Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,039 --> 00:00:07,884
♪
2
00:00:07,908 --> 00:00:09,477
(SIGHS)
3
00:00:11,245 --> 00:00:13,381
(WHISPERING): Come on, Davis,
come on, come on, come on, come on.
4
00:00:18,719 --> 00:00:23,250
Your Honor, I'm asking you to
dismiss the indictment in this case.
5
00:00:24,460 --> 00:00:26,215
On what grounds, Ms. Jones?
6
00:00:26,239 --> 00:00:28,629
ADA Davis hasn't even
bothered to show up.
7
00:00:29,497 --> 00:00:31,275
I came as fast as I could.
8
00:00:31,299 --> 00:00:32,576
Your nephew's in there fuming.
9
00:00:32,600 --> 00:00:34,044
I know, he's been texting me.
10
00:00:34,068 --> 00:00:35,579
- Any word from Davis?
- Nada.
11
00:00:35,603 --> 00:00:39,016
My client, Manny Vargas,
deserves a speedy trial.
12
00:00:39,040 --> 00:00:41,084
And if the DA's office
13
00:00:41,108 --> 00:00:43,653
continues to drag it out,
14
00:00:43,677 --> 00:00:45,244
the case should be dismissed.
15
00:00:46,894 --> 00:00:50,264
My apologies, Your Honor.
I'm stepping in for ADA Davis.
16
00:00:51,594 --> 00:00:53,163
How convenient.
17
00:00:53,187 --> 00:00:54,764
We will proceed as planned,
but, Ms. Reagan,
18
00:00:54,788 --> 00:00:56,731
you should know that
before you got here,
19
00:00:56,755 --> 00:00:58,935
the defense made a motion
to dismiss the indictment.
20
00:00:58,959 --> 00:01:01,471
Well, with all due respect,
Your Honor, that's ridiculous.
21
00:01:01,495 --> 00:01:04,775
The defendant was in possession
of more than 12 ounces of cocaine.
22
00:01:04,799 --> 00:01:07,701
I agree, but if your ADA is
also aware of the severity of
23
00:01:07,725 --> 00:01:10,147
these charges, he would've
been here on time.
24
00:01:10,171 --> 00:01:11,881
Yes, Your Honor.
25
00:01:11,905 --> 00:01:12,949
Any word from Davis?
26
00:01:12,973 --> 00:01:14,318
Still nothing.
27
00:01:14,342 --> 00:01:15,619
Okay, call my office, get his address.
28
00:01:15,643 --> 00:01:17,254
I already pulled his address.
29
00:01:17,278 --> 00:01:19,958
Great. Go find him and get
him here, immediately.
30
00:01:23,016 --> 00:01:24,775
Well, that's about it.
31
00:01:25,619 --> 00:01:27,264
There's one more thing.
32
00:01:27,288 --> 00:01:31,074
You're absolutely positive
you don't want to attend?
33
00:01:33,060 --> 00:01:37,507
Garrett, I thought we already
told them I am not available.
34
00:01:37,917 --> 00:01:39,176
We did.
35
00:01:39,442 --> 00:01:43,647
And they basically
came back with "you sure?"
36
00:01:43,983 --> 00:01:45,939
They're very persistent.
37
00:01:46,874 --> 00:01:48,252
It's their own damn fault.
38
00:01:48,276 --> 00:01:51,739
Last time was a flat-out ambush.
39
00:01:51,763 --> 00:01:54,558
And it was used in the press
to hurt the department.
40
00:01:54,582 --> 00:01:56,526
They should've done a much better job
41
00:01:56,550 --> 00:01:57,727
of vetting the students' questions.
42
00:01:57,751 --> 00:01:59,496
That was three years ago.
43
00:01:59,520 --> 00:02:00,949
All those students have graduated.
44
00:02:00,973 --> 00:02:03,090
The professors behind it
are still there.
45
00:02:03,891 --> 00:02:06,035
This is New York College
for Criminal Justice,
46
00:02:06,059 --> 00:02:09,439
they're not exactly known
for their anti-cop sentiments.
47
00:02:09,463 --> 00:02:11,941
But a few professors with an agenda
48
00:02:11,965 --> 00:02:14,568
are doing their best to change that.
49
00:02:17,284 --> 00:02:20,888
Well, there's something else
you should know.
50
00:02:22,576 --> 00:02:23,920
When you turned them down, they asked
51
00:02:23,944 --> 00:02:27,147
for someone else
to attend in your place.
52
00:02:28,556 --> 00:02:30,317
Sid Gormley.
53
00:02:31,919 --> 00:02:33,630
(CHUCKLING)
54
00:02:33,654 --> 00:02:35,108
You're kidding me.
55
00:02:35,682 --> 00:02:38,718
What did you do after Sid said "no way"?
56
00:02:39,540 --> 00:02:41,008
That's the thing.
57
00:02:41,662 --> 00:02:42,772
What's the thing?
58
00:02:43,733 --> 00:02:45,666
Sid really wants to do it.
59
00:02:46,680 --> 00:02:49,115
He hates public speaking.
60
00:02:50,063 --> 00:02:51,965
What the hell is going on here, Garrett?
61
00:02:52,773 --> 00:02:54,584
Nothing's going on, Frank.
62
00:02:54,608 --> 00:02:56,853
Under the circumstances,
63
00:02:56,877 --> 00:02:59,423
maybe you should join him.
64
00:02:59,447 --> 00:03:01,483
Safety in numbers.
65
00:03:04,611 --> 00:03:07,025
No is no all day long.
66
00:03:13,093 --> 00:03:15,095
Whew.
67
00:03:19,400 --> 00:03:21,769
(INDISTINCT CONVERSATION)
68
00:03:30,110 --> 00:03:32,889
(CRYING) They're not done with her yet.
69
00:03:32,913 --> 00:03:34,948
Just have... just stay out here, okay?
70
00:03:37,618 --> 00:03:39,062
Hey, what do we got?
71
00:03:39,086 --> 00:03:40,730
Vic is 40-year-old Maritza Lopez.
72
00:03:40,754 --> 00:03:42,632
She owns the store with her husband.
73
00:03:42,656 --> 00:03:43,667
DANNY: What's his story?
74
00:03:43,691 --> 00:03:44,834
He's pretty shaken up,
75
00:03:44,858 --> 00:03:46,135
says she was hit by a stray bullet
76
00:03:46,159 --> 00:03:47,737
while they were stocking shelves inside.
77
00:03:47,761 --> 00:03:48,905
BAEZ: When was this?
78
00:03:48,929 --> 00:03:50,857
- About 30 minutes ago.
- Witnesses?
79
00:03:50,881 --> 00:03:52,609
So you'd think. Broad daylight.
80
00:03:52,633 --> 00:03:53,710
No one's talking?
81
00:03:53,734 --> 00:03:55,345
Everyone seems to love Maritza.
82
00:03:55,369 --> 00:03:56,513
Her neighbors are shaken
83
00:03:56,537 --> 00:03:58,748
and I saw a lot of tears, but yeah,
84
00:03:58,772 --> 00:04:00,149
it cleared out pretty quick
when we rolled up.
85
00:04:00,173 --> 00:04:01,318
Tale as old as time.
86
00:04:01,342 --> 00:04:02,774
No go.
87
00:04:02,798 --> 00:04:04,087
No!
88
00:04:04,111 --> 00:04:05,755
OFFICER: Mr. Lopez,
you can't be in there.
89
00:04:05,779 --> 00:04:07,581
- Mr. Lopez!
- (SCREAMS)
90
00:04:09,317 --> 00:04:10,927
Come back from behind
there. You can't be back...
91
00:04:10,951 --> 00:04:12,862
Gun! Gun! He's got a gun!
92
00:04:12,886 --> 00:04:14,364
Step back, step back.
93
00:04:14,388 --> 00:04:15,897
Hey! Hey!
94
00:04:15,921 --> 00:04:17,434
Drop the gun right now.
95
00:04:17,458 --> 00:04:19,369
Drop the gun! Who are you?
96
00:04:19,393 --> 00:04:20,837
I'm a detective.
97
00:04:20,861 --> 00:04:22,572
DANNY: I need you to put that gun down,
right now.
98
00:04:22,596 --> 00:04:23,940
I was supposed to protect her.
99
00:04:23,964 --> 00:04:25,294
I understand you're upset, okay?
100
00:04:25,318 --> 00:04:26,743
No, you don't. How could you?
101
00:04:26,767 --> 00:04:28,312
'Cause my wife was murdered, too.
102
00:04:28,336 --> 00:04:31,014
I should be dead, not her.
103
00:04:31,038 --> 00:04:32,749
Yeah, I thought the same thing
and I was wrong.
104
00:04:32,773 --> 00:04:34,418
Now take your finger off that trigger,
105
00:04:34,442 --> 00:04:35,685
put the gun down, right now.
106
00:04:35,709 --> 00:04:37,487
I have nothing to live for.
107
00:04:37,724 --> 00:04:39,092
You got kids?
108
00:04:39,747 --> 00:04:40,957
Sir, do you have kids?
109
00:04:40,981 --> 00:04:42,096
Two boys.
110
00:04:42,120 --> 00:04:43,393
Two boys. Just like me.
111
00:04:43,417 --> 00:04:45,295
We got a lot in common, you and I.
112
00:04:45,817 --> 00:04:48,155
I found the guy who killed my boys' mom.
113
00:04:48,989 --> 00:04:52,067
Give me a chance to find the
guy who killed your boys' mom.
114
00:04:53,794 --> 00:04:57,064
♪
115
00:05:03,118 --> 00:05:11,118
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
116
00:05:16,917 --> 00:05:18,852
Mr. Davis?
117
00:05:20,380 --> 00:05:21,858
Mr. Davis?
118
00:05:23,924 --> 00:05:25,593
Mr. Davis?
119
00:05:26,627 --> 00:05:28,137
Robert.
120
00:05:28,161 --> 00:05:29,706
Are you serious?
121
00:05:29,730 --> 00:05:31,150
Robert.
