All language subtitles for Jurassic.Park.1993.1080p.BRrip.x264.YIFY-si

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 4 00:01:25,169 --> 00:01:27,962 - හැමෝම, හිස ඔසවන්න! - දැන් එය පැහැදිලිව තබා ගන්න. 5 00:01:28,046 --> 00:01:29,422 එය පැහැදිලිව තබා ගන්න! 6 00:01:30,674 --> 00:01:32,341 ආපසු හිටගන්න! 7 00:01:36,597 --> 00:01:38,347 ඉදිරියට ගෙනෙන්න, ඉදිරියට එන්න! 8 00:01:44,396 --> 00:01:45,688 වේගය අඩු කරන්න! 9 00:01:56,200 --> 00:01:58,534 තල්ලු කරන කණ්ඩායම, එතනට යන්න. ඇතුලට යන්න. 10 00:01:59,745 --> 00:02:02,955 ඔබේ සූදානම මත. මට සම්පූර්ණ ආරෝපණය මත ටේසර් අවශ්‍යයි. 11 00:02:04,291 --> 00:02:07,460 - ස්ථාවර! - යන්න. නැවත ඇතුල් වන්න. 12 00:02:07,795 --> 00:02:09,378 සූදානම්. එය චලනය කරන්න. 13 00:02:10,714 --> 00:02:12,048 සහ තල්ලු කරන්න. 14 00:02:18,722 --> 00:02:21,474 අගුලු දමා ඇත. කණ්ඩායම පැටවීම, ඉවත්ව යන්න. 15 00:02:21,725 --> 00:02:22,809 එය චලනය කරන්න. 16 00:02:30,400 --> 00:02:32,443 ජොෆරි, ගේට්ටුව ඔසවන්න. 17 00:02:50,254 --> 00:02:52,797 - විවෘත කිරීම අවහිර කරන්න! - ඇයට එළියට යන්න දෙන්න එපා! 18 00:03:02,099 --> 00:03:03,599 කවුරුහරි ඔහුට උදව් කරන්න! 19 00:03:03,851 --> 00:03:05,685 ඇයට ආපසු වැඩ කරන්න! 20 00:03:17,155 --> 00:03:18,531 ඇයට වෙඩි තියන්න! 21 00:03:57,070 --> 00:03:59,071 මම අහල තියෙන්නෙ හැමන්ඩ්ගෙ කියල මෙහෙත් නෑ. 22 00:03:59,156 --> 00:04:00,406 ඔහු සමාව යවයි. 23 00:04:00,490 --> 00:04:03,576 ඩොලර් මිලියන 20 ක නඩුවක් තිබේ එම සේවකයාගේ පවුල විසින් 24 00:04:03,660 --> 00:04:06,245 ඔබ මට කියනවා හැමන්ඩ්ට මාව පේන්නේ නැද්ද? 25 00:04:06,330 --> 00:04:09,457 ඔහුට කලින් පිටව යාමට සිදු විය, ඔහුගේ දුව දික්කසාද වෙනවා. 26 00:04:09,541 --> 00:04:12,585 මට තේරෙනවා, නමුත් අපට අවශ්යයි දැන් තත්වය සමඟ කටයුතු කරන්න. 27 00:04:12,669 --> 00:04:14,837 රක්ෂණ සමාගම... ඔබ හොඳින් ද? 28 00:04:17,382 --> 00:04:21,886 ප්‍රතිරක්ෂණකරුවන්ට හැඟෙන්නේ එය අනතුරක් බවයි උද්යානය පිළිබඳ ආරක්ෂක ප්රශ්න මතු කළේය. 29 00:04:22,429 --> 00:04:24,555 එය ආයෝජකයින් බවට පත් කරයි ඉතා කනස්සල්ලෙන්. 30 00:04:24,640 --> 00:04:28,225 මම ඉතා පැවැත්වීමට පොරොන්දු විය සවිස්තරාත්මක, ස්ථානීය පරීක්ෂාව. 31 00:04:29,811 --> 00:04:32,480 හැමන්ඩ් පරීක්ෂණ වලට වෛර කරයි. ඔවුන් සියල්ල මන්දගාමී කරයි. 32 00:04:32,564 --> 00:04:34,273 මට අවශ්‍යයි, නැත්නම් එයාලා කරයි අරමුදල් අදින්න. 33 00:04:34,358 --> 00:04:36,233 එය ඔහුගේ වේගය අඩු කරයි ඊටත් වඩා. 34 00:04:41,823 --> 00:04:43,157 ඔබේ හිස බලාගන්න. 35 00:04:43,742 --> 00:04:47,036 විශේෂඥයන් දෙදෙනෙකු අත්සන් කළහොත් දිවයිනේ, 36 00:04:47,120 --> 00:04:48,579 රක්ෂණ යාලුවනේ පසුබසිනු ඇත. 37 00:04:49,081 --> 00:04:52,124 මට දැනටමත් ඉයන් මැල්කම් ඉන්නවා, නමුත් ඔවුන් සිතන්නේ ඔහු විලාසිතාවෙන් වැඩි බවයි. 38 00:04:52,209 --> 00:04:53,793 ඔවුන්ට ඇලන් ග්‍රාන්ට් අවශ්‍යයි. ප්‍රදානයද? 39 00:04:53,877 --> 00:04:56,128 ඔයාට එයාව කවදාවත් ලැබෙන්නේ නැහැ මොන්ටානා වලින්. 40 00:04:56,838 --> 00:04:58,130 ඇයි නැත්තේ? 41 00:05:00,050 --> 00:05:01,384 ඇයි නැත්තේ? 42 00:05:03,720 --> 00:05:05,721 මොකද ග්‍රාන්ට් මම වගේ. 43 00:05:07,516 --> 00:05:09,058 ඔහු කැණීම්කරුවෙක්. 44 00:05:53,645 --> 00:05:56,522 ආචාර්ය ග්‍රාන්ට්, ආචාර්ය සැට්ලර්, අපි නැවත උත්සාහ කිරීමට සූදානම්. 45 00:05:57,816 --> 00:05:59,400 මම පරිගණක වලට වෛර කරනවා. 46 00:05:59,776 --> 00:06:01,360 හැඟීම අන්යෝන්ය ය. 47 00:06:16,334 --> 00:06:17,543 බලන්න. 48 00:06:20,464 --> 00:06:21,672 එය වැඩ කලාද? 49 00:06:21,757 --> 00:06:23,257 කොපමණ කාලයක් ද මෙය ගතවේද? 50 00:06:23,341 --> 00:06:24,842 ගෙන ආ යුතුයි ක්ෂණික ප්රතිලාභයක්. 51 00:06:24,926 --> 00:06:26,385 ඔබ රේඩාර් එකට වෙඩි තියන්න බිම තුළට, 52 00:06:26,470 --> 00:06:29,013 සහ අස්ථිය පිබිදෙයි රූපය ආපසු. 53 00:06:29,681 --> 00:06:31,182 එය ආපසු හරවයි... 54 00:06:33,268 --> 00:06:35,311 මෙම නව වැඩසටහන ඇදහිය නොහැකි ය. 55 00:06:35,854 --> 00:06:39,356 තවත් වසර කිහිපයක සංවර්ධනය, සහ අපට තවත් හෑරීමට අවශ්‍ය නොවනු ඇත. 56 00:06:39,441 --> 00:06:41,150 ඒකෙ ආතල් එක කොහෙද? 57 00:06:41,735 --> 00:06:45,237 එය ටිකක් විකෘති, නමුත් මම ඒක පරිගණකය කියලා හිතන්න එපා. 58 00:06:46,239 --> 00:06:49,450 පශ්චාත් මරණ පරීක්ෂණය හැකිලීම පසුපස ගෙල බන්ධන. 59 00:06:49,868 --> 00:06:51,118 Velociraptor? 60 00:06:51,203 --> 00:06:52,745 ඔව්. හොඳ හැඩයක් ද ඇත. 61 00:06:53,121 --> 00:06:56,248 අඩි පහයි හයයි උසයි. මම හිතන්නේ අඩි නවයක් දිගයි. 62 00:06:56,333 --> 00:06:57,666 බලන්න... ඔයා මොනවද කළේ? 63 00:06:57,751 --> 00:06:59,085 ඔහු එය ස්පර්ශ කළේය. 64 00:06:59,169 --> 00:07:01,253 ආචාර්ය ග්‍රාන්ට් නොවේ යන්ත්ර-අනුකූල. 65 00:07:01,338 --> 00:07:03,130 අපාය, ඔවුන් එය ලබා ඇත මා වෙනුවෙන්. 66 00:07:04,091 --> 00:07:06,717 සහ අර්ධ සඳ දෙස බලන්න මැණික් කටුවෙහි හැඩැති අස්ථි. 67 00:07:06,802 --> 00:07:09,470 මේ ගොල්ලන්ට ඒක පුදුමයක් නෙවෙයි පියාසර කරන ආකාරය ඉගෙන ගත්තා. 68 00:07:11,348 --> 00:07:12,681 නැහැ, බැරෑරුම් ලෙස. 69 00:07:14,768 --> 00:07:19,605 සමහර විට ඩයිනෝසෝරයන්ට වඩා පොදු ය උරගයින්ට වඩා වර්තමාන කුරුල්ලන්. 70 00:07:19,689 --> 00:07:23,192 පුබික් අස්ථිය දෙස බලන්න, හැරී කුරුල්ලෙකු මෙන් පසුපසට. 71 00:07:23,276 --> 00:07:27,571 වාතයෙන් පිරී ඇති කශේරුකාව දෙස බලන්න කුරුල්ලෙකු මෙන් මලු සහ හිස්. 72 00:07:27,739 --> 00:07:30,783 සහ "රැප්ටර්" යන වචනය පවා එහි තේරුම "ගොදුරේ කුරුල්ලා" යන්නයි. 73 00:07:30,867 --> 00:07:33,160 එහෙම නෑ බලන්න හරිම බයයි. 74 00:07:35,330 --> 00:07:37,456 අඩි 6 ක තුර්කිය වගේ. 75 00:07:39,960 --> 00:07:41,293 තුර්කිය? 76 00:07:44,214 --> 00:07:46,132 ඔබ තුළ සිටින බව සිතන්න ක්රිටේසියස් යුගය. 77 00:07:46,216 --> 00:07:47,424 මෙන්න අපි යනවා. 78 00:07:47,509 --> 00:07:51,679 ඔබට මෙය ඔබේ පළමු බැල්ම ලැබෙනු ඇත ඔබ නිෂ්කාශනයකට ඇතුළු වන විට අඩි 6 ක තුර්කිය. 79 00:07:51,805 --> 00:07:54,974 ඔහු කුරුල්ලෙකු මෙන් ගමන් කරයි, සැහැල්ලුවෙන් හිස අතගාමින්. 80 00:07:55,058 --> 00:07:59,478 සමහර විට ඔබ සිතන නිසා ඔබ නිශ්චලව සිටියි ඔහුගේ දෘශ්‍ය තීව්‍රතාවය චලනය මත පදනම් වේ, 81 00:07:59,563 --> 00:08:02,314 T-Rex වගේ සහ ඔහු පරදිනවා ඔබ චලනය නොවන්නේ නම්. 82 00:08:02,399 --> 00:08:04,525 නමුත් නැත, Velociraptor නොවේ. 83 00:08:05,068 --> 00:08:08,946 ඔබ ඔහු සහ ඔහු දෙස බලා සිටින්න යන්තම් ආපසු හැරී බලයි. 84 00:08:09,698 --> 00:08:11,115 එතකොට තමයි ප්රහාරය පැමිණේ. 85 00:08:11,199 --> 00:08:14,285 ඉස්සරහින් නෙවෙයි, නමුත් පැත්තෙන්. 86 00:08:14,870 --> 00:08:18,706 අනෙක් රැප්ටර්වරුන් දෙදෙනාගෙන් ඔබ ඉන්නවාද කියලාවත් දැනගෙන හිටියේ නැහැ. 87 00:08:20,041 --> 00:08:22,209 මොකද Velociraptor ගේ පොලු දඩයක්කාරයෙක්. 88 00:08:22,294 --> 00:08:24,920 ඔහු සම්බන්ධීකරණය භාවිතා කරයි ප්රහාරක රටා 89 00:08:25,130 --> 00:08:27,423 සහ ඔහු පිටත ය අද ක්රියාත්මක වේ. 90 00:08:28,383 --> 00:08:30,926 තවද ඔහු ඔබට පහර දෙයි මේ සමඟ, 91 00:08:31,428 --> 00:08:35,514 අඟල් 6 ආපසු ඇද ගත හැකි නිය, වැනි රේසරයක්, මැද ඇඟිල්ලේ. 92 00:08:35,724 --> 00:08:39,643 ඔහු දෂ්ට කිරීමට වෙහෙසෙන්නේ නැත සිංහයෙකු මෙන් ඔබේ බෙල්ල. නැත. 93 00:08:40,020 --> 00:08:41,854 ඔහු ඔබට පහර දෙයි 94 00:08:42,439 --> 00:08:44,523 මෙතන හෝ මෙතන... 95 00:08:44,816 --> 00:08:45,983 ඇලන්. 96 00:08:46,526 --> 00:08:50,321 නැත්නම් බඩ හරහා, ඔබේ බඩවැල් වැගිරීම. 97 00:08:51,573 --> 00:08:56,577 කාරණය නම්, ඔබ ජීවමානයි ඔවුන් ඔබව කන්න පටන් ගත් විට. 98 00:08:58,163 --> 00:09:01,582 ඉතින්, ඔබ දන්නවා, උත්සාහ කරන්න පොඩ්ඩක් ගරු කරන්න. 99 00:09:02,334 --> 00:09:03,500 හරි හරී. 100 00:09:11,218 --> 00:09:13,510 ඇලන්, ඔබට අවශ්ය නම් කොල්ලව බය කරන්න, 101 00:09:13,595 --> 00:09:15,679 ඔබට අදින්න තිබුණා ඔහු මත තුවක්කුවක්. 102 00:09:15,889 --> 00:09:18,265 ඔව් මම දන්නවා. ළමයි. 103 00:09:19,100 --> 00:09:21,101 ඔබට තිබිය යුතුය ඒවායින් එකක්? 104 00:09:21,269 --> 00:09:22,895 මට ඒ ළමයා ඕන නෑ.. 105 00:09:22,979 --> 00:09:26,148 නමුත් දරුවාගේ අභිජනනය කුතුහලය දනවන සුළු විය හැකිය. 106 00:09:26,942 --> 00:09:28,901 මම කිව්වේ, මොකක්ද එහෙම ළමයින් සමඟ වැරදිද? 107 00:09:28,985 --> 00:09:33,405 ඒවා ඝෝෂාකාරීයි, ඒවා අවුල් සහගතයි, ඒවා මිල අධිකයි. 108 00:09:33,490 --> 00:09:34,990 ලාභ, ලාභ. 109 00:09:35,075 --> 00:09:36,492 ඒවා සුවඳයි. 110 00:09:36,576 --> 00:09:38,244 ඔවුන් සුවඳ නැහැ! සමහර සුවඳ. 111 00:09:38,328 --> 00:09:40,621 මට විවේකයක් දෙන්න! ළදරුවන් සුවඳයි. 112 00:09:48,213 --> 00:09:50,256 වෙබ් අඩවිය ආවරණය කරන්න! කැණීම වසන්න! 113 00:09:50,340 --> 00:09:51,590 වහන්න කියන්න! 114 00:09:51,675 --> 00:09:52,925 යන්ත්රය කපන්න! 115 00:09:53,260 --> 00:09:55,594 - සියල්ල ආවරණය කරන්න. - ඒක උඩට අදින්න. 116 00:09:57,430 --> 00:10:01,016 නිකමට කපන්න නේද? එය වසා දමන්න! 117 00:10:01,685 --> 00:10:02,851 කුමක් ද? 118 00:10:17,450 --> 00:10:20,661 මොන මගුලක්ද ඔයා හිතන්නේ ඔයා මෙතන කරනවද? 119 00:10:20,954 --> 00:10:22,871 අපි ඒක බේරගෙන හිටියා. 120 00:10:23,748 --> 00:10:25,874 අදට, මම එය සහතික කරමි. 121 00:10:27,502 --> 00:10:29,295 දෙවියන්ගේ නාමයෙන් කවුද ඔබ හිතන්නේ ඔබ 122 00:10:29,379 --> 00:10:30,462 ජෝන් හැමන්ඩ්. 123 00:10:30,547 --> 00:10:33,924 ඒ වගේම ඔබව හමුවීම ගැන මම සතුටු වෙනවා අවසානයේ පුද්ගලිකව, Dr. Grant. 124 00:10:35,135 --> 00:10:39,972 ඉතින්, මට පේනවා මගේ ඩොලර් 50,000 අවුරුද්දක් හොඳට ගෙවිලා ගියා. 125 00:10:40,682 --> 00:10:41,890 කවුද ජරාව? 126 00:10:41,975 --> 00:10:44,101 මේ අපේ පැලියෝබෝටනිස්ට්, ආචාර්ය... 127 00:10:44,185 --> 00:10:45,394 සැට්ලර්. 128 00:10:45,687 --> 00:10:47,771 එලී, මේ හැමන්ඩ් මහත්තයා. 129 00:10:48,315 --> 00:10:51,233 නාට්‍යමය ප්‍රවේශය ගැන මට කණගාටුයි, Dr. සැට්ලර්, නමුත් ... 130 00:10:51,318 --> 00:10:53,319 මම කිව්වද "ජරාව"? ...අපි හදිස්සියි. 131 00:10:53,403 --> 00:10:56,822 ඔබ බීමක් බොනවද? අපි එය උණුසුම් වීමට ඉඩ නොදෙමු. වාඩි වෙන්න. 132 00:10:57,490 --> 00:11:00,659 මට මේක දෙන්න. මම වීදුරුවක් දෙකක් ගන්නම්. මට එය කරන්න පුළුවන්. 133 00:11:00,744 --> 00:11:02,286 සාම්පල තියෙනවා මෙතන හැමතැනම. 134 00:11:02,370 --> 00:11:03,996 මම මගේ මාර්ගය දන්නවා කුස්සිය වටා. 135 00:11:04,080 --> 00:11:06,248 දැන්, මම නිවැරදි කරන්නම් කාරණය දක්වා. 136 00:11:07,834 --> 00:11:10,169 මම ඔයාට කැමතියි. ඔබ දෙදෙනාම. 137 00:11:10,587 --> 00:11:13,839 මට ක්ෂණිකව කියන්න පුළුවන් මිනිසුන් ගැන. ඒක තෑග්ගක්. 138 00:11:17,093 --> 00:11:20,095 මට ඔබ්බෙන් දූපතක් අයිතියි කොස්ටාරිකාවේ වෙරළ තීරය. 139 00:11:20,764 --> 00:11:24,183 මම ඒක රජයෙන් බදු ගත්තා සහ පසුගිය වසර පහ තුළ, 140 00:11:24,267 --> 00:11:26,769 මම සෙට් වෙනවා ජීව විද්යාත්මක සංරක්ෂණයකි. 141 00:11:26,853 --> 00:11:29,229 ඇත්තෙන්ම දර්ශනීය. කිසිදු වියදමක් ඉතිරි කර නැත. 142 00:11:29,314 --> 00:11:32,775 මම බැස්ස එක හදන්න කෙන්යාව සුරතල් සතුන් වත්තක් වගේ. 143 00:11:32,859 --> 00:11:37,029 ඒ වගේම අපේ ආකර්ෂණ ස්ථාන ගැන කිසිම සැකයක් නැහැ ළමයින්ව ඔවුන්ගේ මනසින් පලවා හරිනු ඇත. 144 00:11:37,364 --> 00:11:38,614 සහ ඒවා මොනවාද? 145 00:11:38,698 --> 00:11:40,491 හි කුඩා අනුවාද වැඩිහිටියන්, පැටියෝ. 146 00:11:40,575 --> 00:11:42,493 ළමයි විතරක් නෙවෙයි හැමෝම. 147 00:11:42,577 --> 00:11:45,913 අපි ලබන වසරේ විවෘත කරනවා නම් නීතීඥවරු මාව මුලින්ම මරන්නේ නැහැ. 148 00:11:45,997 --> 00:11:48,499 මට නීතිඥයන්ගෙන් වැඩක් නැහැ ඔබත්? 149 00:11:49,084 --> 00:11:51,919 මම ඇත්තටම එකක් දන්නේ නැහැ. ඇත්තටම එකක්වත් දන්නේ නැහැ. 150 00:11:52,253 --> 00:11:57,091 මට තේරෙනවා ඇතුලේ විශේෂ ගල් කැටයක් තියෙනවා මගේ ආයෝජකයින් නියෝජනය කරන මගේ සපත්තුව. 151 00:11:57,342 --> 00:12:00,177 ඔවුන් අවධාරනය කරන බව පවසයි බාහිර අදහස් මත. 152 00:12:00,261 --> 00:12:01,887 මොන වගේ මතවාද? 153 00:12:02,013 --> 00:12:05,015 හොඳයි, ඔබේ වර්ගය, තැබීමට නොවේ එය මත ඉතා හොඳ කරුණක්. 