All language subtitles for Casting a Spell to You E14 720p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,353 --> 00:00:17,614
Why donāt you say hello
when someoneās here?
2
00:00:18,043 --> 00:00:19,323
What is it?
3
00:00:24,030 --> 00:00:25,780
You remember me,
right? Sojuās brother.
4
00:00:26,242 --> 00:00:29,028
Well, she kind of
went off suddenly
5
00:00:29,338 --> 00:00:32,292
so I came by to say hi.
6
00:00:32,933 --> 00:00:37,662
She was super hesitant to
leave but my mom took her..
7
00:00:39,150 --> 00:00:40,150
But anyways,
8
00:00:40,778 --> 00:00:43,678
werenāt you in some
kind of a relationship?
9
00:00:48,047 --> 00:00:51,311
I heard that you guys
like each other, kind of.
10
00:00:56,920 --> 00:00:59,820
I heard that she went on
a blind date or something.
11
00:01:02,185 --> 00:01:06,615
Apparently, heās got an apartment and
he recently got a promotion at his work.
12
00:01:06,616 --> 00:01:09,130
So my mom totally likes him!
13
00:01:10,543 --> 00:01:12,501
Oh well, thereās
nothing to worry about.
14
00:01:12,526 --> 00:01:15,982
Consider her as a person just
passing by. You can just think like that.
15
00:01:21,725 --> 00:01:25,565
Anyways thanks for taking
care of my clumsy sister.
16
00:01:26,107 --> 00:01:27,107
See you.
17
00:01:28,144 --> 00:01:29,537
I got lots of things to do.
18
00:01:44,548 --> 00:01:46,829
I heard it from the
jewelerās shop owner.
19
00:01:48,115 --> 00:01:52,166
That crazy guy is totally
immature, not thinking about his age.
20
00:01:57,037 --> 00:02:00,708
Why donāt you go look
for some cooking lessons?
21
00:02:01,121 --> 00:02:03,094
Youāve always wanted
to learn western cuisine.
22
00:02:03,818 --> 00:02:06,551
There are lots of western
culinary academies here.
23
00:02:08,843 --> 00:02:11,176
Iāll manage it myself.
24
00:02:30,242 --> 00:02:32,994
Heard that she went on
a blind date or something.
25
00:03:24,305 --> 00:03:25,585
Hello?
26
00:03:27,009 --> 00:03:28,009
Hello?
27
00:03:29,413 --> 00:03:30,574
Hey, soju.
28
00:03:32,013 --> 00:03:33,133
Yeah.
29
00:03:34,881 --> 00:03:36,703
What are you going
to do with Beer?
30
00:03:37,357 --> 00:03:39,080
..What?
31
00:03:39,971 --> 00:03:41,971
Why? Is there something wrong?
32
00:03:43,001 --> 00:03:45,493
Youāre the one
who brought this cat.
33
00:03:45,692 --> 00:03:47,376
And you are just
going leave her to me?
34
00:03:47,827 --> 00:03:51,109
You shouldāve taken her.
35
00:03:51,677 --> 00:03:55,740
Oh, I hate getting
along with animals.
36
00:03:56,236 --> 00:03:58,424
Why are you being
so irresponsible?
37
00:03:59,225 --> 00:04:00,905
Well, sorry.
38
00:04:04,757 --> 00:04:06,592
Arenāt you worried a single bit?
39
00:04:06,593 --> 00:04:08,033
I am.
40
00:04:09,381 --> 00:04:10,816
Donāt you miss it?
41
00:04:12,657 --> 00:04:14,332
Well I do.
42
00:04:16,613 --> 00:04:19,032
Then come and take her!
43
00:04:21,350 --> 00:04:22,906
Just take her!
44
00:04:23,556 --> 00:04:24,905
Okay! Alright!
45
00:04:24,906 --> 00:04:26,426
Iāll take her, okay?
46
00:04:29,275 --> 00:04:30,635
Did you go on a blind date?
47
00:04:31,366 --> 00:04:33,366
How did you know...?
48
00:04:34,527 --> 00:04:37,778
Now you are trying to get
married instead of studying abroad?
49
00:04:38,501 --> 00:04:39,223
What?
50
00:04:39,270 --> 00:04:42,450
Well, that could be much easier.
51
00:04:45,502 --> 00:04:49,401
Why do you even care whether
I go abroad or get married?
52
00:04:49,467 --> 00:04:52,316
Alright, just do it.
53
00:04:52,675 --> 00:04:55,955
Iāll send you some
money as a wedding gift.
54
00:04:57,266 --> 00:04:58,236
What?
55
00:04:58,261 --> 00:05:01,143
Well, the boss canāt just ignore
his employees getting married
56
00:05:01,568 --> 00:05:03,551
and you kept on
talking about money.
57
00:05:03,552 --> 00:05:05,376
Iāll send a big stack,
as your wedding gift.
58
00:05:05,401 --> 00:05:06,425
Hey.
59
00:05:06,632 --> 00:05:07,327
What?
60
00:05:07,352 --> 00:05:08,386
Hey!
61
00:05:08,523 --> 00:05:09,798
You jerk!
62
00:05:10,904 --> 00:05:14,140
If itās going to be like this, if
youāre just going to hurt my feelings
63
00:05:14,351 --> 00:05:16,044
then you shouldnāt have said it!
64
00:05:16,246 --> 00:05:18,074
You shouldnāt have
said that you love me!
65
00:05:18,481 --> 00:05:20,690
You said you loved me, you jerk!
66
00:05:23,968 --> 00:05:25,514
I tried...
67
00:05:26,779 --> 00:05:29,633
I tried so hard to understand!
I kept thinking about you.
68
00:05:31,096 --> 00:05:34,041
And I was seriously
concerned about you!
69
00:05:35,020 --> 00:05:37,222
And, what? A wedding gift?
70
00:05:38,270 --> 00:05:40,730
Donāt you get it?
71
00:05:42,570 --> 00:05:45,734
I just wanted to hear from you.
72
00:05:47,210 --> 00:05:51,175
Do you really think I waited
for your call just to hear this?
73
00:05:53,071 --> 00:05:56,127
You shouldnāt have been
so nice in the beginning!
74
00:05:56,728 --> 00:05:59,661
You shouldnāt have
said you loved me!
75
00:06:02,226 --> 00:06:03,666
Hey, Soju.
76
00:06:03,703 --> 00:06:05,884
Donāt you ever call
me again, you prick!
77
00:06:44,778 --> 00:06:48,459
So I'm the prick⦠Huhā¦
78
00:06:59,354 --> 00:07:01,089
Where are we going??
79
00:07:01,138 --> 00:07:02,820
Just follow me.
80
00:07:10,578 --> 00:07:11,767
Looks good on you.
81
00:07:11,939 --> 00:07:13,139
Do you like it?
82
00:07:20,590 --> 00:07:22,231
Itās too expensive. Letās go.
83
00:07:22,452 --> 00:07:23,783
Iāll take it.
84
00:07:24,720 --> 00:07:25,760
Mom!
85
00:07:43,707 --> 00:07:44,833
Jiwoo!
86
00:07:45,337 --> 00:07:46,453
Did you drink again?
87
00:07:46,625 --> 00:07:49,171
Look whoās here.
88
00:07:49,949 --> 00:07:51,634
Shall we drink together?
89
00:07:52,325 --> 00:07:53,555
Stop it. Letās go outside.
90
00:07:53,649 --> 00:07:55,849
Thereās nowhere to go now!
91
00:07:55,977 --> 00:07:56,845
Letās have a drink.
92
00:07:56,870 --> 00:07:58,766
Whatās wrong with you?
93
00:07:59,372 --> 00:08:00,653
About what?
94
00:08:01,898 --> 00:08:03,325
You are so weird these days!
95
00:08:03,931 --> 00:08:06,623
You always drink!
You're always drunk!
96
00:08:07,519 --> 00:08:10,899
Don't give me hard
time about even drinking.
97
00:08:11,454 --> 00:08:15,388
Iām doing everything
that you are asking.
98
00:08:18,801 --> 00:08:20,687
Are you saying this
is what I'm asking?
99
00:08:23,591 --> 00:08:27,495
What I want right now
is to go outside with me.
100
00:08:28,608 --> 00:08:29,654
Okay!
101
00:08:31,057 --> 00:08:33,918
If that's what my
girl wants, letās go!
102
00:08:35,319 --> 00:08:36,439
Letās just go.
