,555 --> 01:36:51,807 Lui? 1001 01:36:52,599 --> 01:36:54,434 < Lui? È il mio portafortuna. 1002 01:36:57,062 --> 01:36:58,355 Lo sai cos'è questo? 1003 01:36:58,438 --> 01:37:00,482 È l'Inviolata! Guarda. 1004 01:37:02,317 --> 01:37:07,864 Vedi? Qua c'è la diga, e qua la centrale. 1005 01:37:16,373 --> 01:37:18,375 Noi adesso andiamo dentro e tu rimani fuori. 1006 01:37:18,500 --> 01:37:20,377 Dobbiamo fare un affare. Ehm? 1007 01:37:20,502 --> 01:37:23,630 Tienimi il cane... sigaretta. 1008 01:37:24,881 --> 01:37:26,508 Che dovete fare? 1009 01:37:26,758 --> 01:37:29,135 Semplice: gli chiediamo i soldi e loro ce li danno. 1010 01:37:29,261 --> 01:37:32,347 Monsieur De Luna... non fumare. 1011 01:38:02,419 --> 01:38:06,256 (ridendo) Che baccalà! 1012 01:38:06,298 --> 01:38:10,385 Io ti faccio arrestare! Ma quanto tempo mi hai fatto perdere? 1013 01:38:10,427 --> 01:38:15,056 Sempre a parlare delle sue proprietà... le sue proprietà! 1014 01:38:15,181 --> 01:38:18,560 < - E tu c'hai creduto! - Miserabile, buffone! 1015 01:38:18,685 --> 01:38:20,061 Fuori l'arma, difendimi! 1016 01:38:20,812 --> 01:38:22,397 < Swane sheise! 1017 01:38:22,689 --> 01:38:24,441 - Ti sei fatto male? - Ma no! 1018 01:38:24,941 --> 01:38:26,443 Non si è fatto niente. 1019 01:38:28,820 --> 01:38:30,947 < Sapete cosa siete voi due? 1020 01:38:31,698 --> 01:38:33,575 Siete una parodia. 1021 01:38:38,830 --> 01:38:42,584 - Tutto bene? - Sì, sì, certo. 1022 01:38:45,962 --> 01:38:48,214 MUSICA IN SOTTOFONDO 1023 01:39:29,005 --> 01:39:30,757 Ti faccio il caffè. 1024 01:39:46,398 --> 01:39:47,774 Antonia. 1025 01:39:49,150 --> 01:39:50,402 Voi? 1026 01:39:50,902 --> 01:39:53,154 Tu... t'ha trovato? 1027 01:39:59,285 --> 01:40:02,664 Antò? Chi mi hai portato? Eh? 1028 01:40:03,415 --> 01:40:05,667 Un'altra bocca da sfamare non la voglio! 1029 01:40:06,418 --> 01:40:10,046 E chi è questo energumeno? Tu chi sei? 1030 01:40:10,755 --> 01:40:12,507 - Chi sei tu! < - Io? 1031 01:40:12,549 --> 01:40:15,677 < Guarda, io sono quello del ritratto. 1032 01:40:20,056 --> 01:40:23,435 - Quello? < - Sono quello là. 1033 01:40:23,560 --> 01:40:26,187 E non lo so. L'abbiamo trovato. 1034 01:40:26,312 --> 01:40:29,691 Pippo? L'abbiamo trovato... 1035 01:40:29,774 --> 01:40:33,445 < In una... il quadro... 1036 01:40:33,528 --> 01:40:36,197 - Era nella spazzatura. - Nella spazzatura? 1037 01:40:36,322 --> 01:40:37,407 Lo vuoi comprare? 1038 01:40:44,456 --> 01:40:47,083 SUONO DALLA CORNAMUSA 1039 01:41:09,564 --> 01:41:12,108 - Chi è quello? - Nessuno, mamma. 1040 01:41:13,234 --> 01:41:14,486 Dopo te lo dico. 1041 01:41:19,824 --> 01:41:21,451 Si può? C'è una festa? 1042 01:41:21,493 --> 01:41:23,453 Stefania! Finalmente! 1043 01:41:24,871 --> 01:41:26,831 Pippo, ma che fai? 1044 01:41:29,125 --> 01:41:31,461 < (Tancredi) Aspetta. Ferma, ferma! Dammi quella. 