All language subtitles for Futura.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:27,122 --> 00:01:28,802 You have a nice touch. 4 00:01:29,362 --> 00:01:31,042 Do you want a braid? 5 00:01:34,722 --> 00:01:36,082 Meet Peppe. 6 00:01:37,122 --> 00:01:39,402 - He's lovely! - Look. 7 00:01:42,642 --> 00:01:44,642 How come you are breeding him? 8 00:01:46,202 --> 00:01:48,320 His mother had left him. 9 00:01:52,562 --> 00:01:55,522 He wasn't able to hatch out of his egg 10 00:01:55,642 --> 00:01:58,682 because of a broken foot. 11 00:01:59,362 --> 00:02:00,362 So... 12 00:02:02,242 --> 00:02:04,922 we opened the egg and Peppe was there! 13 00:02:06,522 --> 00:02:07,842 Let us see him! 14 00:02:07,962 --> 00:02:08,962 He runs away. 15 00:02:13,962 --> 00:02:15,962 I'm putting you in the water. 16 00:02:21,162 --> 00:02:26,162 He doesn't go in the water alone. He always wants me to watch over him. 17 00:03:21,362 --> 00:03:23,282 If there’s something worth telling, 18 00:03:23,402 --> 00:03:26,722 it’s that we decided to join together to make a film 19 00:03:27,322 --> 00:03:30,442 and travel through Italy, our "bel paese", "beautiful country", 20 00:03:30,602 --> 00:03:32,920 if you can still call it that. 21 00:03:35,682 --> 00:03:38,322 We met in early 2020. 22 00:03:38,562 --> 00:03:41,842 It was winter and we ventured out. 23 00:03:42,122 --> 00:03:46,402 We asked groups of young people how they imagined their future. 24 00:03:49,802 --> 00:03:51,802 But what do we mean by "young people"? 25 00:04:05,962 --> 00:04:10,522 They're not children anymore but not yet adults. 26 00:04:11,562 --> 00:04:15,242 They're struggling with the difficult task of becoming adults. 27 00:04:16,242 --> 00:04:19,842 They're sort of supernatural creatures, Those Who Are Becoming. 28 00:04:22,322 --> 00:04:23,802 What will they become? 29 00:04:25,922 --> 00:04:28,762 Do we see ourselves in them today? 30 00:04:48,602 --> 00:04:50,962 What have you done to the engine? 31 00:04:51,280 --> 00:04:53,602 I modified the cylinder kit. 32 00:04:54,642 --> 00:04:57,402 That is the cylinder head and the piston. 33 00:04:57,802 --> 00:05:02,962 I changed the muffle, the carburetor and the open filter. 34 00:05:03,202 --> 00:05:07,322 - Where do you find the money? - Our parents give it to us. 35 00:05:08,162 --> 00:05:12,002 Why do your parents give you money? 36 00:05:12,122 --> 00:05:15,322 They think that if I spend money on the Ape car 37 00:05:15,442 --> 00:05:17,802 I won't spend it on smoking or drinking. 38 00:05:17,922 --> 00:05:20,122 Speaking for myself. 39 00:05:21,042 --> 00:05:24,522 Andrea's grandparents give him money to do chores. 40 00:05:25,122 --> 00:05:28,082 He's kinda spoiled, though. He only works for tips! 41 00:05:28,202 --> 00:05:30,562 That's how he bought his car. 42 00:05:51,882 --> 00:05:52,922 So, 43 00:05:53,642 --> 00:05:55,042 what is the future? 44 00:06:07,242 --> 00:06:08,802 What's the future for you? 45 00:06:13,082 --> 00:06:17,122 Our future is to live with... 46 00:06:20,840 --> 00:06:25,362 To have a family, live with the man you love, 47 00:06:25,522 --> 00:06:28,280 have children, be independent. 48 00:06:28,522 --> 00:06:29,522 Be happy. 49 00:06:29,562 --> 00:06:33,202 - To be happy is the main thing. - Get married. 50 00:06:34,042 --> 00:06:38,002 - Be responsible. - Have many projects. 51 00:06:38,322 --> 00:06:41,802 - Work. - That's the main thing. 52 00:06:42,722 --> 00:06:45,362 Men must provide for the family. 53 00:06:45,522 --> 00:06:48,722 Women must be independent for their own sake. 54 00:06:48,840 --> 00:06:52,242 - I don't think so. - Men must provide! 55 00:06:52,682 --> 00:06:56,322 Everyone should work. 56 00:06:56,442 --> 00:06:58,242 Why shouldn't women work? 57 00:06:58,602 --> 00:07:00,562 - They take care of the house. - And children. 58 00:07:00,682 --> 00:07:01,882 That's what I said. 59 00:07:02,122 --> 00:07:05,442 Women must work to be financially independent as well. 60 00:07:05,602 --> 00:07:08,362 I said that women should work as well. 61 00:07:08,602 --> 00:07:09,682 Any goals? 62 00:07:09,922 --> 00:07:10,762 Sure. 63 00:07:10,882 --> 00:07:13,882 - What are your goals? - I have many. 64 00:07:15,442 --> 00:07:19,642 - Tell me. - To become a professional beautician. 65 00:07:20,002 --> 00:07:21,362 To set up shop. 66 00:07:21,722 --> 00:07:22,722 To travel. 67 00:07:22,762 --> 00:07:25,642 To always move around. 68 00:07:25,962 --> 00:07:28,122 To become a makeup artist. 69 00:07:28,242 --> 00:07:29,922 - To travel? - Yeah. 70 00:07:30,882 --> 00:07:32,202 Do you ever travel? 71 00:07:32,762 --> 00:07:34,402 - A little. - Often. 72 00:07:34,562 --> 00:07:37,162 - Have you ever traveled through Italy? - Yes. 73 00:07:37,282 --> 00:07:39,282 What do you think of Italy? 74 00:07:40,682 --> 00:07:43,682 - There's no future in Italy. - Exactly. 75 00:07:44,602 --> 00:07:47,082 - No future for you here? - No. 76 00:07:47,202 --> 00:07:49,962 - Isn't this scary? - Sure. 77 00:07:51,242 --> 00:07:52,242 What about you? 78 00:07:52,322 --> 00:07:55,242 I wish that in the future... 79 00:07:56,162 --> 00:07:57,522 people will stop discriminating... 80 00:07:58,242 --> 00:08:00,322 ...stop discriminating... 81 00:08:00,882 --> 00:08:02,882 ...people who are not like them. 82 00:08:03,002 --> 00:08:05,762 People who are slightly different. 83 00:08:06,042 --> 00:08:08,722 I want to know other countries and cultures. 84 00:08:08,922 --> 00:08:10,602 Those who are sexually different. 85 00:08:10,722 --> 00:08:13,322 Everyone should be free to love whomever they choose. 86 00:08:13,442 --> 00:08:15,442 Don't judge other peoples' lives. 87 00:08:16,282 --> 00:08:17,962 What are you thinking, Caterina? 88 00:08:20,842 --> 00:08:26,522 Like, it’s hard to be a lesbian in our society. 89 00:08:26,642 --> 00:08:29,002 They're always being judged. 90 00:08:30,642 --> 00:08:32,042 Do you feel judged? 91 00:08:32,602 --> 00:08:34,362 Yes, I do. 92 00:08:36,002 --> 00:08:37,002 I don't know. 93 00:08:37,322 --> 00:08:38,922 It doesn't really affect me. 94 00:08:39,042 --> 00:08:41,282 You get used to it. 95 00:08:41,722 --> 00:08:43,602 - You mean rudeness? - Yeah. 96 00:08:44,242 --> 00:08:46,042 You become rude too. 97 00:09:38,362 --> 00:09:39,602 I've chosen this one. 98 00:09:39,842 --> 00:09:44,322 It shows a hand trying to mark a wall. 99 00:09:46,042 --> 00:09:49,042 I feel like this right now. 100 00:09:49,162 --> 00:09:51,122 I want to leave a mark, 101 00:09:51,680 --> 00:09:55,002 be it by studying 102 00:09:55,122 --> 00:09:59,042 or by doing the things I love or I'll do in the future. 103 00:09:59,762 --> 00:10:01,282 I picked this one. 104 00:10:01,842 --> 00:10:06,202 It's a man in a suit with stones on his shoulders. 105 00:10:06,722 --> 00:10:11,242 I've picked this one because when I see a sharp dressed man 106 00:10:11,362 --> 00:10:16,362 I think he must be successful and without worries. 107 00:10:17,002 --> 00:10:20,722 The stones represent 108 00:10:21,122 --> 00:10:26,362 the worries hidden behind the suit. 109 00:10:26,882 --> 00:10:29,560 I don't dress this way, 110 00:10:29,680 --> 00:10:34,882 but I always come across as a cheerful, easygoing guy. 111 00:10:35,242 --> 00:10:36,962 So people might think 112 00:10:39,962 --> 00:10:43,882 that I have no fears. 113 00:10:44,162 --> 00:10:47,082 But I actually have many worries on my shoulders. 114 00:10:47,202 --> 00:10:50,680 Some of them concern my relationship with people. 115 00:10:51,202 --> 00:10:52,882 I've picked two pictures. 116 00:10:53,042 --> 00:10:54,042 This one 117 00:10:54,762 --> 00:10:55,762 and this one. 118 00:10:55,962 --> 00:10:57,202 I've picked this one 119 00:10:57,322 --> 00:11:02,322 because I really couldn't care less about people judging me. 120 00:11:03,242 --> 00:11:04,762 What's the world? 121 00:11:05,282 --> 00:11:08,122 I really couldn't care less about their observations. 122 00:11:08,560 --> 00:11:11,442 I smoke a cigarette and blow it in your face! 123 00:11:11,602 --> 00:11:14,402 I don't care about what you think of me. 124 00:11:14,560 --> 00:11:19,282 This one means that you must not break down when someone judges you. 125 00:11:19,402 --> 00:11:22,402 It makes you stronger. 126 00:11:23,202 --> 00:11:25,282 These two pictures really represent me. 127 00:11:26,122 --> 00:11:27,560 They're nice photographs. 128 00:11:55,122 --> 00:11:57,560 I'm the best featherweight around. 129 00:11:59,122 --> 00:12:00,642 You mean lightweight! 130 00:12:01,402 --> 00:12:03,042 Sure, lightweight. 131 00:12:03,560 --> 00:12:06,202 - What about your future? - Well... 132 00:12:07,042 --> 00:12:08,642 I'll become a professional. 133 00:12:10,602 --> 00:12:13,042 Otherwise, what's the use of training? 134 00:12:14,560 --> 00:12:15,722 No plan b? 135 00:12:16,282 --> 00:12:18,042 Join the army. 136 00:12:18,680 --> 00:12:20,322 I will enlist for sure. 137 00:12:21,560 --> 00:12:22,962 It's my childhood dream. 138 00:12:23,882 --> 00:12:25,402 Will you stay in Italy? 139 00:12:25,560 --> 00:12:30,202 I want to leave. This is a bad place. There's nothing for me here. 140 00:12:30,722 --> 00:12:32,042 Where will you go? 141 00:12:32,402 --> 00:12:35,402 Anywhere else! I don't think I'll find happiness here. 142 00:12:36,560 --> 00:12:38,522 What's your relationship with Italy? 143 00:12:41,122 --> 00:12:44,202 For me it's the best place in the world. 144 00:12:44,802 --> 00:12:46,082 Speaking about... 145 00:12:47,042 --> 00:12:51,680 sea and tourism, 146 00:12:51,802 --> 00:12:55,642 Italy is one of the best countries in the world. 147 00:12:55,762 --> 00:12:57,762 Speaking about money, jobs 148 00:12:58,842 --> 00:13:02,642 and boxing you certainly need to leave. 149 00:13:02,762 --> 00:13:07,560 Here you are not able to compete on an international level. 150 00:13:08,202 --> 00:13:11,602 Soccer is the only sport, here. 151 00:13:11,762 --> 00:13:14,082 All other sports are considered less worthy. 152 00:13:15,242 --> 00:13:19,560 I hate soccer players! They earn millions just to kick a ball. 153 00:13:19,802 --> 00:13:25,402 Construction workers work their butts off twelve hours a day. 154 00:13:26,162 --> 00:13:29,082 They start early in the morning to earn pennies. 155 00:13:29,202 --> 00:13:30,680 I don't like it. 156 00:13:32,842 --> 00:13:34,762 What can you do about it? 157 00:13:34,882 --> 00:13:40,002 You should give more money to the worthy, the people who work their butts off. 158 00:13:41,162 --> 00:13:43,642 You should give less money 159 00:13:44,962 --> 00:13:47,362 to people who practice useless sports! 160 00:13:48,602 --> 00:13:50,560 Well, they're not actually useless, but... 161 00:13:50,680 --> 00:13:52,362 Do you guys agree with him? 162 00:13:52,522 --> 00:13:54,082 They should pay players less. 163 00:13:54,202 --> 00:13:59,002 They have fun and earn millions while there are people who... 164 00:13:59,122 --> 00:14:02,042 What if they gave that kind of money to you? 165 00:14:02,162 --> 00:14:03,680 I wouldn't complain about it! 166 00:14:03,922 --> 00:14:07,162 Will young people like you be able to change things? 167 00:14:07,802 --> 00:14:09,442 There is strength in numbers! 168 00:14:10,082 --> 00:14:11,882 People should act united. 169 00:14:12,602 --> 00:14:14,242 We can't do much otherwise. 170 00:14:15,402 --> 00:14:17,202 What do you mean by "people"? 171 00:14:17,322 --> 00:14:19,322 The entire nation should rise up! 172 00:14:20,122 --> 00:14:22,802 - And protest along with you? - Yes. 173 00:14:23,002 --> 00:14:26,762 - Why don't you build a movement? - How? 174 00:14:27,122 --> 00:14:28,962 I'm busy. 175 00:14:30,002 --> 00:14:32,122 What if I fail? 176 00:14:33,602 --> 00:14:34,922 Failure scares me. 177 00:14:35,042 --> 00:14:37,322 - You should at least try. - Well... 178 00:15:23,722 --> 00:15:28,242 We don't mess around anymore like when we were fourteen. 179 00:15:28,522 --> 00:15:30,642 What do you mean? 180 00:15:30,762 --> 00:15:34,082 Messing around like today, and other stuff. 