122
00:05:31,832 --> 00:05:33,042
(STARTLED GURGLING)
123
00:05:33,066 --> 00:05:34,567
What the...
124
00:05:37,871 --> 00:05:38,882
What time is it?
125
00:05:38,906 --> 00:05:41,325
You were due in court two hours ago.
Good morning.
126
00:05:41,349 --> 00:05:42,318
(STRUGGLING)
127
00:05:42,342 --> 00:05:43,520
Are you serious?
128
00:05:44,083 --> 00:05:45,467
You're going to ruin this entire case.
129
00:05:45,491 --> 00:05:46,701
Years of work, down the drain. For what?
130
00:05:46,725 --> 00:05:47,760
So you can have a good time?
131
00:05:47,784 --> 00:05:48,998
All right, okay, cool it.
132
00:05:49,022 --> 00:05:50,193
- Really?
- Cool it.
133
00:05:50,708 --> 00:05:51,828
What the hell happened?
134
00:05:51,852 --> 00:05:53,296
I don't know.
135
00:05:53,320 --> 00:05:55,031
I don't... I don't even
remember getting home.
136
00:05:55,055 --> 00:05:56,132
Well, looks like you had a great time.
137
00:05:56,156 --> 00:05:57,534
I know what this might look like,
138
00:05:57,558 --> 00:05:58,902
but I haven't had a
drink in over a year.
139
00:05:58,926 --> 00:06:00,704
I've been killing myself to stay sober.
140
00:06:00,728 --> 00:06:03,440
And even when I did drink,
I-I know my limits.
141
00:06:03,464 --> 00:06:05,008
ANTHONY: Take it easy.
142
00:06:05,032 --> 00:06:06,410
I've never seen him drunk
143
00:06:06,434 --> 00:06:08,545
and I've seen him down
three martinis at lunch.
144
00:06:08,569 --> 00:06:09,846
What the hell happened?
145
00:06:09,870 --> 00:06:12,215
What's the last thing you remember?
146
00:06:12,239 --> 00:06:14,150
Uh, I was on a date.
147
00:06:14,174 --> 00:06:15,631
- With who?
- Some girl.
148
00:06:15,655 --> 00:06:16,786
Does she have a name?
149
00:06:16,810 --> 00:06:18,121
Monique...
150
00:06:18,145 --> 00:06:19,423
something, I...
151
00:06:19,447 --> 00:06:20,942
Look, I don't even have her number.
152
00:06:20,966 --> 00:06:22,009
We were... We met on an app.
153
00:06:22,033 --> 00:06:22,992
Where'd you meet her at?
154
00:06:23,016 --> 00:06:24,428
The Old Town Bar on 18th.
155
00:06:24,452 --> 00:06:25,862
(SCOFFS) You honestly
expect us to believe
156
00:06:25,886 --> 00:06:27,296
that you and this woman
met at Old Town Bar
157
00:06:27,320 --> 00:06:28,532
and you didn't have a drink?
158
00:06:29,083 --> 00:06:30,250
I swear.
159
00:06:33,761 --> 00:06:35,529
(SIGHS)
160
00:06:37,617 --> 00:06:38,962
Boss, you got a moment?
161
00:06:39,358 --> 00:06:40,888
I do.
162
00:06:42,455 --> 00:06:44,167
Garrett told me he mentioned
163
00:06:44,191 --> 00:06:46,402
I'm gonna speak at the New York
College for Criminal Justice.
164
00:06:46,426 --> 00:06:47,541
He did.
165
00:06:47,565 --> 00:06:50,864
I just want you to know:
I'm very excited about it.
166
00:06:52,933 --> 00:06:56,112
Well, to be honest, Sid, I'm not.
167
00:06:56,136 --> 00:06:58,447
Boss, I know I should've
asked your permission,
168
00:06:58,471 --> 00:07:01,617
but I see it as my job
to cover your six o'clock.
169
00:07:02,025 --> 00:07:03,687
You hate public speaking.
170
00:07:03,711 --> 00:07:05,654
I know, but it's time
for me to step up, okay?
171
00:07:05,678 --> 00:07:07,090
So, I'm gonna hit the books
172
00:07:07,114 --> 00:07:09,926
and trust me, I'm gonna
be ready to support
173
00:07:09,950 --> 00:07:12,719
all my brothers and sisters
in law enforcement.
174
00:07:14,087 --> 00:07:16,532
Sid, we defend what
we do by our actions.
175
00:07:16,556 --> 00:07:18,601
What our officers do on the street,
176
00:07:18,625 --> 00:07:20,060
for everyone to see.
177
00:07:21,295 --> 00:07:25,408
Look, I appreciate
the gesture, I really do,
178
00:07:25,765 --> 00:07:28,544
but, uh, tell them
you've changed your mind.
179
00:07:29,025 --> 00:07:32,772
Boss, please, come on, a little respect?
180
00:07:36,837 --> 00:07:38,150
So...
181
00:07:38,631 --> 00:07:40,509
why the sudden change?
182
00:07:40,580 --> 00:07:42,400
What's going on, Sid?
183
00:07:42,983 --> 00:07:45,817
There's nothing's going on...
184
00:07:46,854 --> 00:07:50,166
but, um... okay, here's the thing.
185
00:07:50,623 --> 00:07:52,442
What's the thing?
186
00:07:55,262 --> 00:07:57,974
Now you got me all confused. Um...
187
00:07:57,998 --> 00:07:59,809
You're twisting my words, boss.
188
00:07:59,833 --> 00:08:03,703
Uh, the thing is your dad.
189
00:08:04,838 --> 00:08:06,449
The thing is my dad?
190
00:08:06,473 --> 00:08:08,384
Yes, they asked him to do it
191
00:08:08,408 --> 00:08:10,944
and I didn't think he should
be up there all alone.
192
00:08:11,945 --> 00:08:13,823
Well, he really shouldn't.
193
00:08:13,847 --> 00:08:15,391
And I didn't want to offend you
194
00:08:15,415 --> 00:08:18,862
by implying Henry couldn't
do it on his own, okay?
195
00:08:18,886 --> 00:08:20,954
Because he sounded
very excited about it.
196
00:08:22,322 --> 00:08:26,469
So, boss, I don't want you
to worry about it.
197
00:08:26,493 --> 00:08:27,971
I am his backup
198
00:08:27,995 --> 00:08:31,400
and I am gonna fill in
all the blanks, all right?
199
00:08:36,870 --> 00:08:38,547
(DOOR CLOSES)
200
00:08:38,571 --> 00:08:40,283
That guy claims he's sober,
201
00:08:40,307 --> 00:08:42,085
but he got totally wasted last night.
202
00:08:42,109 --> 00:08:44,453
Even when he used to be
here eight times a week,
203
00:08:44,477 --> 00:08:46,522
- I never saw him like that.
- And you served him alcohol?
204
00:08:46,546 --> 00:08:48,124
No, I think he showed up tanked.
205
00:08:48,148 --> 00:08:50,659
Or he was sneaking mini bottles
into his club sodas.
206
00:08:50,683 --> 00:08:53,196
Lot of our "recovering" patrons do that.
207
00:08:53,220 --> 00:08:54,397
Who was he with?
208
00:08:54,421 --> 00:08:55,531
Some girl.
209
00:08:55,555 --> 00:08:57,133
JOE: Remember what she looked like?
210
00:08:57,157 --> 00:08:59,717
Blonde broad, looked strung out.
211
00:08:59,741 --> 00:09:01,504
But she got him into a cab
at the end of the night,
212
00:09:01,528 --> 00:09:02,638
so I was thankful for that.
213
00:09:02,662 --> 00:09:04,733
Do those surveillance cameras work?
214
00:09:11,958 --> 00:09:14,942
Whoa, whoa, whoa, play that back.
215
00:09:17,377 --> 00:09:18,687
ANTHONY: You see that?
216
00:09:18,711 --> 00:09:20,056
She slipped him a mickey.
217
00:09:20,080 --> 00:09:21,424
Well, we don't know exactly what it was.
218
00:09:21,448 --> 00:09:23,226
Well, what was she
putting in there? Viagra?
219
00:09:23,250 --> 00:09:25,394
I told you he ain't a bad guy.
He's the victim.
220
00:09:25,418 --> 00:09:27,063
Yeah, well,
he should've never put himself
221
00:09:27,087 --> 00:09:28,731
- in this situation to begin with.
- Give him a break.
222
00:09:28,755 --> 00:09:30,433
Guy's trying to better himself.
223
00:09:30,457 --> 00:09:31,767
And then this happens.
224
00:09:31,791 --> 00:09:33,226
Come on.
225
00:09:35,358 --> 00:09:37,040
(SIGHS) All right. Let's go find her.
226
00:09:37,064 --> 00:09:38,241
See who put her up to this.
227
00:09:38,265 --> 00:09:39,317
Thank you.
228
00:09:39,399 --> 00:09:41,310
So, it was a shoot-out?
229
00:09:41,335 --> 00:09:43,542
No. Guy on a scooter
pulled up on a parked car
230
00:09:43,567 --> 00:09:45,079
and fired shots.
231
00:09:45,104 --> 00:09:46,750
Well, did the camera catch
either of their plates?
232
00:09:46,775 --> 00:09:48,453
No. The scooter didn't have any plates,
233
00:09:48,541 --> 00:09:49,919
the car had temporary plates,
234
00:09:49,943 --> 00:09:51,287
we ran them, nothing popped.
235
00:09:51,311 --> 00:09:52,922
Well, maybe we can
canvass the neighborhood,
236
00:09:52,946 --> 00:09:55,591
see if anyone recognizes
the scooter or the car.
237
00:09:55,615 --> 00:09:58,461
Right, 'cause everyone in that
neighborhood wants to help us.
238
00:09:58,485 --> 00:09:59,537
Hey.
239
00:09:59,561 --> 00:10:01,297
DANNY: Hey, now is not a good time.
240
00:10:01,321 --> 00:10:02,431
It's about your case.
241
00:10:02,858 --> 00:10:04,167
What about our case?
242
00:10:04,191 --> 00:10:06,264
JAMIE: I just interviewed a
woman arrested on a gun charge.