1045 01:41:33,088 --> 01:41:35,757 < (Ultimo) Quella? L'abbiamo trovata. 1046 01:41:40,095 --> 01:41:41,596 Una piccola luna. 1047 01:42:01,157 --> 01:42:03,993 TANCREDI ULULA 1048 01:42:06,121 --> 01:42:08,748 ULULA 1049 01:42:14,003 --> 01:42:16,798 ULULATI 1050 01:42:18,800 --> 01:42:23,304 - Ci rispondono. ULULATI 1051 01:42:41,447 --> 01:42:43,700 TUTTI ULULANO 1052 01:42:50,915 --> 01:42:52,709 - Stefania vieni a casa. < - No! 1053 01:42:53,668 --> 01:42:55,211 - Vieni a casa! < - No! 1054 01:43:00,800 --> 01:43:03,595 Te l'ho detto mille volte. Vieni a casa. 1055 01:43:03,678 --> 01:43:06,556 - No mamma, voglio restare qui. - Basta così! 1056 01:43:06,598 --> 01:43:08,850 Gentili ospiti, sono io che me ne vado. 1057 01:43:08,933 --> 01:43:10,351 < (Mariuccia) Famo i conti dopo. 1058 01:43:12,687 --> 01:43:15,106 Si è fatto tardi e me ne devo andare. 1059 01:43:15,190 --> 01:43:18,860 Però, se domani volete gratificarmi venendo a pranzo nella mia dimora... 1060 01:43:18,985 --> 01:43:20,612 A pranzo? volentieri! 1061 01:43:22,238 --> 01:43:24,199 Ma no veramente. Non c'è bisogno. 1062 01:43:24,240 --> 01:43:25,617 No, insisto, Antonia. 1063 01:43:25,742 --> 01:43:28,494 Vi lascio uno dei miei biglietti da visita. 1064 01:43:34,209 --> 01:43:36,252 Ve lo scrivo qui. 1065 01:43:41,883 --> 01:43:43,718 Bene, allora... a che ora mangiate? 1066 01:43:47,347 --> 01:43:48,765 < Alle 13? 1067 01:43:49,349 --> 01:43:50,600 13.30? 1068 01:43:51,351 --> 01:43:52,518 Puntuali tutti. 1069 01:43:54,270 --> 01:43:55,772 Oh, Ercole. 1070 01:43:56,397 --> 01:43:59,400 E vi chiedo, per piacere, di venire vestiti un pò meglio. 1071 01:43:59,484 --> 01:44:01,653 Ci sarà anche la mia signora. 1072 01:44:01,736 --> 01:44:03,655 Non dovete mettervi uno strascico però... 1073 01:44:03,738 --> 01:44:06,908 < È pur sempre un invito ufficiale in una casa rispettosa. 1074 01:44:08,785 --> 01:44:10,161 Cavaliere. 1075 01:44:19,170 --> 01:44:21,297 Oh... bello. 1076 01:44:21,381 --> 01:44:24,550 - Bellissima. Perfetto. < - E io? 1077 01:44:25,510 --> 01:44:27,136 Bello Pippo. 1078 01:44:30,056 --> 01:44:32,308 È un'occasione importante, eh. 1079 01:44:33,059 --> 01:44:34,769 Bisogna pettinarsi. 1080 01:44:39,399 --> 01:44:41,693 Ma guarda come sta bene Lazzaro pettinato? 1081 01:44:41,776 --> 01:44:44,404 < - (Pippo) Ma sì, abbastanza, dai. - Sembri un principe. 1082 01:44:45,154 --> 01:44:47,699 < (Ultimo) Siamo pronti? Andiamo! 1083 01:44:49,450 --> 01:44:51,077 Ma che gli portiamo? 1084 01:44:51,160 --> 01:44:53,955 Non possiamo mica arrivare così a mani vuote. 1085 01:44:54,080 --> 01:44:56,541 Qualcosa bisogna portare, è educazione. 1086 01:44:56,582 --> 01:45:00,795 < (Ultimo) Ma che portare e portare? Sono marchesi, hanno tutto. 