154 00:12:05,100 --> 00:12:09,186 අපි එයට මුහුණ දෙමු, ඔබේ විශේෂයෙන් ක්ෂේත්‍ර, ඔබ ඉහළම මනසයි. 155 00:12:09,521 --> 00:12:11,730 සහ මට හැකි නම් ඔබව ඒත්තු ගන්වන්න 156 00:12:12,190 --> 00:12:15,359 උද්යානයට අත්සන් කිරීමට, එයට ඔබේ අනුමැතිය දෙන්න, 157 00:12:15,443 --> 00:12:19,863 සමහර විට කුඩා සාක්ෂියක් පවා ලියන්න, මට කාලසටහනට ආපසු යා හැකි විය. 158 00:12:21,449 --> 00:12:23,409 ඔවුන් සැලකිලිමත් වන්නේ ඇයි? අපි සිතන්නේ කුමක්ද? 159 00:12:23,493 --> 00:12:25,077 මොන වගේ උද්යානයක්ද මේක? 160 00:12:27,622 --> 00:12:29,331 එය ඔබගේ පටුමගට හරි. 161 00:12:32,168 --> 00:12:35,421 ඇයි ඔයා පහලට එන්නෙ නැත්තෙ, නිකන් ඔබ යුගල, සති අන්තයට? 162 00:12:35,505 --> 00:12:38,674 මම අදහසක් දක්වන්න කැමතියි පැලියෝබෝටනිස්ට් කෙනෙකුගේ ද. 163 00:12:39,175 --> 00:12:41,677 මට ජෙට් එකක් තියෙනවා Choteau අසල සිටගෙන. 164 00:12:43,638 --> 00:12:45,973 මට කණගාටුයි. මෙය කළ නොහැකි ය. 165 00:12:46,808 --> 00:12:48,434 අපි හාරලා දැම්මා විතරයි අලුත් ඇටසැකිල්ලක්... 166 00:12:48,518 --> 00:12:52,604 මට ඔයාට වන්දි ගෙවන්න පුළුවන් ඔබේ කැණීම සඳහා සම්පුර්ණයෙන්ම අරමුදල් සැපයීමෙන්... 167 00:12:52,981 --> 00:12:55,691 මේක හරිම අසාමාන්‍ය කාලයක්. කාලය යනු... 168 00:12:55,817 --> 00:12:58,152 තව දුරටත් වසර තුනක්. 169 00:13:03,158 --> 00:13:04,616 ගුවන් යානය කොහෙද? 170 00:13:05,994 --> 00:13:07,119 හරි හරී. වසර තුනක්. 171 00:13:07,203 --> 00:13:08,495 චියර්ස්. 172 00:13:50,747 --> 00:13:52,039 ඩොජ්සන්! 173 00:14:00,215 --> 00:14:02,007 ඔබ මගේ නම භාවිතා නොකළ යුතුයි. 174 00:14:03,009 --> 00:14:05,844 ඩොජ්සන්. අපි ගත්තා ඩොඩ්සන් මෙන්න. 175 00:14:06,930 --> 00:14:09,681 බලන්න, කිසිවෙකු ගණන් ගන්නේ නැත. ලස්සන තොප්පිය. 176 00:14:10,266 --> 00:14:13,101 ඔයා මොනවද බලන්න හදන්නේ රහස් නියෝජිතයෙක් වගේ? 177 00:14:13,436 --> 00:14:14,937 හොඳින්? $750,000. 178 00:14:15,522 --> 00:14:17,940 බෙදා හැරීමේදී, තවත් $50,000 එක් එක් ශක්ය කළල සඳහා. 179 00:14:18,066 --> 00:14:21,109 ඔබ ලබා ගන්නේ නම් එය ඩොලර් මිලියන 1.5 කි සියලුම විශේෂ 15 දිවයිනෙන් ඔබ්බෙන්. 180 00:14:21,194 --> 00:14:22,277 මම ඒවා ඔක්කොම ගන්නම්. 181 00:14:22,403 --> 00:14:26,281 මතක තබා ගන්න, ශක්ය කළල. උන් බේරුනේ නැත්නම් අපිට වැඩක් නෑ. 182 00:14:26,407 --> 00:14:28,617 මම කොහොමද අනුමාන කරන්නේ ඔවුන් ප්රවාහනය කිරීමට? 183 00:14:32,413 --> 00:14:34,122 පහළ ඉස්කුරුප්පු ඇරෙනවා. 184 00:14:35,542 --> 00:14:37,459 එය අනර්ඝයි. අහෝ මගේ දෙවියනේ. 185 00:14:37,544 --> 00:14:40,045 එය සිසිල් කර ඇත ඇතුළත මැදිරි කර ඇත. 186 00:14:40,129 --> 00:14:41,672 මේ කොල්ලනේ. එය අනර්ඝයි. 187 00:14:41,756 --> 00:14:43,382 රේගුවට පවා එය පරීක්ෂා කළ හැකිය ඔවුන්ට අවශ්ය නම්. 188 00:14:43,466 --> 00:14:44,967 කෝ මම බලන්න. යන්න. 189 00:14:45,969 --> 00:14:47,678 ප්රමාණවත් තරම් සිසිලනකාරකයක් තිබේ පැය 36 ක් සඳහා. 190 00:14:47,762 --> 00:14:48,929 මෙන්තෝල් නැද්ද? 191 00:14:49,138 --> 00:14:52,057 කළල නැවත තිබිය යුතුය ඔන්න එතකොට San Jose වල. 192 00:14:52,141 --> 00:14:53,892 ඒක ඔයාගේ කොල්ලට බාරයි බෝට්ටුවේ. 193 00:14:53,977 --> 00:14:57,646 හෙට රාත්‍රී 7.00 නැගෙනහිර තටාකයේ. ඔහු එය නිවැරදිව ලබා ගන්නා බවට වග බලා ගන්න. 194 00:14:57,981 --> 00:14:59,731 කොහොමද ඔබ සැලසුම් කරන්නේ ආරක්ෂාව පරාජය කිරීමට? 195 00:14:59,816 --> 00:15:01,942 මට තියෙනවා මිනිත්තු 18 ක කවුළුවක්. 196 00:15:02,110 --> 00:15:05,988 විනාඩි දහඅටක් සහ ඔබේ සමාගම වසර 10 ක පර්යේෂණයකට හසු වේ. 197 00:15:10,118 --> 00:15:12,119 මට ලාභ ගන්න එපා, ඩොජ්සන්. 198 00:15:14,664 --> 00:15:16,665 ඒක හැමන්ඩ්ගෙ වැරැද්ද. 199 00:15:30,346 --> 00:15:33,348 ඉතින් ඔය දෙන්නා ඩයිනෝසෝරයන් හාරා? 200 00:15:35,852 --> 00:15:37,769 හොඳින්... අපි උත්සාහ කරනවා. 201 00:15:43,985 --> 00:15:46,695 ඔබට ලබා ගැනීමට සිදුවනු ඇත ඩොක්ටර් මැල්කම්ට පුරුදු වෙලා. 202 00:15:46,821 --> 00:15:49,615 ඔහු දුක්ඛිත තත්වයකින් පෙළෙනවා පෞරුෂයේ අතිරික්තය, 203 00:15:49,699 --> 00:15:51,199 විශේෂයෙන් සඳහා ගණිතඥයෙක්. 204 00:15:51,284 --> 00:15:53,160 අවුල් සහගතයි. අවුල් සහගත, ඇත්තටම. 205 00:15:53,244 --> 00:15:55,037 ජෝන් දායක නොවේ අවුල් කිරීමට, 206 00:15:55,121 --> 00:15:57,623 විශේෂයෙන් එය පවසන දේ ඔහුගේ විද්‍යා ව්‍යාපෘතිය ගැන. 207 00:15:57,707 --> 00:16:01,418 ඉයන්, ඔයාට කවදාවත් බැරි වුණා ඔබේ ගැටළු ප්‍රමාණවත් ලෙස පැහැදිලි කරන්න... 208 00:16:01,502 --> 00:16:04,379 හැසිරීම නිසා අදියර අවකාශයේ පද්ධතියේ? 209 00:16:04,464 --> 00:16:07,716 බරක්, මම එසේ පැවසුවහොත්, විලාසිතා අංක හැපීම... 210 00:16:07,967 --> 00:16:09,051 එපා. 211 00:16:09,177 --> 00:16:12,220 ආචාර්ය සැට්ලර්, ආචාර්ය ග්‍රාන්ට්, ඔබ Chaos Theory ගැන අසා තිබේද? 212 00:16:12,513 --> 00:16:13,513 නැත. 213 00:16:13,598 --> 00:16:14,890 නැත? රේඛීය නොවන සමීකරණ? 214 00:16:16,225 --> 00:16:17,726 අමුතු ආකර්ෂණය? 215 00:16:19,854 --> 00:16:24,483 ඔබ එසේ නොවන බව විශ්වාස කිරීම මම ප්‍රතික්ෂේප කරමි ආකර්ෂණය පිළිබඳ සංකල්පය හුරුපුරුදුය. 216 00:16:28,571 --> 00:16:31,865 මම විද්‍යාඥයන් ගේනවා. ඔබ රොක් ස්ටාර් එකක් ගෙන එන්න. 217 00:16:36,329 --> 00:16:37,412 ඔන්න ඕකයි. 218 00:17:05,274 --> 00:17:07,484 නරක සුළං කතුරු. අපි ඉතා වේගයෙන් පහත වැටිය යුතුයි. 219 00:17:07,568 --> 00:17:10,028 ඉන්න, මේක වෙයි ත්‍රාසජනක වන්න. 220 00:17:37,807 --> 00:17:40,475 නමුත් ඔබට එම කොටස අවසන් කිරීමට අවශ්යයි මෙන්න, ඒ කෑල්ල... 221 00:17:40,601 --> 00:17:43,311 අපි ගොඩ බැස්සෙමු ඔබ එය නිවැරදිව කරන විට. 222 00:17:44,313 --> 00:17:45,522 මහා. 223 00:19:03,851 --> 00:19:06,478 සම්පූර්ණ සැතපුම් 50 පරිමිතිය වැටක් තියනවද? 224 00:19:06,562 --> 00:19:09,773 සහ කොන්ක්රීට් අගල, සහ චලන සංවේදක ෙසොයා ගැනීෙම් පද්ධති. 225 00:19:09,899 --> 00:19:13,068 ඩොනල්ඩ්, ආදරණීය පිරිමි ළමයා, විවේක ගන්න. ඔබම උත්සාහ කර විනෝද වන්න. 226 00:19:13,361 --> 00:19:16,238 අපි මේක කෙලින් කරමු. මෙය සති අන්ත විනෝද චාරිකාවක් නොවේ. 227 00:19:16,364 --> 00:19:19,407 මේක බරපතල පරීක්ෂණයක් දිවයිනේ ස්ථාවරත්වය. 228 00:19:19,534 --> 00:19:22,369 මම නියෝජනය කරන ඔබේ ආයෝජකයින්, දැඩි කනස්සල්ලට පත්ව සිටිති. 229 00:19:22,453 --> 00:19:25,956 දැන් සිට පැය හතළිස් අටක්, ඔවුන් එසේ නම් ඒත්තු ගැන්වී නැත, මට ඒත්තු ගැන්වෙන්නේ නැත. 230 00:19:26,082 --> 00:19:27,791 මම ඔබව වසා දමමි, ජෝන්. 231 00:19:28,417 --> 00:19:32,420 පැය 48කින් මම එන්නම් ඔබගේ සමාව පිළිගනිමින්. 232 00:19:41,931 --> 00:19:44,224 හරි, වේගය අඩු කරන්න. මන්දගාමී. නවත්වන්න! 233 00:19:46,435 --> 00:19:48,103 මෙය මෙහි නොවිය යුතුය. 234 00:20:07,957 --> 00:20:10,750 ඇලන්, මෙම විශේෂය වෙරිෆෝමන් වඳ වී ගොස් ඇත 235 00:20:10,835 --> 00:20:13,587 ක්‍රිටේසියස් යුගයේ සිට. මම කිව්වේ මේ දේ... 236 00:20:13,671 --> 00:20:15,005 කුමක් ද? 237 00:20:44,660 --> 00:20:45,952 ඒක බලන්න. 238 00:20:49,332 --> 00:20:51,333 ඒක ඩයිනෝසරයෙක්. 239 00:20:55,671 --> 00:20:59,007 ඔබ එය කළා. පිස්සුද පුතේ බැල්ලියෙක්, ඔබ එය කළා. 240 00:21:00,343 --> 00:21:04,012 අපට නීති පොත ඉරා දැමිය හැකිය සීතල ලේ වැගිරීම. එය අදාළ නොවේ. 241 00:21:04,096 --> 00:21:06,431 ඔවුන් වැරදියි. මෙය උණුසුම් ලේ සහිත සත්වයෙකි. 242 00:21:06,515 --> 00:21:08,016 මේ දේ නැහැ වගුරු බිමක ජීවත් වෙනවා. 243 00:21:08,100 --> 00:21:10,226 මේ දේ තියෙනවා අඩි 25, 27 බෙල්ලක්? 244 00:21:10,311 --> 00:21:11,728 Brachiosaurus ද? 30. 245 00:21:11,812 --> 00:21:12,854 අඩි තිහක්. 246 00:21:29,413 --> 00:21:32,040 අපි හදන්නම් මෙම ස්ථානය සමඟ වාසනාවකි. 247 00:21:36,879 --> 00:21:38,380 ඔවුන් කෙතරම් වේගවත්ද? 248 00:21:38,506 --> 00:21:41,716 හොඳයි, අපි ටී-රෙක්ස් ඔරලෝසුව කළා පැයට සැතපුම් 32 ක වේගයෙන්. 249 00:21:43,552 --> 00:21:44,928 ටී-රෙක්ස්? 250 00:21:46,055 --> 00:21:48,014 ඔයාට T-Rex එකක් තියෙනවා කිව්වද? 251 00:21:49,058 --> 00:21:50,183 නැවත කියන්න. 252 00:21:51,352 --> 00:21:52,727 අපිට T-Rex එකක් තියෙනවා. 253 00:21:54,605 --> 00:21:56,773 ඔබේ හිස තබන්න ඔබේ දණ අතර. 254 00:21:57,233 --> 00:21:58,441 ආචාර්ය ග්රාන්ට්, 255 00:21:58,901 --> 00:22:00,860 මගේ හිතවත් ආචාර්ය සැට්ලර්, 256 00:22:01,237 --> 00:22:04,447 Jurassic Park වෙත ඔබව සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 257 00:22:28,097 --> 00:22:29,848 ඔවුන් රංචු වශයෙන් ගමන් කරනවා. 258 00:22:32,101 --> 00:22:33,685 ඔවුන් රංචු වශයෙන් ගමන් කරයි. 259 00:22:41,777 --> 00:22:43,361 ඔබ මෙය කළේ කෙසේද? 260 00:22:46,157 --> 00:22:47,490 මම ඔබට පෙන්වන්නම්. 261 00:23:11,891 --> 00:23:13,641 සුබ දවසක්. 262 00:23:14,310 --> 00:23:17,062 වඩාත්ම දියුණු විනෝදාස්වාදය මුළු ලෝකයේම උද්යානය, 263 00:23:18,773 --> 00:23:20,940 සියල්ල ඇතුළත් කිරීම නවතම තාක්ෂණයන්. 264 00:23:21,025 --> 00:23:24,319 අනික මම කියන්නේ සවාරි ගැන විතරක් නෙවෙයි. හැමෝටම සවාරි තියෙනවා. 265 00:23:24,403 --> 00:23:28,656 නැහැ, අපි ජීව විද්‍යාත්මක ජීවිතයක් බවට පත් කර තිබෙනවා ආකර්ෂණීය ස්ථාන එතරම් විශ්මයජනකයි 266 00:23:28,824 --> 00:23:32,327 ඔවුන් අල්ලා ගනීවි කියලා මුළු පෘථිවියේම පරිකල්පනය. 267 00:23:32,703 --> 00:23:34,496 ඉතින්, ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද? 268 00:23:35,748 --> 00:23:37,082 අපි රස්සාවෙන් අයින් වෙලා කියලා. 269 00:23:37,166 --> 00:23:38,833 ඔබ අදහස් කරන්නේ "වඳ වී" යන්න නොවේද? 270 00:23:46,759 --> 00:23:50,762 ඔබ සියල්ලෝම වාඩි නොවන්නේ මන්ද? ඩොනල්ඩ්, වාඩි වෙන්න. 271 00:23:51,680 --> 00:23:54,724 මෙන්න මෙයා එනවා. හොඳයි, මෙන්න මම ආවා. 272 00:23:59,396 --> 00:24:00,605 ආයුබෝවන්. 273 00:24:01,398 --> 00:24:02,774 හෙලෝ කියන්න. 274 00:24:02,858 --> 00:24:04,025 ආයුබෝවන්. 275 00:24:05,194 --> 00:24:06,361 හෙලෝ, ජෝන්. 276 00:24:07,029 --> 00:24:08,822 ඔව්, මට රේඛා තියෙනවා. 277 00:24:08,906 --> 00:24:12,367 හොඳයි, හොඳයි, මම හිතන්නේ. ඒත්, මම කොහොමද මෙතනට ආවේ? 278 00:24:13,869 --> 00:24:17,372 හොඳයි, මම ඔබට පෙන්වන්නම්. මුලින්ම මට ලේ බිංදුවක් අවශ්‍යයි. 279 00:24:18,082 --> 00:24:19,207 ඔබේ ලේ. 280 00:24:19,291 --> 00:24:20,542 හරි. 281 00:24:22,128 --> 00:24:23,378 එය වේදනාකාරියි. 282 00:24:23,796 --> 00:24:26,881 විවේක ගන්න, ජෝන්. ඒ සියල්ල කොටසකි ක්ලෝනකරණයේ ආශ්චර්යය ගැන. 283 00:24:27,091 --> 00:24:29,050 හෙලෝ, ජෝන්. 284 00:24:31,053 --> 00:24:32,303 ක්ලෝන කළේ කුමක් ද? 285 00:24:32,388 --> 00:24:35,098 ලෝයි නිස්සාරණය කිසි විටෙකත් ප්‍රතිනිර්මාණය නොකළේය නොවෙනස්ව පවතින DNA පොටක්. 286 00:24:35,224 --> 00:24:37,267 දැවැන්ත නැතුව නෙවෙයි අනුපිළිවෙල හිඩැස්. 287 00:24:37,393 --> 00:24:39,269 පැලියෝ-ඩීඑන්ඒ, කුමන මූලාශ්රයකින්ද? 288 00:24:39,937 --> 00:24:43,398 කොහෙන්ද 100ක් ගන්නෙ වසර මිලියන ගණනක් පැරණි ඩයිනොසෝර ලේ? 289 00:24:48,070 --> 00:24:49,404 කුමක් ද? කුමක් ද? 290 00:24:50,156 --> 00:24:53,116 හොඳයි, DNA මහත්මයා, ඔබ පැමිණියේ කොහෙන්ද? 291 00:24:53,284 --> 00:24:54,576 ඔබේ රුධිරයෙන්. 292 00:24:54,660 --> 00:24:58,955 ඔබේ රුධිරයේ එක් බිංදුවක් පමණක් අඩංගු වේ DNA නූල් බිලියන ගණනක්, 293 00:24:59,290 --> 00:25:01,583 ජීවිතයේ ගොඩනැඟිලි කොටස්. 294 00:25:02,293 --> 00:25:06,963 මම වගේ DNA strand එකක් බ්ලූප් රින්ට් එකක් ජීවමාන දෙයක් ගොඩනැගීම සඳහා. 295 00:25:07,339 --> 00:25:12,302 සහ සමහර විට වඳ වී ගිය සතුන් වසර මිලියන ගණනකට පෙර, ඩයිනෝසෝරයන් මෙන්, 296 00:25:12,678 --> 00:25:17,640 ඔවුන්ගේ සැලැස්ම අපට සොයා ගැනීමට ඉතිරි කළා. අපට දැන ගැනීමට තිබුණේ කොහේදැයි දැන ගැනීම පමණි. 297 00:25:17,808 --> 00:25:22,645 වසර මිලියන සියයකට පෙර, එහි අද වගේ මදුරුවො හිටියා. 298 00:25:22,771 --> 00:25:26,107 ඒ වගේම අද වගේම ඔවුන් පෝෂණය කළා සතුන්ගේ රුධිරය මත. 299 00:25:26,358 --> 00:25:30,945 ඩයිනෝසෝරයන් පවා. සමහර විට, ඩයිනොසෝරයෙකු දෂ්ට කිරීමෙන් පසු 300 00:25:31,280 --> 00:25:35,783 මදුරුවන් අත්තට ගොඩබසිනු ඇත ගසක සහ යුෂ වල සිරවී. 