181 00:15:34,282 --> 00:15:37,642 So youth is a thing of the past for you? 182 00:15:38,042 --> 00:15:41,082 Well, not yet. But it's on its way to be. 183 00:15:41,202 --> 00:15:44,562 How do you picture your future in the adult world? 184 00:15:44,922 --> 00:15:47,762 First of all, I'll have to find a job. 185 00:15:47,882 --> 00:15:49,202 Work will be time-consuming. 186 00:15:49,322 --> 00:15:53,042 Now we go to school in the morning. 187 00:15:53,802 --> 00:15:58,242 But after school and during holidays 188 00:15:58,722 --> 00:16:02,122 we have time to do what we do now. 189 00:16:02,922 --> 00:16:06,522 We won't be able to do it when we get a job. 190 00:16:06,762 --> 00:16:10,762 This future looks like a death warrant! Does it scare you? 191 00:16:11,042 --> 00:16:13,762 We're afraid of losing our friends. 192 00:16:15,082 --> 00:16:17,002 Not to hang out together anymore. 193 00:16:17,122 --> 00:16:19,602 Well, I don't think that we won't... 194 00:16:19,722 --> 00:16:22,722 It's entirely possible that we part ways. 195 00:16:23,002 --> 00:16:25,842 This is a small town. 196 00:16:26,642 --> 00:16:28,762 There are not many jobs here. 197 00:16:29,722 --> 00:16:33,682 So if you want a job you have to leave. 198 00:16:33,962 --> 00:16:37,402 Would you rather stay here in Umbria or leave? 199 00:16:37,962 --> 00:16:40,762 I'd rather stay here or nearby, 200 00:16:41,682 --> 00:16:45,922 or go to work elsewhere during the day and come back at night. 201 00:16:59,362 --> 00:17:03,042 You publish a magazine that's committed to the issues of young people. 202 00:17:04,202 --> 00:17:07,802 How do you picture your own future? 203 00:17:08,842 --> 00:17:12,402 I think that to stay in Italy is not the answer. 204 00:17:12,962 --> 00:17:14,882 It only makes you feel safe. 205 00:17:15,002 --> 00:17:18,802 I'm thinking of spending some years abroad and traveling around. 206 00:17:18,922 --> 00:17:21,562 Italy has many issues right now. 207 00:17:21,922 --> 00:17:25,922 But if you never experience life outside Italy, you can't change Italy. 208 00:17:26,202 --> 00:17:28,922 There's a lot of talk about patriotism, nationalism, homeland. 209 00:17:29,042 --> 00:17:33,962 The most patriotic thing you can do is send your child abroad to study. 210 00:17:34,522 --> 00:17:39,120 If you only experience life in Italy, you'll never be able to change things. 211 00:17:39,522 --> 00:17:42,602 Do you think only privileged people leave Italy? 212 00:17:42,922 --> 00:17:45,642 Not necessarily. 213 00:17:45,842 --> 00:17:50,602 If you want to take a risk and learn, then you go abroad. 214 00:17:50,722 --> 00:17:53,360 It doesn't matter if you don't have any money. 215 00:17:53,522 --> 00:17:58,522 Not everyone wants to keep studying. 216 00:17:58,722 --> 00:18:02,802 You can travel abroad and stay in another country 217 00:18:03,162 --> 00:18:07,722 even if your family doesn't help you financially. 218 00:18:08,242 --> 00:18:11,042 It's not reserved to an elite. 219 00:18:11,682 --> 00:18:16,442 It's a personal choice that defines your path in life. 220 00:18:19,402 --> 00:18:23,120 The present should address concrete problems. 221 00:18:23,402 --> 00:18:28,322 When I read newspapers or watch TV, 222 00:18:29,282 --> 00:18:31,802 they often tackle fake issues 223 00:18:31,922 --> 00:18:37,120 that are far from the everyday grind of students like us 224 00:18:37,922 --> 00:18:39,402 and workers. 225 00:18:39,602 --> 00:18:40,602 Like what? 226 00:18:40,722 --> 00:18:43,922 This is out of my personal experience. 227 00:18:44,282 --> 00:18:46,360 Precariousness is a big issue. 228 00:18:46,602 --> 00:18:48,882 In both work and life. 229 00:18:50,082 --> 00:18:53,642 They often tell us that we're free to choose. 230 00:18:53,762 --> 00:18:55,762 But in fact we're not. 231 00:18:56,202 --> 00:18:59,722 If I want a house and a child, I need money. 232 00:18:59,842 --> 00:19:02,802 If I don't have it, I'm not free to choose. 233 00:19:02,922 --> 00:19:05,042 I'm forced not to have these things. 234 00:19:05,522 --> 00:19:07,882 In the future 235 00:19:08,120 --> 00:19:11,762 our society will become more and more individualist. 236 00:19:12,522 --> 00:19:15,922 People won't care for neighbors anymore. 237 00:19:16,360 --> 00:19:18,562 They will care only for themselves. 238 00:19:19,120 --> 00:19:21,962 I don't see a bright future for us. 239 00:19:22,082 --> 00:19:25,282 Things must change now. 240 00:19:25,682 --> 00:19:27,762 Our world is decaying. 241 00:19:28,120 --> 00:19:33,602 Parks, schools, jobs and common resources 242 00:19:33,722 --> 00:19:37,162 are losing their meaning and power. 243 00:19:37,402 --> 00:19:40,562 So, we simply have to work 244 00:19:40,802 --> 00:19:44,562 to modernize all this. 245 00:19:51,360 --> 00:19:54,522 Guys, we want to know if our future 246 00:19:54,642 --> 00:19:57,562 is an individual or a collective issue. 247 00:19:57,922 --> 00:20:00,522 You're used to live in a collective environment. 248 00:20:00,642 --> 00:20:02,162 How do you picture your future? 249 00:20:02,642 --> 00:20:06,002 It will be a difficult future. 250 00:20:06,402 --> 00:20:08,322 It won't be a better future. 251 00:20:08,442 --> 00:20:12,522 Yet it might become better than today, 252 00:20:12,962 --> 00:20:15,282 like it has in the past. 253 00:20:16,162 --> 00:20:18,082 How do you picture your future? 254 00:20:19,242 --> 00:20:23,882 A job, a car, a flat. 255 00:20:24,442 --> 00:20:25,762 Later, a family. 256 00:20:26,682 --> 00:20:30,120 These are the steps. 257 00:20:30,242 --> 00:20:32,360 - So, there are steps. - Yes. 258 00:20:32,522 --> 00:20:35,282 Do you think that your future 259 00:20:35,442 --> 00:20:38,722 will be different from the one your parents imagined? 260 00:20:39,282 --> 00:20:40,282 Yes. 261 00:20:40,322 --> 00:20:42,002 For better or for worse? 262 00:20:45,282 --> 00:20:47,120 For better, I think. 263 00:20:47,922 --> 00:20:51,322 When they were our age they got married early. 264 00:20:51,442 --> 00:20:54,120 They weren't allowed to do many things. 265 00:20:54,242 --> 00:20:56,242 It's completely different today. 266 00:20:57,120 --> 00:21:00,602 You can hang out with your girlfriend. 267 00:21:00,722 --> 00:21:04,842 You can hang out with Italian people. No big deal. 268 00:21:05,562 --> 00:21:08,202 You can invite friends at home. 269 00:21:08,322 --> 00:21:11,402 If you don't want to marry, it's no big deal. 270 00:21:11,682 --> 00:21:15,722 I think that young people today are good for nothing. 271 00:21:15,842 --> 00:21:20,120 They always need their parents to provide for them. 272 00:21:20,602 --> 00:21:23,602 They're good for nothing! Our parents were different. 273 00:21:23,722 --> 00:21:27,642 They did everything, they didn't need any support. 274 00:21:27,882 --> 00:21:31,042 At twenty they already had children, a home, 275 00:21:31,162 --> 00:21:33,360 a car, everything. 276 00:21:33,882 --> 00:21:37,682 We're Romani, but today we feel more like we're Italian! 277 00:21:38,602 --> 00:21:41,562 At least in that respect. 278 00:21:41,682 --> 00:21:44,120 We've become too lazy. 279 00:21:48,082 --> 00:21:51,082 What are they doing? Young people versus old people? 280 00:22:11,802 --> 00:22:13,922 This tractor was my grandfather's. 281 00:22:14,042 --> 00:22:17,442 Then it became my father's and now it's mine. 282 00:22:17,922 --> 00:22:21,522 If I ever become a father, it will be my children's. 283 00:22:22,682 --> 00:22:26,722 If I ever become a father, I'll have my children farm with me. 284 00:22:27,162 --> 00:22:29,722 I'll teach them to drive tractors. 285 00:22:30,360 --> 00:22:33,042 I'll teach them to work plows, cutters, mowers. 286 00:22:33,162 --> 00:22:34,282 Why so? 287 00:22:34,402 --> 00:22:35,922 Go home! 288 00:22:39,002 --> 00:22:40,442 I like to work. 289 00:22:40,602 --> 00:22:43,322 I'll teach my sons and daughters to work too. 290 00:22:43,442 --> 00:22:45,682 Not everybody knows how to farm. 291 00:22:45,802 --> 00:22:47,602 If agriculture dies, the world is over. 292 00:22:47,722 --> 00:22:49,242 Everything is over. 293 00:22:49,360 --> 00:22:52,120 Everything revolves around agriculture. 294 00:22:57,802 --> 00:22:58,842 Fifty years ago, 295 00:22:58,962 --> 00:23:02,602 the majority of Italian boys used to live like you. 296 00:23:02,722 --> 00:23:05,722 - Now you're part of a minority. - Yes. 297 00:23:05,882 --> 00:23:09,042 This is because society 298 00:23:09,282 --> 00:23:11,360 and high technology 299 00:23:11,522 --> 00:23:15,162 drove people away from working the land, especially fifteen-year-old boys. 300 00:23:18,360 --> 00:23:22,202 Will it be easy for you to keep working the land here in Tuscany? 301 00:23:22,360 --> 00:23:23,722 I don't know yet. 302 00:23:24,642 --> 00:23:27,642 Many people are advising me against doing this job. 303 00:23:28,322 --> 00:23:32,002 It's not profitable, they say. 304 00:23:33,242 --> 00:23:37,042 I do have plans, but they're still foggy. 305 00:23:38,042 --> 00:23:41,962 What do you think Lorenzo's future will be? 306 00:23:42,282 --> 00:23:46,002 I want him to study. Then we'll see. 307 00:23:46,120 --> 00:23:47,442 That's the main thing. 308 00:23:47,762 --> 00:23:51,002 First you have to study. Then you'll make your choice. 309 00:23:51,120 --> 00:23:54,722 Is there a relationship between courses of study and jobs? 310 00:23:55,722 --> 00:23:59,762 Hardly. To work here you don't need to study. 311 00:24:00,002 --> 00:24:01,722 Maybe mathematics. 312 00:24:02,802 --> 00:24:07,562 - Maybe some knowledge... - You can practice a little and then see. 313 00:24:08,082 --> 00:24:09,282 You'll choose after school. 314 00:24:09,402 --> 00:24:10,762 Do you like school? 315 00:24:11,642 --> 00:24:12,642 Yes. 316 00:24:13,202 --> 00:24:14,322 So and so. 317 00:24:22,922 --> 00:24:26,242 Kids, I beg your pardon. 318 00:24:26,642 --> 00:24:28,642 Are there books in your homes? 319 00:24:30,842 --> 00:24:33,082 Be honest, please. 320 00:24:33,802 --> 00:24:35,922 - Do you have books? - I do. 321 00:24:36,042 --> 00:24:37,042 Do you? 322 00:24:37,360 --> 00:24:39,120 What kind of books? 323 00:24:39,242 --> 00:24:43,522 Collection of stories, text books, and so on. 324 00:24:44,282 --> 00:24:46,682 - What about the others? - Durfort's Carol. 325 00:24:47,762 --> 00:24:50,722 - What's that? - An entire collection of stories. 326 00:24:51,322 --> 00:24:54,562 - You mean one entire story. - Yes. 327 00:24:55,042 --> 00:24:56,322 Who wrote it? 328 00:24:57,082 --> 00:24:58,082 I don't remember. 329 00:24:59,002 --> 00:25:03,322 - You're older than him. What about you? - I have text books. 330 00:25:03,682 --> 00:25:05,162 I love the Odyssey. 331 00:25:06,682 --> 00:25:09,202 It's about the adventures of Ulysses. 332 00:25:09,682 --> 00:25:11,842 He went to Ogygia Island. 333 00:25:12,322 --> 00:25:14,120 Calypso detained him there. 334 00:25:14,802 --> 00:25:17,522 Can you recite a poem? 335 00:25:17,762 --> 00:25:20,282 - What's the title? - San Martino. 336 00:25:20,442 --> 00:25:22,442 - Who wrote it? - Giosuè Carducci. 337 00:25:22,602 --> 00:25:25,002 Recite it slowly. 338 00:25:25,282 --> 00:25:26,282 Go. 339 00:25:26,322 --> 00:25:29,360 "The fog to the steep hills amid the rain ascends, 340 00:25:29,522 --> 00:25:32,642 and under the mistral the sea screams and whitens..." 341 00:25:32,762 --> 00:25:35,042 - Is it about the Adriatic Sea? - No, the Tyrrhenian Sea. 342 00:25:35,162 --> 00:25:38,162 - The Volturno river flows into it. - Yes. 343 00:25:38,802 --> 00:25:41,402 - Goodbye, kids. - See you. 344 00:26:13,882 --> 00:26:16,042 Montesanto, Naples. 345 00:26:21,442 --> 00:26:25,962 You guys were raised in this neighborhood and want to become actors. 346 00:26:27,162 --> 00:26:31,642 What are education, study and culture to you? 347 00:26:35,522 --> 00:26:41,082 You don't need school here in Naples. I mean, you don't need it to find a job. 348 00:26:41,202 --> 00:26:43,120 It's good for knowledge. 349 00:26:43,242 --> 00:26:48,162 A degree won't help you find a job. I don't need it to wash dishes. 350 00:26:50,402 --> 00:26:54,002 Five years of high school and then you end up washing dishes! 351 00:26:54,120 --> 00:26:57,642 Yet I want to be an actor. I need culture. 