243
00:10:06,288 --> 00:10:07,524
She says she knows the son of a bitch
244
00:10:07,548 --> 00:10:09,638
- who shot your vic, Maritza Lopez.
- You're kidding.
245
00:10:09,662 --> 00:10:10,940
- That's great.
- Yeah.
246
00:10:10,964 --> 00:10:12,208
She says his name is Elijah Martin.
247
00:10:12,232 --> 00:10:13,909
- You run him?
- Yeah, I ran his name.
248
00:10:13,933 --> 00:10:15,335
No record, but I got an address.
249
00:10:16,242 --> 00:10:17,419
Great.
250
00:10:17,444 --> 00:10:18,955
Could be this woman is just trying
251
00:10:18,980 --> 00:10:20,224
to get herself out of a jam, though.
252
00:10:20,340 --> 00:10:22,918
I mean, this case is all over TV.
253
00:10:22,942 --> 00:10:24,423
Yeah, but still, we'll look into it.
254
00:10:24,447 --> 00:10:26,358
Yeah, for sure. Let's look into it.
255
00:10:28,548 --> 00:10:30,105
Oh, thanks for coming by.
256
00:10:30,129 --> 00:10:31,442
Oh, yeah, thanks.
257
00:10:31,878 --> 00:10:34,023
JAMIE: I don't need to remind you guys
258
00:10:34,048 --> 00:10:36,050
that I'm now
Field Intelligence Sergeant.
259
00:10:37,442 --> 00:10:38,867
Yeah, I-I heard that.
260
00:10:38,891 --> 00:10:40,436
Yeah, congrats.
261
00:10:40,460 --> 00:10:42,838
Yeah, so, I was instructed
262
00:10:42,862 --> 00:10:44,573
to bring you guys this information
263
00:10:44,597 --> 00:10:47,143
from my boss, Lt. Fleming.
264
00:10:47,167 --> 00:10:48,978
Highly credible, vetted by my team.
265
00:10:49,002 --> 00:10:51,893
Great. And, like she said,
we'll look into it.
266
00:10:51,917 --> 00:10:53,882
Yeah, you should jump
on this immediately.
267
00:10:53,906 --> 00:10:55,651
Yeah, well, we will.
268
00:10:55,675 --> 00:10:57,053
It's not your case, it's ours.
269
00:10:57,077 --> 00:10:58,973
If it was mine,
I'd already be out the door.
270
00:10:58,997 --> 00:11:01,890
And so would we if were weren't
stuck here still talking to you.
271
00:11:01,914 --> 00:11:03,092
Come on, I want in on this, all right?
272
00:11:03,116 --> 00:11:04,527
I'd like to follow up on my lead.
273
00:11:04,971 --> 00:11:06,573
Please?
274
00:11:07,180 --> 00:11:08,557
(SIGHS)
275
00:11:08,582 --> 00:11:09,726
Fine.
276
00:11:09,751 --> 00:11:11,686
But you ride in the back seat.
277
00:11:15,895 --> 00:11:17,773
Manny's crew owns this block.
278
00:11:17,797 --> 00:11:19,575
I guess that's why it's so charming.
279
00:11:19,599 --> 00:11:21,044
Manny used addicts all the time
280
00:11:21,068 --> 00:11:22,811
to do his dirty work
in exchange for drugs.
281
00:11:22,835 --> 00:11:24,913
And you've been able
to flip some of them?
282
00:11:24,937 --> 00:11:26,400
If they can stand up straight.
283
00:11:27,525 --> 00:11:29,476
ANTHONY: Would you look who it is?
284
00:11:30,396 --> 00:11:31,606
Hey, Monique?
285
00:11:32,011 --> 00:11:33,233
Do I know you?
286
00:11:33,258 --> 00:11:34,790
You know my friend, Manny.
287
00:11:35,150 --> 00:11:36,459
Are you a cop?
288
00:11:36,483 --> 00:11:37,960
JOE: Now why would you say that?
289
00:11:37,984 --> 00:11:39,295
Because you look like a cop.
290
00:11:39,319 --> 00:11:40,729
And he looks like an even bigger one.
291
00:11:40,753 --> 00:11:42,153
Oh, shoot, she got us.
292
00:11:42,177 --> 00:11:43,328
You mind coming with us?
293
00:11:43,352 --> 00:11:44,833
We got some questions about last night.
294
00:11:44,857 --> 00:11:46,335
Last night?
295
00:11:46,359 --> 00:11:47,703
I mean, I was home last night.
296
00:11:47,727 --> 00:11:48,871
You were? That's funny.
297
00:11:48,895 --> 00:11:50,206
Because we have surveillance footage
298
00:11:50,230 --> 00:11:51,317
that shows otherwise.
299
00:11:52,031 --> 00:11:53,376
Look, you got the wrong girl.
300
00:11:53,400 --> 00:11:55,214
Just go bother someone else.
301
00:11:55,238 --> 00:11:56,361
Give me that.
302
00:11:56,385 --> 00:11:57,680
What the hell are you doing?
303
00:11:57,704 --> 00:11:58,686
Thank you very much.
304
00:11:58,710 --> 00:12:01,007
ANTHONY: What do you got in there,
Monique?
305
00:12:02,809 --> 00:12:05,020
Ah, I bet one of those matches
306
00:12:05,044 --> 00:12:06,822
what was slipped into Davis's drink.
307
00:12:06,846 --> 00:12:08,291
JOE: I bet it does, too.
308
00:12:08,315 --> 00:12:10,893
ANTHONY: Very bad, Monique. Turn around.
309
00:12:10,917 --> 00:12:12,884
- You're under arrest.
- ANTHONY: Oh, Monique.
310
00:12:12,908 --> 00:12:15,025
You're breaking our heart.
311
00:12:16,595 --> 00:12:17,896
DANNY: Police. Open up.
312
00:12:19,817 --> 00:12:21,036
May I help you?
313
00:12:21,060 --> 00:12:22,871
DANNY: Detective Reagan,
my partner Detective Baez.
314
00:12:22,895 --> 00:12:25,040
We're looking for Elijah Martin.
315
00:12:25,064 --> 00:12:26,692
Okay, is something wrong?
316
00:12:26,746 --> 00:12:28,292
Is he here, ma'am?
Well, what's it regarding?
317
00:12:28,501 --> 00:12:30,846
His name came up in an investigation
318
00:12:30,870 --> 00:12:32,081
and we'd like to talk to him.
319
00:12:32,105 --> 00:12:33,482
Oh, well, you must be mistaken.
320
00:12:33,506 --> 00:12:34,917
Could you just tell us
if he's here or not
321
00:12:34,941 --> 00:12:36,076
so we could speak to him?
322
00:12:36,100 --> 00:12:38,442
ELIJAH: Ma, have you seen my sneaker...
323
00:12:40,651 --> 00:12:42,942
Elijah, what the hell is going on?
324
00:12:42,967 --> 00:12:44,802
- What's wrong with you?
- Hey!
325
00:12:45,952 --> 00:12:47,354
Hey!
326
00:12:49,422 --> 00:12:50,733
DANNY: Get away from the window.
Come on.
327
00:12:50,757 --> 00:12:52,201
Hands up, hands up!
328
00:12:52,225 --> 00:12:53,836
- Step away from the window.
- Oh, my God.
329
00:12:53,860 --> 00:12:55,238
- Relax, relax.
- God, Elijah.
330
00:12:55,262 --> 00:12:56,896
What have you done?
331
00:12:57,630 --> 00:12:58,932
What have you done?
332
00:13:09,909 --> 00:13:11,420
Where were you this morning?
333
00:13:11,444 --> 00:13:13,055
- I was at school.
- Really?
334
00:13:13,079 --> 00:13:14,957
Because that's not
what your school said.
335
00:13:14,981 --> 00:13:16,825
They said you'd been absent all week.
336
00:13:16,849 --> 00:13:18,694
Okay, so I-I wasn't at school.
337
00:13:18,718 --> 00:13:20,095
Okay, so, then where were you?
338
00:13:20,119 --> 00:13:21,297
I slept in, okay?
339
00:13:21,321 --> 00:13:22,465
I was in bed.
340
00:13:22,489 --> 00:13:24,599
DANNY: Think your mom will
confirm that that's where you were?
341
00:13:24,623 --> 00:13:27,603
- ELIJAH: Of course she will.
- I think you were out cruising around
342
00:13:27,627 --> 00:13:30,463
firing a gun at innocent people.
343
00:13:31,171 --> 00:13:32,581
You don't understand.
344
00:13:32,606 --> 00:13:34,518
DANNY: Well,
maybe you should help me understand.
345
00:13:34,574 --> 00:13:36,352
'Cause all I understand right now
346
00:13:36,503 --> 00:13:37,880
is a woman is in the morgue
347
00:13:37,905 --> 00:13:39,283
and I'm pretty sure it's because of you.
348
00:13:39,308 --> 00:13:40,942
I didn't shoot her!
349
00:13:41,767 --> 00:13:43,112
DANNY: You didn't shoot her
350
00:13:43,149 --> 00:13:44,759
or you didn't mean to shoot her?
351
00:13:44,850 --> 00:13:45,894
Which one?
352
00:13:45,919 --> 00:13:47,564
(CRYING): I-I didn't mean to.
353
00:13:47,714 --> 00:13:49,458
You got to believe me,
354
00:13:49,482 --> 00:13:51,394
I didn't have a choice.
355
00:13:51,418 --> 00:13:53,362
You pulled the trigger.
356
00:13:53,386 --> 00:13:54,397
You had a choice.
357
00:13:54,421 --> 00:13:56,098
Panos said I had to do it
358
00:13:56,122 --> 00:13:58,458
- if I wanted to work for him.
- Who's Panos?
359
00:13:59,359 --> 00:14:00,669
The leader of the crew.
360
00:14:00,694 --> 00:14:02,111
He lives in my building.
361
00:14:02,136 --> 00:14:04,409
Well, you realize
you admitted that you're guilty,
362
00:14:04,434 --> 00:14:06,378
- right?
