All language subtitles for Blood Relatives 2022 720p WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:10,028 --> 00:01:12,489 Oy vey. 1 00:01:59,285 --> 00:02:00,620 There's always tonight. 2 00:02:18,638 --> 00:02:19,222 You think 3 00:02:19,264 --> 00:02:21,724 I'm gonna take health advice from a doctor? 4 00:02:22,142 --> 00:02:23,852 They make money off the sick. 5 00:02:23,893 --> 00:02:27,397 And it's in my liberal doctor's interest this thing be done. 6 00:02:27,438 --> 00:02:30,483 Getting diabetes is my right, both types. 7 00:02:30,900 --> 00:02:31,980 To actually hear the truth- 8 00:02:33,987 --> 00:02:38,074 Hey, hey pal, your uh, your sign says you're open 9 00:02:38,116 --> 00:02:39,868 'til eight. 10 00:02:39,909 --> 00:02:40,869 I think I got five minutes, right? 11 00:02:40,910 --> 00:02:41,995 Can I come in? 12 00:02:43,997 --> 00:02:45,582 I know exactly what I need. 13 00:02:50,170 --> 00:02:51,170 Hello? 14 00:02:51,504 --> 00:02:54,007 Put a cast 15 00:02:54,048 --> 00:02:55,049 iron pan in a dishwasher. 16 00:03:07,312 --> 00:03:11,232 Hi, I need two carb gaskets. 17 00:03:11,274 --> 00:03:13,151 What is that, five bucks? 18 00:03:13,193 --> 00:03:14,611 I'll give you 10. 19 00:03:14,652 --> 00:03:15,570 I just closed. 20 00:03:15,612 --> 00:03:16,279 Yeah, I know. 21 00:03:16,321 --> 00:03:18,031 I was right outside. 22 00:03:18,072 --> 00:03:19,872 That was me, I was here with minutes to spare. 23 00:03:20,116 --> 00:03:21,409 Come back tomorrow. 24 00:03:22,035 --> 00:03:24,287 Come on, I, I schlepped all the way down here. 25 00:03:25,997 --> 00:03:27,248 You did what? 26 00:03:27,999 --> 00:03:29,083 Schlep. 27 00:03:29,876 --> 00:03:30,876 Yeah, what is that? 28 00:03:31,669 --> 00:03:32,669 Yiddish. 29 00:03:34,339 --> 00:03:35,757 Yid? 30 00:03:35,798 --> 00:03:36,798 Ish. 31 00:03:37,884 --> 00:03:38,884 No. 32 00:03:40,470 --> 00:03:41,470 Come on man. 33 00:03:42,513 --> 00:03:43,513 Be a mensch. 34 00:03:44,807 --> 00:03:45,807 Be a person. 35 00:03:47,977 --> 00:03:49,854 Why should I? 36 00:05:15,898 --> 00:05:17,400 Hiya. 37 00:05:17,734 --> 00:05:18,734 Hi. 38 00:05:19,027 --> 00:05:20,653 I need a room. 39 00:05:20,695 --> 00:05:22,030 Here? 40 00:05:22,071 --> 00:05:23,071 Why not? 41 00:05:24,615 --> 00:05:26,743 To each his own, ID and credit card. 42 00:05:26,784 --> 00:05:27,410 You mind cash? 43 00:05:27,411 --> 00:05:30,413 I left my wallet at a waffle house in racine, 44 00:05:30,455 --> 00:05:32,582 real bonehead move, 45 00:05:32,623 --> 00:05:35,168 but luckily I keep some cash in the glove box 46 00:05:35,209 --> 00:05:36,461 for emergencies. 47 00:05:39,839 --> 00:05:40,839 That's real smart. 48 00:05:43,426 --> 00:05:45,094 I too have made some regrettable decisions 49 00:05:45,136 --> 00:05:47,347 at a waffle house, they tempt you. 50 00:05:47,388 --> 00:05:49,182 With the waffles, that's how they get you. 51 00:05:49,223 --> 00:05:50,683 It is. 52 00:05:50,725 --> 00:05:51,476 Well, there's no waffle house in town, 53 00:05:51,477 --> 00:05:54,270 but we do have a former taco- bell-pizza-hut combination, 54 00:05:54,312 --> 00:05:54,937 that's now a vape shop, 55 00:05:54,938 --> 00:05:58,316 and an old American legion with a beer license. 56 00:05:58,358 --> 00:05:59,543 The vets that ran it all died, 57 00:05:59,567 --> 00:06:01,444 and they just let anybody drink in there. 58 00:06:01,486 --> 00:06:03,446 All the bases covered, how much? 59 00:06:04,405 --> 00:06:06,032 Usually it's $27.95, 60 00:06:06,074 --> 00:06:08,326 but the water heater went out last week. Um, 61 00:06:09,452 --> 00:06:11,496 you wanna make it $20? 62 00:06:12,914 --> 00:06:13,914 Sounds fair. 63 00:06:23,966 --> 00:06:24,966 Fellas? 64 00:07:09,137 --> 00:07:10,638 The fibanatti 65 00:07:10,680 --> 00:07:12,432 are putting chemicals in wing sauce 66 00:07:12,473 --> 00:07:14,100 to make men docile and submissive. 67 00:07:14,852 --> 00:07:18,062 It's the only explanation of why we have been primed. 68 00:07:23,734 --> 00:07:24,902 Hey! 69 00:07:57,018 --> 00:07:58,227 I need a shower. 70 00:07:58,269 --> 00:07:58,769 You wanna be here this bad, 71 00:07:58,770 --> 00:08:01,481 you really got nowhere else to be, 72 00:08:01,522 --> 00:08:02,708 but we do have rules about guests, 73 00:08:02,732 --> 00:08:04,567 especially ones that ain't ripe. 74 00:08:05,943 --> 00:08:06,943 The girl? 75 00:08:07,403 --> 00:08:09,071 She didn't look a day over 16. 76 00:08:09,113 --> 00:08:10,113 What girl? 77 00:08:12,241 --> 00:08:12,783 You seem like a nice man, 78 00:08:12,784 --> 00:08:15,119 but a lot of bad men seem like nice men. 79 00:08:17,121 --> 00:08:18,498 That is how they get ya. 80 00:08:19,248 --> 00:08:20,708 Behave yourself. 81 00:10:10,276 --> 00:10:11,485 Ah! 82 00:10:11,527 --> 00:10:12,820 Tuchas leker! 83 00:10:16,073 --> 00:10:17,073 Hand me that. 84 00:10:18,534 --> 00:10:19,952 No, the bucket with the ice in it. 85 00:10:29,629 --> 00:10:30,629 Get outta here. 86 00:10:31,839 --> 00:10:33,758 You want me to open the door again? 87 00:10:35,509 --> 00:10:36,677 I don't have anything. 88 00:10:38,262 --> 00:10:39,221 Your car. 89 00:10:39,263 --> 00:10:40,765 I'm not giving you my car. 90 00:10:40,806 --> 00:10:43,559 1969 barracuda fastback with a 383 in blue. 91 00:10:44,602 --> 00:10:45,602 That's the one. 92 00:10:46,145 --> 00:10:50,483 They made two shades, ice blue code b-3 and blue fire. 93 00:10:50,524 --> 00:10:52,401 That one was b-5, that one was rare. 94 00:10:52,443 --> 00:10:53,903 I didn't know which blue it was. 95 00:10:55,029 --> 00:10:57,615 They also made a b-7, Jamaica blue. 96 00:10:57,657 --> 00:10:59,492 Not in the 383. 97 00:10:59,533 --> 00:11:01,577 They only made 272 fastbacks in the 383 98 00:11:01,619 --> 00:11:03,245 and a slap stick automatic, 99 00:11:04,622 --> 00:11:07,249 and only 16 in ice blue, 11 in blue fire. 100 00:11:07,291 --> 00:11:09,752 - Yours is blue fire. - Mine is blue fire. 101 00:11:09,794 --> 00:11:12,380 Of those 11 there's only three still registered. 102 00:11:12,421 --> 00:11:13,589 One is in Portsmouth, Maine, 103 00:11:13,631 --> 00:11:15,841 and belongs to a retired orthodontist. 104 00:11:15,883 --> 00:11:17,843 Another is for sale in Miami by a broker, 105 00:11:17,885 --> 00:11:20,513 but it has the a57 'cuda package, yours doesn't. 106 00:11:22,056 --> 00:11:25,518 The third's registered to an elderly woman in Minnesota. 107 00:11:25,559 --> 00:11:27,520 That's my aunt, car's hers. 108 00:11:30,272 --> 00:11:31,649 How the fuck do you know this? 109 00:11:31,691 --> 00:11:33,067 The Internet. 110 00:11:33,109 --> 00:11:34,276 And how'd you find me? 111 00:11:34,318 --> 00:11:35,318 The Internet. 112 00:11:36,570 --> 00:11:37,570 Who are you? 113 00:11:38,948 --> 00:11:43,786 I'm Vanessa Murray's daughter, from elk river, Idaho. 114 00:11:45,996 --> 00:11:47,957 You passed through 15 years ago. 115 00:11:56,298 --> 00:11:57,298 Hand me that. 116 00:12:00,177 --> 00:12:01,220 The other one. 117 00:12:05,391 --> 00:12:07,935 She worked at the only bar in town. 118 00:12:07,977 --> 00:12:09,603 She heard a recording of götterdämmerung 119 00:12:09,645 --> 00:12:11,647 coming from your car when you pulled in. 120 00:12:12,982 --> 00:12:14,692 Wagner, opera. 121 00:12:21,115 --> 00:12:23,075 She was 22, said you were older. 122 00:12:24,118 --> 00:12:27,037 Nah, I'll be 31 this year, couldn't be me. 123 00:12:27,079 --> 00:12:29,266 You stood in the doorway and asked if you could come in. 124 00:12:29,290 --> 00:12:32,376 You were wearing a black leather jacket, like that. 125 00:12:34,920 --> 00:12:37,673 You stayed until closing, just you and her. 126 00:12:38,883 --> 00:12:40,801 She sang you brunhilde's immolation. 127 00:12:40,843 --> 00:12:42,195 You told her it was the most beautiful thing 128 00:12:42,219 --> 00:12:43,219 you'd ever heard. 129 00:12:44,805 --> 00:12:46,366 You drove her home in the blue barracuda, 130 00:12:46,390 --> 00:12:48,768 and her heart beat as fast as the motor. 131 00:12:48,809 --> 00:12:51,187 You spent another hour in the car together. 132 00:12:51,228 --> 00:12:52,228 It was a Wednesday. 133 00:12:54,857 --> 00:12:56,358 Go tell your mother she's mistaken. 134 00:12:56,400 --> 00:12:58,527 She died three weeks ago. 135 00:12:58,569 --> 00:13:00,196 Oh. 136 00:13:00,237 --> 00:13:01,237 It was her heart. 137 00:13:02,364 --> 00:13:03,532 Since I was born. 138 00:13:06,327 --> 00:13:07,703 What are you getting at? 139 00:13:07,745 --> 00:13:10,372 I go out, have to cover up a lot. 140 00:13:11,457 --> 00:13:13,959 Always wear sunscreen, spf a million, avoided recess, 141 00:13:14,001 --> 00:13:16,629 but I can go out during the day. 142 00:13:22,218 --> 00:13:23,260 What's your name? 143 00:13:24,678 --> 00:13:25,678 Jane. 144 00:13:30,726 --> 00:13:31,894 Got anything to eat? 145 00:13:34,688 --> 00:13:36,899 Jesus says, to love thy neighbor. 146 00:13:36,941 --> 00:13:39,902 Well, what if your neighbor doesn't love Jesus? 147 00:13:39,944 --> 00:13:41,111 Can I help you? 148 00:13:45,741 --> 00:13:47,034 You got any jerky? 149 00:13:47,076 --> 00:13:48,577 Anything with meat in it? 150 00:13:48,619 --> 00:13:49,619 No. 151 00:13:50,329 --> 00:13:51,330 Where are you from? 152 00:13:52,289 --> 00:13:53,289 Around. 153 00:13:54,792 --> 00:13:56,001 How old are you, hun? 154 00:13:56,919 --> 00:13:57,919 18. 155 00:13:59,588 --> 00:14:01,674 Told him I don't abide this type of thing. 