Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,500 --> 00:00:39,210
2
00:00:41,470 --> 00:00:43,490
Aigo.. he's so fast.
3
00:00:44,600 --> 00:00:47,250
It has been already 10 years
since the 2002 World Cup.
4
00:00:47,250 --> 00:00:50,300
Do you remember when Park Ji Sung scored one goal during the game with Portugal?
5
00:00:50,300 --> 00:00:53,370
When the announcement was made saying
"The Republic of Korea, advanced to the 2nd round",
6
00:00:53,370 --> 00:00:55,280
I cried.
7
00:00:55,280 --> 00:00:59,870
At that time, who would've thought that Korean players would play in England's Premier League?
8
00:00:59,870 --> 00:01:02,610
Wow, I'm really proud of you, Ji Sung hyung!
9
00:01:02,610 --> 00:01:03,710
Hyung?
10
00:01:03,710 --> 00:01:05,840
A person who plays in Premier League
is a hyung to me.
11
00:01:05,840 --> 00:01:07,590
He's my hero these days.
12
00:01:07,590 --> 00:01:09,140
Oh, you came!
13
00:01:09,140 --> 00:01:10,220
The game just started.
14
00:01:10,220 --> 00:01:13,680
Wow, look at Ahn Jung Hwan!
How handsome he is!
15
00:01:13,680 --> 00:01:14,780
What is this cake for?
16
00:01:14,780 --> 00:01:15,780
Hey.
17
00:01:15,780 --> 00:01:17,990
Gather here, come, come!
18
00:01:17,990 --> 00:01:22,220
Tada!!! It's "Tae Kwon V"!!
[a famous Korean robot animation]
19
00:01:22,220 --> 00:01:23,580
It's epic, isn't it?
20
00:01:23,580 --> 00:01:25,030
Haven't you quit with the robot yet?
21
00:01:25,030 --> 00:01:27,720
How dare you call him a robot?
He was my hero in my childhood!
22
00:01:27,720 --> 00:01:29,850
Hey, looking at this, it reminds me.
23
00:01:29,850 --> 00:01:34,220
When we were young, you know there was a rumor.
If a laser beam is shot from Nam San,
24
00:01:34,220 --> 00:01:35,590
that beam would be reflected by the 63 building
to open the roof of the National Assembly building,
25
00:01:35,590 --> 00:01:37,000
so that Tae Kwon V can come out to fight.
26
00:01:37,000 --> 00:01:40,500
I'm still, sincerely waiting for that.
If the earth is in danger, he will come out!
27
00:01:40,500 --> 00:01:41,800
I believe in that, 100%!
28
00:01:41,800 --> 00:01:45,770
Yeah, we really believed that. When I was a kid,
I seriously thought I would protect the Earth.
29
00:01:45,770 --> 00:01:47,940
That was the destiny of all boys.
30
00:01:47,940 --> 00:01:47,930
Since we're born as men,
we should protect at least, the Earth, right?
31
00:01:47,940 --> 00:01:50,550
Since we're born as men,
we should protect at least, the Earth, right?
32
00:01:50,550 --> 00:01:55,060
When Superman not only protected the Earth,
but also spinned the Earth back to save his love,
33
00:01:55,060 --> 00:01:57,200
ahhh! I almost fainted!
34
00:01:57,200 --> 00:01:58,760
Ai.....!
35
00:01:58,760 --> 00:02:01,890
But still, blue tights and red panties were not my type.
36
00:02:01,890 --> 00:02:04,520
I like Batman's all black chic look.
37
00:02:04,520 --> 00:02:06,210
Aish..!
38
00:02:06,210 --> 00:02:10,610
Batman protects only his hometown, not the Earth.
Only Gotham city.
39
00:02:10,610 --> 00:02:13,410
What's so different with local police
of Dae Chi 3 dong district?
40
00:02:13,410 --> 00:02:16,740
A real hero is Spiderman!
41
00:02:16,740 --> 00:02:18,090
Aish!
42
00:02:18,090 --> 00:02:19,390
He's too clumsy!
43
00:02:19,390 --> 00:02:21,570
He's definitely the type
to let his own wife and children starve.
44
00:02:21,570 --> 00:02:23,340
Tae Kwon V is the number one!
45
00:02:23,340 --> 00:02:24,710
Aiiiishhh!
46
00:02:24,710 --> 00:02:26,340
Tae Kwon V is just made of stainless steel!
47
00:02:26,340 --> 00:02:27,960
In terms of specifications,
Superman is the number one.
48
00:02:27,960 --> 00:02:29,800
He can even shoot a laser beam with his eyes.
49
00:02:29,800 --> 00:02:32,800
Aish! In case of Batman,
without his car and weapons, he's nothing.
50
00:02:32,800 --> 00:02:35,130
It's all from money.
51
00:02:35,130 --> 00:02:37,630
Whenever he transforms,
he always pretends like he's lonely.
52
00:02:37,630 --> 00:02:40,080
The best weapon of Batman is that solitude.
53
00:02:40,080 --> 00:02:42,250
His dark nature comes from that.
54
00:02:42,250 --> 00:02:44,630
That's why Superman or Spiderman,
who only pursue justice,
55
00:02:44,630 --> 00:02:46,120
can't win over him at the end.
56
00:02:46,120 --> 00:02:47,090
Aiiissshhhhh!!!!
57
00:02:47,090 --> 00:02:50,030
Hey!! Spider, Bat, Alien!
Get lost, all of you!
58
00:02:50,030 --> 00:02:52,320
Tae Kwon V is number one!!!
59
00:02:52,320 --> 00:02:54,820
Machine! Back off!!!
60
00:02:54,820 --> 00:02:59,590
On that day, we couldn't reach the conclusion
whose hero is the strongest.
61
00:02:59,590 --> 00:03:06,090
And today, when we are 41 years old, we can protect neither the Earth nor the women we love.
62
00:03:06,090 --> 00:03:10,500
We are now just the anti-heroic men,
struggling with everyday life.
63
00:03:10,500 --> 00:03:15,230
Those boys who wanted to become heroes . . .
Where did they all go?
64
00:03:15,230 --> 00:03:19,040
Whose heroes can we become at the end?
65
00:03:20,620 --> 00:03:22,330
A Gentleman's Dignity.
66
00:03:23,280 --> 00:03:24,290
Episode 17.
67
00:03:49,490 --> 00:03:50,960
Were you waiting for me?
68
00:03:50,960 --> 00:03:52,090
Yes.
69
00:03:54,490 --> 00:03:57,140
Did you stand here for a long time again?
70
00:03:57,140 --> 00:03:58,390
Yes.
71
00:03:59,540 --> 00:04:03,700
So, can't you stop pushing me away any longer?
72
00:04:04,590 --> 00:04:07,260
When you had an unrequited love for me,
73
00:04:07,260 --> 00:04:10,110
I pretended I didn't notice your love,
74
00:04:10,110 --> 00:04:12,920
told you that I liked another man,
75
00:04:13,250 --> 00:04:17,710
and hurt your feelings.
If I'm now being punished for that, in this way,
76
00:04:17,710 --> 00:04:20,490
I think it's quite enough now.
77
00:04:20,490 --> 00:04:22,770
It's not..
78
00:04:22,770 --> 00:04:23,740
like that.
79
00:04:23,740 --> 00:04:26,320
If not, then come to me now.
80
00:04:26,320 --> 00:04:29,140
The oppa, who loves Seo Yi Soo,
81
00:04:29,150 --> 00:04:30,970
Kim Do Jin ssi.
82
00:04:34,020 --> 00:04:35,100
You came here without me knowing-
83
00:04:35,100 --> 00:04:36,800
Don't bet your life on those meaningless words.
84
00:04:36,800 --> 00:04:38,420
That's a lie!
85
00:04:38,420 --> 00:04:39,640
Will you act cowardly?
86
00:04:39,640 --> 00:04:41,460
If acting cowardly is the only way,
87
00:04:41,460 --> 00:04:42,660
I will choose that way.
88
00:04:42,660 --> 00:04:44,620
I said I'm fine.
89
00:04:44,620 --> 00:04:46,930
I'm fine even if you are a father of a kid.
90
00:04:46,930 --> 00:04:49,050
I'm not okay with that.
91
00:04:49,050 --> 00:04:51,190
Because I can't give up
92
00:04:51,190 --> 00:04:52,960
Seo Yi Soo's happiness.
93
00:04:53,970 --> 00:04:58,160
I can't hurt someone's life any more.
94
00:04:58,160 --> 00:05:00,930
-That's why..
-I got it.
95
00:05:00,930 --> 00:05:02,440
I'll go.
96
00:05:03,130 --> 00:05:05,630
If that's really your wish,
97
00:05:05,630 --> 00:05:07,700
I will do that.
98
00:05:10,010 --> 00:05:12,560
In the next life,
99
00:05:12,560 --> 00:05:14,680
I will do that, for sure.