- I'm sorry.
363
00:14:06,403 --> 00:14:07,814
I never wanted to hurt that woman.
364
00:14:07,839 --> 00:14:09,383
I didn't want to hurt anyone.
365
00:14:09,692 --> 00:14:11,480
DANNY: Maybe so.
366
00:14:11,504 --> 00:14:12,848
But you did.
367
00:14:12,872 --> 00:14:14,617
In fact, you killed someone.
368
00:14:14,641 --> 00:14:15,983
DANNY: Sit tight.
369
00:14:16,782 --> 00:14:17,942
Why'd you do it?
370
00:14:19,145 --> 00:14:20,823
ELIJAH: Panos runs our neighborhood.
371
00:14:20,847 --> 00:14:22,858
It's either work for him,
or end up dead.
372
00:14:22,882 --> 00:14:24,126
I did what I had to do.
373
00:14:24,150 --> 00:14:25,261
Who'd he ask you to kill?
374
00:14:25,285 --> 00:14:26,762
ELIJAH: Some guy named Marco.
375
00:14:26,786 --> 00:14:28,231
He's part of a rival crew.
376
00:14:28,255 --> 00:14:29,798
Panos said he's been
stepping on his territory.
377
00:14:29,822 --> 00:14:32,468
So, Panos ordered you to kill Marco?
378
00:14:33,208 --> 00:14:34,136
Yes.
379
00:14:34,160 --> 00:14:36,263
But you killed someone else instead.
380
00:14:39,525 --> 00:14:41,025
Sit tight.
381
00:14:47,106 --> 00:14:49,252
There you go. He confessed.
382
00:14:49,276 --> 00:14:50,525
Case closed.
383
00:14:51,150 --> 00:14:52,294
Well, I also heard him say
384
00:14:52,319 --> 00:14:53,562
that he was ordered to make the hit.
385
00:14:53,587 --> 00:14:55,232
Yeah, he was ordered to make a hit
386
00:14:55,257 --> 00:14:56,734
because I also heard him say
387
00:14:56,759 --> 00:14:58,337
that he wanted to join the gang.
388
00:14:58,371 --> 00:14:59,748
But he botched the hit and left
389
00:14:59,773 --> 00:15:01,451
two boys to grow up
without their mother.
390
00:15:01,621 --> 00:15:03,098
If we can get Elijah to make a deal,
391
00:15:03,122 --> 00:15:05,601
then we can use him to take down Panos,
and his crew.
392
00:15:05,625 --> 00:15:07,438
Look, he's not the one, okay?
393
00:15:07,462 --> 00:15:08,873
You saw how quick he flipped.
394
00:15:08,897 --> 00:15:10,375
He'll never hold up out on the street.
395
00:15:10,399 --> 00:15:11,876
Danny, my entire job is about
396
00:15:11,900 --> 00:15:13,478
using a small fish
to catch a bigger fish.
397
00:15:13,502 --> 00:15:14,596
That's exactly what this is.
398
00:15:14,620 --> 00:15:16,581
And I'm all about
catching a bigger fish,
399
00:15:16,605 --> 00:15:18,183
but he's not the right bait.
400
00:15:18,207 --> 00:15:21,289
Look, I promised this
woman's husband justice.
401
00:15:21,313 --> 00:15:23,354
- And he's gonna get it.
- Justice?
402
00:15:23,378 --> 00:15:24,922
He might look like a grown man,
403
00:15:24,946 --> 00:15:26,691
but mentally he's more
on par with a seventh grader.
404
00:15:26,715 --> 00:15:28,559
He-he doesn't know what
he was getting himself into.
405
00:15:28,583 --> 00:15:29,960
He knows right from wrong,
406
00:15:29,984 --> 00:15:31,129
he said it himself.
407
00:15:31,400 --> 00:15:33,631
Look, I know you got a new job, okay?
408
00:15:33,655 --> 00:15:35,333
And you'd like another
gold star from Teacher,
409
00:15:35,357 --> 00:15:36,334
but this ain't that.
410
00:15:36,358 --> 00:15:39,237
This is not about me trying
to prove myself at my new job.
411
00:15:39,261 --> 00:15:41,038
If we can get Panos collared
412
00:15:41,062 --> 00:15:43,774
and serving state time, then
we can maybe have a chance
413
00:15:43,798 --> 00:15:45,410
to bring some peace
back to that neighborhood.
414
00:15:45,434 --> 00:15:47,178
"Peace back to the neighborhood"?
415
00:15:47,202 --> 00:15:49,314
What... This isn't an
after-school special, kid.
416
00:15:49,338 --> 00:15:51,516
There will never be
peace in the neighborhood.
417
00:15:51,540 --> 00:15:52,917
Someone will replace Panos
418
00:15:52,941 --> 00:15:54,819
in a week and we'll
be back to square one.
419
00:15:54,843 --> 00:15:56,821
He's worth more to us as a trade
420
00:15:56,845 --> 00:15:58,756
than he is as a collar and you know it.
421
00:15:58,983 --> 00:16:00,658
We'll get Panos another time,
422
00:16:00,682 --> 00:16:02,093
with another fish.
423
00:16:02,117 --> 00:16:05,163
This kid won't make it out there.
424
00:16:05,187 --> 00:16:07,088
Forget it. It's not happening.
425
00:16:14,729 --> 00:16:17,475
Who told you to meet with ADA Davis?
426
00:16:17,499 --> 00:16:20,220
I got a call from Manny yesterday,
427
00:16:20,525 --> 00:16:23,080
asking me to keep Davis
from trial this morning.
428
00:16:23,104 --> 00:16:25,750
Did he say why he wanted
to keep him from trial?
429
00:16:25,774 --> 00:16:26,951
MONIQUE: No, but I knew.
430
00:16:26,975 --> 00:16:28,677
He wanted to get Davis fired.
431
00:16:29,544 --> 00:16:30,755
Why do you think that?
432
00:16:30,779 --> 00:16:33,648
Because Davis stopped cooperating.
433
00:16:34,849 --> 00:16:36,661
What do you mean by "cooperating"?
434
00:16:36,685 --> 00:16:38,129
MONIQUE: Look, there's more I can say,
435
00:16:38,153 --> 00:16:40,798
but only if you guarantee me
some sort of deal.
436
00:16:41,400 --> 00:16:43,375
We got you on video
437
00:16:43,892 --> 00:16:46,726
putting something
into ADA Davis's drink.
438
00:16:46,750 --> 00:16:48,373
I'm sure the lab results will say
439
00:16:48,397 --> 00:16:51,008
it's the same narcotic
that we found in your purse.
440
00:16:51,032 --> 00:16:52,443
Which is a felony, so you're not really
441
00:16:52,467 --> 00:16:53,844
in a position to ask for favors.
442
00:16:53,868 --> 00:16:55,446
MONIQUE: You think I'm
scared of some jail time?
443
00:16:55,470 --> 00:16:57,182
Manny finds out I talked to you,
444
00:16:57,206 --> 00:16:58,773
it's a death sentence.
445
00:16:59,672 --> 00:17:01,852
Okay, so maybe we can sweeten the deal.
446
00:17:01,876 --> 00:17:03,053
Depends how sweet we're talking.
447
00:17:03,077 --> 00:17:05,013
It depends on what you have to say.
448
00:17:11,586 --> 00:17:13,698
Manny caught wind that Davis was in deep
449
00:17:13,722 --> 00:17:15,099
with some guy from Yonkers...
450
00:17:15,123 --> 00:17:17,768
like, we're talking like
$100,000 or something.
451
00:17:17,792 --> 00:17:19,170
So...
452
00:17:19,194 --> 00:17:22,400
Manny offered to pay off Davis's debt,
453
00:17:22,864 --> 00:17:25,500
in exchange for the occasional favor.
454
00:17:26,527 --> 00:17:28,911
Are you suggesting that Davis
455
00:17:28,936 --> 00:17:32,283
threw previous cases in Manny's favor?
456
00:17:33,233 --> 00:17:34,452
Yeah.
457
00:17:34,476 --> 00:17:38,223
But recently, Davis stopped cooperating.
458
00:17:38,247 --> 00:17:40,858
Manny got pissed off
and wanted to screw him over.
459
00:17:42,317 --> 00:17:43,864
JOE: I always suspected
there was a reason
460
00:17:43,888 --> 00:17:45,029
your office couldn't nail them.
461
00:17:45,053 --> 00:17:46,464
- Easy, Joe.
- Do you have any idea
462
00:17:46,488 --> 00:17:47,698
how many lives Manny and his crew
463
00:17:47,722 --> 00:17:49,099
absolutely destroyed?
464
00:17:49,123 --> 00:17:50,601
Yes, I do.
465
00:17:50,625 --> 00:17:52,965
Which is why we will thoroughly
investigate the allegations.
466
00:17:52,989 --> 00:17:54,563
In the meantime...
467
00:17:56,064 --> 00:17:58,800
...do you have anything to back this up?
468
00:17:59,801 --> 00:18:02,179
You give me your best offer,
469
00:18:02,323 --> 00:18:03,958
I'll give you everything you need.
470
00:18:15,108 --> 00:18:19,854
Seven letter word for hinder.
Starts with "S."
471
00:18:20,889 --> 00:18:22,067
Stymied.
472
00:18:29,931 --> 00:18:34,812
So, I hear you accepted
an invitation to speak at
473
00:18:34,836 --> 00:18:37,648
the New York College
for Criminal Justice.
474
00:18:37,672 --> 00:18:38,816
Yeah, I did.
475
00:18:38,840 --> 00:18:40,875
I'm very excited about it.
476
00:18:44,212 --> 00:18:47,081
- That's exactly what Sid said.
- Mm.
477
00:18:48,116 --> 00:18:50,719
So, what's so exciting about it?
478
00:18:51,686 --> 00:18:53,197
You're fishing.
479
00:18:53,221 --> 00:18:54,932
No, I'm not.
480
00:18:55,483 --> 00:18:57,692
What, you don't think I can handle it?
481
00:18:58,727 --> 00:18:59,870
It's speaking.