156 00:14:06,136 --> 00:14:08,556 Sort you out as soon as I take care of him. 157 00:14:10,891 --> 00:14:12,184 Holy shit. 158 00:14:13,519 --> 00:14:15,896 Hey, lady, you got the wrong idea. 159 00:14:15,938 --> 00:14:16,480 Just hold up. 160 00:14:16,522 --> 00:14:18,732 I don't got no idea and I don't want any, 161 00:14:18,774 --> 00:14:20,334 his ass is goin' and yours is moving on. 162 00:14:20,359 --> 00:14:22,152 No no, he's my dad. 163 00:14:22,194 --> 00:14:23,320 That's just disgusting. 164 00:14:23,362 --> 00:14:25,030 I know you gotta do what you gotta do, 165 00:14:25,072 --> 00:14:26,967 but that kind of thing strikes me as quite inappropriate. 166 00:14:26,991 --> 00:14:29,493 Seriously? Look, you can't go in there. 167 00:14:30,786 --> 00:14:33,330 Hey guy, I'm coming in and you're going out. 168 00:14:50,139 --> 00:14:52,182 Little help, little bit! 169 00:15:01,066 --> 00:15:02,776 Don't worry about it, I got it. 170 00:15:04,403 --> 00:15:05,529 Shut the front door. 171 00:15:09,909 --> 00:15:10,993 Thanks for this. 172 00:15:11,035 --> 00:15:12,620 She was coming in to shoot you. 173 00:15:12,661 --> 00:15:13,913 I could've handled it. 174 00:15:17,666 --> 00:15:18,918 It's not like I killed her. 175 00:15:18,959 --> 00:15:19,919 Well, you think she's just gonna wake up 176 00:15:19,960 --> 00:15:20,461 and forget about this? 177 00:15:20,502 --> 00:15:22,504 You know, I need to keep a low profile. 178 00:15:22,546 --> 00:15:23,505 Oh, 179 00:15:23,547 --> 00:15:24,816 in your exotic cartoon muscle car 180 00:15:24,840 --> 00:15:26,192 that you drive around the country all night? 181 00:15:26,216 --> 00:15:28,010 It's not exotic, it's domestic. 182 00:15:30,596 --> 00:15:33,807 What do, a we, slash you, do now? 183 00:15:33,849 --> 00:15:34,600 Well, I didn't attack her. 184 00:15:34,642 --> 00:15:35,309 No, no. 185 00:15:35,351 --> 00:15:38,395 You just checked into a motel under false pretenses, 186 00:15:38,437 --> 00:15:40,189 and did not have some lot lizard teen girl 187 00:15:40,230 --> 00:15:41,458 disappear into your room all day. 188 00:15:41,482 --> 00:15:43,192 You're not a lot lizard, are you? 189 00:15:43,233 --> 00:15:44,860 No, I'm just describing the optics. 190 00:15:44,902 --> 00:15:46,737 Well, what do you think we should do? 191 00:15:48,948 --> 00:15:52,534 I saw you, with the guy at the auto parts store. 192 00:15:54,787 --> 00:15:57,706 What did you see, exactly? 193 00:15:59,500 --> 00:16:02,836 Something that explains why I never get out of breath. 194 00:16:02,878 --> 00:16:05,881 Why I sleep in, why I need my burgers rare. 195 00:16:09,927 --> 00:16:13,722 That guy was an asshole, and an antisemite. 196 00:16:17,476 --> 00:16:18,477 I'm still hungry. 197 00:16:22,564 --> 00:16:23,607 Have you ever. 198 00:16:25,526 --> 00:16:26,694 No. 199 00:16:26,735 --> 00:16:27,903 I mean. 200 00:16:27,945 --> 00:16:30,114 You know, now is not a bad time to open up. 201 00:16:30,155 --> 00:16:33,158 Possums, and raccoons. 202 00:16:33,200 --> 00:16:34,576 One time a really mean goose 203 00:16:34,618 --> 00:16:36,161 that had chased me earlier in the day. 204 00:16:36,203 --> 00:16:37,538 Yeah, well, geese are jerks. 205 00:16:37,579 --> 00:16:38,579 Nothing too cute. 206 00:16:39,456 --> 00:16:40,456 Never a person? 207 00:16:42,668 --> 00:16:43,668 Nope. 208 00:16:45,045 --> 00:16:46,505 Let me see your teeth. 209 00:16:55,764 --> 00:16:56,764 Lean down. 210 00:17:04,440 --> 00:17:05,441 Close your eyes. 211 00:17:06,400 --> 00:17:07,400 Inhale. 212 00:17:11,405 --> 00:17:14,491 Open your mouth, and concentrate. 213 00:17:25,377 --> 00:17:26,377 Told you. 214 00:17:28,005 --> 00:17:29,005 Oy vey. 215 00:17:33,177 --> 00:17:33,969 What now? 216 00:17:34,011 --> 00:17:37,598 Just like look 217 00:17:37,639 --> 00:17:38,639 at her neck. 218 00:17:48,025 --> 00:17:50,611 So I just go for it. 219 00:17:52,488 --> 00:17:53,489 Trust your instincts. 220 00:18:24,436 --> 00:18:26,480 I didn't know I was that strong. 221 00:18:28,232 --> 00:18:31,527 Well, you're still growing. 222 00:18:35,405 --> 00:18:38,117 Sheeple, actual sheeple, 223 00:18:38,158 --> 00:18:40,077 half man, half sheep. 224 00:18:40,119 --> 00:18:42,913 They're out there, genetically engineered. 225 00:18:42,955 --> 00:18:44,248 I guess you never forgot. 226 00:18:44,957 --> 00:18:46,125 This tracks. 227 00:18:48,210 --> 00:18:49,979 It should look as if she left on her own accord. 228 00:18:50,003 --> 00:18:52,339 Hopefully it's a few days before they search the rooms. 229 00:18:52,381 --> 00:18:53,381 Jackpot. 230 00:18:58,428 --> 00:19:01,515 Hey, hey, what are you an animal? 231 00:19:04,893 --> 00:19:05,893 Use a fork. 232 00:19:18,615 --> 00:19:21,368 I never do two this close together. 233 00:19:21,994 --> 00:19:23,787 It's my fault. 234 00:19:23,829 --> 00:19:24,829 It really is. 235 00:19:25,622 --> 00:19:26,622 I'm sorry. 236 00:19:27,916 --> 00:19:28,916 Could be worse. 237 00:19:32,087 --> 00:19:33,589 I would've done it, you know? 238 00:19:35,424 --> 00:19:36,424 I know. 239 00:19:37,926 --> 00:19:39,946 We'd better high tail out if we're gonna put any distance 240 00:19:39,970 --> 00:19:42,514 between ourselves and this meesa maschina before sunrise. 241 00:20:09,875 --> 00:20:10,875 So where to? 242 00:20:11,293 --> 00:20:13,378 Through the Indian reservations. 243 00:20:13,670 --> 00:20:14,213 Native American. 244 00:20:14,254 --> 00:20:18,050 Sorry, I gotta keep up with the nomenclature. 245 00:20:18,091 --> 00:20:19,426 What's there? 246 00:20:19,468 --> 00:20:21,511 Good to drive through, pretty rural. 247 00:20:22,179 --> 00:20:23,055 And then where? 248 00:20:23,096 --> 00:20:24,139 You said Idaho. 249 00:20:26,350 --> 00:20:26,725 What? 250 00:20:26,767 --> 00:20:28,560 You, you can't take me back. 251 00:20:29,728 --> 00:20:31,104 I spent weeks finding you. 252 00:20:33,398 --> 00:20:34,650 You did it. 253 00:20:34,691 --> 00:20:35,691 You found me. 254 00:20:38,487 --> 00:20:40,906 I'm sorry about that lady and everything, 255 00:20:40,948 --> 00:20:42,824 but I don't have anyone. 256 00:20:42,866 --> 00:20:44,117 There's no one there. 257 00:20:44,159 --> 00:20:45,994 They were gonna make me go into foster care. 258 00:20:46,036 --> 00:20:47,263 Well, you're 15, a few more years, 259 00:20:47,287 --> 00:20:48,705 you can do whatever you want. 260 00:20:48,747 --> 00:20:50,999 I can do whatever I want right now, dude. 261 00:20:51,041 --> 00:20:53,019 What I wanted was to find you and figure my shit out. 262 00:20:53,043 --> 00:20:55,587 Well, you sure figured out some of it, didn't you? 263 00:20:56,088 --> 00:20:57,339 Listen, man, 264 00:20:58,006 --> 00:21:02,844 for two weeks I followed you, on buses and trains, 265 00:21:02,886 --> 00:21:04,763 hitchhiking with creeps. 266 00:21:04,805 --> 00:21:06,431 I stole a fucking bicycle in Oklahoma 267 00:21:06,473 --> 00:21:07,599 and rode as fast as I could 268 00:21:07,641 --> 00:21:09,643 to a bar outside Tulsa that posted this. 269 00:21:14,106 --> 00:21:15,106 What is that with the, 270 00:21:16,733 --> 00:21:18,652 with the, the, the thing, what is the thing? 271 00:21:18,694 --> 00:21:20,070 The hashtags? 272 00:21:20,112 --> 00:21:22,030 You use them to identify your post, 273 00:21:22,072 --> 00:21:25,117 so people can find other posts 274 00:21:25,158 --> 00:21:28,328 with the same tags, like barracuda. 275 00:21:31,123 --> 00:21:35,794 My point is, I braved some serious shit to track you down. 276 00:21:35,836 --> 00:21:37,146 I sure as hell won't be dragged back to the trashcan 277 00:21:37,170 --> 00:21:37,546 I just got out of. 278 00:21:37,546 --> 00:21:38,255 What do you think this is? 279 00:21:38,297 --> 00:21:41,633 You think that I've got someplace that I can take you? 280 00:21:42,551 --> 00:21:44,803 Like a secret hideout? Like the bat cave? 281 00:21:44,845 --> 00:21:47,723 No, you've been on my ass for weeks, you've seen it. 282 00:21:48,807 --> 00:21:50,058 I got nothing. 283 00:21:50,434 --> 00:21:52,269 I sure as hell got nothing for you. 284 00:21:53,603 --> 00:21:54,998 What happens if you go out during the day? 285 00:21:55,022 --> 00:21:56,315 I fucking explode. 286 00:21:56,356 --> 00:21:59,318 Do you always 'do' people? 287 00:21:59,359 --> 00:22:00,777 When the opportunity arises, 288 00:22:00,819 --> 00:22:03,113 but sometimes animals just doesn't agree with me. 289 00:22:03,155 --> 00:22:04,072 How old are you old? 290 00:22:04,114 --> 00:22:05,157 Old. 291 00:22:05,198 --> 00:22:06,283 Where are you from? 292 00:22:06,325 --> 00:22:08,243 Someplace that doesn't exist anymore. 293 00:22:09,244 --> 00:22:11,121 Does anyone know about you? 294 00:22:11,163 --> 00:22:12,956 One person, now two. 295 00:22:16,209 --> 00:22:17,461 Do you have family? 296 00:22:19,087 --> 00:22:20,087 Not anymore. 297 00:22:25,093 --> 00:22:27,846 You can drop me at a bus station, I know all I need to. 298 00:22:30,974 --> 00:22:32,726 There's nobody in Idaho? 299 00:22:32,768 --> 00:22:33,768 No. 300 00:22:35,687 --> 00:22:37,773 My mother has a cousin in Nebraska. 301 00:22:37,814 --> 00:22:39,417 They tried to get in touch with her, but didn't hear back, 302 00:22:39,441 --> 00:22:41,276 so they said I'd go to a group home. 303 00:22:41,318 --> 00:22:43,111 Where exactly in Nebraska? 304 00:22:43,153 --> 00:22:44,154 Some shitty town. 305 00:22:44,196 --> 00:22:45,906 They're all shitty towns. 306 00:22:45,947 --> 00:22:47,449 Show me on the thing. 307 00:22:54,247 --> 00:22:56,249 Eight hours, 36 minutes. 