Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,218 --> 00:00:02,122
Come back here!
2
00:00:03,629 --> 00:00:05,879
- He said he was my
friend till the end,
3
00:00:05,923 --> 00:00:07,093
but he lied.
4
00:00:07,132 --> 00:00:09,262
- She is incredibly rare.
5
00:00:09,301 --> 00:00:11,551
- I need to transfer
my soul again,
6
00:00:11,595 --> 00:00:14,265
but I can only transfer
it into a Belle doll.
7
00:00:14,306 --> 00:00:16,016
- Dolls are horrifying.
8
00:00:16,058 --> 00:00:17,138
Never trust any doll.
9
00:00:17,184 --> 00:00:18,854
- Dolls are fucked up.
10
00:00:18,894 --> 00:00:21,154
- You were never there for
us, and you still aren’t.
11
00:00:21,188 --> 00:00:24,108
- Whatever you do,
you are my kid,
12
00:00:24,149 --> 00:00:25,439
you are a killer,
13
00:00:25,484 --> 00:00:27,904
and you can’t escape that!
14
00:00:27,945 --> 00:00:29,825
- Good Guy dolls
are hard to come by.
15
00:00:29,863 --> 00:00:31,203
In fact, this is the last one,
16
00:00:31,240 --> 00:00:33,030
and I’m gonna need
it for Chucky Prime.
17
00:00:33,075 --> 00:00:34,125
Do we have a deal?
18
00:00:34,159 --> 00:00:36,199
We did it.
19
00:00:36,245 --> 00:00:37,915
I can’t believe it.
We finally got him.
20
00:00:37,955 --> 00:00:39,125
No!
21
00:00:39,164 --> 00:00:40,794
Aah!
22
00:00:40,832 --> 00:00:43,462
- Glen!
- No! No!
23
00:00:43,502 --> 00:00:46,172
- Every Better Days
Hospital in the country
24
00:00:46,213 --> 00:00:47,843
will receive a priceless gift
25
00:00:47,881 --> 00:00:52,261
from her personal collection
of vintage Good Guy Dolls.
26
00:00:52,302 --> 00:00:53,642
- Keep this handy.
27
00:00:53,679 --> 00:00:55,099
Sweet dreams.
28
00:01:36,888 --> 00:01:39,848
- Do you think his whole life
is flashing before his eyes?
29
00:02:07,711 --> 00:02:08,961
- Charlie?
30
00:02:09,004 --> 00:02:12,174
Did you always plan
on killing your mother
31
00:02:12,215 --> 00:02:14,675
or was it a
spontaneous decision?
32
00:02:14,718 --> 00:02:16,218
- What’s spontaneous?
33
00:02:16,261 --> 00:02:17,891
- All of a sudden.
34
00:02:17,929 --> 00:02:19,309
Unplanned.
35
00:02:19,348 --> 00:02:21,518
- I like both actually,
36
00:02:21,558 --> 00:02:23,888
but spontaneous is the most fun.
37
00:02:28,940 --> 00:02:32,400
So, Doc, here’s the deal.
38
00:02:32,444 --> 00:02:35,574
I need to get one of
these little shits
39
00:02:35,614 --> 00:02:37,374
to kill someone.
40
00:02:37,407 --> 00:02:41,037
- Well, I’ve had them all
on my couch over the years.
41
00:02:41,078 --> 00:02:43,248
I nod. I prod.
42
00:02:43,288 --> 00:02:45,708
They do what I tell them,
and then I just sit back
43
00:02:45,749 --> 00:02:47,919
and watch their lives
fall apart, more or less.
44
00:02:49,544 --> 00:02:51,054
It’s quite fascinating really.
45
00:02:51,088 --> 00:02:52,918
- But how do I do it?
46
00:02:52,964 --> 00:02:54,054
Most kids aren’t born
47
00:02:54,091 --> 00:02:55,971
with my kind of
talent, you know?
48
00:02:56,009 --> 00:02:58,389
- Of course not, Charlie.
49
00:02:58,428 --> 00:03:03,058
Your particular form of
genius is exceedingly rare.
50
00:03:03,100 --> 00:03:06,060
Keep in mind, these
are teenagers.
51
00:03:06,103 --> 00:03:08,063
They are ruled by
their hormones,
52
00:03:08,105 --> 00:03:10,985
their emotions, and
their anxieties.
53
00:03:12,693 --> 00:03:13,943
- Mom!
54
00:03:15,404 --> 00:03:18,534
- If you want to push
them over the edge...
55
00:03:18,573 --> 00:03:19,453
- Aah!
56
00:03:19,491 --> 00:03:21,781
Mom?
57
00:03:21,827 --> 00:03:26,037
- All you have to do
is traumatize them.
58
00:03:26,081 --> 00:03:29,081
Uh-huh.
59
00:03:30,502 --> 00:03:32,302
- Whoa!
60
00:03:32,337 --> 00:03:34,297
Thank you. Finally.
61
00:03:34,339 --> 00:03:37,009
You have no idea
how hard it’s been
62
00:03:37,050 --> 00:03:41,430
getting one of you little shits
to step the fuck up and play.
63
00:03:47,144 --> 00:03:49,104
- I’ll spare her
for Dr. Mixter
64
00:03:49,146 --> 00:03:50,976
and our lord and savior.
65
00:03:51,022 --> 00:03:52,402
- So long, suckers.
66
00:03:52,441 --> 00:03:54,981
See ya real soon.
67
00:04:02,033 --> 00:04:04,123
Sorry, Doc,
68
00:04:04,161 --> 00:04:07,791
but I’m afraid our time is up.
69
00:04:09,166 --> 00:04:13,286
Ade due Damballa.
70
00:04:13,336 --> 00:04:15,836
Give me the power, I beg of you.
71
00:04:15,881 --> 00:04:16,881
- Aah!
72
00:04:16,923 --> 00:04:20,133
- Ade due Damballa.
73
00:04:20,177 --> 00:04:22,047
And switch.
74
00:04:22,095 --> 00:04:23,805
And switch.
75
00:04:23,847 --> 00:04:24,927
And switch.
76
00:04:29,728 --> 00:04:30,688
- Huh?
77
00:04:38,737 --> 00:04:40,027
- No.
78
00:04:55,337 --> 00:04:58,337
- Do you think his whole life
is flashing before his eyes?
79
00:06:40,025 --> 00:06:42,825
- Hi. My name is Lexy.
80
00:06:42,861 --> 00:06:45,451
I know you know my last name.
81
00:06:45,488 --> 00:06:49,278
I’ve never exactly
been anonymous.
82
00:06:49,326 --> 00:06:52,656
I’m an addict.
83
00:06:52,704 --> 00:06:55,044
Just got out of rehab.
84
00:06:57,709 --> 00:07:01,129
It’s one of the very
few things in my life
85
00:07:01,171 --> 00:07:06,131
that I never posted about
on TikTok or Instagram
86
00:07:06,176 --> 00:07:11,556
because it didn’t fit into
the perfect commercial
87
00:07:11,598 --> 00:07:15,018
for the perfect life I
was trying to advertise.
88
00:07:15,060 --> 00:07:18,020
Like, layers and
layers of secrets
89
00:07:18,063 --> 00:07:22,533
I’ve been trying so
hard to keep covered up.
