All language subtitles for Alone - S05E10 - Cold War.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,246 --> 00:00:08,180 [ominous music] 2 00:00:08,215 --> 00:00:14,324 ♪ 3 00:00:14,359 --> 00:00:16,326 - It's not in me to push myself 4 00:00:16,361 --> 00:00:17,741 like I did in Patagonia. 5 00:00:17,776 --> 00:00:20,917 I can't allow my body to deteriorate again. 6 00:00:20,951 --> 00:00:22,056 It is much more empowering 7 00:00:22,091 --> 00:00:23,920 to take myself out of the picture. 8 00:00:23,954 --> 00:00:26,095 - I had an idea to try and make a lure. 9 00:00:26,129 --> 00:00:28,269 Come on. Oh, [bleep]. 10 00:00:28,304 --> 00:00:31,031 My fishing game just took a significant blow. 11 00:00:31,065 --> 00:00:33,654 - I need to get this food situation under control. 12 00:00:33,688 --> 00:00:36,277 Without food, I'm not gonna be able to last 13 00:00:36,312 --> 00:00:37,761 as long as Vancouver Island. 14 00:00:37,796 --> 00:00:41,075 - My bowels are still not kicking anything out. 15 00:00:41,110 --> 00:00:42,283 If I don't have a bowel movement, 16 00:00:42,318 --> 00:00:43,560 I won't get to win. 17 00:00:43,595 --> 00:00:45,804 I won't get to provide for my family. 18 00:00:46,770 --> 00:00:49,739 [heavy breathing] 19 00:00:49,773 --> 00:00:55,055 ♪ 20 00:00:55,089 --> 00:00:57,195 male narrator: For the first time ever on "Alone," 21 00:00:57,229 --> 00:00:59,680 ten past participants return. 22 00:00:59,714 --> 00:01:04,167 ♪ 23 00:01:04,202 --> 00:01:07,101 They've come back with one goal: 24 00:01:07,136 --> 00:01:08,344 redemption. 25 00:01:08,378 --> 00:01:10,484 - I deserve to be here, and I'm back. 26 00:01:10,518 --> 00:01:13,211 - I want to win more this time than I did last time. 27 00:01:13,245 --> 00:01:15,040 narrator: Now a fresh hell awaits... 28 00:01:15,075 --> 00:01:18,388 - The cold is an incredibly strong punch in the face. 29 00:01:18,423 --> 00:01:20,666 narrator: In the punishing wilderness of Mongolia. 30 00:01:20,701 --> 00:01:22,289 - We're in the middle of nowhere. 31 00:01:22,323 --> 00:01:24,291 - Mongolia's a very unforgiving land. 32 00:01:24,325 --> 00:01:27,087 narrator: They must survive in complete isolation, 33 00:01:27,121 --> 00:01:28,709 enduring as long as they can. 34 00:01:28,743 --> 00:01:30,331 - I'm just gonna push and push and push 35 00:01:30,366 --> 00:01:32,022 until there's nothing left. 36 00:01:32,057 --> 00:01:34,577 narrator: The last one standing wins. 37 00:01:34,611 --> 00:01:41,653 ♪ 38 00:01:43,000 --> 00:01:49,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 39 00:01:55,736 --> 00:01:58,704 [tense music] 40 00:01:58,739 --> 00:02:01,914 ♪ 41 00:02:01,949 --> 00:02:05,435 - The water I boiled last night... 42 00:02:05,470 --> 00:02:07,368 solid chunk of ice. 43 00:02:07,403 --> 00:02:08,956 I put it by the fire and it thawed out enough 44 00:02:08,990 --> 00:02:10,751 to take a little sip. 45 00:02:12,718 --> 00:02:13,754 It's 30 outside. 46 00:02:13,788 --> 00:02:17,240 It could swing 60 degrees colder, 47 00:02:17,275 --> 00:02:19,553 be so cold my fire will freeze. 48 00:02:19,587 --> 00:02:21,969 ♪ 49 00:02:22,003 --> 00:02:24,592 It's, like, no-joke cold. 50 00:02:24,627 --> 00:02:26,076 Every time I lean, 51 00:02:26,111 --> 00:02:28,700 and it pulls all my clothes tight against my back, 52 00:02:28,734 --> 00:02:31,254 I can feel that the cold just seeps through every layer, 53 00:02:31,289 --> 00:02:33,429 me just sitting here like this. 54 00:02:35,362 --> 00:02:38,641 ♪ 55 00:02:38,675 --> 00:02:40,194 Been kind of sleepy today. 56 00:02:40,229 --> 00:02:42,196 ♪ 57 00:02:42,231 --> 00:02:43,922 I won't attribute it to lack ofleep. 58 00:02:43,956 --> 00:02:48,892 I'll attribute it directly to a low caloric intake. 59 00:02:48,927 --> 00:02:53,552 That's to be expected when I'm eating as little as I am. 60 00:02:53,587 --> 00:02:55,623 I need all the protein I can get. 61 00:02:55,658 --> 00:02:57,522 ♪ 62 00:02:57,556 --> 00:02:59,351 Let's make today 63 00:02:59,386 --> 00:03:02,423 the first fish I've ever caught when it's snowing. 64 00:03:02,458 --> 00:03:04,839 ♪ 65 00:03:04,874 --> 00:03:06,807 Is the water higher today? 66 00:03:06,841 --> 00:03:08,878 ♪ 67 00:03:08,912 --> 00:03:12,778 I can't get the good angle on that cove. 68 00:03:12,813 --> 00:03:14,849 Yesterday I could stand over there. 69 00:03:14,884 --> 00:03:17,127 ♪ 70 00:03:17,162 --> 00:03:18,922 It's so high, on the lip of my boot, 71 00:03:18,957 --> 00:03:22,271 I got to move back and change the spot. 72 00:03:22,305 --> 00:03:25,619 I got to give myself a couple inches from the top of my boot. 73 00:03:25,653 --> 00:03:29,692 ♪ 74 00:03:31,832 --> 00:03:33,972 See if I can get further out there 75 00:03:34,006 --> 00:03:36,906 if I walk up the shoreline and then walk in. 76 00:03:36,940 --> 00:03:42,083 ♪ 77 00:03:42,118 --> 00:03:46,743 Stupid precipitation is ruining my fishing spot a little bit. 78 00:03:46,778 --> 00:03:48,228 ♪ 79 00:03:48,262 --> 00:03:51,231 Standing in a freezing river in the middle of winter. 80 00:03:51,265 --> 00:03:53,025 My hands are cold. 81 00:03:53,060 --> 00:03:58,445 ♪ 82 00:03:58,479 --> 00:04:00,378 I don't know. 83 00:04:00,412 --> 00:04:01,758 It's not for them not biting. 84 00:04:01,793 --> 00:04:04,830 It's that I can't reach where I know they are. 85 00:04:06,280 --> 00:04:08,282 That's enough. 86 00:04:08,317 --> 00:04:10,215 I can't reach the spots. 87 00:04:10,250 --> 00:04:15,151 ♪ 88 00:04:15,185 --> 00:04:16,946 That's frustrating. 89 00:04:16,980 --> 00:04:19,224 I'm still trying to stay focused and driven, 90 00:04:19,259 --> 00:04:20,363 but it's just really hard. 91 00:04:20,398 --> 00:04:22,123 Every day it gets harder. 92 00:04:22,158 --> 00:04:23,780 Probably get used to this, though. 93 00:04:23,815 --> 00:04:27,750 I could have a lot of days like this in my future. 94 00:04:27,784 --> 00:04:34,826 ♪ 95 00:04:44,974 --> 00:04:46,734 - Peek-a-boo. 96 00:04:49,427 --> 00:04:50,911 Peek-a-boo. 97 00:04:52,947 --> 00:04:55,640 I could be doing a whole lot of that right now 98 00:04:55,674 --> 00:04:57,435 with those kiddos at home. 99 00:05:03,026 --> 00:05:05,891 My little girl loves peek-a-boo. 100 00:05:05,926 --> 00:05:09,412 ♪ 101 00:05:09,447 --> 00:05:12,346 I've been worried about my bowel movements 102 00:05:12,381 --> 00:05:14,244 or lack thereof so much 103 00:05:14,279 --> 00:05:17,040 that it could result in me tapping out, 104 00:05:17,075 --> 00:05:19,664 because if I get severe abdominal pain 105 00:05:19,698 --> 00:05:20,941 and I don't tap out, 106 00:05:20,975 --> 00:05:24,703 I could seriously ruin my intestines, 107 00:05:24,738 --> 00:05:26,912 but a glorious thing happened, 108 00:05:26,947 --> 00:05:30,364 and my bowel issues are resolved. 