1087 01:45:00,837 --> 01:45:03,089 Bisogna portare delle paste. 1088 01:45:03,214 --> 01:45:05,341 - Delle paste, bignè. - Come le paste? 1089 01:45:05,717 --> 01:45:07,593 - Biscotti. < - (Pippo) Io voglio le meringhe. 1090 01:45:08,553 --> 01:45:11,973 < (Natalina) Tutto... è tutto buono. I bignè col cioccolato, con la crema. 1091 01:45:12,098 --> 01:45:13,975 < - I torroncini. - I torroncini. 1092 01:45:14,100 --> 01:45:18,187 - No, no. < - I maritozzi con la panna, tutto. 1093 01:45:18,479 --> 01:45:21,107 < - (Ultimo) E come le troviamo? < - In pasticceria! 1094 01:45:21,190 --> 01:45:22,984 Gliele compreremo! 1095 01:45:23,818 --> 01:45:26,988 Dobbiamo prendere quelle più buone di tutti, che questi so abituati bene. 1096 01:45:42,128 --> 01:45:44,255 < - Buongiorno. - Prego, buongiorno. 1097 01:45:44,380 --> 01:45:46,466 - Buongiorno. - Buongiorno. 1098 01:45:47,216 --> 01:45:48,634 - Buongiorno. - Buongiorno. 1099 01:45:52,513 --> 01:45:54,349 < (Natalina) Voglio due di queste con la panna. 1100 01:45:54,390 --> 01:45:55,475 < - (Antonia) Tre. < - Tre. 1101 01:45:56,517 --> 01:45:59,103 < - (Catirre) Queste, come se chiamano? < - Queste con la frutta? 1102 01:45:59,145 --> 01:46:00,646 < Anche cinque. 1103 01:46:00,772 --> 01:46:02,774 < - Tiramisù! < - Quattro funghini. 1104 01:46:02,899 --> 01:46:04,650 < - Anche i bignè. < - I cannoli. 1105 01:46:04,776 --> 01:46:06,903 - Piano, piano. < - Questi con la cioccolata. 1106 01:46:08,654 --> 01:46:11,282 < - (Pippo) Questi con le scaglie, scusi. - No, basta. 1107 01:46:11,366 --> 01:46:12,784 Va bene così. 1108 01:46:13,159 --> 01:46:15,411 < (Antonia) Dai, si vive una volta sola! 1109 01:46:21,042 --> 01:46:24,420 < Sono 81,46 euro... facciamo 81. 1110 01:46:25,171 --> 01:46:27,924 81? E che è un'oreficeria? 1111 01:46:28,800 --> 01:46:31,427 < I prezzi sono esposti, signore. 1112 01:46:34,430 --> 01:46:36,933 Noi abbiamo questi... 50 euro. 1113 01:46:37,016 --> 01:46:39,894 - Dai Antonia, 50 euro... - Lasciami fare. 1114 01:46:41,938 --> 01:46:44,440 MUSICA 1115 01:47:12,093 --> 01:47:13,719 Oh il 3, siamo arrivati. 1116 01:47:16,722 --> 01:47:18,683 - Andiamo. - Aspetta. 1117 01:47:19,725 --> 01:47:20,810 Che ore sono? 1118 01:47:22,353 --> 01:47:23,729 < (Pippo) 13 e 24. 1119 01:47:23,855 --> 01:47:26,357 Dobbiamo aspettare, siamo in anticipo. 1120 01:47:26,441 --> 01:47:28,317 Sì, ha detto 13 e 30. 1121 01:47:31,988 --> 01:47:34,115 Me l'aspettavo un pò meglio, però, eh? 1122 01:47:35,616 --> 01:47:37,118 Ci vorrebbe da ridare l'intonaco. 1123 01:47:37,201 --> 01:47:40,246 < - (Ultimo) Adesso? Che ore sono? - Sempre e 24. 1124 01:47:40,329 --> 01:47:42,123 < Attento, attento. 1125 01:47:45,460 --> 01:47:48,713 Oh! La marchesa! 