103
00:08:39,308 --> 00:08:41,949
Never mind, youāre drunk
to even go anywhere.
104
00:08:42,085 --> 00:08:43,765
Iām all sober.
105
00:08:44,146 --> 00:08:46,211
Where? Just tell me.
106
00:08:46,828 --> 00:08:49,572
Jiwoo, letās go upstairs
and get some rest.
107
00:08:49,711 --> 00:08:50,711
No!
108
00:08:51,362 --> 00:08:53,240
I should do something you want.
109
00:08:53,343 --> 00:08:55,224
Where should I take
you, my lady? Letās go.
110
00:08:55,225 --> 00:08:56,638
Just get your things together!
111
00:08:56,639 --> 00:08:58,159
I have to!
112
00:09:02,677 --> 00:09:04,312
I have to..
113
00:09:05,175 --> 00:09:07,241
I have to do whatever you want.
114
00:09:13,762 --> 00:09:15,045
Oh, now I know.
115
00:09:29,613 --> 00:09:31,568
Isnāt this what youāve wanted?
116
00:09:31,807 --> 00:09:33,807
Whatās wrong with you!
117
00:09:43,669 --> 00:09:45,161
Come onā¦
118
00:09:47,865 --> 00:09:50,457
Don't you really know
what I truly want?
119
00:09:54,419 --> 00:09:56,099
I just want your heart.
120
00:09:58,112 --> 00:10:01,288
You gave your heart
to her. Your heart!
121
00:10:05,437 --> 00:10:06,637
But why not me?
122
00:10:07,267 --> 00:10:08,588
Why canāt I!
123
00:10:08,838 --> 00:10:09,838
Why!!
124
00:10:15,965 --> 00:10:17,645
You are so cruel.
125
00:10:19,278 --> 00:10:20,398
You know that?
126
00:10:44,587 --> 00:10:45,661
āSeo Yaejiā
127
00:10:50,835 --> 00:10:52,099
Hello?
128
00:10:55,520 --> 00:10:56,520
Hello?
129
00:10:57,674 --> 00:10:58,674
Yaeji?
130
00:11:03,166 --> 00:11:05,707
Whatās wrong with you voice?
Is there something wrong?
131
00:11:08,147 --> 00:11:09,344
Where are you now?
132
00:11:10,625 --> 00:11:11,733
Never mind!
133
00:11:12,121 --> 00:11:14,428
The last time she went because
apparently it was some nice guy
134
00:11:14,453 --> 00:11:17,017
so I forced my girl to go
135
00:11:17,168 --> 00:11:20,752
and there was no one even
slightly close to what I was told.
136
00:11:21,970 --> 00:11:24,454
I told you my kid just came down
137
00:11:24,479 --> 00:11:27,031
for a while to help
me out, alright?
138
00:11:27,434 --> 00:11:30,167
So, yeah, sheās
getting back to Seoul
139
00:11:30,429 --> 00:11:31,510
to study.
140
00:11:32,064 --> 00:11:33,421
Just never mind, forget it!
141
00:11:33,602 --> 00:11:36,308
Just get that blind date
set up for someone else.
142
00:11:38,645 --> 00:11:43,996
Sheās definitely going to introduce
someone whoās not as described anyways.
143
00:11:44,952 --> 00:11:46,072
Mom?
144
00:11:47,152 --> 00:11:48,277
What is it?
145
00:11:48,739 --> 00:11:50,560
Youāve spent a lot of money
because of me, didnāt you?
146
00:11:50,598 --> 00:11:53,042
Why? You think I donāt have
the money to get you new clothes?
147
00:11:53,451 --> 00:11:54,415
Thank you.
148
00:11:54,440 --> 00:11:56,310
Since you donāt dress
up or wear makeups,
149
00:11:56,504 --> 00:12:00,107
thatās why a guy like
him is being rude to you...
150
00:12:05,113 --> 00:12:06,980
Now tell me.
151
00:12:07,287 --> 00:12:08,967
Are you seeing someone?
152
00:12:10,176 --> 00:12:11,278
What??
153
00:12:12,103 --> 00:12:13,071
No.
154
00:12:13,096 --> 00:12:14,703
Stop lying!
155
00:12:15,670 --> 00:12:19,020
I saw everything! You were
crying and calling someone!
156
00:12:20,228 --> 00:12:21,288
You saw it?
157
00:12:21,313 --> 00:12:22,877
Did you break up or what?
158
00:12:25,189 --> 00:12:26,204
Yes..
159
00:12:26,514 --> 00:12:27,442
We did.
160
00:12:27,677 --> 00:12:29,163
Why did you guys break up?
161
00:12:31,121 --> 00:12:32,426
It just happened.
162
00:12:34,772 --> 00:12:37,392
Well, a guy who makes a girl
cry, heās predictable anyways.
163
00:12:38,166 --> 00:12:39,523
Don't get any attachments.
164
00:12:59,858 --> 00:13:00,778
Whatās this?
165
00:13:00,999 --> 00:13:03,377
What do you think
it is? Itās money.
166
00:13:04,510 --> 00:13:05,710
What?
167
00:13:08,814 --> 00:13:09,971
Where did you get
this money from?
168
00:13:10,021 --> 00:13:11,588
Itās only a small amount.
169
00:13:11,817 --> 00:13:13,472
It's for your apartment
when you get to Seoul.
170
00:13:13,773 --> 00:13:15,573
Youāve always wanted to go.
171
00:13:17,185 --> 00:13:17,962
Momā¦
172
00:13:18,017 --> 00:13:19,743
What kind of girl stays at guy's
house even if it is Youngkwang?
173
00:13:19,842 --> 00:13:23,395
Do you think that makes sense?
174
00:13:23,548 --> 00:13:28,092
Think about Youngkwangās mom. She will
misunderstand that Iāve taught you wrong.
175
00:13:28,457 --> 00:13:30,590
Oh, just go to
Seoul immediately.
176
00:13:31,122 --> 00:13:32,295
I donāt even want
to see you anymore.
177
00:13:32,522 --> 00:13:33,722
No..!
178
00:13:35,420 --> 00:13:38,159
Iāve already wasted
your 30,000$ beforeā¦
179
00:13:41,624 --> 00:13:44,850
Well, that money
was yours anyway.
180
00:13:45,136 --> 00:13:45,784
What?
181
00:13:45,818 --> 00:13:49,591
The money was not for
your brotherās business.
182
00:13:50,134 --> 00:13:53,277
That was for your
college tuition fee!
183
00:13:55,272 --> 00:13:56,533
College?
184
00:13:56,979 --> 00:13:57,918
Yes!
185
00:13:58,141 --> 00:14:00,418
I wanted you to go to college.
186
00:14:01,108 --> 00:14:05,873
Youāve never listened to me, and
you went to girlās vocational high school.
187
00:14:06,463 --> 00:14:08,143
That was all your choice.
188
00:14:09,926 --> 00:14:11,112
Iām sorry, momā¦
189
00:14:11,358 --> 00:14:13,955
Just think that youāve
learned your lesson.
190
00:14:15,176 --> 00:14:18,270
Sometimes, things
are just inevitable.
191
00:14:18,951 --> 00:14:21,876
So, thereās no point regretting.
192
00:14:22,310 --> 00:14:24,968
Just work hard and do your
best and get your things together.
193
00:14:26,907 --> 00:14:28,903
I swear Iāll do my best.
194
00:14:30,323 --> 00:14:32,325
Whatever.
195
00:14:43,954 --> 00:14:46,154
Oh, here comes Mr. Stubborn!
196
00:14:48,695 --> 00:14:49,845
What happened?
197
00:14:50,028 --> 00:14:54,279
Well⦠I just want
to get drunk tonight.
198
00:14:54,760 --> 00:14:57,759
My friends drink
nothing but wine.
199
00:14:59,539 --> 00:15:03,636
For soju⦠you are the one
to have it with, Youngkwang.
200
00:15:20,324 --> 00:15:26,975
Sorry for not getting
officially hired because of me...
201
00:15:28,157 --> 00:15:30,016
sorry for braggingā¦
Iām sorry for everything.
202
00:15:30,788 --> 00:15:32,618
Did something happen?
203
00:15:39,180 --> 00:15:41,411
Yeah. Something happened.
204
00:15:47,159 --> 00:15:48,547
Youāre too drunk, Yaeji.
205
00:15:48,901 --> 00:15:49,941
Letās go now.
206
00:15:56,170 --> 00:15:58,046
Am I really that drunk?