301 00:25:36,118 --> 00:25:40,997 බොහෝ කලකට පසු, ගස් යුෂ වනු ඇත දැඩි වී පොසිල බවට පත් වන්න, 302 00:25:41,123 --> 00:25:46,002 හරියට ඩයිනොසෝර ඇටයක් වගේ ඇතුළත මදුරුවන් සංරක්ෂණය කිරීම. 303 00:25:46,712 --> 00:25:50,298 මෙම පොසිල ගස් යුෂ, අපි ඇම්බර් ලෙස හඳුන්වන, 304 00:25:50,633 --> 00:25:54,886 වසර මිලියන ගණනක් බලා සිටියා ඇතුලේ ඉන්න මදුරුවා එක්ක 305 00:25:55,054 --> 00:25:58,056 ජුරාසික් පාක් දක්වා විද්‍යාඥයෝ ආවා. 306 00:25:58,974 --> 00:26:01,100 සංකීර්ණ භාවිතා කිරීම තාක්ෂණික ක්රම, 307 00:26:01,185 --> 00:26:03,269 ඔවුන් උපුටා ගනී සංරක්ෂණය කළ රුධිරය 308 00:26:03,354 --> 00:26:07,690 මදුරුවාගෙන්, ඩිනෝ ඩීඑන්ඒ! 309 00:26:08,734 --> 00:26:13,029 සම්පූර්ණ DNA නූල් අඩංගු වේ ජාන කේත බිලියන තුනක්. 310 00:26:13,656 --> 00:26:17,742 අපි මේ වගේ තිර බැලුවොත් දිනකට පැය අටක් තත්පරයකට වරක්, 311 00:26:17,826 --> 00:26:21,996 එය බැලීමට වසර දෙකක් ගත වේ සම්පූර්ණ DNA තීරුවේ. 312 00:26:22,081 --> 00:26:26,751 ඒක එච්චර දිගයි. එය ඉතා පැරණි බැවින් එය සිදුරු වලින් පිරී ඇත. 313 00:26:27,378 --> 00:26:30,046 දැන් එතන තමයි අපේ ජාන විද්යාඥයන් භාර ගනී. 314 00:26:30,589 --> 00:26:34,217 චින්තන යන්ත්‍රය සුපිරි පරිගණක සහ ජාන අනුක්‍රමික 315 00:26:34,301 --> 00:26:36,469 නූල් බිඳ දමන්න මිනිත්තු කිහිපයකින්. 316 00:26:36,553 --> 00:26:38,596 සහ අතථ්‍ය-යථාර්ථ සංදර්ශන 317 00:26:38,681 --> 00:26:41,849 අපගේ ජාන විද්‍යාඥයින්ට හිඩැස් පෙන්වන්න DNA අනුපිළිවෙලින්. 318 00:26:42,434 --> 00:26:44,936 අපි සම්පූර්ණ භාවිතා කළා ගෙම්බෙකුගේ DNA 319 00:26:45,020 --> 00:26:48,940 සිදුරු පිරවීම සඳහා සහ කේතය සම්පූර්ණ කරන්න. 320 00:26:49,525 --> 00:26:53,695 හාව්! සහ දැන්, අපිට ඩයිනොසෝර පැටියෙක් හදන්න පුළුවන්. 321 00:26:56,865 --> 00:26:58,783 මෙම ලකුණු තාවකාලිකයි. 322 00:26:58,867 --> 00:27:00,910 ඒ සියල්ල ඉතා නාටකාකාර ය සංගීතය, ඇත්තෙන්ම. 323 00:27:01,537 --> 00:27:04,080 පාගමනක් හෝ වෙනත් දෙයක්. එය තවම ලියා නැත. 324 00:27:04,206 --> 00:27:06,082 ඉන්පසුව, සංචාරය ඉදිරියට යයි. 325 00:27:15,551 --> 00:27:20,346 - හොඳයි, මෙන්න බලන්න. - ඔබ අප පිටුපස දකින වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කරන කව්පෝක් ... 326 00:27:20,431 --> 00:27:22,807 මෙය අතිමහත් ය, ජෝන්. 327 00:27:22,975 --> 00:27:27,145 මේ චරිතද autoerotica? 328 00:27:27,229 --> 00:27:29,897 නැහැ, අපට නැහැ සජීවිකරණ මෙහි. 329 00:27:30,024 --> 00:27:33,359 ඒ මිනිස්සු තමයි නියම ආශ්චර්යය ජුරාසික් පාක්හි කම්කරුවන්. 330 00:27:33,444 --> 00:27:36,654 සංසේචනය නොවූ emu වල හෝ පැස්බරා බිත්තර. 331 00:27:37,448 --> 00:27:40,408 මිනිත්තුවක් ඉන්න. කොහොමද ඔයාට සෛලීය මයිටෝසිස් වලට බාධා කරනවාද? 332 00:27:40,492 --> 00:27:41,993 අපිට පේන්නෙ නැද්ද සංසේචනය නොවූ බිත්තර? 333 00:27:42,077 --> 00:27:43,202 කෙටි කලකින්. 334 00:27:44,330 --> 00:27:48,249 දැන් මුළු ජානමය කණ්ඩායමක් ඉංජිනේරුවන් වැඩට යයි... 335 00:27:48,334 --> 00:27:49,542 නවත්තන්න බැරිද මේ දේවල්? 336 00:27:49,626 --> 00:27:51,711 මට කණගාටුයි. එය එක්තරා ආකාරයක සවාරියකි. 337 00:27:51,795 --> 00:27:53,755 එක දෙක තුන. 338 00:27:55,466 --> 00:27:57,550 - ඔයාට ඒක කරන්න බෑ. - කුමක් ද? 339 00:27:57,634 --> 00:27:59,093 ඔවුන්ට එය කළ හැකිද? 340 00:28:01,680 --> 00:28:03,806 බෝට්ටුව මහ පොළොව සඳහා 341 00:28:03,891 --> 00:28:06,017 1900 ට පිටත් වේ. 342 00:28:06,101 --> 00:28:11,022 සියලුම පුද්ගලයින් තොටුපළ අංක 1845 ට පසුව. ව්යතිරේක නොමැත. 343 00:28:11,815 --> 00:28:13,524 සුභ දවසක්, හෙන්රි. 344 00:28:13,609 --> 00:28:14,942 හොඳ දවසක් සර්. 345 00:28:28,999 --> 00:28:30,583 එය බිත්තර හැරෙනවා. 346 00:28:34,296 --> 00:28:38,299 පරිපූර්ණ කාලය. මම බලාපොරොත්තු වුණා ඔවුන් පැටවුන් බිහි කරයි කියලා මට බෝට්ටුවට යාමට පෙර. 347 00:28:38,384 --> 00:28:40,843 හෙන්රි, ඇයි ඔයා මට කිව්වේ නැද්ද? 348 00:28:41,053 --> 00:28:44,972 මම මෙහි සිටින ලෙස අවධාරනය කරමි ඔවුන් ඉපදෙන විට. 349 00:28:45,724 --> 00:28:48,101 ඉදිරියට එන්න. 350 00:28:49,645 --> 00:28:51,312 එන්න පොඩි එකා. 351 00:28:57,653 --> 00:28:59,028 එන්න එහෙනම්. 352 00:29:02,366 --> 00:29:04,200 ඉතා හොඳයි. තල්ලුව. 353 00:29:06,161 --> 00:29:08,329 - ඉතා හොඳයි. - දෙවි. 354 00:29:08,414 --> 00:29:10,832 තල්ලුව. ඉදිරියට එන්න. 355 00:29:11,417 --> 00:29:14,335 ඉදිරියට එන්න. එන්න එහෙනම්. 356 00:29:14,628 --> 00:29:17,463 ඔන්න ඔහේ ඉන්නවා. 357 00:29:22,511 --> 00:29:25,888 ඔවුන් පළමු සත්වයා මත මුද්රණය කරයි ඔවුන් සමඟ සම්බන්ධ වේ. 358 00:29:25,973 --> 00:29:28,891 ඒක තමයි. මාව විශ්වාස කරන්න එයාලට උදව් කරනවා. 359 00:29:29,685 --> 00:29:34,522 මම උපත සඳහා පැමිණ සිටිමි මෙම දිවයිනේ සෑම කුඩා සත්වයෙක්ම. 360 00:29:35,607 --> 00:29:38,818 නිසැකවම ඒවා නොවේ වනයේ බෝ කළ ඒවා? 361 00:29:38,986 --> 00:29:41,237 ඇත්තටම ඔවුන්ට බැහැ වනයේ බෝ කරන්න. 362 00:29:41,321 --> 00:29:44,157 ජනගහන පාලනය එකකි අපගේ ආරක්ෂක පියවරයන්. 363 00:29:44,241 --> 00:29:47,201 අනවසර කිසිවක් නැත ජුරාසික් උද්‍යානයේ බෝ කිරීම. 364 00:29:48,454 --> 00:29:50,621 ඔබ දන්නේ කෙසේද ඔවුන්ට බෝ කළ නොහැකිද? 365 00:29:51,832 --> 00:29:55,209 සියලු සතුන් නිසා ජුරාසික් පාර්ක්හි ගැහැණුන් ය. 366 00:29:55,294 --> 00:29:57,670 අපි ඒවා ඉංජිනේරුකරණය කළා අර පැත්තේ. 367 00:29:57,838 --> 00:29:59,380 ඔන්න ඔහේ ඉන්නවා. 368 00:30:01,675 --> 00:30:04,427 - අහෝ මගේ දෙවියනේ. - ඒක බලන්න. 369 00:30:04,845 --> 00:30:08,139 රුධිර උෂ්ණත්වය පෙනේ 80 ගණන්වල වගේ, සමහරවිට. 370 00:30:08,223 --> 00:30:09,348 වූ? 371 00:30:09,433 --> 00:30:10,725 අනූ එක. 372 00:30:10,809 --> 00:30:12,935 Homoeothermic? එය එම උෂ්ණත්වය රඳවා ගන්නේද? 373 00:30:13,020 --> 00:30:14,103 ඔව්. 374 00:30:18,859 --> 00:30:21,611 නමුත්, නැවතත්, ඔබ දන්නේ කෙසේද? ඔවුන් සියල්ලෝම කාන්තාවන්ද? 375 00:30:21,695 --> 00:30:25,781 මොකක්ද, කවුරුහරි පාර්ක් එකට යනවාද? සහ ඩයිනෝසෝරයන්ගේ සාය උඩට අදින්නද? 376 00:30:25,866 --> 00:30:29,327 අපි ඔවුන්ගේ වර්ණදේහ පාලනය කරමු. ඇත්තටම ඒක එච්චර අමාරු දෙයක් නෙවෙයි. 377 00:30:29,411 --> 00:30:31,996 සියලුම පෘෂ්ඨවංශික කළල වේ නෛසර්ගිකව ගැහැණු, කෙසේ වෙතත්. 378 00:30:32,080 --> 00:30:35,750 ඔවුන්ට අවශ්‍ය වන්නේ අමතර හෝමෝනයක් පමණි නිවැරදි සංවර්ධන අවධියේදී ලබා දී ඇත 379 00:30:35,834 --> 00:30:36,959 ඔවුන් පිරිමි කිරීමට. 380 00:30:37,044 --> 00:30:38,503 අපි ඔවුන්ව සරලව ප්‍රතික්ෂේප කරනවා. 381 00:30:38,587 --> 00:30:39,921 ඔවුන් එය ප්‍රතික්ෂේප කරනවාද? 382 00:30:40,088 --> 00:30:43,716 ජෝන්, ඔබ පාලනය කරන ආකාරයේ උත්සාහ කළ නොහැක. 383 00:30:43,800 --> 00:30:46,761 ඉතිහාසය එක දෙයක් නම් පරිණාමය අපට උගන්වා ඇත, 384 00:30:46,845 --> 00:30:48,554 එය ජීවිතයේ කැමැත්තයි අඩංගු නොවිය යුතුය. 385 00:30:48,639 --> 00:30:51,307 ජීවිතය නිදහස් වෙනවා. නව ප්‍රදේශ කරා ව්‍යාප්ත වේ 386 00:30:51,391 --> 00:30:54,977 එය බාධක හරහා කඩා වැටේ, වේදනාකාරී, සමහර විට භයානක ලෙස, 387 00:30:55,062 --> 00:30:57,772 නමුත් එය තිබේ. 388 00:30:59,316 --> 00:31:00,775 ඔන්න ඕකයි. 389 00:31:01,360 --> 00:31:06,280 ඔබ අදහස් කරන්නේ කණ්ඩායමක් සෑදූ බවයි සම්පුර්ණයෙන්ම ගැහැණු සතුන් බෝ වේවිද? 390 00:31:06,365 --> 00:31:10,785 නැහැ, මම සරලව කියන්නේ ජීවිතයට මගක් හොයාගන්නවා කියලා. 391 00:31:17,960 --> 00:31:19,877 මෙය කුමන විශේෂයක්ද? 392 00:31:21,922 --> 00:31:23,548 ඒක Velociraptor එකක්. 393 00:31:27,719 --> 00:31:29,220 ඔබ රැප්ටර්ස් ඇති කළාද? 394 00:31:43,527 --> 00:31:48,114 ආචාර්ය ග්‍රාන්ට්! මම කියපු විදියටම අපි වැදුනා ඔබ උද්‍යානයට යාමට පෙර දිවා ආහාරය. 395 00:31:48,240 --> 00:31:51,284 අපේ රසකැවිලි සූපවේදියා, Alejandro ... ඔවුන් කුමක් ද කරන්නේ? 396 00:31:57,040 --> 00:31:58,249 ඔවුන් පෝෂණය කිරීම. 397 00:32:03,422 --> 00:32:08,259 Alejandro අපි වෙනුවෙන් රසවත් මෙනුවක් සූදානම් කළා. චිලී මුහුදු බාස්, මම විශ්වාස කරනවා. 398 00:32:09,469 --> 00:32:10,803 ෂැල් වී? 399 00:32:50,552 --> 00:32:52,803 ඒවා සියල්ල විනාශ කළ යුතුයි. 400 00:32:52,888 --> 00:32:55,890 රොබට් මල්ඩූන්. මගේ ක්‍රීඩා පාලකයා කෙන්යාවෙන්. 401 00:32:56,016 --> 00:32:58,976 ටිකක් අනතුරු ඇඟවීමේ වාදකයෙක්, නමුත් දන්නවා Raptors ගැන කාටත් වඩා. 402 00:32:59,061 --> 00:33:00,978 ඔවුන්ගේ වර්ධන වේගය කොපමණද? 403 00:33:01,063 --> 00:33:03,689 ඔවුන් අටේදී මාරාන්තිකයි මාස, සහ මම අදහස් කරන්නේ මාරාන්තිකයි. 404 00:33:03,774 --> 00:33:07,276 මම හැකි බොහෝ දේ දඩයම් කර ඇත ඔබව දඩයම් කරන්න, නමුත් මේවා ගමන් කරන ආකාරය ... 405 00:33:07,361 --> 00:33:09,362 බයිපඩ් සඳහා වේගවත්ද? චීටා වේගය. 406 00:33:09,946 --> 00:33:12,490 පැයට සැතපුම් පනහක්, හැටක් නම් ඔවුන් කවදා හෝ එළිමහනට බැස ඇත. 407 00:33:12,574 --> 00:33:14,325 සහ ඔවුන් විස්මිත ජම්පර්. 408 00:33:14,409 --> 00:33:17,703 ඔව්. ඒකයි අපි ගන්නේ අතිශයින්ම පූර්වාරක්ෂාව. 409 00:33:18,997 --> 00:33:21,499 ඔවුන් බුද්ධිය පෙන්වනවාද? ඔවුන්ගේ මොළයේ කුහරයද... 410 00:33:21,583 --> 00:33:23,292 ඔවුන් අන්ත පෙන්නුම් කරයි බුද්ධිය. 411 00:33:23,377 --> 00:33:25,836 ගැටළු විසඳීම පවා බුද්ධිය. 412 00:33:25,921 --> 00:33:27,505 විශේෂයෙන්ම ලොකු එක. 413 00:33:27,589 --> 00:33:30,007 අපි මුලින් අටක් බෝ කළා, නමුත් ඇය ඇතුල් වූ විට, 414 00:33:30,092 --> 00:33:33,511 ඇය ආඩම්බරය භාර ගත්තාය අනෙක් අයගෙන් දෙදෙනෙකු හැර අන් සියල්ලන්ම මරා දැමීය. 415 00:33:33,762 --> 00:33:39,225 ඒ, ඇය ඔබ දෙස බලන විට, ඔබ ඇය වැඩ කරමින් සිටින බව පෙනේ. 416 00:33:40,560 --> 00:33:42,770 ඒකයි අපිට කරන්න වෙන්නේ මේ වගේ උන්ට කන්න දෙන්න. 417 00:33:42,896 --> 00:33:45,856 ඇය ඔවුන් සියල්ලන්ටම පහර දුන්නාය පෝෂක එන විට වැටවල්. 418 00:33:45,941 --> 00:33:47,775 වැටවල් විදුලිය කර ඇත, හරිද? 419 00:33:47,859 --> 00:33:51,028 ඒක හරි, නමුත් ඔවුන් කවදාවත් එකම ස්ථානයට දෙවරක් පහර දෙන්න. 420 00:33:51,113 --> 00:33:54,782 ඔවුන් වැටවල් පරීක්ෂා කරමින් සිටියා දුර්වලතා, ක්රමානුකූලව. 421 00:33:56,243 --> 00:33:57,743 ඔවුන්ට මතකයි. 422 00:34:08,964 --> 00:34:11,799 ඔව්. හොඳයි, බඩගිනි කවුද? 423 00:34:12,259 --> 00:34:14,176 වඩාත් වික්‍රමාන්විත අමුත්තන්, ඇත්ත වශයෙන්, 424 00:34:14,261 --> 00:34:15,886 අපගේ සඳහා තෝරා ගත හැකිය කැලෑ ගංගා කෲස් 425 00:34:15,971 --> 00:34:18,389 හෝ සමීප බැල්මක් සඳහා අපේ මැජික් එකේ... 426 00:34:18,473 --> 00:34:21,726 මෙම ආකර්ෂණීය ස්ථාන කිසිවක් නැත තවමත් සූදානම්, නමුත් උද්යානය විවෘත වනු ඇත 427 00:34:21,810 --> 00:34:26,147 ඔබ යාමට නියමිත මූලික සංචාරය සමඟ, එවිට අනෙකුත් සවාරි මාර්ගගත වනු ඇත 428 00:34:26,273 --> 00:34:27,606 මාස හයක් හෝ දොළහක් එයට පසු. 429 00:34:27,691 --> 00:34:29,900 පරම දර්ශනීය නිර්මාණ. 430 00:34:29,985 --> 00:34:31,193 කිසිදු වියදමක් ඉතිරි කර නැත. 431 00:34:31,278 --> 00:34:33,237 ඒ වගේම අපිට අය කරන්න පුළුවන් අපට අවශ්ය ඕනෑම දෙයක්. 432 00:34:33,321 --> 00:34:36,073 දිනකට $2,000, දිනකට $10,000, මිනිසුන් එය ගෙවනු ඇත. 433 00:34:36,158 --> 00:34:37,825 සහ තියෙනවා වෙළඳ භාණ්ඩ... 434 00:34:37,909 --> 00:34:38,993 ඩොනල්ඩ්. 435 00:34:39,494 --> 00:34:42,747 මේ උද්‍යානය හැදුවේ නැහැ සුපිරි ධනවතුන් සඳහා පමණක් සපයනු ලැබේ. 436 00:34:42,831 --> 00:34:45,833 ලෝකයේ සෑම කෙනෙකුටම තිබේ මෙම සතුන් භුක්ති විඳීමේ අයිතිය. 437 00:34:45,959 --> 00:34:50,504 ෂුවර්. ඔවුන් එසේ කරනු ඇත. අපි කූපන් දිනයක් හෝ වෙනත් දෙයක් ගන්නෙමු. 438 00:34:55,427 --> 00:35:00,306 ස්වභාවධර්මයට පෙර නිහතමානීකම නොමැතිකම එය මෙහි ප්‍රදර්ශනය වීම මා කම්පා කරවයි. 439 00:35:01,099 --> 00:35:04,769 ඔබට ස්තුතියි. නමුත් දේවල් ටිකක් ඔබ සහ මම බිය වූවාට වඩා වෙනස්. 440 00:35:04,853 --> 00:35:06,270 මම දන්නවා. ඒවා ගොඩක් නරකයි. 441 00:35:06,354 --> 00:35:09,607 දැන්, තත්පරයක් ඉන්න, අපි නැහැ තාම පාර්ක් එක දැකලවත් නෑ... 442 00:35:10,317 --> 00:35:14,612 ඩොනල්ඩ්, ඔහුට කතා කිරීමට ඉඩ දෙන්න. හේතුවක් නැත, මට සෑම දෘෂ්ටි කෝණයක්ම ඇසීමට අවශ්‍යයි. 