109 00:05:30,399 --> 00:05:33,160 Now it's back to business. 110 00:05:33,194 --> 00:05:34,782 ♪ 111 00:05:34,817 --> 00:05:38,476 It's just a very cold, dreary place, 112 00:05:38,510 --> 00:05:42,238 and with all this, like, cold around me, 113 00:05:42,272 --> 00:05:47,830 I, uh--I just decided today to prioritize firewood. 114 00:05:47,864 --> 00:05:52,144 This place could snap at any second, 115 00:05:52,179 --> 00:05:55,458 and I could be in a world of hurt. 116 00:05:55,493 --> 00:05:58,979 ♪ 117 00:05:59,013 --> 00:06:01,361 See the little snow flurries around. 118 00:06:01,395 --> 00:06:03,984 Definitely well, well, well below freezing. 119 00:06:04,018 --> 00:06:06,435 I'm guessing, like, 15 right now, maybe. 120 00:06:06,469 --> 00:06:08,402 ♪ 121 00:06:08,437 --> 00:06:10,542 And it is not that late in the year. 122 00:06:13,545 --> 00:06:15,098 Makes you wonder how cold it's gonna be 123 00:06:15,133 --> 00:06:17,515 on day 50, 60, 70. 124 00:06:17,549 --> 00:06:18,688 ♪ 125 00:06:18,723 --> 00:06:21,691 [saw scraping] 126 00:06:21,726 --> 00:06:24,522 ♪ 127 00:06:24,556 --> 00:06:27,387 Well, looks like that's all I got laying around camp. 128 00:06:27,421 --> 00:06:29,389 Got to go out and find some more now. 129 00:06:29,423 --> 00:06:35,464 ♪ 130 00:06:35,498 --> 00:06:37,673 I've gone something like a week 131 00:06:37,707 --> 00:06:40,158 without any protein at this point. 132 00:06:40,192 --> 00:06:44,921 Like, I can feel the muscles just wearing out 133 00:06:44,956 --> 00:06:46,164 as the days go by. 134 00:06:46,198 --> 00:06:50,202 I can feel my strength giving way. 135 00:06:50,237 --> 00:06:51,756 ♪ 136 00:06:51,790 --> 00:06:54,448 If you haven't tapped into a food source at this point, 137 00:06:54,483 --> 00:06:57,934 your odds of just magically finding something is very low. 138 00:06:57,969 --> 00:07:00,109 ♪ 139 00:07:00,143 --> 00:07:02,560 I tried to catch fish out here, 140 00:07:02,594 --> 00:07:04,389 and it wasn't working for me, 141 00:07:04,424 --> 00:07:08,842 so if I didn't have several pounds of emergency rations 142 00:07:08,876 --> 00:07:12,949 still strapped to my frame in the form of body fat, 143 00:07:12,984 --> 00:07:14,951 I'd probably have issues with that. 144 00:07:14,986 --> 00:07:16,884 So a bit of my strategy 145 00:07:16,919 --> 00:07:20,198 is to look down at my belly if I ever feel real hungry, 146 00:07:20,232 --> 00:07:22,511 see if I can pinch anything down there, 147 00:07:22,545 --> 00:07:24,616 and if I've still got something to pinch, 148 00:07:24,651 --> 00:07:25,962 that means there's still a little bit of life 149 00:07:25,997 --> 00:07:28,827 left in me, and I'm gonna keep going. 150 00:07:30,553 --> 00:07:37,595 ♪ 151 00:07:44,153 --> 00:07:47,674 [woodpecker tapping] 152 00:07:48,951 --> 00:07:51,988 - Good Lord, that's a loud woodpecker. 153 00:07:52,023 --> 00:07:55,060 [tapping continues] 154 00:07:56,683 --> 00:07:58,857 God, I miss my family. 155 00:07:58,892 --> 00:08:01,722 [melancholy music] 156 00:08:01,757 --> 00:08:04,035 I'll see them here soon. 157 00:08:04,069 --> 00:08:07,556 I wish my daughter could see some of the things I've seen. 158 00:08:07,590 --> 00:08:10,386 She'd have a blast too, fishing, 159 00:08:10,420 --> 00:08:11,974 fishing with my own fishing pole. 160 00:08:12,008 --> 00:08:14,010 I made that fishing pole. 161 00:08:14,045 --> 00:08:20,189 ♪ 162 00:08:20,223 --> 00:08:21,915 Just got to get my head right, 163 00:08:21,949 --> 00:08:25,470 get focused, start doing some stuff. 164 00:08:25,505 --> 00:08:28,818 I'm gonna go looking around for a nice piece of birch bark 165 00:08:28,853 --> 00:08:30,613 that I can harvest... 166 00:08:30,648 --> 00:08:33,202 That's a nice piece right there. 167 00:08:33,236 --> 00:08:35,998 And just make a pair of birch goggles, 168 00:08:36,032 --> 00:08:39,864 which makes it so you can go out into a snowy, 169 00:08:39,898 --> 00:08:43,315 bright environment without damaging your eyes. 170 00:08:43,350 --> 00:08:48,113 ♪ 171 00:08:48,148 --> 00:08:50,668 One eyeball is there. 172 00:08:50,702 --> 00:08:52,497 One eyeball is there. 173 00:08:52,532 --> 00:08:54,706 ♪ 174 00:08:54,741 --> 00:08:56,950 Kind of measure it like that. 175 00:08:56,984 --> 00:09:00,332 ♪ 176 00:09:00,367 --> 00:09:02,093 Just like that. 177 00:09:02,127 --> 00:09:05,441 ♪ 178 00:09:05,475 --> 00:09:08,824 They don't look too bad. 179 00:09:08,858 --> 00:09:11,274 I even got the nose part pretty good. 180 00:09:11,309 --> 00:09:12,793 These are--you know, you're not gonna have 181 00:09:12,828 --> 00:09:15,244 a great field of vision out of these, but that's the point. 182 00:09:15,278 --> 00:09:17,349 It narrows down your field of vision 183 00:09:17,384 --> 00:09:21,112 so the bright glare doesn't come banging against your eyes 184 00:09:21,146 --> 00:09:23,114 and give you snow blindness, 185 00:09:23,148 --> 00:09:25,875 so the next time it's sunny out, 186 00:09:25,910 --> 00:09:29,292 I got me a rocking pair of shades, baby. 187 00:09:29,327 --> 00:09:31,674 You know you want a pair. 188 00:09:31,709 --> 00:09:33,503 Ay! 189 00:09:34,643 --> 00:09:36,334 [wind whistling] 190 00:09:36,368 --> 00:09:39,233 I just want to do stuff with people, man. 191 00:09:39,268 --> 00:09:42,098 I want somebody to talk to. 192 00:09:42,133 --> 00:09:44,929 I want somebody to interact with. 193 00:09:44,963 --> 00:09:46,447 ♪ 194 00:09:46,482 --> 00:09:49,658 It gets really lonely just sharing the experiences 195 00:09:49,692 --> 00:09:52,143 just with yourself. 196 00:09:52,177 --> 00:09:53,627 I want to talk to somebody and say, 197 00:09:53,662 --> 00:09:55,767 "Dude, did you hear that elk call? 198 00:09:55,802 --> 00:09:58,598 "That's so cool. 199 00:09:58,632 --> 00:10:00,392 "Dude, did you hear the wolves? 200 00:10:00,427 --> 00:10:02,187 "That's so cool. 201 00:10:02,222 --> 00:10:04,465 "Do you see the mountain? It's so beautiful. 202 00:10:04,500 --> 00:10:06,675 "Did you see the sunrise this morning? 203 00:10:06,709 --> 00:10:09,643 It was beautiful." 