482
00:18:59,894 --> 00:19:01,706
You handle that function quite well.
483
00:19:01,730 --> 00:19:06,601
It is the keeping quiet part
that you struggle with.
484
00:19:07,402 --> 00:19:09,480
Look, you need to be there.
485
00:19:09,504 --> 00:19:10,848
And you know it.
486
00:19:10,872 --> 00:19:12,883
But if you're not going to go, I'll go.
487
00:19:12,907 --> 00:19:16,086
The Commissioner's Office
needs to be represented.
488
00:19:16,817 --> 00:19:20,458
Pop, I represented
the Commissioner's Office
489
00:19:20,482 --> 00:19:23,594
at that very event for many years
490
00:19:23,618 --> 00:19:25,730
and with great pleasure.
491
00:19:25,754 --> 00:19:27,632
Wasn't me who pulled a fast one.
492
00:19:27,656 --> 00:19:29,434
No argument there.
493
00:19:29,824 --> 00:19:31,558
But you're still going.
494
00:19:31,993 --> 00:19:34,817
Well, somebody's got to back up Sid.
495
00:19:35,296 --> 00:19:36,441
I love the guy, but...
496
00:19:36,465 --> 00:19:37,708
(CHUCKLES)
497
00:19:37,942 --> 00:19:40,478
Pop, it is with good reason
I'm not going.
498
00:19:40,502 --> 00:19:42,547
I know that, Francis.
499
00:19:42,571 --> 00:19:44,749
They haven't earned it.
500
00:19:44,999 --> 00:19:47,467
You're probably right about that.
501
00:19:48,743 --> 00:19:49,820
You're doing that thing.
502
00:19:49,844 --> 00:19:51,121
What thing?
503
00:19:51,145 --> 00:19:53,758
That thing where you pretend
to agree with me
504
00:19:53,782 --> 00:19:55,726
as a way of disagreeing with me.
505
00:19:56,108 --> 00:19:57,362
You're probably right.
506
00:19:57,386 --> 00:19:59,029
There, you did it again.
507
00:19:59,053 --> 00:20:00,164
So I did.
508
00:20:00,483 --> 00:20:03,000
Yeah, well, knock it off, will you?
509
00:20:03,024 --> 00:20:04,502
Please?
510
00:20:04,526 --> 00:20:05,636
(CLEARS THROAT SOFTLY)
511
00:20:05,660 --> 00:20:06,704
(SIGHS)
512
00:20:06,728 --> 00:20:09,263
I'm not going and that's that.
513
00:20:14,769 --> 00:20:17,181
Hey, did you find Monique?
514
00:20:17,205 --> 00:20:18,916
Yep, and we got proof she drugged you.
515
00:20:18,940 --> 00:20:20,249
Oh, thank God.
516
00:20:20,273 --> 00:20:21,352
But she had a lot to say.
517
00:20:21,376 --> 00:20:22,620
Like what?
518
00:20:22,644 --> 00:20:24,589
That you're in cahoots with Manny.
519
00:20:25,150 --> 00:20:26,247
(SCOFFS)
520
00:20:27,982 --> 00:20:29,293
DAVIS: You don't believe her, do you?
521
00:20:29,317 --> 00:20:30,728
I do.
522
00:20:30,752 --> 00:20:32,229
You're really gonna trust
the bitch that drugged me?
523
00:20:32,253 --> 00:20:33,931
JOE: Man, you are no better than she is.
524
00:20:33,955 --> 00:20:35,800
Who knows how many victims
suffered at Manny's hands
525
00:20:35,824 --> 00:20:37,502
because you helped him get off?
526
00:20:37,526 --> 00:20:38,669
I'm the victim here.
527
00:20:38,693 --> 00:20:40,505
- Oh, give me a break.
- Okay, calm down.
528
00:20:40,529 --> 00:20:42,407
- You're not helping here.
- JOE: I'm not helping?
529
00:20:42,431 --> 00:20:44,909
I just blew this entire
case wide open for you.
530
00:20:44,933 --> 00:20:46,477
JOE: This guy made your
entire office look like fools.
531
00:20:46,501 --> 00:20:48,579
- Especially you.
- ANTHONY: Don't talk to her like that.
532
00:20:48,603 --> 00:20:49,680
I'm sorry that I actually care
533
00:20:49,704 --> 00:20:51,015
about the people affected by him,
534
00:20:51,039 --> 00:20:52,517
and not just the
reputation of your office.
535
00:20:52,541 --> 00:20:54,308
I suggest you get the hell
out of here right now
536
00:20:54,332 --> 00:20:56,621
before I put you through the wall.
537
00:20:56,645 --> 00:20:58,079
Now.
538
00:21:02,851 --> 00:21:04,185
Excuse me.
539
00:21:07,355 --> 00:21:09,132
(EXASPERATED SIGH)
540
00:21:09,290 --> 00:21:10,358
So what now?
541
00:21:12,442 --> 00:21:15,005
I went back and reviewed
your last two cases
542
00:21:15,029 --> 00:21:17,141
against Manny's cartel
543
00:21:17,165 --> 00:21:19,877
and I believe you
intentionally threw both cases.
544
00:21:19,901 --> 00:21:22,480
That's a huge allegation, and a reach.
545
00:21:22,504 --> 00:21:24,214
And I'm offended that you
would even think that of me.
546
00:21:24,238 --> 00:21:25,616
Well, I don't want to believe it.
547
00:21:25,640 --> 00:21:26,951
You know me.
548
00:21:26,975 --> 00:21:28,653
We've worked together for years.
549
00:21:28,677 --> 00:21:31,255
The defense was one step ahead
of this office in both cases.
550
00:21:31,279 --> 00:21:34,324
It makes sense that someone
was feeding them information.
551
00:21:34,348 --> 00:21:35,860
And I believe with
a thorough investigation,
552
00:21:35,884 --> 00:21:38,162
it will prove that it was you.
553
00:21:38,186 --> 00:21:40,527
Erin, look, you got to believe me.
554
00:21:40,551 --> 00:21:42,533
I got an addiction,
and they preyed on me.
555
00:21:42,557 --> 00:21:44,201
That's why I got sober,
556
00:21:44,225 --> 00:21:45,570
so that I could turn my life
around and do the right thing.
557
00:21:45,594 --> 00:21:48,573
Well, I am glad that you saw the light,
558
00:21:48,597 --> 00:21:49,940
but you chose to do this.
559
00:21:49,964 --> 00:21:51,576
Just give me a chance to explain myself.
560
00:21:51,600 --> 00:21:54,769
You should save
your explanation for court.
561
00:21:55,975 --> 00:21:57,086
Really, Erin?
562
00:21:57,111 --> 00:21:58,608
Really.
563
00:22:00,174 --> 00:22:01,843
So I guess that means I'm fired.
564
00:22:02,815 --> 00:22:04,622
You should consider this the last time
565
00:22:04,646 --> 00:22:06,915
you ever step in this office.
566
00:22:16,150 --> 00:22:17,234
Detective.
567
00:22:17,258 --> 00:22:18,442
Hey.
568
00:22:20,228 --> 00:22:21,763
Andre.
569
00:22:24,650 --> 00:22:26,911
Any update on who killed my wife?
570
00:22:26,935 --> 00:22:29,303
Yeah, we got a full confession.
571
00:22:30,438 --> 00:22:31,516
Who was it?
572
00:22:31,540 --> 00:22:32,917
I can't tell you that right now.
573
00:22:32,941 --> 00:22:34,351
Not yet, anyway.
574
00:22:34,375 --> 00:22:36,587
When I can, you'll be
the first person I call.
575
00:22:36,611 --> 00:22:38,455
So, he's been arrested?
576
00:22:38,479 --> 00:22:40,181
Yes.
577
00:22:42,350 --> 00:22:45,830
Good. I don't know how to thank you.
578
00:22:45,854 --> 00:22:47,932
You don't have to thank me at all.
579
00:22:47,956 --> 00:22:50,067
You just go home and
take care of those kids
580
00:22:50,091 --> 00:22:52,667
and, uh, I'll call you as soon as I can.
581
00:22:54,563 --> 00:22:56,233
DANNY: Hang in there.
582
00:22:59,267 --> 00:23:00,477
What?
583
00:23:00,501 --> 00:23:02,479
I just got a call from Central Booking.
584
00:23:02,503 --> 00:23:05,273
Jamie pulled Elijah out for questioning.
585
00:23:08,943 --> 00:23:10,942
I'll be back.
586
00:23:16,751 --> 00:23:19,129
You went over my head
and went to Central Booking
587
00:23:19,153 --> 00:23:22,767
to talk to my perp after
I told you to stay out of it?
588
00:23:22,791 --> 00:23:23,934
You don't do that. It's my case.
589
00:23:23,958 --> 00:23:25,202
I didn't do anything wrong.
590
00:23:25,226 --> 00:23:26,771
I sat down with Elijah and told him
591
00:23:26,795 --> 00:23:28,723
I'd put in a good word
with the ADA if he cooperated.
592
00:23:28,747 --> 00:23:30,107
You know that's not how this works.
593
00:23:30,131 --> 00:23:31,508
We shouldn't be discussing this here.
594
00:23:31,532 --> 00:23:33,427
No, we shouldn't be discussing it at all
595
00:23:33,451 --> 00:23:34,945
because it never should've happened.
596
00:23:34,969 --> 00:23:36,539
Any other cop that did this,
you'd be fine with it.
597
00:23:36,563 --> 00:23:38,082
No, if it was a different cop,
598
00:23:38,106 --> 00:23:40,384
I'd put my foot up their ass!
599
00:23:40,408 --> 00:23:42,987
The only cop I can think of
who would do this is you.
600
00:23:43,011 --> 00:23:44,188
Why don't you get out of here
601
00:23:44,212 --> 00:23:45,430
before you embarrass yourself?
602
00:23:45,454 --> 00:23:47,592
The only embarrassment here is you,
603
00:23:47,616 --> 00:23:49,283
to the whole family.