308 00:22:59,544 --> 00:23:01,213 I don't even know them. 309 00:23:01,254 --> 00:23:02,631 They're real people. 310 00:23:03,340 --> 00:23:04,758 And you're not a person? 311 00:23:06,093 --> 00:23:07,093 Definitely not. 312 00:23:09,137 --> 00:23:10,430 What does that make me? 313 00:23:45,132 --> 00:23:48,593 Few more hours to go, just gotta get some gas, 314 00:23:50,011 --> 00:23:51,011 and some sleep. 315 00:23:59,896 --> 00:24:00,605 Can I help you? 316 00:24:00,647 --> 00:24:02,190 Just passing through. 317 00:24:02,232 --> 00:24:04,484 We were on 191, decided to take the scenic route. 318 00:24:08,947 --> 00:24:09,947 You okay? 319 00:24:13,243 --> 00:24:14,243 We're fine. 320 00:24:16,580 --> 00:24:17,956 Been driving all night? 321 00:24:20,041 --> 00:24:21,918 Just decided to get an early start. 322 00:24:26,590 --> 00:24:28,425 Well, I've got gas. 323 00:24:28,467 --> 00:24:30,177 I just need to prime the pump, 324 00:24:30,218 --> 00:24:31,511 if this young lady will help me. 325 00:24:32,304 --> 00:24:33,430 Bathroom's in the back. 326 00:24:33,472 --> 00:24:34,598 I know you probably need it. 327 00:24:58,371 --> 00:25:00,665 Is that man your father? 328 00:25:00,707 --> 00:25:01,707 He is. 329 00:25:02,501 --> 00:25:04,085 You don't see the resemblance? 330 00:25:05,253 --> 00:25:06,671 Yeah, spittin' image. 331 00:25:09,841 --> 00:25:11,259 He gets me for the summer. 332 00:25:12,052 --> 00:25:15,555 He's taking me home, seeing the sights. 333 00:25:19,518 --> 00:25:22,187 He insists on taking this old heap. 334 00:25:22,229 --> 00:25:23,522 Doesn't like to drive over 60. 335 00:25:25,106 --> 00:25:27,901 It's his excuse for more quality time. 336 00:25:27,943 --> 00:25:30,070 Well, you're a good kid for putting up with it. 337 00:25:31,154 --> 00:25:33,782 My kids, they hit 12, 13. 338 00:25:34,574 --> 00:25:36,993 They didn't want anything to do with me. 339 00:25:37,035 --> 00:25:40,914 I just think kids are growing up too fast now these days. 340 00:25:44,042 --> 00:25:45,042 He means well. 341 00:25:46,086 --> 00:25:47,504 I had my kids young too. 342 00:25:48,713 --> 00:25:50,966 Just didn't have the perspective, you know. 343 00:25:51,925 --> 00:25:54,261 When you're older, you're gonna appreciate all this. 344 00:26:01,935 --> 00:26:02,935 I'm Nathan. 345 00:26:03,979 --> 00:26:04,979 I'm Jane. 346 00:26:06,106 --> 00:26:07,106 This is Francis. 347 00:26:09,818 --> 00:26:12,529 Man, you guys look really tired. 348 00:26:12,571 --> 00:26:15,657 There's a hotel like 40 miles down 191 349 00:26:15,699 --> 00:26:17,742 if you don't mind backtracking a little. 350 00:26:18,535 --> 00:26:19,679 You know if it's all the same to you, 351 00:26:19,703 --> 00:26:22,247 could we rent your garage for the day? 352 00:26:22,289 --> 00:26:25,917 I just have to get outta the sun and clean the headers and 353 00:26:25,959 --> 00:26:28,670 you know, get some of the schmutz outta the breaks. 354 00:26:29,296 --> 00:26:30,296 How about, 355 00:26:32,924 --> 00:26:34,801 how about 60 for the day? 356 00:26:35,677 --> 00:26:37,929 Oh, 60 bucks and a fill up. 357 00:26:37,971 --> 00:26:39,139 Yeah. 358 00:26:39,180 --> 00:26:41,308 Sure, and I can help if you want. 359 00:26:41,349 --> 00:26:43,643 Oh no, I got a great assistant right here. 360 00:26:46,062 --> 00:26:47,314 You let him have it. 361 00:26:47,355 --> 00:26:49,608 It'll keep him spry. 362 00:26:49,649 --> 00:26:51,610 Listen, I gotta head up to grand junction. 363 00:26:51,651 --> 00:26:53,028 So, if you finish up early, 364 00:26:53,069 --> 00:26:55,614 just make sure you close the gate. 365 00:26:55,655 --> 00:26:57,824 There's not much to steal here anyway. 366 00:26:57,866 --> 00:26:58,908 Thanks. 367 00:26:58,950 --> 00:27:03,913 Yeah. Much obliged. 368 00:27:16,468 --> 00:27:18,261 How often do you have to do this? 369 00:27:19,346 --> 00:27:21,723 Every few weeks, or more. 370 00:27:22,307 --> 00:27:23,307 Usually more. 371 00:27:24,392 --> 00:27:26,728 It's horrible for the environment. 372 00:27:26,770 --> 00:27:29,898 Hmm, so are cell phones, and eating people. 373 00:27:31,149 --> 00:27:33,610 It's a lot of mental gymnastics. 374 00:27:34,486 --> 00:27:36,237 What about the future? 375 00:27:36,279 --> 00:27:37,906 I live in the future. 376 00:27:37,947 --> 00:27:39,783 Says the guy who's gonna be looking for lunch 377 00:27:39,824 --> 00:27:41,660 in the thunder dome parking lot. 378 00:27:42,577 --> 00:27:43,703 Hand me that. 379 00:27:53,672 --> 00:27:54,798 What do you want, 380 00:27:56,007 --> 00:27:57,007 to do? 381 00:27:57,425 --> 00:27:59,636 I never really thought about it. 382 00:27:59,928 --> 00:28:02,180 Spent a lot of time with my mom in the hospital. 383 00:28:03,598 --> 00:28:08,269 It seems like a good field, but that requires school. 384 00:28:10,355 --> 00:28:12,023 You look smart. 385 00:28:12,065 --> 00:28:14,567 So do you, those can be deceiving. 386 00:28:15,819 --> 00:28:18,029 At least you got a future writing schtick. 387 00:28:19,698 --> 00:28:21,574 What did you do, before? 388 00:28:25,203 --> 00:28:26,246 I was a surgeon. 389 00:28:27,455 --> 00:28:29,332 Basically just a mechanic. 390 00:28:38,967 --> 00:28:42,429 You're welcome to crash in the front or wherever. 391 00:28:44,389 --> 00:28:47,016 Just gotta get a couple hours sleep. 392 00:28:48,017 --> 00:28:49,978 You mind if I listen to some music? 393 00:28:50,979 --> 00:28:52,063 Knock yourself out. 394 00:28:53,022 --> 00:28:54,274 I sleep like the dead. 395 00:30:05,678 --> 00:30:07,764 ♪ If I sleep the same way every night ♪ 396 00:30:13,770 --> 00:30:16,648 ♪ Try it and make it feel like something's going on ♪ 397 00:30:16,689 --> 00:30:19,234 ♪ And make it feel like people all around ♪♪ 398 00:31:20,712 --> 00:31:21,296 I know what I said, 399 00:31:21,337 --> 00:31:25,842 but you opened the trunk two feet from my head. 400 00:31:29,012 --> 00:31:30,763 What, you can't sneak up on people? 401 00:31:33,641 --> 00:31:35,351 Be careful putting that all back. 402 00:31:47,155 --> 00:31:48,364 Are those your family? 403 00:31:51,743 --> 00:31:52,994 And yours, I guess. 404 00:31:56,623 --> 00:31:57,415 Where are they? 405 00:31:57,457 --> 00:31:58,457 Gone. 406 00:32:01,544 --> 00:32:03,963 There must be some cousins. 407 00:32:04,005 --> 00:32:05,005 All gone. 408 00:32:11,220 --> 00:32:12,220 How did you? 409 00:32:15,016 --> 00:32:17,560 A person'll do anything to stay alive, 410 00:32:18,895 --> 00:32:20,438 to keep themselves alive. 411 00:32:25,068 --> 00:32:28,988 The irony is, after they turned me, 412 00:32:29,030 --> 00:32:30,365 they kept trying to kill me. 413 00:32:35,286 --> 00:32:38,164 Days in those showers and elsewhere. 414 00:32:41,793 --> 00:32:45,004 I was so scared when they came to save us. 415 00:32:45,046 --> 00:32:46,941 Back then you looked like you'd been through some shit, 416 00:32:46,965 --> 00:32:49,175 they'd let you roam around searching for your kin, 417 00:32:49,217 --> 00:32:51,636 but there wasn't anything, there wasn't anybody. 418 00:32:53,054 --> 00:32:55,556 So when the last shipment of coffins destined for the states 419 00:32:55,598 --> 00:33:00,103 was being loaded up, I decided to start over. 420 00:33:04,899 --> 00:33:06,484 But the world had changed. 421 00:33:08,736 --> 00:33:11,572 I didn't have anything, I didn't have an identity. 422 00:33:14,367 --> 00:33:16,411 A couple nice folks took me in early on, 423 00:33:19,372 --> 00:33:20,373 but not family. 424 00:33:23,001 --> 00:33:24,836 That's why you're going to Nebraska, 425 00:33:26,462 --> 00:33:28,840 because if they're your family, they're all you got. 426 00:33:34,971 --> 00:33:36,305 What does that make you? 427 00:33:44,355 --> 00:33:46,417 Yeah, I looked up the town in the Nebraska guidebook, 428 00:33:46,441 --> 00:33:48,609 seems very historic. 429 00:33:48,651 --> 00:33:50,903 They have a, a big lake. 430 00:33:50,945 --> 00:33:52,530 I'm not really the outdoorsy type. 431 00:33:53,823 --> 00:33:56,159 They have a petrified wood museum too. 432 00:33:56,200 --> 00:33:57,535 Hmm. 433 00:33:57,577 --> 00:33:58,577 A museum about you. 434 00:33:59,829 --> 00:34:02,290 It's better than spending your life on the run. 435 00:34:04,083 --> 00:34:05,626 I just met you. 436 00:34:05,668 --> 00:34:07,086 Which was your plan, right? 437 00:34:09,547 --> 00:34:10,547 I guess. 438 00:34:12,425 --> 00:34:14,594 I wanted to know who I was, what. 439 00:34:15,636 --> 00:34:17,180 And now you do, good deal. 440 00:34:18,931 --> 00:34:21,267 This whole thing was a mistake. 441 00:34:21,309 --> 00:34:22,309 Maybe. 442 00:34:23,186 --> 00:34:25,730 You know, you could express 443 00:34:25,772 --> 00:34:27,148 the tiniest bit of wistfulness. 444 00:34:27,190 --> 00:34:28,566 It's been a whirlwind 48 hours. 445 00:34:28,608 --> 00:34:30,985 I'm sorry that this doesn't fit your narrative. 446 00:34:31,027 --> 00:34:32,612 That's not an apology. 447 00:34:32,653 --> 00:34:33,863 Not like I asked for one, 448 00:34:33,905 --> 00:34:35,364 which all things considered, 449 00:34:35,406 --> 00:34:36,199 should have been where you started. 450 00:34:36,240 --> 00:34:38,242 What do you want from me? 451 00:34:38,284 --> 00:34:39,494 Fucking everything. 452 00:34:39,827 --> 00:34:41,996 I don't have anything! 453 00:34:51,756 --> 00:34:54,550 It happens when I get mad, so I try not to get mad. 454 00:34:56,594 --> 00:34:58,012 Working out great for you. 455 00:35:03,643 --> 00:35:06,187 I can't give you what you think you want. 456 00:35:06,229 --> 00:35:07,939 - You're 14. - 15. 