352 00:26:58,282 --> 00:27:01,762 I need to know a lot of things. 353 00:27:02,002 --> 00:27:04,082 Education is knowledge. 354 00:27:04,202 --> 00:27:07,802 It helps you to get over the fear of the unknown. 355 00:27:07,922 --> 00:27:12,202 If someone asks you questions of general knowledge 356 00:27:12,322 --> 00:27:14,642 you know the answer 357 00:27:15,882 --> 00:27:20,002 and you don't make a bad impression. 358 00:27:20,162 --> 00:27:24,202 I think that culture is knowledge. 359 00:27:24,762 --> 00:27:28,962 People who want to study should have the right to. 360 00:27:29,322 --> 00:27:32,202 They should be able to keep studying after high school. 361 00:27:32,562 --> 00:27:35,762 - Is there such a right? - No. 362 00:27:36,120 --> 00:27:37,242 Definitely not. 363 00:27:37,682 --> 00:27:39,042 Well, 364 00:27:39,882 --> 00:27:44,002 not everyone can afford university. 365 00:27:44,602 --> 00:27:47,922 There are young people who really want to keep studying, 366 00:27:48,042 --> 00:27:50,120 but are not wealthy. 367 00:27:50,242 --> 00:27:51,882 So they can't. 368 00:27:52,242 --> 00:27:54,722 They don't want young people to work. 369 00:27:54,962 --> 00:27:58,202 Here in Naples, and in many other Italian regions as well, 370 00:27:58,322 --> 00:28:02,602 they underpay you or pay you under the table. 371 00:28:03,042 --> 00:28:07,120 They pay bartenders 200 euros 372 00:28:07,242 --> 00:28:09,962 plus the tips. 373 00:28:10,442 --> 00:28:12,762 There are no stable jobs 374 00:28:12,882 --> 00:28:16,042 that guarantee a decent pay to support your family. 375 00:28:16,162 --> 00:28:18,762 It may be OK when you're very young. 376 00:28:18,882 --> 00:28:22,282 But if you get used to being underpaid 377 00:28:23,002 --> 00:28:24,682 or paid under the table, 378 00:28:25,002 --> 00:28:28,322 you'll accept it when you are an adult too. 379 00:28:28,442 --> 00:28:32,120 But if you have a family and need a better pay 380 00:28:33,602 --> 00:28:35,722 it's difficult to find a decent job. 381 00:28:56,360 --> 00:29:00,082 Grown-ups are those from whose mistakes you can learn. 382 00:29:00,402 --> 00:29:03,962 By grown-ups you mean parents, mothers, fathers... 383 00:29:04,202 --> 00:29:05,642 Teachers. 384 00:29:07,402 --> 00:29:08,842 Define "teachers". 385 00:29:09,042 --> 00:29:12,842 Teachers value mistakes 386 00:29:13,002 --> 00:29:14,922 in the first place. 387 00:29:15,682 --> 00:29:18,322 Also, they value sharing in the second place. 388 00:29:19,082 --> 00:29:23,362 They have made mistakes and teach you the importance of their mistakes. 389 00:29:23,802 --> 00:29:26,642 I don't know. I usually don't participate in such conversations. 390 00:29:26,762 --> 00:29:32,122 Arguments that put adults against youngsters are usually not valid. 391 00:29:32,522 --> 00:29:36,802 People tend to overrate old times 392 00:29:36,962 --> 00:29:40,282 because they don't understand present times, 393 00:29:40,402 --> 00:29:43,722 they don't want to keep up to date. 394 00:29:45,002 --> 00:29:48,202 They don't want to think about the future. 395 00:29:48,322 --> 00:29:50,562 "I did what I could and that's it". 396 00:29:51,082 --> 00:29:52,522 What's going on? 397 00:29:52,642 --> 00:29:56,282 What's going on? Everything! 398 00:29:56,562 --> 00:30:01,042 Every one of us, in his own little life, 399 00:30:01,162 --> 00:30:03,962 can make something go on. 400 00:30:05,602 --> 00:30:08,362 You really can't grasp it. 401 00:30:08,842 --> 00:30:12,402 Our future is the consequence of our present choices. 402 00:30:13,362 --> 00:30:14,642 So... 403 00:30:15,722 --> 00:30:19,402 if we make the right choices, we'll get the future we want. 404 00:30:19,562 --> 00:30:22,762 If we make the wrong choices, we'll get the future we deserve. 405 00:30:23,002 --> 00:30:24,882 What are your common fears? 406 00:30:25,042 --> 00:30:27,202 Our common fears? 407 00:30:27,322 --> 00:30:28,562 I don't know. 408 00:30:29,082 --> 00:30:33,602 Maybe we fear bad luck. 409 00:30:33,722 --> 00:30:36,722 We fear bad feelings. 410 00:30:48,362 --> 00:30:50,882 Today Sara's words sound like a prophecy. 411 00:30:56,442 --> 00:30:58,162 We went to the Feast of St. Anthony 412 00:30:58,842 --> 00:31:00,722 patron saint of animals. 413 00:31:01,122 --> 00:31:05,362 It's a sort of Carnival where humans blend with beasts. 414 00:31:08,642 --> 00:31:11,442 The youngsters couldn't remember if it was a religious festival 415 00:31:11,602 --> 00:31:13,522 or just a custom, 416 00:31:14,042 --> 00:31:17,962 maybe practiced by their grandparents, that they keep alive without knowing why. 417 00:31:20,122 --> 00:31:22,402 We had barely started shooting, making interviews, 418 00:31:22,642 --> 00:31:26,442 taking the first notes on our journey among young people. 419 00:31:29,362 --> 00:31:30,882 Nobody knew 420 00:31:31,002 --> 00:31:35,242 that in a few days our being together would have changed completely. 421 00:33:10,762 --> 00:33:13,922 We're in Cornaredo, in the province of Milan. 422 00:33:14,042 --> 00:33:16,362 This is the Olmo Cornaredo Professional Institute. 423 00:33:17,242 --> 00:33:20,202 Were you always passionate about cooking? 424 00:33:20,442 --> 00:33:21,842 Yes. 425 00:33:21,962 --> 00:33:25,362 I think that cooking is one the most important things. 426 00:33:25,522 --> 00:33:27,362 Food is life. 427 00:33:28,082 --> 00:33:31,002 Did you used to watch your mom cook? 428 00:33:31,122 --> 00:33:34,002 Sure. Especially my grandmas. 429 00:33:34,562 --> 00:33:38,882 They were the first ones I watched cook. It all started from them. 430 00:33:42,322 --> 00:33:44,842 Do you think that something has changed for you? 431 00:33:45,842 --> 00:33:50,402 Some things we used to do with our friends are not allowed anymore. 432 00:33:51,402 --> 00:33:54,002 We don't amuse ourselves the way we used to. 433 00:33:56,042 --> 00:33:58,722 But this is how it is. There's nothing you can do. 434 00:34:05,522 --> 00:34:07,522 Do you think the Internet 435 00:34:07,642 --> 00:34:10,602 and the social networks were useful? 436 00:34:12,002 --> 00:34:13,322 It is now. 437 00:34:13,442 --> 00:34:17,042 It is essential to keep in touch with your friends 438 00:34:17,402 --> 00:34:19,162 and distant relatives. 439 00:34:21,802 --> 00:34:23,682 What do you miss the most? 440 00:34:24,202 --> 00:34:27,322 To hang out with my friends, the daily grind, 441 00:34:27,842 --> 00:34:29,522 carefreeness, 442 00:34:29,642 --> 00:34:32,442 not to have to think about tomorrow, 443 00:34:33,042 --> 00:34:35,802 not to have to think about color-coded areas. 444 00:34:39,202 --> 00:34:42,002 - It's starting to take a toll on you. - Yeah. 445 00:34:45,362 --> 00:34:47,362 What will be your specialization? 446 00:34:48,002 --> 00:34:51,082 Gourmet cooking, I hope. 447 00:34:54,362 --> 00:34:58,042 OK, girls, before your teachers leave, let's say... 448 00:34:58,562 --> 00:34:59,562 bravo! 449 00:35:03,122 --> 00:35:04,802 You are all great. 450 00:35:07,962 --> 00:35:08,962 Tell me, Francesca, 451 00:35:09,282 --> 00:35:12,962 how were the last months? We first met a while ago. 452 00:35:13,442 --> 00:35:15,122 These have been tough months. 453 00:35:15,522 --> 00:35:20,362 We had some downfalls. We cried, but then we recovered. 454 00:35:22,842 --> 00:35:24,802 These have been bleak times. 455 00:35:25,202 --> 00:35:28,562 You have been reading a lot. You like to read. 456 00:35:28,842 --> 00:35:30,082 What did you read? 457 00:35:30,202 --> 00:35:31,442 A novel. 458 00:35:33,042 --> 00:35:34,202 Which one? 459 00:35:34,322 --> 00:35:37,362 'Me, You and the Sea'. A girl wrote it. 460 00:35:37,720 --> 00:35:42,720 She used to have a Facebook page, and then she made it as a writer. 461 00:35:45,002 --> 00:35:46,402 What about you, Alisar? 462 00:35:47,082 --> 00:35:48,082 Me? 463 00:35:48,362 --> 00:35:50,720 The past months have been OK. 464 00:35:52,602 --> 00:35:54,240 Because I was with them! 465 00:35:54,402 --> 00:35:55,802 We're the same. 466 00:35:56,322 --> 00:36:00,122 We like to read a lot. 467 00:36:03,442 --> 00:36:07,122 That's why we always hang out together. 468 00:36:07,682 --> 00:36:08,682 We're a team. 469 00:36:09,682 --> 00:36:13,682 - You made progress with the language. - Yes, I learned a lot. 470 00:36:13,802 --> 00:36:16,122 They all speak Italian at school. 471 00:36:17,002 --> 00:36:19,962 That's why I speak it well. 472 00:36:20,082 --> 00:36:22,002 Have you learned the Neapolitan language? 473 00:36:22,122 --> 00:36:23,762 A few words. 474 00:36:24,602 --> 00:36:26,562 For example: "I don't want to", "good", 475 00:36:26,682 --> 00:36:27,802 "brother", "bye". 476 00:36:27,922 --> 00:36:29,362 Is it correct? 477 00:36:29,720 --> 00:36:31,362 What about you, Caterina? 478 00:36:31,682 --> 00:36:32,682 Well... 479 00:36:34,122 --> 00:36:37,682 We've all spent these months in bed doing nothing. 480 00:36:37,802 --> 00:36:39,002 That's true. 481 00:36:39,802 --> 00:36:41,362 Nobody can deny it. 482 00:36:43,402 --> 00:36:48,562 We spent them studying from 9 to 5. 483 00:36:48,842 --> 00:36:51,402 5:30, sometimes 6. 484 00:36:51,562 --> 00:36:53,642 Sometimes 6. 485 00:36:54,042 --> 00:36:56,642 Then we had dinner. 486 00:36:57,802 --> 00:37:00,202 - Eat, sleep... - Study! 487 00:37:00,402 --> 00:37:02,762 And you, who liked to travel? 488 00:37:03,042 --> 00:37:05,802 Because of COVID I wasn't able to travel. 489 00:37:05,922 --> 00:37:09,962 My father and I wanted to travel together. I rarely see him. 490 00:37:10,082 --> 00:37:14,762 We see each other only one month a year because of his work. 491 00:37:15,002 --> 00:37:19,002 My parents are divorced. My mother doesn't want me to see him. 492 00:37:19,202 --> 00:37:20,202 That's it. 493 00:37:20,962 --> 00:37:22,602 Push! 494 00:37:25,402 --> 00:37:29,282 Girls, you're finally hanging out together after many months spent in isolation. 495 00:37:29,602 --> 00:37:32,762 What now? What will be the world like after the pandemic? 496 00:37:32,882 --> 00:37:35,882 I think it will be based on... 497 00:37:36,082 --> 00:37:38,362 intangible things. 498 00:37:38,522 --> 00:37:41,922 I don't mean feelings, 499 00:37:42,042 --> 00:37:47,882 I mean the Internet... telephones... 500 00:37:48,002 --> 00:37:50,602 and electronics 501 00:37:50,720 --> 00:37:54,082 will be present in our everyday life. 502 00:37:54,202 --> 00:37:57,082 Sure, the present world is already full of advanced technologies. 503 00:37:57,202 --> 00:38:01,240 But there will be even more. There will be no personal relationships anymore, 504 00:38:01,602 --> 00:38:04,802 like it was during the pandemic. 505 00:38:05,282 --> 00:38:08,762 Like everyone else, 506 00:38:09,122 --> 00:38:12,442 I'm scared of not being able to do... 507 00:38:12,602 --> 00:38:15,802 We have had many expectations since we were kids. 508 00:38:15,922 --> 00:38:18,842 What if we're not able to fulfill them? 509 00:38:18,962 --> 00:38:21,602 I think it's a common fear. 510 00:38:23,522 --> 00:38:27,842 I mean suffering, almost to the point of a disappointment. 511 00:38:28,240 --> 00:38:30,162 Do you feel free? 512 00:38:30,522 --> 00:38:31,522 I don't. 513 00:38:31,882 --> 00:38:33,562 - Really? - Yes. 514 00:38:34,522 --> 00:38:36,562 Even you, Lisa? You seem so free. 515 00:38:36,682 --> 00:38:38,282 Yes, I'm free. 516 00:38:38,402 --> 00:38:41,682 Before you say or do anything, 517 00:38:42,082 --> 00:38:44,202 you have to think about it. 518 00:38:44,762 --> 00:38:49,162 Thoughts are often very different from the things you say out loud. 519 00:38:49,282 --> 00:38:53,720 You try to communicate your thoughts, 520 00:38:55,082 --> 00:38:57,082 but you end up raising hell instead, 521 00:38:57,202 --> 00:39:01,162 because people are hurt by your words even if you think they are harmless. 522 00:39:01,282 --> 00:39:03,922 You must weigh your words 523 00:39:04,042 --> 00:39:07,602 to avoid hurting people. 524 00:39:09,402 --> 00:39:12,842 Do you feel as free as your parents? 525 00:39:13,002 --> 00:39:14,720 I feel less free. 526 00:39:14,962 --> 00:39:16,802 They used to be reckless. 