604
00:23:58,392 --> 00:23:59,870
I spoke with the ADA
605
00:23:59,894 --> 00:24:01,939
and they're offering leniency to Elijah
606
00:24:01,963 --> 00:24:04,141
if he assists in
helping us take down Panos.
607
00:24:04,165 --> 00:24:05,509
SHARON: Are you crazy?
608
00:24:05,533 --> 00:24:07,745
Messing with Panos
will get us both killed.
609
00:24:07,769 --> 00:24:09,747
That's why we're offering
both of you protection.
610
00:24:09,771 --> 00:24:12,650
We need both of your
cooperation if this is going to work.
611
00:24:12,674 --> 00:24:14,251
What exactly are we talking about here?
612
00:24:14,275 --> 00:24:17,054
Elijah would set up a meeting
with Panos in a controlled setting
613
00:24:17,078 --> 00:24:18,889
and get Panos to admit
that he ordered the hit.
614
00:24:19,483 --> 00:24:21,025
You want my baby to wear a wire?
615
00:24:21,049 --> 00:24:22,627
JAMIE: We have very advanced stuff now,
616
00:24:22,651 --> 00:24:24,995
the room would be wired.
Panos would have no idea.
617
00:24:25,874 --> 00:24:27,849
I don't know. This-this seems risky.
618
00:24:28,233 --> 00:24:29,876
Elijah?
619
00:24:32,400 --> 00:24:33,962
I want to do it.
620
00:24:36,430 --> 00:24:38,142
It's my fault an innocent woman is dead
621
00:24:39,150 --> 00:24:40,711
and if this is the way to make it right,
622
00:24:41,942 --> 00:24:43,738
then I don't care what happens.
623
00:24:45,817 --> 00:24:47,400
It's the right thing to do.
624
00:24:54,048 --> 00:24:55,850
(SIGHS)
625
00:24:59,220 --> 00:25:00,922
What's up?
626
00:25:06,180 --> 00:25:08,282
What's wrong? What happened?
627
00:25:09,197 --> 00:25:10,741
(EXHALES HEAVILY)
628
00:25:10,765 --> 00:25:12,609
Robert Davis hung himself last night.
629
00:25:12,633 --> 00:25:14,202
What?
630
00:25:15,269 --> 00:25:17,025
Oh, my God.
631
00:25:23,244 --> 00:25:24,621
This is on me.
632
00:25:24,645 --> 00:25:26,769
Don't even go there.
633
00:25:26,793 --> 00:25:28,594
I shouldn't have let
him leave the office.
634
00:25:28,618 --> 00:25:29,626
No.
635
00:25:29,650 --> 00:25:31,628
We had no reason to think
he would hurt himself.
636
00:25:31,652 --> 00:25:33,192
Didn't we?
637
00:25:33,755 --> 00:25:35,232
I was too hard on him.
638
00:25:35,256 --> 00:25:37,868
I-I fired him and I wouldn't
even let him speak.
639
00:25:37,892 --> 00:25:39,369
You didn't put him in that position.
640
00:25:39,393 --> 00:25:40,504
Oh, my God.
641
00:25:40,528 --> 00:25:42,063
He brought it on himself.
642
00:25:43,264 --> 00:25:44,498
Who found him?
643
00:25:45,700 --> 00:25:46,911
His super.
644
00:25:46,935 --> 00:25:48,502
(SIGHS)
645
00:25:51,672 --> 00:25:53,875
Did he leave a note or anything?
646
00:25:55,609 --> 00:25:57,779
He left a lot more than a note.
647
00:26:04,552 --> 00:26:07,064
If you want to know, you could
talk to your husband about it,
648
00:26:07,088 --> 00:26:09,290
I'm sure he'll be happy
to tell you behind my back.
649
00:26:10,424 --> 00:26:11,736
JAMIE: I think what
my brother is referring to
650
00:26:11,760 --> 00:26:14,371
is a case I've been working
that I'd rather not discuss.
651
00:26:14,395 --> 00:26:15,605
You mean my case.
652
00:26:15,629 --> 00:26:16,741
The one I solved for you.
653
00:26:16,765 --> 00:26:18,008
DANNY: I didn't need your help.
654
00:26:18,032 --> 00:26:19,662
JAMIE: Really? Because last time
I checked, I found you your perp.
655
00:26:19,686 --> 00:26:21,269
No, someone brought you a name
656
00:26:21,293 --> 00:26:23,247
and you passed it forward
to the detective
657
00:26:23,271 --> 00:26:24,381
whose case it was, me.
658
00:26:24,405 --> 00:26:26,483
What are you trying to say?
That what I do isn't real police work?
659
00:26:26,507 --> 00:26:27,684
I didn't say any such thing.
660
00:26:27,708 --> 00:26:28,618
ERIN: Enough.
661
00:26:28,642 --> 00:26:29,805
- Enough.
- Guys, come on.
662
00:26:29,829 --> 00:26:31,822
Enough, you guys.
You can do this somewhere else,
663
00:26:31,846 --> 00:26:32,923
like romper room.
664
00:26:32,947 --> 00:26:34,291
FRANK: Yeah, your sister's right.
665
00:26:34,315 --> 00:26:37,085
This isn't the time or the place, okay?
666
00:26:39,220 --> 00:26:42,632
Well, I'm going to cheer
you all up, with some cake.
667
00:26:43,483 --> 00:26:44,658
Cake?
668
00:26:45,866 --> 00:26:48,333
Are we celebrating something special?
669
00:26:48,396 --> 00:26:50,941
Yeah, what are we celebrating?
670
00:26:50,965 --> 00:26:54,936
JANKO: We are
celebrating cake with cake.
671
00:26:58,006 --> 00:26:59,516
Celebrating cake, okay.
672
00:26:59,540 --> 00:27:01,752
ERIN: I think what
she's trying to say is:
673
00:27:01,776 --> 00:27:03,353
cake makes everything better.
674
00:27:03,377 --> 00:27:04,488
Oh, of course.
675
00:27:04,512 --> 00:27:07,015
JAMIE: Exactly.
You don't need a reason for cake.
676
00:27:08,149 --> 00:27:09,393
Always so helpful.
677
00:27:09,417 --> 00:27:10,995
Always so bitter.
678
00:27:11,019 --> 00:27:13,964
Look, you guys need to settle
this somewhere else.
679
00:27:13,988 --> 00:27:17,234
DANNY: You're right.
Uh, I'll make it easy on Jamie.
680
00:27:17,258 --> 00:27:18,368
Good night.
681
00:27:18,392 --> 00:27:20,028
Danny...
682
00:27:21,629 --> 00:27:23,640
No, no, no, you can't leave.
I brought cake.
683
00:27:23,664 --> 00:27:25,095
Jamie can have my cake,
684
00:27:25,119 --> 00:27:26,567
and eat it, too.
685
00:27:27,235 --> 00:27:29,270
(SIGHS)
686
00:27:31,005 --> 00:27:32,149
Danny, come on, wait up.
687
00:27:32,173 --> 00:27:33,350
I got nothing to say to you.
688
00:27:33,374 --> 00:27:35,297
- Danny.
- What?
689
00:27:35,321 --> 00:27:36,787
You really don't see why
I thought this was worth it?
690
00:27:36,811 --> 00:27:38,288
No, I don't.
691
00:27:38,312 --> 00:27:39,890
I think you're taking
this case too personally.
692
00:27:39,914 --> 00:27:41,258
Mm-hmm, how's that?
693
00:27:41,282 --> 00:27:43,530
The husband feeling guilty,
for the wife's death,
694
00:27:43,554 --> 00:27:45,216
two young boys coming up without a mom.
695
00:27:45,240 --> 00:27:46,931
That's got nothing to do with
anything. It's a coincidence.
696
00:27:46,955 --> 00:27:48,742
I'm just saying, take a step back.
697
00:27:48,766 --> 00:27:50,634
Look, we see things differently, okay?
698
00:27:50,658 --> 00:27:51,635
We always have.
699
00:27:51,659 --> 00:27:52,702
So, why don't we just
700
00:27:52,726 --> 00:27:54,571
continue to agree to disagree?
701
00:27:54,595 --> 00:27:56,773
- Look, no argument there. All right?
- Good.
702
00:27:56,797 --> 00:27:58,442
And never go over my head again.
703
00:27:58,466 --> 00:28:00,277
I was making collars
when you were in diapers.
704
00:28:00,301 --> 00:28:02,246
Oh, so this is about me not
being cop enough for you?
705
00:28:02,270 --> 00:28:03,213
- Is that it?
- No.
706
00:28:03,237 --> 00:28:04,614
It's about you doing the job
707
00:28:04,638 --> 00:28:06,016
like you're still a Harvard law student.
708
00:28:06,040 --> 00:28:08,252
Your way isn't the only way, Danny.
709
00:28:08,276 --> 00:28:09,786
It's like you're just
pissed off and jealous
710
00:28:09,810 --> 00:28:11,288
that I'm not some rookie cop anymore,
711
00:28:11,312 --> 00:28:13,057
that I'm not your-your younger brother
712
00:28:13,081 --> 00:28:14,191
who hasn't made sergeant.
713
00:28:14,215 --> 00:28:16,138
(CHUCKLING): Oh, you think I'm
jealous that you made sergeant?
714
00:28:16,162 --> 00:28:17,261
Let me tell you something.
715
00:28:17,285 --> 00:28:19,382
Stripes don't make the cop, okay?
716
00:28:19,406 --> 00:28:21,331
I think you're jealous
because I'm good at what I do,
717
00:28:21,355 --> 00:28:22,732
because you don't know everything
718
00:28:22,756 --> 00:28:23,834
there is to know about being a cop,
719
00:28:23,858 --> 00:28:25,102
and, yeah, now I outrank you.
720
00:28:25,126 --> 00:28:26,904
I don't give a damn
about your rank, okay?
721
00:28:26,928 --> 00:28:29,106
I give a damn about doing
the job the right way
722
00:28:29,130 --> 00:28:30,640
and catching bad guys, period.
723
00:28:30,664 --> 00:28:32,309
This was the right play.
724
00:28:32,333 --> 00:28:34,678
The bigger bad guy goes down.