90
00:07:22,567 --> 00:07:24,857
But the truth is,
91
00:07:24,903 --> 00:07:28,453
my addiction isn’t the only
secret I’ve been keeping.
92
00:07:30,575 --> 00:07:32,695
There’s another secret,
93
00:07:32,744 --> 00:07:36,584
one that only three other
people in my life know about.
94
00:07:38,208 --> 00:07:40,628
It’s definitely one of
the reasons I’m an addict
95
00:07:40,669 --> 00:07:41,919
in the first place.
96
00:07:43,838 --> 00:07:46,588
But it’s even scarier
than the addiction itself.
97
00:07:48,259 --> 00:07:50,339
The truth is,
98
00:07:50,387 --> 00:07:53,887
for a while now,
99
00:07:53,932 --> 00:07:57,852
there’s been a
monster in my life,
100
00:07:57,894 --> 00:08:03,114
a monster hiding behind a
supposedly innocent face.
101
00:08:03,149 --> 00:08:07,149
It’s actually been driving
certain behavior on my part
102
00:08:07,195 --> 00:08:11,565
that may have looked pretty
bad from the outside.
103
00:08:16,955 --> 00:08:19,715
The monster is...
104
00:08:23,211 --> 00:08:24,461
My mother.
105
00:08:30,969 --> 00:08:34,639
I mean, we all know
what she’s like, right?
106
00:08:34,681 --> 00:08:38,981
Controlling, self-absorbed,
narcissistic.
107
00:08:41,271 --> 00:08:44,111
It’s no wonder I’m an addict.
108
00:08:44,149 --> 00:08:47,609
Frankly, with my
mother as a role model,
109
00:08:47,652 --> 00:08:50,202
it’s a miracle I’m not a hooker.
110
00:08:57,579 --> 00:09:00,289
- Hey, so have you
talked to Devon?
111
00:09:00,331 --> 00:09:02,121
- Maybe once.
112
00:09:02,167 --> 00:09:04,627
You know, rehab and a billion
hours of community service
113
00:09:04,669 --> 00:09:06,959
didn’t exactly help
my social life.
114
00:09:07,005 --> 00:09:08,975
He’s probably just busy
getting his hours in.
115
00:09:09,007 --> 00:09:10,234
- Yeah. I mean,
you’re probably right.
116
00:09:10,258 --> 00:09:12,968
I mean, I just finished
mine yesterday, so...
117
00:09:14,888 --> 00:09:17,518
- Merry Christmas.
You’re under arrest.
118
00:09:20,060 --> 00:09:22,810
- So your mom’s really okay
119
00:09:22,854 --> 00:09:25,234
with me staying
over the holidays?
120
00:09:25,273 --> 00:09:28,153
- I haven’t told her yet.
- Wait, what?
121
00:09:30,111 --> 00:09:31,651
- Okay.
122
00:09:31,696 --> 00:09:34,656
Perfect timing. Let
me do the talking.
123
00:09:39,245 --> 00:09:40,445
Hey, Mom.
- Hi.
124
00:09:40,497 --> 00:09:42,117
- Jake’s here,
125
00:09:42,165 --> 00:09:44,925
and he needs a place to
crash for a few days.
126
00:09:44,959 --> 00:09:47,419
- Jake. Oh, it’s
so good to see you.
127
00:09:47,462 --> 00:09:48,672
Of course you can stay here.
128
00:09:48,713 --> 00:09:50,633
It’s the holidays.
129
00:09:50,673 --> 00:09:52,803
You should be with
people who love you.
130
00:09:52,842 --> 00:09:54,802
Thank you, Mrs. Cross.
131
00:09:54,844 --> 00:09:57,434
- Mm.
- Yeah. Thanks, Mom.
132
00:09:57,472 --> 00:10:01,482
- Mrs. Cross is what I call
the mother of my late husband.
133
00:10:01,518 --> 00:10:03,438
God rest his soul.
134
00:10:03,478 --> 00:10:05,188
Please call me Michelle.
135
00:10:05,230 --> 00:10:07,020
- Thanks, Michelle.
136
00:10:10,068 --> 00:10:12,858
Besides, surviving
an ordeal together,
137
00:10:12,904 --> 00:10:14,423
like we did with last
year’s tragedies,
138
00:10:14,447 --> 00:10:18,617
I think has taught us all the
real meaning of community.
139
00:10:18,660 --> 00:10:20,410
I mean, what kind of
neighbor would I be
140
00:10:20,453 --> 00:10:22,503
if I wasn’t here to take in a...
141
00:10:22,539 --> 00:10:26,129
a poor orphan
during the holidays?
142
00:10:26,167 --> 00:10:29,667
- Um, two orphans.
143
00:10:31,256 --> 00:10:32,376
- What?
144
00:10:32,423 --> 00:10:33,473
- Surprise!
145
00:10:33,508 --> 00:10:35,508
Oh, my God.
146
00:10:35,552 --> 00:10:37,392
Wait, Devon.
147
00:10:37,428 --> 00:10:38,928
Oh, my God.
- Hey.
148
00:10:40,682 --> 00:10:42,392
- Uh...
- So did you miss me?
149
00:10:42,433 --> 00:10:45,393
- Uh, yeah, I missed you.
150
00:10:45,436 --> 00:10:48,226
So what’s been going on?
151
00:10:48,273 --> 00:10:50,733
- God damn it, Alexandra.
Why do you do this to me?
152
00:10:50,775 --> 00:10:53,395
I was live streaming
to 100,000 followers.
153
00:10:53,444 --> 00:10:54,654
- What’s the problem?
154
00:10:54,696 --> 00:10:58,066
Wouldn’t taking in two
orphans at Christmas
155
00:10:58,116 --> 00:11:02,786
make you look even more
charitable and mayor-like?
156
00:11:02,829 --> 00:11:04,749
Say, normal to your followers?
157
00:11:04,789 --> 00:11:06,539
- I can’t do this
with you today, okay?
158
00:11:06,583 --> 00:11:08,423
I can’t do this.
159
00:11:08,459 --> 00:11:09,709
I’m walking away.
160
00:11:09,752 --> 00:11:11,132
I’m done.
161
00:11:12,714 --> 00:11:13,674
- Hi.
162
00:11:15,800 --> 00:11:19,140
Um, Merry Christmas, Jake.
163
00:11:19,179 --> 00:11:20,549
- I’m your present.
164
00:11:20,597 --> 00:11:22,427
- From me.
165
00:11:22,473 --> 00:11:24,983
- And this is from me.
166
00:11:25,018 --> 00:11:27,768
- Oh, wow. Thank you.
167
00:11:27,812 --> 00:11:31,572
Um, I have to go
out for a while.
168
00:11:31,608 --> 00:11:33,398
- You just got here.
- Yeah, I... I know.
169
00:11:33,443 --> 00:11:35,993
Um, I just... I have
to get your present.
170
00:11:36,029 --> 00:11:38,949
- You’re my present.
- Yeah, but I’m from Lexy.
171
00:11:38,990 --> 00:11:41,200
You know, we’re both
presents from Lexy.
172
00:11:41,242 --> 00:11:43,582
You know, this is
from you to me,
173
00:11:43,620 --> 00:11:45,040
so, you know, I
have to reciprocate.
174
00:11:45,079 --> 00:11:47,959
- Jake, you’re making
this way too complicated.
175
00:11:47,999 --> 00:11:49,579
I just wanna spend
time with you.