100
00:05:14,680 --> 00:05:16,690
But,
101
00:05:16,690 --> 00:05:18,650
in this life,
102
00:05:18,650 --> 00:05:20,450
I can't do that.
103
00:06:00,040 --> 00:06:04,730
When you come to me, wear these.
104
00:06:15,630 --> 00:06:20,040
On a good day, prettily.
105
00:06:44,450 --> 00:06:47,960
What have you been doing without
having any dinner until now?
106
00:06:49,490 --> 00:06:51,800
Are you busy a lot for work?
107
00:06:52,510 --> 00:06:56,210
Can't you allow me...
108
00:06:56,210 --> 00:06:59,380
to like Yoon Yi Oppa?
109
00:07:11,640 --> 00:07:13,820
Why do you stop eating?
110
00:07:13,820 --> 00:07:16,010
Is there something wrong?
111
00:09:23,020 --> 00:09:24,450
There is no toilet paper left either.
112
00:09:24,450 --> 00:09:26,140
Ok.
113
00:09:28,530 --> 00:09:30,040
Are you on a diet?
114
00:09:30,040 --> 00:09:31,920
You don't have a boyfriend. So why..?
115
00:09:31,920 --> 00:09:35,990
A boyfriend . . . is probably coming back.
116
00:09:35,990 --> 00:09:38,040
I'm going to believe that.
117
00:09:38,040 --> 00:09:41,670
If he comes back,
will you really make that choice?
118
00:09:41,670 --> 00:09:45,220
What else can I do then?
I feel like I'm dying if I don't see him.
119
00:09:45,220 --> 00:09:51,980
Well, I can understand that, looking at myself
considering about a marriage
which I hated to do so much.
120
00:09:51,980 --> 00:09:53,870
- Are you perhaps...?
- Yes.
121
00:09:53,870 --> 00:09:57,310
He said really coolly,
"Come into my arms!"
122
00:09:57,310 --> 00:09:59,130
So, I went into his arms.
123
00:09:59,130 --> 00:10:01,280
You did well. From now on, please...
124
00:10:01,280 --> 00:10:03,190
I will do crazily well for him.
125
00:10:03,190 --> 00:10:05,180
Don't worry about me any longer.
126
00:10:05,180 --> 00:10:09,750
And you just hurry to be prettier so that when Kim Do Jin comes back, he will be so surprised.
127
00:10:09,750 --> 00:10:11,840
I will use your cleansing tissues.
128
00:10:28,080 --> 00:10:29,560
Did you go to work out?
129
00:10:30,800 --> 00:10:32,180
Yes.
130
00:10:32,180 --> 00:10:33,820
I woke up early.
131
00:10:33,820 --> 00:10:36,360
Colin went to school.
132
00:10:36,360 --> 00:10:38,990
It still seems awkward for him to be alone with me.
133
00:10:38,990 --> 00:10:40,420
Coffee?
134
00:10:40,420 --> 00:10:42,590
Sure.
135
00:10:48,210 --> 00:10:50,380
Yesterday,
136
00:10:50,380 --> 00:10:52,160
I received glass shoes.
137
00:10:54,520 --> 00:10:56,280
What's so great about you to make her give...
138
00:10:56,280 --> 00:10:57,780
I know, right?
139
00:10:59,340 --> 00:11:01,760
So, I...
140
00:11:02,130 --> 00:11:04,480
am thinking to hold onto Seo Yi Soo.
141
00:11:04,480 --> 00:11:06,630
Really?
142
00:11:09,510 --> 00:11:12,140
I know it's my greed.
143
00:11:12,140 --> 00:11:15,280
But if I bet my whole life,
144
00:11:15,280 --> 00:11:17,790
would I be able to, at least, make her happy?
145
00:11:17,790 --> 00:11:21,000
Wow, this is really a good morning.
146
00:11:21,010 --> 00:11:22,790
I wish you good luck!
147
00:11:23,820 --> 00:11:25,460
Wish only my part.
148
00:11:25,460 --> 00:11:28,120
Because good luck is also needed
for you and Meahri.
149
00:11:28,120 --> 00:11:31,100
But the mountain we need to climb is too big.
150
00:11:31,100 --> 00:11:32,410
Our Im Tae San.
["Tae San" means a huge mountain.]
151
00:11:32,410 --> 00:11:34,350
You should stand on the top of the mountain to hear the echo. ["Meahri" means "echo" in Korean.]
152
00:11:34,350 --> 00:11:37,360
But it's hard because I'm not allowed to climb
that mountain from the beginning.
153
00:11:37,910 --> 00:11:39,540
You'll be late for work.
154
00:11:39,540 --> 00:11:40,930
I'm going in the shower.
155
00:11:40,930 --> 00:11:42,930
Thanks for the coffee.
156
00:11:48,930 --> 00:11:51,110
As for Qualze Resort,
these are the materials for its final presentation.
157
00:11:51,110 --> 00:11:52,640
The video clip is now being prepared
by Team Leader Choi.
158
00:11:52,640 --> 00:11:55,090
They said that they secured 20 seats for our guests.
159
00:11:55,090 --> 00:11:57,810
You, me, and 9 people of Design team unit #1,
160
00:11:57,810 --> 00:12:00,950
Yoon Yi, Rok Yi, Rok's wife, Pro Hong, Meahri...
161
00:12:00,950 --> 00:12:02,900
Pro Hong is busy preparing for her next game.
162
00:12:02,900 --> 00:12:06,270
She even quit drinking.
And Meahri is busy at preparing something else.
163
00:12:06,270 --> 00:12:07,380
Preparing what?
164
00:12:07,380 --> 00:12:08,820
There is just something.
165
00:12:08,820 --> 00:12:11,170
Let's take more employees if they have time.
166
00:12:11,170 --> 00:12:16,220
Manager Im, here is the design draft of the invitation card for the party of Samsung Dong Promotion center.
167
00:12:16,220 --> 00:12:19,230
We made the invitations?
168
00:12:19,230 --> 00:12:20,940
It's on the house from us.
169
00:12:20,940 --> 00:12:22,820
It came out well.
170
00:12:22,820 --> 00:12:25,180
Hand it over to the printing factory.
171
00:12:25,180 --> 00:12:27,500
Then, I'm going to the construction site of the townhouses.
172
00:12:27,500 --> 00:12:29,190
Hold on.
173
00:12:30,070 --> 00:12:31,650
I have a favor to ask.
174
00:12:31,650 --> 00:12:34,940
Will you spread some rumor
to the Qualze Resort's side?
175
00:12:34,940 --> 00:12:36,060
That I play the drums well.
176
00:12:36,060 --> 00:12:37,650
You can't though.
177
00:12:37,650 --> 00:12:40,240
The people don't know that!
178
00:12:40,240 --> 00:12:42,110
Just spill that I can play.
179
00:12:42,110 --> 00:12:44,290
I am going to invite someone really important.
180
00:12:44,290 --> 00:12:47,330
Important person who?
181
00:12:53,730 --> 00:12:57,120
Excuse me. You are not allowed sell stuff outside of school grounds.
182
00:12:57,120 --> 00:12:58,390
He is not selling anything though...
183
00:12:58,390 --> 00:13:00,670
He is just giving out balloons.
184
00:13:30,570 --> 00:13:33,320
Qualze Resort...?
185
00:13:35,100 --> 00:13:35,090
Choon Chun...?
186
00:13:35,100 --> 00:13:37,070
Choon Chun...?
187
00:13:40,360 --> 00:13:45,610
Subtitles brought to you by The Gentleman`s Club @viki.com
188
00:13:53,020 --> 00:13:53,010
Are you sure it was Kim Do Jin?
189
00:13:53,020 --> 00:13:54,140
Are you sure it was Kim Do Jin?
190
00:13:54,140 --> 00:13:55,700
Yes, I am sure.
191
00:13:55,700 --> 00:13:59,730
Even though he was in an animal costume,
I could sense a twinkle
192
00:14:00,180 --> 00:14:02,380
Oh God...
193
00:14:03,170 --> 00:14:05,770
Since your waist is pretty,
the outfit looks amazing on you.
194
00:14:05,770 --> 00:14:08,050
I guess this dress is for you.
195
00:14:08,820 --> 00:14:10,940
Are you sure I can wear this?
196
00:14:10,940 --> 00:14:12,220
You can't even go...
197
00:14:12,220 --> 00:14:16,280
The championship is more important to me
than a party. I need to win so that I can marry.
198
00:14:16,740 --> 00:14:21,700
Kim Do Jin is so romantic! Starting a party to confess.
199
00:14:21,700 --> 00:14:23,140
I'm getting nervous for no reason.
200
00:14:23,140 --> 00:14:26,120
Have a good time and stay past 12!
201
00:14:26,120 --> 00:14:28,130
Because this Cinderella's age is not young.