204 00:10:09,678 --> 00:10:13,613 I want someone to share those experiences with. 205 00:10:13,647 --> 00:10:17,030 This time I'm really missing my family. 206 00:10:17,064 --> 00:10:20,792 ♪ 207 00:10:20,827 --> 00:10:22,380 [sighs] 208 00:10:22,414 --> 00:10:25,625 Where the [bleep] has the time gone? 209 00:10:25,659 --> 00:10:29,939 [bleep], I was 18 20 minutes ago. 210 00:10:29,974 --> 00:10:32,217 Meeting my wife in high school. 211 00:10:32,252 --> 00:10:33,874 ♪ 212 00:10:33,909 --> 00:10:36,325 Running away. 213 00:10:36,359 --> 00:10:39,362 Them years it was just me and her, 214 00:10:39,397 --> 00:10:43,401 not a damn care in the world, man. 215 00:10:43,435 --> 00:10:46,093 Not a care in the world. 216 00:10:46,128 --> 00:10:49,821 God, we were fancy-free and footloose, man. 217 00:10:49,856 --> 00:10:52,928 Moving down south and having two kids. 218 00:10:52,962 --> 00:10:55,758 [voice breaking] Cutting the cord on my baby boy 219 00:10:55,793 --> 00:11:00,245 and my baby girl, cutting the cords, 220 00:11:00,280 --> 00:11:02,903 changing their diapers, 221 00:11:02,938 --> 00:11:04,387 bottle feeding them. 222 00:11:04,422 --> 00:11:06,976 ♪ 223 00:11:07,011 --> 00:11:09,496 My son joined the air force. 224 00:11:09,530 --> 00:11:11,256 He wanted to go see the world, 225 00:11:11,291 --> 00:11:13,396 and my daughter graduated. 226 00:11:13,431 --> 00:11:16,365 She went off to college, and it was empty. 227 00:11:16,399 --> 00:11:18,712 It was really empty in the house. 228 00:11:18,747 --> 00:11:21,197 ♪ 229 00:11:21,232 --> 00:11:23,544 It was really empty. 230 00:11:23,579 --> 00:11:26,375 ♪ 231 00:11:26,409 --> 00:11:28,342 [exhales sharply] 232 00:11:28,377 --> 00:11:30,724 ♪ 233 00:11:30,759 --> 00:11:33,693 [rain pattering] 234 00:11:33,727 --> 00:11:35,695 ♪ 235 00:11:35,729 --> 00:11:39,526 God almighty, give me some [bleep] food. 236 00:11:39,560 --> 00:11:41,459 This is terrible. 237 00:11:41,493 --> 00:11:44,842 ♪ 238 00:11:44,876 --> 00:11:51,918 ♪ 239 00:12:00,892 --> 00:12:02,687 - I've been trying to think of how to write a-- 240 00:12:02,722 --> 00:12:04,965 like, a little love note to my wife 241 00:12:05,000 --> 00:12:06,380 like how I did on Vancouver Island, 242 00:12:06,415 --> 00:12:08,624 how I said, "I love Rachael." 243 00:12:08,658 --> 00:12:10,591 ♪ 244 00:12:10,626 --> 00:12:14,664 This is how I've been feeling ever since I launched 245 00:12:14,699 --> 00:12:17,391 and especially today. 246 00:12:17,426 --> 00:12:19,221 I love you, Rachael. 247 00:12:19,255 --> 00:12:22,707 ♪ 248 00:12:22,742 --> 00:12:24,571 I don't know how else to say it. 249 00:12:24,605 --> 00:12:27,712 ♪ 250 00:12:27,747 --> 00:12:29,679 Right when I got back from Vancouver Island, 251 00:12:29,714 --> 00:12:31,198 I was a mess. 252 00:12:31,233 --> 00:12:33,718 That's what my wife said. She said I was a hot mess. 253 00:12:33,753 --> 00:12:35,858 I didn't want to reintegrate into society. 254 00:12:35,893 --> 00:12:38,136 I couldn't be in crowded places anymore. 255 00:12:38,171 --> 00:12:39,966 It made me really twitchy. 256 00:12:40,000 --> 00:12:42,900 I had going to work again. 257 00:12:42,934 --> 00:12:45,695 Rachael, this one really made me realize 258 00:12:45,730 --> 00:12:47,905 how much I miss you and miss the family. 259 00:12:47,939 --> 00:12:49,838 I think I'm healed now. 260 00:12:49,872 --> 00:12:51,460 I think this healed me. 261 00:12:51,494 --> 00:12:54,221 [crying] 262 00:12:54,256 --> 00:13:01,366 ♪ 263 00:13:03,644 --> 00:13:05,923 Oh, I didn't even think of that. 264 00:13:05,957 --> 00:13:08,477 I think this did heal me. I think this trip healed me. 265 00:13:08,511 --> 00:13:10,410 ♪ 266 00:13:10,444 --> 00:13:12,861 I was such a mess after Vancouver Island. 267 00:13:12,895 --> 00:13:15,967 ♪ 268 00:13:16,002 --> 00:13:17,693 I just didn't want life at all. 269 00:13:17,727 --> 00:13:19,833 I didn't want anything. 270 00:13:19,868 --> 00:13:23,319 Now I want it all. 271 00:13:23,354 --> 00:13:25,356 I want it back again. 272 00:13:25,390 --> 00:13:30,050 ♪ 273 00:13:30,085 --> 00:13:32,328 Since I've been here, I've realized 274 00:13:32,363 --> 00:13:37,471 I truly deep down need my family. 275 00:13:37,506 --> 00:13:39,853 It's not a superficial need. 276 00:13:39,888 --> 00:13:42,580 I need my family to survive, 277 00:13:42,614 --> 00:13:46,584 but I'm conflicted 'cause I know I could stay longer, 278 00:13:46,618 --> 00:13:48,931 but it'd be torture staying longer. 279 00:13:48,966 --> 00:13:52,383 I want to go home. I miss my family. 280 00:13:52,417 --> 00:13:55,627 I miss the creature comforts in life. 281 00:13:55,662 --> 00:13:56,628 I'm done. 282 00:13:56,663 --> 00:13:58,665 ♪ 283 00:13:58,699 --> 00:13:59,873 [device beeps] 284 00:13:59,908 --> 00:14:01,461 ♪ 285 00:14:01,495 --> 00:14:02,842 Hello, this is Larry. 286 00:14:02,876 --> 00:14:05,292 I'm ready for you guys to come get me, man. 287 00:14:05,327 --> 00:14:12,368 ♪ 288 00:14:22,620 --> 00:14:24,553 Mongolia kind of slapped me upside the head and said, 289 00:14:24,587 --> 00:14:27,694 "Listen, you little moron. You got a good job. 290 00:14:27,728 --> 00:14:30,870 "You got an awesome wife. You got fantastic kids. 291 00:14:30,904 --> 00:14:33,665 Just stop moping around and enjoy life." 292 00:14:33,700 --> 00:14:36,841 I have just enjoyed the experience 293 00:14:36,876 --> 00:14:39,430 so much more than I did on Vancouver Island, 294 00:14:39,464 --> 00:14:41,915 and now I'm ready to go home, 295 00:14:41,950 --> 00:14:43,744 and I've got fantastic people in my life 296 00:14:43,779 --> 00:14:45,263 that I want to keep close to, 297 00:14:45,298 --> 00:14:47,403 and I don't want to leave them ever again, 298 00:14:47,438 --> 00:14:49,854 and that's what I learned out here. 299 00:14:49,889 --> 00:14:53,444 ♪ 300 00:14:53,478 --> 00:14:57,172 I'm gonna remember what it's like to starve. 301 00:14:57,206 --> 00:14:58,518 I'm gonna remember what it's like 302 00:14:58,552 --> 00:15:00,209 to not be able to talk to your friends 303 00:15:00,244 --> 00:15:02,039 or talk to your wife, 304 00:15:02,073 --> 00:15:06,215 but I'm also gonna remember the blue sky, 305 00:15:06,250 --> 00:15:09,667 the ice crystals on the trees. 306 00:15:09,701 --> 00:15:11,911 I'm gonna remember my fishing pole 307 00:15:11,945 --> 00:15:15,466 and how I caught a lot of fish on that. 308 00:15:15,500 --> 00:15:18,020 I've gotten everything out of this experience I can get. 309 00:15:18,055 --> 00:15:20,712 I had the most pleasure, the most discomfort 310 00:15:20,747 --> 00:15:23,508 that helped teach myself these lessons. 