443 00:35:14,696 --> 00:35:19,950 ඔබට අනතුර පෙනෙන්නේ නැද්ද, ජෝන්, ඔබ මෙහි කරන දේ තුළ ආවේනිකද? 444 00:35:20,035 --> 00:35:22,620 ප්‍රවේණික බලය අතිමහත්ය පෘථිවිය මෙතෙක් දැක නැති බල කරන්න 445 00:35:22,704 --> 00:35:25,539 නමුත් ඔබ එය කුඩා දරුවෙකු මෙන් භාවිතා කරයි ඒ එයාගේ තාත්තාගේ තුවක්කුව හොයාගෙන. 446 00:35:25,665 --> 00:35:27,792 එය කිසිසේත්ම සුදුසු නැත විසි කිරීම ආරම්භ කිරීමට ... 447 00:35:27,876 --> 00:35:29,168 මට පුළුවන් නම්. 448 00:35:29,336 --> 00:35:32,963 එකේ තියෙන ප්‍රශ්නය මම කියන්නම් ඔබ මෙහි භාවිතා කරන විද්‍යාත්මක බලය. 449 00:35:33,048 --> 00:35:36,050 එය අවශ්ය නොවීය එය ලබා ගැනීමට ඕනෑම විනයක්. 450 00:35:37,219 --> 00:35:40,679 අනිත් අය කරපු දේවල් ඔයා කියවනවා, ඔබ ඊළඟ පියවර ගත්තා. 451 00:35:40,764 --> 00:35:43,098 ඔබ උපයා ගත්තේ නැත ඔබ සඳහා දැනුම 452 00:35:43,183 --> 00:35:46,227 ඒ නිසා ඔබ ගන්න එපා ඒ සඳහා ඕනෑම වගකීමක්. 453 00:35:46,561 --> 00:35:49,480 ඔබ උරහිස් මත සිටගෙන සිටියා ඉටු කිරීමට දක්ෂයන් 454 00:35:49,564 --> 00:35:50,731 වේගවත් දෙයක් ඔබට හැකි පරිදි. 455 00:35:50,857 --> 00:35:55,152 ඔබ සතුව ඇති දේ ඔබ දැන ගැනීමටත් පෙර, ඔබ එයට පේටන්ට් බලපත්‍රය ලබා ගෙන එය ඇසුරුම් කළා 456 00:35:55,237 --> 00:35:58,322 සහ ප්ලාස්ටික් දිවා ආහාරය මත එය ගැසුවා පෙට්ටිය, දැන් ඔබ එය විකුණනවා. 457 00:35:58,406 --> 00:36:00,157 ඔබ එය විකිණීමට යනවා. 458 00:36:00,450 --> 00:36:02,910 මම හිතන්නේ නැහැ ඔයා අපට නියමිත ණය ලබා දීම. 459 00:36:02,994 --> 00:36:06,413 අපේ විද්‍යාඥයෝ දේවල් කරලා තියෙනවා මීට පෙර කිසිවෙක් නොකළ දෙයක්. 460 00:36:06,498 --> 00:36:09,750 නමුත් ඔබේ විද්‍යාඥයන් එසේ විය ඔවුන්ට හැකිද යන්න ගැන කල්පනාකාරීව, 461 00:36:09,835 --> 00:36:12,086 ඔවුන් නතර වුණේ නැහැ ඔවුන් කළ යුතුදැයි සිතන්න. 462 00:36:12,170 --> 00:36:16,090 කොන්ඩෝර්ස්. කොන්ඩෝර්ස් වේ වඳවීමේ අද්දර. 463 00:36:16,800 --> 00:36:20,052 මම රැළක් නිර්මාණය කිරීමට නම් මෙම දූපතේ condors, 464 00:36:20,136 --> 00:36:21,679 ඔබට නොතිබෙනු ඇත ඕනෑම දෙයක් කියන්න. 465 00:36:21,763 --> 00:36:24,515 ඉන්න, මේ සමහරක් නොවේ මැකී ගිය විශේෂ 466 00:36:24,599 --> 00:36:27,768 වනාන්තර විනාශ කිරීමෙන් හෝ වේල්ලක් ගොඩනැගීම. 467 00:36:27,894 --> 00:36:32,731 ඩයිනෝසෝරයන්ට ඔවුන්ගේ වෙඩි තැබීම සහ ස්වභාවය තිබුණි වඳ වී යාම සඳහා ඒවා තෝරා ගන්නා ලදී. 468 00:36:34,734 --> 00:36:38,946 මට මේ ලුඩිට් ආකල්පය තේරෙන්නේ නැහැ. විශේෂයෙන්ම විද්‍යාඥයෙකුගෙන්. 469 00:36:39,072 --> 00:36:43,951 අපි ආලෝකයේ සිටගෙන සිටින්නේ කෙසේද? සොයා ගැනීම සහ ක්රියා නොකිරීමද? 470 00:36:44,077 --> 00:36:45,494 මොකක්ද ඉතින් නියමයි සොයා ගැනීම ගැන? 471 00:36:45,579 --> 00:36:47,705 එය ප්‍රචණ්ඩත්වයකි, විනිවිද යාමේ ක්රියාව, 472 00:36:47,789 --> 00:36:51,417 එය ගවේෂණය කරන දේ කැළල. ඔබ සොයා ගැනීම ලෙස හඳුන්වන දේ, 473 00:36:52,460 --> 00:36:55,212 මම ස්ත්‍රී දූෂණයට කියනවා ස්වභාවික ලෝකය. 474 00:36:56,089 --> 00:36:59,884 ප්රශ්නය වන්නේ, ඔබ දැනගත හැක්කේ කෙසේද යන්නයි වඳ වී ගිය පරිසර පද්ධතියක් ගැන යමක්? 475 00:36:59,968 --> 00:37:03,137 එබැවින්, ඔබට කවදා හෝ විය හැක්කේ කෙසේද? ඔබට එය පාලනය කළ හැකි යැයි උපකල්පනය කරන්න? 476 00:37:03,263 --> 00:37:06,223 ඔබට විෂ සහිත ශාක ඇත මෙම ගොඩනැගිල්ලේ. 477 00:37:06,308 --> 00:37:07,766 ඔබ ඔවුන්ව තෝරා ගත්තා ඔවුන් හොඳ පෙනුමක් ඇති නිසා. 478 00:37:07,851 --> 00:37:11,937 නමුත් මේවා ආක්‍රමණශීලී ජීවීන් ඔවුන් සිටින්නේ කුමන සියවසේදැයි නොදනී 479 00:37:12,022 --> 00:37:15,190 ඔවුන් තමන්ව ආරක්ෂා කරගනු ඇත. අවශ්ය නම් ප්රචණ්ඩකාරී ලෙස. 480 00:37:17,527 --> 00:37:20,404 ආචාර්ය ග්‍රාන්ට්, තියෙනවා නම් එක් පුද්ගලයෙක් මෙහි 481 00:37:20,488 --> 00:37:22,364 අගය කළ හැකි මම මොකක්ද කරන්න හදන්නේ... 482 00:37:24,326 --> 00:37:29,038 ලෝකය ඉතා රැඩිකල් ලෙස වෙනස් වී ඇත අපි හැමෝම අල්ලන්න දුවනවා. 483 00:37:29,789 --> 00:37:34,335 මට කාටවත් පනින්න ඕන නෑ නිගමන, නමුත් ඩයිනෝසෝරයන් සහ මිනිසා, 484 00:37:34,461 --> 00:37:38,589 65 න් වෙන් කරන ලද විශේෂ දෙකක් වසර මිලියනයක පරිණාමය 485 00:37:38,673 --> 00:37:42,134 හදිසියේ විසි වී ඇත නැවත එකට මිශ්‍රණයට. 486 00:37:42,218 --> 00:37:46,639 අපට එය තිබිය හැක්කේ කෙසේද? අපේක්ෂා කළ යුතු දේ පිළිබඳ කුඩා අදහසක්? 487 00:37:47,724 --> 00:37:49,934 මම එය විශ්වාස කරන්නේ නැහැ. 488 00:37:50,018 --> 00:37:53,312 ඔබ මෙහි පැමිණීමට අදහස් කර ඇත මේ චරිත වලින් මාව ආරක්ෂා කරන්න 489 00:37:53,396 --> 00:37:57,066 සහ මගේ මත ඇති එකම එක පාර්ශ්වය ලේ උරා බොන නීතිඥයා ය. 490 00:37:57,692 --> 00:37:58,859 ඔබට ස්තුතියි. 491 00:38:05,867 --> 00:38:07,034 එයාලා මෙහෙ. 492 00:38:08,036 --> 00:38:10,829 ඔබ හතර දෙනාට තැනක් ලැබෙනු ඇත සමාගමක් උද්‍යානයේ පිටත. 493 00:38:10,914 --> 00:38:13,707 සුළු කාලයක් ගත කරන්න අපගේ ඉලක්කගත ප්‍රේක්ෂකයින් සමඟ. 494 00:38:13,833 --> 00:38:16,377 - සීයා! - ළමයි! 495 00:38:19,381 --> 00:38:21,048 ඉන්න! මාත් එක්ක පරිස්සමෙන්. 496 00:38:21,132 --> 00:38:22,132 අපිට ඔයා නැතුව පාලුයි. 497 00:38:22,217 --> 00:38:23,384 මටත්. 498 00:38:23,510 --> 00:38:25,970 අපි තෑගි වලට ආදරය කළා. ඔවුන් විශිෂ්ට විය. 499 00:38:26,054 --> 00:38:27,179 ඔබ රසවින්දා හෙලිකොප්ටරය? 500 00:38:27,263 --> 00:38:29,932 ඔව්, එය බැස ගියේය අපි ඔක්කොම උඩට ගියා. 501 00:38:33,228 --> 00:38:36,397 - දැන්, ළමයි, යන්න. - මෝටර් රථවලට ඉතා සමීප නොවේ. 502 00:38:37,899 --> 00:38:40,943 ඒවා ලස්සනයි නේද? ඒවා තේජාන්විත නොවේද? 503 00:38:41,069 --> 00:38:43,529 මේවා ඔබේ ප්‍රවාහනය වනු ඇත දහවල් සඳහා. 504 00:38:43,613 --> 00:38:44,655 රියදුරන් නැද්ද? 505 00:38:44,739 --> 00:38:46,657 නැත. රියදුරන් නැත. ඒවා විදුලි. 506 00:38:46,741 --> 00:38:49,493 ඔවුන් මේ ධාවන පථයේ දුවනවා මෙතන පාර මැද. 507 00:38:49,577 --> 00:38:52,663 සම්පූර්ණයෙන්ම දූෂණය නොවේ. රේඛාවේ ඉහළම. කිසිදු වියදමක් ඉතිරි කර නැත. 508 00:38:52,747 --> 00:38:54,498 එය අන්තර්ක්‍රියාකාරී CD-ROM එකකි! 509 00:38:54,582 --> 00:38:58,419 ඔබ තිරයේ දකුණු කොටස ස්පර්ශ කරන්න එය ඔබට අවශ්‍ය ඕනෑම දෙයක් ගැන කතා කරයි. 510 00:38:58,545 --> 00:39:01,588 ලෙක්ස්, ඔයා එතන හොඳයි. ඩොක්ටර් සැට්ලර්, මාත් එක්ක එන්න. 511 00:39:01,715 --> 00:39:03,590 ආචාර්ය ග්‍රාන්ට්, එන්න දෙවන මෝටර් රථය. 512 00:39:03,717 --> 00:39:06,260 මම පදින්නම් ආචාර්ය සැට්ලර් සමඟ. 513 00:39:17,814 --> 00:39:19,481 මම ඔබේ පොත කියෙව්වා. 514 00:39:21,067 --> 00:39:22,276 එය අනර්ඝයි. 515 00:39:23,278 --> 00:39:27,448 ඔබ ඇත්තටම සිතන්නේ ඩයිනෝසෝරයන් හැරී ඇති බවයි කුරුල්ලන් බවට සහ ඔවුන් ගියේ එතැනටද? 516 00:39:28,408 --> 00:39:31,285 විශේෂ කිහිපයක් තිබිය හැක එම රේඛා ඔස්සේ පරිණාමය විය. 517 00:39:36,291 --> 00:39:39,126 මන්ද ඔවුන් නිසැකවම එසේ නොකරන බැවිනි මට කුරුල්ලන් වගේ. 518 00:39:39,961 --> 00:39:42,796 මට ඒක එතනදි ඇහුනා මෙම උල්කාපාතය විය 519 00:39:42,964 --> 00:39:47,176 පොළොවට යම් තැනක පහළට පහර දෙන්න මෙක්සිකෝව, සහ මේ විශාල ආවාටයක් හැදුවා. 520 00:39:47,302 --> 00:39:49,219 අහන්න... 521 00:39:49,304 --> 00:39:50,429 ටිම්. 522 00:39:51,014 --> 00:39:53,682 ටිම්, මොන කාර් එකද ඔබ සැලසුම් කරමින් සිටියාද? 523 00:39:55,477 --> 00:39:57,269 ඔබ කවරෙකු වුවත්. 524 00:39:59,898 --> 00:40:04,860 ඊට පස්සේ මට ඔම්නි එකෙන් මේ ගැන ආරංචි වුණා මෙම උල්කාපාතය මේ සියලු තාපය ඇති කිරීම ගැන. 525 00:40:05,111 --> 00:40:07,780 එය දියමන්ති දූවිලි සෑදුවා සහ එය කාලගුණය වෙනස් කළේය. 526 00:40:07,864 --> 00:40:09,406 ඔවුන් මිය ගිය නිසා කාලගුණය පිළිබඳ. 527 00:40:09,491 --> 00:40:13,827 මගේ ගුරුවරයා මට මේ පොත ගැන කියනවා Bakker නම් පුද්ගලයා විසිනි. ඔහු පවසන්නේ... 528 00:40:15,663 --> 00:40:19,124 ඇය කිව්වා මම ඔබ සමඟ පදින්න ඕනේ කියලා එය ඔබට හොඳ නිසා. 529 00:40:19,501 --> 00:40:21,210 බෝට්ටුව දැන් පටවමින් පවතී. 530 00:40:21,336 --> 00:40:26,006 හැමෝම නැව් තටාකයේ සිටිය යුතුයි 1900 පිටත්වීම සඳහා. 531 00:40:27,383 --> 00:40:30,344 ජාතික කාලගුණ සේවය නිවර්තන කුණාටුවක් නිරීක්ෂණය කරයි 532 00:40:30,470 --> 00:40:32,721 අපෙන් සැතපුම් 75 ක් පමණ බටහිරින්. 533 00:40:33,515 --> 00:40:35,307 ඇයි මම හැදුවේ නැත්තේ ඔර්ලන්ඩෝ වලද? 534 00:40:35,391 --> 00:40:39,186 මම ඒක දිහා බලාගෙන ඉන්නම්. සමහර විට එය අන්තිම එක මෙන් දකුණට පැද්දෙනු ඇත. 535 00:40:43,525 --> 00:40:45,484 රේ, සංචාරක වැඩසටහන ආරම්භ කරන්න. 536 00:40:55,036 --> 00:40:56,870 ඔබේ තට්ටම් මත තබා ගන්න. 537 00:41:06,548 --> 00:41:09,174 අනික මොකටද දැම්මේ ෆයිබර්ග්ලාස් දේ? 538 00:41:10,510 --> 00:41:11,552 මම දන්නවා. 539 00:41:20,061 --> 00:41:22,229 ඔබට අවශ්ය අනාගතයට එකතු වෙන්න නේද? 540 00:41:22,438 --> 00:41:24,731 දෙවියන් වහන්සේ අපට උපකාර කරන විට ඉංජිනේරුවන්ගේ අතේ... 541 00:41:24,858 --> 00:41:26,150 ඔබගේ සංචාරය අතරතුර, 542 00:41:26,234 --> 00:41:27,693 සුදුසු තොරතුරු වනු ඇත 543 00:41:27,777 --> 00:41:30,070 ස්වයංක්රීයව තෝරා ඇත සහ ඔබ වෙනුවෙන් ප්‍රදර්ශනය කෙරේ. 544 00:41:30,196 --> 00:41:31,196 බලන්න! 545 00:41:31,281 --> 00:41:34,241 තිරයේ ප්රදේශය ස්පර්ශ කරන්න සුදුසු නිරූපකය පෙන්වමින්. 546 00:41:34,325 --> 00:41:35,576 අපි ඒකට ගහන්නද? 547 00:41:35,660 --> 00:41:37,744 ජුරාසික් පාක් වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 548 00:41:41,875 --> 00:41:44,251 ඔවුන්ට මොනවද ලැබී තිබෙන්නේ එහි, කිං කොං? 549 00:41:57,849 --> 00:42:00,517 ඔබට දැන් ඇසෙන හඬ Richard Kiley වේ. 550 00:42:00,935 --> 00:42:02,186 අපි කිසිම වියදමක් ඉතිරි කළේ නැහැ. 551 00:42:02,270 --> 00:42:03,604 ඔබ දකුණට බැලුවහොත්, 552 00:42:03,688 --> 00:42:08,609 ඔබ පළමු ඩයිනෝසෝර රංචුවක් දකිනු ඇත අපගේ සංචාරයේදී, ඩිලෝෆොසෝරස් ලෙස හැඳින්වේ. 553 00:42:09,569 --> 00:42:10,694 ඩිලෝෆොසෝරස්! 554 00:42:10,778 --> 00:42:11,862 ෂිට්! 555 00:42:11,946 --> 00:42:13,780 මුල්ම එකක් මාංශ භක්ෂක, 556 00:42:13,865 --> 00:42:17,201 අපි දැන් Dilophosaurus දන්නවා ඇත්ත වශයෙන්ම විෂ සහිත වේ 557 00:42:17,285 --> 00:42:22,289 එහි වස විස ගොදුරට කෙළ ගසමින්, අන්ධභාවය සහ අංශභාගය ඇති කරයි, 558 00:42:22,373 --> 00:42:25,459 මාංශ භක්ෂකයාට ඉඩ දීම විවේකයෙන් කෑමට. 559 00:42:26,127 --> 00:42:29,796 මෙය Dilophosaurus a ලස්සන නමුත් මාරාන්තික එකතු කිරීම 560 00:42:29,964 --> 00:42:31,798 ජුරාසික් පාක් වෙත. 561 00:42:38,973 --> 00:42:40,474 ඇලන්? 562 00:42:41,559 --> 00:42:42,726 කොහෙද? 563 00:42:46,606 --> 00:42:47,773 අපොයි. 564 00:42:52,445 --> 00:42:54,738 වාහන ප්‍රධාන ලාම්පු දල්වා ඇත සහ ප්රතිචාර නොදක්වයි. 565 00:42:54,822 --> 00:42:57,324 ඕවා දුවන්න හොඳ නෑ කාර් බැටරි වලින්. 566 00:42:57,450 --> 00:42:59,993 අයිතම 151 ක්‍රියාත්මකයි අද දෝෂ ලැයිස්තුව. 567 00:43:00,119 --> 00:43:03,247 A හි සියලුම ගැටළු අපට තිබේ ප්රධාන තේමා උද්යානය සහ ප්රධාන සත්වෝද්යානය 568 00:43:03,331 --> 00:43:06,333 සහ පරිගණක එසේ නොවේ තවමත් ඔවුන්ගේ පාදවල පවා. 569 00:43:08,253 --> 00:43:12,005 ඩෙනිස්, අපේ ජීවිත තිබෙන්නේ ඔබ තුළයි අත් සහ ඔබට සමනල ඇඟිලි තිබේද? 570 00:43:13,800 --> 00:43:16,176 මම සම්පූර්ණයෙන්ම අගය නොකළෙමි මගේ කාලයේ. 571 00:43:16,302 --> 00:43:20,097 ඔබට මෙම කාමරයේ සිට මෙම උද්යානය පවත්වාගෙන යා හැක දින තුනක් දක්වා අවම කාර්ය මණ්ඩලයක් සමඟ. 572 00:43:20,181 --> 00:43:24,184 ඔයා හිතන්නේ එහෙමයි ස්වයංක්රීයකරණය පහසුද? නැත්නම් ලාභද? 573 00:43:24,519 --> 00:43:27,062 හැකි ඕනෑම කෙනෙක් ඔබ දන්නවා ජාල අට යන්ත්‍ර 574 00:43:27,146 --> 00:43:30,941 සහ මගේ වැටුපෙන් මිලියන දෙකක කේත රේඛා දෝෂ ඉවත් කරන්නද? එහෙම නම් මට ඒවා බලන්න ඕන. 575 00:43:31,025 --> 00:43:35,445 ඔබේ මූල්‍ය ගැටලු ගැන කණගාටුයි, මම ඇත්තටම. නමුත් ඒවා ඔබේ ගැටළු. 576 00:43:35,530 --> 00:43:38,365 ඔබ සම්පූර්ණයෙන්ම හරි. හැමදේම මගේ ප්‍රශ්නය. 577 00:43:38,449 --> 00:43:42,703 මම වෙනත් දෙයකට ඇදී නොයමි ඔබ සමඟ මූල්ය විවාදයක්. 578 00:43:42,787 --> 00:43:43,954 ඇත්තටම මම එහෙම කරන්නේ නැහැ. 579 00:43:44,038 --> 00:43:46,081 තිබ්බේ නැති තරම් ඕනෑම විවාදයක්. 