527 00:39:17,962 --> 00:39:22,042 It might sound like a bad thing, 528 00:39:22,522 --> 00:39:27,240 but it actually drove young people to discover life on their own. 529 00:39:28,762 --> 00:39:33,002 They were less inhibited, from a practical point of view as well. 530 00:39:33,122 --> 00:39:38,202 Nowadays fear looms over all parents and families. 531 00:39:39,202 --> 00:39:42,202 Fear used to be a good thing. 532 00:39:42,442 --> 00:39:46,762 Fear is not what it used to be. It has turned into anxiety. 533 00:40:02,122 --> 00:40:05,122 I think social networks gave us the final blow. 534 00:40:06,322 --> 00:40:08,322 Being always connected is not healthy. 535 00:40:08,842 --> 00:40:11,162 Minding other people's business is fucking insane. 536 00:40:12,082 --> 00:40:15,720 We keep exchanging information, but nobody really cares. 537 00:40:17,362 --> 00:40:21,240 You feel free, 538 00:40:21,362 --> 00:40:26,240 but you're actually spending your life talking to people who really don't care. 539 00:40:26,362 --> 00:40:28,720 You're not doing things in the real world. 540 00:40:28,842 --> 00:40:32,162 It's a plague. 541 00:40:32,720 --> 00:40:35,042 We'll see the outcome in ten years. 542 00:40:37,082 --> 00:40:41,602 Social networks are seriously hurting us. 543 00:40:42,802 --> 00:40:45,002 Can't we fight back? What can we do? 544 00:40:45,522 --> 00:40:47,202 Just stop using them. 545 00:40:48,322 --> 00:40:51,882 Stick to real life. 546 00:40:52,762 --> 00:40:56,202 I stopped using them when I realized that many young people 547 00:40:59,442 --> 00:41:03,002 are under their influence, not to say downtrodden by them. 548 00:41:06,162 --> 00:41:08,082 Take Instagram, for example. 549 00:41:08,282 --> 00:41:10,562 - Instagram above all! - Yeah. 550 00:41:12,042 --> 00:41:14,922 - Do you agree? - Absolutely. 551 00:41:15,682 --> 00:41:17,082 I don't use social networks. 552 00:41:17,202 --> 00:41:21,842 It's much easier to play with Instagram than to do something practical. No sweat. 553 00:41:22,122 --> 00:41:23,122 Honestly... 554 00:41:25,042 --> 00:41:26,720 I think he's crazy! 555 00:41:27,642 --> 00:41:28,642 Honest! 556 00:41:29,882 --> 00:41:31,642 Why do you think he's certifiable? 557 00:41:31,762 --> 00:41:34,442 First thing in the morning, you check Instagram. 558 00:41:35,402 --> 00:41:40,442 First thing in the evening, you check Facebook live events. 559 00:41:42,322 --> 00:41:45,562 What if a boxing champion streamed an Instagram live event? 560 00:41:45,922 --> 00:41:47,642 Don't tell me you won't watch it! 561 00:41:47,762 --> 00:41:49,720 What if they dismantle social networks? 562 00:41:49,842 --> 00:41:52,042 They won't! People would freak out. 563 00:41:53,240 --> 00:41:54,962 What's your dream future? 564 00:41:55,402 --> 00:41:58,882 Since I was a child I've always dreamed 565 00:41:59,322 --> 00:42:02,122 of giving my mother a good life. 566 00:42:02,282 --> 00:42:06,162 Since she was young, my mother has always been looking after me 567 00:42:06,282 --> 00:42:07,362 and my brothers. 568 00:42:07,522 --> 00:42:11,082 She has been a mother and a father to me. 569 00:42:11,720 --> 00:42:15,240 I want her to do all the things she missed 570 00:42:15,522 --> 00:42:17,962 in all those years. 571 00:42:18,442 --> 00:42:22,922 She missed a lot of things. My dream is to make her feel good. 572 00:42:33,682 --> 00:42:36,522 It was a strange spring. After months of isolation 573 00:42:36,882 --> 00:42:39,042 we went on the road again, 574 00:42:39,362 --> 00:42:42,562 from the shore of Lake Bolsena to the outskirts of Rome, 575 00:42:42,842 --> 00:42:45,362 from the small towns around Naples to Palermo. 576 00:42:48,362 --> 00:42:52,362 Taking advantage of the levity of summer, youngsters flood parks. 577 00:42:52,762 --> 00:42:54,002 They go outdoors. 578 00:42:54,122 --> 00:42:57,442 They want to get rid of the loneliness of the last months. 579 00:43:00,642 --> 00:43:01,642 Guys, 580 00:43:02,762 --> 00:43:04,082 how are you? 581 00:43:05,122 --> 00:43:06,762 - Peachy. - Everything's fine. 582 00:43:06,882 --> 00:43:08,122 We're free! 583 00:43:14,442 --> 00:43:17,802 I can see that you're doing a lot of things. 584 00:43:18,162 --> 00:43:19,842 - You're drawing. - Always. 585 00:43:20,762 --> 00:43:23,402 - These are graffiti. - Yeah, we're coping. 586 00:43:23,562 --> 00:43:25,082 What about your jobs? 587 00:43:25,720 --> 00:43:27,282 Your future? Your jobs? 588 00:43:27,762 --> 00:43:28,922 Big question marks! 589 00:43:29,042 --> 00:43:32,602 We hope we find a job in our field. 590 00:43:32,720 --> 00:43:35,240 We're all going to leave this place. 591 00:43:35,522 --> 00:43:39,402 We feel the need to evolve away from here 592 00:43:39,562 --> 00:43:41,762 so we can create the things... 593 00:43:42,002 --> 00:43:47,562 I think that everyone here wants to pursue their ideas 594 00:43:47,682 --> 00:43:50,042 and create a job that fits our ideas. 595 00:43:50,162 --> 00:43:54,962 - We don't want to work for money alone. - We want to keep studying. 596 00:43:55,202 --> 00:43:58,720 I don't want to become a middle-aged man 597 00:43:58,842 --> 00:44:00,682 who's unhappy with his job. 598 00:44:00,802 --> 00:44:02,362 I totally agree. 599 00:44:03,282 --> 00:44:07,522 I want a job that excites and gratifies me. 600 00:44:07,882 --> 00:44:11,562 Some people don't even try to do something. 601 00:44:11,962 --> 00:44:17,240 Many people think that the only thing to do 602 00:44:17,362 --> 00:44:19,402 is to make ends meet. 603 00:44:19,762 --> 00:44:23,642 Everyone should commit aim high. 604 00:44:23,762 --> 00:44:27,962 I don't mean that they have to become great artists or a star. 605 00:44:28,082 --> 00:44:32,682 Society is built on people who do normal jobs. 606 00:44:32,922 --> 00:44:35,682 Sometimes it becomes oppressive. 607 00:44:35,802 --> 00:44:41,082 A big part of our society is conditioned by the necessity to work all life long 608 00:44:41,202 --> 00:44:45,562 and has no time to use conceptual, 609 00:44:45,682 --> 00:44:48,682 intellectual or physical tools to demonstrate or protest. 610 00:44:48,802 --> 00:44:51,442 Some people don't even think about demonstrating. 611 00:44:51,602 --> 00:44:53,962 And you don't even think about becoming a baker. 612 00:44:54,082 --> 00:44:56,362 Exactly, everyone has their own role. 613 00:44:56,522 --> 00:45:00,322 But we're the ones who must get more out of life. 614 00:45:00,442 --> 00:45:03,282 People don't think about their neighbor anymore. 615 00:45:03,562 --> 00:45:05,322 People don't give a damn. 616 00:45:05,720 --> 00:45:08,162 Everyone lives inside their own world. 617 00:45:08,322 --> 00:45:09,922 That's really tragic. 618 00:45:10,042 --> 00:45:13,642 There are people who can't think of anything else 619 00:45:13,922 --> 00:45:17,282 but their own patch of land, their own space. 620 00:45:17,402 --> 00:45:19,522 They can't go further. 621 00:45:19,802 --> 00:45:22,002 But this is a collective society. 622 00:45:22,122 --> 00:45:24,522 To deny this is very wrong. 623 00:45:25,362 --> 00:45:27,442 It depends on your neighborhood. 624 00:45:27,602 --> 00:45:28,602 For example, 625 00:45:28,842 --> 00:45:31,922 recently I did a project in Danisinni. 626 00:45:32,042 --> 00:45:36,322 It's a city neighborhood that looks like a small town. 627 00:45:36,442 --> 00:45:40,002 They don't use cars. They only use horse carts. 628 00:45:40,122 --> 00:45:43,802 Their economy is completely different from the rest of the city. 629 00:45:44,122 --> 00:45:47,922 It's very close to downtown, but it's a completely different reality. 630 00:45:48,162 --> 00:45:50,762 Some of them have never left their neighborhood. 631 00:45:51,002 --> 00:45:52,162 Talking about our future, 632 00:45:52,282 --> 00:45:56,842 our dreams of working in the art field and so forth 633 00:45:57,202 --> 00:46:01,602 are obviously so far from the reality of the kids from Danisinni. 634 00:46:01,720 --> 00:46:04,562 They have completely different perspectives. 635 00:46:04,682 --> 00:46:08,082 There are less possibilities of finding a middle ground with them. 636 00:46:22,322 --> 00:46:25,002 Can you tell me something about this place? 637 00:46:25,642 --> 00:46:26,642 We're in Danisinni. 638 00:46:26,802 --> 00:46:29,442 - What city are we in? - Palermo. 639 00:46:30,442 --> 00:46:32,802 - You're all from Palermo? - Yeah. 640 00:46:33,322 --> 00:46:35,240 What do you like to do? 641 00:46:39,282 --> 00:46:40,762 Feed animals. 642 00:46:41,362 --> 00:46:43,042 What is the future for you? 643 00:46:55,720 --> 00:46:58,322 Do you ever think about work? 644 00:46:59,642 --> 00:47:01,642 About a job, a profession? 645 00:47:01,962 --> 00:47:02,962 Yes. 646 00:47:03,842 --> 00:47:06,162 Do you ever picture yourself as a grown-up? 647 00:47:06,282 --> 00:47:07,282 Yes. 648 00:47:08,522 --> 00:47:10,362 - What about you? - I do. 649 00:47:10,522 --> 00:47:12,522 How do you picture your future? 650 00:47:13,602 --> 00:47:17,240 I hope to be lucky enough to become a soccer player. 651 00:47:18,842 --> 00:47:20,322 Wonderful. 652 00:47:21,362 --> 00:47:23,720 Anastasia, how do you picture your future? 653 00:47:24,602 --> 00:47:27,720 - What would you like to become? - A doctor. 654 00:47:27,842 --> 00:47:29,842 You want to be a doctor? 655 00:47:33,240 --> 00:47:34,842 How come? 656 00:47:35,122 --> 00:47:36,442 Do you like it? 657 00:47:38,802 --> 00:47:41,042 I really like to help people. 658 00:47:48,642 --> 00:47:50,202 How's life here? 659 00:47:50,362 --> 00:47:51,562 Beautiful. 660 00:47:53,842 --> 00:47:56,162 Do you worry about getting a job? 661 00:47:57,162 --> 00:47:58,682 Not right now. 662 00:48:01,162 --> 00:48:03,082 I want to join the army. 663 00:48:04,562 --> 00:48:06,282 You have a clear mind. 664 00:48:07,082 --> 00:48:09,602 - Police or carabinieri? - No, the army! 665 00:48:10,002 --> 00:48:13,362 - What about the police? - I don't like it. 666 00:48:13,522 --> 00:48:15,402 I want to be a soldier. 667 00:48:15,562 --> 00:48:18,002 - Has it always been your dream? - Yeah. 668 00:48:18,122 --> 00:48:20,642 - Do you like it? - It's a nice job. 669 00:48:20,882 --> 00:48:23,682 Is life more difficult for people from this neighborhood? 670 00:48:23,802 --> 00:48:24,802 No, it's not. 671 00:48:24,842 --> 00:48:28,122 You just need to study and keep your cool. 672 00:48:29,282 --> 00:48:31,202 - What's missing here? - A field. 673 00:48:32,522 --> 00:48:33,882 A soccer field. 674 00:48:35,002 --> 00:48:37,682 - You want a soccer field here? - Yeah. 675 00:48:37,802 --> 00:48:39,802 - Open to everyone? - Sure. 676 00:48:40,282 --> 00:48:41,962 Why is it missing? 677 00:48:42,162 --> 00:48:43,682 There are no possibilities. 678 00:48:43,922 --> 00:48:45,802 What's "possibility" for you? 679 00:48:46,240 --> 00:48:49,322 No money, no funds. 680 00:49:13,002 --> 00:49:16,002 Here in Danisinni Square and Cortile Cascino, 681 00:49:16,202 --> 00:49:19,642 state, constitution, justice and law 682 00:49:19,762 --> 00:49:22,962 are no more than meaningless names without substance. 683 00:49:49,602 --> 00:49:53,282 During the last weeks we learned to count. 684 00:49:53,402 --> 00:49:55,962 It may seem taken for granted, 685 00:49:56,322 --> 00:49:58,882 but that's exactly what we learned. 686 00:49:59,002 --> 00:50:01,442 We learned 687 00:50:01,762 --> 00:50:06,322 how to arrange objects from a finite set 688 00:50:06,882 --> 00:50:10,682 without counting each one of them. 689 00:50:10,962 --> 00:50:13,362 Here's the basic example we made. 690 00:50:13,642 --> 00:50:18,442 Given the number of characters, pages and so forth, 691 00:50:18,720 --> 00:50:21,282 how many books are we able to write? 692 00:50:21,522 --> 00:50:23,562 The number of volumes is 693 00:50:23,802 --> 00:50:26,442 ten to the millionth power! 694 00:50:26,682 --> 00:50:30,402 This is the number of all books, 695 00:50:30,922 --> 00:50:34,282 approximately, 696 00:50:34,562 --> 00:50:36,602 that can possibly be written. 697 00:50:36,762 --> 00:50:40,522 One of these books will tell the story of your life. 698 00:50:41,042 --> 00:50:43,802 Another will be The Betrothed, by Alessandro Manzoni, 699 00:50:44,042 --> 00:50:45,720 or The Divine Comedy... 