All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E06.Patent.Pending.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,158 --> 00:00:28,495 - Eeny, meeny, miney, mo. 2 00:00:36,269 --> 00:00:37,704 There you are. 3 00:00:40,473 --> 00:00:42,976 - What the hell? - I'm looking for Molly. 4 00:00:43,042 --> 00:00:45,512 - What? - Molly. 5 00:00:45,578 --> 00:00:47,680 - It's 30 a point. 6 00:00:49,048 --> 00:00:50,383 Not here. 7 00:00:52,485 --> 00:00:54,020 Meet me around back. 8 00:01:29,314 --> 00:01:31,267 - Look, just... Just take my wallet, all right? 9 00:02:09,095 --> 00:02:10,763 - Oh, come on. 10 00:02:13,600 --> 00:02:15,401 Oh, thank God you're here. 11 00:02:15,468 --> 00:02:16,803 Look, is there a magic word 12 00:02:16,828 --> 00:02:18,247 I need to say to turn this thing on? 13 00:02:18,271 --> 00:02:19,506 - Oh, yeah. That's easy. 14 00:02:19,572 --> 00:02:23,539 Just go TV, receiver... 15 00:02:24,511 --> 00:02:27,313 source, channel, select. 16 00:02:27,380 --> 00:02:29,015 Alakazam. 17 00:02:29,082 --> 00:02:32,385 - Yeah, so my first new roommate purchase 18 00:02:32,452 --> 00:02:34,587 will be a universal remote. 19 00:02:34,654 --> 00:02:36,890 - Just don't delete my "Jeopardy!" recordings. 20 00:02:36,956 --> 00:02:38,167 I like to play along after work. 21 00:02:38,191 --> 00:02:40,393 - All right. 22 00:02:40,460 --> 00:02:41,995 You're up pretty early. - Yeah. 23 00:02:42,061 --> 00:02:43,930 - Everything OK? 24 00:02:43,997 --> 00:02:46,566 - Yeah, I had my incident debrief meeting 25 00:02:46,633 --> 00:02:49,369 off the Ollie Wallace kidnapping. 26 00:02:49,435 --> 00:02:51,971 - You were kidnapped too. 27 00:02:53,706 --> 00:02:55,675 - Ray, the only thing worse than being forced 28 00:02:55,742 --> 00:02:57,243 to talk about my feelings for an hour 29 00:02:57,310 --> 00:03:00,380 would be rehashing the conversation with you. 30 00:03:00,446 --> 00:03:01,881 - Boundaries. 31 00:03:01,948 --> 00:03:04,017 Understood. 32 00:03:06,719 --> 00:03:08,488 So did the shrink give you the all-clear? 33 00:03:08,555 --> 00:03:10,423 - Yeah. 34 00:03:10,490 --> 00:03:12,525 She made me fill a prescription... 35 00:03:12,592 --> 00:03:14,561 Some anti-anxiety meds. 36 00:03:14,627 --> 00:03:16,305 I mean, it's a low dose, only take it as you need, 37 00:03:16,329 --> 00:03:18,831 but it's just annoying that she thinks I do. 38 00:03:18,898 --> 00:03:20,466 - Well, you've been through a lot. 39 00:03:22,802 --> 00:03:24,037 - It's part of the job, man. 40 00:03:24,103 --> 00:03:26,639 I don't need drugs to deal with it. 41 00:03:28,274 --> 00:03:30,386 You know, there were two other agents waiting to talk to her. 42 00:03:30,410 --> 00:03:33,212 I'm sure it just makes her feel really important. 43 00:03:33,279 --> 00:03:34,714 - Or she's just trying to help. 44 00:03:34,781 --> 00:03:37,116 I don't need her help. 45 00:03:40,687 --> 00:03:42,789 Hey, Remy. What's up? 46 00:03:45,592 --> 00:03:47,894 - So late last night, tech entrepreneur 47 00:03:47,961 --> 00:03:49,271 and political activist Alan Mitchell 48 00:03:49,295 --> 00:03:50,763 was abducted from a rave 49 00:03:50,830 --> 00:03:52,398 at an abandoned warehouse in Greenpoint. 50 00:03:52,465 --> 00:03:53,833 - He made his money in fintech. 51 00:03:53,900 --> 00:03:56,035 Now, Mitchell runs a venture capital fund 52 00:03:56,102 --> 00:03:57,971 when he's not greasing palms in D.C. 53 00:03:58,037 --> 00:04:00,039 - He was drugged and driven across state lines 54 00:04:00,106 --> 00:04:01,550 to his house in Greenwich, Connecticut, 55 00:04:01,574 --> 00:04:03,142 where kidnappers stabbed him to death. 56 00:04:03,209 --> 00:04:05,612 - Why is a billionaire partying with a bunch of 20-somethings 57 00:04:05,678 --> 00:04:07,246 in a bombed-out warehouse in Brooklyn? 58 00:04:07,313 --> 00:04:08,648 - Possibly to score drugs. 59 00:04:08,715 --> 00:04:10,192 One of the partygoers who claims Mitchell tried 60 00:04:10,216 --> 00:04:12,218 to buy Molly off of him witnessed the abduction. 61 00:04:12,285 --> 00:04:14,687 - He ID'd the van our unsub used to take Mitchell. 62 00:04:14,754 --> 00:04:17,557 And all we got was a partial plate and this guy. 63 00:04:17,624 --> 00:04:19,492 - So we're chasing Mr. Mustard Gas. 64 00:04:19,559 --> 00:04:21,027 - It's definitely a look. 65 00:04:21,094 --> 00:04:23,496 - Are we thinking this is a targeted robbery? 66 00:04:23,563 --> 00:04:24,897 - Or maybe something political? 67 00:04:24,964 --> 00:04:26,532 - The murder was extremely violent, 68 00:04:26,599 --> 00:04:29,035 so it could be he's trying to send some kind of message. 69 00:04:29,102 --> 00:04:30,245 - Hana, run the partial plates. 70 00:04:30,269 --> 00:04:31,938 See if we can track down this van. 71 00:04:32,005 --> 00:04:33,349 Barnes and Ray, take the crime scene. 72 00:04:33,373 --> 00:04:34,883 Kris and I will head over to Mitchell's office. 73 00:04:34,907 --> 00:04:36,142 - All right, how do we know 74 00:04:36,209 --> 00:04:37,910 Mitchell was drugged before he was taken? 75 00:04:37,977 --> 00:04:39,445 - NYPD found the rag that was used 76 00:04:39,512 --> 00:04:40,980 to knock him out at the scene. 77 00:04:41,047 --> 00:04:42,825 - Well, I can speak from firsthand experience. 78 00:04:42,849 --> 00:04:44,617 It's not a fun way to fly. 79 00:04:46,619 --> 00:04:49,589 - No, it was soaked in scopolamine, 80 00:04:49,656 --> 00:04:51,624 the so-called zombie drug. - Unbelievable. 81 00:04:51,691 --> 00:04:53,493 Coke and ecstasy aren't enough these days? 82 00:04:53,559 --> 00:04:54,994 - It was also "Psychonaut Safari," 83 00:04:55,061 --> 00:04:56,629 so God knows what these people were on. 84 00:04:56,696 --> 00:04:58,331 - Unless it's an 18-year-old single malt 85 00:04:58,398 --> 00:05:01,567 or a French Cabernet, just say no, homeys. 86 00:05:01,634 --> 00:05:04,070 That's my lesson for the day. 87 00:05:08,274 --> 00:05:10,543 - If you look at Mitchell's surveillance video, 88 00:05:10,610 --> 00:05:12,645 you'll notice the damnedest thing. 89 00:05:12,712 --> 00:05:16,282 Give somebody this scopolamine, they'll do whatever you ask. 90 00:05:16,349 --> 00:05:17,650 Take them to the ATM, 91 00:05:17,717 --> 00:05:19,819 they'll empty their whole bank accounts for you. 92 00:05:19,886 --> 00:05:22,288 - Or open their safe, apparently. 93 00:05:25,825 --> 00:05:27,126 Take a screengrab 94 00:05:27,193 --> 00:05:28,928 and send it to the rest of the team. 95 00:05:30,730 --> 00:05:32,331 - Here's where it gets really weird. 96 00:05:38,705 --> 00:05:41,541 - Mitchell doesn't even fight back. 97 00:05:41,607 --> 00:05:42,718 - Can I see the safe, please? 98 00:05:42,742 --> 00:05:44,310 - Yeah, it's over here. 99 00:05:54,087 --> 00:05:55,688 - Whatever Mitchell kept in this safe, 100 00:05:55,755 --> 00:05:58,224 our unsub didn't want it to be found. 