207
00:15:59,232 --> 00:16:04,240
You look so handsome today.
208
00:16:05,506 --> 00:16:07,144
Especially
209
00:16:08,747 --> 00:16:10,193
those eyebrows
210
00:16:13,690 --> 00:16:14,872
are so long...
211
00:16:18,460 --> 00:16:20,060
Get up.
212
00:16:21,045 --> 00:16:22,045
Letās go.
213
00:16:22,368 --> 00:16:23,957
Shall we..
214
00:16:24,470 --> 00:16:28,300
Shall we quit on having crush
each other, and start dating instead?
215
00:16:29,968 --> 00:16:34,147
Oh Young Kwang and
Yaeji, couple of the losers.
216
00:16:35,977 --> 00:16:37,413
Isnāt that funny?
217
00:16:39,509 --> 00:16:40,563
What do you think?
218
00:16:41,047 --> 00:16:42,343
Yes or no?
219
00:16:44,550 --> 00:16:45,637
Letās go. Get up.
220
00:16:45,638 --> 00:16:47,369
Hey, I just want to finish this.
221
00:16:47,394 --> 00:16:48,370
Stop drinking.
222
00:16:48,656 --> 00:16:52,338
Just want to⦠Ugh
you're stubborn!
223
00:16:57,659 --> 00:16:58,966
Let me go.
224
00:16:59,042 --> 00:17:00,547
I told you that I'm all good.
225
00:17:00,608 --> 00:17:02,112
Youāre going to fall.
226
00:17:03,185 --> 00:17:05,180
Iām not drunk!!
227
00:17:06,013 --> 00:17:07,119
You see?
228
00:17:07,144 --> 00:17:08,824
Iām walking straight. See?
229
00:17:09,662 --> 00:17:11,189
Iām walking normally.
230
00:17:11,354 --> 00:17:12,385
You see?
231
00:17:12,531 --> 00:17:13,531
āTa-daā
232
00:17:15,611 --> 00:17:17,147
Yaeji!
233
00:17:19,142 --> 00:17:20,255
You alright?
234
00:17:20,986 --> 00:17:23,605
What did I say? You
were going to fall!
235
00:17:24,794 --> 00:17:25,754
Oh look!
236
00:17:25,953 --> 00:17:26,993
Iām bleeding!
237
00:17:31,712 --> 00:17:33,440
Come on⦠Are you okay?
238
00:17:44,998 --> 00:17:46,236
What are you waiting for?
239
00:17:46,368 --> 00:17:47,908
Get your wound disinfected
and put on some ointments.
240
00:17:48,106 --> 00:17:49,539
Donāt you watch TV shows?
241
00:17:49,622 --> 00:17:50,645
Iām sorry?
242
00:17:53,140 --> 00:17:55,343
Well usually, if
a girl gets hurt,
243
00:17:55,416 --> 00:17:59,440
guys tend to put on some ointment
and put on some a bandage for her.
244
00:18:00,716 --> 00:18:03,383
Why do you think
writers wrote it that way?
245
00:18:05,141 --> 00:18:06,099
Because itās fictional?
246
00:18:06,124 --> 00:18:08,206
Just watch and learn.
247
00:18:09,035 --> 00:18:12,044
What a stubborn guy you areā¦
248
00:18:14,988 --> 00:18:16,154
Does it hurt?
249
00:18:16,617 --> 00:18:18,577
Of course.
250
00:18:19,272 --> 00:18:21,272
It hurts, a lot.
251
00:18:22,260 --> 00:18:24,896
Well, it just looks
like a little cut...
252
00:18:25,751 --> 00:18:27,089
A little cut?
253
00:18:28,433 --> 00:18:30,345
Iām bleeding and
you call it a little cut?
254
00:18:32,126 --> 00:18:36,176
Donāt you think I'm
invincible or something?
255
00:18:36,405 --> 00:18:37,351
No..
256
00:18:38,774 --> 00:18:39,716
What I was trying to say wasā¦
257
00:18:39,741 --> 00:18:41,377
I get hurt!
258
00:18:41,863 --> 00:18:43,219
I do get hurt!
259
00:18:44,447 --> 00:18:45,878
You are so cruel.
260
00:18:46,774 --> 00:18:48,538
Everyone's just so cruel!
261
00:18:49,427 --> 00:18:52,106
Why does this
always happen to me!
262
00:18:52,820 --> 00:18:56,018
Why is everybody so cruel to me?
263
00:18:57,576 --> 00:19:00,155
Yaeji, What I was
trying to say wasā¦
264
00:20:02,259 --> 00:20:04,162
Did you just hug me?
265
00:20:04,516 --> 00:20:05,433
Iām sorry?
266
00:20:12,526 --> 00:20:15,059
Itās pretty warm, in your arms.
267
00:20:16,049 --> 00:20:18,449
Oh⦠thatāsā¦
268
00:20:21,382 --> 00:20:24,706
Hmm? Your face got red.
269
00:20:28,904 --> 00:20:31,104
Should I⦠stick the..
270
00:20:31,356 --> 00:20:33,036
I mean, put on some ointment?
271
00:20:40,008 --> 00:20:42,563
We should disinfect the woundā¦
272
00:20:44,231 --> 00:20:45,439
Oops, I'm sorry.
273
00:20:45,548 --> 00:20:46,816
Itās alright.
274
00:21:15,097 --> 00:21:16,802
Youngkwang.
275
00:21:16,985 --> 00:21:18,265
Yes?
276
00:21:35,273 --> 00:21:37,161
Oh my god, I must
have been crazyā¦
277
00:22:40,105 --> 00:22:43,400
(Cheongju ā Seoul)
278
00:22:50,285 --> 00:22:53,087
Iām concerned that the food
might go wrong in this weather.
279
00:22:53,186 --> 00:22:56,898
Just put this in the fridge
as soon as you get there.
280
00:22:57,514 --> 00:22:58,465
Okay.
281
00:22:58,662 --> 00:23:04,173
Always check whether the toilet
flushes well, and the taps too.
282
00:23:04,515 --> 00:23:06,080
Check the heating
system well too.
283
00:23:06,171 --> 00:23:07,409
Check for everything.
284
00:23:07,863 --> 00:23:10,065
Iāll call your brother so that
you can check out together.
285
00:23:10,114 --> 00:23:11,422
Okay.
286
00:23:11,724 --> 00:23:13,579
Iāll send you the
photos of my new home.
287
00:23:13,900 --> 00:23:14,833
Okay.
288
00:23:15,491 --> 00:23:16,288
Go.
289
00:23:16,351 --> 00:23:17,351
Now.
290
00:23:19,711 --> 00:23:20,663
Momā¦
291
00:23:20,967 --> 00:23:22,436
Just go.
292
00:23:55,793 --> 00:23:57,153
My god!
293
00:23:57,463 --> 00:23:59,863
Why do you always call
in the middle of the game?
294
00:24:02,092 --> 00:24:03,262
What is it?
295
00:24:04,377 --> 00:24:05,712
What? Soju??
296
00:24:07,419 --> 00:24:09,893
Sheās finally free
from our house?
297
00:24:10,724 --> 00:24:14,199
Well well, youāve got much softer
temper than before, havenāt you?
298
00:24:14,610 --> 00:24:15,570
What money?
299
00:24:16,278 --> 00:24:18,111
To get a rent?
300
00:24:19,957 --> 00:24:21,824
So how much is it?
301
00:24:22,603 --> 00:24:23,658
5,000$?
302
00:24:23,832 --> 00:24:26,243
Oh, come on, youāll get nothing.
303
00:24:26,303 --> 00:24:28,351
Do you think Seoul
is same as Cheongju?
304
00:24:28,850 --> 00:24:30,703
Whatever, Iām busy.
305
00:24:33,130 --> 00:24:35,266
Just stop shouting.
306
00:24:36,137 --> 00:24:37,833
Okay, Iāll get her.
307
00:24:37,894 --> 00:24:39,414
When is she coming?
308
00:24:40,076 --> 00:24:41,196
An hour later?
309
00:24:42,317 --> 00:24:44,476
Okay~ Oh come on!
310
00:24:46,643 --> 00:24:48,243
It's always like this!
311
00:25:07,232 --> 00:25:08,274
Yaeji!
312
00:25:09,166 --> 00:25:09,932
Huh?
313
00:25:10,321 --> 00:25:12,387
What are you thinking about?
314
00:25:13,797 --> 00:25:15,774
Nothing much.