580 00:43:46,165 --> 00:43:49,042 මම මිනිසුන්ට දොස් කියන්නේ නැහැ ඔවුන්ගේ වැරදි සඳහා. 581 00:43:49,669 --> 00:43:51,878 ඒත් මම ඒක අහනවා ඔවුන් ඒවා ගෙවනවා. 582 00:43:52,130 --> 00:43:53,338 ස්තූතියි, තාත්තා. 583 00:43:54,465 --> 00:43:55,632 හෙඩ් ලයිට්. 584 00:43:55,717 --> 00:43:58,302 මම සංචාර වැඩසටහන නිදොස් කරන්නම් ඔවුන් ආපසු එන විට, හරිද? 585 00:43:58,386 --> 00:44:00,637 එය ගොඩක් කනු ඇත චක්‍ර ගණනය කරන්න. 586 00:44:00,722 --> 00:44:01,763 අපට කොටසක් අහිමි වනු ඇත පද්ධතියේ. 587 00:44:01,848 --> 00:44:04,975 සීමිත මතක ප්‍රමාණයක් ඇත, ඔබට එය සෑම දෙයකටම භාවිතා කළ නොහැක. 588 00:44:05,059 --> 00:44:07,144 ඔබ සම්පාදනය කරනවාද? පැය භාගයකට... 589 00:44:07,228 --> 00:44:08,687 නිශ්ශබ්දයි, ඔබ සැවොම! 590 00:44:09,689 --> 00:44:12,065 ඔවුන් ළං වෙනවා Tyrannosaur කුඹුර. 591 00:45:03,076 --> 00:45:06,620 දෙවියන් ඩයිනෝසරයන් නිර්මාණය කරයි. දෙවියන් ඩයිනෝසෝරයන් විනාශ කරයි. 592 00:45:07,080 --> 00:45:11,875 දෙවියන් වහන්සේ මිනිසා නිර්මාණය කරයි. මිනිසා දෙවියන් වහන්සේ විනාශ කරයි. මිනිසා ඩයිනෝසෝරයන් නිර්මාණය කරයි. 593 00:45:12,960 --> 00:45:16,630 ඩයිනෝසරයන් මිනිසා කනවා. 594 00:45:18,091 --> 00:45:20,133 ගැහැනියට මහපොළොව උරුමයි. 595 00:45:27,767 --> 00:45:30,977 - අපි දැන් රෙක්ස්ව පොළඹවන්න උත්සාහ කරමු. - වැට දෙස බලා සිටින්න. 596 00:45:41,114 --> 00:45:43,323 මොකක්ද වෙන්න යන්නේ එළුවාට? 597 00:45:47,328 --> 00:45:49,162 ඔහු එළුවා කන්න යනවාද? 598 00:45:49,330 --> 00:45:50,747 විශිෂ්ටයි. 599 00:45:51,833 --> 00:45:55,085 මොකක්ද ප්‍රශ්නේ ළමයා? ඔබට කවදාවත් බැටළු මස් කැබලි තිබුණේ නැද්ද? 600 00:45:55,670 --> 00:45:57,963 මම නිර්මාංශිකයෙක් වීම අහම්බෙන්. 601 00:46:06,305 --> 00:46:09,516 T-Rex ට පෝෂණය කිරීමට අවශ්‍ය නැත. ඔහුට දඩයම් කිරීමට අවශ්යයි. 602 00:46:10,435 --> 00:46:15,188 65 නිකම්ම යටපත් කරන්න බැහැ වසර මිලියන ගණනක බඩවැල් සහජ බුද්ධිය. 603 00:46:37,128 --> 00:46:42,048 අවසානයේදී ඔබ ඩයිනෝසෝරයන් ඇති කිරීමට සැලසුම් කරයි ඔබේ ඩයිනොසෝර සංචාරයේ නේද? 604 00:46:45,720 --> 00:46:48,054 ආයුබෝවන්. ඔව්? 605 00:46:48,639 --> 00:46:50,640 මම ඇත්තටම ඒ මිනිසාට වෛර කරනවා. 606 00:46:55,855 --> 00:47:00,650 Tyrannosaur එකකටවත් කීකරු වෙන්නේ නැහැ රටා හෝ උද්‍යාන කාලසටහන් සකසන්න. 607 00:47:00,735 --> 00:47:02,903 අවුල් සහගත සාරය. 608 00:47:04,071 --> 00:47:06,072 මම තවමත් නැහැ අවුල් සහගත බව පැහැදිලිය. 609 00:47:07,742 --> 00:47:11,661 එය සරලව කටයුතු කරයි සංකීර්ණ පද්ධතිවල අනපේක්ෂිත බව. 610 00:47:13,206 --> 00:47:15,165 කෙටිකතාව වේ සමනල බලපෑම. 611 00:47:15,249 --> 00:47:17,501 සමනලයෙකුට පියාසර කළ හැකිය පීකිං හි එහි පියාපත් 612 00:47:17,585 --> 00:47:20,670 සහ මධ්‍යම උද්‍යානයේ ඔබට ලැබේ හිරු එළිය වෙනුවට වැස්ස. 613 00:47:22,882 --> 00:47:24,758 මම වේගයෙන් ගියාද? මට ඒක මගහැරුණා. 614 00:47:24,884 --> 00:47:26,009 මම fly-by එකක් කළා. 615 00:47:26,093 --> 00:47:28,845 මට අර වතුර වීදුරුව දෙන්න. අපි අත්හදා බැලීමක් කරන්නෙමු. 616 00:47:28,930 --> 00:47:30,680 අපි නිශ්චල විය යුතුයි. කාර් එක පිම්බෙනවා. 617 00:47:30,765 --> 00:47:32,599 කමක් නෑ. එය උදාහරණයක් පමණි. 618 00:47:32,725 --> 00:47:35,101 ඔබේ අත පැතලි කරන්න හයිරොග්ලිෆික් වගේ. 619 00:47:35,686 --> 00:47:37,604 දිය බිඳක් වැටේ ඔබේ අතේ. 620 00:47:37,688 --> 00:47:40,440 පහත වැටීම පෙරළෙන්නේ කුමන ආකාරයෙන්ද? කුමන ඇඟිල්ලද? 621 00:47:40,733 --> 00:47:42,192 මාපටැඟිල්ල, මම කියන්නම්. 622 00:47:44,904 --> 00:47:46,947 ඔබේ අත ශීත කරන්න. චලනය නොවන්න. 623 00:47:47,031 --> 00:47:49,950 මමත් ඒකම කරන්නම්, පටන් ගන්න නැවතත් එම ස්ථානය සමඟ. 624 00:47:50,034 --> 00:47:51,451 දැන් කොයි පාරද? 625 00:47:51,577 --> 00:47:54,538 අපි ආපසු කියමු එකම විදිහේ. 626 00:47:56,916 --> 00:47:59,292 එය වෙනස් විය. මන්ද? 627 00:47:59,460 --> 00:48:01,753 කුඩා වෙනස්කම් නිසා, 628 00:48:02,296 --> 00:48:04,714 හිසකෙස් දිශානතිය ඔබේ අතේ... 629 00:48:04,799 --> 00:48:06,132 ඇලන්, මේ බලන්න. 630 00:48:06,217 --> 00:48:09,886 ඔබේ රුධිරය විහිදුවන ප්‍රමාණය භාජන, සමේ අඩුපාඩු ... 631 00:48:09,971 --> 00:48:11,513 "සමේ අඩුපාඩු"? 632 00:48:11,597 --> 00:48:12,889 හුදෙක් අන්වීක්ෂීය, 633 00:48:12,974 --> 00:48:15,892 කිසි විටෙකත් පුනරාවර්තනය හා විශාල ලෙස ප්රතිඵලය බලපානවා. 634 00:48:15,977 --> 00:48:17,102 ඒ මොකක්ද? 635 00:48:17,186 --> 00:48:18,311 අනපේක්ෂිත බව. 636 00:48:21,148 --> 00:48:24,317 එතන. මේ දෙස බලන්න. බලන්න? මම නැවතත් නිවැරදියි. 637 00:48:24,402 --> 00:48:28,822 Dr. ග්‍රාන්ට් හදිසියේම ධාවනය වන වාහනයකින් බිමට පනිනවා. 638 00:48:30,992 --> 00:48:33,410 ඒ වගේම තවත් උදාහරණයක් තියෙනවා. 639 00:48:34,912 --> 00:48:39,332 බලන්න, මෙන්න මම දැන් තනියම, මටම කතා කරනවා. ඒක තමයි Chaos Theory. 640 00:48:40,751 --> 00:48:43,670 වැඩසටහන නවත්වන්න. 641 00:48:45,756 --> 00:48:50,051 මම ඔබට කීවා, කී වතාවක්, අපට අවශ්‍ය බව වාහන දොරවල් මත අගුලු දැමීමේ යාන්ත්රණ. 642 00:48:50,136 --> 00:48:52,762 වාහන නැවැත්වීම සහ නැවත පණගැන්වීමේ වැඩසටහන. 643 00:48:52,847 --> 00:48:55,140 අපි ඉන්නවා. නැවත ආරම්භ කිරීම සඳහා දැනුම් දෙනු ඇත. 644 00:48:57,518 --> 00:48:59,603 මම ඒක මාරු කරන්නම් TelePrompTer වෙත. 645 00:48:59,687 --> 00:49:01,187 මොනවා ගැනද පරිපථ අඛණ්ඩතාව? 646 00:49:01,272 --> 00:49:03,356 තිරය ​​දෝෂ සහිත සංවේදකය කියයි. 647 00:49:05,693 --> 00:49:06,776 මම ආරක්ෂාවට කතා කරන්නම්. 648 00:49:06,861 --> 00:49:09,195 අපි සම්පූර්ණ ගමනේ එය මත සහ එය හොඳ පෙනුමක්. 649 00:49:09,488 --> 00:49:12,991 මම කිව්වා වගේ මේක තව එකක් තියෙනවා Bakker නම් පුද්ගලයාගේ පොතක් 650 00:49:13,075 --> 00:49:15,327 සහ ඔහු ඩයිනෝසෝරයන් පවසයි රෝගවලින් මිය ගියේය. 651 00:49:15,411 --> 00:49:16,620 අපි කොහෙද යන්නේ? 652 00:49:16,704 --> 00:49:18,413 ඔහු කීවේ නැත ඔවුන් කුරුල්ලන් බවට පත් විය. 653 00:49:18,497 --> 00:49:20,707 වෙන කවුරුත් හිතන්නේ අපි මෙතනින් පිට නොවිය යුතුද? 654 00:49:20,791 --> 00:49:23,960 ඒ වගේම එයාගේ පොත ඔයාගේ පොතට වඩා ගොඩක් මහතයි. මෙවැනි. 655 00:49:24,045 --> 00:49:26,796 ඇත්තටම? ඔබේ සම්පූර්ණයෙන්ම නිදර්ශනය කර ඇත. 656 00:49:27,840 --> 00:49:29,174 ඔබ හොඳින් ද? 657 00:49:29,300 --> 00:49:31,676 මේ දෙස බලන්න. ඉන්න. නරඹන්න. 658 00:49:32,386 --> 00:49:34,220 ඉදිරියට එන්න. මේක බලන්න. 659 00:49:36,265 --> 00:49:37,766 අපොයි. 660 00:49:39,977 --> 00:49:41,519 හැමෝම මෙතන ඉන්න. 661 00:49:56,744 --> 00:49:57,911 වොව්. 662 00:49:59,747 --> 00:50:00,747 හරි හරී? 663 00:50:00,831 --> 00:50:01,915 ඇත්ත වශයෙන්. 664 00:50:04,960 --> 00:50:06,836 - බය වෙන්න එපා. - එන්න, කමක් නැහැ. 665 00:50:06,921 --> 00:50:08,672 මල්ඩූන් ඇයව සන්සුන් කළේය මට ද. 666 00:50:08,756 --> 00:50:10,090 ඇය අසනීපයි. 667 00:50:18,933 --> 00:50:20,392 අහෝ මගේ දෙවියනේ. 668 00:50:35,908 --> 00:50:37,450 හේයි බබා. 669 00:50:42,957 --> 00:50:45,458 ඇය හැම විටම මගේ ප්රියතම විය මම පොඩි කාලේ 670 00:50:45,543 --> 00:50:48,920 දැන් මට පේනවා ඇය තමයි වැඩිපුරම ඉන්නේ මම දැකපු ලස්සන දෙයක්. 671 00:50:53,259 --> 00:50:54,634 ඒකට කමක් නැහැ. 672 00:50:57,763 --> 00:51:00,306 ක්ෂුද්‍ර වේදිකා. එය හොඳය. 673 00:51:02,309 --> 00:51:04,644 ස්තුතියි. ඇගේ රෝග ලක්ෂණ මොනවාද? 674 00:51:05,229 --> 00:51:07,981 අසමතුලිතතාවය, අවමංගත වීම, වෙහෙස මහන්සි වී හුස්ම ගැනීම. 675 00:51:08,149 --> 00:51:10,316 එය සිදු වන බව පෙනේ සෑම සති හයකට හෝ ඊට වැඩි කාලයක්. 676 00:51:10,401 --> 00:51:11,776 සති හයක්. 677 00:51:25,416 --> 00:51:27,000 මේවා දිග හැර ඇත. අර තියෙන්නේ? 678 00:51:27,126 --> 00:51:28,877 බලන්න. 679 00:51:28,961 --> 00:51:30,086 මම අපාගත වනු ඇත. 680 00:51:30,588 --> 00:51:34,340 ඒක ඖෂධීයයි. දේශීය ශාක ජීවිතයෙන්. 681 00:51:41,766 --> 00:51:43,892 මෙය බටහිර ඉන්දීය ලිලැක් ද? 682 00:51:44,351 --> 00:51:47,896 ඔව්. ඒවා විෂ සහිත බව අපි දනිමු, නමුත් සතුන් ඒවා කන්නේ නැත. 683 00:51:52,318 --> 00:51:54,027 ඔබට විශ්වාසද? 684 00:51:54,111 --> 00:51:55,153 හොඳටම විශ්වාසයි. 685 00:51:56,655 --> 00:51:58,907 ඇත්තේ එකම මාර්ගයකි ධනාත්මක වීමට. 686 00:51:59,575 --> 00:52:02,118 මට බලන්න වෙනවා ඩයිනොසෝරයාගේ අසූචි 687 00:52:03,287 --> 00:52:06,414 ඩයිනෝ කොලරොඩු? අසූචි ද? 688 00:52:12,213 --> 00:52:14,464 ඔව්, මට ඒක තේරුණා. 689 00:52:15,674 --> 00:52:18,802 එම කුණාටු මධ්‍යස්ථානය එසේ වී නැත විසුරුවා හරින ලද හෝ වෙනස් වූ ගමන් මග. 690 00:52:18,928 --> 00:52:21,387 අපිට කරන්න වෙනවා සංචාරය කෙටි කරන්න. 691 00:52:21,472 --> 00:52:23,264 අපි ඒක ගන්නම් නැවතත් හෙට. 692 00:52:23,349 --> 00:52:24,641 අපි කළ යුතු බව ඔබට විශ්වාසද? 693 00:52:24,725 --> 00:52:26,601 එය වටින්නේ නැත අවස්ථාව ලබා ගැනීම. 694 00:52:26,685 --> 00:52:27,936 45 ක තිරසාර සුළං. 695 00:52:28,020 --> 00:52:30,313 ලැබුනම කියන්න නැවත කාර් වල. 696 00:52:30,397 --> 00:52:35,068 නෝනාවරුනි මහත්වරුනි, අවසන් ෂටලය පිටත් වේ මන්ද, තටාකය විනාඩි පහකින් පිටත් වේ. 697 00:52:35,152 --> 00:52:37,487 ඔබ කරන දේ අතහරින්න සහ දැන් යන්න. 698 00:52:39,615 --> 00:52:40,907 අපොයි! 699 00:52:48,582 --> 00:52:50,500 ඒ එකකි විශාල ජරාවක්. 700 00:52:57,842 --> 00:53:00,468 ඔයා හරි. ලිලැක් බෙරි වල හෝඩුවාවක් නොමැත. 701 00:53:00,553 --> 00:53:02,595 ඒ උනාට ඒක හරිම අමුතුයි. 702 00:53:03,055 --> 00:53:06,683 හොඳයි, ඇය දුක් විඳිනවා Melia විෂ වීමෙන් 703 00:53:08,394 --> 00:53:10,687 සෑම සති හයකට වරක්. 704 00:53:12,314 --> 00:53:15,859 බලමු මීයෝ. 705 00:53:16,819 --> 00:53:19,988 ඇය නිර්භීතයි. 706 00:53:20,906 --> 00:53:22,615 ඔබට කිසිම අදහසක් නැහැ. 707 00:53:24,827 --> 00:53:28,580 ඔබේ සෝදා ගැනීමට ඔබට මතක ඇත ඔබ කිසිවක් කන්න පෙර අත්? 708 00:53:40,843 --> 00:53:44,762 වෛද්‍යවරුනි, ඔබ කැමති නම්, මට තිබේ අපි චලනය වන බව අවධාරනය කිරීමට. 709 00:53:47,182 --> 00:53:50,768 මම ඩොක්ටර් එක්ක ඉන්න කැමතියි. ට්‍රයික් එකෙන් අමාරු කරලා ඉවර කරන්න. 710 00:53:51,520 --> 00:53:53,313 ෂුවර්. මම ඉන්නවා ගෑස් වලින් ක්‍රියාත්මක වන ජීප් රථයක්. 711 00:53:53,397 --> 00:53:56,149 මම ඇයව එතනින් බස්සවන්නම් මම බෝට්ටුව සෑදීමට පෙර මැද. 712 00:53:56,233 --> 00:53:58,943 මහා. එහෙනම් මම අල්ලගන්නම් පසුව ඔබ සමඟ. 713 00:53:59,028 --> 00:54:00,153 ඔයාට විශ්වාස ද? 714 00:54:00,237 --> 00:54:02,989 ඔව්, මට ඉන්න ඕන ඇය සමඟ තව ටිකක්. 715 00:54:03,073 --> 00:54:04,490 හරි එහෙනම්. 716 00:54:19,298 --> 00:54:23,593 මට කරන්න දෙයක් නෑ. කපිතාන් කියනවා අපි යන්න ඕනේ, අපි යන්න ඕනේ කියලා. 717 00:54:23,677 --> 00:54:25,386 ඔයාට තියෙන්නේ මට කාලය දෙන්න. 718 00:54:25,471 --> 00:54:28,932 මම ටෙස්ට් ධාවනයක් කළා, මට විනාඩි 20 ක් ගත වුණා. මම හිතන්නේ මට එය 18 දක්වා තල්ලු කළ හැකිය 719 00:54:29,016 --> 00:54:31,351 නමුත් ඔබ මට දිය යුතුයි අවම වශයෙන් විනාඩි 15 ක්. 720 00:54:31,435 --> 00:54:32,769 පොරොන්දු නැත. 721 00:54:40,527 --> 00:54:43,237 අමුත්තන්ගේ වාහන වේ නැවත ගරාජයට පැමිණීම. 722 00:54:45,616 --> 00:54:50,453 අපේ පළමු සංචාරය සඳහා බොහෝ දේ. සංදර්ශන දෙකක් සහ එක් අසනීප ට්‍රයිසර්ටොප් එකක්. 723 00:54:51,872 --> 00:54:53,581 එය වඩාත් නරක විය හැකිය. 724 00:54:54,792 --> 00:54:56,042 ගොඩක් නරකයි. 725 00:54:56,210 --> 00:55:00,296 කාටහරි සෝඩා හෝ යමක් අවශ්‍යද? මම යන්ත්රය ළඟට යනවා. 726 00:55:00,381 --> 00:55:02,548 මම හිතුවා ඇති කියලා මම කාට හරි මොනවා හරි ගන්නම්. 727 00:55:02,633 --> 00:55:06,386 මම රසකැවිලි පමණක් අනුභව කර ඇත්තෙමි ලුණු සහිත දෙයක් ගන්න යනවා. 728 00:55:07,221 --> 00:55:09,639 මම අවසානයි දුරකථන නිදොස් කිරීම. 729 00:55:10,724 --> 00:55:12,809 මම යනවා, ඉතින් මම කළා. 730 00:55:13,060 --> 00:55:16,062 ඒ නිසා මම දුරකථන දෝෂහරණය කළා. ඒ වගේම මම හිතුවා වෙන්න ඇති කියලා 731 00:55:16,188 --> 00:55:18,898 මම ඔබට පද්ධතිය ගැන කිව යුතුයි සම්පාදනය කරනු ඇත 732 00:55:19,024 --> 00:55:21,901 විනාඩි 18 සිට 20 දක්වා, එබැවින් සමහර සුළු පද්ධති, 733 00:55:21,986 --> 00:55:25,905 ඔවුන් ටික වේලාවක් යන්නට හා නිවා දැමීමට ඉඩ ඇත, නමුත් ඒ ගැන කරදර වෙන්න දෙයක් නැහැ. 