1126 01:48:02,393 --> 01:48:04,604 < (Stefania) È De Luna! 1127 01:48:05,396 --> 01:48:06,397 < Sono qui. 1128 01:48:10,902 --> 01:48:12,653 CAMPANELLO 1129 01:48:24,248 --> 01:48:26,792 Sì? Che volete? 1130 01:48:27,293 --> 01:48:28,753 < (Catirre) Siamo gli invitati. 1131 01:48:29,629 --> 01:48:32,924 Gli invitati? Eh, non vogliamo niente grazie. 1132 01:48:34,050 --> 01:48:36,052 Teresa? 1133 01:48:41,682 --> 01:48:45,811 < Teresa, ma non mi riconoscete? Sono Antonia, dell'Inviolata. 1134 01:48:47,897 --> 01:48:53,778 No, mi dispiace. Ma chi vi ha invitato? Lui? 1135 01:48:53,819 --> 01:48:57,156 < - Sì, ci ha detto di venire a pranzo. - Alle 13.30. 1136 01:48:57,949 --> 01:49:00,451 - 13.30 puntuali, ha detto. < - Pure? 1137 01:49:00,535 --> 01:49:02,954 Vabbè, aspettate un attimo qui. 1138 01:49:03,704 --> 01:49:04,914 Torno subito. 1139 01:49:08,334 --> 01:49:09,835 < (Tancredi) Lasciami stare! 1140 01:49:15,967 --> 01:49:19,554 Ci deve essere stato un errore. Un errore di persona. 1141 01:49:19,595 --> 01:49:22,723 Lui non vi ha invitato. 1142 01:49:26,811 --> 01:49:28,104 < (Ultimo) Mascalzone! 1143 01:49:28,604 --> 01:49:30,314 < (Catirre) Aiutatemi a fare le scale. 1144 01:49:36,737 --> 01:49:39,365 < (Natalina) Ci ha invitato e poi si è scordato! 1145 01:49:42,368 --> 01:49:44,078 Simpatico il marchesino, eh? 1146 01:49:47,498 --> 01:49:49,375 CATIRRE IMITA IL RUMORE DEL VENTO 1147 01:49:49,500 --> 01:49:51,377 < - (Teresa) Scusate? < - (Lazzaro) Fermi! 1148 01:49:51,961 --> 01:49:54,088 < (Teresa) Vi potete avvicinare un attimo? 1149 01:49:55,214 --> 01:49:58,092 Era uno scherzo! Venite! 1150 01:50:02,471 --> 01:50:03,764 Ma che scherzo... 1151 01:50:06,017 --> 01:50:07,143 Scusate. 1152 01:50:09,145 --> 01:50:12,607 Io vi volevo chiedere una cosa... Ecco, un favore. 1153 01:50:13,149 --> 01:50:14,150 < (Ultimo) si? 1154 01:50:15,276 --> 01:50:18,487 - Non so bene neanche come iniziare. - Inizia. 1155 01:50:19,405 --> 01:50:21,782 Sapete, la situazione è... difficile... 1156 01:50:22,283 --> 01:50:23,618 Anzi è tragica. 1157 01:50:25,870 --> 01:50:27,872 Ho visto che avete un vassoio. 1158 01:50:29,248 --> 01:50:31,876 - Che c'è lì dentro? - Abbiamo delle paste. 1159 01:50:32,793 --> 01:50:34,920 Ecco... le paste. 1160 01:50:38,174 --> 01:50:39,258 Buone. 1161 01:50:39,800 --> 01:50:43,137 - E sì che sono buone, sì. - Abbiamo preso le migliori. 1162 01:50:45,264 --> 01:50:47,183 Infatti ho riconosciuto la carta. 1163 01:50:51,437 --> 01:50:54,565 - Forse... potete lasciarle? < - No! < - No. 1164 01:50:54,649 --> 01:50:56,651 < (Antonia) Certo che gliele lasciamo. 1165 01:50:57,902 --> 01:50:59,320 < - No. - Erto. 1166 01:51:02,948 --> 01:51:06,702 Grazie, io non ho parole... Arrivederci. 1167 01:51:06,827 --> 01:51:09,288 Ma chi v'ha ridotto così? 1168 01:51:12,333 --> 01:51:15,586 - Lo volete sapere? < - Sentiamo un pò! 1169 01:51:15,836 --> 01:51:19,090 Lo volete proprio sapere? È stata la banca! 