315
00:25:16,208 --> 00:25:18,059
Come on, just tell me.
316
00:25:18,354 --> 00:25:20,458
Youāve got something
wrong with Jiwoo, right?
317
00:25:21,211 --> 00:25:22,152
ā¦No.
318
00:25:22,202 --> 00:25:25,069
Why, doesnāt he
compromise as you wish?
319
00:25:27,032 --> 00:25:28,743
Itās just really complicated.
320
00:25:29,672 --> 00:25:30,957
You know, men tend
to be little depressed
321
00:25:31,030 --> 00:25:34,678
before the big events such
as getting engaged or married.
322
00:25:36,136 --> 00:25:37,186
Depressed?
323
00:25:37,241 --> 00:25:38,742
Yeah. Marriage Blues.
324
00:25:39,279 --> 00:25:41,412
The typical type of
anxiousness and depression
325
00:25:41,413 --> 00:25:43,771
that men and women get
just before their marriage.
326
00:25:44,184 --> 00:25:46,840
Itās like shoving a wild horse
327
00:25:47,349 --> 00:25:53,038
whoās running around fields
and mountains into a barn forever.
328
00:25:53,530 --> 00:25:55,316
Wonāt that make him depressive?
329
00:26:04,522 --> 00:26:05,630
Youngkwang!
330
00:26:06,679 --> 00:26:07,683
Well..
331
00:26:07,717 --> 00:26:11,458
Your brother told me
he was really busy.
332
00:26:12,514 --> 00:26:14,647
Heās never busy.
333
00:26:15,228 --> 00:26:16,828
Heās just using you.
334
00:26:20,523 --> 00:26:21,792
How have you been?
335
00:26:23,517 --> 00:26:26,172
Look at this. My mom
packed this much food for you.
336
00:26:26,555 --> 00:26:30,046
Oh, I.. Should call
her to say thanks.
337
00:26:30,302 --> 00:26:32,094
I should put this
in the fridge quickly.
338
00:26:32,265 --> 00:26:33,265
Shall we go?
339
00:26:33,752 --> 00:26:35,631
Yeah. Give me
that. Iāll carry it.
340
00:26:35,656 --> 00:26:36,552
Shall we?
341
00:26:37,147 --> 00:26:38,246
Letās go!
342
00:26:58,479 --> 00:26:59,526
Jiwoo?
343
00:26:59,626 --> 00:27:00,986
Surprise!
344
00:27:16,761 --> 00:27:17,629
Yaeji, I..
345
00:27:17,734 --> 00:27:19,867
I know why you did that.
346
00:27:22,512 --> 00:27:24,117
Seulah told me.
347
00:27:24,471 --> 00:27:27,998
Guys tend to get some kind of
depression before they get married.
348
00:27:28,585 --> 00:27:30,385
Something called the
marriage blues, was it?
349
00:27:31,800 --> 00:27:33,572
Itās something
like that, isnāt it?
350
00:27:37,127 --> 00:27:38,807
Yeah, I guess so.
351
00:27:43,851 --> 00:27:46,387
Wow, your steak is so good!
352
00:27:48,734 --> 00:27:50,085
Thatās a relief.
353
00:27:51,837 --> 00:27:55,293
Will you cook it every
day after we get married?
354
00:28:01,914 --> 00:28:04,883
You didnāt reply to my texts.
355
00:28:08,096 --> 00:28:09,202
I didn't?
356
00:28:11,431 --> 00:28:13,998
I was too busy
helping out my mom.
357
00:28:15,193 --> 00:28:17,767
I heard that youāve
went on a blind date.
358
00:28:18,130 --> 00:28:19,840
Well, you are on
everything, donāt you?
359
00:28:19,996 --> 00:28:20,996
How did it go?
360
00:28:24,862 --> 00:28:26,501
Well, mediocre.
361
00:28:26,553 --> 00:28:27,553
Not too bad.
362
00:28:29,494 --> 00:28:31,487
Hmm, not too bad?
363
00:28:33,028 --> 00:28:34,237
The truth is..
364
00:28:35,144 --> 00:28:36,664
He was a nightmare.
365
00:28:38,712 --> 00:28:41,154
Other men can never
look as good as I do, right?
366
00:28:41,314 --> 00:28:42,272
Leftover.
367
00:28:42,329 --> 00:28:44,756
He told me that Iām like
a leftover christmas cake.
368
00:28:44,949 --> 00:28:45,869
What?
369
00:28:46,042 --> 00:28:47,189
What kind of jerk does
he think he is to say that?
370
00:28:47,190 --> 00:28:51,033
So I told him that he's like
a rice wine that's gone bad!
371
00:28:53,356 --> 00:28:56,743
Wow, thatās my soju!
What a big girl. Bravo
372
00:29:01,941 --> 00:29:03,777
You said youāre
getting your place?
373
00:29:05,381 --> 00:29:08,109
Well, Iāve looked
at couple of places.
374
00:29:10,446 --> 00:29:11,716
How about Siesta?
375
00:29:12,328 --> 00:29:13,528
Are you working there again?
376
00:29:15,753 --> 00:29:17,711
How can I go back working there?
377
00:29:18,143 --> 00:29:19,823
I canāt go there anymore.
378
00:29:26,749 --> 00:29:29,616
Anyways, where
on earth is Sanghee?
379
00:29:42,332 --> 00:29:44,399
Iām going to lit up
this club tonight!
380
00:30:12,258 --> 00:30:13,362
Me?
381
00:30:23,689 --> 00:30:24,909
Hey there, are you here alone?
382
00:30:24,910 --> 00:30:26,060
I sure am here alone.
383
00:30:26,085 --> 00:30:27,798
Do you want to have
some fun with me?
384
00:30:29,403 --> 00:30:30,708
Sure thing!
385
00:30:30,908 --> 00:30:32,523
Shall we go out?
386
00:30:34,178 --> 00:30:35,379
You mean now?
387
00:30:41,231 --> 00:30:42,753
Songsong, Songsong?
388
00:30:45,469 --> 00:30:46,862
Songsongā¦
389
00:30:49,327 --> 00:30:50,694
Sit there.
390
00:31:05,557 --> 00:31:10,344
Thereās a song that
I want you to hear.
391
00:31:13,462 --> 00:31:19,103
I canāt believe my eyes.
392
00:31:21,040 --> 00:31:25,696
I canāt believe it.
393
00:31:27,444 --> 00:31:32,291
The moment I saw you.
394
00:31:32,538 --> 00:31:37,644
My life changed.
395
00:31:38,139 --> 00:31:41,526
Youāre so bright
396
00:31:42,081 --> 00:31:44,902
So bright every day.
397
00:31:45,514 --> 00:31:52,867
The moment our eyes
met was unexplainable.
398
00:31:53,216 --> 00:31:57,962
Just donāt breathe,
just stay as you are.
399
00:31:58,075 --> 00:32:01,132
You shine so bright.
400
00:32:10,389 --> 00:32:15,523
You shine so bright,
so bright every day.
401
00:32:15,757 --> 00:32:22,159
The moment our eyes
met was unexplainable.
402
00:32:22,564 --> 00:32:26,199
Just donāt breathe,
just stay as you are.
403
00:32:26,295 --> 00:32:27,963
You shine so bright
404
00:32:41,703 --> 00:32:42,782
I ..
405
00:32:43,583 --> 00:32:47,784
I like you even though
you got married once
406
00:32:48,983 --> 00:32:51,481
and even if you got divorced.
407
00:32:52,298 --> 00:32:57,104
You shine my world for me.
408
00:32:57,852 --> 00:32:58,847
Songsong..
409
00:32:58,872 --> 00:33:01,522
Iām going back to Thailand.
410
00:33:02,566 --> 00:33:05,394
Do you want to come with me?
411
00:33:12,076 --> 00:33:13,191
Jiwoo.
412
00:33:13,447 --> 00:33:14,430
Yes?
413
00:33:17,647 --> 00:33:20,380
Youāve been abroad
for many years.
414
00:33:21,672 --> 00:33:23,465
Iām just curious.
415
00:33:24,597 --> 00:33:29,717
I want to know what happened during
those time⦠since I donāt know yet,
416
00:33:32,893 --> 00:33:34,333
could you tell me?
417
00:33:34,491 --> 00:33:36,540
Youāre curious about everything.
418
00:33:37,055 --> 00:33:39,316
Of course, I was like a boss.
419
00:33:39,677 --> 00:33:41,402
Back then my father
had the money.