734 00:55:48,095 --> 00:55:49,512 ඔබට දරුවන් සිටීද? 735 00:55:49,596 --> 00:55:52,515 මට? අපාය, ඔව්. තුන්. මම දරුවන්ට ආදරෙයි. 736 00:55:54,309 --> 00:55:56,686 ඕනෑම දෙයක් සම්පූර්ණයෙන්ම පුළුවන් සහ සිදු වේ. 737 00:55:57,187 --> 00:55:59,689 භාර්යාවන් සමඟම, ඒ සඳහා. 738 00:56:00,107 --> 00:56:01,315 ඔබ විවිහකයි? 739 00:56:01,400 --> 00:56:02,567 ඉඳහිට. 740 00:56:04,611 --> 00:56:08,990 මම නිතරම සෝදිසියෙන් සිටිමි අනාගත හිටපු මැතිනියකට මැල්කම්. 741 00:56:22,546 --> 00:56:25,798 පහ, හතර, තුන, 742 00:56:27,760 --> 00:56:28,801 දෙකක්, එකක්. 743 00:56:37,144 --> 00:56:39,395 - ඒක අමුතුයි. - කුමක් ද? 744 00:56:39,646 --> 00:56:42,065 දොර ආරක්ෂක පද්ධති වසා දමයි. 745 00:56:42,149 --> 00:56:45,401 නෙඩ්රි පද්ධති කිහිපයක් පැවසීය ඕෆ් ලයින් යනවා නේද? 746 00:57:41,542 --> 00:57:43,668 මාර්ගය වන විට, ආචාර්ය සැට්ලර්, 747 00:57:44,545 --> 00:57:46,796 ඇය නොමැත, ඇය? 748 00:57:46,880 --> 00:57:47,964 මන්ද? 749 00:57:50,884 --> 00:57:53,010 මට කණගාටුයි. ඔය දෙන්නා... 750 00:57:53,095 --> 00:57:54,137 ඔව්. 751 00:57:57,057 --> 00:57:58,474 මම ස්පර්ශ කළේ කුමක්ද? 752 00:57:58,559 --> 00:58:00,810 ඔබ කිසිවක් ඇල්ලුවේ නැත. අපි නැවැත්තුවා. 753 00:58:09,903 --> 00:58:11,404 මොකක් ද වෙලා තියෙන්නේ? 754 00:58:11,488 --> 00:58:12,488 දැන් මොකද? 755 00:58:12,573 --> 00:58:14,490 වැටවල් අසාර්ථකයි උද්යානය පුරා. 756 00:58:14,908 --> 00:58:17,076 නෙඩ්රි සොයා ගන්න. චෙක් පත විකුණුම් යන්ත්‍ර. 757 00:58:49,276 --> 00:58:51,027 මේක විතරක් බලන්න වැඩ ස්ථානය. 758 00:58:51,111 --> 00:58:52,361 මොනතරම් සම්පූර්ණ ස්ලොබ් එකක්ද. 759 00:58:52,446 --> 00:58:54,739 රැප්ටර් වැටවල් එළියේ නෑ නේද? 760 00:59:01,622 --> 00:59:03,414 නෑ නෑ. ඒවා තාම ක්‍රියාත්මකයි. 761 00:59:06,043 --> 00:59:08,586 ඇයි දෙයියනේ එයා හැරෙන්නේ අනිත් ඒවා ඕෆ්? 762 00:59:48,669 --> 00:59:50,336 ප්‍රධාන වැඩසටහනට පිවිසෙන්න. 763 00:59:51,171 --> 00:59:52,838 ප්‍රධාන ආරක්ෂාවට ප්‍රවේශ වන්න. 764 00:59:53,590 --> 00:59:55,675 ප්‍රධාන වැඩසටහන් ජාලයට පිවිසෙන්න. 765 01:00:04,434 --> 01:00:06,519 ඔයා කිව්වේ නැහැ මැජික් වචනය. 766 01:00:06,937 --> 01:00:10,481 කරුණාකර! දෙයියනේ කියලා. මම මේ හැකර් ජරාවට වෛර කරනවා. 767 01:00:10,607 --> 01:00:14,026 නෙඩ්රිගේ දුරකථනය කේම්බ්‍රිජ් වල මිනිස්සු. 768 01:00:16,280 --> 01:00:17,822 ෆෝන් එකත් ඉවරයි. 769 01:00:21,368 --> 01:00:23,286 වාහන නැවැත්තුවේ කොහේද? 770 01:00:44,182 --> 01:00:45,891 එයාලගේ රේඩියෝ එකත් ඉවරයි. 771 01:00:46,226 --> 01:00:48,561 ජෙනාරෝ කිව්වා එතන ඉන්න කියලා. ළමයි හොඳින්ද? 772 01:00:48,645 --> 01:00:50,771 මම ඇහුවේ නැහැ. ඔවුන් එසේ නොවන්නේ ඇයි? 773 01:00:50,897 --> 01:00:52,565 ළමයි බය වෙනවා. භයානක කුමක්ද? 774 01:00:52,691 --> 01:00:55,818 බලයේ පොඩි හිරිකිතයක් විතරයි. මම බය නැහැ. 775 01:00:55,902 --> 01:00:56,861 මම කිව්වේ නැහැ ඔබ බය වුණා. 776 01:00:56,945 --> 01:00:58,237 මම දන්නවා. 777 01:00:58,989 --> 01:01:00,323 බූ! 778 01:01:01,575 --> 01:01:03,909 හේයි, කොහෙද කළේ ඔබ ඒවා සොයා ගන්නවාද? 779 01:01:04,077 --> 01:01:05,369 පෙට්ටියේ, මගේ ආසනය යට. 780 01:01:05,454 --> 01:01:06,746 ඒවා බරද? 781 01:01:06,955 --> 01:01:09,623 ඔව්. එවිට ඒවා මිල අධිකයි. ඒවා නැවත දමන්න. 782 01:01:16,840 --> 01:01:18,424 මාව බය කරන්න එපා. 783 01:01:29,978 --> 01:01:31,771 සිසිල්. රාත්රී දර්ශනය. 784 01:01:57,255 --> 01:01:58,672 ඔබට එය දැනුණාද? 785 01:02:32,666 --> 01:02:35,292 සමහර විට එය බලය විය හැකිය ආපහු එන්න හදනවා. 786 01:02:37,879 --> 01:02:39,171 එය කුමක් ද? 787 01:02:56,106 --> 01:02:57,481 එළුවා කොහෙද? 788 01:03:20,755 --> 01:03:22,006 යේසුස් වහන්සේ! 789 01:03:26,678 --> 01:03:28,471 එයා අපිව දාලා ගියා. 790 01:03:39,941 --> 01:03:42,485 කොහෙද එයා හිතන්නේ ඔහු යනවාද? 791 01:03:42,569 --> 01:03:44,278 ඔබට යා යුතු වූ විට, ඔබ යා යුතුයි. 792 01:04:02,422 --> 01:04:03,714 ආචාර්ය ග්රාන්ට්. 793 01:04:16,603 --> 01:04:18,729 මම වීමට අකමැතියි හැම වෙලාවෙම හරි. 794 01:04:27,781 --> 01:04:31,951 සම්පූර්ණයෙන්ම නිශ්චලව සිටින්න. එහි දැක්ම චලනය මත පදනම් වේ. 795 01:04:46,341 --> 01:04:47,925 ආලෝකය නිවා දමන්න. 796 01:04:52,806 --> 01:04:54,306 ආලෝකය නිවා දමන්න! 797 01:05:50,155 --> 01:05:51,614 ඉක්මන් කරන්න! එය නිවා දමන්න! 798 01:05:51,698 --> 01:05:53,032 මට කණගාටුයි! 799 01:05:57,203 --> 01:05:59,204 ඔබ තමා කෙනා කවුද ඒක හැරෙව්වේ... 800 01:07:17,992 --> 01:07:19,326 ඉයන්, කැටි කරන්න! 801 01:07:19,828 --> 01:07:21,286 ළමයි ගන්න! 802 01:07:22,205 --> 01:07:23,205 දැවිල්ලෙන් මිදෙන්න! 803 01:07:23,289 --> 01:07:24,540 ළමයි ගන්න! 804 01:07:25,542 --> 01:07:27,126 දැවිල්ලෙන් මිදෙන්න! 805 01:07:30,130 --> 01:07:31,630 ආයුබෝවන් මේරි, කරුණාවෙන් පිරුණු... 806 01:07:49,315 --> 01:07:50,482 නැත! 807 01:07:54,362 --> 01:07:55,654 ආචාර්ය ග්‍රාන්ට්! 808 01:08:00,243 --> 01:08:02,828 මම හිරවෙලා. ආසනය මගේ පාද ඇත. 809 01:08:02,912 --> 01:08:05,205 මම ඊළඟට ඔයාව ගන්නම්. ඔයා හොඳින්. 810 01:08:06,583 --> 01:08:08,000 ඔයා හොඳින්. 811 01:08:08,710 --> 01:08:10,335 ටිම්! 812 01:08:14,007 --> 01:08:16,925 චලනය නොවන්න. අපි හෙල්ලුනේ නැත්නම් එයාට අපිව පේන්නේ නැහැ. 813 01:09:22,325 --> 01:09:24,409 ලෙක්ස්, ඔයා මාව හිර කරනවා. 814 01:09:27,247 --> 01:09:28,497 වයරය අල්ලා ගන්න. 815 01:09:48,268 --> 01:09:52,145 "යතුරු පිරික්සුම් ඉඩ අඩු 0. යතුරු පිරික්සුම් ක්‍රියා විරහිතයි, ආරක්‍ෂිත ඉඩ අඩු 0." 816 01:09:52,272 --> 01:09:55,440 ඔහු ආරක්ෂක පද්ධති ක්‍රියා විරහිත කරයි. කවුරුත් දකින්න කැමති නෑ. 817 01:09:55,525 --> 01:09:58,819 මේ ඊළඟ සටහන බලන්න. එය කිකර් ය. "සුදු හාවා වස්තුව." 818 01:09:58,945 --> 01:10:01,154 එය සියල්ලම කළා. යතුරු චෙක්පත් ක්‍රියා විරහිත වීමත් සමඟ, 819 01:10:01,239 --> 01:10:02,865 පරිගණකය එසේ කළේ නැත යතුරු එබීම් ගොනු කරන්න. 820 01:10:02,949 --> 01:10:06,702 ඒවා සොයා ගැනීමට මාර්ගය පරීක්ෂා කිරීමයි පරිගණකයේ කේත රේඛා එකින් එක. 821 01:10:06,786 --> 01:10:08,370 පේළි කීයක් කේතය තිබේද? 822 01:10:08,454 --> 01:10:09,955 මිලියන දෙකක් පමණ. 823 01:10:10,206 --> 01:10:11,707 මිලියන දෙකක්? ඔව්. 824 01:10:14,627 --> 01:10:19,298 රොබට්, සමහර විට ඔබ එසේ කරනවාදැයි මම කල්පනා කරමි ගෑස් ජීප් එකක් ගන්න තරම් හොඳ වෙන්න 825 01:10:20,884 --> 01:10:23,135 සහ ආපසු ගෙනෙන්න මගේ මුණුබුරන්. 826 01:10:24,012 --> 01:10:25,178 ෂුවර්. 827 01:10:27,974 --> 01:10:29,474 මම ඔහු සමඟ යනවා. 828 01:10:32,812 --> 01:10:33,979 ජෝන්. 829 01:10:39,819 --> 01:10:43,530 මට ජුරාසික් පාක් ආපහු ගන්න බෑ ඩෙනිස් නෙඩ්රි නොමැතිව සබැඳිව. 830 01:10:46,451 --> 01:10:48,076 විය යුතුව තිබුනා මේ වන විට එහි. 831 01:11:03,343 --> 01:11:04,676 ඒකට සාප වේවා! 832 01:11:11,351 --> 01:11:12,768 පාර තියෙනවා! 833 01:11:19,359 --> 01:11:23,362 මේ උරා බොන කෙනාව වින්ච් කරන්න සහ එවිට මම එය එහි එම දෙයට බැඳ තබමි. 834 01:11:23,446 --> 01:11:26,865 මම මේ කාරණය මෙතනට ඇද දමමි, සහ එය නැවත ඉහළට අදින්න. 835 01:11:35,208 --> 01:11:38,627 මගේ කණ්නාඩි. මට පුළුවන් තවත් වීදුරු මිලදී ගන්න! 836 01:12:07,824 --> 01:12:11,159 ඔයාට වෙලාව තියෙනවා. ඔබට එය කළ හැකිය. කරන්න. එන්න, ඩෙනිස්. 837 01:12:18,584 --> 01:12:19,793 ආයුබෝවන්. 838 01:12:24,757 --> 01:12:27,551 ඔව්, ඒක හොඳයි. මට යන්න වෙනවා. 839 01:12:38,771 --> 01:12:40,105 ලස්සන කොල්ලා. 840 01:12:42,191 --> 01:12:43,817 ලස්සන ඩයිනෝසෝරයා. 841 01:12:44,652 --> 01:12:48,071 හිතුවේ ඔයා ඔයාගේ ලොකු අයියා කෙනෙක් කියලා. ඔයා එච්චර නරක නැහැ. 842 01:12:48,156 --> 01:12:52,075 ඔයාට ඕන කුමක් ද? කෑම ටිකක්? මා දෙස බලන්න. මම යන්තම් කන්දකින් වැටුණා. 843 01:12:52,160 --> 01:12:55,662 මම තෙමෙනවා. මට කෑමක් නැහැ. මගේ ළඟ කිසිම දෙයක් නැහැ. 844 01:12:57,290 --> 01:12:59,458 යන්න. සෙල්ලම් ගේන්නද? 845 01:13:01,419 --> 01:13:02,627 බලන්න, ඇලවෙන්න. 846 01:13:04,297 --> 01:13:06,465 සැරයටිය දෙස බලන්න. 847 01:13:07,133 --> 01:13:10,302 ස්ටික්, මෝඩ. පොල්ල ගේන්න පුතේ. කෝටුව දෙස බලන්න. 848 01:13:10,803 --> 01:13:13,138 ඔබ සැරයටිය කැමතිද? ගිහින් ඒක ගන්න. 849 01:13:13,306 --> 01:13:15,140 ඔබ වඳ වී යාම පුදුමයක් නොවේ. 850 01:13:16,392 --> 01:13:19,061 මම ඔයාව පන්නනවා මම නැවත පහළට එන විට. 851 01:14:35,096 --> 01:14:36,680 ටිමී! 852 01:14:40,768 --> 01:14:42,811 දැන්, ලෙක්ස්. සවන් දෙන්න. 853 01:14:43,521 --> 01:14:45,188 ලෙක්ස් මම මෙතනමයි. 854 01:14:45,857 --> 01:14:48,358 මම ඔයාව බලාගන්නම්. මට ඔයාගේ අයියට උදව් කරන්න වෙනවා. 855 01:14:48,442 --> 01:14:50,652 මෙතනම ඉන්න සහ මා එනතුරු බලා සිටින්න. 856 01:14:51,028 --> 01:14:53,363 එයා අපිව දාලා ගියා. 857 01:14:53,865 --> 01:14:56,366 ඒත් ඒක නෙවෙයි මම කරන්න යනවා. 858 01:14:58,411 --> 01:14:59,578 හරි හරී? 859 01:15:02,039 --> 01:15:03,165 මෙතන ඉන්න. 860 01:15:30,401 --> 01:15:32,319 ඔයාට මාව ඇහෙනවද? මම උඩට එනවා. 861 01:15:33,029 --> 01:15:36,990 මම කඳු නැගීම පිළිකුල් කරමි. මම ගස් වලට වෛර කරනවා, උස වැඩියි. 862 01:16:05,269 --> 01:16:06,353 ඔබ හොඳින් ද? 863 01:16:09,357 --> 01:16:10,607 මම විසි කළා. 864 01:16:13,736 --> 01:16:14,945 කමක් නෑ. 865 01:16:15,905 --> 01:16:17,614 මට ඔබේ අත දෙන්න. 866 01:16:21,786 --> 01:16:25,830 ටිම්, මම කාටවත් කියන්නේ නැහැ ඔයා විසි කළා කියලා. මට ඔබේ අත දෙන්න. 867 01:16:34,882 --> 01:16:36,383 මෙන්න, මම ඔයාව ගත්තා. 868 01:16:38,010 --> 01:16:39,177 හරි හරී. 869 01:16:39,595 --> 01:16:42,180 ඒක හොඳයි. රේල් පාරට උඩින්. 870 01:16:42,265 --> 01:16:43,431 මාව ඕනෑවට වඩා අදින්න එපා. 871 01:16:47,979 --> 01:16:50,230 - දොර මත සිටගෙන. - මට ඉන්න. 872 01:16:53,859 --> 01:16:56,569 ඒක නරකම නෑ නේද ටිමී? ඔව් එය තමයි. 873 01:16:56,654 --> 01:16:59,364 ඒක හරියට ගස් ගෙයක් වගේ. ඔබේ තාත්තා කවදා හෝ ඔබට එකක් සාදා තිබේද? 874 01:16:59,448 --> 01:17:00,991 නැත. ඔව්!!! මමත්. 875 01:17:02,660 --> 01:17:05,453 කඳු නැගීමේ කාරණය නම්, ඔබ කවදාවත් බිම බලන්න එපා. 876 01:17:05,538 --> 01:17:07,122 මෙය කළ නොහැක්කකි. 877 01:17:07,415 --> 01:17:08,790 මම කොහොමද මේක කරන්නේ? ඒ ගැන... 878 01:17:08,874 --> 01:17:11,960 මම ඔයාට උදව් කරන්න යනවා ඔබේ පාදය සමඟ. 879 01:17:15,756 --> 01:17:16,881 අපොයි නෑ. 880 01:17:17,425 --> 01:17:18,717 ටිම්, යන්න. 881 01:17:41,073 --> 01:17:42,532 යන්න, ටිම්, යන්න! 882 01:17:50,833 --> 01:17:52,042 වේගවත්, ටිම්! 883 01:17:58,758 --> 01:17:59,883 ටිම්, පනින්න! 884 01:18:03,888 --> 01:18:04,971 යන්න, ටිම්. 885 01:18:13,439 --> 01:18:15,857 අපි ආපහු ආව නැවතත් කාර් එකේ. 886 01:18:18,069 --> 01:18:20,153 අවම වශයෙන් ඔබ ගසෙන් බැස ඇත. 887 01:18:25,534 --> 01:18:27,994 කෝ අනිත් කාර් එක? 888 01:18:30,414 --> 01:18:31,581 ඇලන්! 889 01:18:32,708 --> 01:18:33,958 ආචාර්ය ග්‍රාන්ට්! 890 01:18:50,101 --> 01:18:52,143 මම හිතන්නේ මේ ජෙනාරෝ කියලා. 891 01:18:52,228 --> 01:18:53,520 මම හිතන්නේ මේකත් එහෙම වුණා. 892 01:18:57,108 --> 01:18:58,108 මම හිතන්නේ එය අපට වඩා ඉදිරියෙන්. 893 01:18:58,192 --> 01:18:59,651 එය ඕනෑම තැනක විය හැකිය. 894 01:18:59,735 --> 01:19:02,946 වැටවල් පල්ලෙහාට, ඌට ඉබාගාතේ යන්න පුළුවන් සහ එය කැමති ඕනෑම පිට්ටනියකින්. 895 01:19:10,121 --> 01:19:12,122 ඔහු තරඟාවලියක් දමා ඇත. ඉයන්. 896 01:19:13,833 --> 01:19:16,543 ජෝන්ට ස්තුති කිරීමට මට මතක් කරන්න සුන්දර සති අන්තයක් සඳහා. 897 01:19:21,549 --> 01:19:23,299 අපට ඔහුව මාරු කළ හැකිද? 898 01:19:24,635 --> 01:19:26,094 කරුණාකර එය අවස්ථාවක් කර ගන්න. 899 01:19:34,645 --> 01:19:36,229 එලී, එන්න! 900 01:19:43,779 --> 01:19:45,029 ඒක අනිත් කාර් එක! 901 01:19:45,614 --> 01:19:46,865 ආචාර්ය ග්රාන්ට්? 