101 00:05:58,291 --> 00:06:00,235 - Excuse me, can you send the contents of this safe 102 00:06:00,259 --> 00:06:01,537 to the Questioned Documents Unit? 103 00:06:01,561 --> 00:06:02,829 - Sure. 104 00:06:02,895 --> 00:06:04,697 - Let's see if they can salvage anything. 105 00:06:04,764 --> 00:06:06,232 - Yeah. 106 00:06:08,101 --> 00:06:10,236 - I'm sorry. I don't recognize him. 107 00:06:10,303 --> 00:06:12,381 - Do you know why your boss was at a rave last night? 108 00:06:12,405 --> 00:06:14,941 - Mr. Mitchell was what's known as a burner. 109 00:06:15,007 --> 00:06:17,643 Since 2017, he's been a yearly fixture 110 00:06:17,710 --> 00:06:19,011 at an outdoor festival. 111 00:06:19,078 --> 00:06:20,813 - I know what Burning Man is, Miss Reyes. 112 00:06:20,880 --> 00:06:23,182 Not everyone in the FBI irons their underwear. 113 00:06:23,249 --> 00:06:24,650 - Well, some of Mr. Mitchell's camp 114 00:06:24,717 --> 00:06:26,152 throw warehouse parties in Brooklyn. 115 00:06:26,219 --> 00:06:28,054 Elaborately themed, all-night raves. 116 00:06:28,121 --> 00:06:30,923 Heavy on the EDM, light on the clothing. 117 00:06:30,990 --> 00:06:35,128 - Rich people party so weird, right? 118 00:06:35,194 --> 00:06:36,429 - I don't judge. 119 00:06:37,930 --> 00:06:40,433 - Did Mitchell receive any threats lately? 120 00:06:40,500 --> 00:06:42,068 Are you kidding? 121 00:06:42,135 --> 00:06:44,070 In addition to making or breaking companies 122 00:06:44,137 --> 00:06:45,938 with our VC investments, he's been personally 123 00:06:46,005 --> 00:06:47,406 bankrolling multiple super PACs, 124 00:06:47,473 --> 00:06:50,042 backing pro-business political candidates. 125 00:06:50,109 --> 00:06:52,311 - So he had enemies on both sides of the aisle? 126 00:06:52,378 --> 00:06:54,680 - Looks like your boss liquidated $50 million 127 00:06:54,747 --> 00:06:56,282 into cash on hand two weeks ago. 128 00:06:56,349 --> 00:06:57,760 - What do you suppose he was looking to bankroll 129 00:06:57,784 --> 00:06:59,619 with that money? 130 00:06:59,685 --> 00:07:01,521 - Mr. Mitchell was extremely private 131 00:07:01,587 --> 00:07:03,523 about his personal investments. 132 00:07:03,589 --> 00:07:04,724 There are rules. - All right. 133 00:07:04,791 --> 00:07:06,292 Look. We're not the SEC, all right? 134 00:07:06,359 --> 00:07:08,640 We're just trying to catch the guy who murdered your boss. 135 00:07:14,433 --> 00:07:16,803 - Knowing Mitchell, 136 00:07:16,869 --> 00:07:18,938 he was about to invest big... 137 00:07:19,005 --> 00:07:20,506 One lump sum into whatever he thought 138 00:07:20,573 --> 00:07:23,276 the next hot startup would be. 139 00:07:25,778 --> 00:07:27,146 - Hey, Hana. 140 00:07:27,213 --> 00:07:29,182 - I found a gray Ford Econoline van 141 00:07:29,248 --> 00:07:30,917 matching our partial plate sequence. 142 00:07:30,983 --> 00:07:33,119 It's registered to a nonprofit in Hudson Valley. 143 00:07:33,186 --> 00:07:34,654 I'm heading there now. - All right. 144 00:07:34,720 --> 00:07:38,457 Rendezvous with Barnes and Ray. Call squad for backup. 145 00:07:38,524 --> 00:07:43,729 And, Hana, you sure you're OK being back in the field? 146 00:07:43,796 --> 00:07:46,566 - No place I'd rather be. 147 00:07:46,632 --> 00:07:49,535 - Happy to hear. 148 00:07:56,075 --> 00:07:57,643 - What is this place? - Tax records say 149 00:07:57,710 --> 00:08:00,479 it's a 501 called Psychedelic Wilderness School. 150 00:08:00,546 --> 00:08:03,583 - Yeah, well, it must be fall break because nobody's home. 151 00:08:03,649 --> 00:08:06,285 - I got eyes on someone. 152 00:08:06,352 --> 00:08:09,355 Sir, FBI. We need to talk. 153 00:08:09,422 --> 00:08:11,390 - You good, roomie? - Yeah, I'm ready. 154 00:08:13,693 --> 00:08:16,229 - Sir, FBI! 155 00:08:17,897 --> 00:08:19,198 Let's move in. 156 00:08:38,017 --> 00:08:39,418 - Hands in the air! - FBI! 157 00:08:41,721 --> 00:08:43,356 Don't shoot. 158 00:08:43,422 --> 00:08:44,991 What the hell's going on? 159 00:08:46,559 --> 00:08:48,561 - Mr. McCann, do you recognize this man? 160 00:08:48,586 --> 00:08:49,807 - That's Jake Cooley. 161 00:08:49,832 --> 00:08:51,940 He's a student here at the school my wife and I run. 162 00:08:51,964 --> 00:08:53,908 - And what kind of educational opportunities 163 00:08:53,933 --> 00:08:56,202 does a psychedelic wilderness school offer? 164 00:08:56,269 --> 00:08:57,937 - Well, we have a guide training program 165 00:08:58,004 --> 00:08:59,748 that teaches students how to work with clients 166 00:08:59,772 --> 00:09:01,874 in expanded states of consciousness. 167 00:09:01,941 --> 00:09:03,876 - People on drugs? 168 00:09:03,943 --> 00:09:05,278 - It's all legal, though. 169 00:09:05,344 --> 00:09:07,113 - Psychedelic therapy, right? 170 00:09:07,179 --> 00:09:08,891 Yeah, I read that's pretty cutting edge stuff. 171 00:09:08,915 --> 00:09:10,116 - Yeah, it is. 172 00:09:10,182 --> 00:09:12,318 My wife, Becca, is an amazing chemist. 173 00:09:12,385 --> 00:09:14,854 We run clinical trials on her synthetic psilocybin 174 00:09:14,921 --> 00:09:16,756 here at PWS. 175 00:09:16,822 --> 00:09:17,957 - Magic mushrooms? 176 00:09:18,024 --> 00:09:19,434 - There's a lot of money to be made off 177 00:09:19,458 --> 00:09:21,260 of delivering safe, approved medicines 178 00:09:21,327 --> 00:09:23,863 derived from psychoactive compounds. 179 00:09:25,464 --> 00:09:27,533 - No sign of the missing man or our fugitive. 180 00:09:27,600 --> 00:09:29,368 - Oh, Jake's a scholarship student here. 181 00:09:29,435 --> 00:09:31,837 He couldn't afford tuition, so Becca has him 182 00:09:31,904 --> 00:09:33,306 working part-time as a handyman. 183 00:09:33,372 --> 00:09:35,174 That's why he has access to our van. 184 00:09:35,241 --> 00:09:37,052 - Yeah, well, your handyman stabbed a guy to death 185 00:09:37,076 --> 00:09:38,244 last night. 186 00:09:38,311 --> 00:09:39,245 - What? 187 00:09:39,312 --> 00:09:40,913 - Yeah. 188 00:09:40,980 --> 00:09:43,149 Alan Mitchell. 189 00:09:45,151 --> 00:09:47,453 - No, I've never seen him before. 190 00:09:47,520 --> 00:09:49,288 - What else can you tell us about Jake? 191 00:09:51,090 --> 00:09:53,225 - Not much. I don't work with the students. 192 00:09:53,292 --> 00:09:55,795 I just handle the books. Becca runs the school. 193 00:09:55,861 --> 00:09:57,997 - And where is Becca? 194 00:09:58,064 --> 00:09:59,565 - She's out of town on work. 195 00:09:59,632 --> 00:10:02,401 The shroom boom keeps her pretty busy these days. 196 00:10:02,468 --> 00:10:04,508 I could get Jake's file for you, if that would help. 197 00:10:04,537 --> 00:10:05,938 - That would be great. Yes, please. 