176
00:11:49,626 --> 00:11:50,956
That’s all I want for Christmas.
177
00:11:51,002 --> 00:11:52,252
- Look, I know. Me too.
178
00:11:52,295 --> 00:11:54,465
But you’re gonna love
this. I promise, okay?
179
00:11:54,505 --> 00:11:57,125
Look, I’ll be right back.
180
00:11:57,175 --> 00:11:58,845
See you in a bit,
and Merry Christmas.
181
00:11:58,885 --> 00:12:02,565
- Questions still surround
the case of Dr. Amanda Mixter,
182
00:12:02,597 --> 00:12:05,137
the local psychiatrist
who was found dead,
183
00:12:05,183 --> 00:12:09,023
apparently of natural causes,
in her downtown office,
184
00:12:09,062 --> 00:12:11,312
this following the
bizarre tragedy
185
00:12:11,356 --> 00:12:14,476
at Burlington’s Catholic
School of the Incarnate Lord,
186
00:12:14,525 --> 00:12:16,985
where Dr. Mixter had ties.
187
00:12:17,028 --> 00:12:19,608
The school has been
permanently closed,
188
00:12:19,656 --> 00:12:23,156
and the Archdiocese of
Camden had no comment.
189
00:12:39,342 --> 00:12:41,642
- Hey, hon. Can I
get you anything?
190
00:12:41,678 --> 00:12:43,598
- Not tonight. Thanks.
191
00:12:43,638 --> 00:12:45,008
I’m okay.
192
00:12:53,022 --> 00:12:55,822
Hi. Happy holidays.
193
00:13:24,429 --> 00:13:25,719
I’m back.
194
00:13:37,942 --> 00:13:39,942
Hey.
- How are they?
195
00:13:42,572 --> 00:13:45,032
Not good.
196
00:13:45,074 --> 00:13:48,084
The doctors say
that they have...
197
00:13:48,119 --> 00:13:50,999
days now, maybe less.
198
00:13:53,499 --> 00:13:57,089
I can’t lose Glen, Mom.
199
00:13:57,128 --> 00:13:59,588
If they die, I die too.
200
00:13:59,630 --> 00:14:02,420
- I know, Sweetface. I know.
201
00:14:02,467 --> 00:14:05,587
- Then you know
what we have to do.
202
00:14:05,636 --> 00:14:06,596
- Yes.
203
00:14:06,637 --> 00:14:09,217
- And you’re okay with that?
204
00:14:09,265 --> 00:14:12,135
- Why do you think I
saved it all these years?
205
00:14:12,185 --> 00:14:14,145
- We have to get you in here.
206
00:14:14,187 --> 00:14:17,147
I mean, you’re the only one
who knows how to do the spell.
207
00:14:17,190 --> 00:14:19,730
- What... what about the guard?
208
00:14:19,776 --> 00:14:21,436
- I have an idea.
209
00:14:21,486 --> 00:14:23,566
You just have to be Jennifer
Tilly one last time.
210
00:14:23,613 --> 00:14:27,953
- But Jennifer Tilly’s
wanted for murder.
211
00:14:27,992 --> 00:14:31,872
- Jennifer Tilly is
a damn good actress.
212
00:14:31,913 --> 00:14:33,963
And tomorrow,
213
00:14:33,998 --> 00:14:39,128
you’re gonna give the
performance of her life.
214
00:14:58,523 --> 00:14:59,983
Whoa.
215
00:15:00,024 --> 00:15:03,284
World’s quietest?
216
00:15:05,196 --> 00:15:08,316
Mm, what the hell?
I deserve it.
217
00:15:08,366 --> 00:15:12,326
I’ve been a very
naughty boy this year.
218
00:15:23,756 --> 00:15:25,336
- Hey, everybody.
219
00:15:25,383 --> 00:15:27,013
I just wanted to pop in
220
00:15:27,051 --> 00:15:32,311
and share how my beautiful
nativity-scape is coming along.
221
00:15:32,348 --> 00:15:35,228
Take a look.
222
00:15:35,268 --> 00:15:36,768
Here we go.
223
00:15:36,811 --> 00:15:41,771
I just finished dressing
these handsome gents.
224
00:15:41,816 --> 00:15:46,196
And can’t find a
suitable baby Jesus?
225
00:15:46,237 --> 00:15:48,817
Any doll from your
kid’s room will do.
226
00:15:54,829 --> 00:15:56,829
- Hi there. How you doing?
- Hi.
227
00:16:05,590 --> 00:16:06,550
Aah!
228
00:16:06,591 --> 00:16:08,551
- Oh, my God.
- Seriously?
229
00:16:08,593 --> 00:16:10,053
- I’m sorry. I’m such a klutz.
230
00:16:10,094 --> 00:16:13,014
Here, just get
another one on me.
231
00:16:17,602 --> 00:16:20,152
Sorry.
232
00:16:20,188 --> 00:16:21,978
- Fucking moron.
233
00:16:31,073 --> 00:16:32,783
- Whoa. Excuse me.
234
00:16:35,912 --> 00:16:37,412
- Merry Christmas, Doctor.
235
00:16:37,455 --> 00:16:39,425
- Merry Christmas.
236
00:16:45,630 --> 00:16:48,840
Oh.
237
00:16:54,472 --> 00:16:57,142
Oh, my poor baby.
238
00:17:03,397 --> 00:17:05,897
- Okay. We have to be quick.
239
00:17:17,370 --> 00:17:20,290
- Okay. All right.
240
00:17:20,331 --> 00:17:21,621
Uh, here.
241
00:17:21,666 --> 00:17:22,956
Okay. Ready?
242
00:17:25,419 --> 00:17:26,959
- Holy shit. You.
243
00:17:27,004 --> 00:17:28,594
- Yes, it’s me,
244
00:17:28,631 --> 00:17:30,591
Dr. Robert Rasmussen.
245
00:17:30,633 --> 00:17:33,393
- I didn’t think you’d actually
be stupid enough to come here.
246
00:17:33,427 --> 00:17:37,387
- Predictability is so
boring. Don’t you think?
247
00:17:37,431 --> 00:17:39,061
- Hold on right there.
248
00:17:39,100 --> 00:17:41,270
- Are you gonna
finish that drink?
249
00:17:41,310 --> 00:17:43,480
- I suppose your plan is
to throw it in my face?
250
00:17:43,521 --> 00:17:46,611
Could be.
251
00:17:46,649 --> 00:17:48,319
Ooh, or these flowers.
252
00:17:48,359 --> 00:17:50,149
- Jenn, put it down.
- Aah!
253
00:17:53,030 --> 00:17:55,490
Everything okay in there?
254
00:17:58,869 --> 00:18:00,039
I heard a crash.
255
00:18:00,079 --> 00:18:02,659
- Oh, the klutz strikes again.
256
00:18:02,707 --> 00:18:04,077
I... I broke a vase.
257
00:18:04,125 --> 00:18:05,795
Oh, that’s okay, hon.
258
00:18:05,835 --> 00:18:06,795
I’ll get someone to clean it up.
259
00:18:06,836 --> 00:18:08,956
- No. No, no, no. I got it.
260
00:18:09,005 --> 00:18:12,095
- You sure?
- Sure as sugar.
261
00:18:12,133 --> 00:18:13,933
Okay, then.
262
00:18:34,405 --> 00:18:37,575
Hey, Mom?