902 01:19:51,370 --> 01:19:52,871 ඔවුන් මෙහි නැත. 903 01:20:22,234 --> 01:20:23,735 කාට හරි ඒක ඇහෙනවද? 904 01:20:27,323 --> 01:20:29,741 එය බලපෑම් කම්පනය, එය කුමක්ද යන්නයි. 905 01:20:30,618 --> 01:20:32,410 මම මෙහි තරමක් කලබලයට පත්ව සිටිමි. 906 01:20:33,871 --> 01:20:37,582 ඉදිරියට එන්න. අපිට මෙතනින් යන්න වෙනවා. දැන්! මේ දැන්! 907 01:20:38,375 --> 01:20:39,459 අපි යමු. 908 01:20:50,930 --> 01:20:52,222 වේගයෙන් යා යුතුයි. 909 01:20:54,892 --> 01:20:57,727 මෙන්න එය පැමිණේ! එය මත නැගී සිටින්න! පස්වන ගියර්! 910 01:21:04,068 --> 01:21:05,818 පොල්ලෙන් බහින්න! ලේ වැකි චලනය! 911 01:21:05,903 --> 01:21:07,195 ප්රවේසම් වන්න! 912 01:21:34,306 --> 01:21:36,641 එයාලට ලැබෙයි කියලා හිතන්න ඒ සංචාරයේදී? 913 01:21:44,817 --> 01:21:46,401 ඔයාට මේක ඇහෙනවද? 914 01:21:52,992 --> 01:21:55,159 - එන්න, ටිම්. - ඉක්මන් කරන්න. 915 01:21:56,120 --> 01:21:57,829 අපි මේ ගස නැඟිටිමු. 916 01:22:00,791 --> 01:22:03,543 එන්න, ටිම්, කමක් නැහැ. සවන් දෙන්න. මෙතැනින් උත්සාහ කරන්න. 917 01:22:05,379 --> 01:22:06,629 අනේ මචන්. 918 01:22:07,881 --> 01:22:09,215 මම ගස් වලට වෛර කරනවා. 919 01:22:09,758 --> 01:22:11,092 ඔවුන් මට කරදර කරන්නේ නැහැ. 920 01:22:11,176 --> 01:22:13,386 ඔව්? හොඳයි, ඔබ සිටියේ නැත අන්තිම එකේ. 921 01:22:28,027 --> 01:22:31,571 බ්‍රොන්ටෝසෝරස් දෙස බලන්න. මම කිව්වේ, Brachiosaurus. 922 01:22:33,115 --> 01:22:34,532 ඔවුන් ගායනා කරනවා. 923 01:23:03,562 --> 01:23:05,605 යක්ෂයින්ට ඉඩ දෙන්න එපා මෙතනට එන්න. 924 01:23:05,689 --> 01:23:09,108 මුන් රාක්ෂයෝ නෙවෙයි සත්තු. මේවා ශාක භක්ෂකයින්. 925 01:23:09,360 --> 01:23:12,737 ඔවුන් කන්නේ එළවළු පමණි. ඔබ වෙනුවෙන්, ඔවුන් ව්යතිරේකයක් කරනු ඇතැයි මම සිතමි. 926 01:23:12,821 --> 01:23:14,489 මම අනෙක් වර්ගයට වෛර කරනවා. 927 01:23:16,575 --> 01:23:19,369 ඔවුන් කරන්නේ ඔවුන් කරන දේ පමණි. 928 01:23:39,473 --> 01:23:40,682 එය කුමක් ද? 929 01:23:45,896 --> 01:23:49,857 ඔබ සහ එලී දැන් කුමක් කරන්නද යන්නේ, ඔබ තවදුරටත් ඇටකටු හාරා නොගන්නේ නම්? 930 01:23:51,276 --> 01:23:52,527 මම දන්නේ නැහැ. 931 01:23:53,779 --> 01:23:56,197 මම හිතන්නේ අපි නිකම් කරන්නම් ද පරිණාමය විය යුතුය. 932 01:23:59,868 --> 01:24:06,290 ඔබ හඳුන්වන්නේ කුමක්ද අන්ධ ඩයිනෝසරයෙක්? 933 01:24:06,375 --> 01:24:08,084 "ඔබ-හිතනවාද-ඔහු-සෝරස්." 934 01:24:11,797 --> 01:24:14,298 ඔබ හඳුන්වන්නේ කුමක්ද අන්ධ ඩයිනොසෝර බල්ලෙක්ද? 935 01:24:15,134 --> 01:24:16,467 ඔයා මාව ගත්තා. 936 01:24:16,635 --> 01:24:18,720 A "ඔබ සිතන්නේ - He-saurus rex." 937 01:24:21,181 --> 01:24:22,223 ඇලන්? 938 01:24:22,307 --> 01:24:23,474 ඔව්? 939 01:24:24,143 --> 01:24:27,311 ඩයිනසෝරයන් ආවොත් මොකද වෙන්නේ අපි හැමෝම නිදාගෙන ඉන්නකොට ආපහු? 940 01:24:29,648 --> 01:24:31,816 මම අවදියෙන් ඉන්නම්. මුළු රෑ? 941 01:24:34,445 --> 01:24:35,570 මුළු රාත්රියම. 942 01:25:25,829 --> 01:25:27,455 ඒවා සියල්ලම දිය වෙමින් පැවතුනි. 943 01:25:31,168 --> 01:25:34,295 මැල්කම් දැන් හරි. මම ඔහුට මෝෆීන් එන්නතක් දුන්නා. 944 01:25:38,175 --> 01:25:39,717 ඔවුන් හොඳින් සිටිනු ඇත. 945 01:25:40,719 --> 01:25:45,014 කවුද වඩා හොඳ ළමයි ගෙනියන්න ජුරාසික් පාර්ක් ඩයිනසෝර විශේෂඥයෙකුට වඩා? 946 01:25:49,478 --> 01:25:51,229 ඔබ දන්නවා, පළමු 947 01:25:52,523 --> 01:25:55,983 මම කවදා හෝ ගොඩනඟා ගත් ආකර්ෂණය මම ස්කොට්ලන්තයෙන් ආවා 948 01:25:57,653 --> 01:26:00,154 මැක්කන් සර්කස් විය පෙටිකෝට් පටුමග. 949 01:26:01,532 --> 01:26:03,324 ඇත්තටම හරිම අපූරුයි. 950 01:26:03,909 --> 01:26:07,161 මට පොඩි trapeze එකක් තිබුණා සහ 951 01:26:10,374 --> 01:26:11,582 කැරොසල් 952 01:26:15,504 --> 01:26:16,921 සහ සීසෝ එකක්. 953 01:26:18,048 --> 01:26:20,258 ඔවුන් සියල්ලෝම මෝටර්රථයෙන් ගමන් කරයි, ඇත්ත වශයෙන්. 954 01:26:20,592 --> 01:26:23,261 මිනිස්සු කිව්වා මැක්කෝ දැක්කා කියලා. "මට මැක්කන් පේනවා." 955 01:26:23,387 --> 01:26:25,096 "ඔයාට මැක්කෝ පේන්නේ නැද්ද?" 956 01:26:25,889 --> 01:26:30,184 විකට මැක්කන්, ඉහළ කම්බි මැක්කන්, සහ පෙරහැරේ මැක්කන්. 957 01:26:36,400 --> 01:26:37,859 මෙම ස්ථානය සමඟ, 958 01:26:39,945 --> 01:26:43,364 මට ඔවුන්ට යමක් පෙන්වීමට අවශ්‍ය විය ඒක මිත්‍යාවක් නෙවෙයි. 959 01:26:44,366 --> 01:26:47,451 සැබෑ වූ දෙයක්. ඔවුන්ට හැකි දෙයක් 960 01:26:50,622 --> 01:26:52,081 බලන්න සහ ස්පර්ශ කරන්න. 961 01:26:56,795 --> 01:26:59,255 අරමුණක් නොවේ කුසල් නැති. 962 01:27:03,760 --> 01:27:07,388 ඒත් ඔයාට මේක ගැන හිතන්න බෑ ජෝන්. ඔබට එය දැනිය යුතුය. 963 01:27:09,600 --> 01:27:11,309 ඔබ සම්පූර්ණයෙන්ම හරි. 964 01:27:13,145 --> 01:27:15,479 නෙඩ්රි බඳවා ගැනීම වැරැද්දක්, එය පැහැදිලිය. 965 01:27:15,564 --> 01:27:18,232 අපි ඕනෑවට වඩා යැපෙන්නෙමු automation, මට දැන් ඒක පේනවා. 966 01:27:18,317 --> 01:27:20,985 ඊළඟ සැරේ, සියල්ල නිවැරදි කළ හැකි ය. 967 01:27:21,778 --> 01:27:24,989 මැවීම ක්‍රියාවකි සම්පූර්ණ කැමැත්තෙන්. 968 01:27:27,326 --> 01:27:29,285 ඊළඟ සැරේ, එය දෝෂ රහිත වනු ඇත. 969 01:27:29,828 --> 01:27:33,164 එය තවමත් මැක්කන් සර්කස් ය. ඒ සියල්ල මිත්‍යාවකි. 970 01:27:33,332 --> 01:27:34,832 අපට පාලනයක් ඇති විට ... 971 01:27:34,917 --> 01:27:37,585 ඔබට කිසිදා පාලනයක් නොතිබුණි! ඒක තමයි මිත්‍යාව. 972 01:27:37,753 --> 01:27:40,421 මම යටපත් වුණා මෙම ස්ථානයේ බලයෙන්. 973 01:27:41,840 --> 01:27:43,257 මමත් වැරැද්දක් කලා. 974 01:27:43,342 --> 01:27:47,178 මට ඇති තරම් ගෞරවයක් තිබුණේ නැහැ එම බලය, සහ එය දැන් අවසන්. 975 01:27:49,806 --> 01:27:52,975 වැදගත් එකම දේ දැන් අපි ආදරය කරන මිනිස්සු. 976 01:27:55,145 --> 01:27:57,271 ඇලන් සහ ලෙක්ස් සහ ටිම්. 977 01:27:58,857 --> 01:28:02,026 ජෝන්, ඔවුන් එලියේ, කොහෙද මිනිස්සු මැරෙන්නේ. 978 01:28:19,044 --> 01:28:20,211 එය හොඳයි. 979 01:28:24,174 --> 01:28:25,633 කිසිදු වියදමක් ඉතිරි කර නැත. 980 01:28:52,995 --> 01:28:53,995 අහකට යන්න! 981 01:28:54,079 --> 01:28:56,163 ඒකට කමක් නැහැ. එය Brachiosaurus ය. 982 01:28:56,832 --> 01:28:59,500 එය "Veggie-saurus", Lex. "වෙජි-සෝරස්." 983 01:29:00,043 --> 01:29:01,252 එළවළු. 984 01:29:02,170 --> 01:29:03,921 ඉදිරියට එන්න. එන්න කෙල්ලේ. 985 01:29:08,176 --> 01:29:09,552 එන්න බබා. 986 01:29:13,015 --> 01:29:14,432 යන්න. 987 01:29:15,934 --> 01:29:17,435 මම යන්න දෙන්නේ නැහැ. 988 01:29:29,406 --> 01:29:30,531 එය පෙනේ එය සෙම්ප්‍රතිශ්‍යාවකි. 989 01:29:30,615 --> 01:29:32,241 ඔව්. සමහර විට. 990 01:29:32,617 --> 01:29:34,243 මට එය ස්පර්ශ කළ හැකිද? ෂුවර්. 991 01:29:34,578 --> 01:29:37,621 පොඩ්ඩක් හිතල බලන්න ලොකු හරක් වගේ. 992 01:29:40,959 --> 01:29:42,209 මම එළදෙනුන්ට කැමතියි. 993 01:29:52,262 --> 01:29:54,597 එන්න කෙල්ලේ. මෙහෙට එන්න කෙල්ලේ. 994 01:30:02,022 --> 01:30:03,314 ඔයාට දෙවි පිහිටයි. 995 01:30:08,653 --> 01:30:10,654 - යක්. - මහා. 996 01:30:10,739 --> 01:30:12,698 දැන් ඇය කවදාවත් අලුත් දෙයක් උත්සාහ කරන්න. 997 01:30:13,158 --> 01:30:16,160 ඇය කිසි විටෙකත් ඇගේ කාමරයේ වාඩි නොවනු ඇත එළියට එන්න, ඇගේ පරිගණකයේ සෙල්ලම් කරන්න. 998 01:30:16,286 --> 01:30:17,244 මම හැකර් කෙනෙක්. 999 01:30:17,329 --> 01:30:19,038 ඒකයි මම කිව්වේ. ඔයා පොන්නයෙක්. 1000 01:30:19,164 --> 01:30:20,664 මම නොවේ කොම්පියුටර් නර්ඩ් කෙනෙක්. 1001 01:30:20,749 --> 01:30:22,374 මම කැමති වෙන්න හැකර් කෙනෙක් කියලා. 1002 01:30:22,626 --> 01:30:23,834 දෙවි. 1003 01:30:28,673 --> 01:30:30,341 මේ මොකක්ද දන්නවද? 1004 01:30:32,219 --> 01:30:34,220 එය ඩයිනොසෝර බිත්තරයකි. 1005 01:30:34,971 --> 01:30:38,182 ඩයිනෝසරයන් බෝ වෙනවා. 1006 01:30:41,353 --> 01:30:45,397 ඒත් මගේ සීයා හැමදේම කිව්වා ඩයිනෝසෝරයන් ගැහැණු ළමයින් විය. 1007 01:30:46,817 --> 01:30:49,026 උභයජීවී DNA. එය කුමක් ද? 1008 01:30:50,821 --> 01:30:52,863 හොඳයි, සංචාරයේදී, 1009 01:30:53,073 --> 01:30:57,868 ඔවුන් ගෙම්බාගේ DNA භාවිතා කළ බව චිත්‍රපටයේ සඳහන් විය ජාන අනුක්‍රමික හිඩැස් පිරවීමට. 1010 01:30:58,036 --> 01:31:01,372 ඔවුන් ඩයිනෝසෝරයා විකෘති කළා ජාන කේතය 1011 01:31:02,374 --> 01:31:04,667 සහ එය සමඟ මිශ්ර කළා ගෙම්බන්ගේ බව. 1012 01:31:07,546 --> 01:31:12,007 සමහර බටහිර අප්‍රිකානු ගෙම්බන් හඳුනාගෙන ඇත පුරුෂයාගෙන් ගැහැනියට ලිංගිකත්වය වෙනස් කිරීමට 1013 01:31:12,092 --> 01:31:14,176 තනි ලිංගික පරිසරයක් තුළ. 1014 01:31:16,054 --> 01:31:17,555 මැල්කම් හරි. 1015 01:31:19,099 --> 01:31:20,266 බලන්න. 1016 01:31:28,900 --> 01:31:30,609 ජීවිතය මගක් සොයා ගත්තේය. 1017 01:31:32,946 --> 01:31:35,531 - නෑ ඒක පිස්සුවක්. - ඔබ ඔබේ මනස අවුල් වී ඇත. 1018 01:31:35,615 --> 01:31:37,575 ඔහු නියත වශයෙන්ම ඔහුගේ මනසින්. 1019 01:31:38,243 --> 01:31:40,411 ඉන්න. මෙය හරියටම අදහස් කරන්නේ කුමක්ද? 1020 01:31:40,537 --> 01:31:42,538 අපි කතා කරන්නේ ගණනය කළ අවදානම, 1021 01:31:42,622 --> 01:31:44,373 එකම දේ විකල්පය අපට ඉතිරි කර ඇත. 1022 01:31:44,457 --> 01:31:48,919 නෙඩ්රි භාවිතා කළ විධානය අපට කිසිදා සොයාගත නොහැක. ඔහු ඔහුගේ ධාවන පථ ඉතා හොඳින් ආවරණය කර ඇත. 1023 01:31:49,421 --> 01:31:52,256 මම හිතන්නේ එය දැන් පැහැදිලියි එයා ආපහු එන්නේ නෑ කියලා. 1024 01:31:52,382 --> 01:31:54,842 ඉතින්, වසා දැමීම සමස්ත පද්ධතියම... 1025 01:31:54,926 --> 01:31:56,886 වෙන කෙනෙක් ගන්න. මම ඒක කරන්නේ නැහැ. 1026 01:31:56,970 --> 01:32:01,974 පද්ධතිය වසා දැමීම එකම දෙයයි ඔහු කළ සෑම දෙයක්ම අතුගා දැමීමේ මාර්ගය. 1027 01:32:03,268 --> 01:32:06,896 දැන්, මම තේරුම් ගත් පරිදි, සියල්ල එවිට පද්ධති නැවත පැමිණෙනු ඇත 1028 01:32:07,063 --> 01:32:09,773 ඔවුන්ගේ මුල් පිටපත මත ආරම්භක මාදිලිය. නිවැරදි? 1029 01:32:09,983 --> 01:32:13,277 න්‍යායාත්මකව, ඔව්. අපි කවදාවත් නැහැ කලින් සම්පූර්ණ පද්ධතියම වසා දමන්න. 1030 01:32:13,403 --> 01:32:14,612 එය නැවත නොපැමිණිය හැකිය. 1031 01:32:14,696 --> 01:32:16,363 අපිට ලැබෙනවද දුරකථන ආපසු? 1032 01:32:16,448 --> 01:32:18,115 ඔව්, නැවතත්, න්යායාත්මකව. 1033 01:32:18,742 --> 01:32:20,576 මොනවා ගැනද ලයිසීන් අවිනිශ්චිතතාවය? 1034 01:32:20,660 --> 01:32:22,119 අපිට දාන්න පුළුවන් ක්රියාත්මක වන බව. 1035 01:32:22,245 --> 01:32:23,204 එය කුමක් ද? 1036 01:32:23,288 --> 01:32:25,039 ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම ඉවරයි ප්රශ්නයේ. 1037 01:32:25,123 --> 01:32:27,958 ලයිසීන් අවිනිශ්චිතතාවය වළක්වයි සතුන් පැතිරීම, 1038 01:32:28,084 --> 01:32:29,919 ඔවුන් කවදා හෝ ලබා ගන්නේ නම් දිවයිනෙන් පිටත. 1039 01:32:30,003 --> 01:32:33,672 A නිර්මාණය කරන ජානයක් Wu ඇතුල් කළා ප්රෝටීන් පරිවෘත්තීය වැරදි එන්සයිම. 1040 01:32:33,798 --> 01:32:36,675 සතුන්ට නිෂ්පාදනය කළ නොහැක ඇමයිනෝ අම්ලය, ලයිසීන්. 1041 01:32:36,801 --> 01:32:40,512 ඔවුන්ට ලයිසීන් සපයා නොමැති නම් අප විසින්, ඔවුන් කෝමා තත්ත්වයට ලිස්සා මිය යයි. 1042 01:32:40,639 --> 01:32:43,098 මිනිස්සු මැරෙනවා. 1043 01:32:47,312 --> 01:32:49,647 කරුණාකර වසා දමන්න පද්ධතිය පහළට? 1044 01:33:11,670 --> 01:33:13,337 ඔබේ තට්ටම් අල්ලාගෙන සිටින්න. 1045 01:33:33,191 --> 01:33:34,316 ඒකට කමක් නැහැ. 1046 01:33:34,442 --> 01:33:37,111 බලන්න, ඒක පේනවද? එය ක්‍රියාත්මකයි. ඒක වැඩ කළා. 1047 01:33:39,614 --> 01:33:41,991 එය ක්‍රියාත්මක වූ බව ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද? සියල්ල අක්‍රියයි. 1048 01:33:42,075 --> 01:33:43,701 වසා දැමීම අඩු විය පරිපථ කඩන යන්ත්ර. 1049 01:33:43,785 --> 01:33:46,203 ඒවා නැවත ක්‍රියාත්මක කරන්න, පද්ධති කිහිපයක් නැවත ආරම්භ කරන්න: 1050 01:33:46,288 --> 01:33:49,665 දුරකථන, ආරක්ෂක දොරවල්, අඩක් තවත් දුසිමක්, නමුත් එය වැඩ කළා. 1051 01:33:49,749 --> 01:33:51,834 පද්ධතිය සූදානම්. බ්රේකර්ස් කොහෙද? 1052 01:33:51,918 --> 01:33:53,961 නඩත්තු මඩුව සංයෝගය අවසානයේ. 