420
00:33:41,403 --> 00:33:43,464
Have you heard of the king
of nightlife at the Montmartre?
421
00:33:43,551 --> 00:33:46,408
The moment I enter the
club the people made a way
422
00:33:46,501 --> 00:33:48,770
just like the Moses
did in the bibleā¦
423
00:33:49,127 --> 00:33:53,435
He never slept
sound after that day.
424
00:33:54,355 --> 00:33:59,450
He got into drugs and alcohol, because
he couldnāt endure the nightmares.
425
00:33:59,702 --> 00:34:03,216
That was something,
The designers were like..
426
00:34:05,508 --> 00:34:07,791
Whatās wrong? Is this boring
you? I thought you were curious.
427
00:34:13,123 --> 00:34:14,323
Jiwoo..
428
00:34:14,937 --> 00:34:18,845
In fact, I met your mom.
429
00:34:22,095 --> 00:34:25,997
She seems disagree
on us getting engaged.
430
00:34:31,457 --> 00:34:35,745
Jiwoo, why didnāt you tell me
you donāt want to get engaged?
431
00:34:36,554 --> 00:34:38,689
Why are you doing
as what I want?
432
00:34:40,730 --> 00:34:42,464
Is this because of Minjun?
433
00:34:45,869 --> 00:34:47,549
Because you are feeling guilty?
434
00:34:49,078 --> 00:34:50,458
Letās move on.
435
00:34:51,043 --> 00:34:53,932
When I was in LA, I was like...
436
00:34:54,131 --> 00:34:55,199
Jiwooā¦
437
00:34:57,432 --> 00:34:59,236
Do you love her?
438
00:35:04,052 --> 00:35:05,052
ā¦No.
439
00:35:07,839 --> 00:35:09,260
Liar.
440
00:35:16,569 --> 00:35:17,769
Leave now.
441
00:35:18,877 --> 00:35:20,091
Iām tired.
442
00:35:21,662 --> 00:35:22,949
I just want to be alone.
443
00:35:32,322 --> 00:35:34,088
Hey soju!
444
00:35:34,300 --> 00:35:35,820
Give me back my soju.
445
00:35:36,688 --> 00:35:37,895
Why is this yours?
446
00:35:37,967 --> 00:35:39,492
Itās mine. I bought it.
447
00:35:39,865 --> 00:35:42,765
Hey, give me
just, just one shot.
448
00:35:43,112 --> 00:35:47,678
Iām the human
soju on this planet.
449
00:35:47,896 --> 00:35:49,078
Human!
450
00:35:49,167 --> 00:35:49,841
So!
451
00:35:49,842 --> 00:35:51,576
So! Ju!
452
00:35:52,027 --> 00:35:53,147
Hey Soju.
453
00:35:53,622 --> 00:35:54,822
Soju?
454
00:35:55,465 --> 00:35:56,374
Hey Soju.
455
00:35:57,020 --> 00:35:57,896
Hey Soju.
456
00:35:58,574 --> 00:36:00,550
Youāre name is Soju.
And cat is called Beer.
457
00:36:00,574 --> 00:36:02,709
Donāt call me Soju.
458
00:36:16,979 --> 00:36:19,490
Hey Beer, Why are you out again?
459
00:36:19,710 --> 00:36:21,510
What if someone takes you?
460
00:36:25,152 --> 00:36:26,492
Back then..
461
00:36:27,861 --> 00:36:30,644
You know I didnāt mean it
about Junghee taking you, okay?
462
00:36:33,736 --> 00:36:34,736
Are you upset?
463
00:36:37,930 --> 00:36:39,094
Letās get back inside.
464
00:36:56,768 --> 00:36:59,155
Is this place really 500$ per month
with a deposit of 5,000$, ma'am?
465
00:36:59,306 --> 00:37:01,964
Yes, 500$ for 5,000$,
400$ for 10,000$ of deposit.
466
00:37:04,380 --> 00:37:08,348
You are going to paint the walls
brand new as I move in, right?
467
00:37:08,549 --> 00:37:11,951
Come on, the wallpapers
and the floors are all renewed.
468
00:37:12,317 --> 00:37:14,241
Well, there are lots
molds everywhereā¦
469
00:37:14,511 --> 00:37:15,935
Never mind, then! Forget it.
470
00:37:16,011 --> 00:37:18,811
Thereāre people
lining up for this.
471
00:37:30,872 --> 00:37:32,232
ā¦Hello.
472
00:37:33,876 --> 00:37:35,290
Didnāt you say it was a studio?
473
00:37:35,623 --> 00:37:37,318
Oh, just come in
and take a look.
474
00:37:39,153 --> 00:37:41,419
Itās this room, very
nice and clean.
475
00:37:42,742 --> 00:37:45,160
Iām sorry? Are you saying
I'd be staying with your family?
476
00:37:45,161 --> 00:37:49,001
Hey, itās dangerous for
a woman to live alone.
477
00:37:50,114 --> 00:37:51,234
Hereās my son.
478
00:37:51,611 --> 00:37:53,506
Heās still single.
479
00:37:59,087 --> 00:38:00,527
Goodbye.
480
00:38:02,137 --> 00:38:04,742
Yeah. 5,000$ deposit
wouldn't get me anywhere.
481
00:38:05,209 --> 00:38:07,353
Rents are too expensive
in decent places...
482
00:38:07,576 --> 00:38:09,576
I found a place.
483
00:38:10,480 --> 00:38:12,235
Do you want to
come with me later?
484
00:38:13,512 --> 00:38:14,641
Who is it?
485
00:38:14,834 --> 00:38:17,456
What makes you seem this happy?
486
00:38:17,814 --> 00:38:19,280
Oh, stop it.
487
00:38:20,161 --> 00:38:22,857
Yeah, Iāll call you after work.
488
00:38:25,637 --> 00:38:26,637
See you.
489
00:38:36,352 --> 00:38:38,419
Hey, whatās this about?
490
00:38:38,752 --> 00:38:43,115
Right, manager asked
me to copy the reports.
491
00:38:43,683 --> 00:38:44,591
Iāll get going.
492
00:38:45,419 --> 00:38:46,410
See you.
493
00:38:47,230 --> 00:38:48,656
Did anything happen
between you two?
494
00:38:48,796 --> 00:38:50,024
Nope, nothing.
495
00:38:52,037 --> 00:38:55,515
Oh right, I need to copy the
materials for meeting as wellā¦
496
00:38:58,497 --> 00:39:00,820
Whatās up with everyone
having to copy stuff?
497
00:39:04,089 --> 00:39:05,148
How old is he?
498
00:39:05,357 --> 00:39:05,986
What?
499
00:39:06,011 --> 00:39:08,935
He looks much older than you..
500
00:39:09,684 --> 00:39:12,704
Never mind, he just needs
to be younger than us.
501
00:39:15,657 --> 00:39:17,081
We are not like that.
502
00:39:17,323 --> 00:39:19,570
Heās the brother to my boss.
503
00:39:20,027 --> 00:39:22,202
But still.. He looks
pretty decent!
504
00:39:22,494 --> 00:39:24,360
And heās tall.
505
00:39:24,575 --> 00:39:26,454
And he looks rich, too.
506
00:39:28,446 --> 00:39:29,438
Thank you.
507
00:39:29,607 --> 00:39:32,327
My mom and dad really
enjoyed having you.
508
00:39:32,412 --> 00:39:34,146
Oh, itās nothing.
509
00:39:34,345 --> 00:39:37,145
Hey Jihyuk, why
do you like plants?
510
00:39:38,354 --> 00:39:44,451
Well.. just like people getting their
relief raising pets like cats and dogs,
511
00:39:44,522 --> 00:39:46,388
for me, plants are the same.
512
00:39:47,363 --> 00:39:50,029
Then you are keeping
a plants as a pet?
513
00:39:51,209 --> 00:39:52,658
Well, something like that.
514
00:40:00,288 --> 00:40:01,971
Why donāt you answer the call?
515
00:40:02,131 --> 00:40:03,277
Heās a jerk...
516
00:40:06,152 --> 00:40:07,747
Heās my ex-husband.
517
00:40:17,915 --> 00:40:19,159
Where have you been?
518
00:40:19,507 --> 00:40:21,572
Whatever it is, talk later.
519
00:40:22,338 --> 00:40:23,550
W have to talk now.
520
00:40:23,806 --> 00:40:25,926
I donāt know when I
would change my mind.