202
00:14:28,130 --> 00:14:29,640
Ok.
203
00:14:33,080 --> 00:14:34,870
Can you take me with you?
204
00:14:34,870 --> 00:14:39,180
I really want to go! Uh? Brother!
205
00:14:39,180 --> 00:14:40,720
It is not a place for kids.
206
00:14:40,720 --> 00:14:43,800
How am I a kid?!
207
00:14:43,800 --> 00:14:43,810
I want to go to the party too!
How am I a kid?!
208
00:14:43,810 --> 00:14:47,020
I want to go to the party too!
209
00:14:48,400 --> 00:14:51,310
[A notice about unpaid bills.
From Woo Rim Credit card to Im Meahri]
210
00:14:52,220 --> 00:14:54,670
Why are you looking at other people's phone!
211
00:14:54,670 --> 00:14:57,700
This is violation of privacy!
212
00:14:57,700 --> 00:14:58,990
Did you miss the payment for credit card?
213
00:14:58,990 --> 00:15:01,250
It's not a big amount!
214
00:15:04,000 --> 00:15:07,720
Once I get paid for my part-time job,
I will pay it up right away.
215
00:15:07,720 --> 00:15:09,540
You sit down.
216
00:15:09,540 --> 00:15:11,320
Why?
217
00:15:24,370 --> 00:15:25,260
Brother!
218
00:15:25,260 --> 00:15:27,860
What's the point of working
if you can't even pay off your card?
219
00:15:27,860 --> 00:15:29,870
If you are going to be like this,
go back to America.
220
00:15:29,870 --> 00:15:32,170
Why are you making such a big deal about something so small?
221
00:15:32,170 --> 00:15:33,920
This kind of stuff happens to people more often than you think.
222
00:15:33,920 --> 00:15:36,970
I saw you at the charnel house of Jung Ah.
223
00:15:37,930 --> 00:15:40,920
I saw you there in person.
So don't make excuses or lie.
224
00:15:40,920 --> 00:15:44,850
I'm sorry, I did wrong, I am really sorry!
225
00:15:44,850 --> 00:15:48,510
Don't lie. You will never realize what you did wrong.
226
00:15:48,510 --> 00:15:51,460
You don't have a choice now.
227
00:15:51,460 --> 00:15:54,520
How many times have I already warned you?!
228
00:15:55,260 --> 00:15:57,700
Pack your bags.
229
00:15:57,700 --> 00:15:59,600
I've already called aunt in the U.S.
230
00:15:59,600 --> 00:16:03,280
Brother! I beg of you! I don't want to!
231
00:16:03,280 --> 00:16:05,200
I don't want to go! Brother!!
232
00:16:05,200 --> 00:16:06,780
Brother, please!!
233
00:16:06,780 --> 00:16:11,100
I messed up, I am sorry! Brother!!
234
00:16:17,190 --> 00:16:18,590
The projector is all set up.
235
00:16:18,590 --> 00:16:19,870
-You properly checked it, right?
-Yes
236
00:16:36,070 --> 00:16:38,450
Welcome!
237
00:16:38,450 --> 00:16:41,250
Oh looking alive!
238
00:16:41,250 --> 00:16:44,450
Today, your beauty is pretty good.
Congratulations!
239
00:16:44,450 --> 00:16:45,820
You've worked so hard.
240
00:16:45,820 --> 00:16:48,720
Thanks to everyone.
Your seats are over there.
241
00:16:48,720 --> 00:16:49,700
Go in there, Min Sook.
242
00:16:49,700 --> 00:16:50,940
Everything is set up now.
243
00:16:50,940 --> 00:16:53,520
When the Chairman introduces you,
you can go up there.
244
00:16:53,520 --> 00:16:54,860
Okay!
245
00:16:54,860 --> 00:16:56,990
Ok, I will be heading off to work.
246
00:16:56,990 --> 00:17:02,270
First of all, congratulations for opening the Promotion Center for Qualze Resort in Samsung Dong.
247
00:17:02,270 --> 00:17:11,430
And also congratulations for perfectly obtaining all final licenses without any problems.
248
00:17:15,940 --> 00:17:18,410
Who did all this work?
249
00:17:18,410 --> 00:17:22,960
These two have worked so hard
to create something from nothing.
250
00:17:22,960 --> 00:17:29,560
Let me present these two handsome singles,
Kim Do Jin and Im Tae San!
251
00:17:40,500 --> 00:17:45,680
Throughout the process, Qualze Resort was planned to be a condominum resort
with a theme-park style that is able to be used by everyone, in all four seasons.
252
00:17:45,680 --> 00:17:52,860
This is designed for enjoying a theme park and a condominium in the same place,
by utilizing its huge scale of indoor space.
253
00:17:59,500 --> 00:18:02,430
Considering the convenience and thrilling fun
for the customers,
254
00:18:02,430 --> 00:18:07,780
it's designed for the enjoyment of the waterslides and ski slopes directly from the hallways of your rooms.
255
00:18:07,780 --> 00:18:14,500
Now you can meet the high-end leisure life
in our country as well.
256
00:18:14,500 --> 00:18:16,540
At where?
257
00:18:17,330 --> 00:18:22,410
At Qualze Resort! Thank you for listening
and I'm Kim Do Jin from Hwa Dam Architecture.
258
00:18:22,410 --> 00:18:24,560
Thank you.
259
00:18:36,280 --> 00:18:41,340
Since all final licenses are approved,
for the remaining part,
we can say the hardest half is done already.
260
00:18:41,950 --> 00:18:43,320
Since it's just the start,
261
00:18:43,320 --> 00:18:47,600
I'll make sure nothing goes wrong.
So don't worry.
262
00:18:48,580 --> 00:18:50,670
Have you been well?
263
00:18:51,980 --> 00:18:53,260
Oh welcome!
264
00:18:53,260 --> 00:18:57,440
Are you two back together?
265
00:18:57,440 --> 00:19:01,380
That's good. But what are you doing here alone?
266
00:19:08,020 --> 00:19:11,810
Go and get him before other girls take him away!
267
00:19:11,810 --> 00:19:15,210
It looks as if Mr. Kim is very popular with the ladies.
268
00:19:16,680 --> 00:19:18,830
Thank you.
269
00:20:08,480 --> 00:20:10,830
Who said to come looking so pretty?
270
00:20:10,830 --> 00:20:13,310
I almost messed up my speech!
271
00:20:13,310 --> 00:20:16,050
Pshh, it looks like you were doing well.
272
00:20:16,800 --> 00:20:18,940
You were amazing.
273
00:20:29,880 --> 00:20:31,740
-Congratulations!
-Have a great evening.
274
00:20:31,740 --> 00:20:34,180
-Yes thank you.
-Thank you.
275
00:20:43,600 --> 00:20:44,620
You came.
276
00:20:44,620 --> 00:20:46,370
Yes.
277
00:20:46,370 --> 00:20:48,330
Roki and his wife.
278
00:20:48,330 --> 00:20:50,910
It's been a while since I felt this good.
279
00:20:50,910 --> 00:20:53,240
Have you had something to eat yet?
280
00:20:53,240 --> 00:20:55,560
Was just about to.
281
00:20:56,240 --> 00:21:00,170
Is Meahri not here because of me?
282
00:21:02,970 --> 00:21:04,930
-Tae San
-By Meahri going to
283
00:21:04,930 --> 00:21:07,590
Jung Ha and doing that...
284
00:21:07,590 --> 00:21:10,420
It was really rude and I am sorry.
285
00:21:10,420 --> 00:21:13,050
I told her in a way she would understand.
286
00:21:13,050 --> 00:21:17,190
I am sorry she annoyed you and followed you.
287
00:21:17,190 --> 00:21:19,960
I wasn't as annoyed as
288
00:21:19,960 --> 00:21:22,310
you might think.
289
00:21:22,730 --> 00:21:27,900
So don't be harsh to Meahri.
290
00:21:29,440 --> 00:21:31,270
One moment.
291
00:21:31,680 --> 00:21:33,550
Meahri
292
00:21:37,210 --> 00:21:39,020
Meahri?
293
00:21:39,020 --> 00:21:42,190
-Yeah.
-Uh
294
00:21:42,190 --> 00:21:45,060
You could just say it's not.
295
00:21:45,060 --> 00:21:47,520
How could I lie to you?
296
00:21:47,530 --> 00:21:51,140
Pick up the call. She probably has
something to say to you.
297
00:21:51,140 --> 00:21:53,040
You probably
298
00:21:53,040 --> 00:21:53,030
have something to say to her too.
299
00:21:53,040 --> 00:21:55,380
have something to say to her too.
300
00:22:23,840 --> 00:22:25,940
Why were you late today?
301
00:22:27,290 --> 00:22:29,020
I am sorry.