Why can't you see that?
725
00:28:34,702 --> 00:28:36,847
Did it ever occur to you
726
00:28:36,871 --> 00:28:38,448
to check your source?
727
00:28:39,025 --> 00:28:40,433
Did you ever think to ask
728
00:28:40,457 --> 00:28:43,817
why she gave up Elijah's name so easy?
729
00:28:48,716 --> 00:28:50,727
(CAR DOOR OPENS, SHUTS)
730
00:28:50,751 --> 00:28:53,221
(ENGINE STARTS, REVS)
731
00:29:01,429 --> 00:29:02,839
I assume you asked us here
732
00:29:02,863 --> 00:29:06,410
to say ADA Davis has been reassigned?
733
00:29:06,434 --> 00:29:10,314
ADA Davis died by suicide.
734
00:29:10,900 --> 00:29:13,283
I guess his demons
finally got to him, huh?
735
00:29:13,307 --> 00:29:14,651
Be quiet.
736
00:29:14,675 --> 00:29:16,344
Show some respect, smartass.
737
00:29:17,145 --> 00:29:19,756
We're here to inform
you that in addition
738
00:29:19,780 --> 00:29:21,558
to the charges of drug trafficking,
739
00:29:21,582 --> 00:29:23,400
we will be filing new charges.
740
00:29:24,252 --> 00:29:25,996
Bribery in the first degree,
741
00:29:26,020 --> 00:29:28,398
menacing in the first degree,
742
00:29:28,422 --> 00:29:30,734
and obstruction of
governmental administration
743
00:29:30,758 --> 00:29:32,567
in the second degree.
744
00:29:33,261 --> 00:29:34,871
Give me a break. With what evidence?
745
00:29:34,895 --> 00:29:37,707
Robert Davis left us a sworn affidavit
746
00:29:37,731 --> 00:29:39,509
owning up to his mistakes,
747
00:29:39,533 --> 00:29:41,011
and admitting that he
worked for your client.
748
00:29:41,035 --> 00:29:42,554
It's not admissible in court.
749
00:29:42,578 --> 00:29:44,181
No, it's not,
750
00:29:44,205 --> 00:29:45,916
but the conversations he recorded
751
00:29:45,940 --> 00:29:47,517
with your client are.
752
00:29:47,541 --> 00:29:50,844
And he gave us more than enough
to put him away for life.
753
00:29:52,113 --> 00:29:54,391
What the hell?
You said we were in the clear!
754
00:29:54,415 --> 00:29:56,593
Not another word.
755
00:29:56,617 --> 00:29:57,851
Sit down.
756
00:29:58,919 --> 00:30:01,565
If I find out you knew
anything about this,
757
00:30:01,589 --> 00:30:05,859
I will personally see to it that
you're disbarred and prosecuted.
758
00:30:20,341 --> 00:30:22,943
♪
759
00:30:54,108 --> 00:30:55,752
What do you have to say for yourself?
760
00:30:56,150 --> 00:30:58,155
I'm sorry, Panos.
761
00:30:58,179 --> 00:30:59,723
I-I messed up. Tell me about it.
762
00:30:59,747 --> 00:31:00,824
It was a mistake.
763
00:31:00,848 --> 00:31:02,383
What was a mistake?
764
00:31:03,817 --> 00:31:05,929
I let Marco get away.
765
00:31:05,953 --> 00:31:07,455
And I killed an innocent woman.
766
00:31:08,322 --> 00:31:10,167
Shouldn't you be waiting
for me to say that?
767
00:31:10,442 --> 00:31:11,668
What are you talking about?
768
00:31:11,692 --> 00:31:12,900
Isn't that why you're here?
769
00:31:13,627 --> 00:31:15,339
To get me to confess
to something on a little mic?
770
00:31:15,363 --> 00:31:17,407
Dude, what? I wasn't born yesterday,
771
00:31:17,431 --> 00:31:18,408
you worthless idiot.
772
00:31:18,432 --> 00:31:20,044
JAMIE: Hey.
773
00:31:20,068 --> 00:31:22,679
Actually, we just needed
to get you down here
774
00:31:22,703 --> 00:31:23,880
so we could lock you up.
775
00:31:24,325 --> 00:31:25,482
For what?
776
00:31:25,506 --> 00:31:26,583
I didn't do it.
777
00:31:26,607 --> 00:31:28,418
That kid just said he shot the woman.
778
00:31:28,442 --> 00:31:30,411
You should be careful who you trust.
779
00:31:31,512 --> 00:31:35,059
That friend of yours,
that gave up his name on your orders?
780
00:31:35,083 --> 00:31:36,393
She flipped pretty quick.
781
00:31:36,959 --> 00:31:39,087
- Katrina wouldn't do that.
- That's the thing.
782
00:31:40,121 --> 00:31:41,489
I never mentioned her name.
783
00:31:44,725 --> 00:31:46,736
Hands behind your back.
784
00:31:46,760 --> 00:31:48,705
JAMIE: And she didn't.
785
00:31:48,729 --> 00:31:50,147
Katrina swore up and down
786
00:31:50,171 --> 00:31:51,561
- that she'd never even met you.
- Damn it.
787
00:31:51,585 --> 00:31:53,310
JAMIE: Looks like
you're the worthless idiot.
788
00:31:53,334 --> 00:31:54,368
Let's go.
789
00:31:56,904 --> 00:31:58,439
- Take him.
- OFFICER: Yes, Sergeant.
790
00:32:05,179 --> 00:32:07,023
Captain Maher of Fleet Services
791
00:32:07,047 --> 00:32:09,626
has requested a meeting
tomorrow at 10:00.
792
00:32:09,650 --> 00:32:10,760
Regarding what?
793
00:32:10,784 --> 00:32:13,397
He'd like to show you the
new vehicles he's rolling out.
794
00:32:13,421 --> 00:32:15,665
And Garrett wants to come
along to take some photos.
795
00:32:15,689 --> 00:32:16,866
Tell him I'm busy.
796
00:32:16,890 --> 00:32:18,135
But you're not.
797
00:32:18,159 --> 00:32:20,161
I know that, but tell him I am anyway.
798
00:32:21,108 --> 00:32:23,210
He's very excited to show them off.
799
00:32:26,106 --> 00:32:28,609
And Garrett thinks it's a great idea.
800
00:32:30,717 --> 00:32:35,021
Well, then their excitement
will last till next week.
801
00:32:39,347 --> 00:32:41,191
But you're booked up next week.
802
00:32:41,215 --> 00:32:43,451
You have back-to-backs every day.
803
00:32:45,632 --> 00:32:46,666
I do?
804
00:32:48,088 --> 00:32:49,923
Yes, sir, you do.
805
00:32:54,061 --> 00:32:55,650
Okay.
806
00:32:56,916 --> 00:32:59,552
Well, I guess we got to do it tomorrow.
807
00:33:02,970 --> 00:33:04,448
10:00, you said?
808
00:33:04,858 --> 00:33:06,082
Yes, sir.
809
00:33:06,442 --> 00:33:08,485
And what time is the event
810
00:33:08,509 --> 00:33:10,787
at the New York College
for Criminal Justice?
811
00:33:11,400 --> 00:33:14,382
Not sure how that's related,
but it's at 10:30.
812
00:33:15,249 --> 00:33:17,594
So, here's the thing.
813
00:33:17,618 --> 00:33:20,830
I get in the car,
you and Garrett kidnap me,
814
00:33:20,854 --> 00:33:25,359
and, miraculously, we arrive
at the college just in time.
815
00:33:27,166 --> 00:33:28,942
Why would we do that?
816
00:33:33,033 --> 00:33:36,858
Because tomorrow is a special day.
817
00:33:41,008 --> 00:33:42,510
Damn.
818
00:33:43,523 --> 00:33:44,854
Wasn't that hard, Abigail.
819
00:33:44,878 --> 00:33:45,889
How did you figure it out?
820
00:33:45,913 --> 00:33:47,123
Well, I remember
821
00:33:47,147 --> 00:33:50,760
it was a day a lot like this one.
822
00:33:50,784 --> 00:33:52,762
Warm and dry for the month.
823
00:33:52,786 --> 00:33:56,190
What we used to call a gift
and now we call global warming.
824
00:33:57,658 --> 00:33:59,135
Don't be mad.
825
00:33:59,159 --> 00:34:01,671
Our hearts were in the right place.
826
00:34:01,695 --> 00:34:04,841
And it's a good thing the
college is trying to make amends.
827
00:34:04,865 --> 00:34:06,743
(SIGHS)
828
00:34:06,767 --> 00:34:08,469
Yeah, I know.
829
00:34:10,438 --> 00:34:12,192
If you want to call it off...
830
00:34:13,040 --> 00:34:14,684
Well, Abigail...
831
00:34:14,708 --> 00:34:16,486
(SIGHS)
832
00:34:16,510 --> 00:34:17,821
I won't.
833
00:34:17,845 --> 00:34:20,714
Well, let me put it this way,
I shouldn't.
834
00:34:22,250 --> 00:34:24,127
But you hate surprises
835
00:34:24,151 --> 00:34:25,662
and you hate when
the attention is on you.
836
00:34:25,686 --> 00:34:28,432
Yeah, I know that and you know that.
837
00:34:28,456 --> 00:34:30,700
But you all seem so committed
838
00:34:30,724 --> 00:34:33,727
to this clever little scheme of yours.
839
00:34:35,195 --> 00:34:36,692
Bring it on.
840
00:34:44,238 --> 00:34:46,274
(INDISTINCT CHATTER)
841
00:34:52,880 --> 00:34:54,758
DANNY: How'd it go in there?
842
00:34:54,782 --> 00:34:56,460
Couldn't have done it without your help.
843
00:34:56,484 --> 00:34:58,395
I didn't help, I just got in the way.
844
00:34:58,419 --> 00:34:59,696
You were right. Panos ordered that girl
845
00:34:59,720 --> 00:35:01,116
to give up Elijah's name.
846
00:35:01,140 --> 00:35:02,256
Imagine that.