198 00:10:06,005 --> 00:10:08,341 Mr. McCann, thank you. 199 00:10:10,076 --> 00:10:11,711 - Jake's DMV photo. 200 00:10:11,777 --> 00:10:13,045 - OK, I'll get a BOLO out. 201 00:10:13,112 --> 00:10:14,523 - I'll run his cell and his last known. 202 00:10:14,547 --> 00:10:15,947 Ray, can you alert Remy and Kristin? 203 00:10:15,982 --> 00:10:17,183 - Yep. 204 00:10:19,452 --> 00:10:23,122 - I can't believe Jake listed me as his emergency contact. 205 00:10:23,189 --> 00:10:24,924 - Why? You're his half-sister. 206 00:10:24,991 --> 00:10:29,261 - We lost touch back in 2008 when our mom, Victoria, died. 207 00:10:33,666 --> 00:10:34,967 - Sorry for your loss. 208 00:10:35,034 --> 00:10:36,469 - Don't be. 209 00:10:36,535 --> 00:10:39,572 The selfish bitch threw herself off the Hudson Gorge. 210 00:10:41,574 --> 00:10:43,709 - Does Jake have any history of violence? 211 00:10:43,776 --> 00:10:46,145 No acting out, picking fights with strangers, 212 00:10:46,212 --> 00:10:47,212 that sort of thing? - No. 213 00:10:47,246 --> 00:10:48,748 He was always a sweet kid. 214 00:10:48,814 --> 00:10:50,716 He just gets sad sometimes. 215 00:10:50,783 --> 00:10:53,519 - Did he suffer from the same demons that plagued your mom? 216 00:10:53,586 --> 00:10:55,221 - Yeah. 217 00:10:55,287 --> 00:10:57,256 That crap gets passed down, you know? 218 00:10:57,323 --> 00:10:58,924 - Yeah. 219 00:10:58,991 --> 00:11:01,494 - Did he seem worse off the last time you spoke to him? 220 00:11:01,560 --> 00:11:03,095 Any talk of self-harm? 221 00:11:03,162 --> 00:11:06,298 - Absolutely not. 222 00:11:06,365 --> 00:11:09,168 No matter how dark things got, Jake faced them head-on. 223 00:11:09,235 --> 00:11:12,071 He was fearless, not like our mom. 224 00:11:14,673 --> 00:11:15,775 His room's back that way. 225 00:11:15,841 --> 00:11:17,085 Is it all right if I wait outside? 226 00:11:17,109 --> 00:11:18,310 - Of course. 227 00:11:18,377 --> 00:11:20,146 We'll just be a minute. 228 00:11:28,087 --> 00:11:29,922 - Got some tears in these bedsheets. 229 00:11:29,989 --> 00:11:32,458 They look like knife strikes. 230 00:11:55,614 --> 00:11:57,183 What's all this? 231 00:11:57,249 --> 00:11:59,009 - It's an altar, I think, some kind of shrine 232 00:11:59,051 --> 00:12:01,654 to focus on during psychedelic trips, 233 00:12:01,720 --> 00:12:06,058 complete with a sacred vessel to drink a hallucinogen from. 234 00:12:06,125 --> 00:12:08,294 - Yeah. Far out, man. 235 00:12:08,360 --> 00:12:09,640 - My ex, Carmen, was a little... 236 00:12:10,930 --> 00:12:12,798 Took me to an ayahuasca ceremony once, 237 00:12:12,865 --> 00:12:14,100 right off the Vegas strip. 238 00:12:14,166 --> 00:12:15,501 I cried like a baby. 239 00:12:15,568 --> 00:12:17,136 - Did you? 240 00:12:17,203 --> 00:12:19,438 Did you find God? - Carmen might have. 241 00:12:19,505 --> 00:12:21,149 I was just lucky to find a bucket to hurl in. 242 00:12:22,441 --> 00:12:23,442 Look. 243 00:12:25,010 --> 00:12:27,379 His experiences must have been pretty impactful for him. 244 00:12:27,446 --> 00:12:29,381 Look at the notes he kept. 245 00:12:29,448 --> 00:12:31,493 I'll go through it and see if there's any information here 246 00:12:31,517 --> 00:12:33,252 that can help us. 247 00:12:33,319 --> 00:12:35,154 - I think it's safe to say that Alan Mitchell 248 00:12:35,221 --> 00:12:37,156 is not a target of opportunity. 249 00:12:37,223 --> 00:12:38,591 This was definitely planned. 250 00:12:38,657 --> 00:12:41,727 So much for peace, love, and understanding. 251 00:12:41,794 --> 00:12:45,064 - This Jake is one troubled young man. 252 00:12:45,131 --> 00:12:47,066 - Yeah, and look at those two empty frames. 253 00:12:47,133 --> 00:12:49,034 Maybe there's two more targets. 254 00:12:54,340 --> 00:12:56,242 - Hey, Mitchell is dead. 255 00:12:56,308 --> 00:12:58,010 You need to call me back now. 256 00:12:58,077 --> 00:12:59,278 The FBI was here. 257 00:12:59,345 --> 00:13:00,785 I'm so freaked out, I'm even thinking 258 00:13:00,846 --> 00:13:02,548 of taking one of your pills. 259 00:13:02,615 --> 00:13:04,250 Call me back, OK? 260 00:13:14,927 --> 00:13:16,228 Hello? 261 00:13:18,297 --> 00:13:20,065 Is someone there? 262 00:13:27,673 --> 00:13:28,974 Hello? 263 00:13:48,961 --> 00:13:50,329 Hello? 264 00:13:58,737 --> 00:14:00,906 Who is that? 265 00:14:36,442 --> 00:14:38,811 - It looks very similar to the Mitchell murder. 266 00:14:38,877 --> 00:14:40,713 - No sign of the murder weapon yet. 267 00:14:40,779 --> 00:14:41,923 He probably used the same knife. 268 00:14:41,947 --> 00:14:43,749 - Hey, guys. I got something. 269 00:14:47,586 --> 00:14:49,088 Looks like Jake went 270 00:14:49,154 --> 00:14:51,590 on a little prescription-pill Easter egg hunt last night. 271 00:14:51,657 --> 00:14:53,017 - He's an addict looking for drugs? 272 00:14:53,058 --> 00:14:54,058 - I don't think so. 273 00:14:54,093 --> 00:14:55,227 He discarded the safety caps 274 00:14:55,294 --> 00:14:56,729 but took the pill bottles with him. 275 00:14:56,795 --> 00:14:58,130 - Maybe he's destroying evidence. 276 00:14:58,197 --> 00:14:59,865 - He might have flushed the whole lot. 277 00:14:59,932 --> 00:15:01,734 - Hana, did we recover Leon's cell yet? 278 00:15:01,800 --> 00:15:03,769 - Not yet. I'm calling it now. 279 00:15:03,836 --> 00:15:06,438 - He didn't flush everything. 280 00:15:06,505 --> 00:15:08,440 I found this on the table in the other room. 281 00:15:08,507 --> 00:15:10,309 - Please, can someone tell me what's going on? 282 00:15:10,376 --> 00:15:12,444 - Who's that? - Why can't I come... 283 00:15:12,511 --> 00:15:14,189 Why can't I come inside? - That is Leon's wife. 284 00:15:14,213 --> 00:15:16,115 - I have students here. My husband is here. 285 00:15:16,181 --> 00:15:18,751 Please tell me what's happening. 286 00:15:20,686 --> 00:15:22,988 None of this makes any sense. 287 00:15:23,055 --> 00:15:25,224 Jake barely knew my husband. 288 00:15:26,792 --> 00:15:30,763 - We believe he also murdered a man named Alan Mitchell. 289 00:15:30,829 --> 00:15:33,532 - Oh, God. 290 00:15:33,599 --> 00:15:34,667 I'm sorry. 291 00:15:34,733 --> 00:15:37,303 I don't even know who that is. 292 00:15:37,369 --> 00:15:38,904 - We're sorry to have to ask this, 293 00:15:38,971 --> 00:15:43,175 but did you and Jake have any romantic entanglements? 294 00:15:44,610 --> 00:15:45,944 - Absolutely not. 295 00:15:46,011 --> 00:15:48,280 I am a married woman. 296 00:15:48,347 --> 00:15:52,318 Jake saw me more as a maternal figure, Agent Scott. 297 00:15:52,384 --> 00:15:55,187 - We're aware of his mother's death. 298 00:15:55,254 --> 00:15:58,490 - Jake has treatment-resistant depression, 299 00:15:58,557 --> 00:16:00,459 same as his mother, Victoria. 