263
00:18:37,617 --> 00:18:39,697
Clear?
264
00:18:39,744 --> 00:18:42,834
- Oh, yes.
265
00:18:49,754 --> 00:18:53,514
- Aah!
266
00:19:03,893 --> 00:19:06,983
- Merry Christmas, Mom.
267
00:19:07,021 --> 00:19:09,441
- Merry Christmas, Glenda.
268
00:19:36,967 --> 00:19:41,257
Aah!
269
00:19:44,725 --> 00:19:49,185
- I just finished dressing
these handsome gents.
270
00:19:49,230 --> 00:19:54,110
And can’t find a
suitable baby Jesus?
271
00:19:54,151 --> 00:19:56,651
Any doll from your
kid’s room will do.
272
00:19:56,696 --> 00:19:59,106
- Oh, my God.
- Bye, and Merry Christmas!
273
00:19:59,156 --> 00:20:01,616
What is it?
274
00:20:01,659 --> 00:20:06,289
- I think Mummy just
found her next sublet.
275
00:20:06,330 --> 00:20:07,620
Okay.
276
00:20:07,665 --> 00:20:10,295
Let’s see. Where was I?
277
00:20:10,334 --> 00:20:12,674
- Am I done yet? Can I see?
278
00:20:12,712 --> 00:20:14,552
- No, no, no, no, no, no.
279
00:20:14,588 --> 00:20:18,548
I just have to put on
the finishing touches.
280
00:20:18,592 --> 00:20:20,472
Oh.
281
00:20:20,511 --> 00:20:23,561
And a little bit more lip gloss.
282
00:20:25,474 --> 00:20:26,644
All right.
283
00:20:26,684 --> 00:20:29,984
You can look now.
284
00:20:30,020 --> 00:20:33,520
Ta-da.
285
00:20:33,566 --> 00:20:36,816
- Oh, it’s me.
286
00:20:36,861 --> 00:20:39,571
Oh, I love it.
287
00:20:39,613 --> 00:20:41,663
I love me.
288
00:20:41,699 --> 00:20:43,329
Oh, thank you, Mummy.
289
00:20:43,367 --> 00:20:46,197
- Oh, you’re welcome, Gl...
290
00:20:46,245 --> 00:20:48,455
Oh, what should I call you now?
291
00:20:50,332 --> 00:20:51,752
- G. G.
292
00:20:51,792 --> 00:20:53,002
Call me G. G.
293
00:20:53,043 --> 00:20:54,593
- G. G.
294
00:20:54,628 --> 00:20:56,798
I love it.
295
00:20:56,839 --> 00:20:59,339
So, G. G., what
should we do now?
296
00:20:59,383 --> 00:21:03,303
Should we go online and
shop for little tiny shoes?
297
00:21:03,345 --> 00:21:05,005
- Oh, stop it, Mummy!
298
00:21:05,055 --> 00:21:07,715
You’ll wrinkle my dress.
299
00:21:07,767 --> 00:21:11,397
Or we could scare the shit
out of that little brat
300
00:21:11,437 --> 00:21:13,557
in room 304 down the hall.
301
00:21:13,606 --> 00:21:17,226
- Oh, actually I
thought maybe...
302
00:21:17,276 --> 00:21:19,646
I thought I might
do some traveling.
303
00:21:21,197 --> 00:21:23,277
Oh.
304
00:21:23,324 --> 00:21:25,374
Oh, that would...
305
00:21:25,409 --> 00:21:29,039
That sounds very exciting.
306
00:21:29,079 --> 00:21:31,369
Where do you think
you might wanna go?
307
00:21:31,415 --> 00:21:32,705
- England.
308
00:21:32,750 --> 00:21:35,340
England, definitely.
309
00:21:35,377 --> 00:21:37,377
I want to explore my roots.
310
00:21:37,421 --> 00:21:38,711
Oh, yeah.
311
00:21:38,756 --> 00:21:41,376
I’m kind of clocking that.
312
00:21:41,425 --> 00:21:43,885
What’s that accent you’re doing?
313
00:21:43,928 --> 00:21:46,218
- It’s my accent.
314
00:21:46,263 --> 00:21:49,893
- Oh, no, Sweetface,
you’re way overplaying it.
315
00:21:49,934 --> 00:21:54,194
If I were you, I would dial
it back to about a seven.
316
00:21:55,773 --> 00:21:59,403
- What would Jennifer
Tilly do, hmm?
317
00:21:59,443 --> 00:22:03,033
Crank that shit.
318
00:22:10,621 --> 00:22:13,421
- Oh, I’m going to
miss you, Mummy.
319
00:22:13,457 --> 00:22:14,917
- Aw.
320
00:22:14,959 --> 00:22:18,589
I’m going to miss you too, G. G.
321
00:22:18,629 --> 00:22:23,339
Can I give you a lift
to the post office?
322
00:22:51,370 --> 00:22:52,700
- Hey, I’m back.
323
00:22:52,746 --> 00:22:54,706
- Where have you been?
324
00:22:54,748 --> 00:22:56,458
What’s this?
325
00:22:56,500 --> 00:22:58,478
- So I know this is against
the rules of Christmas,
326
00:22:58,502 --> 00:23:01,842
but I couldn’t wait
till tomorrow, so...
327
00:23:10,306 --> 00:23:12,056
Come on. Open it.
328
00:23:20,107 --> 00:23:22,357
I did some research online.
329
00:23:22,401 --> 00:23:25,571
Apparently, this is
the best one, so...
330
00:23:25,613 --> 00:23:28,453
I thought maybe it could help
you get back into podcasting,
331
00:23:28,490 --> 00:23:30,080
just like old times.
332
00:23:32,161 --> 00:23:33,161
- Thanks.
333
00:23:35,205 --> 00:23:37,285
- What?
334
00:23:37,333 --> 00:23:41,003
- Well, I haven’t really been
into podcasting for a year.
335
00:23:41,045 --> 00:23:42,715
I’m kind of done with it.
336
00:23:45,883 --> 00:23:48,183
- Okay. Um, I’m sorry.
337
00:23:49,929 --> 00:23:52,559
- But, I mean, it
is cool, though.
338
00:23:52,598 --> 00:23:54,138
Thanks.
339
00:23:55,643 --> 00:23:56,943
- Yeah.
340
00:24:01,482 --> 00:24:03,442
Merry Christmas, Devon.
341
00:24:03,484 --> 00:24:07,284
- Yeah, you too.
342
00:24:15,412 --> 00:24:17,542
- All right.
343
00:24:17,581 --> 00:24:19,251
There we go.
344
00:24:21,126 --> 00:24:23,086
Oh.
345
00:24:23,128 --> 00:24:26,338
I have
to post this.
346
00:24:30,302 --> 00:24:33,102
Everybody, smile.
347
00:24:33,138 --> 00:24:35,308
Beautiful.
348
00:24:35,349 --> 00:24:38,769
Bon appétit.
349
00:24:40,437 --> 00:24:45,147
So my followers really seem
to love my nativity scene.
350
00:24:45,192 --> 00:24:48,532
It got over 30,000 likes.
351
00:24:48,570 --> 00:24:51,870
So, sweetheart, are you
excited for Santa tonight?
352
00:24:51,907 --> 00:24:54,077
- I guess.
353
00:24:54,118 --> 00:24:56,118
- Well, you’ve been such
a good girl this year.