1170 01:51:19,590 --> 01:51:20,966 Un mostro! 1171 01:51:21,092 --> 01:51:24,220 Ha portato via tutto quello che avevamo, tutto. 1172 01:51:25,554 --> 01:51:28,349 < - E noi adesso non abbiamo più niente. - La banca. 1173 01:51:28,432 --> 01:51:30,309 < Ci ha ingannato. 1174 01:51:31,727 --> 01:51:33,979 - Il grande inganno! < - Ma no! 1175 01:51:34,105 --> 01:51:35,731 Il grande inganno è un altro, 1176 01:51:35,815 --> 01:51:37,233 è tutto quello che la marchesa non c'ha detto, 1177 01:51:37,316 --> 01:51:39,610 perché le faceva comodo tenerci nell'ignoranza. 1178 01:51:39,735 --> 01:51:43,572 < - (Catirre) Il grande inganno è un'altra cosa... - Faceva comodo a tutti. 1179 01:51:43,614 --> 01:51:46,367 Oh, sta calmo. 1180 01:51:47,993 --> 01:51:51,247 MUSICA DALL'ORGANO 1181 01:51:54,458 --> 01:51:57,753 IL MOTOCARRO NON PARTE 1182 01:52:03,008 --> 01:52:05,386 < (Ultimo da i pugni al motocarro) Traditore! 1183 01:52:05,469 --> 01:52:08,139 È morto! Non parte più. 1184 01:52:12,893 --> 01:52:16,981 TI piace? Vuoi andare? 1185 01:52:18,524 --> 01:52:20,609 - Sì. - Dai andiamo a sentire. 1186 01:52:21,277 --> 01:52:22,737 Andiamo dai! 1187 01:52:24,905 --> 01:52:27,533 - Ah? - Andiamo a sentire. - Cosa? 1188 01:52:29,410 --> 01:52:31,537 - Dove vai? - Dai! - No, no, no. 1189 01:52:31,620 --> 01:52:34,749 - Cinque minuti. - No, no... - Cinque. 1190 01:52:36,292 --> 01:52:38,294 - Dobbiamo spingere. - Dai, una sbirciatina. 1191 01:52:38,377 --> 01:52:41,005 Dobbiamo andare fino a casa, è lontano... 1192 01:52:52,892 --> 01:52:55,936 MUSICA DALL'ORGANO 1193 01:53:09,283 --> 01:53:11,202 Eh no, no, no, no! 1194 01:53:12,036 --> 01:53:14,705 Non potete stare qui, dovete andare via. 1195 01:53:15,164 --> 01:53:17,958 È una funzione privata. Vi prego, andate via. 1196 01:53:18,083 --> 01:53:20,336 Ma volevamo sentire solo un pò di musica! 1197 01:53:20,419 --> 01:53:22,797 E ci sarà un'altra volta. Una prossima volta. 1198 01:53:22,838 --> 01:53:25,090 - Prego, andate, andate. - Non diamo fastidio a nessuno. 1199 01:53:26,801 --> 01:53:30,471 BRUSIO LA MUSICA SI BLOCCA 1200 01:53:42,691 --> 01:53:44,860 < (suora) Anche tu. Dai, vai. 1201 01:53:45,945 --> 01:53:47,696 Lazzaro? 1202 01:53:51,575 --> 01:53:53,494 Carlo, ricomincia. 1203 01:54:09,510 --> 01:54:12,012 L TASTI NON FUNZIONANO 1204 01:54:12,388 --> 01:54:13,848 Continua. 1205 01:54:21,021 --> 01:54:24,108 MUSICA IN LONTANANZA 1206 01:54:38,414 --> 01:54:39,790 Ma dove va? 1207 01:54:43,669 --> 01:54:46,797 < Se ne va! La musica se ne va! 1208 01:54:47,798 --> 01:54:49,508 < Chiudi la porta! 1209 01:55:03,147 --> 01:55:04,565 < (Antonia) Pausa! 