300 00:16:00,526 --> 00:16:02,094 After her suicide, 301 00:16:02,161 --> 00:16:04,430 he went on a merry-go-round of antidepressants. 302 00:16:04,496 --> 00:16:05,764 Nothing worked. 303 00:16:05,831 --> 00:16:07,175 - Your husband mentioned that Jake was some sort 304 00:16:07,199 --> 00:16:08,767 of scholarship student. 305 00:16:08,834 --> 00:16:10,502 - He couldn't afford our program, 306 00:16:10,569 --> 00:16:15,174 so I made him the handyman here on campus. 307 00:16:15,240 --> 00:16:17,843 He also did odd jobs around our house... 308 00:16:17,910 --> 00:16:20,079 Painting, gardening, that kind of thing. 309 00:16:20,145 --> 00:16:22,548 - Seems like a pretty blurry boundary. 310 00:16:24,283 --> 00:16:27,353 - We're a nontraditional school. 311 00:16:27,419 --> 00:16:29,054 When another student brought Jake here 312 00:16:29,121 --> 00:16:31,190 to try my synthetic psilocybin, 313 00:16:31,256 --> 00:16:32,991 a ten-hour trip brought him further 314 00:16:33,058 --> 00:16:34,993 than ten years of therapy. 315 00:16:35,060 --> 00:16:38,063 Psychedelics saved Jake's life. 316 00:16:40,265 --> 00:16:42,801 Or at least I thought they did. 317 00:16:42,868 --> 00:16:45,104 - Our condolences, Mrs. McCann. 318 00:16:45,170 --> 00:16:47,005 Call me if you think of anything else. 319 00:17:02,621 --> 00:17:04,623 - Hey! 320 00:17:04,690 --> 00:17:05,724 What you doing? 321 00:17:05,791 --> 00:17:07,359 Put that back. 322 00:17:35,888 --> 00:17:37,322 - Sorry, Mom. 323 00:18:07,152 --> 00:18:08,720 - OK, right. I'll hold. 324 00:18:08,787 --> 00:18:11,156 - Got a tip from Westchester County Police. 325 00:18:11,223 --> 00:18:12,500 A man matching Jake's description 326 00:18:12,524 --> 00:18:13,926 just broke into his mother's grave. 327 00:18:13,992 --> 00:18:15,303 - Does Westchester have eyes on Jake? 328 00:18:15,327 --> 00:18:17,129 - No, he assaulted the gravedigger, 329 00:18:17,196 --> 00:18:19,116 almost killed the poor guy, then stole his truck. 330 00:18:19,164 --> 00:18:20,875 - All right, we'll put out an APB on his vehicle. 331 00:18:20,899 --> 00:18:22,434 - What did Jake take from the grave? 332 00:18:22,501 --> 00:18:23,936 - Apparently, his mother's ashes. 333 00:18:24,002 --> 00:18:25,079 - Somebody needs to tell this guy 334 00:18:25,103 --> 00:18:26,405 Halloween was two weeks ago. 335 00:18:26,472 --> 00:18:28,373 - Was it a side effect from the drugs he stole? 336 00:18:28,440 --> 00:18:30,242 - I mean, I took LSD one time in college, 337 00:18:30,309 --> 00:18:31,509 and I watched wallpaper dance. 338 00:18:31,543 --> 00:18:33,245 I didn't go around robbing graves. 339 00:18:33,312 --> 00:18:34,947 One time, huh? 340 00:18:35,013 --> 00:18:36,548 - Wait. 341 00:18:36,615 --> 00:18:38,083 November 11th? 342 00:18:38,150 --> 00:18:40,385 Today would have been Mommy Dearest's birthday. 343 00:18:40,452 --> 00:18:42,521 - Then, maybe that's what triggered Jake. 344 00:18:42,588 --> 00:18:44,022 - Well, according to Becca McCann, 345 00:18:44,089 --> 00:18:45,958 his mother's death did cause his depression. 346 00:18:46,024 --> 00:18:47,392 - That was QDU. 347 00:18:47,459 --> 00:18:49,270 They were able to salvage some of the burned documents 348 00:18:49,294 --> 00:18:50,496 in Allen Mitchell's safe. 349 00:18:50,562 --> 00:18:51,697 I sent you the file. 350 00:18:56,735 --> 00:18:59,371 - It looks like a pitch deck for series A funding 351 00:18:59,438 --> 00:19:01,039 for a startup called Rega Health. 352 00:19:01,106 --> 00:19:02,241 - It's a biotech firm run 353 00:19:02,307 --> 00:19:04,810 by Swedish wonderboy Magnus Karlsson. 354 00:19:04,877 --> 00:19:06,321 - That must be the company Mitchell was thinking 355 00:19:06,345 --> 00:19:07,646 of investing 50 million in. 356 00:19:07,713 --> 00:19:09,147 - Yeah, hold on. 357 00:19:09,214 --> 00:19:12,417 Maybe Rega Health makes RH-24. 358 00:19:16,021 --> 00:19:17,389 - Sorry about all the chaos, 359 00:19:17,456 --> 00:19:20,325 but our angel investor was murdered two nights ago. 360 00:19:20,392 --> 00:19:21,894 - Mm, Alan Mitchell? - Yes. 361 00:19:21,960 --> 00:19:26,331 He had verbally committed to coming on as founding partner. 362 00:19:26,398 --> 00:19:28,467 Promised 50 million before he was killed. 363 00:19:28,534 --> 00:19:31,069 - All right, look, I'm actually here to talk about Leon McCann. 364 00:19:31,136 --> 00:19:33,238 - What about Leon? Is he all right? 365 00:19:33,305 --> 00:19:35,307 - No, he was found dead this morning, 366 00:19:35,374 --> 00:19:37,242 murdered by the same guy that killed Alan. 367 00:19:37,309 --> 00:19:39,811 - That can't be true. 368 00:19:39,878 --> 00:19:42,881 Leon called me last night. 369 00:19:42,948 --> 00:19:43,949 - Was he an investor too? 370 00:19:44,016 --> 00:19:45,050 - No, he's my friend. 371 00:19:45,117 --> 00:19:47,152 We went to university together. 372 00:19:47,219 --> 00:19:48,654 This is awful. 373 00:19:50,022 --> 00:19:51,432 - What can you tell me about this pill? 374 00:19:51,456 --> 00:19:52,658 We found it in Leon's office. 375 00:19:52,724 --> 00:19:54,993 Is this one of Rega's products? - RH-24. 376 00:19:55,060 --> 00:19:57,062 It's the flagship of our fleet. 377 00:19:57,129 --> 00:19:59,498 A synthetic psilocybin that we our fast-tracking 378 00:19:59,565 --> 00:20:00,966 for FDA approval. 379 00:20:01,033 --> 00:20:03,035 - Synthetic psilocybin? 380 00:20:03,101 --> 00:20:06,271 That sounds a lot like the pill that Becca McCann developed. 381 00:20:06,338 --> 00:20:09,508 - Well, we had competing patents for a time, 382 00:20:09,575 --> 00:20:12,110 but that's all been taken care of. 383 00:20:12,177 --> 00:20:14,379 - Taken care of how? - We acquired 384 00:20:14,446 --> 00:20:17,616 the McCanns' school and all existing IPs two weeks ago, 385 00:20:17,683 --> 00:20:21,820 after the judge approved their separation agreement. 386 00:20:21,887 --> 00:20:24,456 - What separation? 387 00:20:24,523 --> 00:20:27,826 - Leon and Becca were getting divorced. 388 00:20:27,893 --> 00:20:29,294 Didn't you know that? 389 00:20:29,361 --> 00:20:32,764 - I can give you her address. She lives in Stone Ridge. 390 00:20:37,102 --> 00:20:38,303 - Good boy. 391 00:20:42,674 --> 00:20:44,576 That's a good boy, Jake. 392 00:20:47,779 --> 00:20:49,214 - Can I be done now? 393 00:20:49,281 --> 00:20:51,750 I need to be done. 394 00:20:51,817 --> 00:20:53,385 - We can't stop yet. 395 00:20:53,452 --> 00:20:55,320 - I did what you asked. 396 00:20:55,387 --> 00:20:57,723 I killed them both. 397 00:20:57,789 --> 00:20:58,790 Why did I kill them? 398 00:20:58,857 --> 00:21:03,895 - Because they took everything... 399 00:21:03,962 --> 00:21:07,699 My work, my livelihood, 400 00:21:07,766 --> 00:21:09,167 my future. 