311 00:15:23,543 --> 00:15:27,857 Vancouver Island broke me down to just a shell of a person. 312 00:15:27,892 --> 00:15:31,792 This time I am leaving on my own terms. 313 00:15:31,827 --> 00:15:33,863 It's okay to know your limitations. 314 00:15:33,898 --> 00:15:36,107 And it's okay, I don't have to push myself 315 00:15:36,142 --> 00:15:38,006 as hard as I pushed myself my entire life. 316 00:15:38,040 --> 00:15:39,386 I'm starting to realize that. 317 00:15:39,421 --> 00:15:46,462 ♪ 318 00:16:09,451 --> 00:16:12,419 [wind whistling] 319 00:16:12,454 --> 00:16:14,249 ♪ 320 00:16:14,283 --> 00:16:15,975 - Test, test. 321 00:16:18,287 --> 00:16:22,533 Look. I'm totally not dressed for this yet. 322 00:16:22,567 --> 00:16:24,017 [laughs] 323 00:16:24,052 --> 00:16:25,708 But look at this. 324 00:16:28,159 --> 00:16:31,197 It snowed, like... 325 00:16:31,231 --> 00:16:33,958 like, 5 inches of snow, 326 00:16:33,993 --> 00:16:36,443 and you know when it's like-- when it's snow outside, 327 00:16:36,478 --> 00:16:38,963 and it's kind of insulated, so you're not cold, 328 00:16:38,998 --> 00:16:41,103 you don't feel the cold 'cause it's, like--I don't know. 329 00:16:41,138 --> 00:16:43,623 Maybe I'm just pumped up, but look at this. 330 00:16:45,763 --> 00:16:47,696 Look at this. [laughs] 331 00:16:50,699 --> 00:16:52,873 This is awesome. 332 00:16:54,875 --> 00:16:57,878 Mongolia, this is what I was waiting for. 333 00:16:59,328 --> 00:17:01,779 This is what I was waiting for, Mongolia. 334 00:17:01,813 --> 00:17:04,782 [humming a circus tune] 335 00:17:04,816 --> 00:17:11,202 ♪ 336 00:17:11,237 --> 00:17:12,997 I definitely need to get my fire lit 337 00:17:13,032 --> 00:17:16,035 because I need to get the snow off the top of my shelter. 338 00:17:16,069 --> 00:17:18,278 If it becomes too heavy for my structure to hold, 339 00:17:18,313 --> 00:17:20,246 it can totally cave in, 340 00:17:20,280 --> 00:17:22,558 at which point I don't know if I can recover 341 00:17:22,593 --> 00:17:25,941 from something as catastrophic as that. 342 00:17:25,975 --> 00:17:29,772 So I am incredibly glad that a while back 343 00:17:29,807 --> 00:17:32,775 I changed out my birch rafters 344 00:17:32,810 --> 00:17:34,467 and put in these stick pine ones 345 00:17:34,501 --> 00:17:36,883 because there's a lot of snow on the roof. 346 00:17:36,917 --> 00:17:39,575 At least it's evenly dispersed, 347 00:17:39,610 --> 00:17:41,060 so I'll keep a nice, warm fire, 348 00:17:41,094 --> 00:17:44,511 get all the snow melted off my roof, 349 00:17:44,546 --> 00:17:47,963 and, uh, yeah, it'll be good. 350 00:17:47,997 --> 00:17:51,449 I hear a drip, which is good. It's melting. 351 00:17:51,484 --> 00:17:56,696 ♪ 352 00:17:56,730 --> 00:17:59,078 I've got to get firewood. 353 00:17:59,112 --> 00:18:04,600 ♪ 354 00:18:04,635 --> 00:18:06,775 If it goes from here and gets colder, 355 00:18:06,809 --> 00:18:11,020 it becomes a game of who can endure the cold the longest. 356 00:18:11,055 --> 00:18:14,507 It becomes very difficult to try and maintain body warmth. 357 00:18:14,541 --> 00:18:16,509 ♪ 358 00:18:16,543 --> 00:18:20,306 I've been jumping over several hurdles at the same time, 359 00:18:20,340 --> 00:18:21,962 you know, and I can clear the cold hurdle, 360 00:18:21,997 --> 00:18:23,447 and I can clear the alone hurdle, 361 00:18:23,481 --> 00:18:25,311 and I can clear the food hurdle, 362 00:18:25,345 --> 00:18:28,037 but each of the hurdles are getting a little bit higher. 363 00:18:28,072 --> 00:18:29,625 The alone one snags my foot 364 00:18:29,660 --> 00:18:31,731 every once in a while and makes me stammer, 365 00:18:31,765 --> 00:18:33,560 and the food one does the same thing, 366 00:18:33,595 --> 00:18:35,700 so each time I'm trying to jump, 367 00:18:35,735 --> 00:18:38,634 it just snags me a little bit more. 368 00:18:38,669 --> 00:18:42,742 Whew, the snow is deep, 369 00:18:42,776 --> 00:18:45,020 and the drag on the sled doesn't help. 370 00:18:45,054 --> 00:18:48,057 Look at me taking a rest, and I only walked 50 feet. 371 00:18:48,989 --> 00:18:50,405 ♪ 372 00:18:50,439 --> 00:18:53,304 Look how good this snow is, though. 373 00:18:53,339 --> 00:18:56,100 Oh, wow. Look at that. 374 00:18:56,135 --> 00:18:57,860 I just--look right down. 375 00:18:57,895 --> 00:19:01,623 I mean, there's literally tracks everywhere. 376 00:19:01,657 --> 00:19:05,385 And now I can see where some of the animals do it. 377 00:19:05,420 --> 00:19:06,593 They're out here walking all the time. 378 00:19:06,628 --> 00:19:09,148 I mean, I hear them howling, and... 379 00:19:09,182 --> 00:19:10,804 ♪ 380 00:19:10,839 --> 00:19:13,082 And oh! 381 00:19:13,117 --> 00:19:18,157 Well, they came over here and dug up all this. 382 00:19:18,191 --> 00:19:20,124 Boar? 383 00:19:20,159 --> 00:19:22,333 Bear? 384 00:19:22,368 --> 00:19:23,541 Crazy. 385 00:19:23,576 --> 00:19:26,130 ♪ 386 00:19:26,165 --> 00:19:27,545 Look at this. 387 00:19:27,580 --> 00:19:31,860 Damn near whole hill is overturned. 388 00:19:31,894 --> 00:19:34,207 I mean, that's a-- that's 10 feet across. 389 00:19:34,242 --> 00:19:37,245 Oh, man. 390 00:19:37,279 --> 00:19:39,902 Size 14, 391 00:19:39,937 --> 00:19:42,560 and I'm just trying to imagine 392 00:19:42,595 --> 00:19:46,461 the size and the strength of the animal 393 00:19:46,495 --> 00:19:50,016 that could be doing this through the snow, 394 00:19:50,050 --> 00:19:52,915 through the rock, through the sand. 395 00:19:52,950 --> 00:19:54,365 Big hoof tracks. 396 00:19:54,400 --> 00:19:57,092 They are everywhere out here at night, 397 00:19:57,126 --> 00:20:01,096 and they are extremely close to my shelter. 398 00:20:01,130 --> 00:20:03,581 ♪ 399 00:20:06,860 --> 00:20:09,829 [dramatic music] 400 00:20:09,863 --> 00:20:16,905 ♪ 401 00:20:28,468 --> 00:20:30,953 Tapped into a new food resource. 402 00:20:30,988 --> 00:20:32,783 Um... 403 00:20:34,819 --> 00:20:36,925 This is, like, the hidden gem of Mongolia. 404 00:20:36,959 --> 00:20:40,308 So Mongolia actually has 405 00:20:40,342 --> 00:20:42,448 virtually unlimited snow cones, 406 00:20:42,482 --> 00:20:45,244 and it's free in more than just one way. 407 00:20:47,556 --> 00:20:50,214 There's no carbohydrates. There's no calories. 