354
00:24:56,161 --> 00:24:58,411
I bet he’s gonna bring you
something really special.
355
00:24:58,455 --> 00:25:00,075
- I hope I like it.
356
00:25:00,124 --> 00:25:02,294
- No, it’s okay if
you don’t, though.
357
00:25:02,334 --> 00:25:03,478
You could always
just exchange it
358
00:25:03,502 --> 00:25:04,962
for something you
think is better.
359
00:25:05,004 --> 00:25:06,384
- Jake...
- I mean,
360
00:25:06,422 --> 00:25:07,802
just return it for cash.
361
00:25:07,840 --> 00:25:09,170
I mean, cash is great.
362
00:25:09,216 --> 00:25:11,586
Jake, I
like the gift, okay?
363
00:25:11,635 --> 00:25:13,425
- Yeah, well, it doesn’t
seem like you do.
364
00:25:13,470 --> 00:25:15,510
- What do you want
me to say? I love it.
365
00:25:15,556 --> 00:25:17,450
I think it’s the greatest gift
in the history of all gifts.
366
00:25:17,474 --> 00:25:18,952
- I was just trying
to make you happy.
367
00:25:18,976 --> 00:25:19,886
What’s wrong with that?
- You’re not trying
368
00:25:19,935 --> 00:25:21,225
to make me happy.
369
00:25:21,270 --> 00:25:22,455
You’re trying to make
yourself feel better.
370
00:25:22,479 --> 00:25:24,109
- What is that supposed to mean?
371
00:25:24,148 --> 00:25:26,268
- That podcast shit
is so last year.
372
00:25:27,568 --> 00:25:29,488
Language.
373
00:25:29,528 --> 00:25:30,698
- Then what?
374
00:25:30,738 --> 00:25:32,278
What do you want?
- You.
375
00:25:32,322 --> 00:25:34,492
- You have me.
- No, I don’t.
376
00:25:36,076 --> 00:25:37,986
You didn’t even show
up for Halloween.
377
00:25:38,037 --> 00:25:40,327
And when we were
finally back together,
378
00:25:40,372 --> 00:25:42,332
all you did was ignore
how I felt about...
379
00:25:43,709 --> 00:25:45,209
Stuff.
380
00:25:46,670 --> 00:25:49,030
I came here ’cause I thought
things were gonna be different.
381
00:25:50,674 --> 00:25:52,184
I feel like an idiot.
382
00:25:54,011 --> 00:25:55,971
All this time we’ve said
we’ve been together,
383
00:25:56,013 --> 00:25:59,223
but I think you left
a long time ago.
384
00:26:05,230 --> 00:26:08,360
Devon, I...
385
00:26:08,400 --> 00:26:10,690
- All right, all
right. Enough, enough.
386
00:26:10,736 --> 00:26:12,106
This is wildly inappropriate.
387
00:26:12,154 --> 00:26:13,381
- Mom, they’re
just being honest.
388
00:26:13,405 --> 00:26:16,485
- The dinner table
is no place for that.
389
00:26:16,533 --> 00:26:18,993
It’s Christmas, for God’s sake.
390
00:26:21,872 --> 00:26:23,672
- Well, I have something
that I wanna say.
391
00:26:23,707 --> 00:26:25,997
- Oh, Lexy, please, not now.
392
00:26:26,043 --> 00:26:28,923
- Mom, I was just gonna...
- Oh, look, here it goes.
393
00:26:31,757 --> 00:26:33,427
- I’m sorry.
394
00:26:35,928 --> 00:26:39,968
All this time,
during my recovery...
395
00:26:40,015 --> 00:26:43,765
I’ve blamed you for everything
that’s gone wrong in my life...
396
00:26:43,811 --> 00:26:47,561
How you’ve been selfish and mean
397
00:26:47,606 --> 00:26:51,276
and how you’ve just left me
alone in all the sadness.
398
00:26:51,318 --> 00:26:53,358
- This is your apology?
399
00:26:53,403 --> 00:26:56,203
- Look, Michelle...
- Mrs. Cross.
400
00:26:56,240 --> 00:27:00,540
- Mrs. Cross, this isn’t
easy for her, okay?
401
00:27:00,577 --> 00:27:02,222
I know you think that Lexy
just cares about herself,
402
00:27:02,246 --> 00:27:04,366
but that’s not true.
403
00:27:04,414 --> 00:27:06,044
She’s been trying really hard,
404
00:27:06,083 --> 00:27:08,923
and the least you can
do is listen to her.
405
00:27:08,961 --> 00:27:10,341
Okay.
406
00:27:11,672 --> 00:27:14,092
- Thanks, Jake.
407
00:27:17,803 --> 00:27:21,683
What I was trying to say
408
00:27:21,723 --> 00:27:24,603
was that everything that
I have blamed you for,
409
00:27:24,643 --> 00:27:27,023
I’m also guilty of doing.
410
00:27:27,062 --> 00:27:30,232
And that’s on me.
That’s my fault.
411
00:27:30,274 --> 00:27:32,234
I never really thought
412
00:27:32,276 --> 00:27:36,236
about what you might
be going through,
413
00:27:36,280 --> 00:27:39,530
that you would be hiding the
pain just as much as I was.
414
00:27:42,327 --> 00:27:44,997
I think we’re both more alike
415
00:27:45,038 --> 00:27:47,368
than either of us
wants to admit.
416
00:27:53,005 --> 00:27:55,635
- Well...
417
00:27:55,674 --> 00:27:57,264
um,
418
00:27:57,301 --> 00:27:59,761
I’m glad you’re learning
419
00:27:59,803 --> 00:28:02,723
how much your behavior
affects other people.
420
00:28:06,059 --> 00:28:08,309
You’re really growing up.
421
00:28:11,523 --> 00:28:13,443
And...
422
00:28:13,483 --> 00:28:18,073
I admit I have made
some mistakes too.
423
00:28:21,033 --> 00:28:24,083
I’m really sorry for that.
424
00:28:26,371 --> 00:28:28,671
- It’s a Christmas miracle.
425
00:28:30,417 --> 00:28:32,997
- Why don’t you two
just make up already?
426
00:28:41,220 --> 00:28:42,800
- Yes, please.
427
00:29:14,419 --> 00:29:16,879
Are we gonna be like
them when we grow up?
428
00:29:16,922 --> 00:29:20,012
- Who?
- Andy and Kyle.
429
00:29:20,050 --> 00:29:22,890
No jobs, no lives.
430
00:29:22,928 --> 00:29:27,428
Just complete obsession
with all things Chucky.
431
00:29:27,474 --> 00:29:30,564
- That is a terrifying thought.
432
00:29:30,602 --> 00:29:32,562
- Every time I get
a wrong number,
433
00:29:32,604 --> 00:29:38,234
every time we see
someone with red hair,
434
00:29:38,277 --> 00:29:41,447
or even a certain kind of box,
435
00:29:41,488 --> 00:29:44,698
are we just always
gonna think it’s him?
436
00:29:44,741 --> 00:29:46,871
- Chucky’s dead.
437
00:29:46,910 --> 00:29:48,870
So I’ve heard.
438
00:29:48,912 --> 00:29:51,162
I think we just need to
learn to live with it.
439
00:29:51,206 --> 00:29:55,206
Bad things will always happen,
whether Chucky’s here or not.