401 00:21:11,303 --> 00:21:14,006 Just like your mother took everything 402 00:21:14,072 --> 00:21:16,875 when she abandoned you 403 00:21:16,942 --> 00:21:18,844 and killed herself. 404 00:21:27,786 --> 00:21:29,921 Drink this. 405 00:21:29,988 --> 00:21:31,532 - No, please. I don't want any more of that. 406 00:21:31,556 --> 00:21:33,659 - It's the only way, Jake. 407 00:21:36,128 --> 00:21:40,265 You trust me, don't you? 408 00:21:46,471 --> 00:21:47,973 - The only way out is through. 409 00:21:48,040 --> 00:21:49,241 - Exactly. 410 00:21:56,148 --> 00:21:58,617 Did you bring me what I asked you for? 411 00:21:58,684 --> 00:22:00,152 - The ashes? Yeah. 412 00:22:15,167 --> 00:22:16,735 - Thank you. 413 00:22:19,538 --> 00:22:22,441 I know this must have been so hard, Jake. 414 00:22:27,979 --> 00:22:29,614 Now... 415 00:22:32,951 --> 00:22:35,520 You can really say goodbye. 416 00:22:39,725 --> 00:22:42,994 Don't be sad. 417 00:22:43,061 --> 00:22:46,665 Victoria abandoned you, 418 00:22:46,732 --> 00:22:50,402 but I never will. 419 00:23:00,145 --> 00:23:03,181 I'm your mother now. 420 00:23:09,254 --> 00:23:11,256 Come here. 421 00:23:11,323 --> 00:23:13,291 Oh, come here. 422 00:23:17,429 --> 00:23:18,630 - Thank you. 423 00:23:31,977 --> 00:23:34,746 - Let's find out why Rebecca lied to us. 424 00:23:37,048 --> 00:23:38,683 - It's our stolen work truck. 425 00:23:38,750 --> 00:23:40,185 - I'll cover out back. 426 00:23:49,528 --> 00:23:50,829 - Jake could still be inside. 427 00:23:50,896 --> 00:23:52,497 Rebecca McCann! 428 00:23:54,266 --> 00:23:55,367 Jake Cooley! 429 00:23:55,433 --> 00:23:56,835 FBI! 430 00:24:19,691 --> 00:24:20,625 Anything? 431 00:24:20,692 --> 00:24:21,793 - Clear. 432 00:24:21,860 --> 00:24:23,929 - Nothing. 433 00:24:23,995 --> 00:24:25,964 Nobody's here. 434 00:24:26,031 --> 00:24:28,033 - The candle wax is still hot. 435 00:24:28,099 --> 00:24:30,302 Looks like we just missed the pajama party. 436 00:24:30,368 --> 00:24:31,469 - No sign of a struggle. 437 00:24:31,536 --> 00:24:32,880 Becca's Subaru is missing from the garage. 438 00:24:32,904 --> 00:24:34,506 I just put a BOLO out. 439 00:24:34,573 --> 00:24:35,750 - You think Jake kidnapped her? 440 00:24:35,774 --> 00:24:37,375 - Maybe. 441 00:24:37,442 --> 00:24:41,179 Becca said Jake sees her as a mother figure. 442 00:24:41,246 --> 00:24:42,914 But what if he's in love with her, 443 00:24:42,981 --> 00:24:44,649 kills her husband in a jealous rage 444 00:24:44,716 --> 00:24:45,884 to keep her all for himself? 445 00:24:45,951 --> 00:24:47,919 - Except they're already getting a divorce. 446 00:24:47,986 --> 00:24:49,626 - And it doesn't explain killing Mitchell. 447 00:24:49,688 --> 00:24:50,832 Becca lied to us 448 00:24:50,856 --> 00:24:52,490 about her marriage and the school. 449 00:24:52,557 --> 00:24:53,892 Then her soon-to-be ex 450 00:24:53,959 --> 00:24:56,228 and the man looking to finance a rival patent 451 00:24:56,294 --> 00:24:58,697 wind up murdered by her star student. 452 00:24:58,763 --> 00:25:00,007 Could be they were in this together. 453 00:25:00,031 --> 00:25:01,242 - But Jake's doing all the dirty work. 454 00:25:01,266 --> 00:25:03,001 How's she making him do that? 455 00:25:03,068 --> 00:25:04,708 - This might have something to do with it. 456 00:25:09,140 --> 00:25:11,276 - What's Mr. Ibogaine? - I have no idea. 457 00:25:11,343 --> 00:25:12,978 Whatever it is, maybe Becca is using it 458 00:25:13,044 --> 00:25:16,181 to dose him, to control him. 459 00:25:16,248 --> 00:25:19,050 Looks like it was created by Becca and a J. Bleckley. 460 00:25:19,117 --> 00:25:20,461 - Why don't you two see if you can find out 461 00:25:20,485 --> 00:25:21,887 who this Bleckley is? 462 00:25:25,190 --> 00:25:28,059 - Becca and I used to work together as chemists 463 00:25:28,126 --> 00:25:29,995 for a very long time. 464 00:25:30,061 --> 00:25:31,939 - Do you know about her current job, Dr. Bleckley? 465 00:25:31,963 --> 00:25:33,398 Yes. 466 00:25:33,465 --> 00:25:37,168 I was the one that introduced her to psychedelics, 467 00:25:37,235 --> 00:25:40,272 though she's long overtaken my expertise. 468 00:25:40,338 --> 00:25:42,240 - We think she may have convinced her student 469 00:25:42,307 --> 00:25:44,409 to kill her husband and another man 470 00:25:44,476 --> 00:25:46,344 over a dispute about a patent. 471 00:25:46,411 --> 00:25:49,147 - I used to tell Becca that she reminded me 472 00:25:49,214 --> 00:25:52,450 of liquid bromine in the lab... Volatile. 473 00:25:52,517 --> 00:25:55,720 She was convinced her husband's friend, 474 00:25:55,787 --> 00:25:57,555 Magnus Karlsson, 475 00:25:57,622 --> 00:26:01,359 copied her formula for synthetic psilocybin. 476 00:26:01,426 --> 00:26:04,029 He calls it RH-24. 477 00:26:04,095 --> 00:26:06,431 - And as a chemist, what do you think? 478 00:26:06,498 --> 00:26:09,935 - That you shouldn't be able to patent a mushroom. 479 00:26:10,001 --> 00:26:11,603 But Becca was probably right. 480 00:26:11,670 --> 00:26:14,606 I mean, Magnus' crystalized salt forms 481 00:26:14,673 --> 00:26:16,808 were identical to hers. 482 00:26:16,875 --> 00:26:18,843 He was patent trolling. 483 00:26:18,910 --> 00:26:22,047 - And what else can you tell us about Mr. Ibogaine? 484 00:26:22,113 --> 00:26:23,515 What makes it different to RH-24? 485 00:26:23,581 --> 00:26:26,985 - It's a synthesis that Becca and I developed. 486 00:26:27,052 --> 00:26:28,586 She thought it was a breakthrough. 487 00:26:28,653 --> 00:26:29,821 I disagreed. 488 00:26:29,888 --> 00:26:31,089 - Why is that? 489 00:26:31,156 --> 00:26:33,959 - Ibogaine is much stronger than psilocybin. 490 00:26:34,025 --> 00:26:36,261 People use it to confront mental blocks. 491 00:26:36,328 --> 00:26:42,100 It creates a deep, often emotionally painful trip. 492 00:26:42,167 --> 00:26:44,169 Becca liked it 'cause it made her clients 493 00:26:44,235 --> 00:26:46,171 like putty in her hands. 494 00:26:46,237 --> 00:26:48,440 - Well, that sounds dangerous. 495 00:26:48,506 --> 00:26:49,874 - It is. 496 00:26:49,941 --> 00:26:53,545 It can create a heart attack if you're not careful. 497 00:26:53,611 --> 00:26:57,482 A powerful medicine that is not to be trifled with. 498 00:26:57,549 --> 00:26:59,217 - And what about Becca's student? 499 00:26:59,284 --> 00:27:02,120 Could she use Mr. Ibogaine to talk him into murder? 500 00:27:02,187 --> 00:27:03,521 - Given the right regimen, 501 00:27:03,588 --> 00:27:06,157 she could talk him into almost anything. 502 00:27:06,224 --> 00:27:11,096 Psychedelics make the user highly suggestible. 503 00:27:12,998 --> 00:27:15,433 - So what's the motive for murder here? 504 00:27:15,500 --> 00:27:19,004 We know the school and that pill were Becca's life's work 505 00:27:19,070 --> 00:27:20,638 but also community property. 