408 00:20:50,249 --> 00:20:53,424 You know, it's protein-free, vitamin-free. 409 00:20:53,459 --> 00:20:55,702 It's--it's free. 410 00:20:55,737 --> 00:20:57,670 ♪ 411 00:20:57,704 --> 00:20:59,775 Just got to remember not to eat the lemon ones. 412 00:20:59,810 --> 00:21:02,295 ♪ 413 00:21:02,330 --> 00:21:05,056 I can't be timid around snow. 414 00:21:05,091 --> 00:21:09,509 I can be actively trapping. 415 00:21:09,544 --> 00:21:12,650 You can really start to unwind the story 416 00:21:12,685 --> 00:21:15,826 that the animals are telling all through their tracks, 417 00:21:15,860 --> 00:21:18,587 so the snow is such a game-changer. 418 00:21:18,622 --> 00:21:25,663 ♪ 419 00:21:26,354 --> 00:21:28,356 So these tracks right here 420 00:21:28,390 --> 00:21:32,981 are singing a little bit of rabbit to me, 421 00:21:33,015 --> 00:21:37,123 but I'm also seeing scat and urination spots. 422 00:21:37,157 --> 00:21:38,297 Those are all really good signs 423 00:21:38,331 --> 00:21:41,023 that we've got some animal activity. 424 00:21:41,058 --> 00:21:42,749 Pretty good area to put a trap, 425 00:21:42,784 --> 00:21:45,442 so I'm gonna look for basically an area 426 00:21:45,476 --> 00:21:47,961 with two trees that are close enough together 427 00:21:47,996 --> 00:21:51,896 that I can anchor an Athabascan deadfall trap to. 428 00:21:51,931 --> 00:21:53,519 ♪ 429 00:21:53,553 --> 00:21:57,971 So the Athabascan deadfall trap 430 00:21:58,006 --> 00:22:02,493 can be as heavy as you want it to be. 431 00:22:02,528 --> 00:22:04,771 We want an instant kill trap, 432 00:22:04,806 --> 00:22:08,396 so we need a lot of weight holding it down. 433 00:22:08,430 --> 00:22:10,743 That's nice and strong now. 434 00:22:10,777 --> 00:22:13,746 So it's all anchored off of this. 435 00:22:13,780 --> 00:22:17,301 You need approximately six times the body weight 436 00:22:17,336 --> 00:22:22,133 of the animal in order to make an effective kill. 437 00:22:22,168 --> 00:22:24,550 As far as critters that we're going after with this, 438 00:22:24,584 --> 00:22:30,383 it's really anything in the 5- to 20-pound range. 439 00:22:30,418 --> 00:22:32,730 The animal steps right here. 440 00:22:32,765 --> 00:22:34,767 Those are gonna push down that trigger stick, 441 00:22:34,801 --> 00:22:37,286 and it's gonna trigger it. 442 00:22:37,321 --> 00:22:38,598 Whatever animal is there is gonna get 443 00:22:38,633 --> 00:22:43,189 a 200-pound log right down on its back. 444 00:22:43,223 --> 00:22:45,916 I think it's set up pretty good. 445 00:22:45,950 --> 00:22:48,401 Well, we'll check her from time to time, 446 00:22:48,436 --> 00:22:50,783 once every 24 hours, 447 00:22:50,817 --> 00:22:54,165 and I'm just hoping it'll catch me something. 448 00:22:54,200 --> 00:22:55,891 It's just the most frustrating thing, 449 00:22:55,926 --> 00:22:58,825 because no matter how hard I try, 450 00:22:58,860 --> 00:23:01,725 the mental demons definitely sneak in there, 451 00:23:01,759 --> 00:23:05,176 and they tell you, "Hey, there's other folks out here. 452 00:23:05,211 --> 00:23:08,110 They're doing a lot better than you," 453 00:23:08,145 --> 00:23:12,701 and that is a very, very dark feeling. 454 00:23:12,736 --> 00:23:19,777 ♪ 455 00:23:28,199 --> 00:23:30,754 - There's a lot more activity 456 00:23:30,788 --> 00:23:34,378 right around my camp at night than I realized. 457 00:23:34,413 --> 00:23:37,864 All right, so after seeing those tracks... 458 00:23:40,039 --> 00:23:43,076 I reset my spring snare with fresh birch. 459 00:23:43,111 --> 00:23:45,596 The hope is that the animal comes in, 460 00:23:45,631 --> 00:23:47,564 tugs on the bait. 461 00:23:47,598 --> 00:23:50,670 It'll release that toggle, pulling that up, 462 00:23:50,705 --> 00:23:53,224 and the loop underneath the animal will cinch tight, 463 00:23:53,259 --> 00:23:54,985 and it'll go up with it. 464 00:23:55,019 --> 00:23:57,159 Hopefully this'll bring something. 465 00:23:57,194 --> 00:23:59,817 I'd love to get some meat on my plate. 466 00:23:59,852 --> 00:24:06,962 ♪ 467 00:24:08,688 --> 00:24:10,449 I love the snow. 468 00:24:10,483 --> 00:24:12,105 ♪ 469 00:24:12,140 --> 00:24:14,107 It's definitely turning me into a bit of a kid. 470 00:24:14,142 --> 00:24:17,110 I just wish I had my kid here to play with me in it. 471 00:24:17,145 --> 00:24:19,388 ♪ 472 00:24:19,423 --> 00:24:20,873 I'm really missing my family. 473 00:24:20,907 --> 00:24:23,462 I still think about them constantly, 474 00:24:23,496 --> 00:24:26,188 talk about them, talk to them. 475 00:24:26,223 --> 00:24:29,951 My family is my drive out here. 476 00:24:29,985 --> 00:24:31,953 That's all that's keeping me going. 477 00:24:31,987 --> 00:24:34,300 ♪ 478 00:24:34,334 --> 00:24:37,855 If I was here for myself, I wouldn't be here anymore. 479 00:24:37,890 --> 00:24:44,931 ♪ 480 00:24:46,588 --> 00:24:49,315 But it's hard to keep, you know, upbeat 481 00:24:49,349 --> 00:24:51,973 going through this day in and day out, 482 00:24:52,007 --> 00:24:53,595 the whole monotony of it all, 483 00:24:53,630 --> 00:24:55,908 you know, never knowing when it's gonna be over. 484 00:24:55,942 --> 00:24:57,461 ♪ 485 00:24:57,496 --> 00:24:59,532 Every day gets harder. 486 00:24:59,567 --> 00:25:03,122 ♪ 487 00:25:03,156 --> 00:25:05,400 [exhales] 488 00:25:05,434 --> 00:25:07,471 Boy, that was cold. 489 00:25:07,506 --> 00:25:09,162 But it's not about myself. 490 00:25:09,197 --> 00:25:11,717 It's about my family's well-being. 491 00:25:11,751 --> 00:25:13,201 I'm here to win the money. 492 00:25:13,235 --> 00:25:15,548 I want to be the last one to be pulled out. 493 00:25:15,583 --> 00:25:18,551 ♪ 494 00:25:21,830 --> 00:25:28,872 ♪ 495 00:25:40,331 --> 00:25:43,714 - So last night it clicked in my head 496 00:25:43,749 --> 00:25:46,268 that it's game on again for me. 497 00:25:46,303 --> 00:25:50,825 Like, I will be staying for the long haul. 498 00:25:50,859 --> 00:25:56,382 Just put right back in my mind the necessity 499 00:25:56,416 --> 00:25:59,385 in my particular world 500 00:25:59,419 --> 00:26:01,076 to be a provider. 501 00:26:01,111 --> 00:26:02,561 ♪ 502 00:26:02,595 --> 00:26:06,703 As a man, as a husband, as a father, 503 00:26:06,737 --> 00:26:10,327 being a provider is the number one priority for me, 504 00:26:10,361 --> 00:26:12,985 and I'm gonna keep going till they come get me, 505 00:26:13,019 --> 00:26:15,608 basically, and say, "Hey, buddy, you won." 506 00:26:15,643 --> 00:26:17,541 If I can win this cashola... 