700 00:50:46,002 --> 00:50:48,642 I've mentioned human knowledge. 701 00:50:48,882 --> 00:50:53,002 We will get to it when we talk about Borges. 702 00:50:53,202 --> 00:50:54,802 But what I mean 703 00:50:54,922 --> 00:50:59,562 is that everything that mankind can express 704 00:50:59,682 --> 00:51:04,202 is represented by a huge number, but a finite number nonetheless. 705 00:51:04,562 --> 00:51:07,042 It's bewildering. 706 00:51:07,842 --> 00:51:11,042 People think that mankind must be able 707 00:51:11,162 --> 00:51:13,762 to always say something new. 708 00:51:14,042 --> 00:51:17,082 But the volumes in the library that we've built 709 00:51:17,602 --> 00:51:19,562 are a finite number. 710 00:51:28,602 --> 00:51:30,602 What do you think of adults? 711 00:51:31,122 --> 00:51:35,602 Adults are the people who rule the world. 712 00:51:35,720 --> 00:51:38,402 We have so little power now. 713 00:51:38,562 --> 00:51:41,162 Probably it will be the same when we grow up. 714 00:51:41,282 --> 00:51:44,882 That's why I think 715 00:51:45,642 --> 00:51:48,562 adults think they're big people 716 00:51:48,682 --> 00:51:50,602 but actually they're not. 717 00:51:51,562 --> 00:51:55,082 Some of them are role models, but youngsters can be models, too. 718 00:51:55,202 --> 00:51:57,402 It depends on your choice. 719 00:51:57,922 --> 00:52:03,682 To be an adult is not enough to become an idol or a role model. 720 00:52:04,202 --> 00:52:08,282 Models must have ideals that people like and want to follow. 721 00:52:08,642 --> 00:52:12,002 What do you think of adults? Do they listen to young people? 722 00:52:12,562 --> 00:52:13,682 Not always. 723 00:52:15,922 --> 00:52:20,882 It's nice to listen to their stories, 724 00:52:21,002 --> 00:52:24,682 but it doesn't mean that our stories will be the same. 725 00:52:26,082 --> 00:52:27,962 What's the future for you? 726 00:52:28,882 --> 00:52:34,042 I think that the future is a series of tomorrows. 727 00:52:34,322 --> 00:52:39,082 I know what I will do tomorrow, the next day. 728 00:52:39,202 --> 00:52:42,922 I also know fairly well what I'll do the day after tomorrow. 729 00:52:43,042 --> 00:52:46,122 I don't precisely know what I'll do next week. 730 00:52:46,240 --> 00:52:47,720 But I know about tomorrow. 731 00:52:47,842 --> 00:52:51,322 The point is, I don't know what I'll do in ten years. 732 00:52:51,442 --> 00:52:56,042 So this series of tomorrows sort of fades away 733 00:52:56,522 --> 00:53:00,882 until I can't see anything at all. It falls apart. 734 00:53:01,802 --> 00:53:04,882 It's up to me to rebuild my tomorrow. 735 00:53:06,202 --> 00:53:10,082 I have a plan, but I'm not sure it will work. 736 00:53:10,642 --> 00:53:12,842 What if it doesn't come true? 737 00:53:13,882 --> 00:53:15,682 I'd be upset. 738 00:53:15,802 --> 00:53:19,122 So, my plan is to become an entrepreneur. 739 00:53:19,402 --> 00:53:22,522 I want to inspire people by doing the right things. 740 00:53:22,642 --> 00:53:25,402 I want to invest in renewable energies, for example, 741 00:53:25,562 --> 00:53:27,922 and all the things that help our environment. 742 00:53:28,042 --> 00:53:32,922 I want Earth to be a better place, to live longer. We're only guests here. 743 00:53:33,682 --> 00:53:34,682 What about you? 744 00:53:35,162 --> 00:53:36,842 The future is uncertain. 745 00:53:36,962 --> 00:53:40,322 We know that our planet will blow up, 746 00:53:40,720 --> 00:53:42,362 as all planets do. 747 00:53:42,802 --> 00:53:46,922 When I think about tomorrow, I can't think any concrete thoughts. 748 00:53:47,162 --> 00:53:48,642 Anything can happen. 749 00:53:50,122 --> 00:53:51,762 What scares you the most? 750 00:53:52,882 --> 00:53:54,562 Not knowing what will happen. 751 00:53:56,642 --> 00:53:58,642 - Uncertainty? - Exactly. 752 00:54:01,202 --> 00:54:02,720 The unknown. 753 00:54:03,282 --> 00:54:04,282 Right. 754 00:54:05,562 --> 00:54:10,642 Well, people have always had this fear. It has always been this way. 755 00:54:10,922 --> 00:54:15,240 It's just like the way you feel about death 756 00:54:16,162 --> 00:54:18,402 and all the things that scare you the most. 757 00:54:18,602 --> 00:54:21,122 I’m still afraid of death. 758 00:55:06,122 --> 00:55:07,282 What about you, Giulietta? 759 00:55:07,402 --> 00:55:11,842 - Have you got any hope for the future? - Yes. My mother is a beautician. 760 00:55:11,962 --> 00:55:15,882 She's teaching me 761 00:55:17,042 --> 00:55:18,042 to do nails. 762 00:55:19,362 --> 00:55:22,202 I already have a skill. 763 00:55:23,202 --> 00:55:26,442 I love soccer, I want to be a soccer player. 764 00:55:26,602 --> 00:55:28,922 You all want to be soccer players! 765 00:55:30,322 --> 00:55:32,682 Everybody dreams of becoming a soccer player. 766 00:55:33,240 --> 00:55:35,240 There are many soccer players, here. 767 00:55:35,522 --> 00:55:37,322 Almost everyone. 768 00:55:37,882 --> 00:55:39,362 It's a passion. 769 00:55:40,322 --> 00:55:43,202 I've been dreaming to become a cook 770 00:55:43,962 --> 00:55:45,842 since middle school. 771 00:55:47,282 --> 00:55:49,002 I really want it. 772 00:55:50,402 --> 00:55:54,282 I like to eat, you can tell it from how big I am. 773 00:55:54,402 --> 00:55:56,602 I hope this dream comes true. 774 00:55:57,720 --> 00:56:00,562 I hope my parents help me 775 00:56:00,882 --> 00:56:03,042 and don't make me change direction. 776 00:56:03,282 --> 00:56:07,442 - What about you, Rosina? - I want to work with famous people. 777 00:56:08,122 --> 00:56:11,402 I want to do hair, manicure, make-up. 778 00:56:12,842 --> 00:56:13,842 Things like that. 779 00:56:14,082 --> 00:56:17,562 - I want to become a mechanic. - Me too. 780 00:56:18,122 --> 00:56:21,240 - You all want to be mechanics? - No! 781 00:56:21,362 --> 00:56:24,002 - Who doesn't want to be a mechanic? - Me. 782 00:56:24,122 --> 00:56:28,162 - What do you want to be? - I want to study at conservatory. 783 00:56:28,282 --> 00:56:29,602 To study music. 784 00:56:31,002 --> 00:56:33,002 Gymnastics. 785 00:56:33,642 --> 00:56:37,322 I see gymnastics in my future. 786 00:56:38,802 --> 00:56:43,322 It drives me, it's my passion. 787 00:56:43,442 --> 00:56:47,162 If there's something wrong, I get over it at the gym. 788 00:56:47,282 --> 00:56:51,240 Right now it's my biggest passion. 789 00:56:51,682 --> 00:56:54,842 I want to be a criminologist in forensic police. 790 00:56:54,962 --> 00:56:57,282 I want to work in a lab. 791 00:56:57,522 --> 00:57:01,642 I'm passionate about it 792 00:57:01,762 --> 00:57:04,762 because I usually watch mystery films with my grandma. 793 00:57:04,882 --> 00:57:08,282 I have developed a passion for it. It'll keep her memory alive. 794 00:57:09,240 --> 00:57:13,402 To make my dreams come true I want to find a proper job, 795 00:57:13,562 --> 00:57:14,962 one which I like nonetheless. 796 00:57:15,082 --> 00:57:17,282 - What job? - A cop. 797 00:57:17,522 --> 00:57:18,842 - Oh. - Yeah. 798 00:57:19,282 --> 00:57:22,762 I still want to become an actor. 799 00:57:23,682 --> 00:57:26,122 Or to work in television anyway. 800 00:57:26,642 --> 00:57:28,002 Why television? 801 00:57:28,962 --> 00:57:30,202 I don't know. 802 00:57:30,322 --> 00:57:33,962 I love everything about TV. Cameras... 803 00:57:34,962 --> 00:57:36,240 It's my dream. 804 00:57:36,362 --> 00:57:38,642 - Do you want to be famous? - Yes. 805 00:58:03,842 --> 00:58:06,682 What will happen when you come of age? 806 00:58:06,802 --> 00:58:09,282 I'll be soon, in October. 807 00:58:09,402 --> 00:58:10,762 December. 808 00:58:11,082 --> 00:58:13,682 We'll leave our parents, thank God! 809 00:58:15,842 --> 00:58:17,642 I already could, but... 810 00:58:17,882 --> 00:58:21,162 - What do you want to do? - Let's rent an apartment together. 811 00:58:21,282 --> 00:58:24,202 - The three of us. - Three bedrooms. 812 00:58:24,642 --> 00:58:27,122 - Are you ready to leave? - Sure. 813 00:58:27,242 --> 00:58:29,202 It's about time! 814 00:58:29,802 --> 00:58:33,442 I've been living at a friend of mine's for three days. 815 00:58:34,122 --> 00:58:36,122 I was constantly fighting with my mother. 816 00:58:36,242 --> 00:58:39,682 I lived at my sister's for a year because I couldn't stand my mother. 817 00:58:39,802 --> 00:58:40,802 Good for you. 818 00:58:58,762 --> 00:59:03,122 Guys, what about love? Whatever happened to love as a goal? 819 00:59:03,762 --> 00:59:08,882 Love is one of my goals! 820 00:59:09,642 --> 00:59:10,962 That's my opinion! 821 00:59:11,202 --> 00:59:14,882 My greatest fear 822 00:59:15,522 --> 00:59:19,602 is not understanding what I want to do. 823 00:59:19,922 --> 00:59:24,562 I don't care about love. It's the last thing for me. 824 00:59:25,162 --> 00:59:29,122 Honestly I don't care if I end up a single woman. 825 00:59:29,242 --> 00:59:30,922 It's OK for me, actually. 826 00:59:31,402 --> 00:59:35,562 I want a successful career and to do all the cool things I like. 827 00:59:35,682 --> 00:59:38,042 Then, I won't care about being single. 828 00:59:38,162 --> 00:59:40,682 - Is success more important than love? - Yes. 829 00:59:40,802 --> 00:59:42,242 Are you serious? 830 00:59:42,522 --> 00:59:46,162 I want to succeed in the things I like to do. 831 00:59:46,402 --> 00:59:49,402 And love... Well, I'm not really interested in it. 832 00:59:49,602 --> 00:59:51,242 What is success to you? 833 00:59:54,882 --> 00:59:58,122 To become famous in my field. 834 00:59:58,242 --> 01:00:01,522 To win important awards and to be acknowledged. 835 01:00:01,642 --> 01:00:05,162 To know that I'm good at what I do. 836 01:00:05,882 --> 01:00:07,802 Does the future worry you? 837 01:00:08,882 --> 01:00:11,562 If you watch talk shows on TV 838 01:00:12,162 --> 01:00:16,122 you see that Italian politicians don't care much for young people. 839 01:00:16,242 --> 01:00:18,242 They're all about taxes, pensions, 840 01:00:19,082 --> 01:00:20,602 immigration. 841 01:00:21,242 --> 01:00:23,122 Why should I stay here? 842 01:00:25,922 --> 01:00:28,122 It's not a country for me anymore. 843 01:00:28,242 --> 01:00:32,522 If you travel the world, everything seems more active. 844 01:00:32,642 --> 01:00:35,442 Italian people look asleep. 845 01:00:36,402 --> 01:00:39,522 It's not our fault. 846 01:00:40,562 --> 01:00:44,922 Our society gives us neither interests nor hints to start from. 847 01:00:45,602 --> 01:00:48,642 What can you do to change this situation? 848 01:00:49,322 --> 01:00:55,042 I've something in mind, but it's not strictly about young people. 849 01:00:55,882 --> 01:00:57,722 A tax reform. 850 01:00:57,962 --> 01:00:59,522 - Really? - Yes! 851 01:01:00,002 --> 01:01:03,002 Do you really think about tax reforms at night? 852 01:01:06,802 --> 01:01:08,722 I think it could... 853 01:01:10,002 --> 01:01:14,802 create new jobs for us, too, in the future. 854 01:01:15,642 --> 01:01:19,642 I think that Italian schools 855 01:01:20,362 --> 01:01:23,082 are really good, even compared to other countries 856 01:01:23,202 --> 01:01:25,802 I think that education in Italy is excellent. 857 01:01:25,922 --> 01:01:28,122 I've nothing to say against it. 858 01:01:30,602 --> 01:01:35,362 It's the first thing about my future that comes to my mind. 859 01:01:37,042 --> 01:01:38,042 Well... 860 01:01:38,362 --> 01:01:39,882 Tax reform! 861 01:01:50,842 --> 01:01:53,042 - You're the best in your class. - Yes. 862 01:01:53,162 --> 01:01:54,642 - Always? - Yes. 863 01:01:54,762 --> 01:01:57,082 They always give you a cockade. 864 01:01:57,202 --> 01:01:59,202 - You get a cockade? - Yes. 865 01:01:59,322 --> 01:02:02,202 Sometimes they give me strips. 866 01:02:02,322 --> 01:02:03,682 What kind of strips? 867 01:02:04,042 --> 01:02:08,042 If you are good with multiplication tables, they give you blue strips. 868 01:02:09,242 --> 01:02:14,082 If you are good at reading, they give you red strips. 869 01:02:14,682 --> 01:02:16,762 For reading. What about the blue ones? 870 01:02:16,922 --> 01:02:18,842 For multiplication tables. 