506 00:27:20,705 --> 00:27:23,208 When they were sold, Becca was furious, 507 00:27:23,274 --> 00:27:24,809 especially when she found out the buyer 508 00:27:24,876 --> 00:27:27,579 was her husband's college buddy, Magnus Karlsson, 509 00:27:27,645 --> 00:27:29,014 at Rega Health. 510 00:27:29,080 --> 00:27:30,782 - If Becca blames Mitchell and her husband, 511 00:27:30,849 --> 00:27:32,089 she probably blames Magnus too. 512 00:27:32,150 --> 00:27:33,284 - Exactly. 513 00:27:33,351 --> 00:27:35,353 Ray is on the way to his office right now. 514 00:27:35,420 --> 00:27:37,355 - So we know this is a trigger for Becca, 515 00:27:37,422 --> 00:27:38,866 but she's not the one knifing people to death. 516 00:27:38,890 --> 00:27:41,359 So what about Jake? - Well, he's under her control. 517 00:27:41,426 --> 00:27:42,703 She's been feeding him ibogaine, 518 00:27:42,727 --> 00:27:44,596 which makes people highly suggestible. 519 00:27:44,662 --> 00:27:46,531 - So he's some sort of Frankenstein? 520 00:27:46,598 --> 00:27:49,034 - Mm, that mixed with the Manson family. 521 00:27:50,969 --> 00:27:52,404 What's all that? 522 00:27:52,470 --> 00:27:55,206 - Jake made hundreds of entries into these journals, OK? 523 00:27:55,273 --> 00:27:57,709 So his trips are like religious experiences, 524 00:27:57,776 --> 00:27:59,210 and Becca controls when, where, 525 00:27:59,277 --> 00:28:01,846 and how he communes with the mystics. 526 00:28:01,913 --> 00:28:03,081 - Sounds like a lot of sway. 527 00:28:03,148 --> 00:28:04,649 - Right? Almost godlike. 528 00:28:06,151 --> 00:28:07,919 - Ray, you got eyes on Magnus? 529 00:28:07,986 --> 00:28:09,421 - Oh, the office is empty. 530 00:28:09,487 --> 00:28:12,023 Lady at the desk says they all went to Hotel Anderson. 531 00:28:12,090 --> 00:28:13,525 - For what? - She's a temp. 532 00:28:13,591 --> 00:28:15,860 She doesn't know. - OK. 533 00:28:15,927 --> 00:28:18,696 Rega Health has a reservation in the main ballroom 534 00:28:18,763 --> 00:28:20,131 at the Anderson today. 535 00:28:20,198 --> 00:28:21,842 There's an investment presentation at 10:00 a.m., 536 00:28:21,866 --> 00:28:23,935 and the keynote speaker is Magnus Karlsson. 537 00:28:24,002 --> 00:28:25,570 - If Becca thinks he stole her patent... 538 00:28:25,637 --> 00:28:27,472 - She's gonna make him pay one way or another. 539 00:28:27,539 --> 00:28:29,074 - Ray, alert PD and meet us there. 540 00:28:29,140 --> 00:28:30,341 - Copy that. 541 00:28:42,587 --> 00:28:44,389 - What's that? 542 00:28:44,456 --> 00:28:46,291 - What does it look like, Jake? 543 00:28:46,357 --> 00:28:48,093 - Do you even know how to use a gun? 544 00:28:51,463 --> 00:28:53,331 - I'm a woman of many talents. 545 00:28:55,266 --> 00:28:57,335 Hey, how's your head? 546 00:28:59,104 --> 00:29:01,206 - Uh, it's kind of fuzzy still. 547 00:29:01,272 --> 00:29:03,274 Is that normal? - Yeah. 548 00:29:03,341 --> 00:29:06,211 Yeah, let's get breakfast, and you'll be fine. 549 00:29:07,512 --> 00:29:10,181 - No. No more ibogaine. 550 00:29:10,248 --> 00:29:11,883 - We can't stop now, Jake. 551 00:29:11,950 --> 00:29:13,251 - I keep seeing Leon's face. 552 00:29:13,318 --> 00:29:16,054 - This is gonna help with that. 553 00:29:16,121 --> 00:29:17,722 Hey. 554 00:29:18,890 --> 00:29:20,358 Hey. 555 00:29:22,694 --> 00:29:27,065 I am here for you. 556 00:29:27,132 --> 00:29:30,635 Yeah, you're gonna be fine. 557 00:29:35,940 --> 00:29:38,743 Good boy. 558 00:29:38,810 --> 00:29:40,011 Come here. Come here. 559 00:29:40,078 --> 00:29:42,747 Come here. 560 00:29:54,792 --> 00:29:57,262 - Mr. Karlsson. Remy Scott, FBI. 561 00:29:57,328 --> 00:29:59,731 Becca and Jake may be inside the hotel. 562 00:29:59,797 --> 00:30:01,166 - Do you have proof of that? - No. 563 00:30:01,232 --> 00:30:03,034 But it's highly likely you're the next target. 564 00:30:03,101 --> 00:30:05,470 - There are agents and cops at every door. 565 00:30:05,537 --> 00:30:09,073 I worked too long and too hard to turn back now, Agent Scott. 566 00:30:09,140 --> 00:30:13,244 I need this money, and I need this presentation. 567 00:30:13,311 --> 00:30:15,113 I'll be fine. 568 00:30:16,481 --> 00:30:18,716 - Dumbass. 569 00:30:23,354 --> 00:30:25,990 Anyone have a visual yet? 570 00:30:26,057 --> 00:30:27,926 - No sign of Jake or Becca. 571 00:30:27,992 --> 00:30:29,727 - Is Magnus aware of the situation? 572 00:30:29,794 --> 00:30:31,629 - He says the show must go on. 573 00:30:31,696 --> 00:30:32,931 - It is pretty impressive... 574 00:30:32,997 --> 00:30:35,099 Glossy magazines, branded water bottles. 575 00:30:35,166 --> 00:30:38,436 - Post-money up-round equity multipliers. 576 00:30:38,503 --> 00:30:39,737 - Was that English? 577 00:30:39,804 --> 00:30:41,573 - I pay attention, and I listen. 578 00:30:41,639 --> 00:30:42,807 In fact, I'm thinking 579 00:30:42,874 --> 00:30:44,375 about getting in on the ground floor. 580 00:30:44,442 --> 00:30:45,920 - You're gonna need more than your paycheck 581 00:30:45,944 --> 00:30:47,645 to buy in here, Rook. 582 00:30:47,712 --> 00:30:48,813 - Kristin, any luck? 583 00:30:48,880 --> 00:30:50,548 - Still no sign of Becca's Subaru. 584 00:30:50,615 --> 00:30:52,884 - NYPD has roadblocks and foot patrol in place 585 00:30:52,951 --> 00:30:54,094 around the hotel. - All right. 586 00:30:54,118 --> 00:30:55,653 Well, we've got unis at every exit. 587 00:30:55,720 --> 00:30:56,854 We're covering every floor. 588 00:30:56,921 --> 00:30:59,791 If her car's in here, we'll find it. 589 00:30:59,857 --> 00:31:02,493 - Hana, we open for business? 590 00:31:02,560 --> 00:31:04,195 - Open like a root chakra. 591 00:31:04,262 --> 00:31:06,297 - Any hits on Jake or Becca's name? 592 00:31:06,364 --> 00:31:08,766 - I've gone through guest panel, attendees, employees. 593 00:31:08,833 --> 00:31:10,034 Nothing yet. 594 00:31:10,101 --> 00:31:11,569 - What about security cameras? 595 00:31:11,636 --> 00:31:12,846 - I'm slogging through the footage now, 596 00:31:12,870 --> 00:31:14,806 but it's a pretty big hotel. 597 00:31:17,942 --> 00:31:19,811 - Magnus is about to start. 598 00:31:19,877 --> 00:31:21,212 - Tick tock, people. 599 00:31:21,279 --> 00:31:22,914 - Hello. Thank you for coming. 600 00:31:22,981 --> 00:31:25,116 My name is Magnus Karlsson. 601 00:31:25,183 --> 00:31:26,918 And today, I want to talk to you 602 00:31:26,985 --> 00:31:29,254 about the future of mental health. 603 00:31:31,155 --> 00:31:33,891 - Remy, we found Becca's Subaru. 604 00:31:33,958 --> 00:31:36,094 We're on P-3 near the southeast stairwell. 605 00:31:38,596 --> 00:31:40,164 - Scrubbing those cameras now. 606 00:31:40,231 --> 00:31:43,001 - Any sight of our fugitives? 