521
00:40:27,371 --> 00:40:30,083
For Jiwoo, do as you wish.
522
00:40:30,713 --> 00:40:34,049
Emigrate after you arrange
my fatherās inheritance.
523
00:40:38,855 --> 00:40:39,801
Whatās all this money?
524
00:40:39,802 --> 00:40:42,723
- Whatās all this money?
- Itās for you and Jiwoo.
525
00:40:42,942 --> 00:40:45,873
You need some budget
to get settled in new place.
526
00:40:46,294 --> 00:40:50,330
I mean, why are you giving
this money out of nowhere?
527
00:40:52,266 --> 00:40:54,939
Iām his father too!
528
00:40:58,830 --> 00:41:00,030
And..
529
00:41:01,877 --> 00:41:05,115
Your husbandā¦
530
00:41:10,376 --> 00:41:11,976
Alright! Your Ex.
531
00:41:12,001 --> 00:41:13,174
Ex-husband.
532
00:41:13,246 --> 00:41:14,246
Okay?
533
00:41:17,947 --> 00:41:19,068
Thanks.
534
00:41:21,118 --> 00:41:22,430
Iām sorry, Sara.
535
00:41:23,044 --> 00:41:26,883
Whatever the reason was, I
betrayed you and I got on an affair.
536
00:41:29,053 --> 00:41:33,211
And all the things I did
was never enough for you.
537
00:41:35,864 --> 00:41:36,864
Forgive me.
538
00:41:38,926 --> 00:41:40,726
Hey, whatās wrong with you?
539
00:41:52,517 --> 00:41:53,417
Hey.
540
00:41:55,388 --> 00:41:56,706
Hey, what do you
think of this place?
541
00:41:58,211 --> 00:42:00,831
The place is on top of
the hill just from the glance.
542
00:42:00,989 --> 00:42:02,132
I donāt know, hereās
where I belong!
543
00:42:02,280 --> 00:42:04,187
What are you talking about? This
house belongs to Youngkwang!
544
00:42:04,234 --> 00:42:07,905
Well, we have the
brotherhood, you know?
545
00:42:08,447 --> 00:42:10,429
Just stop crashing at his house!
546
00:42:10,430 --> 00:42:11,910
What are you, a bedbug?
547
00:42:13,055 --> 00:42:15,341
Look whoās talking.
Didnāt you crash here too?
548
00:42:15,539 --> 00:42:17,178
And then you blew all yourā¦
549
00:42:17,999 --> 00:42:19,526
Never mind.
550
00:42:21,450 --> 00:42:25,077
Just give me that 5,000$.
551
00:42:26,133 --> 00:42:26,850
What?
552
00:42:26,880 --> 00:42:29,368
You already blew
up all. It's my turn.
553
00:42:30,149 --> 00:42:32,326
Anyways! Just give me the money
or Iām never leaving this place!
554
00:42:34,516 --> 00:42:38,171
And⦠I got a girlfriend.
555
00:42:40,087 --> 00:42:41,408
What?
556
00:42:42,859 --> 00:42:47,382
I met her at the club,
and she is super sexy.
557
00:42:48,580 --> 00:42:49,404
At the club?
558
00:42:49,626 --> 00:42:54,101
So you must do something
with Youngkwang.
559
00:42:54,208 --> 00:42:56,066
You two make a perfect match.
560
00:42:56,171 --> 00:42:58,287
Just stop saying
unnecessary things to him.
561
00:42:58,313 --> 00:42:59,748
Why did you tell him that
I went on a blind date?
562
00:42:59,773 --> 00:43:01,798
I even told your boss about it.
563
00:43:02,224 --> 00:43:03,424
What?
564
00:43:04,136 --> 00:43:06,568
Well, wasnāt that
relationship over?
565
00:43:07,125 --> 00:43:11,617
Hey, besides, why do you
think that rich guy would like you?
566
00:43:11,988 --> 00:43:14,784
He even owns a building in
that expensive area of the town?
567
00:43:15,414 --> 00:43:17,288
So? What did he say?
568
00:43:17,449 --> 00:43:19,760
He didn't say anything.
569
00:43:29,671 --> 00:43:31,028
Hey, Youngkwang.
570
00:43:32,027 --> 00:43:33,764
Iāll go now.
571
00:43:37,022 --> 00:43:39,666
You two are the best
fit, you and Youngkwang.
572
00:43:39,705 --> 00:43:41,521
You guys should
follow the destiny.
573
00:43:41,522 --> 00:43:44,634
Life's designed to
follow what's destined.
574
00:43:47,845 --> 00:43:51,758
And, karma would
hit back if you don't.
575
00:43:57,752 --> 00:44:00,308
You girls, go home.
576
00:44:00,646 --> 00:44:01,534
Why?
577
00:44:01,566 --> 00:44:03,637
You girls should go and study.
578
00:44:04,121 --> 00:44:06,260
Why are you sitting around in
my store since couple of days ago?
579
00:44:06,345 --> 00:44:08,813
Were we in that
kind of relationship?
580
00:44:08,814 --> 00:44:12,090
I told you last time, I lost the
money to register for studying room.
581
00:44:13,856 --> 00:44:15,536
God, you firls!
582
00:44:16,883 --> 00:44:18,298
Are you menacing me?
583
00:44:18,323 --> 00:44:19,363
To get money?
584
00:44:30,462 --> 00:44:32,952
Do you want to
go see the police?
585
00:44:33,082 --> 00:44:34,189
To the police?
586
00:44:34,472 --> 00:44:35,899
Sure.
587
00:44:36,043 --> 00:44:37,931
Weāve got plenty
of things to say.
588
00:44:38,122 --> 00:44:41,583
Itās you who told us to. To
get a drink from the Siesta.
589
00:44:41,692 --> 00:44:44,636
Thatās why you got them
suspended from business.
590
00:44:45,891 --> 00:44:48,049
Okay, okay!!
591
00:44:49,479 --> 00:44:52,649
Hey mister, is that
the new menu?
592
00:44:52,979 --> 00:44:55,413
Iām just so curious about it.
593
00:44:55,679 --> 00:44:58,005
I want to try it so much~
594
00:44:58,152 --> 00:45:01,034
We want to try it so much~
595
00:45:02,919 --> 00:45:04,036
Okay.
596
00:45:04,258 --> 00:45:08,601
So you girls wanted
to try the new menuā¦
597
00:45:09,866 --> 00:45:13,824
Hey Younmi, get
me three of those.
598
00:45:16,279 --> 00:45:17,719
Come in.
599
00:45:20,705 --> 00:45:23,230
This is the sink
600
00:45:23,745 --> 00:45:25,647
this is the toilet
601
00:45:29,434 --> 00:45:33,635
and you can put
your books over there.
602
00:45:33,911 --> 00:45:36,251
Mister! Is it really 200$ a
month for a 5,000$ deposit?
603
00:45:36,275 --> 00:45:39,347
Just give me four of
those 50$ a month.
604
00:45:39,707 --> 00:45:41,363
Iāll buy packs of
cigarettes with it.
605
00:45:41,798 --> 00:45:44,200
Hey, how did you
find this place?
606
00:45:44,547 --> 00:45:45,217
Do you like it?
607
00:45:45,242 --> 00:45:46,236
Perfect!
608
00:45:46,392 --> 00:45:48,407
Can I sign the contract
right now, mister?
609
00:45:48,543 --> 00:45:50,564
You can move in today.
610
00:45:50,565 --> 00:45:51,896
Wow, thank you!
611
00:45:54,296 --> 00:45:55,968
Look at the
bathroom! Itās so clean!
612
00:45:56,143 --> 00:45:57,211
It's not so bad, right?
613
00:45:57,631 --> 00:45:58,531
Wow!
614
00:46:02,096 --> 00:46:03,041
Mister.
615
00:46:04,507 --> 00:46:07,544
Iāll send you the rest
of 300$ every month.
616
00:46:08,525 --> 00:46:12,154
Please do not tell her about itā¦
617
00:46:12,235 --> 00:46:16,355
I donāt care unless
my rents are paid.
618
00:46:22,589 --> 00:46:24,459
Thank you so much, Youngkwang.
619
00:46:24,460 --> 00:46:25,660
I love it here!
620
00:46:25,814 --> 00:46:28,371
Letās go! Dinnerās on me.
621
00:46:28,472 --> 00:46:30,350
You still have the money
after paying $5,000 deposit?
622
00:46:31,117 --> 00:46:33,079
Donāt you worry. Iāve
got some of my own.