871 01:02:19,122 --> 01:02:21,242 - You have many strips. - Yes! 872 01:02:21,362 --> 01:02:23,362 - You collect strips. - Yes. 873 01:02:34,122 --> 01:02:36,562 - Are these our coffees? - Yes. 874 01:02:36,842 --> 01:02:39,842 - Give me that. - Give the gentleman his coffee. 875 01:02:46,242 --> 01:02:48,122 - Want some coffee? - No, thanks. 876 01:02:48,242 --> 01:02:50,202 - You don't drink coffee. - I don't like it. 877 01:02:50,322 --> 01:02:52,442 And rightly so. Thank you. 878 01:02:54,122 --> 01:02:55,242 How much is coffee? 879 01:02:55,362 --> 01:02:56,602 Help yourself, guys. 880 01:02:56,722 --> 01:02:58,042 How much is coffee? 881 01:02:58,922 --> 01:03:00,602 You mean the whole tray? 882 01:03:01,042 --> 01:03:02,802 Yes, the whole tray. 883 01:03:02,922 --> 01:03:04,802 7,20. 884 01:03:04,962 --> 01:03:06,802 7,20! 885 01:03:07,562 --> 01:03:10,842 - How much do they pay you? - Ten years old. 886 01:03:10,962 --> 01:03:12,962 He wants to know your pay! 887 01:03:13,642 --> 01:03:14,642 400. 888 01:03:14,882 --> 01:03:17,602 - 400 lira! - Sure. 889 01:03:18,722 --> 01:03:21,962 - It's a week's pay. - Yes, a week's pay. 890 01:03:22,082 --> 01:03:24,122 You mean 400 a day? 891 01:03:25,162 --> 01:03:26,522 - Yes. - A day? 892 01:03:26,642 --> 01:03:28,522 Answer him! 893 01:03:30,962 --> 01:03:32,882 - What's your name? - Ciro. 894 01:03:57,522 --> 01:04:00,642 We're at the Varazze Juvenile Shelter, in the Liguria region. 895 01:04:01,322 --> 01:04:03,522 You crossed borders, traveled through nations 896 01:04:04,202 --> 01:04:06,842 to take your future in your hands. 897 01:04:07,162 --> 01:04:11,002 My idea was to reach Italy. 898 01:04:12,202 --> 01:04:13,562 Nowhere else. 899 01:04:14,122 --> 01:04:15,962 I wanted a better life. 900 01:04:17,282 --> 01:04:19,522 I wanted to become a soccer player, like Messi. 901 01:04:19,642 --> 01:04:21,682 That's what I had in mind. 902 01:04:22,682 --> 01:04:23,802 That's life. 903 01:04:24,042 --> 01:04:27,082 Are you more afraid of the past or the future? 904 01:04:28,602 --> 01:04:31,162 The future doesn't scare me. I've seen worse things. 905 01:04:31,842 --> 01:04:34,322 It seems normal to me. 906 01:04:34,442 --> 01:04:36,362 I'm trying to manage my life. 907 01:04:36,522 --> 01:04:40,322 If I do it right, the future won't scare me. 908 01:04:41,722 --> 01:04:46,402 I have a normal life. I don't want to go to the moon. 909 01:04:47,762 --> 01:04:52,362 What if you suddenly became head of state? 910 01:04:53,242 --> 01:04:56,602 One day you wake up 911 01:04:56,962 --> 01:04:59,402 and you're head of state. 912 01:04:59,562 --> 01:05:01,682 You mean me? 913 01:05:02,002 --> 01:05:05,682 What would you do? What would you change in this country? 914 01:05:06,562 --> 01:05:09,962 First thing, I'd build soccer fields 915 01:05:10,082 --> 01:05:13,282 and all things for the youngsters. 916 01:05:13,802 --> 01:05:17,282 There are young people sleeping in the streets. 917 01:05:17,802 --> 01:05:22,442 If I become head of state 918 01:05:22,762 --> 01:05:25,802 I want to give people a better life. 919 01:05:26,762 --> 01:05:29,202 We must all have the same life. 920 01:05:29,402 --> 01:05:31,162 I know it's impossible. 921 01:05:31,642 --> 01:05:35,202 But I'd really like it to happen. 922 01:05:36,602 --> 01:05:38,602 Life shouldn't be only about surviving. 923 01:05:39,162 --> 01:05:43,202 If I was the president, I'd get rid of money. 924 01:05:43,842 --> 01:05:46,162 Think about it. A world without money! 925 01:05:47,162 --> 01:05:49,682 - Think about it. - It would suck! 926 01:05:49,802 --> 01:05:52,522 Why so? It would be normal. 927 01:05:52,642 --> 01:05:53,922 It would suck! 928 01:05:54,282 --> 01:05:56,402 - It'd be nice. - No! 929 01:05:56,562 --> 01:06:01,042 - People would be all the same. - What would we do? 930 01:06:01,442 --> 01:06:03,922 - What do you mean? - Without money! 931 01:06:04,042 --> 01:06:06,962 We can do everything! They're just pieces of paper. 932 01:06:07,082 --> 01:06:08,642 Sure, but they're important. 933 01:06:08,762 --> 01:06:13,122 You've just said that you don't like thieves! No money, no thieves. 934 01:06:14,202 --> 01:06:16,922 That's what I'm saying! It would be a better world. 935 01:06:17,442 --> 01:06:20,402 Your idea sucks! It's better the way it is. 936 01:06:20,562 --> 01:06:24,202 We work, I'm the boss, you work for me, I pay you. 937 01:06:24,322 --> 01:06:28,082 - That's for the best. - This is a wrong notion. 938 01:06:28,202 --> 01:06:31,762 When you have money, you think you're better than the rest. 939 01:06:31,882 --> 01:06:35,002 No! I want us to work all together. 940 01:06:36,002 --> 01:06:38,562 But you're the boss, you're richer than them. 941 01:06:38,682 --> 01:06:42,402 - That's wrong. - No, that's for the best! 942 01:06:42,562 --> 01:06:45,362 I think that there shouldn't be difference between people. 943 01:06:45,522 --> 01:06:48,922 - I agree with him. - I don't. 944 01:06:49,042 --> 01:06:53,682 Without money, you'll just have to give land and a house to people. 945 01:06:53,802 --> 01:06:56,842 They'll grow potatoes, breed animals for meat. 946 01:06:56,962 --> 01:07:01,162 - Everybody will help each other. - People will survive, no rich, no poor. 947 01:07:01,402 --> 01:07:04,082 We're all the same. It's a wonderful thing. 948 01:07:04,402 --> 01:07:08,722 If we're all the same, the world won't work. 949 01:07:09,242 --> 01:07:13,082 We need to work, that's it. You work for me, I pay you. 950 01:07:13,202 --> 01:07:17,042 Those who want a world without money, raise their hands. 951 01:07:55,002 --> 01:07:56,682 Winter came. 952 01:07:56,922 --> 01:08:00,322 Summer made us believe that the epidemic had disappeared. 953 01:08:00,722 --> 01:08:03,362 But then it came back stronger than before. 954 01:08:04,002 --> 01:08:07,682 Closings, re-openings, restrictions and prohibitions 955 01:08:08,602 --> 01:08:10,522 marked our ongoing journey. 956 01:08:10,882 --> 01:08:13,882 We explored the future of our youngsters 957 01:08:14,162 --> 01:08:17,682 while a modern pandemic changed their dreams and moods. 958 01:08:24,042 --> 01:08:25,642 Unbeknownst to us, 959 01:08:25,962 --> 01:08:30,082 this film was becoming the diary of a plagued mood. 960 01:08:59,440 --> 01:09:01,122 Morning boys, how are you? 961 01:09:02,002 --> 01:09:03,002 Fine. 962 01:09:03,082 --> 01:09:05,762 We finally managed to kick tourists off Venice. 963 01:09:06,762 --> 01:09:08,682 It took a heavy toll, though. 964 01:09:08,962 --> 01:09:10,722 How do you feel about it? 965 01:09:10,842 --> 01:09:15,082 How do your families and friends feel 966 01:09:15,402 --> 01:09:19,402 about this empty Venice, 967 01:09:19,562 --> 01:09:24,082 devoid of its purpose? 968 01:09:24,322 --> 01:09:29,202 It was a one hundred percent tourist city. 969 01:09:29,322 --> 01:09:30,682 I feel very bad. 970 01:09:30,922 --> 01:09:33,842 Most people in Venice work in the tourism industry. 971 01:09:34,042 --> 01:09:35,602 So now 972 01:09:36,122 --> 01:09:40,922 we need to chase all the tourists whom we've been missing. 973 01:09:42,402 --> 01:09:44,202 Venice is one of a kind. 974 01:09:44,440 --> 01:09:47,802 We're privileged to live on the water. 975 01:09:48,202 --> 01:09:50,602 We move by boat, we row. 976 01:09:50,722 --> 01:09:55,682 These things are out of reach for most people, so to speak. 977 01:09:57,802 --> 01:09:59,242 That's my opinion. 978 01:09:59,440 --> 01:10:01,762 If the economy doesn't recover, 979 01:10:02,882 --> 01:10:04,202 we can't stay here. 980 01:10:04,440 --> 01:10:07,522 Do you think that your future is at risk? 981 01:10:08,762 --> 01:10:12,802 An old saying goes, "Money can't buy happiness". 982 01:10:13,322 --> 01:10:14,922 That's not completely true. 983 01:10:15,042 --> 01:10:18,842 If you find true love, for example, 984 01:10:18,962 --> 01:10:21,842 but you're sleeping under a bridge, you're not happy. 985 01:10:22,082 --> 01:10:24,842 With money comes everything else. 986 01:10:25,762 --> 01:10:27,642 You can afford everything. 987 01:10:27,762 --> 01:10:30,402 So, our first goal is to make money. 988 01:10:30,762 --> 01:10:34,642 Just like you need a job, you need to make money. 989 01:10:35,122 --> 01:10:37,362 It's a law of life. 990 01:10:42,122 --> 01:10:43,602 Guys, can you tell me 991 01:10:43,722 --> 01:10:46,882 how you picture your future jobs? 992 01:10:47,642 --> 01:10:49,922 This is my greatest worry. 993 01:10:50,042 --> 01:10:53,642 I think jobs like these are fine for now. 994 01:10:53,762 --> 01:10:56,522 But in a few years they will become obsolete. 995 01:10:56,642 --> 01:11:00,922 Look at these machines, they've become useless. 996 01:11:01,162 --> 01:11:04,282 Machines will handle tasks 997 01:11:04,642 --> 01:11:08,322 that humans do today. 998 01:11:10,882 --> 01:11:14,682 Many jobs will disappear 999 01:11:14,962 --> 01:11:18,842 just like these machines did. 1000 01:11:19,122 --> 01:11:23,162 - What can you do about it? - I'll become chief mechanic. 1001 01:11:23,642 --> 01:11:26,962 I don't really like the idea of being an employee. 1002 01:11:27,362 --> 01:11:31,042 You spend your days in a factory. 1003 01:11:31,322 --> 01:11:32,682 I don't like it. 1004 01:11:33,522 --> 01:11:36,802 I've picked this school 1005 01:11:37,842 --> 01:11:43,642 because they ask us to decide our future during the last year of middle school. 1006 01:11:44,242 --> 01:11:50,082 The things you study now will be your job in the future. 1007 01:11:51,202 --> 01:11:54,722 I think they ask us to choose 1008 01:11:54,842 --> 01:11:57,322 too early in life. 1009 01:11:58,162 --> 01:12:01,082 On the last year of middle school 1010 01:12:01,962 --> 01:12:04,042 I wasn't old enough to choose. 1011 01:12:04,282 --> 01:12:09,202 I was unsure. I took a last-minute decision. 1012 01:12:10,042 --> 01:12:12,042 And I ended up here. 1013 01:12:13,002 --> 01:12:14,682 It's not my dream job. 1014 01:12:22,362 --> 01:12:24,962 We've got our whole life ahead of us. 1015 01:12:25,082 --> 01:12:28,762 We can make our dreams come true. I'm twenty years old. 1016 01:12:28,882 --> 01:12:32,122 Feeling sorry for myself because I don't know what I want to do 1017 01:12:32,242 --> 01:12:36,002 or because I don't know enough about myself yet... 1018 01:12:38,002 --> 01:12:42,682 Thanks to my educators I've come to understand that this is not a problem. 1019 01:12:42,882 --> 01:12:45,202 School teachers tell you: 1020 01:12:45,842 --> 01:12:50,282 "You're graduating, we expect you to know what you want to do next." 1021 01:12:51,002 --> 01:12:54,922 "Do you want to get a job or go to the university?" 1022 01:12:55,042 --> 01:12:56,562 But it's not like that. 1023 01:12:57,162 --> 01:13:00,162 Yes, we've got our whole life ahead of us. 1024 01:13:01,362 --> 01:13:05,602 But if you live with a sister and a little niece 1025 01:13:05,962 --> 01:13:07,882 and there's only one working person, 1026 01:13:08,002 --> 01:13:12,242 another income would be great. 1027 01:13:12,682 --> 01:13:16,882 So I had to choose between going to school 1028 01:13:17,242 --> 01:13:18,602 or getting a job. 1029 01:13:19,082 --> 01:13:23,362 But I saw that getting a degree, or studying in general, 1030 01:13:23,522 --> 01:13:26,322 gives you more awareness about your potential 1031 01:13:27,602 --> 01:13:32,162 and gives you the ability 1032 01:13:32,682 --> 01:13:36,202 to understand if your employer is messing with you. 1033 01:13:38,642 --> 01:13:41,882 So, I'll wait before getting a job, but not indefinitely. 1034 01:13:42,002 --> 01:13:43,962 I have to make ends meet. 1035 01:13:54,322 --> 01:13:56,402 We're at the Normale of Pisa. 1036 01:13:57,162 --> 01:13:59,962 You study and read a lot. 1037 01:14:00,322 --> 01:14:01,842 But our society 1038 01:14:02,082 --> 01:14:06,242 doesn't acknowledge the value of study anymore. 1039 01:14:06,642 --> 01:14:09,762 What do you think about studying and the sacrifices you're making? 