607 00:31:43,801 --> 00:31:45,321 - All right. I may have something here. 608 00:31:45,370 --> 00:31:47,338 - Talk to me, Kristin. 609 00:31:47,405 --> 00:31:48,706 - It's ibogaine. 610 00:31:48,773 --> 00:31:50,174 - Say again? - Ibogaine. 611 00:31:50,241 --> 00:31:52,510 They must have a thousand doses of it. 612 00:31:52,577 --> 00:31:54,078 - What are we missing here, guys? 613 00:31:54,145 --> 00:31:55,546 - Secure that for me. - Yeah. 614 00:31:55,613 --> 00:31:57,949 - Becca doesn't need that much ibogaine to control Jake. 615 00:31:58,016 --> 00:31:59,083 - Maybe they had a plan. 616 00:31:59,150 --> 00:32:00,361 Somebody saw them. They got spooked. 617 00:32:00,385 --> 00:32:02,120 - They might not even be in the hotel. 618 00:32:02,186 --> 00:32:04,822 - Despite all of these obstacles, 619 00:32:04,889 --> 00:32:07,325 our team at Rega persevered. 620 00:32:07,392 --> 00:32:11,062 So now, you... each and every one of you in this room... 621 00:32:11,129 --> 00:32:13,231 Has the unique opportunity 622 00:32:13,298 --> 00:32:18,002 to share in the "flutes" of our labor. 623 00:32:18,069 --> 00:32:21,172 Oh, sorry, the fruits. 624 00:32:21,239 --> 00:32:23,975 - Treatment-resistant depression. 625 00:32:24,042 --> 00:32:25,810 - Becca said that's what Jake had. 626 00:32:25,877 --> 00:32:26,920 - Guys, what are we talking about? 627 00:32:26,944 --> 00:32:28,613 - The presentation in here. 628 00:32:28,680 --> 00:32:29,890 - Jake and Becca may have left, 629 00:32:29,914 --> 00:32:31,582 but they were definitely here earlier. 630 00:32:31,649 --> 00:32:33,017 - How do you know? 631 00:32:33,084 --> 00:32:34,628 - I've got him on video dressed as a delivery man. 632 00:32:34,652 --> 00:32:38,723 No sign of Becca, but he signed in as a Vic Dufresne. 633 00:32:38,790 --> 00:32:40,892 - Vic as in Victoria. 634 00:32:40,958 --> 00:32:42,427 Why would he use his mother's name? 635 00:32:42,493 --> 00:32:44,562 - Maybe Becca made him. She could be setting him up. 636 00:32:44,629 --> 00:32:45,730 - For what? 637 00:32:45,797 --> 00:32:47,065 What was he delivering? 638 00:32:47,131 --> 00:32:48,766 - I'm not sure, but he signed in 639 00:32:48,833 --> 00:32:51,769 with the company Custom Hydration Solutions. 640 00:32:51,836 --> 00:32:54,939 - The future is now, my friends. 641 00:32:59,610 --> 00:33:01,612 The psychedelic... 642 00:33:01,679 --> 00:33:05,249 uh, renaissance... 643 00:33:05,316 --> 00:33:07,518 - There's something wrong with Rega's board members. 644 00:33:07,585 --> 00:33:09,354 - The ren... 645 00:33:10,588 --> 00:33:13,491 Ren... renaissance... 646 00:33:13,558 --> 00:33:15,393 - The water. 647 00:33:15,460 --> 00:33:17,862 - The... 648 00:33:17,929 --> 00:33:19,997 - They drugged the water. 649 00:33:20,064 --> 00:33:21,566 No one drink the water! 650 00:33:21,632 --> 00:33:23,568 - Someone call 911. 651 00:33:32,910 --> 00:33:34,088 - We've been through the entire hotel. 652 00:33:34,112 --> 00:33:35,322 There's still no sign of Becca or Jake. 653 00:33:35,346 --> 00:33:36,490 - It looks like only the board members 654 00:33:36,514 --> 00:33:38,750 were exposed to the tainted water. 655 00:33:38,816 --> 00:33:40,385 - How's Magnus? - If he doesn't have 656 00:33:40,451 --> 00:33:41,729 a heart attack on the way to the hospital, 657 00:33:41,753 --> 00:33:43,821 he will when he realizes his funding has dried up. 658 00:33:43,888 --> 00:33:45,432 - Just got a credit card hit from Grand Central. 659 00:33:45,456 --> 00:33:48,326 Jake bought two tickets on the Metro North 20 minutes ago. 660 00:33:48,393 --> 00:33:49,727 - OK, that narrows it down, 661 00:33:49,794 --> 00:33:51,662 but there are still multiple lines from there. 662 00:33:51,729 --> 00:33:53,664 - And he could literally get off at any stop. 663 00:33:53,731 --> 00:33:55,851 - Look, I hate to be that guy, but we are losing them. 664 00:33:59,337 --> 00:34:00,571 - Hudson line. 665 00:34:00,638 --> 00:34:02,874 - Hudson Gorge. - Croton-Harmon stop. 666 00:34:02,940 --> 00:34:04,251 - That's where Jake's mother committed suicide. 667 00:34:04,275 --> 00:34:06,077 - It's worth a shot. Ray and Barnes with me. 668 00:34:06,144 --> 00:34:07,755 We'll race up the Hudson, try to catch that train. 669 00:34:07,779 --> 00:34:10,548 You two head back to the MCC in case we guessed wrong. 670 00:34:12,417 --> 00:34:15,887 - Do you know where we are? 671 00:34:15,953 --> 00:34:17,855 - The gorge. 672 00:34:17,922 --> 00:34:21,325 Mom used to bring me here to go sledding in the winter. 673 00:34:21,392 --> 00:34:24,228 - That's right, 674 00:34:24,295 --> 00:34:26,130 before she abandoned you. 675 00:34:31,202 --> 00:34:34,105 We did great things together, you and I. 676 00:34:34,172 --> 00:34:39,510 And now, you just have to take one final step. 677 00:34:45,450 --> 00:34:46,851 I promise you. 678 00:34:46,918 --> 00:34:49,587 This is gonna make everything better. 679 00:34:51,989 --> 00:34:54,859 It's time, Jake. 680 00:34:54,926 --> 00:34:57,028 You can do this. 681 00:34:59,697 --> 00:35:00,841 - If we're right about the gorge, 682 00:35:00,865 --> 00:35:02,467 this all goes back to Jake's mother. 683 00:35:02,533 --> 00:35:03,901 - That explains the mother's ashes. 684 00:35:03,968 --> 00:35:06,037 Maybe Becca put him up to that too. 685 00:35:06,103 --> 00:35:08,473 - Becca said Jake saw her as a maternal figure. 686 00:35:08,539 --> 00:35:10,141 - Taking on that role plays directly 687 00:35:10,208 --> 00:35:11,342 into Jake's deepest trauma. 688 00:35:11,409 --> 00:35:12,910 - If she wants to control Jake, 689 00:35:12,977 --> 00:35:15,613 there's no better place to start your Svengali than there. 690 00:35:15,680 --> 00:35:16,981 - Wait a second. 691 00:35:17,048 --> 00:35:19,584 Jake writes a lot about a hallucination he had, 692 00:35:19,650 --> 00:35:21,586 that he was there on the day his mom died. 693 00:35:21,652 --> 00:35:23,554 - That's a horrible moment to relive. 694 00:35:23,621 --> 00:35:25,156 - In his vision, it's snowing. 695 00:35:25,223 --> 00:35:27,892 She loses her way on a trail. 696 00:35:27,959 --> 00:35:29,694 Where is it? 697 00:35:29,760 --> 00:35:32,230 He's calling out to her. 698 00:35:32,296 --> 00:35:33,831 Here. 699 00:35:33,898 --> 00:35:35,742 "I was yelling, screaming to follow the sound of my voice, 700 00:35:35,766 --> 00:35:37,406 "but she couldn't hear me in the whiteout, 701 00:35:37,435 --> 00:35:38,736 "couldn't read the warning signs. 702 00:35:38,803 --> 00:35:41,305 She never even saw the ledge." 703 00:35:47,311 --> 00:35:49,914 - State police have eyes on a male and female on the bridge. 704 00:35:49,981 --> 00:35:53,251 - Tell them to stand down. We're pulling up. 705 00:35:53,317 --> 00:35:54,719 - Good boy, Jake. 706 00:35:54,785 --> 00:35:57,722 You won't feel a thing. I promise. 