457 00:35:07,980 --> 00:35:11,275 Well I'm older, and even I don't know what I want. 458 00:35:11,317 --> 00:35:12,819 What I want doesn't really matter. 459 00:35:12,860 --> 00:35:17,782 But I do need something at least, you know, safety, a home. 460 00:35:17,824 --> 00:35:19,718 And you have one, it's about 10 miles down the road. 461 00:35:19,742 --> 00:35:21,035 That's your idea of it. 462 00:35:21,077 --> 00:35:24,038 Well this, this isn't it. 463 00:35:26,207 --> 00:35:27,041 You're probably right. 464 00:35:27,083 --> 00:35:28,543 I can walk the rest. 465 00:35:28,584 --> 00:35:30,378 Oh, come on. 466 00:35:32,839 --> 00:35:33,839 Come on. 467 00:35:35,550 --> 00:35:36,592 Come on, get in. 468 00:35:36,634 --> 00:35:37,593 Just let me go. 469 00:35:37,635 --> 00:35:38,635 You got your way. 470 00:35:39,220 --> 00:35:41,222 All this fakakta drama. 471 00:35:42,056 --> 00:35:43,850 Can't you just leave well enough alone? 472 00:35:43,891 --> 00:35:46,185 This is not well enough. 473 00:35:46,227 --> 00:35:48,020 Nothing about this is well. 474 00:35:48,062 --> 00:35:50,064 That's what I keep trying to tell you. 475 00:35:50,106 --> 00:35:51,440 So let me go! 476 00:37:50,017 --> 00:37:52,812 I wasn't ignoring them, the letters 477 00:37:52,853 --> 00:37:53,853 and the call. 478 00:37:54,272 --> 00:37:57,566 I just hadn't seen your mother in 25 years. 479 00:37:57,608 --> 00:38:01,404 I don't know her, and I'm here on a fixed income. 480 00:38:01,445 --> 00:38:04,156 So there was really nothing I could offer. 481 00:38:04,198 --> 00:38:08,202 So I figured it was just best if I left well enough alone. 482 00:38:09,620 --> 00:38:10,620 Well enough? 483 00:38:12,039 --> 00:38:13,457 In the lord's hands. 484 00:38:17,920 --> 00:38:18,920 You got any money? 485 00:38:38,107 --> 00:38:39,275 Hi kiddo. 486 00:38:40,151 --> 00:38:42,236 I was just in the neighborhood. 487 00:38:42,278 --> 00:38:43,529 Can I come in? 488 00:38:43,571 --> 00:38:44,715 60 years I've known you, 489 00:38:44,739 --> 00:38:47,575 and you're still asking to come in. 490 00:38:47,616 --> 00:38:50,369 Do you have any idea what time it is, my friend? 491 00:39:03,132 --> 00:39:05,009 She's definitely yours. 492 00:39:05,051 --> 00:39:06,761 How? 493 00:39:06,802 --> 00:39:09,638 You see when two people really like each other. 494 00:39:10,556 --> 00:39:11,867 Well, what the hell am I supposed to do? 495 00:39:11,891 --> 00:39:12,933 Be a person. 496 00:39:12,975 --> 00:39:14,143 I'm not a person. 497 00:39:14,185 --> 00:39:15,478 - Is she? - She's a kid. 498 00:39:15,519 --> 00:39:17,438 That's a type of person. 499 00:39:17,480 --> 00:39:20,566 She shows up, uninvited, uninvited. 500 00:39:20,608 --> 00:39:23,235 Not everyone has to be invited in. 501 00:39:23,277 --> 00:39:25,071 She's a liability. 502 00:39:25,112 --> 00:39:26,864 So are you. 503 00:39:27,948 --> 00:39:31,702 She grows old, and she goes outside during the day. 504 00:39:32,870 --> 00:39:36,540 Do you think she's safe out there? 505 00:39:38,918 --> 00:39:39,919 She's made it this far. 506 00:39:53,057 --> 00:39:54,350 Hey! 507 00:39:59,772 --> 00:40:00,772 'Sup? 508 00:40:10,408 --> 00:40:11,617 What's your deal? 509 00:40:14,036 --> 00:40:15,036 Nothing. 510 00:40:18,874 --> 00:40:19,874 You party? 511 00:40:22,711 --> 00:40:23,711 Party? 512 00:40:24,046 --> 00:40:25,673 What are you so afraid of? 513 00:40:25,714 --> 00:40:27,842 Besides being burnt at the stake? 514 00:40:27,883 --> 00:40:30,845 They drive the stake into your heart. 515 00:40:32,304 --> 00:40:33,764 Maybe also burn you. 516 00:40:35,558 --> 00:40:36,934 Hmm. 517 00:40:36,976 --> 00:40:39,645 I haven't been up this late in years. 518 00:40:39,687 --> 00:40:43,023 Probably not since the last time you came by uninvited. 519 00:40:43,065 --> 00:40:47,027 I'm sorry I haven't gotten the hang of the whole phone. 520 00:40:47,069 --> 00:40:49,822 Or sending money for registering that damn car 521 00:40:49,864 --> 00:40:50,865 all these years. 522 00:40:51,407 --> 00:40:54,618 You know, I won't be around forever. 523 00:40:54,660 --> 00:40:57,663 And from the sound of it, neither will she. 524 00:40:57,705 --> 00:41:00,541 We all need someone to take care of us when we get old. 525 00:41:00,583 --> 00:41:01,959 I don't have to worry about that. 526 00:41:02,001 --> 00:41:03,627 I meant her, you putz. 527 00:41:07,089 --> 00:41:10,426 It's like 20% thc, 528 00:41:10,968 --> 00:41:12,845 3% gmt. 529 00:41:14,597 --> 00:41:16,390 What's the other 77%? 530 00:41:17,850 --> 00:41:20,019 What? 531 00:41:20,060 --> 00:41:23,022 The other 77%, what is it? 532 00:41:23,063 --> 00:41:26,358 It's like vape stuff. 533 00:41:40,080 --> 00:41:41,749 Thanks, I'm good. 534 00:41:45,085 --> 00:41:46,629 It'll get you in the mood. 535 00:41:47,379 --> 00:41:48,631 The mood for what? 536 00:41:49,632 --> 00:41:51,634 You know, hanging out. 537 00:41:54,261 --> 00:41:55,387 Okay. 538 00:41:55,429 --> 00:41:57,515 Sure, but you first. 539 00:42:19,870 --> 00:42:20,870 You feel it? 540 00:42:22,248 --> 00:42:24,833 I have a pretty major tolerance. 541 00:42:24,875 --> 00:42:25,875 Cool. 542 00:42:29,088 --> 00:42:30,172 Wanna find a cow to tip? 543 00:42:34,051 --> 00:42:35,886 Maybe in a minute. 544 00:42:35,928 --> 00:42:40,724 Just gonna let this whole situation sink in. 545 00:42:41,475 --> 00:42:42,977 Maybe go for a stroll. 546 00:43:46,123 --> 00:43:47,249 You like goats? 547 00:43:47,291 --> 00:43:48,291 Pretty cute. 548 00:43:49,376 --> 00:43:50,669 You're cute too. 549 00:43:50,711 --> 00:43:53,255 Are you feeling the juice yet? 550 00:43:56,342 --> 00:43:59,053 You wanna sit and talk? 551 00:43:59,094 --> 00:44:00,554 Maybe play a game? 552 00:44:04,058 --> 00:44:06,143 Yeah, not a whole lot to do out here. 553 00:44:14,902 --> 00:44:15,902 Caleb. 554 00:44:21,575 --> 00:44:22,868 Let go. 555 00:44:25,663 --> 00:44:27,498 Oh, this shit's got me fucked up. 556 00:44:27,748 --> 00:44:30,125 Listen, you don't have touch it. 557 00:44:30,167 --> 00:44:31,669 You can just watch. 558 00:44:40,511 --> 00:44:43,222 Have you given any thought to putting down roots? 559 00:44:43,263 --> 00:44:45,057 I do fine on my own. 560 00:44:45,099 --> 00:44:49,019 Most people don't get 75 years to sew their oats. 561 00:44:49,061 --> 00:44:51,063 You could be someone in this world. 562 00:44:51,105 --> 00:44:52,690 That's your advice? 563 00:44:52,731 --> 00:44:54,692 Let a teenage kid set the tone for my life? 564 00:44:54,733 --> 00:44:56,902 No, my advice is to be a father. 565 00:44:56,944 --> 00:44:58,153 I was a father. 566 00:45:05,452 --> 00:45:07,079 It's not like I don't remember. 567 00:45:08,122 --> 00:45:11,041 It's like losing your keys, you know? 568 00:45:11,083 --> 00:45:12,876 You think they're gonna turn up one day. 569 00:45:12,918 --> 00:45:14,795 You're just gonna reach into a pocket, 570 00:45:15,587 --> 00:45:16,755 and there they'll be. 571 00:45:19,466 --> 00:45:20,551 When we met, 572 00:45:22,010 --> 00:45:25,806 you had lost everything, and not just your keys, 573 00:45:26,765 --> 00:45:28,726 and had become something. 574 00:45:30,394 --> 00:45:32,563 And you know I think it's a miracle, 575 00:45:32,604 --> 00:45:34,356 that it's a gift you got. 576 00:45:36,191 --> 00:45:38,110 That's a debate we've had ever since 577 00:45:38,152 --> 00:45:41,321 I was a 23-year-old hematology resident 578 00:45:41,363 --> 00:45:42,656 who took a wrong turn. 579 00:45:44,575 --> 00:45:47,453 Thank goodness we had something in common, 580 00:45:49,413 --> 00:45:53,250 but the what you became, is yours. 581 00:45:54,334 --> 00:45:55,711 And now it's hers. 582 00:45:56,879 --> 00:46:01,300 It belongs to both of you, and that's family. 583 00:46:13,687 --> 00:46:17,649 ♪ I want to ♪ 584 00:46:17,691 --> 00:46:21,528 ♪ Take you home ♪ 585 00:46:21,779 --> 00:46:26,492 ♪ And prick with a pin, like Jerome ♪ 586 00:46:26,700 --> 00:46:30,162 ♪ He don't like day ♪ 587 00:46:34,291 --> 00:46:37,753 ♪ I want to ♪ 588 00:46:37,795 --> 00:46:41,590 ♪ Get you alone ♪ 589 00:46:41,840 --> 00:46:46,845 ♪ And mend your broken wing like Jerome ♪ 590 00:46:47,387 --> 00:46:50,432 ♪ He don't like day only night ♪ 591 00:46:50,474 --> 00:46:53,811 ♪ I watch him flicker round the light ♪ 592 00:46:53,852 --> 00:46:56,855 ♪ A moth can cry, I've heard it weeping ♪ 593 00:46:56,897 --> 00:47:04,897 ♪ Jerome you're the only thing keeping me alive, yeah ♪♪ 594 00:47:05,197 --> 00:47:11,036 ♪ Keeping me alive ♪ 595 00:47:11,245 --> 00:47:14,790 ♪ Yeah, you're keeping me alive ♪ 596 00:47:56,915 --> 00:47:58,059 Can I help you? 597 00:47:58,083 --> 00:47:59,293 I'm looking for Jane. 598 00:48:00,544 --> 00:48:01,753 Who are you? 599 00:48:02,838 --> 00:48:04,006 Her father. 600 00:49:24,670 --> 00:49:26,254 My phone's dead. 601 00:49:27,839 --> 00:49:28,839 So am I. 602 00:49:46,733 --> 00:49:49,403 I'm not mad, I'm, 603 00:49:51,196 --> 00:49:52,196 disappointed? 604 00:49:54,366 --> 00:49:55,366 Impressed. 605 00:50:12,134 --> 00:50:15,345 You're absolutely sure you're never coming back here. 606 00:50:15,387 --> 00:50:16,471 Fuck no, 607 00:50:17,806 --> 00:50:19,307 never. 608 00:50:34,781 --> 00:50:37,909 May the corpses we burn lead the way. 609 00:50:49,838 --> 00:50:51,131 Think I'm gonna go vegan. 610 00:50:53,091 --> 00:50:54,426 That might be difficult. 611 00:50:56,845 --> 00:50:57,845 You okay? 612 00:50:58,388 --> 00:51:03,810 I guess, have you ever tried to avoid people for meals? 