1040 01:14:10,122 --> 01:14:11,562 Generally speaking, 1041 01:14:12,282 --> 01:14:17,282 to be free you need to study, to have culture, 1042 01:14:18,202 --> 01:14:20,162 as predictable as it may seem. 1043 01:14:20,282 --> 01:14:21,962 Speaking of what I'm studying, 1044 01:14:24,042 --> 01:14:27,402 I study because I have nothing else interesting to do. 1045 01:14:28,682 --> 01:14:34,562 Those who study sciences of antiquity or philosophy 1046 01:14:34,682 --> 01:14:37,082 maybe... 1047 01:14:39,282 --> 01:14:41,602 OK, literature as well! 1048 01:14:43,242 --> 01:14:46,562 My personal opinion is that people who study these disciplines 1049 01:14:46,682 --> 01:14:50,242 have the duty to better understand the human being. 1050 01:14:51,002 --> 01:14:56,562 We are born into this world without knowing who we are. 1051 01:14:57,282 --> 01:14:59,802 Each one of us can contribute 1052 01:14:59,922 --> 01:15:02,842 to understand why we are here on Earth. 1053 01:15:04,682 --> 01:15:07,962 Do current events worry you? 1054 01:15:08,082 --> 01:15:10,802 Quite! They do, honestly. 1055 01:15:10,922 --> 01:15:14,122 However, the Normale is a place apart from the world. 1056 01:15:14,242 --> 01:15:16,602 There's less noise from the world. 1057 01:15:17,042 --> 01:15:21,362 They say that the more you study, the more you understand how much you don't know. 1058 01:15:21,522 --> 01:15:25,282 That's true. The more I study 1059 01:15:25,402 --> 01:15:28,402 the more I find it difficult to judge things, 1060 01:15:28,562 --> 01:15:30,522 because I feel I lack knowledge. 1061 01:15:31,722 --> 01:15:35,162 In my opinion there's not much hope for humanity. 1062 01:15:35,842 --> 01:15:40,682 Just think about the concentration camps in North Korea and China. 1063 01:15:41,682 --> 01:15:45,002 Think about how they treat immigrants, and so on. 1064 01:15:45,122 --> 01:15:49,202 They're making the same old mistakes. 1065 01:15:49,682 --> 01:15:53,682 I can do something about it, but I have very little power, 1066 01:15:53,922 --> 01:15:57,402 so little that everything I do will be useless. 1067 01:15:57,682 --> 01:16:00,562 Do you think that there's something left to believe in? 1068 01:16:00,762 --> 01:16:05,082 We were talking about swearing in the name of God... 1069 01:16:07,242 --> 01:16:09,722 I don't study philosophy. 1070 01:16:09,842 --> 01:16:12,682 I won't bring up the great philosophers from the past, but... 1071 01:16:13,362 --> 01:16:15,362 You don't swear by God anymore. 1072 01:16:15,642 --> 01:16:18,362 You can't believe in God anymore, so you need to believe in yourself. 1073 01:16:18,962 --> 01:16:21,440 It's the only possible form of religion today. 1074 01:16:21,602 --> 01:16:25,922 This creed is both religious and individualistic. 1075 01:16:27,002 --> 01:16:30,962 You make it on your own, you don't listen to other people. 1076 01:16:31,082 --> 01:16:33,762 Sure, there is a bright side to it. 1077 01:16:34,842 --> 01:16:39,522 But still, it has been drummed into our heads. 1078 01:16:40,762 --> 01:16:42,402 They hammered it into us. 1079 01:16:42,562 --> 01:16:44,440 Ours is a disillusioned generation. 1080 01:16:44,602 --> 01:16:47,842 Well, maybe we're self-justifying 1081 01:16:47,962 --> 01:16:53,562 so that we feel less guilty about our lack of interest. 1082 01:16:53,802 --> 01:16:57,682 Anyway, everything is suspended, petrified. 1083 01:16:59,122 --> 01:17:01,842 We don't really believe we can do something. 1084 01:17:01,962 --> 01:17:05,242 I have been reading... 1085 01:17:05,602 --> 01:17:09,522 about Neoplatonic philosophers. 1086 01:17:09,722 --> 01:17:13,402 They described a multidimensional reality. It's a beautiful notion. 1087 01:17:13,562 --> 01:17:16,922 Seeing how they imagined reality 1088 01:17:17,242 --> 01:17:21,202 makes you think about the potential 1089 01:17:22,762 --> 01:17:25,682 of our mind and how it changes in time. 1090 01:17:25,802 --> 01:17:30,162 Our current idea of the world can't be taken for granted. 1091 01:19:14,842 --> 01:19:18,722 THE YOUTH ARE GUILTY... AGAIN. 1092 01:20:20,402 --> 01:20:23,322 We're in Milan. You occupied your high school. 1093 01:20:23,602 --> 01:20:26,322 Tell us about your worries. 1094 01:20:27,122 --> 01:20:32,362 Any country that doesn't invest on young people doesn't provide stability. 1095 01:20:32,522 --> 01:20:38,842 I can't think about my future knowing that I'm no one for my country. 1096 01:20:39,440 --> 01:20:43,362 I can't build my future 1097 01:20:43,522 --> 01:20:48,162 if they don't allow me to live the present. 1098 01:20:48,722 --> 01:20:52,562 We are left with unbridgeable shortcomings. 1099 01:20:53,882 --> 01:20:57,642 I haven't been learning a thing for a year. 1100 01:20:57,762 --> 01:21:00,882 We lack socialization as an incentive to education. 1101 01:21:01,002 --> 01:21:03,562 One of the most important things in school 1102 01:21:03,682 --> 01:21:06,282 is socialization, confrontation, exchange. 1103 01:21:06,602 --> 01:21:10,440 These are paramount factors in allowing boys and girls 1104 01:21:10,602 --> 01:21:13,802 to grow up on a personal and cultural level. 1105 01:21:14,402 --> 01:21:18,042 Since this mess started 1106 01:21:18,682 --> 01:21:22,082 they often blamed us young people. 1107 01:21:23,762 --> 01:21:25,762 Honestly, 1108 01:21:27,202 --> 01:21:28,842 it makes you think. 1109 01:21:28,962 --> 01:21:31,362 I find it ridiculous 1110 01:21:32,602 --> 01:21:37,802 that they put all the blame on us. 1111 01:21:38,122 --> 01:21:42,122 But if I look at the video recordings of members of parliament, 1112 01:21:42,642 --> 01:21:48,242 they look like a bunch of hooligans. They're embarrassing. 1113 01:21:48,802 --> 01:21:52,162 This country has many big problems. 1114 01:21:52,562 --> 01:21:55,402 People are at their wit's end. 1115 01:21:55,682 --> 01:21:58,322 They can't make ends meet. 1116 01:21:58,762 --> 01:22:02,842 Why doesn’t anyone talk about the issues of young people? 1117 01:22:03,642 --> 01:22:06,242 Panic attacks and anxiety are raising. 1118 01:22:07,122 --> 01:22:12,042 There are young people who cut themselves, harm themselves, 1119 01:22:12,162 --> 01:22:13,922 because they're depressed. 1120 01:22:14,122 --> 01:22:17,402 We're living inside a bubble. 1121 01:22:17,882 --> 01:22:20,602 Everything looks the same. 1122 01:22:20,722 --> 01:22:25,722 There's nothing to distract us from what's happening. 1123 01:22:26,082 --> 01:22:30,082 I need to decide now what I will do in the future. 1124 01:22:32,362 --> 01:22:36,362 I find it very difficult to decide. 1125 01:22:36,882 --> 01:22:41,362 You look at the available jobs and you see only lack of opportunity. 1126 01:22:41,802 --> 01:22:45,962 You always need someone who puts in a good word for you. 1127 01:22:46,242 --> 01:22:50,722 It is discouraging. 1128 01:22:50,962 --> 01:22:53,882 You lose hope in a better future. 1129 01:22:54,322 --> 01:22:58,682 I know it is an ugly thing to say, 1130 01:22:58,802 --> 01:23:01,842 but to better your social status is very hard. 1131 01:23:02,362 --> 01:23:05,440 Some of my friends are lost. 1132 01:23:05,762 --> 01:23:08,962 Social injustice 1133 01:23:09,122 --> 01:23:12,122 needs to be better understood. We're not discussing it enough. 1134 01:23:12,842 --> 01:23:15,362 I see privilege in schooling, 1135 01:23:15,802 --> 01:23:17,440 and that's a big problem. 1136 01:23:17,962 --> 01:23:21,202 This problem has been troubling Italy since... 1137 01:23:21,322 --> 01:23:25,002 You can see it in Love Meetings, by Pier Paolo Pasolini. 1138 01:23:25,562 --> 01:23:28,762 He went all over Italy to gather the opinions of people. 1139 01:23:28,882 --> 01:23:33,602 There was a big gap that needed to be filled, 1140 01:23:33,722 --> 01:23:38,362 because people weren't open-minded. 1141 01:23:38,642 --> 01:23:43,122 They mainly lacked education and culture. People were ignorant. 1142 01:23:43,242 --> 01:23:48,602 The opportunity to grow through culture is still a privilege nowadays. 1143 01:23:48,722 --> 01:23:51,002 But I think that everyone deserves it. 1144 01:23:56,402 --> 01:23:58,922 They said, "Have you noticed it's raining outside?" 1145 01:23:59,042 --> 01:24:01,282 "Don't worry," I said, "I'm going to get wet." 1146 01:24:01,562 --> 01:24:04,042 They're always looking for mistakes But what about motivations? 1147 01:24:04,282 --> 01:24:06,362 Time kills hate but not distance 1148 01:24:06,642 --> 01:24:09,322 I don't want to miss a second 1149 01:24:09,602 --> 01:24:13,042 Of this shitty life What does it mean to be weak? 1150 01:24:13,282 --> 01:24:17,440 Rocks in the middle of a creek Are not so steady 1151 01:24:17,842 --> 01:24:21,202 Baby, I wish I could read your mind 1152 01:24:21,440 --> 01:24:26,322 Say my name Maybe we're slaves to petty needs 1153 01:24:26,440 --> 01:24:28,522 What am I gonna do? 1154 01:24:28,642 --> 01:24:32,282 Just one word out of place And I mess everything up 1155 01:24:32,522 --> 01:24:37,522 Our problems are real, they're no excuses It's a six-figure mess 1156 01:24:37,642 --> 01:24:42,282 Let young people decide their future But only if they stick to the past 1157 01:24:42,440 --> 01:24:47,402 They want evolution without revolution But someone snatched the world away 1158 01:24:48,722 --> 01:24:50,402 The city is sick, power outage 1159 01:24:50,562 --> 01:24:52,562 They pulled the plug, I see no alternatives 1160 01:24:52,682 --> 01:24:54,842 Except to transform myself Into my own project 1161 01:24:54,962 --> 01:24:57,522 Ask yourself whose fault it is now 1162 01:24:57,642 --> 01:25:00,162 A ten-year-old boy imitates his idols 1163 01:25:00,282 --> 01:25:02,922 When he's eighteen He only wants to express himself 1164 01:25:03,042 --> 01:25:05,042 When he's thirty he wants two children 1165 01:25:05,162 --> 01:25:07,882 I hope they won't be Victims of your limits 1166 01:25:08,002 --> 01:25:10,322 This loudspeaker is one of our limits. 1167 01:25:18,440 --> 01:25:20,122 We're in Negar, near Verona. 1168 01:25:20,922 --> 01:25:22,842 Are you all musicians? 1169 01:25:23,042 --> 01:25:24,602 Yes, to some extent. 1170 01:25:25,322 --> 01:25:28,642 I'm very much into music. 1171 01:25:28,762 --> 01:25:31,722 Thanks to music, me, Alessandro and Giosuè 1172 01:25:32,322 --> 01:25:37,002 have put together a group and are pursuing our dream together. 1173 01:25:37,122 --> 01:25:40,282 We try to disprove a stereotype about us young people. 1174 01:25:40,402 --> 01:25:43,642 They say that we always need financial support from our parents. 1175 01:25:43,762 --> 01:25:48,082 But we want to be independent, to be able to buy our parents dinner. 1176 01:25:48,202 --> 01:25:52,162 They worked hard to bring us up in spite of an uncertain future. 1177 01:25:52,282 --> 01:25:55,602 All young people have the goal 1178 01:25:55,842 --> 01:25:59,282 to do something like that 1179 01:25:59,402 --> 01:26:02,322 whether they want to make art or anything else. 1180 01:26:02,440 --> 01:26:05,082 D o you feel in debt with your parents? 1181 01:26:05,202 --> 01:26:08,522 It has something to do with a notion they taught us, 1182 01:26:08,762 --> 01:26:09,922 "Give, and you will receive". 1183 01:26:09,962 --> 01:26:12,162 We have received something from our parents 1184 01:26:12,282 --> 01:26:15,202 and now we feel the duty to give something back, 1185 01:26:15,322 --> 01:26:17,962 both on a moral and financial level. 1186 01:26:18,082 --> 01:26:22,922 I think we all dream of making it 1187 01:26:23,042 --> 01:26:27,002 so that our parents can retire before their time 1188 01:26:27,322 --> 01:26:32,242 and live the rest of their life without worrying about providing for us. 1189 01:26:47,242 --> 01:26:48,922 What are your feelings towards adults? 1190 01:26:49,042 --> 01:26:52,802 Do you get on well with them or are you in conflict with them? 1191 01:26:53,042 --> 01:26:54,402 It depends. 1192 01:26:54,562 --> 01:26:58,162 - What about your parents? - I get on well with them. 1193 01:26:58,282 --> 01:26:59,282 Right. 1194 01:26:59,322 --> 01:27:03,722 They support my passion and are always close to me. 1195 01:27:03,842 --> 01:27:05,162 They qualify for sainthood. 1196 01:27:07,082 --> 01:27:09,922 - Yeah! - They bend over their backs. 1197 01:27:10,402 --> 01:27:16,162 Is there anything from the adult world that you don't like? 1198 01:27:16,762 --> 01:27:20,882 Racism and all the things that are happening right now, 1199 01:27:21,162 --> 01:27:23,642 like violence against women. 