847
00:35:03,524 --> 00:35:05,125
I got it from here.
848
00:35:06,766 --> 00:35:08,033
Come on.
849
00:35:10,464 --> 00:35:12,067
Danny, gun!
850
00:35:15,603 --> 00:35:16,846
Let me go!
851
00:35:16,870 --> 00:35:18,382
Let me go, damn it...
852
00:35:18,406 --> 00:35:19,716
DANNY: Stay there.
853
00:35:19,740 --> 00:35:21,017
(CRYING)
854
00:35:21,041 --> 00:35:23,119
What are you thinking? Why?
855
00:35:23,143 --> 00:35:24,921
Because they told me
that you cut him a deal.
856
00:35:24,945 --> 00:35:26,423
- I didn't cut him anything.
- Yes, you did!
857
00:35:26,447 --> 00:35:27,591
He killed my wife!
858
00:35:27,615 --> 00:35:28,892
And now...
859
00:35:28,916 --> 00:35:30,449
Now he's going to get away with it.
860
00:35:30,473 --> 00:35:32,195
No, he'll get what he deserves.
861
00:35:32,219 --> 00:35:33,162
No, he won't.
862
00:35:33,186 --> 00:35:34,798
DANNY: Yeah, he will.
863
00:35:34,822 --> 00:35:36,824
And so will you, too.
864
00:35:39,427 --> 00:35:42,095
(GROANS, GRUNTS)
865
00:35:44,131 --> 00:35:45,999
(SIGHS)
866
00:35:48,358 --> 00:35:50,192
Come on, Elijah.
867
00:35:58,045 --> 00:35:59,913
(EXHALES)
868
00:36:03,317 --> 00:36:04,994
JOE: How'd you know I'd be here?
869
00:36:05,018 --> 00:36:07,063
Jamie told me this was your spot.
870
00:36:07,087 --> 00:36:08,565
I didn't even know you played.
871
00:36:08,589 --> 00:36:10,377
You're looking at Suffolk
County Player of the Year,
872
00:36:10,401 --> 00:36:11,510
two years straight.
873
00:36:11,534 --> 00:36:14,061
Hmm, I wouldn't have guessed.
874
00:36:14,928 --> 00:36:16,397
Thanks? (CHUCKLES)
875
00:36:16,798 --> 00:36:18,908
- What are you doing here?
- I, um,
876
00:36:18,932 --> 00:36:21,010
wanted to thank you.
877
00:36:21,034 --> 00:36:24,071
I wouldn't have gotten to
the bottom of this without you.
878
00:36:24,838 --> 00:36:26,049
Appreciate that.
879
00:36:26,073 --> 00:36:29,853
And I wanted to talk
about what you said.
880
00:36:30,525 --> 00:36:33,957
Yeah, uh, I'm sorry
881
00:36:33,981 --> 00:36:36,125
that I got caught up
in the heat of the moment.
882
00:36:36,149 --> 00:36:37,827
I shouldn't have said those things.
883
00:36:37,851 --> 00:36:40,564
No, you shouldn't have, but...
884
00:36:40,588 --> 00:36:42,523
you were right.
885
00:36:43,290 --> 00:36:46,394
It's a huge blemish
on my office and on me.
886
00:36:47,775 --> 00:36:49,973
I worked with Davis for years
887
00:36:49,997 --> 00:36:52,766
and I, um, ignored his drinking.
888
00:36:53,304 --> 00:36:54,744
He was a good ole boy
889
00:36:54,768 --> 00:36:56,746
and did his job,
never caused any problems.
890
00:36:56,770 --> 00:37:00,608
So I just looked the other way.
891
00:37:01,341 --> 00:37:04,354
Which is why I wanted to talk to you.
892
00:37:05,245 --> 00:37:06,500
About what?
893
00:37:06,525 --> 00:37:10,851
The way you conduct yourself,
particularly in my office.
894
00:37:11,985 --> 00:37:13,430
I already apologized.
895
00:37:13,454 --> 00:37:15,632
You can't behave that way.
896
00:37:16,400 --> 00:37:19,466
I already have Danny and Jamie
barging into my office,
897
00:37:19,490 --> 00:37:21,838
acting like they own the place.
898
00:37:21,862 --> 00:37:23,006
But they're my brothers.
899
00:37:23,030 --> 00:37:24,073
- You're not.
- Okay.
900
00:37:24,097 --> 00:37:25,308
- You're my nephew.
- Okay.
901
00:37:25,332 --> 00:37:27,343
And you should show some respect.
902
00:37:28,442 --> 00:37:29,442
Understood.
903
00:37:30,337 --> 00:37:31,848
I mean, I'm just doing my job, though.
904
00:37:31,872 --> 00:37:33,917
I-I'm sorry if I get a
little heated sometimes.
905
00:37:33,941 --> 00:37:35,184
A lot heated.
906
00:37:35,208 --> 00:37:37,650
Well, that's just who I am, so...
907
00:37:39,513 --> 00:37:43,292
Just don't forget that
your father was my brother.
908
00:37:43,316 --> 00:37:47,564
And he would be ashamed
of the way you spoke to me.
909
00:37:47,588 --> 00:37:49,790
♪
910
00:38:07,508 --> 00:38:09,543
(INDISTINCT CHATTER)
911
00:38:19,820 --> 00:38:21,221
(FRANK SIGHS)
912
00:38:25,626 --> 00:38:27,025
(SIGHS)
913
00:38:27,561 --> 00:38:29,229
You guys.
914
00:38:44,945 --> 00:38:48,324
Today, we honor the distinguished career
915
00:38:48,348 --> 00:38:52,400
of perhaps the finest
of New York's Finest.
916
00:38:52,986 --> 00:38:56,700
Please welcome to the stage
Henry Reagan.
917
00:38:56,724 --> 00:38:58,959
(CHEERING AND APPLAUSE)
918
00:39:04,997 --> 00:39:08,911
The 42nd police commissioner
of the NYPD.
919
00:39:08,936 --> 00:39:12,005
(APPLAUSE SWELLS)
920
00:39:17,317 --> 00:39:19,218
Thank you.
921
00:39:21,615 --> 00:39:23,226
Trust me when I tell you
922
00:39:23,250 --> 00:39:26,942
that I am not at all worthy
of any high praise.
923
00:39:27,599 --> 00:39:31,337
The truth is, I'm just a cop.
924
00:39:32,526 --> 00:39:36,405
No different than
the many men and women in blue
925
00:39:36,429 --> 00:39:40,367
that you likely passed by
on your way here today.
926
00:39:44,037 --> 00:39:48,241
Today is indeed a special day.
927
00:39:52,279 --> 00:39:54,891
50 years ago today,
928
00:39:54,915 --> 00:39:57,060
Francis Xavier Reagan
929
00:39:57,084 --> 00:39:59,863
first walked the beat
930
00:39:59,887 --> 00:40:03,523
as a uniformed officer of the NYPD.
931
00:40:04,608 --> 00:40:08,805
For him, being tapped for Commissioner
932
00:40:08,829 --> 00:40:10,775
was no happenstance.
933
00:40:11,732 --> 00:40:15,612
It was nothing less than the hand of God
934
00:40:15,636 --> 00:40:17,981
putting the right man
935
00:40:18,005 --> 00:40:21,274
in the right place at the right time.
936
00:40:25,650 --> 00:40:29,449
I am proud to have sat
in the same chair as him.
937
00:40:30,818 --> 00:40:35,522
But I'm even more proud
to call him my son.
938
00:40:38,225 --> 00:40:40,403
Please welcome
939
00:40:40,427 --> 00:40:45,609
the longest-serving commissioner
in the history of the NYPD,
940
00:40:45,633 --> 00:40:48,812
Francis Xavier Reagan.
941
00:40:48,836 --> 00:40:51,271
(CHEERING)
942
00:40:59,146 --> 00:41:00,824
Congratulations, boss.
943
00:41:00,848 --> 00:41:02,358
You guys.
944
00:41:02,382 --> 00:41:04,618
(CHEERING AND APPLAUSE CONTINUE)
945
00:41:07,788 --> 00:41:09,489
♪
946
00:41:29,196 --> 00:41:31,775
JAMIE: I brought you a
clam pie from Denino's.
947
00:41:34,114 --> 00:41:35,725
You went all the way to Staten Island
948
00:41:35,749 --> 00:41:37,460
to get me my favorite pizza?
949
00:41:37,484 --> 00:41:40,453
I would have, but they actually
got a location in the Village.
950
00:41:41,521 --> 00:41:43,456
This your idea of an apology?
951
00:41:45,893 --> 00:41:47,233
I just came to talk.
952
00:41:48,400 --> 00:41:50,078
We did talk, before,
953
00:41:50,567 --> 00:41:52,141
but you didn't listen.
954
00:41:52,483 --> 00:41:54,438
- Look, I'm sorry.
- You know, not for nothing,
955
00:41:54,462 --> 00:41:56,245
but you're not as smart
as you think you are.
956
00:41:56,269 --> 00:41:57,613
Just trying my best.
957
00:41:57,637 --> 00:41:58,982
I had no idea how
this was going to go down.
958
00:41:59,006 --> 00:42:00,407
No, you didn't.
959
00:42:01,381 --> 00:42:02,591
It's like chess.
960
00:42:03,076 --> 00:42:04,187
You know, you have
to see the whole board
961
00:42:04,211 --> 00:42:05,354
before you make a move.
962
00:42:05,378 --> 00:42:06,956
- Okay.
- All right.
963
00:42:06,980 --> 00:42:08,124
You win.
964
00:42:08,148 --> 00:42:09,649
There's no winners here.
965
00:42:10,517 --> 00:42:12,186
Andre Lopez is locked up.
966
00:42:12,210 --> 00:42:14,688
And now his two kids
don't have either parent.
967
00:42:15,488 --> 00:42:17,224
Danny, you can't put all that on me.
968
00:42:19,392 --> 00:42:20,427
Huh.
969
00:42:22,428 --> 00:42:24,763
I got work to do, so...
970
00:42:35,909 --> 00:42:37,186
(DANNY SIGHS)
68605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.