707 00:35:57,788 --> 00:36:01,692 Sometimes the only way out is down. 708 00:36:05,763 --> 00:36:07,331 - FBI! Don't move! 709 00:36:07,398 --> 00:36:08,666 - Thank God you're here. 710 00:36:08,733 --> 00:36:10,668 He tried to kidnap me. - Is that true, Jake? 711 00:36:10,735 --> 00:36:12,803 - He told me this was the end of the line. 712 00:36:12,870 --> 00:36:14,438 Move back! He's gonna jump! 713 00:36:14,505 --> 00:36:16,007 - The next words out of your mouth 714 00:36:16,073 --> 00:36:18,509 better be some inspired-ass Dalai Lama line 715 00:36:18,576 --> 00:36:20,211 because it's going on your tombstone. 716 00:36:23,180 --> 00:36:27,919 Jake, I need you to step off the ledge, son. 717 00:36:27,985 --> 00:36:29,287 - He doesn't love you like I do. 718 00:36:29,353 --> 00:36:31,289 - Can you hear me? 719 00:36:31,355 --> 00:36:33,090 Jake? 720 00:36:33,157 --> 00:36:35,927 Your sister told me you were fearless, 721 00:36:35,993 --> 00:36:38,162 that no matter how dark things got, 722 00:36:38,229 --> 00:36:40,865 you face them head-on. 723 00:36:40,932 --> 00:36:44,235 Let's talk about this. 724 00:36:44,302 --> 00:36:47,104 You want to know what I think? 725 00:36:47,171 --> 00:36:50,207 I think your teacher here, or your guru, 726 00:36:50,274 --> 00:36:52,343 or whatever the hell she is, 727 00:36:52,410 --> 00:36:54,111 has been manipulating you. 728 00:36:54,178 --> 00:36:55,546 - Don't trust him. 729 00:36:55,613 --> 00:36:59,116 - And I'm pretty sure she's been drugging you too. 730 00:36:59,183 --> 00:37:01,686 This doesn't have to end like that day your mom died. 731 00:37:01,752 --> 00:37:02,887 - Don't listen, Jake. 732 00:37:02,954 --> 00:37:06,724 - Just follow the sound of my voice. 733 00:37:06,791 --> 00:37:07,959 - Don't listen, Jake. 734 00:37:08,025 --> 00:37:09,894 - Don't get lost in the snow. 735 00:37:09,961 --> 00:37:12,863 - This can be over now, Jake. 736 00:37:12,930 --> 00:37:17,602 - Don't get lost in the snow, Jake. 737 00:37:17,668 --> 00:37:19,136 - Jake. 738 00:37:19,203 --> 00:37:23,207 You can do this, Jake. 739 00:37:23,274 --> 00:37:24,742 - Jake. 740 00:37:27,712 --> 00:37:29,947 - What... what have you done? 741 00:37:31,983 --> 00:37:32,983 - Jake. 742 00:37:37,388 --> 00:37:38,388 - No. 743 00:37:40,491 --> 00:37:44,328 - Jake, I need you to step back off the ledge. 744 00:37:48,099 --> 00:37:49,133 - I'm sorry. 745 00:37:49,200 --> 00:37:52,436 - You're killing the wrong person. 746 00:37:52,503 --> 00:37:54,505 - I'm so sorry. 747 00:37:54,572 --> 00:37:55,940 - Jake! - No! 748 00:37:57,875 --> 00:38:00,077 It's OK. It's OK. 749 00:38:02,480 --> 00:38:04,382 She can't control you anymore. 750 00:38:16,127 --> 00:38:18,029 - Becca tried to pin everything on Jake. 751 00:38:18,095 --> 00:38:20,831 - The grave robbery, using his mother's name at the hotel. 752 00:38:20,898 --> 00:38:22,600 - All part of Becca's plan to frame him. 753 00:38:22,667 --> 00:38:23,877 Make it look like Jake snapped. 754 00:38:23,901 --> 00:38:25,102 Convince him to jump 755 00:38:25,169 --> 00:38:26,937 or put a bullet in the back of his head. 756 00:38:27,004 --> 00:38:28,673 - All for a stupid little pill. 757 00:38:28,739 --> 00:38:30,408 - Yeah, worth a boatload of money. 758 00:38:30,474 --> 00:38:34,311 Look, with Leon dead, Rega an unfunded laughingstock, 759 00:38:34,378 --> 00:38:36,213 Becca could reformulate her design. 760 00:38:36,280 --> 00:38:39,250 And then, she could refile for a new patent, 761 00:38:39,316 --> 00:38:40,584 making her filthy rich. 762 00:38:40,651 --> 00:38:42,091 - Not to mention the murdering people 763 00:38:42,153 --> 00:38:43,487 and getting herself killed part. 764 00:38:43,554 --> 00:38:45,022 - Well, you know what they say. 765 00:38:45,089 --> 00:38:47,692 The best laid plans... 766 00:38:57,735 --> 00:38:59,603 - I don't know why people think 767 00:38:59,670 --> 00:39:01,806 a pill can solve all their problems. 768 00:39:06,377 --> 00:39:08,646 - I think medication can be a powerful tool. 769 00:39:08,713 --> 00:39:11,782 And if it works for you, great. 770 00:39:11,849 --> 00:39:13,517 But most of the time, 771 00:39:13,584 --> 00:39:16,754 no, we got to walk out of the darkness on our own. 772 00:39:19,857 --> 00:39:22,393 - Yeah, but how? - Ooh. 773 00:39:22,460 --> 00:39:26,397 Now, I don't have any of those magic answers, 774 00:39:26,464 --> 00:39:28,466 but I do know what helps me. 775 00:39:31,869 --> 00:39:33,270 You know what? 776 00:39:37,675 --> 00:39:39,176 I want to show you something. 777 00:39:43,614 --> 00:39:45,850 Wow. 778 00:39:45,916 --> 00:39:47,227 You know, I've lived here five years, 779 00:39:47,251 --> 00:39:48,652 and I hardly ever come up here. 780 00:39:48,719 --> 00:39:50,254 - Yeah. No, it's great up here. 781 00:39:50,321 --> 00:39:51,989 But it's gonna get better, all right? 782 00:39:52,056 --> 00:39:54,458 I kind of made some renovations. 783 00:39:54,525 --> 00:39:56,360 - Cool. 784 00:39:56,427 --> 00:39:57,695 - Ah. 785 00:39:57,762 --> 00:39:59,630 - Oh, are these yours? 786 00:39:59,697 --> 00:40:00,841 - Yeah, they're my backup set, 787 00:40:00,865 --> 00:40:04,401 but, you know, they do the trick. 788 00:40:04,468 --> 00:40:05,712 - Dude, you're gonna kill somebody. 789 00:40:05,736 --> 00:40:06,937 - I am not, all right? 790 00:40:07,004 --> 00:40:09,473 They're gonna go in the river. 791 00:40:09,540 --> 00:40:10,775 Watch. 792 00:40:14,478 --> 00:40:15,746 - Whoa. 793 00:40:15,813 --> 00:40:19,350 - Now, that is therapy. 794 00:40:19,416 --> 00:40:20,518 Your turn. 795 00:40:20,584 --> 00:40:22,119 - Oh, no. That's not really my thing. 796 00:40:22,186 --> 00:40:24,455 - Come on, give it a try. It's fun. 797 00:40:24,522 --> 00:40:25,656 OK. 798 00:40:27,758 --> 00:40:30,194 - Oh, a ball. 799 00:40:30,261 --> 00:40:33,164 OK, let me set you up here. - OK. 800 00:40:33,230 --> 00:40:36,167 - All right. Just line up and swing. 801 00:40:38,736 --> 00:40:40,271 - Oh, wow. - Ooh, yeah. 802 00:40:40,337 --> 00:40:41,739 - I suck. - No. No, you don't. 803 00:40:41,806 --> 00:40:43,274 I set you up for failure. 804 00:40:43,340 --> 00:40:45,142 Here. Hold on. 805 00:40:45,209 --> 00:40:48,112 Ah, here we go. All right. 806 00:40:48,179 --> 00:40:50,290 Now, I want you to take your index and your pinky here. 807 00:40:50,314 --> 00:40:51,816 You're gonna want to interlock them. 808 00:40:51,882 --> 00:40:54,185 Yeah. Nice, firm grip. There you go. 809 00:40:56,220 --> 00:40:58,255 Do it. There we go. 810 00:40:58,322 --> 00:41:00,758 First time. All right. 811 00:41:02,793 --> 00:41:05,596 All-time natural, huh? 812 00:41:05,663 --> 00:41:07,498 Cheers. - Cheers. 58588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.