507 00:26:17,576 --> 00:26:20,026 ♪ 508 00:26:20,061 --> 00:26:23,167 I'd say I've done a pretty good job at providing, 509 00:26:23,202 --> 00:26:25,273 for the time being at least. 510 00:26:26,654 --> 00:26:33,661 ♪ 511 00:26:44,603 --> 00:26:46,397 - I've said it before. 512 00:26:46,432 --> 00:26:48,296 If I didn't have my family at home, 513 00:26:48,330 --> 00:26:52,093 there is no way I'd still be here. 514 00:26:52,127 --> 00:26:55,924 They are, right now, just the sole driving force 515 00:26:55,959 --> 00:26:58,133 behind everything that I'm doing. 516 00:27:02,137 --> 00:27:05,520 I keep thinking of all the things I want to do for them, 517 00:27:05,554 --> 00:27:07,764 how much stuff they deserve. 518 00:27:07,798 --> 00:27:09,938 I mean, it'd be a tremendous boost financially 519 00:27:09,973 --> 00:27:11,940 to be the last person standing. 520 00:27:13,493 --> 00:27:17,187 Long as I have them, I can keep going. 521 00:27:17,221 --> 00:27:24,263 ♪ 522 00:27:34,929 --> 00:27:37,759 - There's really not a whole lot of success 523 00:27:37,794 --> 00:27:39,727 in any of the traps that I've set. 524 00:27:39,761 --> 00:27:42,212 ♪ 525 00:27:42,246 --> 00:27:44,283 I'm starving. 526 00:27:44,317 --> 00:27:46,250 Oh, my goodness, am I starving. 527 00:27:46,285 --> 00:27:47,976 ♪ 528 00:27:48,011 --> 00:27:50,151 Like, I feel it now. 529 00:27:50,185 --> 00:27:54,811 I just feel it burning inside of me that I'm hungry. 530 00:27:54,845 --> 00:27:57,054 The fact that I haven't had protein, 531 00:27:57,089 --> 00:27:58,884 my muscles are giving in. 532 00:27:58,918 --> 00:28:00,851 It's a bad deal. 533 00:28:00,886 --> 00:28:06,961 ♪ 534 00:28:06,995 --> 00:28:08,790 - The weird thing about starvation, 535 00:28:08,825 --> 00:28:10,965 you're not even really that hungry. 536 00:28:10,999 --> 00:28:12,587 ♪ 537 00:28:12,621 --> 00:28:15,072 I don't know if my brain just knows I can't get it, 538 00:28:15,107 --> 00:28:18,524 and my body has just adjusted to me not getting it, 539 00:28:18,558 --> 00:28:20,422 and what's disturbing about that 540 00:28:20,457 --> 00:28:25,738 is that's because my body is just consuming itself, 541 00:28:25,773 --> 00:28:29,121 but if my body can take it and my brain can take it... 542 00:28:29,155 --> 00:28:30,467 It's just so hard to imagine 543 00:28:30,501 --> 00:28:33,021 fish biting on a day like this. 544 00:28:33,056 --> 00:28:35,644 This is--this is foolish. 545 00:28:35,679 --> 00:28:41,443 ♪ 546 00:28:41,478 --> 00:28:43,583 - It is getting freezing cold, 547 00:28:43,618 --> 00:28:47,967 like, ridiculously, ridiculously cold. 548 00:28:48,002 --> 00:28:50,763 I can either adjust to it or tap out, 549 00:28:50,798 --> 00:28:53,317 and I'm not tapping out. 550 00:28:53,352 --> 00:28:56,010 - I've been in bed for over 17 hours, 551 00:28:56,044 --> 00:28:59,082 and if you knew how cold it was, you'd understand why. 552 00:28:59,116 --> 00:29:00,566 It's getting to be where all I want to do 553 00:29:00,600 --> 00:29:02,810 is stay warm, stay still. 554 00:29:02,844 --> 00:29:04,743 ♪ 555 00:29:04,777 --> 00:29:08,988 - Obtaining food in this environment is not something 556 00:29:09,023 --> 00:29:11,577 that I'm really capable of right now. 557 00:29:11,611 --> 00:29:15,684 How long will I be able to go without any food? 558 00:29:15,719 --> 00:29:21,690 ♪ 559 00:29:21,725 --> 00:29:23,762 - I didn't even open my door yesterday. 560 00:29:23,796 --> 00:29:25,487 I stayed in here all day. 561 00:29:25,522 --> 00:29:28,042 Don't let the sound of my voice and what I'm saying 562 00:29:28,076 --> 00:29:30,976 make you think that I'm leaving 563 00:29:31,010 --> 00:29:34,082 or going anywhere, 'cause I'm not. 564 00:29:34,117 --> 00:29:37,396 I just--just don't have motivation to do anything. 565 00:29:37,430 --> 00:29:41,296 ♪ 566 00:29:41,331 --> 00:29:43,091 - I miss my family. 567 00:29:43,126 --> 00:29:45,922 I want to be home, but I just got to keep telling myself, 568 00:29:45,956 --> 00:29:47,647 "It's not your time to go yet. 569 00:29:47,682 --> 00:29:49,926 It's not time." 570 00:29:49,960 --> 00:29:51,859 - Definitely lonely today. 571 00:29:51,893 --> 00:29:53,619 I want my family's companionship 572 00:29:53,653 --> 00:29:55,621 more than I want food. 573 00:29:55,655 --> 00:29:58,313 I hope they realize I'm doing this all for them. 574 00:29:58,348 --> 00:30:00,833 ♪ 575 00:30:00,868 --> 00:30:03,594 - Physically, I am exhausted. 576 00:30:03,629 --> 00:30:06,459 You've done everything you wanted to do out here. 577 00:30:06,494 --> 00:30:10,843 You've tried everything in your mind to get food 578 00:30:10,878 --> 00:30:13,259 and mostly failed. 579 00:30:13,294 --> 00:30:15,365 - I made it outside. 580 00:30:15,399 --> 00:30:17,712 First time I've been outside in four days, 581 00:30:17,746 --> 00:30:20,784 first time I've put my pants on in three, 582 00:30:20,819 --> 00:30:22,544 but I'm still motivated. 583 00:30:22,579 --> 00:30:23,925 I'm still here for a purpose 584 00:30:23,960 --> 00:30:25,720 and I still have fight left in me. 585 00:30:25,754 --> 00:30:32,002 ♪ 586 00:30:32,037 --> 00:30:36,627 - At this point I'm not sure how long I can go like this, 587 00:30:36,662 --> 00:30:38,871 and I'll have to tell my wife, my kids. 588 00:30:38,906 --> 00:30:40,286 ♪ 589 00:30:40,321 --> 00:30:42,461 I'll go, "Daddy tried his best." 590 00:30:42,495 --> 00:30:44,877 ♪ 591 00:30:44,912 --> 00:30:46,810 "Couldn't do it." 592 00:30:46,845 --> 00:30:48,467 ♪ 593 00:30:48,501 --> 00:30:50,607 - I'm sorry and I'm not sorry, 594 00:30:50,641 --> 00:30:52,436 but the remainder of the footage 595 00:30:52,471 --> 00:30:54,749 will probably look a lot like this. 596 00:30:54,783 --> 00:30:58,891 20-hour days of me laying here are becoming common. 597 00:30:58,926 --> 00:31:01,376 As much as I'm trying to keep my family in mind 598 00:31:01,411 --> 00:31:02,861 and do it for them, 599 00:31:02,895 --> 00:31:04,379 I'm starting to have thoughts in my brain 600 00:31:04,414 --> 00:31:06,865 that if my wife could seme right now, 601 00:31:06,899 --> 00:31:08,107 it would bring her to tears, 602 00:31:08,142 --> 00:31:10,109 and she would beg me to come home. 603 00:31:10,144 --> 00:31:13,112 [wind whistling] 604 00:31:13,147 --> 00:31:20,188 ♪ 605 00:31:24,089 --> 00:31:27,057 [device beeping] 606 00:31:27,092 --> 00:31:34,133 ♪ 607 00:32:00,849 --> 00:32:02,610 - Hi. 608 00:32:02,644 --> 00:32:05,164 - How you doing? 609 00:32:05,199 --> 00:32:07,960 - Uh... 610 00:32:07,995 --> 00:32:10,342 I've been better. 