440
00:29:55,252 --> 00:29:57,842
- Wow, that makes me
feel so much better.
441
00:30:00,173 --> 00:30:02,133
- You know what
makes me feel better?
442
00:30:04,011 --> 00:30:06,641
You two.
443
00:30:06,680 --> 00:30:08,140
You really do.
444
00:30:10,976 --> 00:30:12,976
- Now I feel like a dick.
445
00:30:13,020 --> 00:30:15,900
- We love you anyways.
- Okay.
446
00:30:15,939 --> 00:30:18,399
Yeah, I love you too.
447
00:30:18,442 --> 00:30:20,072
I’m going to sleep.
448
00:30:20,110 --> 00:30:22,110
Good night, dorks.
449
00:30:26,992 --> 00:30:30,122
- I’m sorry, Devon.
450
00:30:30,162 --> 00:30:32,292
- It’s okay.
451
00:30:32,331 --> 00:30:33,871
- No, it’s not.
452
00:30:35,792 --> 00:30:39,922
You’re right, and I
think I was avoiding you.
453
00:30:39,963 --> 00:30:41,173
- Why?
454
00:30:43,925 --> 00:30:46,585
- I don’t know, I...
455
00:30:46,636 --> 00:30:49,216
I thought I wasn’t
good enough for you.
456
00:30:49,264 --> 00:30:51,274
- That’s insane.
457
00:30:51,308 --> 00:30:53,558
- I let Chucky get to me twice.
458
00:30:55,312 --> 00:30:59,112
He got inside my
head, and people died.
459
00:30:59,149 --> 00:31:00,939
- Chucky was the asshole.
460
00:31:00,984 --> 00:31:03,194
It’s not your fault.
461
00:31:03,236 --> 00:31:04,856
- Yeah, well,
Chucky may be gone,
462
00:31:04,905 --> 00:31:08,325
but you’re still stuck
with the same old me.
463
00:31:08,367 --> 00:31:11,197
- That’s exactly
the you I want...
464
00:31:11,244 --> 00:31:13,964
The Jake who makes
weird fucking art.
465
00:31:16,041 --> 00:31:20,041
The Jake with long, curly hair.
466
00:31:20,087 --> 00:31:22,127
- Oh, my God, I knew you
didn’t like my haircut.
467
00:31:23,840 --> 00:31:27,970
And the Jake who stands
up for his friends,
468
00:31:28,011 --> 00:31:30,511
like you did with Lexy tonight.
469
00:31:30,555 --> 00:31:32,305
That’s the Jake I love.
470
00:31:34,017 --> 00:31:36,517
- I love you more, Devon.
471
00:31:36,561 --> 00:31:38,061
- That’s not possible.
472
00:31:40,107 --> 00:31:41,267
Coolio.
473
00:31:49,241 --> 00:31:51,031
- Okay, this is very sweet,
474
00:31:51,076 --> 00:31:53,286
but can you two please
stop making out on my floor
475
00:31:53,328 --> 00:31:54,828
so I can get some sleep?
476
00:32:00,877 --> 00:32:02,377
- You know...
477
00:32:04,714 --> 00:32:07,884
You’re the best Christmas
present I’ve ever gotten.
478
00:32:07,926 --> 00:32:09,886
- Speaking of which,
you did save the receipt
479
00:32:09,928 --> 00:32:12,098
for that podcast shit, right?
- Oh, shut up.
480
00:33:36,264 --> 00:33:38,604
- ’Twas the night
before Christmas,
481
00:33:38,642 --> 00:33:40,392
and all through the house,
482
00:33:40,435 --> 00:33:42,055
not a creature was stirring...
483
00:33:42,103 --> 00:33:43,603
Not even a mouse.
484
00:33:43,647 --> 00:33:47,107
The stockings were hung
by the chimney with care
485
00:33:47,150 --> 00:33:48,650
in the hopes that Saint Nicholas
486
00:33:48,693 --> 00:33:50,493
soon would be there.
487
00:33:50,529 --> 00:33:53,869
The children were nestled
all snug in their beds...
488
00:33:53,907 --> 00:33:55,867
- While visions of killer dolls
489
00:33:55,909 --> 00:33:59,249
danced in their fucking skulls.
490
00:33:59,287 --> 00:34:02,247
I’ll take it from
here, Caroline.
491
00:34:02,290 --> 00:34:04,580
I enjoyed my milk and cookies,
492
00:34:04,626 --> 00:34:06,996
wearing a silly red hat,
493
00:34:07,045 --> 00:34:10,795
but I had zero intention
of taking a nap.
494
00:34:10,840 --> 00:34:15,140
So then to the stairs,
I flew with a flash,
495
00:34:15,178 --> 00:34:21,138
excited to have three
nosy kids to slash.
496
00:34:46,626 --> 00:34:48,996
No.
497
00:34:49,045 --> 00:34:50,165
No...
498
00:35:48,104 --> 00:35:49,314
Who’s there?
499
00:35:51,441 --> 00:35:53,111
- I’m gonna call the cops.
500
00:35:55,445 --> 00:35:57,785
Jennifer?
501
00:35:57,822 --> 00:35:59,782
- Jennifer Tilly?
502
00:35:59,824 --> 00:36:02,624
Hi! It’s me, Mayor Michelle!
503
00:36:02,661 --> 00:36:03,951
- Oh. Oh, hi.
504
00:36:03,995 --> 00:36:05,681
- Remember we met last
year at the charity event
505
00:36:05,705 --> 00:36:07,825
for Better Days
Children’s Hospitals?
506
00:36:07,874 --> 00:36:09,464
I know that didn’t go so well.
507
00:36:09,501 --> 00:36:10,853
I hope you won’t
hold that against me.
508
00:36:10,877 --> 00:36:12,837
Oh, no, not at all.
509
00:36:12,879 --> 00:36:14,129
- Wait.
510
00:36:14,172 --> 00:36:15,672
Aren’t you wanted for murder?
511
00:36:15,715 --> 00:36:18,505
Oh, no,
no, no, no, no, no.
512
00:36:18,551 --> 00:36:22,351
That was just a big
misunderstanding.
513
00:36:22,389 --> 00:36:24,519
- Oh.
- And that’s why I’m here.
514
00:36:24,557 --> 00:36:27,387
Oh, my God. This is so random.
515
00:36:27,435 --> 00:36:30,265
And I’m sorry to
barge in on your house
516
00:36:30,313 --> 00:36:31,813
on Christmas Eve...
- Oh, no worries.
517
00:36:31,856 --> 00:36:36,236
- But I saw on your
Instagram, you have this doll.
518
00:36:36,277 --> 00:36:38,647
- Yes!
- This very rare doll,
519
00:36:38,697 --> 00:36:40,697
which I desperately need,
520
00:36:40,740 --> 00:36:44,870
because, well, you know,
that Good Guy doll shipment
521
00:36:44,911 --> 00:36:46,701
never did make it
to Better Days...
522
00:36:46,746 --> 00:36:48,456
- Oh, I’m so sorry.
- And I feel
523
00:36:48,498 --> 00:36:50,208
if the public were just reminded
524
00:36:50,250 --> 00:36:52,380
of all my charitable endeavors
525
00:36:52,419 --> 00:36:56,209
that perhaps they would make
that silly murder charge
526
00:36:56,256 --> 00:36:57,216
just go away...
- No, wait, wait.
527
00:36:57,257 --> 00:36:58,275
I need to post this.