302
00:22:29,020 --> 00:22:30,360
I was looking in the mirror.
303
00:22:30,360 --> 00:22:33,220
That means you have some guy to impress here.
I wonder who it is.
304
00:22:33,220 --> 00:22:34,330
Who could that be?
305
00:22:36,460 --> 00:22:42,410
But why didn't you wear those shoes today?
306
00:22:43,350 --> 00:22:45,290
What shoes?
307
00:22:46,740 --> 00:22:48,750
I bought shoes?
308
00:22:48,750 --> 00:22:52,380
It's not that... The day before yesterday...
309
00:22:52,380 --> 00:22:54,500
The day before yesterday?
310
00:22:57,110 --> 00:22:59,550
Oh, I'm saying stupid things right now...
311
00:22:59,550 --> 00:23:00,620
By any chance....
312
00:23:00,620 --> 00:23:02,170
Yes.
313
00:23:02,170 --> 00:23:04,510
For a couple of days, the memory was wiped out.
314
00:23:04,510 --> 00:23:06,740
You didn't hear the recorder?
315
00:23:06,740 --> 00:23:08,680
There should've been a lot of great lines
I made in that recorder...
316
00:23:08,680 --> 00:23:11,360
I even lost the recorder.
317
00:23:11,360 --> 00:23:15,930
By any chance, did you say anything important to me?
318
00:23:16,640 --> 00:23:18,870
How.....
319
00:23:18,870 --> 00:23:22,120
No wait.... how...
320
00:23:22,120 --> 00:23:25,100
Then why did you send me an invitation card?
321
00:23:25,100 --> 00:23:29,230
The teddy bear that gave me a balloon...
Wasn't that you?
322
00:23:29,230 --> 00:23:32,390
I sent you an invitation?
323
00:23:32,390 --> 00:23:37,810
Then why do you think I came here today?
324
00:23:37,810 --> 00:23:41,290
Because you miss me?
325
00:23:41,900 --> 00:23:44,220
What's the shoe talk all about?
326
00:23:44,220 --> 00:23:47,790
By any chance, did you give me shoes as a gift?
327
00:23:48,660 --> 00:23:50,790
You don't need to know.
328
00:23:50,790 --> 00:23:52,320
I am really curious.
329
00:23:52,320 --> 00:23:53,800
President Kim,
330
00:23:53,800 --> 00:23:55,020
Yes, President.
331
00:23:55,020 --> 00:23:56,670
Just a second.
332
00:23:57,510 --> 00:24:01,540
There's been rumors that your drum skills are amazing.
333
00:24:01,540 --> 00:24:03,230
Who spread that kind of rumor...
334
00:24:03,230 --> 00:24:08,090
Well, I'm not that good, but
since you really want me to do it...
335
00:24:08,090 --> 00:24:09,350
Then do it.
336
00:24:09,350 --> 00:24:12,440
If you're bad, you're bad. And, if you're good,
then you're good. It'll be fun!
337
00:24:12,440 --> 00:24:13,530
I understand.
338
00:24:13,530 --> 00:24:15,380
Okay then.
339
00:24:16,860 --> 00:24:18,780
I am going to play the drum.
340
00:24:18,780 --> 00:24:20,810
Come close and watch me play.
341
00:24:20,810 --> 00:24:22,310
Okay?
342
00:24:45,390 --> 00:24:46,600
Who is that?
343
00:24:46,600 --> 00:24:48,550
You aren't going to introduce her to me?
344
00:24:48,550 --> 00:24:50,530
She was asking about the parking lot.
Why would I introduce her to you?
345
00:24:50,530 --> 00:24:52,260
Parking lot?
346
00:24:53,030 --> 00:24:55,510
Then I will go and ask her.
347
00:24:56,570 --> 00:24:58,540
Excuse me.
348
00:25:00,970 --> 00:25:04,600
What did you talk about with that guy earlier?
349
00:25:04,600 --> 00:25:07,860
I was asking where the parking lot was.
350
00:25:07,860 --> 00:25:09,920
He said it is this way.
351
00:25:16,950 --> 00:25:18,950
Seriously.
352
00:25:18,950 --> 00:25:21,150
You like me that much?
353
00:25:21,150 --> 00:25:23,670
To make you go crazy.
354
00:25:23,670 --> 00:25:27,280
What did she say? She said that it was absurd, right?
355
00:25:27,280 --> 00:25:32,580
The person that's most absurd right now, is me.
356
00:25:36,050 --> 00:25:40,170
Honey, where are you going?
357
00:26:09,580 --> 00:26:40,180
Subtitles brought to you by The Gentleman's Club @Viki.com
358
00:27:10,220 --> 00:27:12,470
What do I do?!!!!
359
00:27:12,470 --> 00:27:15,120
How can he do that to me?!?!
360
00:27:17,390 --> 00:27:19,680
Giving him shoes!!
361
00:27:19,680 --> 00:27:22,070
On a good day!!
362
00:27:22,070 --> 00:27:25,080
Yeah! It's the end!
363
00:27:25,950 --> 00:27:32,340
Why? Did he think I liked him to death?! Bad guy.
364
00:27:34,260 --> 00:27:36,350
The one that's like a flower
365
00:27:36,350 --> 00:27:40,620
I'm not picking up! You ugly boy!
366
00:27:42,140 --> 00:27:44,690
I'm going to leave!
367
00:27:54,600 --> 00:27:57,450
What? The oppah who loves Seo Yi Soo?
368
00:27:57,450 --> 00:27:59,760
Do you know what love is?!
369
00:28:09,110 --> 00:28:11,850
Excuse me, you remember me, right?
370
00:28:11,850 --> 00:28:16,780
I am sorry. But can you give me
the video you took last time?
371
00:28:16,780 --> 00:28:18,170
That? why?
372
00:28:18,170 --> 00:28:20,150
Do you need it for evidence?
373
00:28:20,150 --> 00:28:21,410
No.
374
00:28:21,410 --> 00:28:23,440
To curse at it!
375
00:28:46,970 --> 00:28:48,590
What did you just do earlier?
376
00:28:48,590 --> 00:28:51,780
Earlier, you did like this?
377
00:28:51,780 --> 00:28:53,640
Because you like me?
378
00:29:11,080 --> 00:29:14,400
Did you get scolded by TaeSan?
379
00:29:14,400 --> 00:29:16,850
A lot?
380
00:29:19,200 --> 00:29:22,170
That's why I am getting kicked out
381
00:29:22,170 --> 00:29:29,330
of Korea. My brother is telling me to go to America.
382
00:29:29,330 --> 00:29:32,580
He even booked a plane ticket.
383
00:29:33,750 --> 00:29:36,890
I think he is serious.
384
00:29:36,890 --> 00:29:43,020
So I came here because I want to say something for the last time.
385
00:29:44,100 --> 00:29:49,180
Can I really not do this?
386
00:29:50,990 --> 00:29:54,260
Why?
387
00:29:54,260 --> 00:29:56,350
Can't you win my brother over?!
388
00:29:56,350 --> 00:29:58,870
Can't you live without being friends with him?
389
00:29:58,870 --> 00:30:00,730
I asked you if you can't do that?
390
00:30:01,650 --> 00:30:02,340
Just go.
391
00:30:02,340 --> 00:30:03,280
I don't want to.
392
00:30:03,280 --> 00:30:04,150
I won't go.
393
00:30:04,150 --> 00:30:04,840
Go, quickly.
394
00:30:04,840 --> 00:30:08,280
Please hold onto me. I am telling you to hold onto me.
395
00:30:08,280 --> 00:30:09,250
Go right now.
396
00:30:09,250 --> 00:30:10,860
How can I go?
397
00:30:10,860 --> 00:30:14,220
If I go now, I won't be able to see you. How can I go?
398
00:30:14,220 --> 00:30:15,560
This kid...
399
00:30:15,560 --> 00:30:17,400
I told you not to talked to me informally!
400
00:30:17,400 --> 00:30:19,180
Because you have nothing else to say!
401
00:30:19,180 --> 00:30:20,720
This is something to say... this.
402
00:30:20,720 --> 00:30:22,530
You know how big the age gap is between you and me?
403
00:30:22,530 --> 00:30:23,920
I got it.
404
00:30:23,920 --> 00:30:25,580
I got it! I told you I know!!
405
00:30:25,580 --> 00:30:28,660
It will be okay if I speak formal speech.
406
00:30:28,660 --> 00:30:32,880
I love you, Oppah.
407
00:30:32,880 --> 00:30:36,940
You are my destiny, Oppah.
408
00:30:36,940 --> 00:30:40,950
I like you so much I can just die right here!
409
00:30:40,950 --> 00:30:44,530
Please hold onto me.
410
00:30:49,270 --> 00:30:53,900
There is no one in this world that thinks more about you than Taesan.
411
00:30:54,850 --> 00:30:58,470
If Tae San tells you to go, you are going.