613 00:51:04,728 --> 00:51:08,356 Yeah, it's doable, but it doesn't feel good. 614 00:51:08,398 --> 00:51:11,526 Affects my metabolism, I get paunchy, 615 00:51:11,568 --> 00:51:12,819 lose my hair. 616 00:51:12,861 --> 00:51:14,863 I wanna go to bed while it's still dark out. 617 00:51:14,905 --> 00:51:16,448 So it turns you into a dad. 618 00:51:19,117 --> 00:51:21,703 So where are we gonna live? 619 00:51:23,246 --> 00:51:24,664 Live? 620 00:51:24,706 --> 00:51:25,706 Yeah, 621 00:51:26,458 --> 00:51:28,126 house, school. 622 00:51:28,168 --> 00:51:29,920 Let's not get ahead of ourselves. 623 00:51:30,754 --> 00:51:32,672 What do you think this is? 624 00:51:32,714 --> 00:51:33,924 What are you gonna do? 625 00:51:33,965 --> 00:51:36,551 And why the fuck would you bother schlipping- 626 00:51:36,593 --> 00:51:36,968 schlepping. 627 00:51:37,010 --> 00:51:39,012 All the way back to save me. 628 00:51:43,517 --> 00:51:45,519 Clearly, you didn't think this through, 629 00:51:47,020 --> 00:51:48,605 but you came back for me. 630 00:51:49,147 --> 00:51:50,524 Hell of a grand gesture. 631 00:51:52,025 --> 00:51:53,360 Now you're stuck with me. 632 00:51:55,403 --> 00:51:57,906 You're feeling a little conflicted. 633 00:51:57,948 --> 00:51:59,407 That's fine. 634 00:51:59,449 --> 00:52:01,618 You can imagine how I feel as a vampire, 635 00:52:01,660 --> 00:52:03,120 who is also a teenager! 636 00:52:05,372 --> 00:52:07,541 It's not like you have anything else going on. 637 00:52:08,583 --> 00:52:09,583 Live a little. 638 00:52:10,669 --> 00:52:13,171 Plus, it might be good to be with somebody 639 00:52:13,213 --> 00:52:14,589 who can do stuff during the day. 640 00:52:16,049 --> 00:52:19,302 This feels like a hard sell, or blackmail. 641 00:52:21,263 --> 00:52:24,724 Or maybe just facing some semblance of responsibility 642 00:52:24,766 --> 00:52:27,644 after avoiding a few lifetimes of accountability. 643 00:52:29,020 --> 00:52:30,605 Who knows? 644 00:52:30,647 --> 00:52:31,647 Tomayto, tomahto. 645 00:52:42,242 --> 00:52:43,242 Okay. 646 00:52:45,745 --> 00:52:47,581 What do you suggest that I- 647 00:52:47,622 --> 00:52:48,874 we? 648 00:52:48,915 --> 00:52:49,915 Do? 649 00:52:51,126 --> 00:52:52,961 Well, we need to live somewhere, 650 00:52:53,003 --> 00:52:54,421 which means you need a job, 651 00:52:54,462 --> 00:52:57,382 which means you need to be a person. 652 00:52:59,092 --> 00:53:02,512 You need a birth certificate, so you can get a license, 653 00:53:02,554 --> 00:53:04,472 or a social security card or whatever. 654 00:53:05,724 --> 00:53:07,934 You'd have to get that from an actual person, 655 00:53:07,976 --> 00:53:11,313 someone who looks your age and isn't going to miss theirs. 656 00:53:13,273 --> 00:53:14,273 Mm. 657 00:53:16,985 --> 00:53:18,153 Shit. 658 00:53:19,988 --> 00:53:23,575 That thing tell you how far we are from sunbeam, Colorado? 659 00:53:23,617 --> 00:53:24,868 Sunbeam? 660 00:53:24,910 --> 00:53:25,910 That's a town? 661 00:53:27,495 --> 00:53:28,495 Mm-hm. 662 00:53:32,000 --> 00:53:33,084 The irony. 663 00:53:37,088 --> 00:53:37,631 I think I know someone 664 00:53:37,672 --> 00:53:40,258 who's not using their birth certificate. 665 00:53:40,300 --> 00:53:41,509 I've always gone for bad guys, 666 00:53:41,551 --> 00:53:43,261 or at least folks nobody will miss. 667 00:53:43,303 --> 00:53:45,305 It's an imperfect science. 668 00:53:45,847 --> 00:53:48,099 A few years ago, I fucked up. 669 00:53:48,141 --> 00:53:50,393 You? Inconceivable. 670 00:53:50,435 --> 00:53:51,895 I was driving through the rockies, 671 00:53:51,937 --> 00:53:54,564 and I meet some lady at a campsite. 672 00:53:54,606 --> 00:53:56,733 She's on the run from some scumbag, 673 00:53:56,775 --> 00:54:00,195 so I decide after she leaves, I'm gonna wait, 674 00:54:00,237 --> 00:54:02,113 I'll have a meal. 675 00:54:02,155 --> 00:54:05,867 First person that I see, I go for. 676 00:54:05,909 --> 00:54:10,830 I barely bit him before I saw his lanyard, camp counselor. 677 00:54:11,748 --> 00:54:13,142 So I'm just supposed to see if he's there. 678 00:54:13,166 --> 00:54:14,125 That's it? 679 00:54:14,167 --> 00:54:15,335 Yeah, you're his niece, 680 00:54:16,044 --> 00:54:18,797 and you were in the area looking at colleges or something, 681 00:54:18,838 --> 00:54:21,091 and a, you know, you just wanna check in on him, 682 00:54:21,132 --> 00:54:22,759 but scope out the whole situation. 683 00:54:22,801 --> 00:54:24,928 See if you can find out where they keep the records, 684 00:54:24,970 --> 00:54:26,155 then I'll go in later tonight. 685 00:54:26,179 --> 00:54:27,514 A little while later, 686 00:54:27,555 --> 00:54:28,181 a bunch of kids come running through 687 00:54:28,182 --> 00:54:31,184 and they're looking for bugs and rocks and shit, 688 00:54:31,226 --> 00:54:32,995 and then people come through and they're looking for him. 689 00:54:33,019 --> 00:54:34,604 I couldn't finish. 690 00:54:34,646 --> 00:54:36,815 I end up hiding in a foxhole all day with the guy. 691 00:54:37,983 --> 00:54:39,442 So what'd you do? 692 00:54:39,484 --> 00:54:43,238 Well, there's this thing I can do. 693 00:54:43,280 --> 00:54:44,531 Maybe I'll try the look thing. 694 00:54:46,199 --> 00:54:48,034 Don't try the look thing. 695 00:54:48,076 --> 00:54:49,452 It makes 'em nuts. 696 00:54:49,494 --> 00:54:51,621 It breaks their brains, full meshuggeneh. 697 00:54:52,372 --> 00:54:54,708 Do it long enough, and it's permanent. 698 00:54:54,749 --> 00:54:57,585 I feel horrible about the whole thing. 699 00:54:57,627 --> 00:54:59,963 So I call around, find the hospital he's in. 700 00:55:00,005 --> 00:55:02,716 They tell me that he's a danger to himself and others. 701 00:55:04,050 --> 00:55:05,302 He thinks he's a, 702 00:55:07,721 --> 00:55:08,721 he needs blood. 703 00:55:11,474 --> 00:55:15,353 Anyway, they send him to an institution, for life. 704 00:55:16,104 --> 00:55:17,063 In sunbeam. 705 00:55:17,105 --> 00:55:18,648 Mm-hmm. 706 00:55:18,690 --> 00:55:21,484 Where they'd have his records, like his birth certificate. 707 00:55:22,360 --> 00:55:24,904 And he'd be about 35 now. 708 00:55:47,469 --> 00:55:48,386 Hi. 709 00:55:48,428 --> 00:55:50,347 Can I help you, miss? 710 00:55:51,848 --> 00:55:52,974 Yes. 711 00:55:53,016 --> 00:55:53,892 Doctor? 712 00:55:53,933 --> 00:55:55,018 I'm not a doctor. 713 00:55:55,060 --> 00:55:56,895 I'm a receptionist. 714 00:55:58,063 --> 00:55:59,272 Right. 715 00:56:00,732 --> 00:56:01,983 Yeah. 716 00:56:02,025 --> 00:56:05,820 Well, I'm a looking for a Roger fieldner. 717 00:56:05,862 --> 00:56:07,030 Is he a patient here? 718 00:56:07,072 --> 00:56:08,072 Who are you? 719 00:56:09,157 --> 00:56:10,700 His niece. 720 00:56:10,742 --> 00:56:15,121 I was in the area visiting a friend and my mom said, 721 00:56:15,163 --> 00:56:17,916 this is where he was kept. 722 00:56:19,042 --> 00:56:20,502 And how old are you? 723 00:56:21,586 --> 00:56:22,586 18. 724 00:56:24,089 --> 00:56:25,089 Hold on a minute. 725 00:56:40,980 --> 00:56:42,565 Hi, I'm doctor seward. 726 00:56:42,607 --> 00:56:43,942 I work with your uncle. 727 00:56:43,983 --> 00:56:45,026 So he's here? 728 00:56:45,068 --> 00:56:46,027 Oh, oh yes. 729 00:56:46,069 --> 00:56:47,028 He's still here. 730 00:56:47,070 --> 00:56:48,613 You're his niece? 731 00:56:48,655 --> 00:56:49,739 Yep. 732 00:56:49,781 --> 00:56:52,033 He didn't mention having any siblings. 733 00:56:52,283 --> 00:56:53,427 Of course he hasn't had much to say 734 00:56:53,451 --> 00:56:55,328 over the last decade or so. 735 00:56:55,370 --> 00:56:57,914 I'll have to revisit my records on him. 736 00:56:57,956 --> 00:56:59,416 So you have those? 737 00:56:59,457 --> 00:57:00,792 Of course, we have everything. 738 00:57:02,085 --> 00:57:03,169 Sure. 739 00:57:03,211 --> 00:57:05,755 Well, well good, good. 740 00:57:05,797 --> 00:57:08,049 Yeah. Good, good old uncle- 741 00:57:09,175 --> 00:57:11,010 - Roger. - Roger. 742 00:57:11,052 --> 00:57:13,763 Roger, big, big rog. 743 00:57:13,805 --> 00:57:14,931 He's very short. 744 00:57:14,973 --> 00:57:16,391 That's the joke. 745 00:57:18,059 --> 00:57:19,853 How can we help you? 746 00:57:19,894 --> 00:57:21,938 You know, I, 747 00:57:21,980 --> 00:57:23,273 I think I'm good. 748 00:57:23,314 --> 00:57:24,434 Oh, you don't wanna see him? 749 00:57:25,108 --> 00:57:26,192 Uh. 750 00:57:26,234 --> 00:57:27,234 You came all this way. 751 00:57:27,360 --> 00:57:28,486 Let's get you two caught up. 752 00:57:38,204 --> 00:57:40,582 You know, it's been years since anyone's visited him. 753 00:57:40,832 --> 00:57:43,835 Seeing a family member can be very therapeutic. 754 00:57:43,877 --> 00:57:46,337 I mean, it can really set them on a positive track. 755 00:57:46,379 --> 00:57:48,715 He's completely catatonic. 756 00:57:48,756 --> 00:57:49,756 Bummer. 757 00:57:53,052 --> 00:57:55,722 Don't be anxious, it's more for their safety than ours. 758 00:57:55,763 --> 00:57:56,055 Also ours. 759 00:57:56,097 --> 00:57:58,850 Oh. 760 00:58:04,564 --> 00:58:06,065 We don't leave him in here all day. 761 00:58:06,107 --> 00:58:08,943 He comes out to watch judge Judy and judge Joe brown, 762 00:58:08,985 --> 00:58:09,694 all the judges. 763 00:58:09,736 --> 00:58:11,154 Big hits around here. 764 00:58:11,196 --> 00:58:12,614 And we wheel him around. 765 00:58:12,655 --> 00:58:15,200 But the quiet time suits him. 766 00:58:15,241 --> 00:58:15,700 Don't be concerned. 767 00:58:15,742 --> 00:58:18,620 He hasn't moved or spoken in ages. 768 00:58:18,661 --> 00:58:20,246 I'll give you guys a couple of minutes. 