528
00:36:58,299 --> 00:37:00,299
- Oh, okay. Okay.
529
00:37:00,343 --> 00:37:02,553
- Oh, my gosh. I’m so excited.
530
00:37:02,595 --> 00:37:04,845
It’s Jennifer Tilly!
531
00:37:06,808 --> 00:37:07,848
- Uh...
532
00:37:07,892 --> 00:37:09,852
- Oh, my gosh. Smile!
533
00:37:09,894 --> 00:37:12,654
Okay.
- No.
534
00:37:19,904 --> 00:37:22,284
Aah!
535
00:37:59,986 --> 00:38:03,486
- Man, that was quiet.
536
00:38:04,699 --> 00:38:07,449
Where have you been all my life?
537
00:38:07,494 --> 00:38:09,414
Mwah!
- Chucky!
538
00:38:09,454 --> 00:38:11,214
You’re supposed to be dead!
539
00:38:11,247 --> 00:38:16,707
- You know, if I had a nickel
for every time I heard that...
540
00:38:16,753 --> 00:38:20,593
What are you doing here?
- None of your beeswax.
541
00:38:20,632 --> 00:38:23,382
Killing a mother
on Christmas Eve?
542
00:38:23,426 --> 00:38:25,636
You’re despicable!
543
00:38:25,678 --> 00:38:29,348
- You’re just jealous you
didn’t think of it first.
544
00:38:29,390 --> 00:38:31,930
- What are those poor
kids gonna do now?
545
00:38:31,976 --> 00:38:34,806
- They’re gonna rest in pieces,
546
00:38:34,854 --> 00:38:36,524
just like their parents.
547
00:38:36,564 --> 00:38:38,574
Except for that Caroline.
548
00:38:38,608 --> 00:38:41,238
I think she’s got potential.
549
00:38:41,277 --> 00:38:42,777
But...
550
00:38:42,821 --> 00:38:46,911
kids who misbehave
have to be punished.
551
00:38:46,950 --> 00:38:49,240
So where are they, Tiff?
552
00:38:49,285 --> 00:38:51,445
- I don’t know who
you’re talking about.
553
00:38:51,496 --> 00:38:55,366
- Glen and Glenda.
They disobeyed me.
554
00:38:55,416 --> 00:38:59,126
They have to be
punished too, severely.
555
00:38:59,170 --> 00:39:01,170
- Chucky.
556
00:39:01,214 --> 00:39:03,514
They’re... they’re dead.
557
00:39:03,550 --> 00:39:06,680
- Come on, doll. I
wasn’t born yesterday.
558
00:39:06,719 --> 00:39:09,389
I mean, technically, I was
born about three weeks ago.
559
00:39:09,430 --> 00:39:12,020
But I’m not stupid.
560
00:39:12,058 --> 00:39:13,678
I know what you’re up to.
561
00:39:13,726 --> 00:39:17,606
I’m gonna find them
and punish them
562
00:39:17,647 --> 00:39:21,567
right after I punish
those brats upstairs.
563
00:39:21,609 --> 00:39:24,239
- You’re not gonna get
to them... any of them.
564
00:39:24,279 --> 00:39:26,159
You’ll have to go
through me first.
565
00:39:26,197 --> 00:39:29,617
- Ah, the scenic route.
566
00:39:29,659 --> 00:39:31,869
Aah!
567
00:39:37,041 --> 00:39:38,041
- Hey!
568
00:39:38,084 --> 00:39:39,270
- What did you do to my mother?
569
00:39:39,294 --> 00:39:41,054
I’ll fucking kill you!
- Tiff!
570
00:39:41,087 --> 00:39:43,377
Get this bitch off me!
571
00:39:43,423 --> 00:39:46,053
- No.
- Tiff, listen to me.
572
00:39:46,092 --> 00:39:48,262
I’m the last Chucky standing.
573
00:39:48,303 --> 00:39:52,013
If I die this time,
I die for good.
574
00:39:52,056 --> 00:39:53,926
- Oh, dear.
575
00:39:53,975 --> 00:39:55,145
So sad.
576
00:39:55,184 --> 00:39:56,644
Tiff.
577
00:39:56,686 --> 00:39:57,976
Tiff.
578
00:39:58,021 --> 00:40:00,021
Tiff!
579
00:40:00,064 --> 00:40:02,364
Lexy.
580
00:40:02,400 --> 00:40:04,440
Let me go,
581
00:40:04,485 --> 00:40:08,775
and I’ll get you all the
drugs you’ll ever need.
582
00:40:08,823 --> 00:40:12,283
This is the only drug I need.
583
00:40:12,327 --> 00:40:13,907
- Aah!
584
00:40:42,398 --> 00:40:43,478
- Oh!
585
00:40:44,609 --> 00:40:46,439
Aah!
586
00:40:47,779 --> 00:40:50,869
I... aah!
587
00:41:05,088 --> 00:41:07,378
What a fucking rush.
588
00:41:19,352 --> 00:41:20,942
- No.
589
00:41:20,979 --> 00:41:23,479
No. No, no.
590
00:41:25,942 --> 00:41:27,362
I just wanted...
591
00:41:32,073 --> 00:41:35,163
- Devon, call the police.
592
00:41:37,996 --> 00:41:40,826
Devon, call the fucking
cops! She’s gonna bleed out!
593
00:41:43,042 --> 00:41:44,922
- You’re lucky he’s
such a good guy.
594
00:41:44,961 --> 00:41:48,591
- No, Devon, you’re
the lucky one.
595
00:41:58,391 --> 00:42:00,851
- Hold this.
596
00:42:12,071 --> 00:42:13,701
Put the phone down.
597
00:42:19,537 --> 00:42:20,827
And the knives.
598
00:42:20,872 --> 00:42:22,082
Now.
599
00:42:25,668 --> 00:42:27,958
Let’s go.
- Uh-huh.
600
00:42:28,004 --> 00:42:29,924
- No. No, Caroline,
what are you doing?
601
00:42:31,257 --> 00:42:33,757
- Chucky always told me,
602
00:42:33,801 --> 00:42:36,801
one day, my real mommy
would come for me.
603
00:42:38,222 --> 00:42:40,602
He told me a long time ago
604
00:42:40,641 --> 00:42:43,191
that the lady downstairs,
605
00:42:43,227 --> 00:42:45,347
she only adopted me.
606
00:42:45,396 --> 00:42:47,186
That’s why I never fit in here.
607
00:42:47,231 --> 00:42:50,531
- Caroline, it’s not...
608
00:42:50,568 --> 00:42:51,818
He... he lied to you.
609
00:42:51,861 --> 00:42:54,411
- You’re not my real sister.
610
00:42:54,447 --> 00:42:57,027
Chucky told me everything.
611
00:42:57,075 --> 00:43:00,415
He told me to just pretend
to be afraid of him.
612
00:43:00,453 --> 00:43:02,333
And I fooled you.
613
00:43:02,371 --> 00:43:05,251
I fooled everyone.
614
00:43:05,291 --> 00:43:07,251
Clever girl.
615
00:43:07,293 --> 00:43:09,253
No.
616
00:43:09,295 --> 00:43:12,455
Caroline, he lies. Remember?
617
00:43:14,258 --> 00:43:16,508
I’m your sister.
- She’s lying.
618
00:43:16,552 --> 00:43:18,052
- I’m your real sister.