412
00:30:58,470 --> 00:31:01,570
Because he did it for your own sake.
413
00:31:03,320 --> 00:31:06,160
Go and study hard.
414
00:31:06,160 --> 00:31:08,810
Healthily.
415
00:31:13,180 --> 00:31:15,800
I got it. I got it so
416
00:31:15,800 --> 00:31:17,430
just one more thing!
417
00:31:17,430 --> 00:31:20,480
Just hear one thing before you leave!
418
00:31:24,410 --> 00:31:31,760
I can't promise you that I will forget you.
419
00:31:32,660 --> 00:31:39,170
But if we really can't be together,
if I am really not for you.
420
00:31:39,170 --> 00:31:47,450
It's okay for you to forget about me.
421
00:31:50,920 --> 00:31:56,170
Good..bye.
422
00:32:06,600 --> 00:32:10,100
♫My heartaches♫
423
00:32:10,100 --> 00:32:13,710
♫Only looking at you♫
424
00:32:13,710 --> 00:32:17,250
♫Not having you with me♫
425
00:32:17,250 --> 00:32:24,920
♫I've become so used to it I don't even realize it hurts♫
426
00:32:24,920 --> 00:32:28,310
♫My tears are forming♫
427
00:32:28,310 --> 00:32:31,840
♫I can't even say anything♫
428
00:32:31,840 --> 00:32:35,340
♫I have to smile♫
429
00:32:35,350 --> 00:32:42,960
♫But like a habit, I foolishly love you in front of you♫
430
00:32:42,960 --> 00:32:47,500
♫Tears are coming♫
431
00:33:07,000 --> 00:33:25,130
Subtitles brought to you by The Gentlemen's Club @ viki.com
432
00:33:25,130 --> 00:33:29,530
Well, why did I bring only tops, only tops?
433
00:33:29,530 --> 00:33:32,420
What did you pack, what?
434
00:33:32,420 --> 00:33:35,220
Seriously...
435
00:33:48,470 --> 00:33:52,520
And I am the oppa who loves Seo Yi Soo.
436
00:33:52,520 --> 00:33:57,200
You must be joking, you jerk! Is this how you love?
437
00:33:57,200 --> 00:34:02,240
Just stop. Go away! Stay out of my life!
438
00:34:13,510 --> 00:34:15,690
Why are you looking for Yi Soo here?
439
00:34:15,690 --> 00:34:17,070
Didn't you go to that party?
440
00:34:17,070 --> 00:34:19,500
I made a little joke to surprise her, but
441
00:34:19,500 --> 00:34:23,070
she left before the show's ending,
and now she's not even picking up the phone.
442
00:34:23,070 --> 00:34:24,660
Wouldn't she answer your call?
443
00:34:24,660 --> 00:34:28,630
So, without sensing anything,
she made it into a trouble, Seo Yi Soo.
444
00:34:29,920 --> 00:34:33,870
She must have come home before.
She wore these shoes today.
445
00:34:33,870 --> 00:34:35,930
Oh my! Where are you?
446
00:34:35,930 --> 00:34:37,300
[Did she answer?]
447
00:34:38,410 --> 00:34:40,520
Are you drinking?
448
00:34:40,520 --> 00:34:43,590
Kim Do Jin's here right now because he couldn't find you.
449
00:34:43,590 --> 00:34:46,310
Why is that jerk looking for me?
450
00:34:46,310 --> 00:34:51,720
In this beautiful lake city, (meaning Choon Chun)
should I hear his name?
451
00:34:51,720 --> 00:34:55,410
Right now, I'm having a farewell trip!
452
00:34:56,340 --> 00:34:57,440
What?
453
00:34:57,440 --> 00:34:58,990
Hello?
454
00:34:59,920 --> 00:35:01,580
She hung up.
455
00:35:01,580 --> 00:35:04,300
She said she's having a farewell trip. At a pumpkin's city? (sound similar to lakeside city in Korean)
456
00:35:04,300 --> 00:35:06,580
Do you know where it is?
457
00:35:06,580 --> 00:35:09,290
Does she say she's in Choon Chun?
458
00:35:09,290 --> 00:35:13,040
Her car wasn't outside, so she must have
driven there. Thank you!
459
00:35:16,510 --> 00:35:18,790
Ah, lakeside...
460
00:35:19,980 --> 00:35:22,860
How much did she drink?
461
00:35:47,360 --> 00:35:52,480
I shouldn't let her drive, my Madame Seo.
462
00:35:55,430 --> 00:36:00,160
Among your customers,
may I know which room Seo Yi Soo is staying in?
463
00:36:00,160 --> 00:36:02,460
I've confirmed her car is parked in the parking lot.
464
00:36:02,460 --> 00:36:05,430
She looks like a heroine of romance comics.
465
00:36:05,430 --> 00:36:07,940
I'm sorry, but that's private information...
466
00:36:07,940 --> 00:36:10,740
You're not trusting me?
467
00:36:13,240 --> 00:36:14,950
Will this do?
468
00:36:14,950 --> 00:36:14,960
You've seen this person, haven't you?
Will this do?
469
00:36:14,960 --> 00:36:17,060
You've seen this person, haven't you?
470
00:36:17,060 --> 00:36:21,400
She's beautiful. But it's our policy.
471
00:36:22,610 --> 00:36:27,800
I see you're not crossing the line.
Ok, then.
472
00:36:42,860 --> 00:36:45,710
My god, this girl, really...
473
00:37:37,280 --> 00:37:38,970
Customer, are you checking out?
474
00:37:41,280 --> 00:37:44,340
Thank you for your patronage.
475
00:39:02,690 --> 00:39:05,670
Was he the designated driver?
This early in the morning?
476
00:39:05,670 --> 00:39:08,590
How much did she really drink?
477
00:39:23,480 --> 00:39:28,150
Bad jerk! Do you think I'm here because of some memory?
478
00:39:28,150 --> 00:39:30,080
It is funny.
479
00:39:36,720 --> 00:39:39,650
Go ahead and tell me, over.
480
00:39:40,160 --> 00:39:42,600
Teacher...
481
00:39:42,600 --> 00:39:46,720
Why are you calling me with so wet a voice?
482
00:39:46,720 --> 00:39:49,510
If the love is over or not,
483
00:39:49,510 --> 00:39:49,500
how do you know?
484
00:39:49,510 --> 00:39:52,140
how do you know?
485
00:39:52,140 --> 00:39:53,810
What are you?
486
00:39:53,810 --> 00:39:56,530
Who ordered you to call me?
487
00:39:56,950 --> 00:40:00,000
It isn't like that.
488
00:40:00,000 --> 00:40:05,880
I and Yoon Oppa are finished.
489
00:40:05,880 --> 00:40:07,150
You too?
490
00:40:07,150 --> 00:40:15,720
But... I can't still believe that....
491
00:40:28,430 --> 00:40:32,980
Are you crying now?
492
00:40:32,980 --> 00:40:36,010
Yes....
493
00:40:36,010 --> 00:40:40,600
Are the memories getting clearer?
494
00:40:40,600 --> 00:40:42,480
Yes....
495
00:40:42,480 --> 00:40:45,210
Will you miss him?
496
00:40:45,210 --> 00:40:47,840
Yes...
497
00:40:47,850 --> 00:40:51,420
Then it's over.
498
00:40:52,250 --> 00:40:57,960
They will say prettily that is the farewell.
499
00:40:57,970 --> 00:41:01,120
But the truth is...
500
00:41:01,120 --> 00:41:03,980
that we're dumped.
501
00:41:04,350 --> 00:41:09,260
I'm hanging up...
502
00:41:09,260 --> 00:41:12,440
Bastard.
503
00:41:12,440 --> 00:41:14,790
Hey, you bastard!
504
00:41:14,790 --> 00:41:17,960
Kim Do Jin is a bastard!
505
00:41:17,960 --> 00:41:20,940
Curse me looking at my face.
Why are you talking bad behind my back?
506
00:41:33,940 --> 00:41:37,470
I drank too much.. too much...
507
00:41:56,980 --> 00:42:00,400
This woman always has a problem with bottoms.
508
00:42:09,910 --> 00:42:12,840
I'm Kim Do Jin.
509
00:42:13,690 --> 00:42:16,930
I have one son who is 19 years old,
510
00:42:16,940 --> 00:42:19,350
have a lot of history with girls,
511
00:42:19,350 --> 00:42:22,240
and makes a girl cry often.
512
00:42:22,240 --> 00:42:23,920
I'm not quite a good guy.
513
00:42:26,340 --> 00:42:29,690
If you are fine with me,
514
00:42:29,690 --> 00:42:32,120
then do you want to be with me?
515
00:42:37,270 --> 00:42:39,290
Dating my ass!
516
00:42:39,290 --> 00:42:42,060
I won't! I won't do such a thing
like dating from now on!!