769 00:58:21,080 --> 00:58:22,832 If you need anything, just holler. 770 00:58:25,460 --> 00:58:27,629 I have to close the door, policy. 771 00:58:44,312 --> 00:58:45,438 Hi. 772 00:58:55,949 --> 00:58:57,242 Sorry. 773 00:58:57,283 --> 00:58:58,451 This was a mistake. 774 00:59:00,745 --> 00:59:01,745 You. 775 00:59:09,045 --> 00:59:10,171 You're with him. 776 00:59:16,719 --> 00:59:18,346 Who? 777 00:59:18,388 --> 00:59:19,388 You know. 778 00:59:21,182 --> 00:59:25,019 I, I, I, I don't know. 779 00:59:48,751 --> 00:59:51,170 What can I do for him? 780 00:59:52,589 --> 00:59:54,132 Me and him, 781 00:59:55,883 --> 00:59:56,883 hiding, 782 00:59:58,136 --> 00:59:59,971 holding me in his arms. 783 01:00:00,972 --> 01:00:03,349 The smell of his leather jacket, 784 01:00:03,391 --> 01:00:05,018 cold breath of his teeth. 785 01:00:07,270 --> 01:00:09,564 He didn't go through with it. 786 01:00:09,606 --> 01:00:10,857 It's not his fault. 787 01:00:11,691 --> 01:00:14,277 I totally get it, it's circumstantial. 788 01:00:17,238 --> 01:00:18,823 He sent you to finish it. 789 01:00:21,034 --> 01:00:25,913 I've been waiting for this moment for so long. 790 01:00:27,707 --> 01:00:29,226 Dude. I, I, I don't know. 791 01:00:29,250 --> 01:00:30,250 Where is he? 792 01:00:31,794 --> 01:00:33,713 Just let him give me a taste. 793 01:00:35,798 --> 01:00:37,592 Yeah, I better get going. 794 01:00:37,634 --> 01:00:39,594 If you leave I'll scream. 795 01:00:40,428 --> 01:00:42,597 And I'll tell them I don't know you. 796 01:00:45,558 --> 01:00:46,976 Buddy, I don't think 797 01:00:47,018 --> 01:00:48,978 you're in any position to bargain here. 798 01:00:50,563 --> 01:00:52,690 What can I do for my master? 799 01:00:53,608 --> 01:00:58,029 My liege, my king in leather. 800 01:01:07,789 --> 01:01:09,165 You're his daughter. 801 01:01:10,667 --> 01:01:12,168 He's your father. 802 01:01:13,461 --> 01:01:14,712 Did he send you to finish me? 803 01:01:15,213 --> 01:01:16,631 Ew. No. 804 01:01:17,674 --> 01:01:18,925 What can I offer him? 805 01:01:24,013 --> 01:01:25,013 Well, 806 01:01:33,648 --> 01:01:35,233 There is one thing. 807 01:01:35,274 --> 01:01:38,861 Anything, just give me a taste. 808 01:01:38,903 --> 01:01:40,238 Of what? 809 01:01:40,279 --> 01:01:42,490 Let me taste you. 810 01:01:42,532 --> 01:01:43,741 Okay, nope. 811 01:01:43,783 --> 01:01:45,326 Not, not even your blood. 812 01:01:45,368 --> 01:01:47,787 Just your flesh. 813 01:01:48,913 --> 01:01:50,373 I'm gonna go. 814 01:01:50,415 --> 01:01:52,250 Well, what do you want then? 815 01:01:54,669 --> 01:01:56,462 - We need. - Anything. 816 01:01:56,504 --> 01:01:59,215 A copy of your records, the stuff they have on you. 817 01:01:59,257 --> 01:02:00,299 Hey, I can do that. 818 01:02:01,759 --> 01:02:03,886 I'll tell them to sign it over. 819 01:02:03,928 --> 01:02:06,514 They have to do it if I tell them to do it. 820 01:02:07,682 --> 01:02:08,933 Just give me a taste. 821 01:02:11,853 --> 01:02:13,187 Let me bite your neck. 822 01:02:13,229 --> 01:02:14,147 No. 823 01:02:14,188 --> 01:02:15,188 What about your leg? 824 01:02:16,482 --> 01:02:19,026 Okay, you gotta give me something to work with here. 825 01:02:19,068 --> 01:02:20,945 All right, this is not a sex thing. 826 01:02:20,987 --> 01:02:22,905 Everything is a sex thing. 827 01:02:22,947 --> 01:02:23,947 Yeah. 828 01:02:29,662 --> 01:02:30,662 Okay. 829 01:02:33,040 --> 01:02:34,040 Close your eyes. 830 01:02:35,877 --> 01:02:36,877 Stick out your tongue. 831 01:02:46,971 --> 01:02:47,971 Eyes closed. 832 01:02:49,515 --> 01:02:50,808 God, this is fucking insane. 833 01:02:50,850 --> 01:02:51,976 Yeah. 834 01:02:52,018 --> 01:02:53,018 Shut up. 835 01:02:59,358 --> 01:03:01,903 You gonna tell them to give me a copy of your records? 836 01:03:02,695 --> 01:03:03,695 Yeah. 837 01:03:05,740 --> 01:03:10,787 Hey, you know you could have just done the staring thing. 838 01:03:11,162 --> 01:03:13,289 Yeah, worked out great for you. 839 01:03:24,217 --> 01:03:25,176 You were just supposed to scope it out, 840 01:03:25,218 --> 01:03:26,552 check out the location. 841 01:03:26,594 --> 01:03:27,738 Now they're gonna be able to finger you. 842 01:03:27,762 --> 01:03:29,597 What a choice of words there, man. 843 01:03:30,389 --> 01:03:31,808 But you got it. 844 01:03:31,849 --> 01:03:35,019 Yeah, that guy's not going anywhere, anytime. 845 01:03:35,061 --> 01:03:36,604 Poor schmuck. 846 01:03:36,646 --> 01:03:38,314 At least nobody's looking for him. 847 01:03:39,482 --> 01:03:41,984 No, but they got a good look at you. 848 01:03:42,026 --> 01:03:43,069 So? 849 01:03:43,110 --> 01:03:47,406 You show up in photos and videos. 850 01:03:47,448 --> 01:03:48,448 What, and you don't? 851 01:03:49,242 --> 01:03:50,242 No. 852 01:03:52,745 --> 01:03:53,745 One more thing. 853 01:03:55,248 --> 01:03:56,707 Skies the other day, 854 01:03:56,749 --> 01:03:58,389 and of course, what do you think I sensed? 855 01:04:12,890 --> 01:04:14,851 We're closed, there's nobody here. 856 01:04:14,892 --> 01:04:18,187 I know, but I think I dropped my keys earlier, inside. 857 01:04:19,355 --> 01:04:20,606 I'm not a patient. 858 01:04:22,567 --> 01:04:24,986 No, I didn't think you were. 859 01:04:25,027 --> 01:04:26,588 Gotta come back in the morning, check the lost and found. 860 01:04:26,612 --> 01:04:28,823 Oh man, I gotta be at work in the morning, real early, 861 01:04:28,865 --> 01:04:30,741 'cause I'm a delivery guy and you know, 862 01:04:30,783 --> 01:04:31,492 I gotta get people their stuff. 863 01:04:31,493 --> 01:04:34,662 It's very important, and so could I come in and look. 864 01:04:34,704 --> 01:04:35,997 Sorry. 865 01:04:36,038 --> 01:04:37,665 Come on, man come on, let me in. 866 01:04:39,292 --> 01:04:40,293 Nah bro. 867 01:04:43,671 --> 01:04:46,424 Hey man, could we please just come in for a second, 868 01:04:46,465 --> 01:04:48,426 try and find my dad's keys? 869 01:04:48,467 --> 01:04:51,262 I've got a term paper due in the morning. 870 01:04:51,304 --> 01:04:52,054 I think I got this. 871 01:04:52,096 --> 01:04:53,890 I'm not sure you do. 872 01:04:53,931 --> 01:04:55,933 It's totally gonna bone my gpa. 873 01:04:58,102 --> 01:04:59,520 Ah, god! 874 01:04:59,562 --> 01:05:02,815 This is exactly why mom left you, you're such a bum. 875 01:05:02,857 --> 01:05:05,401 Shit, that was uncalled for. 876 01:05:06,402 --> 01:05:07,402 Uh, 877 01:05:08,654 --> 01:05:09,654 just, 878 01:05:10,448 --> 01:05:11,699 just real quick. 879 01:05:11,741 --> 01:05:13,075 - Okay? - Yeah? 880 01:05:13,117 --> 01:05:15,119 I'm not gonna like get on the ground or anything, 881 01:05:15,161 --> 01:05:17,079 'cause I got a bad back. 882 01:05:18,122 --> 01:05:19,165 So I can come in? 883 01:05:19,957 --> 01:05:21,083 Yes. 884 01:05:25,129 --> 01:05:26,129 Hey, 885 01:05:27,340 --> 01:05:29,634 my, my wife left me too, 886 01:05:29,926 --> 01:05:32,511 and, uh, she's a bitch. 887 01:05:32,553 --> 01:05:34,388 She's like a total cunt. 888 01:05:35,598 --> 01:05:37,767 You know she just wouldn't like get in line 889 01:05:37,808 --> 01:05:40,603 no matter how many times I, you know. 890 01:05:40,645 --> 01:05:45,066 You know, now I hear she's screwing- 891 01:05:48,027 --> 01:05:49,362 That was an easy choice. 892 01:05:52,114 --> 01:05:54,075 I'm gonna go grab the security tapes. 893 01:05:55,701 --> 01:05:56,702 Pull the car around. 894 01:06:00,206 --> 01:06:01,749 You want me to drive? 895 01:06:01,791 --> 01:06:02,917 Yeah, just pull it up. 896 01:06:02,959 --> 01:06:04,794 I, I can't drive. 897 01:06:04,835 --> 01:06:06,462 Well, it's not a stick. 898 01:06:06,504 --> 01:06:08,005 I've never driven a car. 899 01:06:08,047 --> 01:06:09,382 Well, by the time I was your age. 900 01:06:09,423 --> 01:06:10,508 There were cars? 901 01:06:12,593 --> 01:06:13,803 No, yes. 902 01:06:13,844 --> 01:06:14,844 Yeah. 903 01:06:15,805 --> 01:06:16,805 Maybe. 904 01:06:17,223 --> 01:06:19,433 Just grab the body, put it in the trunk. 905 01:06:19,475 --> 01:06:20,643 I'll get the tapes. 906 01:06:20,935 --> 01:06:23,145 Oops, oh Jesus. 907 01:06:23,938 --> 01:06:26,107 Ay ay ay. 908 01:06:29,318 --> 01:06:31,487 Okay, now give it a little gas. 909 01:06:31,529 --> 01:06:32,529 Yeah and, 910 01:06:33,072 --> 01:06:35,783 ooh that's a little too much, brake, brake, brake, brake! 911 01:06:35,825 --> 01:06:37,535 Uh huh, uh huh, okay and then just. 912 01:06:39,203 --> 01:06:40,931 All right now, just give it a little bit more gas. 913 01:06:40,955 --> 01:06:44,166 And there you, alright. 914 01:06:55,261 --> 01:06:57,388 This really increases our productivity. 915 01:06:57,430 --> 01:06:58,639 Just keep it under 90. 916 01:06:59,932 --> 01:07:01,475 Where to? 917 01:07:01,517 --> 01:07:02,517 South. 918 01:07:03,769 --> 01:07:04,854 Now west. 919 01:07:04,895 --> 01:07:06,147 Here? 920 01:07:06,188 --> 01:07:07,940 What are you, meshuggeneh? 921 01:07:09,442 --> 01:07:10,651 Well, this'll do. 922 01:07:12,445 --> 01:07:14,530 They just want an army 923 01:07:14,572 --> 01:07:16,574 of soy boy vegan zombies. 924 01:07:18,075 --> 01:07:20,286 So your family. 925 01:07:20,327 --> 01:07:21,120 Really? 926 01:07:21,162 --> 01:07:22,830 I need the scratch. 927 01:07:22,872 --> 01:07:23,872 It's a pawn shop. 928 01:07:24,081 --> 01:07:26,333 We can always come back for it. 929 01:07:26,375 --> 01:07:27,853 People come back for stuff all the time, right? 