619
00:43:18,096 --> 00:43:19,426
- You’re the liar.
620
00:43:22,058 --> 00:43:23,888
- Now where is he, Lexy?
621
00:43:23,935 --> 00:43:27,275
What have you done with him?
622
00:43:27,313 --> 00:43:28,813
- I killed him.
623
00:43:31,150 --> 00:43:33,240
For real this time.
624
00:43:33,277 --> 00:43:35,107
- You’ll be sorry, Lexy.
625
00:43:35,154 --> 00:43:37,664
You’ll all be sorry.
626
00:43:40,493 --> 00:43:42,543
Mommy?
- Yes, honey?
627
00:43:42,578 --> 00:43:44,998
- Let’s go.
- All right, Sweetface.
628
00:43:46,541 --> 00:43:48,211
Toodle-oo.
629
00:43:48,251 --> 00:43:49,421
- No, Caroline. No.
630
00:43:49,460 --> 00:43:51,000
No. Please, no.
631
00:44:29,625 --> 00:44:31,915
- Now I’m an orphan too.
632
00:44:35,840 --> 00:44:37,760
- We got you.
633
00:44:37,800 --> 00:44:39,720
- Okay.
634
00:44:39,760 --> 00:44:43,430
So you heard screams
around 11:45.
635
00:44:43,472 --> 00:44:44,772
You had reason to believe
636
00:44:44,807 --> 00:44:46,677
that the suspect was
still in the house,
637
00:44:46,726 --> 00:44:49,306
so you acted in self-defense.
638
00:44:49,353 --> 00:44:52,063
Then the suspect left the scene,
639
00:44:52,106 --> 00:44:54,856
taking your sister,
Caroline, hostage.
640
00:44:54,901 --> 00:44:55,901
- Exactly.
641
00:44:55,943 --> 00:44:57,823
- Had you seen the
suspect before?
642
00:44:57,862 --> 00:44:58,862
- Absolutely.
643
00:45:01,324 --> 00:45:04,124
- It was Jennifer Tilly.
- Huh.
644
00:45:04,160 --> 00:45:05,620
Damn shame.
645
00:45:05,661 --> 00:45:07,791
I always thought
she was overrated.
646
00:45:07,830 --> 00:45:11,750
Anyway, since none of
you has any next of kin,
647
00:45:11,792 --> 00:45:13,353
we made an emergency call to...
- No, you don’t understand.
648
00:45:13,377 --> 00:45:14,837
We need to find my sister now.
649
00:45:14,879 --> 00:45:17,129
- I’m sorry, but we’re trying
everything we can to...
650
00:45:17,173 --> 00:45:18,633
Oh, my God.
651
00:45:18,674 --> 00:45:20,474
Are you guys okay?
- Mrs. F.
652
00:45:20,509 --> 00:45:22,009
- Oh, my God.
653
00:45:28,309 --> 00:45:29,639
- Thanks for coming.
654
00:45:29,685 --> 00:45:32,015
We still have a lot of
forensic work to do here.
655
00:45:32,063 --> 00:45:34,823
Can you take them
somewhere safe today?
656
00:45:34,857 --> 00:45:38,107
- Yeah. Yeah, no problem.
657
00:45:38,152 --> 00:45:40,152
Lexy, I’m so sorry.
658
00:45:40,196 --> 00:45:43,316
- Yeah, but right now,
we need your help.
659
00:45:43,366 --> 00:45:45,826
- With or without the cops.
660
00:45:45,868 --> 00:45:47,328
- Okay.
661
00:45:47,370 --> 00:45:49,710
What’s going on?
662
00:45:49,747 --> 00:45:51,667
- We have something to tell you.
663
00:45:51,707 --> 00:45:54,127
It’s gonna sound
completely insane.
664
00:45:56,295 --> 00:45:58,455
Mrs. F., do you
remember Chucky?
665
00:46:03,594 --> 00:46:06,104
I knew it.
666
00:46:27,743 --> 00:46:29,203
- Hello?
667
00:46:29,245 --> 00:46:31,045
- Hello, Tiffany.
668
00:46:31,080 --> 00:46:32,750
- Nica.
669
00:46:32,790 --> 00:46:34,790
- Look.
670
00:46:34,834 --> 00:46:36,844
I owe you an apology.
671
00:46:38,004 --> 00:46:39,764
I’m sorry about what
happened with Glen.
672
00:46:39,797 --> 00:46:42,377
I, um...
673
00:46:42,425 --> 00:46:45,515
I never wanted to hurt them.
674
00:46:45,553 --> 00:46:47,393
I’m glad G. G.’s
doing so well now.
675
00:46:47,430 --> 00:46:50,180
- Uh, you heard from G. G.?
676
00:46:51,934 --> 00:46:53,814
- They call me once a week.
677
00:46:55,438 --> 00:46:58,728
- Oh, well, t...
678
00:46:58,774 --> 00:47:00,944
Tell them I said hello, okay?
679
00:47:00,985 --> 00:47:02,745
- I will.
680
00:47:02,778 --> 00:47:06,158
Tiffany, nothing has
changed between us.
681
00:47:07,742 --> 00:47:10,662
I’m still going to torture
682
00:47:10,703 --> 00:47:13,213
and kill you.
683
00:47:13,247 --> 00:47:14,867
But I’m gonna give
you a head start.
684
00:47:14,915 --> 00:47:15,915
- Okay.
685
00:47:19,295 --> 00:47:22,765
- And I love what you’ve
done to your hair.
686
00:47:43,444 --> 00:47:45,034
- Give me that!
687
00:47:49,742 --> 00:47:53,872
Ade due Damballa.
688
00:47:53,913 --> 00:47:57,963
Give me the power, I beg of you.
689
00:48:06,217 --> 00:48:09,847
Ade due Damballa.
690
00:48:09,887 --> 00:48:11,887
Possess!
691
00:48:14,892 --> 00:48:16,692
Possess?
692
00:48:20,314 --> 00:48:23,404
Possess!
693
00:48:23,442 --> 00:48:25,152
No.
694
00:48:25,194 --> 00:48:27,154
No. Oh, God damn it!
695
00:48:27,196 --> 00:48:28,696
Possess! Possess!
696
00:48:28,739 --> 00:48:30,159
Possess! Possess!
697
00:48:30,199 --> 00:48:32,489
Possess, you stupid doll!
698
00:48:32,535 --> 00:48:35,335
What a crock!
699
00:48:59,812 --> 00:49:02,862
Oh, no!
700
00:49:02,898 --> 00:49:05,978
No, no, no, no.
701
00:49:06,026 --> 00:49:09,356
- No!
702
00:49:09,405 --> 00:49:12,125
No!
703
00:49:15,911 --> 00:49:17,371
Aah!
704
00:49:17,413 --> 00:49:19,583
Aah!
705
00:49:46,775 --> 00:49:48,775
What... what?
706
00:49:48,819 --> 00:49:51,659
We’re rolling here.
707
00:49:51,697 --> 00:49:53,737
30 seconds?
708
00:49:53,782 --> 00:49:56,542
Fine. Skip ahead, then.
709
00:50:41,997 --> 00:50:44,747
Happy holidays, everybody.
710
00:50:44,792 --> 00:50:45,962
And remember,
711
00:50:46,001 --> 00:50:50,631
friends don’t let
friends drive drunk.
48252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.