1200 01:27:24,282 --> 01:27:26,762 It's a thing of the past. 1201 01:27:26,882 --> 01:27:29,522 Well, it was wrong even in the past! 1202 01:27:29,642 --> 01:27:31,282 - It's old people's business. - Right. 1203 01:27:31,402 --> 01:27:34,402 No use to keep doing these horrible actions. 1204 01:27:34,682 --> 01:27:37,322 What does unite us? 1205 01:27:39,402 --> 01:27:41,762 Or what is supposed to unite us? 1206 01:27:43,522 --> 01:27:45,322 The law. 1207 01:27:46,762 --> 01:27:49,082 - You trust the law. - Yes. 1208 01:27:49,282 --> 01:27:52,242 You don't do what's forbidden. 1209 01:27:52,682 --> 01:27:54,802 You just don't. 1210 01:27:55,802 --> 01:27:59,802 You do what you're allowed to do, have fun doing it 1211 01:28:00,242 --> 01:28:01,842 and live a full life. 1212 01:28:01,962 --> 01:28:04,282 Who wrote the laws you're talking about? 1213 01:28:04,802 --> 01:28:07,042 People who want to protect us. 1214 01:28:08,642 --> 01:28:11,882 We trust them because they want to keep us safe. 1215 01:28:12,122 --> 01:28:15,002 You are young. Don't you ever feel like breaking the mold? 1216 01:28:15,242 --> 01:28:16,842 Honestly I don't. 1217 01:28:17,802 --> 01:28:20,402 I like it this way. I'm happy this way. 1218 01:28:20,562 --> 01:28:25,202 Why should I do something to harm myself? 1219 01:28:25,322 --> 01:28:26,842 There are... 1220 01:28:28,282 --> 01:28:29,562 several... 1221 01:28:32,882 --> 01:28:35,922 actions that bring negativity to you. 1222 01:29:36,402 --> 01:29:39,402 You are singing such an ancient piece of music. 1223 01:29:39,642 --> 01:29:42,202 Are you in continuity with the past? 1224 01:29:42,322 --> 01:29:45,322 Or is there something you want to rebel against? 1225 01:29:45,642 --> 01:29:46,962 It's right to rebel. 1226 01:29:47,202 --> 01:29:49,842 Yet you need to think about your community. 1227 01:29:49,962 --> 01:29:53,282 You need to respect those who think differently than you. 1228 01:29:53,402 --> 01:29:55,802 You can't force your ideas. 1229 01:29:56,162 --> 01:29:59,402 Everybody should be allowed to express their thoughts 1230 01:30:00,082 --> 01:30:03,322 politely. 1231 01:30:03,922 --> 01:30:08,602 Violent protests that don't respect other people 1232 01:30:08,722 --> 01:30:12,242 and the notion that other people's ideas are inherently wrong 1233 01:30:12,402 --> 01:30:15,282 is not the right way to get an answer. 1234 01:30:15,402 --> 01:30:18,802 You always need to evaluate every situation 1235 01:30:18,922 --> 01:30:22,762 and be open to the world. 1236 01:30:22,882 --> 01:30:26,642 Then you can think and form your own opinion. 1237 01:30:26,802 --> 01:30:29,002 And fight for your ideas. 1238 01:30:29,282 --> 01:30:31,922 As a choir, you listen to each other. 1239 01:30:32,042 --> 01:30:33,042 Yes. 1240 01:30:33,282 --> 01:30:37,282 The single elements are less important than the ensemble. 1241 01:30:38,002 --> 01:30:39,882 It's a way to have fun 1242 01:30:40,682 --> 01:30:45,922 and get rid of the burden of present days. 1243 01:30:46,602 --> 01:30:50,242 Since I'm here, for me it is difficult not to think 1244 01:30:50,522 --> 01:30:53,440 that twenty years ago, here in the city of Genoa, 1245 01:30:53,602 --> 01:30:56,082 thousands of young people like you, 1246 01:30:56,722 --> 01:30:59,082 coming from all over the world, 1247 01:30:59,440 --> 01:31:03,922 during the G8 Forum asked the powerful people of the world 1248 01:31:04,162 --> 01:31:06,762 to change the direction of politics and economy. 1249 01:31:07,082 --> 01:31:09,122 What do you think of those days 1250 01:31:09,242 --> 01:31:13,042 and the fact that they were worried about the future of our planet? 1251 01:31:18,122 --> 01:31:21,762 Do you know what happened in Genoa during G8? 1252 01:31:22,440 --> 01:31:24,922 Can I ask a stupid question? When did that happen? 1253 01:31:25,042 --> 01:31:26,042 In 2001. 1254 01:31:26,082 --> 01:31:28,722 We were all born between 2002 and 2003. 1255 01:31:28,842 --> 01:31:31,242 - I was born in 2004! - Really? 1256 01:31:31,722 --> 01:31:34,802 The G8 incident happened in our school.- Sorry? 1257 01:31:34,922 --> 01:31:40,162 The G8 raid happened inside our high school. 1258 01:31:40,762 --> 01:31:41,762 In Diaz School. 1259 01:31:42,162 --> 01:31:45,882 - Did they tell you something about it? - No. 1260 01:31:46,440 --> 01:31:48,722 We all know what happened. 1261 01:31:49,082 --> 01:31:54,722 But I don't think we're expert enough to answer your question on camera. 1262 01:32:05,002 --> 01:32:07,882 Do you know what happened in Genoa 20 years ago? 1263 01:32:08,122 --> 01:32:10,322 Something happened inside the Diaz School, your school. 1264 01:32:10,440 --> 01:32:12,922 - It was a terrible thing. - I think... 1265 01:32:13,042 --> 01:32:16,642 It shouldn't have happened. 1266 01:32:16,882 --> 01:32:21,002 The most scary thing is that it could happen again. 1267 01:32:21,122 --> 01:32:24,042 Sometimes you walk by Piazza De Ferrari 1268 01:32:24,162 --> 01:32:28,562 and you see young people protesting 1269 01:32:28,682 --> 01:32:31,562 for the environment or for the reopening of schools, 1270 01:32:31,682 --> 01:32:35,002 and they're controlled by police patrols and armored vans. 1271 01:32:35,122 --> 01:32:37,882 - It's shocking. - You should never cross the line. 1272 01:32:38,122 --> 01:32:41,440 This is not about whose side are you on. 1273 01:32:41,762 --> 01:32:44,642 The whole thing was over the top. 1274 01:32:45,162 --> 01:32:50,522 Young people like us should look at this to avoid doing the same thing again. 1275 01:32:50,922 --> 01:32:55,042 Whether you become a protester or a policeman, 1276 01:32:55,202 --> 01:32:56,802 do not cross the line. 1277 01:32:56,922 --> 01:32:59,242 Or things will end like this. 1278 01:33:00,322 --> 01:33:03,962 You need to walk the fine line 1279 01:33:04,082 --> 01:33:07,962 between transgression and normality. 1280 01:33:08,082 --> 01:33:10,762 I mean "normality" in a general sense. 1281 01:33:10,882 --> 01:33:13,522 That's the line you want to walk. 1282 01:33:13,642 --> 01:33:16,282 This way you allow yourself to fully live your life 1283 01:33:16,522 --> 01:33:20,522 and leave your problems behind. 1284 01:33:21,042 --> 01:33:25,682 A mild transgression is OK, but you don't want to overdo it, 1285 01:33:26,122 --> 01:33:30,162 because you eventually end up losing control, in my opinion. 1286 01:33:30,322 --> 01:33:34,282 - Right. - If everyone transgresses 1287 01:33:35,042 --> 01:33:37,722 the basic rules, so to speak, 1288 01:33:38,362 --> 01:33:41,122 it will end up 1289 01:33:41,842 --> 01:33:45,202 in anarchy and chaos... in my opinion. 1290 01:34:36,802 --> 01:34:41,962 It's an absolutely peaceful and creative demonstration. 1291 01:34:42,202 --> 01:34:45,642 Yet it is lively and cheerful. 1292 01:34:45,762 --> 01:34:50,722 As a movement, they're responding with creativity, intelligence 1293 01:34:50,842 --> 01:34:53,562 and freshness. 1294 01:34:53,802 --> 01:34:57,082 We're like the moon, we turn the tide... 1295 01:34:57,202 --> 01:35:00,362 Let's hear from Alessandro Leogrande. What's going on, Alessandro? 1296 01:35:01,162 --> 01:35:03,722 I'm on Corso Italia. 1297 01:35:03,962 --> 01:35:06,722 Tension arises as some Black bloc protesters 1298 01:35:06,962 --> 01:35:08,882 are now leading the manifestation 1299 01:35:09,122 --> 01:35:12,002 They tried to break police cordons 1300 01:35:12,122 --> 01:35:15,402 towards Piazza Kennedy, where the center of the demonstration is. 1301 01:35:18,922 --> 01:35:20,922 Get out of here! 1302 01:36:07,322 --> 01:36:10,402 The world is watching us! 1303 01:36:17,562 --> 01:36:22,362 Don't you have a fucking family? 1304 01:36:22,522 --> 01:36:25,440 Don't you have children? What the fuck did you do? 1305 01:36:25,602 --> 01:36:27,440 How dare you? 1306 01:37:02,802 --> 01:37:04,002 For me the future... 1307 01:37:04,762 --> 01:37:09,402 First thing first, my day starts in the morning, when I wake up. 1308 01:37:09,562 --> 01:37:12,842 Usually I don't make plans. 1309 01:37:12,962 --> 01:37:15,362 I wake up and live, basically. 1310 01:37:15,522 --> 01:37:18,642 I haven't made any particular plan. 1311 01:37:20,440 --> 01:37:24,922 My actual plan is to become completely independent, 1312 01:37:25,042 --> 01:37:27,722 even if I don't have nothing. 1313 01:37:28,242 --> 01:37:31,402 I don't give a damn about money! 1314 01:37:31,562 --> 01:37:35,440 I'd rather live in a shack on the beach. 1315 01:37:35,602 --> 01:37:37,282 I think it'd be good. 1316 01:37:39,802 --> 01:37:42,162 I really can't stand authority. 1317 01:37:42,282 --> 01:37:45,962 Police and things like these really scare me. 1318 01:37:46,642 --> 01:37:51,282 I've always had problems with authority. It makes me anxious. 1319 01:37:52,002 --> 01:37:55,642 We need to talk about it. 1320 01:37:56,842 --> 01:38:02,362 Adults should be brought up to date on how to relate to young people. 1321 01:38:02,522 --> 01:38:03,762 The world is changing. 1322 01:38:03,882 --> 01:38:07,322 The way people speak is changing, ideas are changing. 1323 01:38:08,002 --> 01:38:11,440 But adults don't feel the need to change 1324 01:38:11,602 --> 01:38:14,440 as much as young people do. 1325 01:38:15,682 --> 01:38:20,762 The same thing can be said about the interests of young people. 1326 01:38:21,522 --> 01:38:25,322 There are things that interest almost all young people, 1327 01:38:26,122 --> 01:38:29,202 and we do them all the same, 1328 01:38:30,642 --> 01:38:34,202 but we do them secretly 1329 01:38:34,602 --> 01:38:36,202 because they're anxious... 1330 01:38:38,242 --> 01:38:40,762 - They want to control you? - Yes. 1331 01:38:43,402 --> 01:38:45,802 You know what I mean? 1332 01:38:46,042 --> 01:38:48,242 Fear and anxiety 1333 01:38:49,362 --> 01:38:53,762 are more of an adult thing. They fear and worry for us. 1334 01:38:53,882 --> 01:38:59,682 In a way, they know that we have the power to make it. 1335 01:39:00,522 --> 01:39:03,682 We're full of energy. 1336 01:39:03,962 --> 01:39:06,522 Like they once were. 1337 01:39:06,642 --> 01:39:08,202 It's a recurrent thing. 1338 01:39:08,322 --> 01:39:09,882 It's our damn turn now! 1339 01:39:10,002 --> 01:39:13,162 We have energy and all that we need. We're willing to go. 1340 01:39:13,802 --> 01:39:16,002 Who gives a damn about fears? 1341 01:39:43,202 --> 01:39:47,042 While we traveled our country and met these young people 1342 01:39:47,682 --> 01:39:51,602 we asked ourselves what will they think of this film in twenty years. 1343 01:39:53,082 --> 01:39:56,722 They will see it as an archive that questions the future. 1344 01:39:56,842 --> 01:40:00,522 A time that doesn't exist yet. An imaginary land. 1345 01:40:03,922 --> 01:40:08,762 A land of theft, that many want to manipulate, pollute, conquer 1346 01:40:09,082 --> 01:40:11,322 and treat as if it was merchandise. 1347 01:40:15,962 --> 01:40:20,882 But imagination is also the land of surprises and encounters. 1348 01:40:23,882 --> 01:40:27,122 The land of a utopia, fed by thousands of generations, 1349 01:40:27,562 --> 01:40:29,642 that is to lead, one day, 1350 01:40:29,882 --> 01:40:33,042 at last, an existence without poverty, 1351 01:40:33,440 --> 01:40:35,922 barbarity and fear. 1352 01:40:42,802 --> 01:40:45,682 The land of endless desires. 1353 01:45:15,162 --> 01:45:16,962 WE WHO DESIRE ENDLESSLY 1354 01:45:17,082 --> 01:45:19,682 WE ARE THE CHILDREN OF A DEVASTATED WORLD, 1355 01:45:19,802 --> 01:45:22,522 WHO TRY TO BE REBORN IN A WORLD TO BE CREATED. 1356 01:45:22,642 --> 01:45:25,362 LEARNING TO BECOME HUMAN IS THE ONLY RADICALITY. 1357 01:45:25,522 --> 01:45:28,242 TO KNOW WHAT YOU WANT, TO WANT WHAT YOU KNOW. 1358 01:45:28,362 --> 01:45:30,202 HERE'S THE SECRET TO AUTONOMY 1359 01:45:30,322 --> 01:45:32,282 AND THE ONLY PRINCIPLE OF AN EDUCATION 1360 01:45:32,402 --> 01:45:34,882 WHERE YOU HAVE TO LEARN TO LEARN ON YOUR OWN. 1361 01:47:41,682 --> 01:47:46,362 Subtitles: Luca Persiani 101073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.