623
00:46:33,151 --> 00:46:34,106
Letās go for
barbecue for dinner!
624
00:46:34,267 --> 00:46:34,885
Deal!
625
00:46:34,886 --> 00:46:36,089
- Deal!
- Alright!
626
00:46:55,878 --> 00:46:57,103
Hey, Yaeji.
627
00:47:02,307 --> 00:47:03,233
Did he answer you?
628
00:47:03,233 --> 00:47:04,204
Did he answer you?
What did he say?
629
00:47:05,369 --> 00:47:06,618
Heās coming soon.
630
00:47:06,725 --> 00:47:08,796
You were so worried about him
631
00:47:08,991 --> 00:47:11,050
but youāre finally
getting engaged?
632
00:47:11,762 --> 00:47:12,579
Yeah.
633
00:47:12,630 --> 00:47:15,497
Anyways, are you ready for it?
634
00:47:17,394 --> 00:47:18,195
Ready?
635
00:47:18,347 --> 00:47:20,644
After the engagement,
itās the marriage.
636
00:47:20,795 --> 00:47:22,269
And thatās the reality.
637
00:47:22,505 --> 00:47:24,229
Do you think itās easy
living as a married woman?
638
00:47:24,409 --> 00:47:26,476
What about the company?
639
00:47:26,728 --> 00:47:28,309
Are you going to let
Jiwoo in your company?
640
00:47:28,448 --> 00:47:30,128
What about the stocks?
641
00:47:30,323 --> 00:47:31,796
Are you going to
share it with him?
642
00:47:32,191 --> 00:47:33,458
I donāt know yet!
643
00:47:33,548 --> 00:47:35,681
Why are you nagging
me this much?
644
00:47:36,671 --> 00:47:37,871
Come on, let's be real.
645
00:47:38,250 --> 00:47:40,556
Youāve never thought
about getting married, right?
646
00:47:42,620 --> 00:47:46,154
You just want to try the pretty
wedding dress, don't you?
647
00:47:46,650 --> 00:47:48,416
Just admit that you
all are just jealous.
648
00:47:48,805 --> 00:47:49,749
What's up with all this fuss?
649
00:47:50,006 --> 00:47:52,484
Did Jiwoo propose you?
650
00:47:52,818 --> 00:47:53,779
Pardon?
651
00:47:53,869 --> 00:47:55,649
Not yet?
652
00:47:57,220 --> 00:47:58,220
What is it?
653
00:47:58,352 --> 00:48:00,801
You guys are getting
engaged without a proposal?
654
00:48:18,954 --> 00:48:20,237
Hey.
655
00:48:21,741 --> 00:48:22,741
A job?
656
00:48:23,649 --> 00:48:24,929
10,000$ a month?
657
00:48:25,559 --> 00:48:27,689
What kind of job
gives you that much?
658
00:48:28,174 --> 00:48:32,745
Just think that it's a government
business. It's an amazing job.
659
00:48:33,464 --> 00:48:34,786
An amazing job?
660
00:48:34,930 --> 00:48:37,597
Well, this is just
for the special ones.
661
00:48:38,113 --> 00:48:40,221
And I recommended you.
662
00:48:40,527 --> 00:48:41,897
But why me�
663
00:48:42,042 --> 00:48:43,422
You donāt like it?
Then donāt do it.
664
00:48:43,557 --> 00:48:45,077
No no no.
665
00:48:45,955 --> 00:48:50,520
Well, it wouldnāt be too bad to get an
experience before I start my business.
666
00:48:50,760 --> 00:48:52,231
Then youāre in, right?
667
00:48:52,374 --> 00:48:56,506
Get your photo, your
bankbook and your debit card.
668
00:48:56,961 --> 00:48:59,694
Well, do you really need them..?
669
00:49:00,328 --> 00:49:04,184
Just empty your bankbook
account and send it.
670
00:49:04,897 --> 00:49:07,671
Why? you donāt trust me?
671
00:49:08,286 --> 00:49:11,024
Come on, itās not like that.
672
00:49:11,645 --> 00:49:13,325
Okay, Iāll get it ready.
673
00:49:16,652 --> 00:49:18,882
Okay, I miss you too baby.
674
00:49:30,983 --> 00:49:32,610
Hey, you said you wonāt pretend
to be a good guy anymore.
675
00:49:32,743 --> 00:49:34,032
What are you packing
so much for her?
676
00:49:34,989 --> 00:49:37,727
I just thought she
would need a lot of stuff.
677
00:49:38,414 --> 00:49:42,784
God, what a stubborn guy!
678
00:49:49,368 --> 00:49:51,849
I think Iāll get a job.
679
00:49:53,604 --> 00:49:54,400
You got a job?
680
00:49:54,540 --> 00:49:55,918
Yeah! As soon as
I get my position,
681
00:49:55,919 --> 00:49:57,847
quit that job of yours and
come along work for me.
682
00:49:59,911 --> 00:50:01,978
Iāll make you a
millionaire as well!
683
00:50:02,689 --> 00:50:04,147
A millionaire?
684
00:50:09,665 --> 00:50:11,398
What's wrong with him?
685
00:50:11,692 --> 00:50:13,759
They are saying weird stuff.
686
00:50:14,887 --> 00:50:16,003
What weird stuff?
687
00:50:21,142 --> 00:50:22,420
..Itās nothing.
688
00:50:25,045 --> 00:50:26,380
You want another glass
of wine at my place?
689
00:50:26,412 --> 00:50:29,010
No, I need to get
to work tomorrow.
690
00:50:29,834 --> 00:50:31,634
Bring me to my place and go.
691
00:51:43,409 --> 00:51:45,475
Itās finally over.
692
00:51:48,454 --> 00:51:49,454
It's done. Bye.
693
00:52:05,987 --> 00:52:09,120
Call me right back after you
send the teenagers home, alright?
694
00:52:09,804 --> 00:52:10,772
āteenagers?ā
695
00:52:10,830 --> 00:52:13,385
They're totally
driving me crazy!!
696
00:52:14,494 --> 00:52:17,886
So just send them home
with whatever it takes!
697
00:52:27,254 --> 00:52:30,521
I need to open the cafe and
how can I even care about them?
698
00:52:30,586 --> 00:52:31,866
You do it, then.
699
00:52:32,017 --> 00:52:34,517
Do you think I would ask you
if they are being reasonable?
700
00:52:35,211 --> 00:52:36,560
If they look for me, just say..
701
00:52:37,607 --> 00:52:38,767
That I emigrated to
another country, okay?
702
00:52:39,186 --> 00:52:40,097
Wait, no, no, just say that
703
00:52:40,430 --> 00:52:42,830
I went to some temple
to cure my illness, okay?
704
00:52:43,207 --> 00:52:44,326
Okay?
705
00:52:45,569 --> 00:52:46,569
Call me.
706
00:52:51,097 --> 00:52:53,170
What a punk! Isnāt
this even his cafe?
707
00:52:54,750 --> 00:52:56,018
Come on!
708
00:52:56,632 --> 00:52:57,789
Excuse me!
709
00:53:00,387 --> 00:53:01,992
You know me, right?
I work for Siesta.
710
00:53:02,102 --> 00:53:04,031
Oh, hello.
711
00:53:04,948 --> 00:53:06,064
Whatās up?
712
00:53:06,858 --> 00:53:10,233
Oh, heās concerned about
getting ripped off by teenagers.
713
00:53:10,376 --> 00:53:12,279
What did he even do?
714
00:53:13,324 --> 00:53:15,899
Getting ripped by teenagers?
715
00:53:16,936 --> 00:53:19,728
Isnāt it those three girls?
716
00:53:20,145 --> 00:53:23,050
Those who doesn't
look like teenagers!
717
00:53:23,400 --> 00:53:24,370
Right?
718
00:53:24,513 --> 00:53:25,444
Iām sorry?
719
00:53:27,601 --> 00:53:28,561
Right!
720
00:53:33,766 --> 00:53:34,779
Captain!
721
00:53:36,762 --> 00:53:38,420
I think Iāve found the suspect!
722
00:53:38,525 --> 00:53:40,328
That owner of the CafƩ Royce..
723
00:53:40,395 --> 00:53:42,386
Hey, put this
announcement outside.
724
00:53:43,853 --> 00:53:45,453
Whatās this?
725
00:53:47,052 --> 00:53:49,507
[Looking for a new
chef] Siwon: A new chef?