1210 01:55:07,192 --> 01:55:10,321 < (Ultimo) Se ci fermiamo ogni 10 metri non arriviamo mai, Eh... 1211 01:55:10,404 --> 01:55:13,782 MUSICA 1212 01:55:14,533 --> 01:55:19,204 - La sentite? < - (Ultimo) Cosa? - La musica. 1213 01:55:19,288 --> 01:55:22,082 < - (Natalina) Da dove viene? < - (Antonia) La musica! 1214 01:55:22,583 --> 01:55:24,209 - Che bella musica. < - Ci segue! 1215 01:55:24,960 --> 01:55:26,962 Su in cielo, su in cielo... 1216 01:55:39,099 --> 01:55:42,102 - Si sente la musica. < - (Ultimo) Dai! Andiamo? 1217 01:55:48,233 --> 01:55:50,986 < (Pippo) Senti, ma tu ti ricordi dell'Inviolata? 1218 01:55:51,070 --> 01:55:52,947 Niente, eravamo piccoli. 1219 01:55:58,494 --> 01:56:00,996 Ehi, ma... se adesso è tutto deserto all'Inviolata, 1220 01:56:01,121 --> 01:56:03,707 perché non torniamo lì? Ce la andiamo a riprendere. 1221 01:56:03,749 --> 01:56:05,626 In effetti c'abbiamo le chiavi... 1222 01:56:06,502 --> 01:56:08,754 Ma non possiamo. Mica è roba nostra. 1223 01:56:08,837 --> 01:56:11,757 Ma non state sempre lì a dire che l'avete fatta voi, 1224 01:56:11,840 --> 01:56:14,009 con la vostra fatica, il vostro sudore? 1225 01:56:14,093 --> 01:56:16,136 E allora torniamo lì! La occupiamo! 1226 01:56:16,261 --> 01:56:19,264 - Senza padrone, però. < - (Catirre) Che stiamo senza padrone? 1227 01:56:19,348 --> 01:56:21,350 - Pausa! < - Sarebbe bello. 1228 01:56:22,393 --> 01:56:24,770 < (Antonia) Sta musica vi ha intontito il cervello. 1229 01:56:26,397 --> 01:56:33,153 Lazzaro! Andiamo, dai, che ci fai lì? Muoviti... vieni. 1230 01:56:34,738 --> 01:56:38,158 Lascialo stare... C'è rimasto troppo male. 1231 01:56:39,410 --> 01:56:41,286 Dai, andiamo. Andiamo! 1232 01:56:45,416 --> 01:56:46,917 Vedrai che ora viene. 1233 01:56:53,382 --> 01:56:57,386 - Vuoi tornare all'Inviolata? - Eh certo, non sei contenta? 1234 01:56:59,054 --> 01:57:02,808 (Antonia) Vuole tornare in campagna! A zappare la terra! 1235 01:57:02,933 --> 01:57:04,184 < Ti ci vedo, sai? 1236 01:57:58,947 --> 01:58:01,241 BRUSIO 1237 01:58:08,499 --> 01:58:10,709 SUONA L'ALLARME 1238 01:58:14,630 --> 01:58:16,840 PAROLE NON UDIBILI 1239 01:58:18,884 --> 01:58:21,261 (impiegata) Svuoti le tasche. Le tasche. 1240 01:58:22,471 --> 01:58:25,015 Non importa, apro io. Faccia il giro. 1241 01:58:30,521 --> 01:58:33,273 Prego, mi scusi, succede sempre. 1242 01:58:33,398 --> 01:58:35,776 - È di nuovo rotta. - Mi dispiace. 1243 01:58:39,780 --> 01:58:43,492 < (impiegato) Mi scusi, eh, a volte basta un niente, una moneta in tasca... 1244 01:58:43,534 --> 01:58:45,160 ...e si blocca per una sciocchezza. 1245 01:58:45,786 --> 01:58:49,164 < Allora, poi, mi scusi, eh, mi servono gli estremi del suo c/c. 1246 01:58:49,748 --> 01:58:52,000 BRUSIO 1247 01:58:52,167 --> 01:58:53,252 (signora) Siamo in fila. 1248 01:58:53,293 --> 01:58:56,171 No scusi, prenda il numeretto. C'è la fila da fare. 1249 01:58:58,674 --> 01:59:00,926 Come? Che cosa avete detto? 