517
00:42:42,060 --> 00:42:43,660
I'm going to live by myself!
518
00:42:51,180 --> 00:42:55,620
Th...Those...
519
00:42:55,620 --> 00:42:58,190
I was wearing these shoes
when I played the drums.
520
00:42:58,630 --> 00:43:00,010
What did you say?
521
00:43:00,010 --> 00:43:00,000
It was a joke that my memories were wiped out.
522
00:43:00,010 --> 00:43:02,700
It was a joke that my memories were wiped out.
523
00:43:02,700 --> 00:43:07,340
It was a prank to surprise you coolly on stage,
but you didn't wait for that moment
524
00:43:07,340 --> 00:43:09,630
and just left.
525
00:43:09,630 --> 00:43:10,980
Really?
526
00:43:10,980 --> 00:43:13,920
Since it was really what happened,
I'm here to look for you.
527
00:43:13,920 --> 00:43:16,630
Yesterday, I was so sweet to you
from the beginning,
528
00:43:16,630 --> 00:43:19,300
but didn't you think it was a bit strange?
529
00:43:19,960 --> 00:43:23,230
Hey! Kim Do Jin!
530
00:43:23,230 --> 00:43:24,730
Do you want to die?
531
00:43:24,730 --> 00:43:29,480
How could you make a prank
to a girl who has no sense like me!
532
00:43:29,480 --> 00:43:32,870
Even if you openly do something to me,
I won't catch it well either!
533
00:43:32,870 --> 00:43:38,890
Do you know how I've been hurting all night long... ?
534
00:43:45,080 --> 00:43:46,000
I'm sorry.
535
00:43:46,000 --> 00:43:50,280
Do it openly, openly!!!
536
00:43:50,280 --> 00:43:53,300
From now on... I'm really sorry.
537
00:43:53,300 --> 00:43:55,810
You bastard...
538
00:43:55,810 --> 00:44:00,970
You are now wearing those shoes too...
539
00:44:02,530 --> 00:44:05,860
How much alcohol did you drink?
540
00:44:05,860 --> 00:44:11,320
I drank because of you! Because of you!
You jerk!!!!
541
00:44:12,700 --> 00:44:17,210
Shoes.... they are so pretty...
542
00:44:17,210 --> 00:44:19,800
You gave those, so how can they not be pretty?
543
00:44:19,800 --> 00:44:21,580
Moreover, I am wearing those.
544
00:44:21,580 --> 00:44:27,840
Shut up, you bastard...
545
00:44:45,420 --> 00:44:48,260
The old you get, the lower possibility
of pregnancy you can have, but..
546
00:44:48,260 --> 00:44:51,070
the truth is that the chances
are not that important.
547
00:44:51,070 --> 00:44:55,240
Everyone's situation is different.
Just have hope and faith.
548
00:45:24,580 --> 00:45:29,870
I told you to go together. What did the doctor say?
549
00:45:30,640 --> 00:45:31,770
To have hope.
550
00:45:31,770 --> 00:45:34,580
See, that is what I said.
551
00:45:34,580 --> 00:45:38,400
You don't trust what your husband said
and you just trust the doctor said?
552
00:45:39,200 --> 00:45:41,110
I don't trust what the doctor said either.
553
00:45:41,110 --> 00:45:44,580
Because hope is the only thing to hold onto
when the situation is hopeless.
554
00:45:44,580 --> 00:45:46,140
That is not it.
555
00:45:46,140 --> 00:45:52,170
I am sure that if only I hadn't gotten kicked out
of the house, we would have had a baby.
556
00:45:52,170 --> 00:45:57,860
So even if you hate me,
just let me sleep at home.
557
00:45:57,860 --> 00:46:03,700
Even if you hate me, sleep often
with me and . . .
558
00:46:03,700 --> 00:46:06,490
These days, I don't hate you.
559
00:46:06,490 --> 00:46:08,610
I know.
560
00:46:08,610 --> 00:46:12,560
These days, I am not afraid of you either.
561
00:46:14,940 --> 00:46:17,940
Not scared?
562
00:46:17,940 --> 00:46:19,040
Yeah...
563
00:46:19,040 --> 00:46:21,530
Starting from tomorrow.
564
00:46:22,380 --> 00:46:24,370
Let's go.
565
00:46:28,450 --> 00:46:30,450
At least, you should be scared of me.
566
00:46:30,450 --> 00:46:33,010
Otherwise, what can I hold over you?
567
00:46:33,010 --> 00:46:35,390
All...
568
00:46:35,390 --> 00:46:38,540
From now on, I will be held by you for everything.
569
00:46:38,540 --> 00:46:41,380
From head to toe.
570
00:46:41,380 --> 00:46:46,480
If you accept, even my heart.
571
00:46:46,480 --> 00:46:50,850
First, let's start from holding hands.
572
00:47:04,370 --> 00:47:07,650
♫Just like this I'm falling♫
573
00:47:07,650 --> 00:47:10,160
♫We are falling♫
574
00:47:10,160 --> 00:47:14,760
♫My dazzling little star♫
575
00:47:14,760 --> 00:47:20,370
♫Without you I'm lonley, so sad and lonley♫
576
00:47:20,370 --> 00:47:25,360
♫My lovely little star♫
577
00:47:25,360 --> 00:47:28,470
♫Wait for me♫
578
00:47:28,470 --> 00:47:33,970
♫Oh~ Yeah~♫
579
00:47:36,050 --> 00:47:39,540
♫I love you♫
580
00:47:41,540 --> 00:47:43,000
Do you not feel like eating?
581
00:47:43,000 --> 00:47:44,720
Then why'd you ask to eat?
582
00:47:44,720 --> 00:47:49,330
You have to eat. You can't skip a meal.
You're an athlete.
583
00:47:50,270 --> 00:47:51,530
Is something wrong?
584
00:47:51,530 --> 00:47:53,100
It is our family problem.
585
00:47:53,100 --> 00:47:58,140
Let's talk about my family problem
when you become my wife.
586
00:47:58,700 --> 00:48:00,680
What is it that you want to talk about?
587
00:48:00,680 --> 00:48:02,300
Tell me your bank account number.
588
00:48:02,300 --> 00:48:06,760
So I can return the money, but not everything though. First I will give you half.
589
00:48:06,760 --> 00:48:08,490
Where did you get the money?
590
00:48:08,490 --> 00:48:11,530
I sold the house.
591
00:48:11,530 --> 00:48:15,530
Hey.. You.. Your house.. When? Why?
592
00:48:15,530 --> 00:48:16,290
Because of my money?
593
00:48:16,290 --> 00:48:18,070
Of course, it is because of my money.
594
00:48:18,070 --> 00:48:22,440
For details, talk to my agency.
595
00:48:24,270 --> 00:48:25,420
Let's just get up.
596
00:48:25,420 --> 00:48:28,590
I have to go to the real estate office and write the-
597
00:48:29,460 --> 00:48:30,920
Contract.
598
00:48:30,920 --> 00:48:32,300
You upset?
599
00:48:32,300 --> 00:48:33,900
Happy and sad.
600
00:48:33,900 --> 00:48:37,060
I will think of this
as 1 step backward for 2 steps forward..
601
00:48:37,060 --> 00:48:39,220
Okay.
602
00:48:39,220 --> 00:48:42,030
Now I am going on a business trip to Choon Chun.
603
00:48:42,030 --> 00:48:43,350
Choon Chun?
604
00:48:43,350 --> 00:48:45,380
Is there something good there?
605
00:48:45,380 --> 00:48:46,950
Yi Soo was also in Choon Chun yesterday.
606
00:48:46,950 --> 00:48:50,680
When stuff gets cleared up...
607
00:48:50,680 --> 00:48:53,170
We, also, let's go on a trip.
608
00:48:53,170 --> 00:48:56,130
Good thing we didn't break up.
609
00:48:56,130 --> 00:48:57,950
Now, you're talking.
610
00:49:01,310 --> 00:49:03,270
Take the car.
611
00:49:03,270 --> 00:49:04,600
Just the engine?
612
00:49:04,600 --> 00:49:06,810
Or just the wheels?
613
00:49:08,270 --> 00:49:11,200
Give me everything at once then, after I repay fully.
614
00:49:11,200 --> 00:49:12,710
Stop messing around.
615
00:49:12,710 --> 00:49:16,450
For someone like me, do you think changing a lifestyle because of a guy is easy?
616
00:49:16,450 --> 00:49:20,030
If you really love me, root for me, not pity me.
617
00:49:20,030 --> 00:49:20,870
Got it?
618
00:49:20,870 --> 00:49:24,090
How sweet, Hong Sera.
619
00:49:28,060 --> 00:49:29,230
I know.
620
00:49:29,230 --> 00:49:31,340
Me too.
621
00:49:42,090 --> 00:49:44,410
Lay down for now.