611 00:32:10,376 --> 00:32:12,931 I'm all right. I'm just--I'm just beaten down. 612 00:32:12,965 --> 00:32:16,451 I've--I've run all the tread off of my tires, 613 00:32:16,486 --> 00:32:20,041 and I'm sitting in there looking at my shelter, 614 00:32:20,076 --> 00:32:23,527 and I can't--I can't lay in there another night by myself 615 00:32:23,562 --> 00:32:27,497 and be freezing and hungry and by myself and... 616 00:32:27,531 --> 00:32:29,948 I just couldn't do it anymore. 617 00:32:33,330 --> 00:32:36,678 I mean, I may have hit my limit about a week or so ago, 618 00:32:36,713 --> 00:32:38,715 but I just kept trying to dig in 619 00:32:38,749 --> 00:32:41,097 and think about the goals I was here for, 620 00:32:41,131 --> 00:32:43,651 and today I sunk to the low I just didn't think 621 00:32:43,685 --> 00:32:46,861 I could pull myself back out of this time, 622 00:32:46,895 --> 00:32:50,175 and I know what I really, really need is waiting for me 623 00:32:50,209 --> 00:32:52,073 on the other side of the world, 624 00:32:52,108 --> 00:32:54,696 and I just really want to get back to that. 625 00:32:54,731 --> 00:32:56,733 ♪ 626 00:32:56,767 --> 00:32:59,011 This is not how I saw myself leaving, 627 00:32:59,046 --> 00:33:02,635 but I'm not hanging my head about anything. 628 00:33:02,670 --> 00:33:04,637 I battled myself through way further 629 00:33:04,672 --> 00:33:07,330 than anybody thought I could. 630 00:33:07,364 --> 00:33:10,091 I'm definitely not the prototypical survivalist. 631 00:33:10,126 --> 00:33:11,782 I'm that dude that sits over in accounting 632 00:33:11,817 --> 00:33:14,095 and does the spreadsheets. 633 00:33:14,130 --> 00:33:18,272 I'm not the guy that goes out in the wilderness for 56 days. 634 00:33:18,306 --> 00:33:21,689 I achieved a great deal, and I'm really proud of it. 635 00:33:21,723 --> 00:33:23,691 ♪ 636 00:33:23,725 --> 00:33:26,383 The hardest thing about this experience was, 637 00:33:26,418 --> 00:33:28,627 it's definitely a battle of the mind. 638 00:33:28,661 --> 00:33:30,387 I spent a whole lot of time in Patagonia 639 00:33:30,422 --> 00:33:32,872 breaking down interior walls. 640 00:33:32,907 --> 00:33:35,806 That's the reason that I got out of there quickly. 641 00:33:35,841 --> 00:33:38,706 Mongolia enhanced the way I was when I came, 642 00:33:38,740 --> 00:33:41,536 so when I came here now, I felt a lot more open. 643 00:33:41,571 --> 00:33:43,366 I was a lot more open in speaking. 644 00:33:43,400 --> 00:33:45,299 I was a lot more open in my feelings, 645 00:33:45,333 --> 00:33:48,060 and in the end, where I look at where I ended up, 646 00:33:48,095 --> 00:33:50,028 I'm extremely happy. 647 00:33:50,062 --> 00:33:52,030 I feel cleansed and new and open 648 00:33:52,064 --> 00:33:53,410 and ready to go back to my family 649 00:33:53,445 --> 00:33:56,379 and show them a different type of love. 650 00:33:56,413 --> 00:34:03,524 ♪ 651 00:34:26,167 --> 00:34:27,755 - Moment of truth. 652 00:34:35,866 --> 00:34:37,282 Oops. 653 00:34:39,007 --> 00:34:40,975 Oh, yeah. 654 00:34:41,009 --> 00:34:42,701 These babies are cruising. 655 00:34:42,735 --> 00:34:45,186 ♪ 656 00:34:45,221 --> 00:34:47,947 I made these snowshoes so that when I wake up 657 00:34:47,982 --> 00:34:50,502 and there's a ton of snow on the ground, 658 00:34:50,536 --> 00:34:54,644 I will have a way to get around and gather firewood 659 00:34:54,678 --> 00:34:58,199 even if it gets really, really crummy. 660 00:34:58,234 --> 00:35:01,582 So I--now I just have to wait for the snow, 661 00:35:01,616 --> 00:35:04,481 wait for multiple feet of snow before I use them, 662 00:35:04,516 --> 00:35:07,001 but they're ready to go. 663 00:35:10,177 --> 00:35:12,800 Med checks are today at some point, 664 00:35:12,834 --> 00:35:17,632 but I honestly don't see them medically pulling me 665 00:35:17,667 --> 00:35:19,669 due to my weight. 666 00:35:19,703 --> 00:35:21,809 I think I went in here heavy enough 667 00:35:21,843 --> 00:35:25,019 that that's probably not gonna happen, 668 00:35:25,053 --> 00:35:28,160 but you never know. 669 00:35:28,195 --> 00:35:33,752 ♪ 670 00:35:33,786 --> 00:35:37,997 I feel really kind of uncomfortable in the fact 671 00:35:38,032 --> 00:35:43,382 that I'll have to take off my warm sweater and get weighed, 672 00:35:43,417 --> 00:35:45,660 and I just am not very happy about it. 673 00:35:45,695 --> 00:35:47,421 ♪ 674 00:35:47,455 --> 00:35:48,698 - All right. - You're good. 675 00:35:48,732 --> 00:35:51,701 - I know I've got a long ways to go. 676 00:35:51,735 --> 00:35:54,290 I know I'm not just slaying it out here. 677 00:35:54,324 --> 00:35:56,464 I'm very vulnerable, 678 00:35:56,499 --> 00:35:59,571 and all I've got left is this really hard, dark, 679 00:35:59,605 --> 00:36:01,952 "push through the pain" kind of time, 680 00:36:01,987 --> 00:36:04,955 and I just want to get through it. 681 00:36:04,990 --> 00:36:08,166 Honestly, 682 00:36:08,200 --> 00:36:09,719 you know, I'm ready to-- I'm ready to go 683 00:36:09,753 --> 00:36:11,686 at this point, anytime. 684 00:36:11,721 --> 00:36:15,138 Um, it's-- 685 00:36:15,173 --> 00:36:17,416 if this was just a wilderness excursion, 686 00:36:17,451 --> 00:36:20,247 just me, you know, I'd left a little bit ago, 687 00:36:20,281 --> 00:36:25,217 but I'm willing to push myself to provide for my family. 688 00:36:31,016 --> 00:36:34,053 [crying] 689 00:36:41,302 --> 00:36:44,340 [sobbing] 690 00:36:47,964 --> 00:36:49,759 I miss those kids a lot. 691 00:36:51,381 --> 00:36:53,521 Like, I can... 692 00:36:56,006 --> 00:36:59,769 I feel like I got a little bit in me even without... 693 00:36:59,803 --> 00:37:02,910 a lot of food and all that, but... 694 00:37:02,944 --> 00:37:06,051 yeah, protein has not been there for me, but that's okay. 695 00:37:06,085 --> 00:37:11,125 It's been, you know, a good two weeks without protein, 696 00:37:11,159 --> 00:37:14,508 but I just keep thinking, like... 697 00:37:14,542 --> 00:37:16,337 [sniffles] 698 00:37:16,372 --> 00:37:21,411 ♪ 699 00:37:21,446 --> 00:37:23,171 Oh, my God! 700 00:37:23,206 --> 00:37:24,863 [sobs] 701 00:37:27,555 --> 00:37:30,178 Oh, my God! 702 00:37:30,213 --> 00:37:31,456 - Hi. 703 00:37:31,490 --> 00:37:34,873 - [sobbing] 704 00:37:34,907 --> 00:37:36,288 - You did it. 705 00:37:36,323 --> 00:37:39,291 - [sobbing] 706 00:37:39,326 --> 00:37:43,882 ♪ 707 00:37:43,916 --> 00:37:45,366 - You did it. 708 00:37:45,401 --> 00:37:49,232 - [sobbing] 709 00:37:49,267 --> 00:37:51,234 Oh, my gosh. 710 00:37:51,269 --> 00:37:52,960 Oh. Oh. 711 00:37:52,994 --> 00:37:54,996 - How are you feeling? 