1250 01:59:01,802 --> 01:59:05,180 No, le dicevo, a volte la porta si blocca per una sciocchezza. 1251 01:59:05,305 --> 01:59:07,558 Magari una moneta, una chiave. 1252 01:59:07,641 --> 01:59:10,686 - Lei ha qualcosa in tasca, per caso? - Sì. 1253 01:59:10,769 --> 01:59:13,397 < - Sì? < - Lei ha qualcosa in tasca... 1254 01:59:13,438 --> 01:59:16,150 - Sì. - Ha una pistola! - Ha una pistola! 1255 01:59:17,943 --> 01:59:19,194 < (uomo) Nella tasca dietro! 1256 01:59:19,903 --> 01:59:23,574 - Lei... ha un'arma? - Sì. 1257 01:59:26,326 --> 01:59:29,955 MUSICA IN SOTTOFONDO 1258 01:59:45,679 --> 01:59:47,431 < (impiegata) Signore, non c'è bisogno, sa? 1259 01:59:48,932 --> 01:59:53,228 Si calmi. Noi qui non abbiamo nulla. 1260 01:59:54,855 --> 01:59:57,357 Le casseforti poi sono automatiche, e noi... 1261 01:59:58,192 --> 02:00:01,236 Ormai non possiamo neanche più aprirle. 1262 02:00:06,366 --> 02:00:08,118 Possiamo fare qualcosa per lei? 1263 02:00:08,243 --> 02:00:09,870 < Che... cos'è che vuole? 1264 02:00:12,706 --> 02:00:16,251 Se per favore... potete restituire a Tancredi, 1265 02:00:18,128 --> 02:00:19,254 al marchese De Luna, 1266 02:00:20,631 --> 02:00:22,758 tutto quello che è del marchese De Luna. 1267 02:00:27,137 --> 02:00:30,891 Eeeeh. . . sì. Sì, possiamo. 1268 02:00:30,974 --> 02:00:33,769 Vuole ripetermi il nome di questo signore? 1269 02:00:33,852 --> 02:00:39,274 Lui è... il marchese Tancredi De Luna, è il padrone dell'Inviolata. 1270 02:00:40,525 --> 02:00:43,779 < Controllo subito se è tra i nostri clienti. 1271 02:00:43,862 --> 02:00:46,031 PAROLE NON UDIBILI 1272 02:01:08,679 --> 02:01:11,056 - Bastardo! - Ma come ti permetti? 1273 02:01:13,433 --> 02:01:15,310 < (pensionata) Ma vai a nasconderti che è meglio! 1274 02:01:15,394 --> 02:01:16,561 Che pezzo di merda! 1275 02:01:20,440 --> 02:01:22,317 < (pensionata) A fare paura alla gente! 1276 02:01:27,030 --> 02:01:29,950 < - E non far finta... - Senti, io ho quattro figli 1277 02:01:30,033 --> 02:01:32,661 e non vado in giro a rapinare la gente. 1278 02:01:32,703 --> 02:01:33,954 Cafone! 1279 02:01:34,079 --> 02:01:37,457 < (ragazzo) Guarda... guarda, voleva spararci con una fionda... 1280 02:01:37,541 --> 02:01:38,792 < (ragazza) Un ladro sei! 1281 02:01:45,841 --> 02:01:48,343 VOCI SOVRAPPOSTE 1282 02:01:53,849 --> 02:01:55,309 < (carabiniere) Signori, piano! 1283 02:01:55,350 --> 02:01:58,103 Piano, via! Piano. 1284 02:01:58,228 --> 02:01:59,980 Così lo ammazzate! 1285 02:02:01,690 --> 02:02:03,483 Calma. 1286 02:02:32,137 --> 02:02:34,264 CLACSON 1287 02:02:35,305 --> 02:03:35,792 Valuti questo sottotitolo al www.osdb.link/7t8j7 Aiuta altri utenti a scegliere i migliori sottotitoli 94058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.