622
00:49:45,780 --> 00:49:47,120
How are you getting more drunk
as time goes on.
623
00:49:47,120 --> 00:49:49,750
Oh it is so nice!
624
00:49:49,750 --> 00:49:52,030
It is my room.
625
00:49:52,030 --> 00:49:53,950
I am home.
626
00:49:53,950 --> 00:49:56,670
Kim Do Jin is also here.
627
00:49:56,670 --> 00:49:58,500
Alright I get it, now sleep.
628
00:49:58,500 --> 00:50:01,410
Since you were drunk, you couldn't sleep in the car either.
629
00:50:03,270 --> 00:50:06,030
Where are you going?
630
00:50:06,030 --> 00:50:08,470
Lie down! Hurry!
631
00:50:08,470 --> 00:50:10,300
Look at this woman.
632
00:50:10,300 --> 00:50:12,300
Hurry!
633
00:50:13,500 --> 00:50:16,660
I will pat you to sleep!
634
00:50:26,480 --> 00:50:29,090
Pat-pat-pat.
635
00:50:29,090 --> 00:50:32,060
Pat.
636
00:50:44,890 --> 00:50:58,370
Subtitles brought to you by The Gentleman's Club Team @Viki.com
637
00:51:06,520 --> 00:51:08,230
My head hurts...
638
00:51:25,810 --> 00:51:29,120
Because of your eyelashes, my cheeks itch.
639
00:51:29,120 --> 00:51:32,250
Are you going to keep blinking?
640
00:51:45,080 --> 00:51:47,700
I know you woke up.
641
00:51:49,360 --> 00:51:52,800
Mmm, I didn't wake up, mmm
642
00:52:00,400 --> 00:52:03,370
If you are too embarrassed,
just pretend you are sleeping.
643
00:52:07,930 --> 00:52:10,690
While you're pretending as if you're sleeping, listen.
644
00:52:19,120 --> 00:52:25,900
While I love you a lot, I'm sorry
I acted like I didn't love you that much.
645
00:52:28,620 --> 00:52:34,620
I'm sorry I acted like I could break up
with you when I really couldn't.
646
00:52:37,410 --> 00:52:45,210
I'm sorry I made you cry a whole
lifetime's worth of tears, in one sitting.
647
00:52:47,960 --> 00:52:51,800
I will only say I am sorry today.
648
00:52:51,800 --> 00:52:57,240
In the future, I only want to say I love you.
649
00:52:59,190 --> 00:53:01,450
I love you.
650
00:53:04,080 --> 00:53:07,020
I love you, Seo Yi Soo.
651
00:53:14,530 --> 00:53:17,490
Well then, I have to go.
652
00:53:18,400 --> 00:53:22,250
I have to change and go to work.
653
00:53:35,740 --> 00:53:38,500
I am crazy.
654
00:53:39,750 --> 00:53:40,890
It is the smell of alcohol.
655
00:53:40,890 --> 00:53:44,140
When I was waiting, he just stayed still...
656
00:53:44,140 --> 00:53:46,970
Why's he back hugging me now?
657
00:54:00,390 --> 00:54:03,270
I guess I slept talked...
658
00:54:05,730 --> 00:54:08,430
I'll just say you heard what I said while you were sleeping.
659
00:54:22,170 --> 00:54:23,070
You scared me.
660
00:54:23,070 --> 00:54:26,450
Why didn't you come out when Do Jin was leaving?
661
00:54:26,450 --> 00:54:27,770
Did you not come out
because you were putting on clothes?
662
00:54:27,770 --> 00:54:29,530
It isn't like that.
663
00:54:29,530 --> 00:54:31,310
He left?
664
00:54:31,310 --> 00:54:32,510
He really left?
665
00:54:32,510 --> 00:54:35,020
He left.
666
00:54:35,020 --> 00:54:36,570
Oh, Alcohol smell.
667
00:54:36,570 --> 00:54:37,880
That's why.
668
00:54:37,880 --> 00:54:40,830
What should I do? My embarrassment.
669
00:54:40,830 --> 00:54:42,900
Please get back to your senses.
670
00:54:42,910 --> 00:54:45,050
I signed the contract.
671
00:54:45,050 --> 00:54:49,570
I sold our house.
672
00:54:49,580 --> 00:54:51,900
Already?
673
00:54:53,460 --> 00:54:55,610
I guess it went out easily...
674
00:54:55,610 --> 00:54:59,570
Find a house soon...
675
00:54:59,570 --> 00:55:02,160
So, it is sold.
676
00:55:12,520 --> 00:55:14,480
Wouldn't it be better to open this part?
677
00:55:14,480 --> 00:55:16,910
The theme itself is to make people
feel like being in a park.
678
00:55:16,910 --> 00:55:21,000
On the blue print, it didn't look so different,
but on these miniatures, it really affects.
679
00:55:21,000 --> 00:55:22,950
That's why we're making miniatures.
680
00:55:22,950 --> 00:55:24,990
But did something good happen to you?
681
00:55:24,990 --> 00:55:27,240
You looked really out of energy recently...
682
00:55:27,240 --> 00:55:28,650
Is it something personal?
683
00:55:28,650 --> 00:55:30,750
Are there happy things happening at work?
684
00:55:30,750 --> 00:55:32,820
You guys are like this.
685
00:55:34,670 --> 00:55:36,430
Did President Im not come out today?
686
00:55:36,430 --> 00:55:38,490
President Im went to Choon Chun.
687
00:55:38,490 --> 00:55:41,280
He said he'd do the VVIP tour himself.
688
00:55:41,280 --> 00:55:42,340
President Im himself?
689
00:55:42,340 --> 00:55:44,000
It's Choon Chun...
690
00:55:44,000 --> 00:55:49,660
To let the potential customers watch the promotional video clips for more active persuasion,
691
00:55:49,660 --> 00:55:51,830
we have the video theater.
692
00:55:51,830 --> 00:55:55,800
Also, unlike other companies' model houses,
our Qualze Rosort's promotion center has
693
00:55:55,800 --> 00:56:03,020
actual life-sized models just like in the actual resort. Such as this yacht.
694
00:56:03,020 --> 00:56:09,050
And the outer grounds of this resort is designed in the motif of a cruise, with the symbol of islands and yachts.
695
00:56:09,060 --> 00:56:10,550
You surprised me!
696
00:56:10,550 --> 00:56:12,810
I have a trauma over these kind of luggage bags.
697
00:56:12,810 --> 00:56:13,760
What is this?
698
00:56:13,760 --> 00:56:16,250
What do you mean "what is this"?
it's a luggage bag.
699
00:56:16,250 --> 00:56:20,510
Are you now serious about leaving the house?
700
00:56:20,510 --> 00:56:23,380
If you're going to leave, leave without me knowing.
And knowing where you're going.
701
00:56:23,380 --> 00:56:25,550
If I get caught by Tae San, I wouldn't be able to face him!
702
00:56:25,550 --> 00:56:27,630
It's my brother's.
703
00:56:27,630 --> 00:56:33,680
For his business trip to Choong Cheon, he didn't bring his clothes, underwear or anything else.
704
00:56:33,680 --> 00:56:36,630
So you're saying you want me to go?
705
00:56:36,630 --> 00:56:37,380
Yes.
706
00:56:37,380 --> 00:56:41,590
HEY! Since when did you care for your brother?
707
00:56:41,590 --> 00:56:45,980
It's because I think he went because of me.
So I feel bad.
708
00:56:45,980 --> 00:56:50,380
I got cut as Min Soo's spy,
but I'm still friends with her!
709
00:56:50,380 --> 00:56:54,000
HEY! I don't care!
710
00:56:54,000 --> 00:56:55,800
And if I went, who would watch over this store?
711
00:56:55,800 --> 00:56:57,720
I would do it!
712
00:56:57,720 --> 00:56:59,630
Look at him, look at him
713
00:56:59,630 --> 00:57:01,310
Do I pay you to watch this store?
714
00:57:01,310 --> 00:57:02,670
I pay you to be on my side.
715
00:57:02,670 --> 00:57:05,560
I'm always on the girls' side.
716
00:57:05,560 --> 00:57:07,950
Manager, you're the best!
717
00:57:07,950 --> 00:57:09,730
Please go
718
00:57:09,730 --> 00:57:11,400
It's my last favor
719
00:57:11,400 --> 00:57:13,690
Are you sure it's your last favor?
720
00:57:13,690 --> 00:57:14,810
Yes.
721
00:57:14,810 --> 00:57:16,890
Even If I wanted to, I couldn't
722
00:57:16,890 --> 00:57:18,050
Why?
723
00:57:18,050 --> 00:57:19,790
Are you quitting?
724
00:57:31,830 --> 00:57:34,030
Just look at her thinking about you.
725
00:57:34,030 --> 00:57:39,460
With her 24 years old mental process, would her brother look all so nice to her right now?