930 01:07:27,877 --> 01:07:28,461 Oh yeah, for sure. 931 01:07:28,462 --> 01:07:30,629 My customers take their vows real serious. 932 01:07:30,671 --> 01:07:32,006 These folks'll all be back. 933 01:07:49,148 --> 01:07:50,649 It's German air force. 934 01:07:51,650 --> 01:07:53,194 Nazi shit is huge. 935 01:07:53,235 --> 01:07:54,612 It always has been. 936 01:07:54,653 --> 01:07:55,446 It's worth thousands. 937 01:07:55,488 --> 01:07:56,488 I'll give you 600. 938 01:07:59,658 --> 01:08:02,495 How much do you say the security deposit was? 939 01:08:02,536 --> 01:08:03,536 750. 940 01:08:23,015 --> 01:08:24,015 We're closed. 941 01:08:27,269 --> 01:08:28,938 I think I could help with that. 942 01:08:31,190 --> 01:08:33,025 I got a lot of experience. 943 01:08:37,905 --> 01:08:39,657 I don't offer dental. 944 01:08:39,698 --> 01:08:40,407 Can I work at night? 945 01:08:40,449 --> 01:08:43,577 If you can get it all done, I don't care when you work. 946 01:08:45,496 --> 01:08:47,498 You sure this is gonna work? 947 01:08:47,540 --> 01:08:49,959 It's like spf 1000, just make a run for it. 948 01:08:50,000 --> 01:08:51,418 Does it look natural? 949 01:08:51,460 --> 01:08:53,045 Looks great. 950 01:08:54,213 --> 01:08:55,840 Just remember to close your eyes. 951 01:09:12,356 --> 01:09:14,650 I'll never get used to this. 952 01:09:15,151 --> 01:09:16,152 It's like junk food. 953 01:09:17,278 --> 01:09:18,571 You're gonna get a dad bod. 954 01:09:19,822 --> 01:09:20,822 A what? 955 01:09:22,283 --> 01:09:24,368 You need to look the part. 956 01:09:24,410 --> 01:09:26,162 We should talk about your style. 957 01:09:26,203 --> 01:09:27,329 I look bitchin'. 958 01:09:28,038 --> 01:09:31,417 You look like your dressed as the fonz for Halloween, 959 01:09:31,458 --> 01:09:32,458 every day. 960 01:09:34,879 --> 01:09:36,088 Nice Jewish boy. 961 01:09:43,470 --> 01:09:45,139 I can't tell if I'm schvitzing 962 01:09:45,181 --> 01:09:47,325 because it's getting light out or because I look like a- 963 01:09:47,349 --> 01:09:48,684 dad? 964 01:09:48,726 --> 01:09:49,518 Schlemiel. 965 01:09:49,560 --> 01:09:50,728 Great. 966 01:09:50,769 --> 01:09:51,769 You look 10 years older. 967 01:09:52,938 --> 01:09:54,523 Roger, Jane? 968 01:09:54,565 --> 01:09:55,065 I'm miss shelling. 969 01:09:55,107 --> 01:09:57,067 Thanks for meeting with us so early. 970 01:09:57,109 --> 01:09:58,277 My dad's gotta get to work. 971 01:09:58,319 --> 01:09:59,153 I gotta get to work. 972 01:09:59,195 --> 01:10:00,571 Oh, of course, no worries. 973 01:10:07,995 --> 01:10:09,788 Come in. 974 01:10:09,830 --> 01:10:10,830 Go. 975 01:10:13,250 --> 01:10:15,336 Well, since you were homeschooled, 976 01:10:15,377 --> 01:10:17,046 you'll have assessment tests, 977 01:10:17,087 --> 01:10:19,089 but otherwise you're good to start. 978 01:10:19,882 --> 01:10:23,802 And, uh, we also have some programs that may interest you, 979 01:10:24,678 --> 01:10:29,516 including a support group for single parents. 980 01:10:31,143 --> 01:10:32,645 I attend it as well. 981 01:10:46,700 --> 01:10:49,370 ♪ Diana, what a drag it is being young ♪ 982 01:10:49,411 --> 01:10:51,830 ♪ I wanna be older and gray ♪♪ 983 01:10:51,872 --> 01:10:54,208 ♪ Feeding ducks and walking the mall could be fun ♪ 984 01:10:54,250 --> 01:10:57,044 ♪ It'll be okay ♪ 985 01:10:57,086 --> 01:10:59,129 ♪ Hey Diana ♪♪ 986 01:10:59,171 --> 01:11:00,297 ♪ That could be us ♪♪ 987 01:11:00,339 --> 01:11:02,341 ♪ That could be you and me ♪ 988 01:11:02,383 --> 01:11:04,802 ♪ Hey, Diana, that could be ♪♪ 989 01:11:22,653 --> 01:11:23,862 How was your day? 990 01:11:23,904 --> 01:11:24,904 Peachy. 991 01:11:25,906 --> 01:11:27,574 Mine was fine, thanks. 992 01:11:29,118 --> 01:11:31,412 Good talk. 993 01:11:32,371 --> 01:11:34,123 Your jacket's too small for you. 994 01:11:34,164 --> 01:11:35,164 I heard that. 995 01:12:02,109 --> 01:12:03,902 This is gross. 996 01:12:03,944 --> 01:12:07,281 Told you that's what happens when I eat dead stock. 997 01:12:07,323 --> 01:12:09,158 I'll look like yul brynner within a month. 998 01:12:09,199 --> 01:12:10,576 I'll pick up some draino. 999 01:12:13,412 --> 01:12:15,372 Daylight savings ended a few days ago. 1000 01:12:15,414 --> 01:12:18,709 Wanna catch an early movie tonight? 1001 01:12:18,751 --> 01:12:20,169 Hmm. 1002 01:12:20,210 --> 01:12:21,754 Maybe go for a drive? 1003 01:12:21,795 --> 01:12:22,087 Where? 1004 01:12:22,129 --> 01:12:24,631 I don't know, for fun. 1005 01:12:26,008 --> 01:12:27,008 Like a talk. 1006 01:12:28,177 --> 01:12:29,345 We're talking now. 1007 01:12:31,305 --> 01:12:32,890 This isn't easy for me, either. 1008 01:12:32,931 --> 01:12:35,642 Oy gevalt, what else do you want from me? 1009 01:12:35,684 --> 01:12:38,771 It isn't what I want from you, it's what we have to do. 1010 01:12:39,104 --> 01:12:40,290 We have to look like real people. 1011 01:12:40,314 --> 01:12:41,607 We have something to hide, 1012 01:12:42,358 --> 01:12:43,609 at least until I go to college 1013 01:12:43,650 --> 01:12:45,527 and you become my fuck-up brother. 1014 01:12:46,153 --> 01:12:46,904 Oh, you mean my promotion? 1015 01:12:46,945 --> 01:12:48,739 Yes, yes. 1016 01:12:48,781 --> 01:12:52,534 Your dream of finally going from boring dad to fun brother. 1017 01:12:52,576 --> 01:12:53,970 Just think, you'll eventually be my son, 1018 01:12:53,994 --> 01:12:56,330 and then all your entitled shit will make sense. 1019 01:12:56,372 --> 01:12:57,122 And then I'll die. 1020 01:12:57,164 --> 01:12:57,998 Don't be a brat. 1021 01:12:58,040 --> 01:12:59,124 I'm being 16. 1022 01:12:59,166 --> 01:13:00,250 So you're being dramatic. 1023 01:13:00,292 --> 01:13:02,169 Isn't that what you want? 1024 01:13:02,211 --> 01:13:03,295 To get rid of me? 1025 01:13:03,337 --> 01:13:04,755 Look around, look at my fucking gut, 1026 01:13:04,797 --> 01:13:08,092 and tell me that I haven't done every damn thing 1027 01:13:08,133 --> 01:13:09,885 to give you a life, 1028 01:13:09,927 --> 01:13:11,387 if you can call it that. 1029 01:13:12,638 --> 01:13:14,723 Hocking your watch doesn't make you a father. 1030 01:13:14,765 --> 01:13:16,493 And pretending to be a kid, doesn't make you a person. 1031 01:13:16,517 --> 01:13:17,976 You can't have it both ways. 1032 01:13:18,018 --> 01:13:19,520 God, I hate you! 1033 01:13:19,561 --> 01:13:20,561 Finally. 1034 01:13:58,183 --> 01:14:01,019 Hi, my name is Roger, 1035 01:14:02,938 --> 01:14:06,608 and I moved here a few weeks ago with my daughter. 1036 01:14:08,485 --> 01:14:10,487 Go on, Roger. 1037 01:14:10,529 --> 01:14:12,781 Tell us about yourselves, whatever you like. 1038 01:14:17,828 --> 01:14:20,539 I didn't know my daughter, I didn't raise her. 1039 01:14:20,581 --> 01:14:23,917 Her mother raised her, raised her well, 1040 01:14:23,959 --> 01:14:27,463 but we didn't know each other. Um, 1041 01:14:29,006 --> 01:14:30,799 and when she came to live with me, 1042 01:14:30,841 --> 01:14:33,010 I didn't have a life ready for her. 1043 01:14:34,887 --> 01:14:37,639 I didn't have one for myself, really. 1044 01:14:39,099 --> 01:14:40,099 So building that, 1045 01:14:41,977 --> 01:14:43,353 is difficult. 1046 01:14:45,272 --> 01:14:48,192 It's hard to know if the decisions that I'm making 1047 01:14:48,233 --> 01:14:51,487 are right for her, 1048 01:14:51,528 --> 01:14:53,530 even if they're not right for myself. 1049 01:14:54,698 --> 01:14:56,617 If that, that really matters. 1050 01:14:58,827 --> 01:15:02,539 Could you elaborate on that, Roger? 1051 01:15:04,416 --> 01:15:05,542 I guess I mean, 1052 01:15:07,711 --> 01:15:10,297 part of being a parent is thinking about your kid 1053 01:15:10,339 --> 01:15:11,715 before yourself, 1054 01:15:12,508 --> 01:15:15,719 and that's a good thing, it's right. 1055 01:15:17,513 --> 01:15:20,224 But it doesn't change the urge to- 1056 01:15:20,265 --> 01:15:21,517 be selfish. 1057 01:15:24,144 --> 01:15:25,144 That's right. 1058 01:15:26,980 --> 01:15:29,608 Or at least remember who you were, 1059 01:15:32,569 --> 01:15:34,696 but maybe that's just who I thought I was, 1060 01:15:36,365 --> 01:15:38,075 and who I am is who I am now. 1061 01:15:47,084 --> 01:15:48,084 Hey Roger. 1062 01:15:51,213 --> 01:15:52,213 Hey, 1063 01:15:54,174 --> 01:15:56,301 thanks for coming tonight. 1064 01:15:56,343 --> 01:15:58,262 I'm sure that was hard. 1065 01:15:58,303 --> 01:16:01,557 It seems like you're in the middle of a major transition, 1066 01:16:01,598 --> 01:16:04,601 parenting, new town, new life. 1067 01:16:06,019 --> 01:16:08,146 You know, I went through that. 1068 01:16:08,188 --> 01:16:09,189 It just takes time. 1069 01:16:10,232 --> 01:16:12,192 We've got that, plenty. 1070 01:16:15,112 --> 01:16:17,573 Could I give you a piece of advice? 1071 01:16:18,115 --> 01:16:19,032 Sure. 1072 01:16:19,074 --> 01:16:20,659 She's a good kid. 1073 01:16:20,701 --> 01:16:21,702 She's well-adjusted. 1074 01:16:23,161 --> 01:16:25,747 You're doing great, okay? 1075 01:16:25,789 --> 01:16:28,083 So just give yourself a break. 1076 01:16:28,125 --> 01:16:30,961 Find something that you and your kid connect on, 1077 01:16:31,003 --> 01:16:34,965 a hobby or a cause, something you can do together. 1078 01:16:41,179 --> 01:16:42,639 That is good advice. 1079 01:16:42,889 --> 01:16:43,932 Thanks. 1080 01:16:43,974 --> 01:16:44,974 It's what I do. 1081 01:16:47,853 --> 01:16:48,853 I'm gonna. 1082 01:16:49,605 --> 01:16:50,689 Of course. 1083 01:17:01,825 --> 01:17:03,011 It's slowly shedding? 