726
00:53:51,951 --> 00:53:53,631
Then, what about Junghee?
727
00:53:55,860 --> 00:53:57,910
Post it, and get
prepared to open.
728
00:54:18,100 --> 00:54:22,018
Twenty-seven⦠right there!
729
00:54:23,792 --> 00:54:25,819
Wha, what?
730
00:54:40,266 --> 00:54:41,552
Why?
731
00:54:41,874 --> 00:54:44,323
You are now under
arrest for the violation
732
00:54:44,324 --> 00:54:45,824
of the Telecommunications
based financial fraud law.
733
00:54:45,955 --> 00:54:49,526
You have the right to speak to an attorney,
and have the right to remain silent.
734
00:54:49,763 --> 00:54:51,896
Hey! Hey! Tele⦠what?
735
00:54:52,913 --> 00:54:54,937
Oh come on!
736
00:54:56,945 --> 00:54:59,170
There is no such number!
737
00:55:00,502 --> 00:55:04,668
Detective, this is not what you
think, Iām the one who was in fraud!
738
00:55:04,703 --> 00:55:06,880
If Iām guilty, itās
just me being naĆÆve!
739
00:55:07,056 --> 00:55:09,671
I got messed up by a girl I met!
740
00:55:09,672 --> 00:55:11,025
Ugh!
741
00:55:11,382 --> 00:55:13,134
Just give me all your contacts!
742
00:55:13,255 --> 00:55:15,644
What contacts?
743
00:55:15,944 --> 00:55:18,311
The girl I met in the club,
she told me sheāll get me a job
744
00:55:18,486 --> 00:55:22,287
and to told me to give her my
photo and bankbook for an ID cardā¦
745
00:55:22,514 --> 00:55:25,185
Come on! This is
not what you think!
746
00:55:25,460 --> 00:55:29,968
If your bankbook gets
handed over to them
747
00:55:30,316 --> 00:55:33,388
didnāt you know that
youāll get involved as well?
748
00:55:33,910 --> 00:55:34,747
Itās not that!
749
00:55:34,841 --> 00:55:37,641
What? Do you think Iāll just let my
bankbook get there if I've known?
750
00:55:37,821 --> 00:55:39,887
Thatās no excuse.
751
00:55:40,892 --> 00:55:43,792
Oh come on, for
godās sake, really.
752
00:55:57,065 --> 00:55:58,033
Sanghee!
753
00:55:58,210 --> 00:55:59,377
Hey! Youngkwang!
754
00:55:59,877 --> 00:56:02,144
Whatās all this about?
755
00:56:03,081 --> 00:56:05,756
Iām innocent! Iām innocent!
756
00:56:06,094 --> 00:56:07,784
Looks like a member
from the fraud organization
757
00:56:07,982 --> 00:56:10,037
approached him for
a blank bankbook.
758
00:56:10,391 --> 00:56:11,701
Phishing?
759
00:56:12,141 --> 00:56:15,280
Normally they order people
to send their passbooks
760
00:56:15,702 --> 00:56:19,355
but they ordered him to put it directly
to one of the cabinets in the terminals.
761
00:56:19,757 --> 00:56:21,855
They tried to use
him as a delivery man.
762
00:56:22,056 --> 00:56:23,611
Does it make me guilty
for simply trusting people?
763
00:56:23,665 --> 00:56:25,235
It does!
764
00:56:27,939 --> 00:56:32,146
Here, please sign this form
of identification guaranty.
765
00:56:32,487 --> 00:56:33,654
Okay.
766
00:56:43,731 --> 00:56:46,309
You see, the ones where
detectives go are the real good places.
767
00:56:47,101 --> 00:56:48,057
Sanghee.
768
00:56:48,850 --> 00:56:51,438
It was fortunate that
you got caught by them.
769
00:56:51,533 --> 00:56:55,651
If it was used for real crime, you
might have been in a big trouble.
770
00:56:56,052 --> 00:56:57,973
You should have
told me beforehandā¦
771
00:56:58,089 --> 00:57:01,369
Well I thought pretty woman
would have a kind heart.
772
00:57:01,801 --> 00:57:02,785
What?
773
00:57:03,888 --> 00:57:04,962
Look at Soju.
774
00:57:05,123 --> 00:57:07,758
She exactly looks like sheās going to
mess around, and look at what she does.
775
00:57:08,088 --> 00:57:10,177
Donāt say that.
776
00:57:11,039 --> 00:57:12,711
Oh, you still got
some feelings for her.
777
00:57:12,930 --> 00:57:13,748
Donāt you?
778
00:57:17,726 --> 00:57:20,526
Sheās completely
done with that guy.
779
00:57:20,850 --> 00:57:22,678
Too bad she didnāt notice
a good catch like you.
780
00:57:22,863 --> 00:57:25,303
I knew it, what an eye!
781
00:57:33,116 --> 00:57:36,316
Well, itās all over, so
you'd get a chance.
782
00:57:37,163 --> 00:57:38,163
Hey!
783
00:57:38,500 --> 00:57:40,539
But by the way you
didnāt get a new girl, right?
784
00:57:40,706 --> 00:57:42,120
Thatās nonsense.
785
00:57:42,336 --> 00:57:45,005
Who was that girl you got a call
from? The one you rushed right after.
786
00:57:45,203 --> 00:57:46,149
Yaeji?
787
00:57:46,240 --> 00:57:47,770
Whoās that?
788
00:57:50,483 --> 00:57:52,125
Itās nobody. Really.
789
00:57:53,363 --> 00:57:54,762
How do you like this design?
790
00:57:54,950 --> 00:57:57,481
Itās pretty popular these days.
791
00:57:58,444 --> 00:58:00,710
I prefer the colorful ones.
792
00:58:01,799 --> 00:58:05,072
Oh! Then how about this
design? It looks luxurious.
793
00:58:05,944 --> 00:58:07,718
Iāll just take the
most expensive one.
794
00:58:07,967 --> 00:58:09,487
It suits me better.
795
00:58:10,551 --> 00:58:12,105
Can I leave if we
are done talking?
796
00:58:12,366 --> 00:58:14,955
I told Yaeji to let go of Jiwoo.
797
00:58:15,985 --> 00:58:16,850
What?
798
00:58:16,875 --> 00:58:21,199
Itās not just only because of Jiwoo
that I disagree on the engagement.
799
00:58:21,841 --> 00:58:23,918
Itās also because
of Yaeji as well.
800
00:58:24,617 --> 00:58:27,690
Do you think she would
be happy with a man
801
00:58:28,808 --> 00:58:32,005
who stays by her
because of his guilt?
802
00:58:33,153 --> 00:58:34,460
Thatās not right...
803
00:58:38,613 --> 00:58:39,994
Weāll leave.
804
00:58:41,673 --> 00:58:43,033
Leave?
805
00:58:45,357 --> 00:58:47,174
Iām going to
emigrate with Jiwoo.
806
00:58:47,491 --> 00:58:48,389
Does Yaeji know this too?
807
00:58:48,390 --> 00:58:49,823
- Does Yaeji know?
- I didnāt tell her yet.
808
00:58:51,972 --> 00:58:54,229
You are so selfish.
809
00:58:54,982 --> 00:58:56,390
I've got no choice.
810
00:58:57,064 --> 00:58:59,064
Iām his mother.
811
00:59:01,145 --> 00:59:03,847
And you are her mother too.
812
00:59:04,941 --> 00:59:08,056
Letās stop our past
from hurting each other.
813
00:59:09,294 --> 00:59:10,504
Let's stop.
814
00:59:30,861 --> 00:59:31,965
(Finland missionary)
815
00:59:32,063 --> 00:59:34,802
You said you wanted to
go to Finland, didnāt you?
816
00:59:34,827 --> 00:59:37,227
Talking about immigration again?
817
00:59:37,871 --> 00:59:40,376
Already told dad
that I am not going.
818
00:59:42,549 --> 00:59:45,282
We are selling the bar.
819
00:59:46,985 --> 00:59:48,896
What do you mean,
selling the bar?
820
00:59:48,973 --> 00:59:51,173
This building only has debt.
821
00:59:51,438 --> 00:59:55,530
We will sell it and take off.
822
00:59:56,444 --> 00:59:57,478
End of story.
823
01:00:01,354 --> 01:00:02,837
This is my bar!
824
01:00:08,996 --> 01:00:10,428
I won't sell this place!
825
01:00:10,896 --> 01:00:12,576
I won't leave!
56522