1053 01:33:54,045 --> 01:33:56,797 විනාඩි තුනක්, මම ගන්නම් උද්‍යානයේ නැවත බලය සක්‍රිය කරන්න. 1054 01:33:56,881 --> 01:33:59,967 ආරක්ෂිතව සිටීමට, මට සෑම කෙනෙකුම අවශ්‍යයි හදිසි බංකරයේ 1055 01:34:00,051 --> 01:34:03,387 ආර්නෝල්ඩ් මහතා නැවත පැමිණෙන තුරු, සහ මුළු පද්ධතිය නැවත ක්රියාත්මක වේ. 1056 01:34:03,680 --> 01:34:05,139 මට මහන්සියි. මම අපිරිසිදුයි. 1057 01:34:05,223 --> 01:34:06,598 මම උණුසුම්. 1058 01:34:06,808 --> 01:34:10,561 සිතියම දෙස බලන විට, මම කියමි අමුත්තන්ගේ මධ්යස්ථානය සැතපුමක් පමණි 1059 01:34:11,229 --> 01:34:14,523 එහි නැගීම මත. නිකන් ඉන්න... 1060 01:34:17,402 --> 01:34:18,902 එය කුමක් ද? 1061 01:34:21,197 --> 01:34:23,407 ටිම්, ඔයාට පුලුවන්ද මට කියන්න ඒවා මොනවාද? 1062 01:34:24,784 --> 01:34:26,118 අර තියෙන්නේ 1063 01:34:30,457 --> 01:34:31,707 Gallimimus. 1064 01:34:31,791 --> 01:34:34,293 ඒ අය මස් කන අයද? 1065 01:34:35,920 --> 01:34:37,338 "මස්-ඇසුරස්"? 1066 01:34:42,218 --> 01:34:44,678 රෝද පැදීම බලන්න. ඒකාකාර දිශාව වෙනස් වේ. 1067 01:34:44,763 --> 01:34:47,431 හරියට කුරුළු රංචුවක් වගේ විලෝපිකයෙකු මග හැරීම. 1068 01:34:48,933 --> 01:34:52,102 ඔවුන් මේ පැත්තට ඇදී එනවා. 1069 01:35:35,063 --> 01:35:36,063 මට දැන් යන්න ඕන. 1070 01:35:36,147 --> 01:35:37,231 නිකමට බලන්න ඌ කන හැටි. 1071 01:35:37,315 --> 01:35:38,607 කරුණාකර. 1072 01:35:38,733 --> 01:35:41,485 මම ඔට්ටු අල්ලනවා ඔයා කවදාවත් බලන්නේ නැහැ කියලා කුරුල්ලන් නැවතත් ඒ ආකාරයෙන්ම. 1073 01:35:41,569 --> 01:35:43,654 ඔව්. දැන් යන්න. 1074 01:35:45,490 --> 01:35:48,158 හරි හරී. පහත් කරන්න සහ මා අනුගමනය කරන්න. 1075 01:35:50,578 --> 01:35:52,329 බලන්න කොච්චර ලේ තියෙනවද කියලා. 1076 01:35:54,582 --> 01:35:56,667 දෙවි. මොකක්හරි වැරැද්දක් වෙලා. 1077 01:35:57,585 --> 01:36:01,130 යමක් සිදුවී ඇත. යමක් වැරදී ඇත. 1078 01:36:03,842 --> 01:36:05,426 මේක ප්‍රමාදයක් විතරයි. 1079 01:36:05,510 --> 01:36:08,595 එපමණයි. සියලුම ප්‍රධාන තේමා උද්‍යානවල ප්‍රමාදයන් ඇත. 1080 01:36:08,847 --> 01:36:13,183 ඔවුන් ඩිස්නිලන්තය විවෘත කළ විට 1956 දී කිසිවක් වැඩ කළේ නැත. 1081 01:36:13,601 --> 01:36:15,936 මුහුදු කොල්ලකරුවන් නම් කැරිබියන් මුහුද කඩා වැටේ 1082 01:36:16,020 --> 01:36:17,271 මුහුදු කොල්ලකරුවන් එසේ නොවේ සංචාරකයන් කන්න. 1083 01:36:17,355 --> 01:36:20,816 මට තවත් බලන් ඉන්න බෑ. යමක් වැරදී ඇත. 1084 01:36:20,900 --> 01:36:22,276 මම ගිහින් ගන්නම් නැවත බලය. 1085 01:36:22,527 --> 01:36:25,654 නිකන් ඇවිදින්න බැහැ පාරේ, ඔබ දන්නවාද? 1086 01:36:25,822 --> 01:36:29,116 අපි ඉක්මන් වෙන්න එපා. මම කිව්වේ, ඒක ගියා විතරයි ... 1087 01:36:31,786 --> 01:36:33,829 මම ඔයා එක්ක යනවා. හරි හරී. 1088 01:36:49,471 --> 01:36:50,679 සමාවන්න. 1089 01:36:54,517 --> 01:36:58,729 දැන් මේක නිකන් වෙන්නේ නෑ කුස්සියේ ලයිට් එක පත්තු කරනවා වගේ. 1090 01:36:58,897 --> 01:37:02,232 නමුත් මම හිතන්නේ මට මෙය අනුගමනය කළ හැකියි ඉන්පසු එය ඔබට කතා කරන්න. 1091 01:37:06,696 --> 01:37:07,905 හරි. 1092 01:37:13,912 --> 01:37:15,913 නමුත් ඒ මම විය යුතුය, ඇත්තටම, යනවා. 1093 01:37:16,039 --> 01:37:16,997 මන්ද? 1094 01:37:17,081 --> 01:37:18,916 මම ... සහ ඔබ ... 1095 01:37:20,376 --> 01:37:22,669 බලන්න. එන්න අපි යමු. 1096 01:37:22,754 --> 01:37:26,006 පැවැත්ම තුළ ලිංගිකත්වය ගැන අපට සාකච්ඡා කළ හැකිය මම ආපසු එන විට තත්වයන්. 1097 01:37:26,090 --> 01:37:29,760 ඔබ මාව මේ පියවරෙන් පියවර ගෙන යන්න. මම චැනල් 2 එකේ ඉන්නේ. 1098 01:37:29,844 --> 01:37:30,886 හරි. 1099 01:38:06,756 --> 01:38:09,466 වසා දැමීම අනිවාර්යයෙන්ම තිබිය යුතුය සියලු වැටවල් නිවා දැමුවා. 1100 01:38:10,134 --> 01:38:13,804 අපරාදේ, නෙඩ්රි පවා හොඳින් දැන සිටියා රැප්ටර් පෑන අවුල් කරනවාට වඩා. 1101 01:38:19,477 --> 01:38:20,727 එන්න මේ පාර. 1102 01:38:28,444 --> 01:38:30,404 මට මඩුව පේනවා මෙතැන් සිට. 1103 01:38:30,613 --> 01:38:32,322 දුවන්න ගියොත් අපිට ඒක හදාගන්න පුළුවන්. 1104 01:38:32,657 --> 01:38:35,242 නෑ අපිට බෑ. 1105 01:38:36,160 --> 01:38:37,452 ඇයි නැත්තේ? 1106 01:38:37,954 --> 01:38:39,871 මොකද අපිව දඩයම් කරනවා. 1107 01:38:41,207 --> 01:38:43,208 පඳුරු තුළ, හරියටම ඉදිරියෙන්. 1108 01:38:45,837 --> 01:38:47,170 ඒකට කමක් නැහැ. 1109 01:38:47,714 --> 01:38:49,131 ඒක අපායක් වගේ. 1110 01:38:50,466 --> 01:38:53,635 දුවන්න. මඩුව දෙසට. 1111 01:38:55,847 --> 01:38:57,306 මම ඇයව ඇත. 1112 01:38:58,224 --> 01:38:59,725 යන්න. දැන්! 1113 01:39:18,911 --> 01:39:20,329 ආර්නෝල්ඩ් මහතා? 1114 01:39:25,668 --> 01:39:26,877 ජෝන්, මම ඇතුලට. 1115 01:39:27,503 --> 01:39:28,712 මහා. 1116 01:39:30,006 --> 01:39:33,508 ඔබට ඉදිරියෙන් ඇත්තේ ලෝහ පඩිපෙළකි. එය පහළට යන්න. 1117 01:39:34,552 --> 01:39:36,845 හරි හරී. පහළට යනවා. 1118 01:39:37,722 --> 01:39:41,475 අඩි 20ක් 30ක් ගියාට පස්සේ එනවා T-හන්දියකට. වමට ගන්න. 1119 01:39:41,559 --> 01:39:42,726 ඇයව අනුගමනය කරන්න ප්රධාන කේබලය. 1120 01:39:42,810 --> 01:39:44,728 මම කියවන්න දන්නවා ක්‍රමානුකුලවකි. 1121 01:40:15,051 --> 01:40:17,260 මම හිතන්නේ ඒ කියන්නේ බලය අක්‍රියයි. 1122 01:40:30,483 --> 01:40:31,858 ඒක විහිළුවක් නෙවෙයි. 1123 01:40:31,943 --> 01:40:33,110 ඒක ගොඩක් හොඳයි. 1124 01:40:35,613 --> 01:40:37,572 හොඳයි, සමහර විට අපට, අපට පුළුවන් ... 1125 01:40:55,425 --> 01:40:57,926 ඒකට සාප වේවා. මළ අවසානය. 1126 01:40:58,302 --> 01:40:59,511 මිනිත්තුවක් ඉන්න. 1127 01:41:01,097 --> 01:41:04,349 අයිතියක් තියෙන්න ඕන කොහේ හරි ආපහු හැරෙන්න. 1128 01:41:05,309 --> 01:41:06,935 ඔබට ඉහළින් බලන්න. 1129 01:41:07,812 --> 01:41:11,648 කේබල් මිටියක් තිබිය යුතුය සහ පයිප්ප සියල්ලම එකම දිශාවට ගමන් කරයි. 1130 01:41:11,774 --> 01:41:12,941 එය අනුගමනය කරන්න. 1131 01:41:13,609 --> 01:41:15,777 හරි හරී. නල මාර්ගය අනුගමනය කිරීම. 1132 01:41:18,448 --> 01:41:22,868 මම ඔට්ටු අල්ලනවා මට අනෙක් පැත්තට නැඟිය හැකියි ඔබ ඉහළට යාමට පෙර. 1133 01:41:22,994 --> 01:41:24,244 ඔබ මට දෙන්නේ කුමක්ද? 1134 01:41:24,328 --> 01:41:25,370 ගරු කරනවා. 1135 01:41:26,289 --> 01:41:28,331 එන්න යාලුවනේ, එය තරඟයක් නොවේ. 1136 01:41:30,001 --> 01:41:31,209 මම පෙට්ටිය දකිනවා. 1137 01:41:33,004 --> 01:41:36,006 එහි සඳහන් වන්නේ "අධි වෝල්ටීයතාව" යන්නයි. ඔව්. 1138 01:41:39,051 --> 01:41:40,218 හරි හරී. 1139 01:41:44,182 --> 01:41:46,850 යහපත. මෙන්න අපි යනවා. 1140 01:41:47,518 --> 01:41:48,685 උවමනාවටත් වැඩියෙන්. 1141 01:41:49,353 --> 01:41:50,979 ඔයාගේ කාලය ගන්න. 1142 01:41:51,981 --> 01:41:53,523 යහපත. ඉදිරියට එන්න. 1143 01:41:53,691 --> 01:41:55,650 ඔබේ පාදය සොයා ගන්න. 1144 01:41:57,862 --> 01:42:00,572 ඔබට විසි කළ නොහැක ප්රධාන ස්විචය අතින්. 1145 01:42:00,698 --> 01:42:04,075 ඔබට ප්‍රයිමරය පොම්ප කිරීමට සිදුවේ ආරෝපණය ලබා ගැනීම සඳහා හසුරුවන්න. 1146 01:42:04,202 --> 01:42:06,536 එය විශාල, පැතලි සහ අළු. 1147 01:42:07,330 --> 01:42:09,206 කමක් නැහැ, මෙන්න මම යනවා. හරි හරී? 1148 01:42:10,792 --> 01:42:15,879 එක දෙක තුන හතර. 1149 01:42:16,339 --> 01:42:17,923 හරි, අය කළා. 1150 01:42:18,674 --> 01:42:22,427 "සම්බන්ධතා ස්ථානය" යන වචන යටතේ ," රවුම් කොළ බොත්තමක් ඇත 1151 01:42:22,720 --> 01:42:25,055 "Push to Close" යනුවෙන් සඳහන් වේ. 1152 01:42:25,598 --> 01:42:27,432 වසා දැමීමට තල්ලු කරන්න. 1153 01:42:30,937 --> 01:42:32,229 එය තල්ලු කරන්න. 1154 01:42:47,161 --> 01:42:51,122 රතු බොත්තම් සක්රිය කරයි තනි උද්යාන පද්ධති. 1155 01:42:51,999 --> 01:42:53,291 ඒවා ක්‍රියාත්මක කරන්න. 1156 01:43:04,804 --> 01:43:05,804 දැන් බහින්න! 1157 01:43:05,888 --> 01:43:07,013 ඔයාට පනින්න වෙනවා. 1158 01:43:07,098 --> 01:43:08,932 ඔබට පිස්සු? මම පනින්නේ නැහැ. 1159 01:43:09,016 --> 01:43:10,267 ආචාර්ය ග්‍රාන්ට් කියන දේ කරන්න! 1160 01:43:10,351 --> 01:43:11,643 යන්න දෙන්න. මම තුනට ගණන් කරන්නම්. 1161 01:43:11,769 --> 01:43:14,145 එක දෙක තුන! 1162 01:43:15,106 --> 01:43:17,482 හතර. පහ. 1163 01:43:18,276 --> 01:43:19,985 මම එනවා ඔයාව ගන්න. 1164 01:43:20,111 --> 01:43:21,611 මට ටිම්ව ගන්න තියෙනවා. 1165 01:43:21,779 --> 01:43:23,446 හරි හරී. මම යනවා තුන දක්වා ගණන් කරන්න. 1166 01:43:26,325 --> 01:43:27,534 එක, 1167 01:43:29,287 --> 01:43:30,370 දෙක... 1168 01:43:41,465 --> 01:43:42,966 ඔහු හුස්ම ගන්නේ නැත. 1169 01:43:47,889 --> 01:43:50,307 මම හිතන්නේ අපි ආපහු ආවා ව්යාපාරයේ! 1170 01:43:58,524 --> 01:43:59,983 නැත! 1171 01:45:30,074 --> 01:45:31,324 දක්ෂ කෙල්ලෙක්. 1172 01:45:55,641 --> 01:45:56,933 නැහැ, ටිම්! 1173 01:45:59,687 --> 01:46:01,604 හොඳ කොල්ලා. 1174 01:46:06,152 --> 01:46:07,360 තුන්. 1175 01:46:12,533 --> 01:46:13,616 ආයුබෝවන්? 1176 01:46:23,794 --> 01:46:27,213 හරි හරී. මට තියෙනවා අනෙක් අය සොයා ගැනීමට. 1177 01:46:28,299 --> 01:46:31,051 ඔයාව ඩොක්ටර් කෙනෙක් ගාවට ගෙනියන්න. 1178 01:46:33,095 --> 01:46:35,388 ලෙක්ස්, ඔයා ටිම්ව බලාගන්න. ඔව්. 1179 01:46:36,682 --> 01:46:38,641 ඔබේ කොණ්ඩය සියලු ඇලවීම. 1180 01:46:40,644 --> 01:46:42,937 බිග් ටිම්, මිනිසා ටෝස්ට් කෑල්ලක්. 1181 01:46:47,234 --> 01:46:49,402 මම ඉක්මනින්ම එන්නම්. මම පොරොන්දු වෙනවා. 1182 01:47:16,722 --> 01:47:17,847 දුවන්න. 1183 01:48:34,341 --> 01:48:36,259 රැප්ටර් දෙන්නා විතරයි නේද? 1184 01:48:37,761 --> 01:48:39,637 ඔබට විශ්වාසයි තුන්වැන්න එකක් අඩංගුද? 1185 01:48:39,722 --> 01:48:43,308 ඔව්, ඔවුන් තේරුම් ගන්නේ නම් මිස දොරවල් විවෘත කරන්නේ කෙසේද. 1186 01:49:09,919 --> 01:49:11,753 එය කුමක් ද? 1187 01:49:11,837 --> 01:49:13,213 ඒක Velociraptor එකක්. 1188 01:49:15,883 --> 01:49:17,383 ඒක ඇතුලේ. 1189 01:49:42,952 --> 01:49:44,035 මාව අනුගමනය කරන්න. 1190 01:52:19,608 --> 01:52:20,858 ඒක ඇතුලේ තියෙනවා. 1191 01:52:21,735 --> 01:52:22,985 පාලන කාමරය. 1192 01:52:29,326 --> 01:52:30,410 අපිට පුළුවන් උදව් සඳහා අමතන්න? 1193 01:52:30,494 --> 01:52:32,829 අපට නැවත ආරම්භ කිරීමට සිදුවේ මුලින්ම පද්ධතිය. 1194 01:52:35,457 --> 01:52:36,749 දොර අගුල්! 1195 01:52:37,668 --> 01:52:39,710 එලී, ආරම්භ කරන්න දොර අගුල්! 1196 01:52:49,221 --> 01:52:51,055 නැහැ, ආරම්භ කරන්න දොර අගුල්! 1197 01:52:52,099 --> 01:52:54,100 ආපසු එන්න! ආරම්භ කරන්න දොර අගුළු දමයි. 1198 01:52:54,184 --> 01:52:55,935 ඔබට එය දරාගත නොහැක ඔබ විසින්ම! 1199 01:53:04,361 --> 01:53:07,864 එය UNIX පද්ධතියකි. මම මේක දන්නවා. 1200 01:53:08,615 --> 01:53:10,700 ඒ ඔක්කොම ෆයිල් මුළු උද්යානයෙන්. 1201 01:53:10,784 --> 01:53:14,036 එය ඔබට සියල්ල කියයි. මට හරි ෆයිල් එක හොයාගන්න වෙනවා. 1202 01:53:14,788 --> 01:53:16,372 තුවක්කුව වෙත ළඟා වීමට උත්සාහ කරන්න. 1203 01:53:24,882 --> 01:53:26,841 මට ඒක ගන්න බෑ මම චලනය නොකළහොත්. 1204 01:53:42,566 --> 01:53:44,734 මේ එයයි. මෙය විය හැක නිවැරදි ගොනුව වන්න. 1205 01:54:00,876 --> 01:54:02,460 ඔබට එය තේරුණා! ඔව්! 1206 01:54:05,923 --> 01:54:07,173 එය කළා! 1207 01:54:07,424 --> 01:54:08,758 ඔව්! 1208 01:54:13,013 --> 01:54:14,222 වැඩ කරන්නේ කුමක්ද? 1209 01:54:14,306 --> 01:54:17,016 සියලුම ආරක්ෂක පද්ධති සක්රීය කර ඇත. අපිට ඒක ලැබුණා. 1210 01:54:26,902 --> 01:54:28,110 ප්‍රදානය කරන්න. 1211 01:54:28,195 --> 01:54:31,113 හැමන්ඩ් මහතා, දුරකථන වැඩ කරයි. 1212 01:54:31,615 --> 01:54:32,865 ළමයි හොඳින්ද? 1213 01:54:32,950 --> 01:54:34,283 ළමයි හොඳින් ඉන්නවා. 1214 01:54:34,785 --> 01:54:38,621 ගොඩබිම අමතන්න. මගුල හෙලිකොප්ටර් එවන්න කියන්න. 1215 01:54:39,414 --> 01:54:41,582 ඒක කැපෙනවා වීදුරු හරහා! 1216 01:55:33,302 --> 01:55:34,468 චලනය කරන්න! 1217 01:56:20,015 --> 01:56:22,558 ටිම්, යන්න දෙන්න. ඔව්! 1218 01:57:39,928 --> 01:57:44,223 හොඳින් සලකා බැලීමෙන් පසුව, මම ඔබේ උද්‍යානය අනුමත නොකිරීමට තීරණය කළා. 1219 01:57:44,975 --> 01:57:46,392 මටත් එහෙමයි. 1220 01:58:33,982 --> 01:58:35,024 ඉදිරියට එන්න. 158033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.