1084 01:17:03,035 --> 01:17:04,035 Yeah. 1085 01:17:04,161 --> 01:17:05,537 It was so sad. 1086 01:17:18,800 --> 01:17:20,677 Surprise. 1087 01:17:20,719 --> 01:17:22,596 How'd you know I was here? 1088 01:17:22,638 --> 01:17:24,264 Fatherly intuition. 1089 01:17:29,019 --> 01:17:30,019 Who's your friend? 1090 01:17:31,688 --> 01:17:34,066 This is Terry, also a night owl. 1091 01:17:37,152 --> 01:17:40,030 Hey, um, I need your help with something. 1092 01:17:41,114 --> 01:17:42,115 Would you hop in? 1093 01:17:44,326 --> 01:17:45,786 Don't sweat it. 1094 01:17:45,827 --> 01:17:47,954 I got a big night planned with the fam, anyway. 1095 01:17:48,955 --> 01:17:50,415 On a Tuesday? 1096 01:17:50,457 --> 01:17:53,335 We do it every month, kind of a tradition. 1097 01:17:53,377 --> 01:17:54,377 See ya. 1098 01:18:16,983 --> 01:18:18,235 Terry seems nice. 1099 01:18:19,820 --> 01:18:22,197 Yeah, they really seem to get me. 1100 01:18:24,324 --> 01:18:28,662 I was thinking, maybe we could go on a little field trip? 1101 01:18:29,454 --> 01:18:31,289 Like a dad-daughter thing. 1102 01:18:32,416 --> 01:18:33,875 Before you take me out to the boonies 1103 01:18:33,917 --> 01:18:35,335 and Bury me in a shallow grave? 1104 01:18:35,377 --> 01:18:36,795 Oh, it wouldn't be shallow. 1105 01:18:38,130 --> 01:18:39,130 I'm sorry. 1106 01:18:43,260 --> 01:18:44,260 Me too. 1107 01:18:45,804 --> 01:18:46,804 And you're right. 1108 01:18:48,140 --> 01:18:49,140 You're gonna die. 1109 01:18:51,143 --> 01:18:52,143 I knew it. 1110 01:18:53,812 --> 01:18:57,816 But for now, for a very, very long time, 1111 01:18:59,901 --> 01:19:01,111 we're gonna be together. 1112 01:19:03,905 --> 01:19:04,906 That's nice. 1113 01:19:06,742 --> 01:19:08,452 I mean, I get it. 1114 01:19:08,493 --> 01:19:09,493 I guess I agree. 1115 01:19:13,165 --> 01:19:14,165 I got you something. 1116 01:19:16,209 --> 01:19:19,337 I know money's tight, so don't bug out. 1117 01:19:19,379 --> 01:19:20,379 I stole it. 1118 01:19:26,386 --> 01:19:27,386 New jacket. 1119 01:19:33,477 --> 01:19:34,644 I can't go to a bar. 1120 01:19:34,686 --> 01:19:35,686 I know. 1121 01:19:37,272 --> 01:19:39,149 What, so you need a designated driver? 1122 01:19:39,357 --> 01:19:40,525 Watch the bar. 1123 01:19:41,693 --> 01:19:42,693 You see that guy? 1124 01:19:43,987 --> 01:19:45,298 - The biker? - Mm-hm. 1125 01:19:45,322 --> 01:19:46,507 His name's quincey Morris, 1126 01:19:46,531 --> 01:19:48,492 and he posted bond earlier today. 1127 01:19:48,533 --> 01:19:49,284 - Like jail? - Mm-hm. 1128 01:19:49,285 --> 01:19:52,704 Sold a bunch of meth, which is not a bad business per se, 1129 01:19:52,746 --> 01:19:54,331 but he cut it with hairspray 1130 01:19:54,372 --> 01:19:56,374 and a lot of people got sick and died. 1131 01:19:57,250 --> 01:19:59,002 How do you know all this? 1132 01:19:59,252 --> 01:20:01,296 I looked it up on the Internet, 1133 01:20:02,589 --> 01:20:04,382 all over Facebook. 1134 01:20:04,424 --> 01:20:04,966 What's that? 1135 01:20:05,008 --> 01:20:08,053 Anyway, as much as I love a steak tartar, 1136 01:20:08,094 --> 01:20:10,430 we could make a little fun project out of him. 1137 01:20:12,432 --> 01:20:13,850 I'm not exactly, um, 1138 01:20:15,018 --> 01:20:17,062 well versed on indulging in this. 1139 01:20:17,103 --> 01:20:19,314 I know, but that's why I'm here. 1140 01:20:19,356 --> 01:20:21,274 You know, this is one of the few things 1141 01:20:21,316 --> 01:20:25,320 that I'm uniquely suited to help with. 1142 01:20:26,488 --> 01:20:29,032 Think of it as a life lesson, 1143 01:20:29,074 --> 01:20:31,159 like driving stick or fishing. 1144 01:20:33,745 --> 01:20:35,080 I know, it's weird. 1145 01:20:35,121 --> 01:20:36,122 Yeah, but, 1146 01:20:37,582 --> 01:20:40,418 this is something we share. 1147 01:20:41,378 --> 01:20:43,004 It's us. 1148 01:20:43,046 --> 01:20:44,798 Plus the guy's a fucking murderer. 1149 01:20:48,343 --> 01:20:49,343 What's the plan? 1150 01:20:51,763 --> 01:20:52,264 Oh. 1151 01:20:52,265 --> 01:20:54,224 Hey man, this your bike? 1152 01:20:55,475 --> 01:20:57,310 Yeah, what the fuck about it? 1153 01:20:57,686 --> 01:21:00,522 Looks like you got a pretty bad leak coming off the box. 1154 01:21:00,564 --> 01:21:01,565 What the fuck? 1155 01:21:01,606 --> 01:21:02,607 Mm-hm. 1156 01:21:05,026 --> 01:21:07,529 Yeah, it's probably just a shaft seal. 1157 01:21:07,571 --> 01:21:09,489 You know, I work on bikes over in town. 1158 01:21:11,825 --> 01:21:14,494 I got a box of seals in the trunk of my car. 1159 01:21:17,455 --> 01:21:19,416 I'm sure I have your size. 1160 01:21:19,457 --> 01:21:20,457 Come on. 1161 01:21:29,593 --> 01:21:30,760 [Jane growling 1162 01:21:47,986 --> 01:21:48,987 This stinks. 1163 01:21:50,155 --> 01:21:51,155 Next time. 1164 01:21:54,576 --> 01:21:55,827 Is it weird I'm hungry? 1165 01:21:56,870 --> 01:21:59,539 At this point, nothing is weird. 1166 01:22:00,957 --> 01:22:02,709 Maybe we just stick to animals. 1167 01:22:03,960 --> 01:22:05,837 I'll go bald, get a paunch. 1168 01:22:07,797 --> 01:22:10,467 You've had generations of being a good looking young man. 1169 01:22:10,508 --> 01:22:13,595 Maybe it's worth it to let yourself go a little. 1170 01:22:13,637 --> 01:22:14,637 Priorities? 1171 01:22:19,225 --> 01:22:20,268 Jacket looks good. 1172 01:22:22,395 --> 01:22:23,395 Thanks. 1173 01:22:25,023 --> 01:22:26,399 Can I have your old one? 1174 01:22:46,419 --> 01:22:50,632 ♪ I've been going all night ♪ 1175 01:22:51,925 --> 01:22:55,553 ♪ Heading into the dawn ♪ 1176 01:22:56,638 --> 01:23:01,017 ♪ White lines, road signs, and moonlight ♪ 1177 01:23:02,435 --> 01:23:06,564 ♪ Turn the music up and drive on ♪ 1178 01:23:19,828 --> 01:23:24,249 ♪ I've logged so many miles ♪ 1179 01:23:24,833 --> 01:23:28,837 ♪ But I'm still so many away ♪ 1180 01:23:30,130 --> 01:23:33,008 ♪ And I've run through the conversation ♪ 1181 01:23:33,049 --> 01:23:35,427 ♪ So many times ♪♪ 1182 01:23:35,468 --> 01:23:38,430 ♪ That all I really want to say ♪ 1183 01:23:38,471 --> 01:23:43,518 ♪ Is you can bleed through me now, darling ♪♪ 1184 01:23:44,185 --> 01:23:48,982 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1185 01:23:49,649 --> 01:23:54,863 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1186 01:23:55,363 --> 01:24:00,452 ♪ You can bleed through me ♪ 1187 01:24:29,355 --> 01:24:33,818 ♪ Sun breaks on the horizon ♪ 1188 01:24:34,527 --> 01:24:38,448 ♪ Leaving all the darkness behind ♪ 1189 01:24:40,033 --> 01:24:45,080 ♪ And while I know I'll never get where I'm going to ♪ 1190 01:24:45,705 --> 01:24:48,500 ♪ One last thought is in my mind ♪ 1191 01:24:48,541 --> 01:24:53,546 ♪ You can bleed through me now, darling ♪♪ 1192 01:24:54,130 --> 01:24:59,177 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1193 01:24:59,552 --> 01:25:04,682 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1194 01:25:05,183 --> 01:25:10,188 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1195 01:25:10,688 --> 01:25:15,652 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1196 01:25:16,319 --> 01:25:21,157 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1197 01:25:21,741 --> 01:25:27,038 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1198 01:25:27,413 --> 01:25:32,252 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1199 01:25:32,794 --> 01:25:38,133 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1200 01:25:38,633 --> 01:25:43,638 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1201 01:25:44,264 --> 01:25:49,060 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1202 01:25:49,644 --> 01:25:54,941 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1203 01:25:55,525 --> 01:26:00,280 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1204 01:26:00,864 --> 01:26:06,119 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1205 01:26:06,661 --> 01:26:11,416 ♪ You can bleed through me now, darling ♪ 1206 01:26:16,546 --> 01:26:18,023 Now it has been brought to my attention 1207 01:26:18,047 --> 01:26:20,091 via one of our loyal listeners 1208 01:26:20,133 --> 01:26:22,760 that families of mind-control vampires 1209 01:26:22,802 --> 01:26:26,931 are crisscrossing the country in vintage muscle cars. 1210 01:26:26,973 --> 01:26:29,726 Who knows what other clans of monsters 1211 01:26:29,767 --> 01:26:31,352 and other underworld creatures 1212 01:26:31,394 --> 01:26:35,440 are infiltrating our values and ways of life? 1213 01:26:35,481 --> 01:26:36,691 And what's next? 1214 01:26:36,733 --> 01:26:40,528 Lgbtqfo werewolf potlucks, 1215 01:26:40,570 --> 01:26:43,781 and multi-species bigfoot summer camps? 1216 01:26:43,823 --> 01:26:49,120 Mummies desecrating our American flag for wrappings. 1217 01:26:49,621 --> 01:26:52,498 And we all know where the mummies come from, 1218 01:26:52,540 --> 01:26:54,042 one of those countries over there. 1219 01:26:54,834 --> 01:26:57,754 I will be damned if they take the muscle car away 1220 01:26:57,962 --> 01:27:01,299 from real American human beings. 1221 01:27:01,341 --> 01:27:04,594 I say we spray every vintage muscle car 1222 01:27:04,636 --> 01:27:09,182 with my brand new garlic spray, only $29.99. 1223 01:27:09,224 --> 01:27:11,017 And it can be used a stick seasoning as well. 1224 01:27:11,267 --> 01:27:13,269 And I also have sticks for sale, 1225 01:27:13,311 --> 01:27:16,272 both the meat kind and for-killing-vampire kind. 1226 01:27:16,481 --> 01:27:19,192 Patriots, I am always prepared. 83024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.