726
00:57:39,460 --> 00:57:42,340
Her face was so puffy from crying so much
727
00:57:45,720 --> 00:57:48,050
Since it's just us two here, tell me why Yoon can't.
728
00:57:48,050 --> 00:57:49,850
Why Yoon isn't allowed.
729
00:57:49,850 --> 00:57:52,270
Are you not leaving?
730
00:57:52,280 --> 00:57:55,620
When I think of Yoon, I hope he's happy with Meahri.
731
00:57:55,620 --> 00:57:57,780
But when I think of you, I hope not.
732
00:57:57,780 --> 00:57:59,430
You just think of yourself.
733
00:57:59,430 --> 00:58:01,110
And be good to your wife.
734
00:58:01,110 --> 00:58:06,530
But Yoon, he's better than other guys.
735
00:58:06,530 --> 00:58:09,350
I don't know who Meahri may meet in the future.
736
00:58:09,350 --> 00:58:12,620
But honestly, there's no assurance on her meeting a better guy than Yoon.
737
00:58:15,220 --> 00:58:17,410
You think I don't know?
738
00:58:17,410 --> 00:58:21,810
The person that I'm saying 'no' to is Yoon...
739
00:58:21,810 --> 00:58:24,500
That's what's making me mad.
740
00:58:24,500 --> 00:58:28,420
Being against Yoon, as a man.
741
00:58:30,300 --> 00:58:32,300
It makes me sad.
742
00:58:32,300 --> 00:58:34,000
It looks like that.
743
00:58:34,000 --> 00:58:36,590
Sorry I couldn't help you.
744
00:58:36,590 --> 00:58:41,560
It's something I can't side with one or the other.
I can't really say anything to that.
745
00:58:41,560 --> 00:58:46,570
You guys should side with Yoon.
He's the weak one in the fight.
746
00:58:46,570 --> 00:58:47,860
Why?
747
00:58:48,730 --> 00:58:51,500
Yoon's . . .
748
00:58:51,510 --> 00:58:54,100
fallen in love.
749
00:59:56,020 --> 00:59:57,590
I have something to say.
750
00:59:58,810 --> 01:00:00,520
Sit.
751
01:00:08,180 --> 01:00:10,140
This is nice.
752
01:00:10,140 --> 01:00:12,600
You're a new type of dad.
753
01:00:12,600 --> 01:00:13,720
Did you swear?
754
01:00:13,720 --> 01:00:16,140
Am I allowed?
-This kid...sheesh!
755
01:00:16,140 --> 01:00:18,410
What were you gonna say?
756
01:00:18,410 --> 01:00:20,970
I am . . .
757
01:00:21,780 --> 01:00:26,250
I am going to be dating your homeroom teacher.
758
01:00:27,740 --> 01:00:29,470
Do you need my consent?
759
01:00:29,470 --> 01:00:31,640
It's just a notice again.
760
01:00:31,640 --> 01:00:33,770
Congratulations.
761
01:00:34,430 --> 01:00:36,110
I'm sincere.
762
01:00:40,010 --> 01:00:43,020
I felt really bad before.
763
01:00:46,770 --> 01:00:50,930
About everything that's going to happen from now on...
764
01:00:50,930 --> 01:00:55,540
Don't ever think it's your fault.
765
01:00:55,540 --> 01:00:57,450
This too,
766
01:00:57,450 --> 01:00:59,230
is a notice.
767
01:01:00,610 --> 01:01:03,770
If you want me to go,
768
01:01:03,770 --> 01:01:06,580
just say the words anytime.
769
01:01:10,640 --> 01:01:13,220
That won't happen.
770
01:01:44,200 --> 01:01:49,780
Subtitles brought to you by The Gentlemen's Club @ viki.com
771
01:01:53,880 --> 01:01:55,490
Hand!
772
01:01:58,610 --> 01:02:00,950
You told me I could do anything directly.
773
01:02:00,950 --> 01:02:02,460
Hand!
774
01:02:06,770 --> 01:02:09,970
It's been a while since I held your hand, so I'm nervous.
775
01:02:10,840 --> 01:02:13,240
Should I make you more nervous?
776
01:02:14,520 --> 01:02:18,010
Ohh, this woman. So naughty.
777
01:02:18,010 --> 01:02:20,140
Arm.
778
01:02:25,830 --> 01:02:29,460
You're not nervous, this woman.
779
01:02:29,460 --> 01:02:31,170
Shoulder!
780
01:02:35,010 --> 01:02:37,480
Oh, you were waiting for it.
781
01:02:37,480 --> 01:02:40,000
You don't get nervous at these.
782
01:02:40,000 --> 01:02:42,260
Then I have no choice.
783
01:02:42,260 --> 01:02:43,630
Do you want to go on a vacation?
784
01:02:43,630 --> 01:02:47,730
Argh, seriously, Kim Dojin makes a comeback.
785
01:02:47,730 --> 01:02:49,740
That means there'll be more laughs.
786
01:02:51,220 --> 01:02:54,330
What a beautiful man this is!
787
01:02:54,330 --> 01:02:58,130
-What did you just say?
-That you're mine.
788
01:02:58,130 --> 01:03:00,130
Are you really gonna be like this?
789
01:03:00,130 --> 01:03:03,200
If your going to seduce me starting from the morning, how am I supposed to work?
790
01:03:03,200 --> 01:03:08,080
I know right. If I'm like this in the morning, how would I be at night?
791
01:03:08,660 --> 01:03:12,120
I'm not going to go to work.
I'm not going to let you go till tonight!
792
01:03:12,120 --> 01:03:13,470
With whose consent?
793
01:03:13,470 --> 01:03:14,940
With my consent!
794
01:03:17,530 --> 01:03:19,730
I'm going now.
795
01:03:19,730 --> 01:03:21,480
Did you pack all your things?
796
01:03:23,660 --> 01:03:25,170
Yeah,
797
01:03:26,240 --> 01:03:28,890
Did you call a taxi?
798
01:03:28,890 --> 01:03:32,300
- Oppa,
- What?
799
01:03:32,300 --> 01:03:34,810
I'm sorry for making it hard on you.
800
01:03:34,810 --> 01:03:37,450
I'll go safely.
801
01:03:37,450 --> 01:03:42,020
When I return, come to the airport.
802
01:03:42,020 --> 01:03:47,980
Then, let's meet with a smile.
803
01:03:50,000 --> 01:03:53,380
Alright, I'll call you.
804
01:04:22,670 --> 01:04:27,370
First, I want you to know that this text message is one that was written beforehand and is being sent on time.
805
01:04:27,370 --> 01:04:30,240
When you get this text message,
806
01:04:30,240 --> 01:04:34,110
I'll be at the airport.
807
01:04:34,110 --> 01:04:36,390
And her cellphone will be deactivated.
808
01:04:36,390 --> 01:04:39,160
Meahri is going to America.
809
01:04:39,160 --> 01:04:41,980
I'm sorry I couldn't say goodbye.
810
01:04:41,980 --> 01:04:45,790
Teacher, be healthy.
811
01:04:45,790 --> 01:04:49,830
Also, could you do me a favor?
812
01:04:49,830 --> 01:04:57,840
If Yoon oppa asks about me, in 2 months, tell him-
813
01:04:57,840 --> 01:05:03,240
Meahri has an amazing boyfriend.
814
01:05:03,250 --> 01:05:05,880
That I'm happy.
815
01:05:50,910 --> 01:05:52,170
Oppa.
816
01:06:14,770 --> 01:06:18,070
If my brother finds out...
817
01:06:46,770 --> 01:06:56,330
Thanks to Gentlemen's Club @ viki.com
818
01:06:56,880 --> 01:06:57,990
Preview
819
01:06:59,040 --> 01:07:03,760
Do you know that? The happiness of Seo Yi Soo is hiking up as of 3rd quarter of 2012.
820
01:07:03,760 --> 01:07:05,140
I took off my ring...
821
01:07:05,140 --> 01:07:07,110
I didn't trust Meahri. But I thought
I would be able to trust you
822
01:07:07,120 --> 01:07:09,950
I don't like Meahri crying because of a guy like me
823
01:07:09,950 --> 01:07:13,640
It's okay. It'll be okay. Bad girl, why would she do this to her brother?
824
01:07:13,640 --> 01:07:15,550
-You went to a motel.
-I did?!
825
01:07:15,550 --> 01:07:17,720
This woman, what are you saying?
826
01:07:17,720 --> 01:07:20,800
Is it okay to keep that promise I did to you about letting you be happy?
827
01:07:20,810 --> 01:07:22,810
Choi Yoon... How could you...
828
01:07:22,810 --> 01:07:25,990
I'm sorry, but if I lose her now,
I think I will lose her forever
829
01:07:25,990 --> 01:07:29,510
From today on, I've lost both of you.
61698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.