712 00:37:55,031 --> 00:37:57,965 - Oh, I'm so happy to see you. 713 00:37:57,999 --> 00:38:00,485 Oh, my gosh. 714 00:38:00,519 --> 00:38:03,695 Oh, I had no idea it would happen today. 715 00:38:03,729 --> 00:38:06,629 Oh, yes! 716 00:38:06,663 --> 00:38:08,907 All right, who has food? 717 00:38:08,941 --> 00:38:10,322 Who has stinking food? 718 00:38:10,357 --> 00:38:13,739 Which one of you guys brought food with you? 719 00:38:13,774 --> 00:38:15,189 Do you have food? - Hi. No. 720 00:38:15,223 --> 00:38:17,260 - Oh, where's the food? - Sorry. Hi. 721 00:38:17,295 --> 00:38:20,298 - [laughing] 722 00:38:20,332 --> 00:38:23,956 Oh, we get to buy a house 723 00:38:23,991 --> 00:38:27,028 and a new car that doesn't break down all the time. 724 00:38:27,063 --> 00:38:28,754 Has the car been running okay for you guys? 725 00:38:28,789 --> 00:38:30,998 - Yes. - Okay, good. 726 00:38:31,032 --> 00:38:34,415 Oh, gosh, I can't believe it. 727 00:38:34,450 --> 00:38:38,454 Oh, I am so thankful to see you. 728 00:38:38,488 --> 00:38:40,766 - Good. - Oh, I love you so much. 729 00:38:40,801 --> 00:38:41,767 - I love you. 730 00:38:41,802 --> 00:38:42,941 - How are the kids doing? 731 00:38:42,975 --> 00:38:44,287 - They're doing good. 732 00:38:44,322 --> 00:38:46,876 - I just thought about you guys the whole time, 733 00:38:46,910 --> 00:38:50,638 and I just thought about, like--man, I was like, 734 00:38:50,673 --> 00:38:54,159 "Sydney's back home, and she's with the kids, 735 00:38:54,193 --> 00:38:57,231 "and she doesn't have a tap-out button, you know? 736 00:38:57,265 --> 00:38:59,578 "She can't just-- she can't just give up, 737 00:38:59,613 --> 00:39:02,374 so I'm not just gonna give up," you know? 738 00:39:02,409 --> 00:39:05,653 - You didn't. - I can't believe it. 739 00:39:05,688 --> 00:39:08,760 ♪ 740 00:39:08,794 --> 00:39:10,348 - I want to see everything. 741 00:39:10,382 --> 00:39:12,453 - All right, let's get up. 742 00:39:12,488 --> 00:39:14,904 This is called a Athabascan deadfall, 743 00:39:14,938 --> 00:39:17,803 so animal basically steps on here and just does that. 744 00:39:17,838 --> 00:39:19,046 - Snap. 745 00:39:19,080 --> 00:39:21,393 - Yeah, so you can set that to take any-- 746 00:39:21,428 --> 00:39:23,222 you know, any size animal. 747 00:39:23,257 --> 00:39:25,086 ♪ 748 00:39:25,121 --> 00:39:28,918 This is where I live. - Sam, this is awesome. 749 00:39:28,952 --> 00:39:33,405 [laughs] Oh, my gosh. 750 00:39:33,440 --> 00:39:36,822 - See, I've got these little notches on here 751 00:39:36,857 --> 00:39:39,411 so I can adjust the heat and make it hotter or, 752 00:39:39,446 --> 00:39:42,621 you know, high, medium, low type deal. 753 00:39:42,656 --> 00:39:44,382 ♪ 754 00:39:44,416 --> 00:39:46,211 I feel like when I left Vancouver Island, 755 00:39:46,245 --> 00:39:48,213 I was just angry at the place. 756 00:39:48,247 --> 00:39:50,284 I was angry at the rain, 757 00:39:50,318 --> 00:39:53,011 and I was just angry at every little thing, 758 00:39:53,045 --> 00:39:57,429 but in Mongolia, every time I started my morning fire, 759 00:39:57,464 --> 00:39:59,086 I felt grateful for the fire. 760 00:39:59,120 --> 00:40:04,125 I was thankful for the trees and the resources that I had. 761 00:40:04,160 --> 00:40:07,577 I was just thankful for every little, tiny thing 762 00:40:07,612 --> 00:40:10,580 that came my way, and when I had a thankful attitude, 763 00:40:10,615 --> 00:40:12,617 it just taught me to love the land 764 00:40:12,651 --> 00:40:15,689 rather than look at what it couldn't provide. 765 00:40:15,723 --> 00:40:19,382 ♪ 766 00:40:19,417 --> 00:40:23,490 When I go home, the $500,000 767 00:40:23,524 --> 00:40:25,457 is gonna be a crazy change to my life. 768 00:40:25,492 --> 00:40:27,459 Whoo! 769 00:40:27,494 --> 00:40:29,081 ♪ 770 00:40:29,116 --> 00:40:33,534 This was an opportunity for personal redemption for me. 771 00:40:33,569 --> 00:40:36,882 Coming out here set the reset button on my life and 772 00:40:36,917 --> 00:40:39,126 gave me a chance to have my family 773 00:40:39,160 --> 00:40:42,785 look at me as a provider rather than someone 774 00:40:42,819 --> 00:40:45,028 who's just barely getting by all the time. 775 00:40:45,063 --> 00:40:49,308 ♪ 776 00:40:49,343 --> 00:40:52,311 [both exclaiming] 777 00:40:52,346 --> 00:40:55,245 ♪ 778 00:40:55,280 --> 00:41:00,630 - Isn't riding helicopters through Mongolia, like, 779 00:41:00,665 --> 00:41:02,287 pretty much the coolest thing we've ever done? 780 00:41:02,321 --> 00:41:03,288 - Yeah. 781 00:41:03,322 --> 00:41:04,358 - This is like the honeymoon 782 00:41:04,392 --> 00:41:05,635 we couldn't afford, you know? 783 00:41:05,670 --> 00:41:06,947 - Totally. 784 00:41:06,981 --> 00:41:09,294 ♪ 785 00:41:09,328 --> 00:41:11,089 - We live in a world of traffic lights 786 00:41:11,123 --> 00:41:12,470 and smartphones. 787 00:41:12,504 --> 00:41:16,232 It's very difficult to actually think about 788 00:41:16,266 --> 00:41:20,098 anything of substance, but out here in the woods 789 00:41:20,132 --> 00:41:23,757 it's basically all you've got time to do. 790 00:41:23,791 --> 00:41:25,103 You know, what do I need to do 791 00:41:25,137 --> 00:41:26,587 to be a better dad when I go home? 792 00:41:26,622 --> 00:41:28,969 What do I need to do to be a better husband 793 00:41:29,003 --> 00:41:31,972 and a better person to the other people in my life? 794 00:41:32,006 --> 00:41:33,456 ♪ 795 00:41:33,491 --> 00:41:35,009 You're subjecting yourself 796 00:41:35,044 --> 00:41:38,806 to an incredibly raw state of humanity, 797 00:41:38,841 --> 00:41:42,534 and when you get that raw, it gives me strength. 798 00:41:42,569 --> 00:41:46,849 I'm not afraid anymore to ask myself hard questions, 799 00:41:46,883 --> 00:41:50,266 and the best way to ask yourself hard questions 800 00:41:50,300 --> 00:41:51,992 is to put yourself in a place 801 00:41:52,026 --> 00:41:54,960 where you can be completely vulnerable, 802 00:41:54,995 --> 00:41:57,273 and that only happens when you're alone. 803 00:41:57,307 --> 00:42:04,418 ♪ 803 00:42:05,305 --> 00:43:05,878 Please rate this subtitle at www.osdb.link/75wh6 Help other users to choose the best subtitles52763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.